▼
Scroll to page 2
of
18
Manuel d'utilisation Sonomètre SL250W Connectivité Bluetooth® avec l'application mobile ExView® Tables des matières 1 Introduction........................................................................1 2 Sécurité .............................................................................2 3 Conformité aux normes FCC.................................................3 4 Description du produit .........................................................4 4.1 Description du compteur .............................................. 4 4.2 Boutons de fonction .................................................... 4 4.3 Symboles d'affichage .................................................. 5 5 Fonctionnement ..................................................................7 5.1 Mise sous tension de l'appareil ...................................... 7 5.2 Mise hors tension automatique ...................................... 7 5.3 Prise de mesures........................................................ 7 5.4 Réponse rapide/lente .................................................. 8 5.5 Fonction de maintien des données ................................. 8 5.6 ÉCRAN LCD à rétro éclairage ....................................... 8 5.7 Relevés MAX/MIN ...................................................... 8 5.8 Fonctionnement Bluetooth ............................................ 8 6 Maintenance ..................................................................... 10 6.1 Nettoyage général .................................................... 10 6.2 Remplacement des batteries....................................... 10 7 Spécifications................................................................... 12 7.1 Spécifications générales ............................................ 12 7.2 Spécifications des mesures ........................................ 12 7.3 Spécifications environnementales ................................ 12 7.4 Spécifications de connectivité ..................................... 13 8 Garantie de deux ans......................................................... 14 8.1 Services d’étalonnage et de réparation.......................... 14 8.2 Contacter l’assistance clientèle.................................... 14 #NAS100077; r. AA/79103/79135; fr-FR ii 1 Introduction Merci d'avoir choisi le sonomètre Extech SL250W. Cet appareil mesure le niveau sonore grâce à son microphone intégré, situé en haut de l'appareil. Les mesures de niveau sonore sont affichées en décibels (dBa) sur l'écran LCD rétroéclairé. L'appareil de mesure comprend la connectivité Bluetooth, la mémoire MAX/ MIN, le temps de réponse Rapide/Lent sélectionnable, l'arrêt automatique, le maintien des données, un écran LCD rétroéclairé et un montage pour trépied. Grâce à l'application mobile Extech ExView, vous pouvez coupler vos appareils intelligents avec l'appareil de mesure via Bluetooth. L'application et les appareils de mesure de la série W ont été développés ensemble pour une intégration optimale. Téléchargez l'application gratuite sur l'App Store (iOS®) ou sur Google Play (Android™). Cet instrument de qualité est conçu pour fournir des années de service fiable, de haute précision et de fonctionnement simple. Rendez-vous sur le site Web d'Extech pour obtenir des informations supplémentaires et une assistance de classe mondiale. #NAS100077; r. AA/79103/79135; fr-FR 1 2 Sécurité Veuillez lire toutes les informations de sécurité avant d'utiliser cet appareil ATTENTION • • • • • • Avant toute utilisation, vérifiez que le boîtier, le capteur, l'écran et le compartiment à piles de l'appareil ne sont pas endommagés. Si des dommages ou des anomalies évidents sont constatés, veuillez cesser d'utiliser l'appareil et le renvoyer pour réparation. Ne tentez pas d'ouvrir le boîtier de l'appareil de mesure ni d'accéder au module de capteur. Aucun composant ne peut être réparé par l'utilisateur dans cet appareil. Remplacez les piles immédiatement après l'apparition du symbole de piles faibles. Si l'appareil doit être rangé pendant plusieurs mois, veuillez retirer les piles et les ranger à un endroit séparé. Ne rangez pas l'appareil dans des environnements à haute température ou à forte humidité, dans des zones inflammables ou combustibles, ou en présence d'un champ électromagnétique puissant. Cet appareil est conçu et produit conformément aux exigences strictes de la spécification générale relative aux sonomètres SJ/T 10423. Cet appareil est certifié CE. #NAS100077; r. AA/79103/79135; fr-FR 2 3 Conformité aux normes FCC Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d'un appareil numérique de classe B, conformément à la section 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre des fréquences radio. S'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences nuisibles dans les communications radio. Toutefois, il n'est pas garanti que des interférences ne se produiront pas avec une installation spécifique. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant l'équipement, il est recommandé à l'utilisateur de tenter de corriger les interférences en essayant les mesures suivantes : 1. Réorientez ou déplacez l'antenne de réception. 2. Augmentez la distance entre l'équipement et le récepteur. 3. Branchez l'équipement sur une prise de courant faisant partie d'un autre circuit que celui sur lequel est branché le récepteur. 4. Consultez le fournisseur ou un technicien expérimenté en radio/télévision afin d’obtenir de l’assistance. WARNING Les modifications non approuvées expressément par la partie responsable de la conformité pourraient annuler l’autorité de l’utilisateur à faire fonctionner l’équipement. #NAS100077; r. AA/79103/79135; fr-FR 3 4 Description du produit 4.1 Description du compteur 1. 2. 3. 4. 5. Microphone avec pare-vent fixé Écran LCD rétroéclairé (détaillé ci-dessous) Boutons de fonction (détaillés ci-dessous) Montage pour trépied Compartiment de la batterie 4.2 Boutons de fonction Bouton Power/Bluetooth (Marche/Arrêt/Bluetooth) Appuyez longuement sur ce bouton pour allumer l'appareil. Appuyez brièvement sur ce bouton pour éteindre l'appareil. Lorsque l'appareil de mesure est sous tension, appuyez longuement sur ce bouton pour activer/désactiver la fonction Bluetooth. Appuyez brièvement sur ce bouton pour éteindre l'appareil directement à partir du mode Bluetooth. Bouton MAX/MIN Appuyez brièvement sur ce bouton pour faire défiler les valeurs MAX/ MIN. Les mémoires sont effacées chaque fois que l'alimentation de l'appareil est coupée. #NAS100077; r. AA/79103/79135; fr-FR 4 4 Description du produit Bouton Data Hold/Backlight (Maintien des données/ rétroéclairage) Appuyez brièvement pour figer ou non le relevé affiché. HOLD s'affiche lorsque la fonction de maintien des données est active. Appuyez longuement sur ce bouton pour allumer ou éteindre le rétroéclairage. Bouton FAST/LOW (RAPIDE/LENT) Appuyez brièvement sur ce bouton pour basculer entre les modes Rapide et Lent. En mode Rapide (125 ms), les sons qui atteignent des pics très rapidement, comme l'allumage d'un feu d'artifice ou une décharge de fusil, peuvent être capturés. Le mode Lent (1 seconde) est destiné aux sons continus, comme le bruit de machines. Arrêt automatique activé/ désactivé Lorsque l'appareil de mesure est activé, appuyez longuement sur les boutons d'alimentation et H pour activer/désactiver l'arrêt automatique. Le symbole de mise hors tension automatique s'affiche lorsque cette fonction est activée. La mise hors tension automatique est réinitialisée à chaque fois que l'appareil de mesure est mis sous tension. 4.3 Symboles d'affichage 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Bluetooth actif Relevé de niveau sonore pondéré A (dBa) Lecture maximale Lecture minimale Mode de données en attente Icône d'état de la batterie Mode de réponse Lent #NAS100077; r. AA/79103/79135; fr-FR 5 4 Description du produit 8. Mode de réponse Rapide 9. Symbole de mise hors tension automatique #NAS100077; r. AA/79103/79135; fr-FR 6 5 Fonctionnement 5.1 Mise sous tension de l'appareil L'appareil fonctionne avec trois (3) piles de 1,5 V (AAA), installées dans le compartiment arrière. Appuyez longuement sur le bouton d'alimentation pour mettre l'appareil sous tension. Appuyez brièvement sur le bouton d'alimentation pour mettre l'appareil hors tension. Si l'appareil ne s'allume pas, vérifiez que les piles sont correctement orientées. Lorsque l'icône de pile s'affiche à l'écran, remplacez immédiatement les piles pour garantir des relevés précis. 5.2 Mise hors tension automatique L'appareil de mesure s'éteint automatiquement cinq (5) minutes après la dernière pression sur le bouton. Par défaut, la mise hors tension automatique est activée (le symbole l'écran indique qu'elle est activée). sur Pour désactiver la fonction d'arrêt automatique, lorsque l'appareil est allumé, appuyez longuement sur les boutons d'alimentation et H. Le symbole d'arrêt automatique s'éteint, indiquant que la fonction est désactivée. L'arrêt automatique est réinitialisé chaque fois que l'appareil de mesure est mis sous tension. Répétez cette procédure pour réactiver la fonction manuellement. 