16494 | 14594.0 | 16494.B | 20594.0 | Vimar 19594.0 Rolling shutter IoT connected mechanism Une information important

Ajouter à Mes manuels
3 Des pages
16494 | 14594.0 | 16494.B | 20594.0 | Vimar 19594.0 Rolling shutter IoT connected mechanism Une information important | Fixfr
Eikon
Arké
Idea
Plana
20594.0
19594.0
19594
16494
14594.0
14594
20594.0-19594.0-14594.0: Appareil de commande électronique View Wireless
pour 1 store avec orientation des lamelles avec sortie à relais inverseur pour
moteur cosφ 0,6 2 A 100-240 V~ 50/60 Hz, contrôle local ou à distance, double
technologie IoT sur standard Bluetooth® technology 5.0 pour réaliser un système mesh View Wireless et sur standard Zigbee 3.0, 1 entrée pour poussoir
extérieur pour rappel d’un scénario, fonction de rappel de la position préférée,
localisation dans l’obscurité par leds RGB avec réglage de l’intensité, alimentation 100-240 V 50/60 Hz, à compléter par deux demi-touches interchangeables
1 module.
19594-16494-14594: Comme ci-dessus, avec plusieurs touches.
L’appareil permet de commander le store/lamelles à travers les touches embarquées
et à travers une connexion sans fil. Le dispositif peut être contrôlé par deux standards
radio (indépendants) : Bluetooth mesh (par défaut) ou Zigbee (configurable via APPLI
View Wireless). Le réseau Bluetooth mesh implique la présence de la passerelle 2059719597-16497-14597 alors que la passerelle Zigbee (par exemple Amazon Echo Plus,
Echo Show ou Echo Studio) assure le dialogue via Zigbee.Il est équipé de 2 sorties à
relais monostables à actionnement interverrouillé, à savoir avec activation à exclusion
mutuelle des relais avec durée minimale d’interverrouillage. En l’absence d’alimentation,
les deux relais restent ouverts. Les touches frontales du dispositif commandent uniquement l’actuateur embarqué des stores :
- Appui bref : si le store est à l'arrêt, les lamelles tournent ; si le store est actionné, il
s’arrête.
- Appui long : la touche supérieure fait monter le store alors que la touche inférieure le
fait descendre.
- Double appui sur une des deux touches : rappel de la position préférée (la mémorisation se fait à travers l’Appli View Wireless).
CARACTÉRISTIQUES.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Tension nominale d'alimentation : 100-240 V~, 50/60 Hz.
Puissance dissipée : 0,55 W
Puissance RF transmise : < 100mW (20 dBm)
Gamme de fréquence : 2400-2483,5 MHz
Bornes :
- 2 bornes (L et N) de ligne et neutre
- 1 borne (P) pour la connexion à la commande filaire à distance (par exemple art.
20008-19008-16080-14008). La distance maximale entre un dispositif IoT et le
poussoir correspond à 50 m, avec un câble d’une section minimum de 1,5 mm2.
- 2 bornes ( et ) pour la sortie store
2 touches frontales utilisées pour commander la charge et comme poussoirs de configuration.
Led RGB signalant l’actionnement du store (configurable via Appli View Wireless) et
l’état de la configuration (bleue, clignotante)
En mode Bluetooth technology, il est possible d’associer 2 appareils art. 03925 au
dispositif pour commander l’actuateur ou activer un scénario.
Température de fonctionnement : -10 ÷ +40 °C (d’intérieur)
Indice de protection : IP20
Configuration via Appli View Wireless pour système Bluetooth technology et App
Amazon pour Zigbee technology.
Se commande via Appli View.
CHARGES PILOTABLES.
Charges maximales
100 V~
240 V~
Moteur store
2 A cos ø 0,6
2 A cos ø 0,6
FONCTIONNEMENT EN MODALITÉ Bluetooth technology.
Le dispositif fonctionne par défaut en modalité Bluetooth technology, standard qui
permet de :
- rappeler un scénario à travers le poussoir traditionnel branché à l’appareil ;
- associer la commande radio 03925 qui peut être configurée pour commander l’actuateur embarqué ou pour rappeler un scénario ;
- commander les appareils du système QUID.
La passerelle 20597-19597-16497-14597 permet de gérer localement ou à distance les
fonctions à travers l’Appli View, avec contrôle disponible à travers les assistants personnels Alexa, Google Assistant et Siri.
Le dispositif est également compatible avec Homekit.
Paramétrages.
L’Appli View Wireless permet de configurer les paramètres suivants :
- Led RGB pour le rétroéclairage : couleur à sélectionner à partir d’une liste prédéterminée (par défaut : ambre pour Eikon, bleu pour Arké et vert pour Plana).
- Luminosité des leds : off, basse, moyenne, haute lorsque la store est actionné (par
défaut : haute) et pour le store à l’arrêt (par défaut : off).
