Lennox LGH036-360 Guide d'installation

Ajouter à Mes manuels
9 Des pages
Lennox LGH036-360 Guide d'installation | Fixfr
Voir la plaque signalétique de l'unité
pour le nom du fabricant et son adresse.
©2015
INSTRUCTIONS
D'INSTALLATION
Imprimé aux
États-Unis
CONFORMES AUX EXIGENCES DE
L'ORGANISME DE RÉGLEMENTATION
CONSERVER CES
INSTRUCTIONS POUR
RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
UNITÉS AUTONOMES AU GAZ
506373-02CF
9/2015
Remplacer 506373-01
LGH036-360
3 À 30 TONNES
Un pré-filtre doit être installé à l'entrée du conduit de
retour d'air.
Table des matières
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Raccordement à la conduite de gaz . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réduction de la puissance en altitude . . . . . . . . . . . . . . . .
Essai sous pression de la conduite de gaz . . . . . . . . . . . .
Réglage de la vanne de gaz à deux étapes . . . . . . . . . . .
Fonctionnement en mode chauffage au gaz . . . . . . . . . . .
Débit de gaz correct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Schéma typique du chauffage au gaz . . . . . . . . . . . . . . . .
Schéma d'une unité typique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Liste des pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
3
3
3
4
4
4
5
6
7
Le conduit de retour d'air doit être installé et raccordé
à l'unité de manière hermétique.
La température de l'air de retour doit être maintenue
entre 13 °C (55 °F) et 27 °C (80 °F).
Les filtres à air doivent être remplacés et le pré-filtre
doit être retiré à la fin de la construction.
La consommation et la montée en température
doivent être conformes aux données de la plaque
signalétique de l'unité.
Sécurité
L'échangeur de chaleur, les composantes, les
conduits, les filtres à air et le serpentin de
l'évaporateur doivent être soigneusement nettoyés
après le nettoyage final effectué à la fin de la
construction.
MISE EN GARDE
L'installation, le réglage, la modification, l'entretien
et/ou la maintenance incorrects peuvent entraîner
des dommages matériels ou des blessures graves
ou mortelles. L'installation et l'entretien doivent
être assurés par un installateur certifié, une société
de service spécialisée ou le fournisseur du gaz.
Il est déconseillé d'utiliser cette unité comme appareil de
chauffage ou de climatisation durant une phase de
construction. Les températures d'air de retour
excessivement basses, les vapeurs nocives ou le
fonctionnement avec des filtres sales ou mal installés
endommageront l'appareil.
Si cette unité a été utilisée pour chauffer ou refroidir des
buildings ou structures en construction, les conditions
suivantes doivent être satisfaites afin de ne pas annuler la
garantie:
La hotte d'évacuation doit être installée
conformément à ces instructions d'installation.
Un thermostat doit contrôler l'unité. L'utilisation de
cavaliers fixes forçant l'unité à fonctionner en continu
est interdite.
Toutes les conditions de fonctionnement de l'unité (y
compris la circulation de l'air, le refroidissement,
l'allumage, la consommation, la montée en
température et l'évacuation) doivent être vérifiées
conformément
aux
présentes
instructions
d'installation.
REMARQUE – Le Commonwealth du Massachusetts
prescrit ces autres obligations :
Les unités au gaz doivent uniquement être
installées par un plombier ou un installateur
d'appareils au gaz certifié.
La vanne de gaz doit avoir une poignée en T.
L'unité est homologuée pour installation sur des sols non
combustibles uniquement. Cependant, elle peut être
installée sur un plancher en bois ou sur des sols
recouverts de matériaux de Classe A, Classe B ou Classe
C lorsqu'elle est utilisées dans des applications à
circulation horizontale ou descendante si installée sur un
cadre de montage sur toit C1CURB ou E1CURB.
Page 1
Un dégagement adéquat doit être respecté autour des
ouvertures d'air dans la zone du vestibule. Des
dispositions doivent être prises pour assurer le
fonctionnement correct et une bonne alimentation en
combustion air et ventilation air. L'unité doit être réglée
pour que sa montée en température se situe à l'intérieur
de la plage indiquée sur sa plaque signalétique, et la
pression statique extérieure doit être dans l'intervalle
prescrit sur la plaque signalétique.