5.3 Prise de mesures 1. Appuyez longuement sur le bouton d'alimentation pour mettre l'appareil sous tension. 2. Tenez l'appareil de mesure à la main, posez-le sur une table ou un bureau, ou installez-le sur un trépied dans la zone testée. 3. Relevez la mesure de niveau sonore sur l'écran LCD. Les mesures de niveau sonore sont présentées en unités de décibels pondérés en A. Les mesures pondérées en A simulent la courbe de réponse de l'oreille humaine au son. 4. Si une mesure est au-dessus de la plage, OL s'affiche à la place d'une mesure type. Si la mesure est en dessous de la plage, UN s'affiche. #NAS100077; r. AA/79103/79135; fr-FR 7 5 Fonctionnement ATTENTION Ne touchez pas et n'obstruez pas le microphone. Ne laissez pas de liquide entrer en contact avec le microphone. Ne laissez pas de poussière ou d'autres particules pénétrer dans le microphone. Utilisez le pare-vent pour couvrir le microphone dans les environnements venteux. 5.4 Réponse rapide/lente Appuyez brièvement sur le bouton Fast/Slow (Rapide/Lent) pour basculer entre les temps de réponse de l'appareil de mesure. Utilisez le mode de réponse Rapide (125 ms) pour capturer des sons qui atteignent des pics très rapidement, tels que les feux d'artifice. Utilisez le mode de réponse Lent (1 seconde) pour surveiller des sons continus, tels que le bourdonnement ou le vrombissement de machines. 5.5 Fonction de maintien des données Appuyez brièvement sur le bouton de maintien des données (H) pour figer/libérer les relevés affichés. Lorsque la fonction de maintien des données est active, HOLD s'affiche sur l'écran LCD. 5.6 ÉCRAN LCD à rétro éclairage Appuyez sur le bouton de rétroéclairage pour allumer ou éteindre le rétroéclairage de l'écran. Une utilisation excessive du rétroéclairage raccourcit la durée de vie des piles. 5.7 Relevés MAX/MIN Lorsque l'appareil est allumé, il commence à suivre les relevés les plus élevés (MAX) et les plus bas (MIN). Appuyez brièvement sur le bouton MAX/MIN pour parcourir les mémoires MAX/MIN. Les mémoires sont effacées chaque fois que l'alimentation de l'appareil de mesure est coupée. Appuyez de nouveau sur le bouton MAX/MIN pour quitter ce mode (les symboles MAX et MIN sont désactivés lorsque vous quittez le mode). 5.8 Fonctionnement Bluetooth Pour activer ou désactiver la fonction Bluetooth, appuyez longuement sur le bouton Bluetooth lorsque l'appareil est allumé. Ce symbole de communication s'affiche lorsque le Bluetooth est activé. #NAS100077; r. AA/79103/79135; fr-FR 8 5 Fonctionnement L'utilitaire Bluetooth vous permet de surveiller à distance les lectures sur un périphérique intelligent iOS ou Android, à l'aide de l'application mobile Extech ExView conçue pour cet appareil de mesure. Téléchargez l'application mobile ExView sur l'App Store (iOS) ou Google Play (Android). Les instructions d'utilisation des applications mobiles sont disponibles sur la page produit ExView du site Web d'Extech (lien ci-dessous). http://www.extech.com Désactivez la fonction de mise hors tension automatique lorsque vous utilisez la fonction Bluetooth, en appuyant sur les boutons d'alimentation et H et en les maintenant enfoncés pendant 2 secondes (le symbole de mise hors tension automatique s'éteint). Cela empêche l'appareil de mesure de s'éteindre automatiquement lorsque vous enregistrez des données ou surveillez les relevés en temps réel sur votre périphérique intelligent. #NAS100077; r. AA/79103/79135; fr-FR 9 6 Maintenance ATTENTION Attention : N'ouvrez pas le boîtier ou le module de microphone. L'entretien ne doit être effectué que par le personnel de l'usine. Aucun composant ne peut être réparé par l'utilisateur dans cet appareil. 6.1 Nettoyage général Essuyez le boîtier à l'aide d'un chiffon humide si nécessaire. N'utilisez pas de produits abrasifs ou de solvants pour nettoyer cet appareil. Ne laissez pas l'humidité pénétrer dans le microphone ou dans le boîtier de l'appareil de mesure. 6.2 Remplacement des batteries Cet appareil est alimenté par trois (3) piles de 1,5 V (AAA). Lorsque le symbole de piles faibles apparaît, remplacez immédiatement les piles, comme expliqué ci-dessous. 1. Éteignez l'appareil de mesure et retirez le couvercle du compartiment à piles à l'arrière. 