EK14.AL | RS16.P | Vimar EK14 ACTO 404D sliding kit 24V 400kg Installation manuel
Ajouter à Mes manuels12 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
12
Manuel installateur RS16.P Centrale 24 Vcc pour portail coulissant ACTO 404D RS16.P Index: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ­­­2 - Page Caractéristiques du produit.......................................................................................................................................................................................... 1 Type d'installation........................................................................................................................................................................................................ 1 Description des borniers.............................................................................................................................................................................................. 2 Raccordements des accessoires................................................................................................................................................................................. 3 Modification des paramètres programmables.............................................................................................................................................................. 5 Fonctions variateur...................................................................................................................................................................................................... 6 Fonctions des touches................................................................................................................................................................................................. 6 Fonctions des dip-switch............................................................................................................................................................................................. 6 Fonctions des leds....................................................................................................................................................................................................... 7 Programmation des radiocommandes......................................................................................................................................................................... 7 FR RS16.P 1 Caractéristiques du produit Centrale de commande pour motoréducteurs coulissants 24 Vcc, puissance maximale 80 W, pour portails de 6 m de long et 400 kg maximum, équipée de fin de course magnétiques intégrés à la carte, d'un encodeur pour la détection des obstacles, d'un récepteur de 433 MHz et d'un chargeur de batterie intégrés. La centrale permet : - de personnaliser l'espace et la vitesse de ralentissement - elle est équipée d'un système de reconnaissance des obstacles - de leds pour le diagnostic des entrées - d'un récepteur intégré ayant une capacité de 50 radiocommandes à code fixe ou tournant - d'un contrôle du courant pour la protection du moteur électrique. Caractéristiques techniques Alimentation 120 ÷ 230 Vca Tension d'alimentation moteur 24 Vcc Puissance maximale du moteur 80 W Sortie pour clignotant 24 Vcc 10 W max Alimentation des accessoires 24 Vcc 300 mA Mémoire récepteur 50 radiocommandes Fréquence récepteur 433 MHz Codage radiocommandes Code tournant ou fixe Fusible F1 (protection ligne) 5x20 mm T1,6 A Température de service -10 ÷ +50°C 2 Type d'installation B 2x1 mm² C F 3x0,5 mm² D A 4x0,5 mm² D E 2x0,5 mm² G H G H 3x1,5 mm² (230 Vac) 2x0,5 mm² 4x0,5 mm² Composants pour la réalisation d'une installation complète avec ESM7 ou kit EK14 Principaux composants Accessoires complémentaires (en option) Description Article Réf. Q.té Article Réf. Q.té Actionneur coulissant Gyrophare Radiocommande Paire de cellules photoélectriques Crémaillère ESM7 ELA5 ETR5 A B C 1 1 1 Composants du kit EK14 Description OUI OUI OUI Sélecteur à clé Cellules photoélectriques sur colonne Colonnes EDS1 EFA3 EE21 F G H 1 1 2 EFA3 D 1 OUI ZE03/1 E 4 (4 m) NO Jeu de 2 batterie 12 V 1,3 Ah avec câblage ZBA7 FR 1 ­­­1 RS16.P 3 Description des borniers F1F1 (5x20) (5x20) T 1.6A T 1.6A F1 (5x20) T 1.6A AA A SW2 SW2 N N L L N N N SW2 F F N Borne Description N L F Neutre Terre L 17 MOTOR -B +B +B _ ANT - - 12 Vdc 1,3Ah 7 8 ANT _ 7 8 ANT _ + 12 Vdc 1,3Ah + COM PH STOP + PHC 12 Vdc 1,3Ah 12 Vdc 1,3Ah + ­­­2 - - 2 62 63 61 99 ENCODER ENCODER -B +B R R -B +B +B -B -B +B M R _ - - MOTOR MOTOR MOTOR P.P. P.P. PED PED PHC PHC PH PH STOP STOP COM COM PH M ANT PHC PHO STP STOP P.P. R -B +B R D D -B MOTOR -B PHC -B ENCODER ENCODER +B +B +B C _ FR 7 8 12 Vdc 1,3Ah 12 Vdc 1,3Ah C ANT 51 52 62 63 61 99 D ANT 12 Vdc 1,3Ah 12 Vdc 1,3Ah 3 4_5 6 7 8 ANT 4 51 5 6 7 81 2 - - + + D PHC PHO STP PHCPHC PHO PHO STPSTP - 51 5152 5262 6263 6361 6199 99 _ DD D - ANT ON 24V24V- 12 Vdc 1,3Ah MRX 24V+ 24V+ + ANT PWR _ Signal antenne Masse antenne BLINK+ BLINK+ - PRG MRX 24V24V- + 24V- C 12 Vdc 1,3Ah 24V+ CC DPositif D batterie d'urgence + + BLINK+ _ _ Négatif batterie d'urgence +B _ANT - - 24V- SCA SCA PED -B +B -B +B -B 230 230 Vac C Vac 120Vac Vac SCA+ LSCA L 120 SCA+ SCA+ D ANT 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 8ANT ANT Piéton (NO) Cellules photo-électriques en fermeture (NF) Cellule photo-électrique (NF) Arrêt (NF) Commun entrées __ ANT ANT -B - 230 Vac 120 Vac F F B 17 0 11 0 1 17 0 11 0 1 L C 1 2 3 4 5 6 7 8 BB 17 0 11 0 1 N L L L F N N N N NN N N ANT _ ON ON 51 51 ON MRX MRX -B +B + PWR 619999 515152526262636361 51 52 62 63 61 99 51 PRG PRG +MRX +PWR PWR +B - - -PRG -B PHC PHO STP AA MRX MRX PHC PHC PHO PHO STP STP MRX CPas C à pas (NO) 51 52 62 63 61 99 M B BB COM 17 0 11 0 1 F L F 17 0 11 0 1 17 0 11 0 1 N N N ENCODER -B C -B +B -B +B +B -B -B +B +B -B +B A 120÷230 Vca Phase Positif voyant portail ouvert ou phototest 24 Vcc 120 mA Négatif accessoires Positif clignotant 24 Vcc 10 W Négatif accessoires Positif accessoires 24 Vcc 300 mA Négatif accessoires 0 11 0 1 0 6AF1 (5x20) T 1.6A A Données nominales M M SW1 SW1 SW1 ANT _ _ _ ANT ANT _ _ 7 8 7 8ANTANT _ RS16.P 3.1 Description de la fonction des sorties 0-1 0-11 0-17 Alimentation des accessoires : Sortie 24 Vcc permanente. Clignote : Sortie 24 Vcc alimentée lorsque le portail est actionné. Voyant portail ouvert ou phototest : Sortie 24 Vcc pour la signalisation de l'état du portail ou l'exécution du test des dispositifs de sécurité : Avec DIP 8 = OFF, Voyant portail ouvert - Non alimenté lorsque le portail est fermé - Alimenté fixe lorsque le portail est ouvert et actionné Avec DIP 8 = ON pour phototest Utilisé pour l’alimentation des transmetteurs des dispositifs de sécurité. Remarque: L'utilisation du phototest nécessite un câblage spécifique des dispositifs de sécurité (parag. 4.3). 