Remarque – Tout le périmètre de la base de l'unité doit être supporté quand
elle est élevée au-dessus surface de montage.
1 Dégagement d'entretien - Nécessaire pour le retrait des pièces
d'entretien.
Dégagement par rapport aux matériaux combustibles - Dégagement
nécessaire par rapport aux matériaux combustibles.
Dégagement minimum de fonctionnement - Dégagement nécessaire pour
le fonctionnement correct de l'unité.
DÉGAGEMENTS DE L'UNITÉ
LGH092, 094, 102, 120, 122, 150, 152
États-Unis
C
L'unité est homologuée ETL/CSA pour les installations
extérieures uniquement avec les dégagements par
rapport aux matériaux combustibles indiqués sur la
plaque signalétique de l'unité et aux figures 1, 2 et 3.
B
DÉGAGEMENTS DE L'UNITÉ
LGH036, 048, 060, 072, 074
D
A
C
FIGURE 2
B
D
A
FIGURE 1
1Dégagement
de l'unité
A
po
(mm)
B
po
(mm)
C
po
(mm)
D
po
(mm)
Dégagement
supérieur
Dégagement
d'entretien
48
(1219)
36
(914)
36
(914)
36
(914)
Non
obstrué
Dégagement par
rapport aux
matériaux
combustibles
36
(914)
1
(25)
1
(25)
1
(25)
Non
obstrué
Dégagement
minimum de
fonctionnement
36
(914)
36
(914)
36
(914)
36
(914)
Non
obstrué
1Dégagement
de l'unité
A
po
(mm)
B
po
(mm)
C
po
(mm)
D
po
(mm)
Dégagement
supérieur
Dégagement
d'entretien
60
(1524)
36
(914)
36
(914)
60
(1524)
Non
obstrué
Dégagement par
rapport aux
matériaux
combustibles
36
(914)
1
(25)
1
(25)
1
(25)
Non
obstrué
Dégagement
minimum de
fonctionnement
36
(914)
36
(914)
36
(914)
36
(914)
Non
obstrué
Remarque – Tout le périmètre de la base de l'unité doit être supporté quand
elle est élevée au-dessus surface de montage.
1 Dégagement d'entretien - Nécessaire pour le retrait des pièces
d'entretien.
Dégagement par rapport aux matériaux combustibles - Dégagement
nécessaire par rapport aux matériaux combustibles.
Dégagement minimum de fonctionnement - Dégagement nécessaire pour
le fonctionnement correct de l'unité.
Page 2
Pour obtenir le code ANSI/NFPA n° 70 en vigueur du
National Electric Code, s'adresser à :
DÉGAGEMENTS DE L'UNITÉ
LGH156, 180, 210, 240, 242, 300, 360
National Fire Protection Association
1 Batterymarch Park
PO Box 9101
Quincy, MA 02269-9101
Outdoor
Air Hood C
D
B
Utiliser uniquement le gaz approuvé pour l'utilisation avec
l'appareil. Consulter la plaque signalétique.
Ne jamais rechercher les fuites de gaz avec une flamme
nue. Vérifier tous les raccords à l'aide d'une solution
savonneuse commerciale spécialement conçue pour la
détection des fuites.
A
FIGURE 3
1Dégagement
de l'unité
A
po
(mm)
B
po
(mm)
C
po
(mm)
D
po
(mm)
Dégagement
supérieur
Dégagement
d'entretien
60
(1524)
36
(914)
36
(914)
66
(1676)
Non
obstrué
Dégagement par
rapport aux
matériaux
combustibles
36
(914)
1
(25)
1
(25)
1
(25)
Non
obstrué
REMARQUE - Le générateur d'air chaud doit être réglé
pour que sa montée en température (forte et faible
puissances) se situe à l'intérieur de la plage indiquée sur
sa plaque signalétique. Le non-respect de cette consigne
peut entraîner un fonctionnement erratique du limiteur de
température.
Dégagement
minimum de
fonctionnement
45
(1143)
36
(914)
36
(914)
41
(1041)
Non
obstrué
Canada
Remarque – Tout le périmètre de la base de l'unité doit être supporté quand
elle est élevée au-dessus surface de montage.
