PeakTech P 1031 AC voltage tester 50 - 1000 V AC Manuel du propriétaire
Ajouter à Mes manuels12 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
12
PeakTech 1031 Instructions d'utilisation Testeur de tension sans contact 1. les consignes de sécurité pour l'utilisation de l'appareil Cet appareil est conforme aux règlements de l'UE 2014/30/CE (compatibilité électromagnétique) et 2014/35/CE (basse tension), comme spécifié dans l'addendum 2014/32/UE (marque CE). Catégorie de surtension IV 1000 V ; degré de pollution 2. CAT I : Niveau de signal, télécommunications, équipement électronique avec de faibles surtensions transitoires. CAT II : Pour les appareils ménagers, les prises de courant, les instruments portables. etc. CAT III : Alimentation par un câble souterrain ; interrupteurs, disjoncteurs, prises de courant ou contacteurs installés à demeure. CAT IV : Appareils et équipements qui sont alimentés par exemple par des lignes aériennes et sont donc exposés à une plus forte influence de la foudre. Cela comprend, par exemple, des interrupteurs principaux à l'entrée de l'alimentation, des parafoudres, des compteurs de consommation d'énergie et des récepteurs de contrôle de l'ondulation. Afin de garantir la sécurité de fonctionnement de l'appareil et d'éviter des blessures graves dues à des éclairs de courant ou de tension ou -2 - à des courts-circuits, il convient de respecter les consignes de sécurité suivantes pour l'utilisation de l'appareil. Les dommages causés par le non-respect des instructions suivantes sont exclus de toute réclamation de quelque nature que ce soit. * * * * * * * * N'exposez pas l'appareil à des températures extrêmes, aux rayons directs du soleil, à une humidité extrême ou à l'humidité. Ne faites pas fonctionner l'appareil à proximité de champs magnétiques puissants (moteurs, transformateurs, etc.). Évitez les fortes vibrations de l'appareil Tenez les pistolets à souder chauds éloignés du voisinage immédiat de l'appareil. Avant de commencer à fonctionner, l'appareil doit être stabilisé à la température ambiante. (Important lors du transport d'une pièce froide à une pièce chaude et vice versa). N'apportez aucune modification technique à l'appareil L'ouverture de l'appareil ainsi que les travaux d'entretien et de réparation ne doivent être effectués que par des techniciens de service qualifiés. Les instruments de mesure n'ont pas leur place dans les mains des enfants ! Nettoyage de l'appareil Ne nettoyez l'appareil qu'avec un chiffon humide et non pelucheux. N'utilisez que du liquide vaisselle disponible dans le commerce. Lors du nettoyage, veillez à ce qu'aucun liquide ne pénètre à l'intérieur de l'appareil. Cela pourrait entraîner un court-circuit et la destruction de l'appareil. -3 - 2. introduction Le nouveau détecteur de tension P 1031 est utilisé pour la détection sans contact des tensions alternatives sur les câbles et les appareils sous tension. En commutant la plage de mesure, il est possible de détecter des tensions même faibles, jusqu'à un minimum de 50V AC avec le P 1031. L'affichage "Working" permet de voir rapidement que le contrôleur de tension est allumé et peut effectuer la mesure correspondante. Si une tension alternative est présente au point de mesure concerné, cela est indiqué visuellement par une LED rouge clignotante et le buzzer intégré retentit. En outre, un moteur à vibration assure la perception des tensions détectées, même dans des environnements de travail bruyants et peu clairs. La torche LED intégrée peut être allumée à tout moment, même lorsque le testeur de tension réel est éteint. En outre, l'appareil peut être transporté de manière pratique et sûre grâce au clip de poche. Le design ergonomique et moderne, ainsi que les nombreuses fonctions pratiques et la sécurité élevée de l'utilisateur avec la catégorie de surtension IV 1000 V complètent parfaitement le profil du testeur de tension PeakTech 1031. * * * * * Testeur de tension sans contact moderne Écran de fonctionnement "Working" (travail) Lampe de poche commutable Clip de poche pour un rangement facile du testeur de tension Différents éclairages LED de la sonde de test pour différentes plages de tension -4 - 3. les éléments de fonctionnement Sonde de test Bouton marche/arrêt Clip de poche Bouton pour la lampe de poche Lampe de poche LED -5 - 4. opération de mesure Le testeur de tension est utilisé pour identifier les fils et les appareils sous tension. Grâce à l'indication claire de la LED rouge clignotante et du moteur vibrant, il est facile de trouver les fils sous tension. 4.1 Mise en marche/arrêt de l'appareil Pour allumer l'appareil, il suffit d'appuyer sur l'interrupteur marche/arrêt. Au moment de la mise en marche, un signal sonore retentit, le moteur vibrant est activé une fois et le signal de travail sur l'écran s'allume. Pour éteindre le contrôleur de tension, appuyez à nouveau sur le bouton On / Off. Un bip sonore retentit à nouveau, cette fois deux fois. En même temps, l'écran de travail s'éteint pour indiquer que le contrôleur de tension est éteint. Avis : S'il n'y a aucune indication, il se peut que la tension soit encore présente. Le fonctionnement peut être affecté par des différences dans la conception des cosses, l'épaisseur et le type d'isolation. L'appareil ne peut pas détecter la tension dans les câbles armés ou les câbles de conduit, ni derrière les panneaux ou les couvertures métalliques. -6 - 4.2 Réalisation de la mesure Avant chaque mesure, vérifiez le bon fonctionnement du testeur de tension en