3.2 Description de la fonction des entrées 51 52 61 62 63 Pas-à-pas (NO) : Entrée de commande séquentielle, pour la commande de la course complète du portail. Fonctionne selon le cycle suivant : ouvre-stopferme-stop ou ouvre-stop-ferme-ouvre selon la configuration du DIP 3. Piéton (NO) : Entrée de commande pour l'ouverture à la valeur piéton. Arrêt (NF) : Arrêt du portail, ne désactive pas la fermeture automatique. En cas d'inutilisation, ponter avec le commun (99) Cellule photo-électrique en fermeture - PHC (NF) : Cellule photo-électrique en fermeture ; portail fermé, permet l'ouverture ; n'intervient pas à l'ouverture ; portail ouvert ne permet pas la fermeture et au relâchement, annule le temps de fermeture automatique ; en fermeture, commande une réouverture immédiate. En cas d'inutilisation, ponter avec le commun (99) Cellule photo-électrique - PH (NF) : Fonctionne selon la configuration du DIP 6. DIP 6 = OFF : cellule photo-électrique, active en fermeture et à l'ouverture ; portail à l'arrêt, ne permet pas l'ouverture ; stoppe le mouvement durant l'ouverture et continue l'ouverture au relâchement ; portail ouvert, ne permet pas la fermeture et au relâchement, annule le temps de fermeture automatique ; en fermeture, stoppe le mouvement et au relâchement, commande une réouverture. DIP 6 = ON : bord sensible de sécurité, contact sec NF ; portail à l'arrêt, ne permet pas l'ouverture ; désactive à l'ouverture ; portail ouvert, ne permet pas la fermeture et au relâchement, annule le temps de fermeture automatique ; désactive en fermeture. En cas d'inutilisation, ponter avec le commun (99). 4 Raccordements des accessoires 4.1 Sélecteur à clé et dispositifs de commande EDS1 COM 51 52 62 63 61 99 COM COM P.P. PED PED Pas à pas P.P. 52 51 62 63 64 61 99 N.O. COM COM COM N.C. N.C. N.O. N.C. N.C. N.O. N.O. Piéton FR ­­­3 RS16.P 4.2 Cellules photo-électriques et cellules photo-électriques en fermeture Contact normalement fermé (si les cellules photoélectriques ne sont pas utilisées, la led PHC doit être allumée) ; si il n'est pas utilisé, faire un shunt entre COM. et PHC ; respecter la polarité pour l’alimentation des cellules photoélectriques. 24V+ 17 0 11 0 1 24V- RX1 RX2 TX1 TX2 PHC PHO STP - + (FSW) NO COM NC - + - + - + COM PH PHC 51 52 62 63 61 99 (FSW) NO COM NC - 4.3 Cellules photo-électriques et cellules photo-électriques en fermeture avec phototest actif (DIP 8 = ON) 24V24V+ 17 0 11 0 1 SCA+ RX1 RX2 TX2 PHC PHO STP - (FSW) NO COM NC - COM PH PHC 51 52 62 63 61 99 ON 1 2 3 4 5 6 7 8 ­­­4 TX1 AN FR + (FSW) NO COM NC - + - + - + RS16.P 4.4 Bord sensible COM BAR 51 52 62 63 61 99 4.5 Bouton d'arrêt COM STOP 52 51 62 63 64 61 99 5 Modification des paramètres programmables OUVERTURE APERTURA APERTURA La centrale est configurée par défaut avec les paramètres suivants : - fermeture automatique : 30 s - sens d'ouverture : vers la droite - cote de l'ouverture piétons : 1 m Remarques : Ne pas modifier le câblage du moteur électrique ; pour inverser le sens d'ouverture, procéder selon les indications du paragraphe 5.2. La centrale ne nécessite aucun réglage de la course du fait que cette dernière est mesurée automatiquement à chaque manœuvre. Le démarrage de la carte enclenche la manœuvre complète d'ouverture/fermeture permettant de régler la course (à basse vitesse car la centrale ne connaît pas la position exacte du portail). Pour modifier les réglages par défaut, suivre les indications ci-après. REMARQUES : pour modifier les paramètres programmables, le portail doit être à l'arrêt. ATTENTION ! DURANT LA MODIFICATION DES PARAMÈTRES PROGRAMMABLES, LES DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ SONT DÉSACTIVÉS. 