1 Dégagement d'entretien - Nécessaire pour le retrait des pièces
d'entretien.
Dégagement par rapport aux matériaux combustibles - Dégagement
nécessaire par rapport aux matériaux combustibles.
Dégagement minimum de fonctionnement - Dégagement nécessaire pour
le fonctionnement correct de l'unité.
L'installation des unités homologuées ETL/CSA doit être
conforme aux local building codes. En l'absence de
codes locaux, installer les unités conformément au
National Fuel Gas Code (ANSI-Z223.1/NFPA 54) en
vigueur.
L'appareil installé doit être câblé et relié électriquement à
la terre conformément aux codes locaux ou, en l'absence
de codes locaux, au National Electrical Code,
ANSI/NFPA 70.
Pour obtenir la norme ANSI- Z233.1/NFPA54 en
vigueur du National Fuel Gas Code, s'adresser à:
American National Standard Institute Inc.
11 West 42nd Street
New York, NY 10036
Page 3
L'unité est homologuée par CSA International (CSA) pour
chauffage/refroidissement combinés pour les installations extérieures non résidentielles uniquement, en
respectant les dégagements par rapport aux matériaux
combustibles indiqués sur la plaque signalétique de
l'unité.
L'installation des unités homologuées CSA International
doit être conforme à la norme en vigueur CSA B149.1,
«Natural Gas and Propane Installation Codes», et aux
codes locaux applicables. Les autorités compétentes
doivent être consultées avant l'installation.
L'unité doit être câblée et mise à la terre conformément
aux codes locaux ou, en l'absence de codes locaux, à la
partie 1 du Code canadien de l'électricité (norme CSA
C22.1). L'installation des unités de chauffage/
refroidissement combinées doit aussi être conforme à la
norme CSA B52 en vigueur, «Mechanical Refrigeration
Code».
Raccordement à la conduite de gaz
Vanne de gaz Honeywell VR8215S
Une étape
ORIFICE DE
Une vanne d'arrêt manuelle principale doit être
installée à l'extérieur de l'unité quand les codes locaux
l'exigent.
VIS DE
RÉGLAGE DE LA
PRESSION DU
COLLECTEUR
MESURE DE
LA PRESSION
DU
COLLECTEUR
Installer un raccord union à joint rodé entre le collecteur
du contrôleur de gaz et la vanne d'arrêt manuelle
principale.
Lors de l'installation des canalisations, un collecteur de
condensation doit être installé sur les tronçons verticaux
pour piéger les sédiments et le condensat.
ORIFICE DE
PRESSION
D'ADMISSION
VANNE ILLUSTRÉE EN
POSITION OUVERTE («ON»)
FIGURE 5
Un orifice obturé de 1/8 po N.P.T. est prévu sur la vanne
de gaz pour raccorder un manomètre d'essai. Voir Figure
4, 5, 6, ou 7 pour l'emplacement de l'orifice. Voir figure 8
pour la traversée de la entrée de la canalisation de gaz
d'alimentation à l'éxtérieure de l'unité, et Figure 9 pour la
traversée de la canalisation de gaz d'alimentation par le
dessous de l'unité.
Vanne de gaz White Rodgers 36H54
Deux étapes
PRISE PRESSION
ORIFICE DE PRESSION
D'ADMISSION
COLLECTEUR
RÉGLAGE
FORTE
PUISSANCE
Les composés utilisés pour étanchéifier les raccords
filetés de la canalisation de gaz doivent pouvoir résister
aux effets des gaz de pétrole liquéfié (GPL).
RÉGLAGE
FAIBLE
PUISSANCE
Le bouton de la vanne de gaz est illustré en position ouverte («ON»).
Vanne de gaz Honeywell VR8305Q
RÉGLAGE DE LA
PRESSION DE
FORTE PUISSANCE
RÉGLAGE DE LA
PRESSION DE
BASSE PUISSANCE
FIGURE 6
ORIFICE DE
MESURE DE
LA PRESSION
DU
COLLECTEUR
Vanne de gaz White Rodgers 36J54
Deux étapes
RÉGLAGE
FORTE
PUISSANCE
PRISE PRESSION
COLLECTEUR
ORIFICE DE
PRESSION
D'ADMISSION
ORIFICE DE
PRESSION
D'ADMISSION
VANNE ILLUSTRÉE EN POSITION OFF
FIGURE 4
RÉGLAGE FAIBLE
PUISSANCE
Le bouton de la vanne de gaz est illustré en position fermée («OFF»).