2. Remplacez les piles en respectant la polarité. Utilisez toujours des piles de même type. 3. Fermez le couvercle du compartiment des piles avant utilisation. Ne jamais jeter des piles usagées ou des piles rechargeables avec les ordures ménagères. En tant que consommateurs, les utilisateurs sont légalement tenus d’apporter les piles usagées dans un site approprié de collecte des déchets, au point de vente où les piles ont été achetées, ou dans n’importe quel endroit vendant des piles. Mise au rebut: Ne pas jeter cet appareil avec les déchets ménagers. L'utilisateur est tenu de ramener les appareils en #NAS100077; r. AA/79103/79135; fr-FR 10 6 Maintenance fin de vie dans un site de collecte des déchets spécifiquement consacré aux équipements électriques et électroniques. #NAS100077; r. AA/79103/79135; fr-FR 11 7 Spécifications 7.1 Spécifications générales Écran LCD multifonction rétroéclairé à 4 chiffres (9999) Indication de dépassement de plage OL s'affiche lorsque les mesures sont supérieures à la plage de mesure spécifiée. UN s'affiche lorsque les mesures sont inférieures à la plage spécifiée. Indication de piles faibles Le symbole de pile Fréquence des relevés Mode Rapide : un relevé toutes les 125 ms s'affiche lorsque les piles sont faibles Mode Lent : un relevé par seconde Type de microphone Condensateur 1,3 cm (0,5 pouce) Alimentation de l'appareil Trois (3) piles de 1,5 V (AAA) Dimensions 154 x 55 x 28 mm (6,1 x 2,2 x 1,1 pouces) Poids 116 g (4,1 onces) 7.2 Spécifications des mesures Les spécifications de précision s'appliquent aux conditions suivantes : Température : 23 ℃ ± 5 ℃ (73,4 ℉ ± 9 ℉) ; humidité relative : < 90 % Coefficient de température : 0,1 x précision/℃ Plage de mesure 30 à 130 dB (pondéré A) Résolution d'affichage 0,1 dB Précision des mesures ± 1,5 dB Réponse en fréquence 31,5 Hz à 8 kHz 7.3 Spécifications environnementales Pour utilisation en intérieur uniquement Altitude 2 000 m (6 562 pieds) maximum Degré de pollution 2 Conditions de fonctionnement 0 à 40 ℃ (32 à 104 ℉) ; < 80 % HR #NAS100077; r. AA/79103/79135; fr-FR 12 7 Spécifications Conditions de stockage -20 à 60 ℃ (-4 à 140 ℉) ; < 80 % HR Résistance aux chutes 1 m (3,3 pi) 7.4 Spécifications de connectivité Connectivité Bluetooth (avec l'application ExView) Compatibilité avec l'application ExView iOS 13.0 et Android 9.0 ou version ultérieure Distance de transmission Jusqu'à 90 m (295,3 pi) sans obstruction de la ligne de visée #NAS100077; r. AA/79103/79135; fr-FR 13 8 Garantie de deux ans FLIR Systems, Inc. garantit que cet instrument de la marque Extech est exempt de défauts de pièces et de fabrication; cette garantie est d’une durée deux ans à compter de la date d'expédition (une garantie limitée de six mois s'applique aux capteurs et aux câbles). Pour voir le texte complet de la garantie, veuillez visiter: http://www.extech.com/support/warranties. 8.1 Services d’étalonnage et de réparation FLIR Systems, Inc. offre des services d'étalonnage et de réparation pour les produits de la marque Extech que nous vendons. Nous offrons un étalonnage traçable NIST pour la plupart de nos produits. Pour plus d'informations sur la disponibilité des services d'étalonnage et de réparation, contactez-nous (reportez-vous aux informations de contact ci-dessous). Des étalonnages annuels doivent être réalisés afin de vérifier les performances et la précision du compteur. Les spécifications produit sont sujettes à modification sans préavis. Veuillez consulter notre site Web pour obtenir les informations les plus récentes sur nos produits: www.extech.com. 8.2 Contacter l’assistance clientèle Liste des numéros de téléphone du service client: https://support.flir.com/contact E-mail dédié à l’étalonnage, à la réparation et aux retours: repair@extech. com Support technique: https://support.flir.com #NAS100077; r. AA/79103/79135; fr-FR 14 Manuel d'utilisation Website last page http://www.flir.com Customer support http://support.flir.com Copyright © 2021, FLIR Systems, Inc. All rights reserved worldwide. Disclaimer Specifications subject to change without further notice. Models and accessories subject to regional market considerations. License procedures may apply. Products described herein may be subject to US Export Regulations. Please refer to exportquestions@flir.com with any questions. Publ. No.: Release: Commit: Head: Language: Modified: Formatted: NAS100077 AA 79103 79135 fr-FR 2021-09-01 2021-09-02