5.1 Modifie le temps de fermeture automatique 1. Portail à l'arrêt, appuyer 2 s sur PRG, le clignotant reste allumé pour indiquer la phase de programmation. Le portail se ferme puis s'ouvre à nouveau. 2. Lorsque le portail arrive au fin de course d'ouverture, une fois le temps de refermeture programmé écoulé (120 s max), appuyer sur 51 (le portail se referme). FR ­­­5 RS16.P 5.2 Inversion du sens d'ouverture 1. Portail à l'arrêt et non fermé, appuyer 2 s sur PRG, le clignotant reste allumé pour indiquer la phase de programmation. Le portail se ferme. 2. Appuyer sur MRX (le portail s'arrête). 3. Donner une impulsion (par ex en appuyant sur 51), le portail est actionné pour se fermer. 5.3 Modification de la cote d'ouverture piétons. 1. Prévoir une radiocommande avec le 2e canal radio mémorisé. 2. Portail fermé, appuyer 2 s sur PRG, le clignotant reste allumé pour indiquer la phase de programmation. Le portail s'ouvre. 3. Après avoir atteint la cote d'ouverture prévue, appuyer sur la touche de la radiocommande mémorisée comme 2e canal radio. Remarque : Pour remettre la centrale sur les valeurs par défaut, procéder de la façon suivante : 1. Couper la tension de la centrale. 2. Appuyer sur la touche PRG et garder le doigt dessus. 3. Remettre la centrale sous tension et attendre que le clignotant reste allumé. 4. Relâcher la touche PRG au bout de 3 secondes Le clignotant s'éteint. 5. La centrale est configurée avec les temps par défaut. 6 Fonctions variateur Variateur Description MOT 1 Puissance moteur (tourner le variateur dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la puissance) MRX PHC PHO STP TP - + PWR 63 61 999 O 51 1 7 Fonctions des touches MRX PRG + PWR MRX AN ON 51 1 2 3 4 5 6 7 8 Touche PRG MRX 51 Description Touche de programmation de la course Touche de programmation et d'effacement des radiocommandes Touche de commande pas à pas AN 8 Fonctions des dip-switch PWR 51 ANT _ ON 1 2 3 4 5 6 7 8 ANT A Dip DIP 1 Fonction Fermeture diate DIP 2 Fermeture automa- OFF tique ON Logique pas à pas OFF _ DIP 3 État immé- OFF ON ON DIP 4 Copropriété DIP 5 Espace de ralentis- OFF sement ON Fonction entrée 63 OFF ON Vitesse de OFF manœuvre ON Phototest OFF ON DIP 6 DIP 7 DIP 8 ­­­6 OFF ON FR Description Fermeture immédiate désactivée Fermeture immédiate activée : L'activation et la désactivation de la cellule photo-électrique en fermeture durant l'ouverture ou durant le temps de pause comporte la refermeture immédiate du portail au moins 3 s après l'ouverture complète, quel que soit le temps de fermeture automatique défini. Fermeture automatique désactivée Fermeture automatique active 2 pas : pas à pas (borne 51 et radio) avec logique à 2 pas (ouvre - ferme - ouvre) Commande pas à pas (borne 51 et radio) avec logique à 4 pas (ouvre stop - ferme - stop - ouvre - stop) Copropriété désactivée Copropriété activée (durant l’ouverture du portail, il n'est pas possible de stopper le mouvement avec une commande radio ou avec les entrées 51 (pas à pas) et 52 (piéton). Si la fermeture automatique est activée (Dip 2 = ON) et le portail ouvert, une nouvelle commande pas à pas (borne 51 ou commande radio) renouvelle le temps de pause et, si l’entrée 51 reste utilisée, la centrale suspend le décompte de la pause jusqu'à ce que l'entrée ne soit plus utilisée (pour la connexion éventuelle de spires ou de la minuterie). Espace de ralentissement égal à 10 % de la course Espace de ralentissement égal à 20 % de la course Entrée 63 configurée comme cellule photo-électrique (PH) Entrée 63 configurée comme bord sensible (BAR) Vitesse de manœuvre élevée Vitesse