FIGURE 7
Page 4
Voir Tableau 1 pour le réglages en altitude.
TABLEAU 1
réduction de la puissance en altitude
RACCORDEMENT DE LA CANALISATION
DE GAZ À L'EXTÉRIEUR DE L'UNITÉ
VERS LA
VANNE DE GAZ
Altitude, pi*
2000-4500
Pression du collecteur de gaz
Voir plaque signalétique de l'unité
4500 et plus
Réduire de 2 % / 1000 pi au-dessus du
niveau de la mer
*Les unités installées à 0-2000 pieds n'ont pas à être
modifiées.
RACCORD UNION
À JOINT RODÉ
REMARQUE ‐ C'est la seule réduction de puissance
permise sur ces unités.
VERS
L'ALIMENTATION
EN GAZ
Essai sous pression de la conduite de gaz
La pression au niveau de la connexion du gaz doit être
comme porvu au tableau 2.
TABLEAU 2
(pouces d'eau)
SUPPORT DE LA
CANALISATION
DE GAZ
COLLECTEUR
DE CONDENSATION
VANNE D'ARRÊT
PRINC. MANUELLE
Gaz Naturel
(VOIR LES
CODES LOCAUX)
FIGURE 8
VERS LA
VANNE DE
GAZ
Max.
Min.
Max.
LGH036-074
4,5
10,5
11
13
LGH092-360
4,7
10,5
11
13
MISE EN GARDE
RISQUE DE FEU OU D'EXPLOSION
Le non-respect des consignes de sécurité fournies
peut entraîner des blessures graves, voire
mortelles, ainsi que des dégâts matériels.
Ne jamais rechercher les fuites de gaz avec une
flamme nue. Utiliser une solution de savon
commerciale spécialement formulée pour la
détection des fuites pour vérifier toutes les
connexions. Cela pourrait causer un incendie ou
une explosion, causant des dommages matériels,
des blessures ou la mort.
COUDE
MANCHON
DE 7 po
VERS
L'ALIMENTATION
EN GAZ
MANCHON
DE 2,5 po
COLLECTEUR
DE CONDENSATION
Min.
Débrancher et isoler la canalisation de gaz de la vanne de
gaz avant l'essai de pression de la canalisation. Les
pressions supérieures à 0,5 psig (3,48 kPa) peuvent
endommager la vanne de gaz.
ENTRÉE DE LA CANALISATION DE GAZ
PAR LE DESSOUS
RACCORD
UNION À
JOINT RODÉ
Gaz
GPL / Propane
VANNE D'ARRÊT
PRINC. MANUELLE
Réglage de la vanne de gaz à deux étapes
Les bagues d'isolation en caoutchouc pour les deux
ouvertures de la canalisation de gaz sont fournies sur place.
FIGURE 9
Réduction de la puissance en altitude
Sortir l'étiquette de conversion en altitude du paquet de
documents livrés avec l'unité. Remplir l'étiquette de
conversion et la coller à côté de la plaque signalétique de
l'unité.
Page 5
Les pressions du collecteur de gaz doivent correspondre
aux valeurs indiquées au Tableau 3. Sur les vannes de
gaz à deux étapes, initier une demande du thermostat W2
pour vérifier la pression forte puissance avant la pression
basse puissance. En fonctionnement forte puissance,
réduire la demande du thermostat à W1, puis vérifier la
pression basse puissance. Voir le manuel du Contrôleur
de l'unité pour savoir comment initier une demande du
thermostat.
IMPORTANT – Ne pas régler la pression basse
puissance à une valeur inférieure à la puissance
minimale homologuée indiquée au Tableau 3.
TABLEAU 3
PRESSIONS D'ADMISSION DU COLLECTEUR
po d'eau
Gaz naturel
Propane/GPL
1ère
étape
+ 0,2
2e
étape
+ 0,3
1ère
étape
+ 0,2
2e
étape
+ 0,3
036, 048, 060, 072,
074 Puiss.
Stand./Moy./Forte
S/O
3,5
S/O
10,5
036, 048, 060, 072,
074 Puiss. double
2,0
3,5
5,9
10,5
092-360
1,6
3,7
5,59
10,5
Unité
Fonctionnement en mode chauffage au gaz
Voir la plaque d'instructions d'utilisation sur l'unité pour
les détails.