- Actuateur : avec ou sans lamelle (par défaut : avec lamelle).
- Temps d’activation store (par défaut : 180 s).
- Temps de rotation des lamelles (par défaut : 5 s).
- Mémorisation de la position préférée (par défaut : 50% store, 0% lamelles, ouvertes).
- Temps de retard activation scénario (par défaut : 0 s).
- Compatibilité avec système QUID (par défaut : non actif).
Procédure de réinitialisation :
Pour procéder à la réinitialisation et remettre le dispositif dans les conditions d’origine,
appuyer 30 s sur les deux touches frontales jusqu’à ce que la led blanche clignote, dans
les 5 premières minutes après que le dispositif a été mis sous tension.
CONFIGURATION.
Pour les opérations de configuration sur le système en modalité Bluetooth technology, consulter la notice d’instructions de l’Appli View Wireless.
FONCTIONNEMENT EN MODALITÉ Zigbee technology.
Pour le fonctionnement en modalité Zigbee technology, associer le dispositif à l’assistant
personnel Amazon qui supporte ce standard, par exemple Amazon Echo Plus, Echo
Show ou Echo Studio ; il sera ensuite possible de configurer les paramètres suivants en
intervenant sur le touches frontales:
- Sélection entre store ou store+lamelle (par défaut store+lamelle).
- Temps d’activation store (par défaut : 180 s)
- Temps de rotation totale des lamelles (par défaut 2 s)
Pour pouvoir associer le dispositif à Amazon Echo Plus, Echo Show ou Echo Studio, le
convertir de Bluetooth à Zigbee à travers l’appli View Wireless. Le configurer en modalité
Pairing puis suivre la procédure expliquée par l’assistant personnel. La fin de l’opération
est signalée par l’appli Amazon Alexa et par la led verte du dispositif qui clignote 3 fois.
Activation de la modalité Pairing.
• Immédiatement après être passé à la technologie Zigbee (ou après avoir mis à jour le
logiciel), le dispositif entrera automatiquement en modalité pairing pour pouvoir être
reconnu par le dispositif Amazon au bout de 5 minutes.
• Si le dispositif n’est pas en modalité pairing, il est possible de lancer cette configuration
en débranchant le dispositif puis en le rebranchant au bout de quelques secondes.
• La modalité Pairing dure 5 minutes au bout desquelles elle se désactivera
automatiquement.
Séquence manuelle pour la configuration des paramètres.
1) Dans les 5 premières minutes après que le dispositif (déjà associé à Alexa) a été mis
sous tension, appuyer 15 s sur les deux touches frontales ; ceci permet d’entrer dans
la phase de réglage du temps d’activation (la led clignote de couleur verte durant la
fermeture du store qui durera 180 s ou jusqu’à ce que l’on appuie sur la touche ).
Après quoi, la led reste allumée 2 minutes, toujours de couleur verte, dans l’attente que
l’on appuie sur la touche  ; garder ensuite le doigt sur la touche  pour faire monter
le store. Durant la montée, la led clignote de couleur verte ; pour l’arrêter, appuyer un
court instant sur la touche . Le temps écoulé entre l’appui prolongé et l’appui court
représente le temps que met le store à monter. Ce temps sera mémorisé par le dispositif comme temps d’actionnement (la led s’allume de couleur ambre).
2) La configuration du temps de rotation totale des lamelles commence. En appuyant
sur la touche , le store commence à descendre et durant cette phase, la led clignote
de couleur ambre ; lorsque le store est fermé, la led reste allumée, toujours de couleur
ambre, et chaque fois que l’on appuie un court instant sur la touche , le temps de
rotation des lamelles augmente de 200 ms, ou diminue de 200 ms en appuyant sur la
touche . La led ambre se rallume ou s’éteint à nouveau et les lamelles sont actionnées chaque fois que l’on appuie sur la touche.
3) Appuyer simultanément sur les touches  et  pour mémoriser le temps de rotation
choisi ; la led clignotera trois fois de couleur ambre.
N.B. Si l’on n’appuie pas rapidement sur la touche au début de la configuration du
temps d'actionnement des lamelles et l’on confirme en appuyant simultanément sur les
deux touches, les lamelles seront exclues du fonctionnement. En d’autres termes, en
appuyant rapidement sur une touche, on arrête le store si celui-ci était actionné mais on
ne l’actionne pas s’il était à l’arrêt.
N.B. À la remise sous tension après une coupure de courant, le store ne bouge pas.
N.B: À partir de la version logicielle 1.7.0 le dispositif fonctionne comme un noeud
répétiteur pour les dispositifs à batterie (par exemple, art. 03980).
20594.0 FR 02 2102
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
Eikon
Arké
Idea
Plana
20594.0
19594.0
19594
16494
14594.0
14594
Signalisations des leds en modalité Zigbee technology.