de manœuvre lente Phototest désactivé Phototest activé Au début de chaque manœuvre, la centrale vérifie si les cellules photo-électriques fonctionnent correctement. Nécessite un câblage spécifique RS16.P 9 Fonctions des leds SW1 SW2 LED PWR MRX MRX PHC PHO STP - + PWR 51 52 61 62 63 SW1 SW2 État OFF ON 1 clignotement 2 clignotements 3 clignotements 4 clignotements 5 clignotements Description Tension absente Tension présente Mémorisation d'une nouvelle radiocommande Mémorisation d'une radiocommande déjà mémorisée Effacement d'une radiocommande Mémoire radio pleine Tentative de mémorisation d'une radiocommande dont le codage diffère de celui qui a servi à la configuration du récepteur 10 clignotements Effacement complet de la mémoire radio OFF Entrée pas à pas (borne 51) inutilisée ON Entrée pas à pas (borne 51) utilisée OFF Entrée piétonne (borne 52) inutilisée ON Entrée piétonne (borne 52) utilisée OFF Contact d'arrêt (borne 61) ouvert (utilisé) ON Contact d'arrêt (borne 61) fermé (inutilisé) OFF Cellule photo-électrique en fermeture utilisée (borne 62 ouverte) Cellule photo-électrique en fermeture inutilisée (borne 62 fermée) ON OFF Cellule photo-électrique ou bord sensible utilisé (borne 63 ouverte) ON Cellule photo-électrique ou bord sensible inutilisé (borne 63 fermée) OFF Fin de course 1 (correspondant à l'étrier de fin de course à droite marqué DT) inutilisé ON Fin de course 1 utilisé OFF Fin de course 2 (correspondant à l'étrier de fin de course à gauche marqué GCHE) inutilisé ON Fin de course 2 utilisé 10 Programmation des radiocommandes Remarque : la programmation des radiocommandes n'est possible que si l'automatisme est à l'arrêt Programmation du pas à pas N° Bouton 1 2 3 MRX MRX + radiocommande - Signalisation LED MRX Éteinte 1 clignotement 2 clignotements Description Appuyer sur le bouton MRX et maintenir la pression, sans dépasser 7 s Bouton MRX encore enfoncé, appuyer sur la touche de la radiocommande à mémoriser Touche de la radiocommande mémorisée (nouvelle radiocommande) Touche de la radiocommande mémorisée (radiocommande déjà mémorisée) Programmation de l'accès piéton N° 1 2 3 Signalisation LED MRX MRX + PRG Éteinte MRX + PRG + radiocom- mande 1 clignotement 2 clignotements Bouton Description Appuyer sur les boutons MRX et PRG et maintenir la pression, sans dépasser 7 s Boutons MRX et PRG encore enfoncés, appuyer sur la touche de la radiocommande à mémoriser Touche de la radiocommande mémorisée (nouvelle radiocommande) Touche de la radiocommande mémorisée (radiocommande déjà mémorisée) Effacement d'une radiocommande N° Bouton 1 2 3 MRX MRX + radiocommande - Signalisation LED MRX Allumée fixe 3 clignotements Description Appuyer sur le bouton MRX et maintenir la pression au moins 7 s, jusqu'à ce que la led MRX s'allume Bouton MRX encore enfoncé, appuyer sur la touche de la radiocommande à supprimer Effacement ok Effacement complet du récepteur N° Bouton 1 MRX 2 - Signalisation LED MRX Clignote Description Appuyer sur le bouton MRX et maintenir la pression au moins 14 s, jusqu'à ce que la led MRX commence à clignoter 10 clignotements Effacement complet du récepteur Remarque : après l'effacement de toutes les radiocommandes, la première radiocommande enregistrée configure la centrale pour qu'elle accepte uniquement les radiocommandes avec code tournant ou avec code fixe. FR ­­­7 RS16.P 11 Problèmes et solutions Problème Cause L’automatisme ne fonctionne pas Panne de l'alimentation par le réseau Fusible grillé Solution Vérifier l'interrupteur de la ligne