Débit de gaz correct (approximatif)
1 - Faire fonctionner l'unité pendant au moins 15
minutes avant de vérifier le débit du gaz. Déterminer
le temps (en secondes) que prennent DEUX
révolutions du compteur de gaz. (Deux révolutions
garantissent une meilleur précision.) Un compteur
portatif (17Y44) est disponible pour les installations
alimentées au GPL.
Page 6
2 - Diviser le nombre de secondes par deux et
comparer au temps indiqué au Tableau 4. Si la
pression du collecteur est correcte mais que la
puissance est incorrecte, vérifier que les orifices
d'admission du gaz sont du diamètre correct et qu'ils
ne sont pas obstrués.
3 - Le cas échéant, enlever le compteur portatif.
REMARQUE - Pour obtenir une mesure exacte,
fermer tous les autres appareils au gaz
éventuellement reliés au compteur.
TABLEAU 4
TABLEAU DE MESURE DE LA QUANTITÉ DE GAZ
Secondes pour une révolution
Puissan
Gaz naturel
GPL
ce de
l'unité
Cadran Cadran Cadran Cadran
(Btuh)
de 1 pi3 de 2 pi3 de 1 pi3 de 2 pi3
65,000
55
111
138
277
78,000
46
92
115
231
108,000
33
67
83
167
125,000
29
58
72
144
130,000
28
55
69
138
150,000
24
48
60
120
169,000
21
43
53
107
180,000
20
40
50
100
240,000
15
30
38
75
260,000
14
28
35
69
360,000
10
20
30
50
480,000
8
15
19
38
Gaz naturel-1000 btu/pi3
GPL-2500 btu/pi3
REMARQUE -- Le tableau suppose des valeurs standard
e la température (60 °F), pression (30 po Hg) et pouvoir
calorifique du gaz (Btu/pi3). Faire les corrections de
pression aux altitudes supérieures à 2000 pi.
SCHÉMA TYPIQUE D'UN CHAUFFAGE AU GAZ
Ce schéma est typique. Voir le schéma de câblage sur l'unité pour le câblage réel de l'unité.
Page 7
SCHÉMA D'UNE Unité TYPIQUE
Ce schéma est typique. Voir le schéma de câblage sur l'unité pour le câblage réel de l'unité.
Page 8
Liste des pièces de rechange
Pour la commande des pièces, préciser le numéro de modèle et le numéro de série complets inscrit sur la plaque
signalétique ETL/C.G.A./CSA – exemple:LGH120H4BH1Y.
Pièces de la section chauffage au gaz
Échangeur de chaleur
Ensemble air de combustion
Détecteur de débit d'air de combustion
Ensemble brûleurs
Ensemble collecteur brûleurs
Orifices de brûleurs principaux
Contacts d'anti-déflagration
Limiteurs auxiliaires
Ensemble électrode d'allumage
Câble d'allumage
Ensemble détecteur d'allumage
Câble de détecteur
Vanne de gaz combinée
Limiteurs
Pièces du contrôleur électrique
Contrôleur
Contacteurs de compresseur
Disjoncteurs (facultatifs)
Transformateur (contrôle)
Transformateur (contacteur)
Contacteur de ventilateur
Limiteur de relais de ventilateur
Relais de chauffage
Relais de ventilateur de condenseur
Condensateur de ventilateur d'air de combustion
Relais de ventilateur d'air de combustion
Coupe-circuit (facultatif)
Pièces de la section refroidissement
Compresseurs
Moteurs de ventilateur de condenseur
Ailettes de ventilateur de condenseur
Condensateurs du ventilateur du condenseur
Thermostats anti-gel
Patte de fixation de ventilateur de condenseur
Grille de ventilateur
Moteurs de ventilateur intérieur
Roue de ventilateur
Distributeur clapet d'expansion
Clapet d'expansion
Ventilateurs d'extraction (facultatifs)
Page 9

Manuels associés