effectuant une mesure sur une source de tension connue. Pour pouvoir détecter une tension alternative, la pointe du testeur de tension est placée à proximité d'un objet sous tension. Lorsqu'une tension alternative est détectée, la LED rouge commence à pulser, le bip sonore se déclenche et le moteur vibrant commence à vibrer. Il est possible de modifier la plage de mesure en appuyant sur le bouton marche/arrêt pendant environ 2 secondes pendant le fonctionnement de l'appareil. Avec ce changement, la sensibilité du testeur de tension passe à 50 - 1000V AC, ce qui est signalé par une illumination jaune de la sonde de test. En appuyant à nouveau sur le bouton marche/arrêt et en le maintenant enfoncé, la plage de mesure est ramenée à la sensibilité du testeur de tension à 200 1000V AC. 4.3 Affichage de l'état de la batterie Si la tension de la batterie est trop faible pour effectuer une mesure fiable, cela est indiqué par trois bips lors de la mise en marche. En outre, l'indicateur "Working" est rouge et clignote également trois fois. Au point 5. remplacement des piles, vous trouverez la procédure correcte (voir feuille 9 - 10), comment remplacer les piles. -7 - 4.4 Arrêt automatique Le contrôleur de tension est doté d'une fonction d'arrêt automatique intégrée, qui éteint l'appareil après environ 5 minutes d'inactivité. Lors de la mise hors tension, un bip sonore retentit deux fois et l'appareil vibre deux fois. 4.5 Lampe de poche La lampe de poche intégrée ne sert pas seulement de support à l'opération de mesure, mais peut également servir de lampe de rechange normale. Il est possible d'utiliser la lampe de poche même lorsque le compteur est éteint et non utilisé. On l'allume en appuyant une fois sur le bouton de la lampe de poche et on l'éteint en appuyant à nouveau sur le bouton. ATTENTION ! Le mouvement génère des tensions statiques. Le testeur de tension peut réagir à ces tensions statiques en allumant brièvement la LED et en faisant sonner brièvement le buzzer. Ce comportement est normal et ne représente pas un défaut du dispositif. 4.6 Arrêt du générateur de signaux / vibrations Le signal sonore et les vibrations du testeur de tension peuvent être désactivés selon les besoins. Pour désactiver ces fonctions, appuyez sur le bouton marche/arrêt pendant environ 3 secondes lors de la mise en marche. Lorsque les voyants rouge et jaune s'allument en même temps, l'appareil est allumé et les fonctions sont désactivées. Lors de la mise en marche suivante de l'appareil, le générateur de signaux et la vibration sont de nouveau actifs. -8 - 5. remplacement des piles Pour changer les piles, il faut retirer le capuchon supérieur. Pour ce faire, il faut appuyer légèrement sur la languette de verrouillage et retirer en même temps le bouchon. Insérez maintenant les deux piles AAA de 1,5 V dans le testeur de tension (voir l'illustration de la polarité des piles sur le testeur de tension). Après avoir inséré les piles, faites glisser le capuchon supérieur sur la languette de verrouillage jusqu'à ce qu'il se mette en place. -9 - 6. spécifications Plage de tension : 200V AC-1000V AC, 50V AC-1000V AC Gamme de fréquences : 50/60Hz Piles : Deux piles "AAA" 1,5V Température de fonctionnement : 0°C à 50°C (32°F à122°F) Température de stockage : De -10°C à 60°C (14°F à 140°F) Humidité ambiante : 80% max. Altitude : max. 2000 mètres Niveau de pollution : 2 Catégorie de surtension : CAT IV 1000V Dimensions : 155 x 25 x 17 mm Poids : 30 g (piles incluses) -10 - Notes sur la loi sur les piles De nombreux appareils sont fournis avec des piles qui sont utilisées, par exemple, pour faire fonctionner les télécommandes. Des piles ou des batteries rechargeables peuvent également être installées de façon permanente dans les appareils eux-mêmes. Dans le cadre de la vente de ces piles ou batteries rechargeables, nous sommes tenus, en tant qu'importateur, conformément à la loi sur les piles, d'informer nos clients de ce qui suit : Veuillez éliminer les piles usagées conformément à la loi l'élimination dans les ordures ménagères est expressément interdite par la loi sur les piles - dans un point de collecte municipal ou rapportez-les gratuitement à votre détaillant local. Les batteries reçues de notre part peuvent nous être retournées gratuitement après utilisation à l'adresse indiquée sur la dernière page ou nous être renvoyées par courrier suffisamment affranchi. Les piles contenant des substances nocives sont marquées d'un signe composé d'une poubelle barrée et du symbole chimique (Cd, Hg ou Pb) du métal lourd déterminant pour la classification comme contenant des substances nocives : 1. 2. 3. "Cd" signifie cadmium. "Hg" signifie mercure. "Pb" signifie plomb. -11 - Tous les droits sont réservés, y compris ceux de traduction, de réimpression et de reproduction de ce manuel ou de parties de celui-ci. Les reproductions de toute nature (photocopie, microfilm ou tout autre procédé) ne sont autorisées qu'avec l'accord écrit de l'éditeur. Dernière version au moment de l'impression. Nous nous réservons le droit d'apporter des modifications techniques à l'appareil dans l'intérêt du progrès. Nous confirmons par la présente que tous les instruments répondent aux spécifications indiquées dans nos documents et sont livrés étalonnés en usine. Il est recommandé de répéter l'étalonnage après un an. PeakTech® 01/2020/Lie. /EHR PeakTech Prüf- und Messtechnik GmbH - Gerstenstieg 4 DE-22926 Ahrensburg / Allemagne +49-(0) 4102-97398 80 +49-(0) 4102-97398 99 info@peaktech.de www.peaktech.de -12 -