d'alimentation Remplacer le fusible grillé par un fusible de la même valeur. Entrées de commande et de sécurité en panne Vérifier les leds de diagnostic (61, 62 et 63 doivent être allumées) Le système n'enregistre pas les Sécurités ouvertes 61, 62 et 63 doivent être allumées radiocommandes Batteries de la radiocommande déchargées Remplacer les batteries Radiocommande incompatible avec la première com- La première radiocommande mémorisée configure la mande enregistrée centrale pour qu'elle enregistre uniquement les radiocommandes à code tournant ou à dip-switch Mémoire saturée Supprimer au moins une radiocommande ou ajouter un récepteur extérieur (capacité maximale 50 radiocommandes) Dès qu'il démarre, le portail Couple moteur insuffisant Augmenter la puissance avec le trimmer s'arrête et inverse son mouvement Après avoir reçu une commande, Échec du phototest Vérifier le câblage électrique (voir paragraphe 4) et le le clignotant s'active 6 fois mais le dip-switch 8. portail ne s'ouvre pas Vérifier l'alignement des cellules photo-électriques Le clignotant ne fonctionne pas Absence d'alimentation de réseau et fonctionnement mo- Contrôler l'alimentation du réseau pendant la manœuvre teurs en batterie Le portail est actionné Coupure de courant 230 Vca possible Faire faire 1 manœuvre complète d'ouverture/fermeau ralenti ture Le portail détecte un obstacle Jeu insuffisant ou nul entre la crémaillère et le pignon Vérifier le jeu crémaillère/pignon même lorsqu'il n'y en a pas Trimmer de la force trop bas Augmenter trimmer de la force Durcissement mécanique du portail Procéder à la maintenance du portail ­­­8 FR RS16.P DÉCLARATION DE CONFORMITÉ (Déclaration d'intégration de quasi-machines annexe IIB Directive 2006/42/CE) N° : ZDT00434.00 Je soussigné, représentant le fabricant Elvox SpA Via Pontarola, 14/A - 35011 Campodarsego (PD) Italy déclare ci-dessous que les produits : CARTE DE COMMANDE - SÉRIE RS articles RS16.P sont conformes aux directives communautaires suivantes (ainsi qu'à l'ensemble de leurs modifications applicables) et qu'ils respectent les normes et les spécifications techniques ci-dessous Directive EMC 2004/108/CE : EN Directive R&TTE 1999/5/CE : EN Directive machines 2006/42/CE EN EN 61000-6-1 (2007), EN 61000-6-3 (2007) + A1 (2011) 301 489-3 (2002), EN 300 220-3 (2000) 60335-2-103 (2003) + A11 (2009), 13241 (2003) + A1 (2011), EN 12453 (2000) déclare en outre que le composant ne doit pas être mis en service avant que la machine finale à laquelle il sera intégré, n'ait été déclarée conforme, si nécessaire, à la Directive 2006/42/CE. déclare que la documentation technique correspondante a été rédigée par Elvox SpA conformément à l'annexe VIIB de la Directive 2006/42/CE dont elle respecte les dispositions essentielles suivantes : 1.1.1, 1.1.2, 1.1.3, 1.1.5, 1.1.6, 1.2.1, 1.2.2, 1.2.6, 1.3.1, 1.3.2, 1.3.3, 1.3.4, 1.3.7, 1.3.8, 1.3.9, 1.4.1, 1.4.2, 1.5.1, 1.5.2, 1.5.4, 1.5.5, 1.5.6, 1.5.7, 1.5.8, 1.5.9, 1.6.1., 1.6.2, 1.7.1, 1.7.2, 1.7.3, 1.7.4. s'engage à présenter en réponse à toute demande motivée des autorités nationales le dossier justificatif de l'appareil. Campodarsego, 29/04/2013 Le Président Directeur Général Remarque : le contenu de cette déclaration correspond à la dernière révision de la déclaration officielle disponible avant l'impression de ce manuel. Ce texte a été adapté aux nécessités éditoriales. Une copie de la déclaration originale peut être demandée à Elvox SpA. FR ­­­9 RS16.P installateur FR 00 1804 Viale Vicenza, 14 36063 Marostica VI - Italy www.vimar.com