• Durant le fonctionnement normal :
Led
Signification
Allumée
(ambre pour Eikon, bleue pour Arké,
verte pour Idea et Plana)
Store actionné
Éteinte
Store immobile
• En phase de configuration :
Led
Signification
Blanche clignotante (5 min. maxi)
Modalité Zigbee activée en attente
d’assistant vocal
Bleue clignotante (2 min. maxi)
En attente de recevoir une mise à jour
firmware
Bleue allumée
Dispositif associé au smartphone via
Bluetooth
Verte clignotante durant la configuration
des temps
Store en ouverture
Verte allumée durant la configuration
En attente de la commande de la
touche HAUT après la fermeture
complète
Ambre allumée
Début configuration temps de rotation
des lamelles
Ambre allumée durant la commande sur
la touche
Augmentation ou réduction du temps
de rotation des lamelles
Ambre clignotante durant la
configuration des temps
Store en fermeture
Verte clignotant 3 fois
Confirme modalité de configuration du
temps de montée et descente
Ambre clignotant 3 fois
Confirme configuration temps de
rotation des lamelles
Verte clignotant rapidement 3 fois
Dispositif associé correctement à
l’assistant vocal
Allumée
(ambre pour Eikon, bleue pour Arké,
verte pour Idea et Plana)
Store actionné durant le fonctionnement
normal
CONSIGNES D'INSTALLATION
• Le circuit doit être réalisé par des techniciens qualifiés, conformément aux dispositions
qui régissent l'installation du matériel électrique en vigueur dans le pays concerné.
• L’appareil doit être complété avec des touches interchangeables et installé dans des
boîtes d'encastrement ou en saillie, avec des supports et des plaques Eikon, Arké, Idea
et Plana.
• Le circuit d'alimentation de la sortie à relais doit être protégé contre les surcharges par
un dispositif, fusible ou interrupteur automatique, avec courant nominal inférieur ou égal
à 10 A.
• Procéder à l’installation après avoir mis le circuit hors tension. Installer les touches sur
le mécanisme déviateur avant de mettre le circuit sous tension.
CONFORMITÉ AUX NORMES.
Directive RED. Directive RoHS.
Normes EN 60669-2-1, EN 301 489-17, EN 300 328, EN 62479, EN 50581.
Vimar SpA déclare que l'équipement radio est conforme à la directive 2014/53/UE. Le
texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible sur la fiche du produit à
l'adresse Internet suivante : www.vimar.com.
Règlement REACH (EU) n° 1907/2006 – art.33. Le produit pourrait contenir des traces
de plomb.
DEEE - Informations destinées aux utilisateurs
Le pictogramme de la poubelle barrée apposé sur l'appareil ou sur l'emballage indique que le produit doit être séparé des
autres déchets à la fin de son cycle de vie. L'utilisateur devra confier l'appareil à un centre municipal de tri sélectif des
déchets électroniques et électrotechniques. Outre la gestion autonome, le détenteur pourra également confier gratuitement l'appareil qu'il veut mettre au rebut à un distributeur au moment de l'achat d'un nouvel appareil aux caractéristiques
équivalentes. Les distributeurs de matériel électronique disposant d'une surface de vente supérieure à 400 m2 retirent les
produits électroniques arrivés à la fin de leur cycle de vie à titre gratuit, sans obligation d'achat, à condition que les dimensions de l'appareil ne dépassent pas 25 cm. La collecte sélective visant à recycler l'appareil, à le retraiter et à l'éliminer
en respectant l'environnement, contribue à éviter la pollution du milieu et ses effets sur la santé et favorise la réutilisation
des matériaux qui le composent.
20594.0 FR 02 2102
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com
Apple HomeKit is a trademark of apple Inc. App Store is a service mark of Apple Inc. To control this HomeKit-enabled accessory, iOS 9.0 or later is recommended. Controlling this HomeKit-enabled
accessory automatically and away from home requires an apple TV with tvOS 10.0 or later or an iPad with iOS 10.0 or later or a HomePod/Siri set up as a home hub.
The Apple logo, iPhone, and iPad are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries and regions. App Store is a service mark of Apple Inc.
Google, Google Play and Google Home are trademarks of Google LLC.
Amazon, Alexa and all related logos are trademarks of Amazon.com, Inc. or its affiliates.
VUE AVANT ET ARRIÈRE
Sortie EN-BAS
Touche
Sortie EN-HAUT
P
Entrée pour poussoir filaire pour rappel de scénario
L
L
N
6 mm
N
Led
μ
Touche
BRANCHEMENTS
M
POUSSOIR* POUR
COMMANDE SCÉNARIO
10mm
P
L
N
6 mm
L
μ
1
20594.0
20008
N
L
* Ne pas utiliser l’unité de signalisation 00931. Le poussoir peut être utilisé uniquement en cas de fonctionnement en mode Bluetooth technology.
20594.0 FR 02 2102
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com

Manuels associés