▼
Scroll to page 2
of
14
PeakTech® 5039 Instructions d'utilisation Thermo-hygromètre 1 Chapitre 1. 2. 2.1 3. 3.1 3.2 3.2.1 3.2.2 3.2.3 3.2.4 3.2.5 3.2.6 3.2.7 3.2.8 4. 5. Consignes de sécurité pour l'utilisation de l'appareil Introduction Données générales Description de l'hygromètre Préparation pour le début de l'opération de mesure Mode de mesure Humidité Température Mesure du point de rosée Température du bulbe humide Affichage HOLD Fonction MIN / MAX Rétroéclairage Arrêt automatique Maintenance Spécifications 2 Page 3 4 5 6 7 7 8 8 9 9 9 9 10 10 11 12 1. consignes de sécurité pour l'utilisation de l'appareil Cet appareil est conforme à la réglementation européenne 2014/30/EU (compatibilité électromagnétique). Les dommages causés par le non-respect des instructions suivantes sont exclus de toute réclamation de quelque nature que ce soit. * * * * * * * * N'exposez pas l'appareil à des températures extrêmes, aux rayons directs du soleil, à une humidité extrême ou à l'humidité. Ne pas faire fonctionner l'appareil à proximité de champs magnétiques puissants (moteurs, transformateurs, etc.). Évitez les fortes vibrations de l'appareil Tenez les pistolets à souder chauds éloignés de la proximité immédiate de l'appareil. Avant de commencer à fonctionner, l'unité doit être stabilisée à la température ambiante. (Important lors du transport d'une pièce froide à une pièce chaude et vice versa). N'apportez aucune modification technique à l'appareil L'ouverture de l'appareil et les travaux d'entretien et de réparation ne doivent être effectués que par des techniciens qualifiés. Les instruments de mesure n'ont pas leur place dans les mains des enfants ! Nettoyage de l'appareil Ne nettoyez l'appareil qu'avec un chiffon humide et non pelucheux. N'utilisez que du liquide vaisselle disponible dans le commerce. Lors du nettoyage, veillez à ce qu'aucun liquide ne pénètre à l'intérieur de l'appareil. Cela pourrait entraîner un court-circuit et la destruction de l'appareil. 3 2. introduction Avec le PeakTech® 5039, vous disposez d'un appareil de mesure hautement professionnel qui brille par la combinaison parfaite de la mesure de l'humidité de l'air, de la température de l'air, de la température du point de rosée et de la température du bulbe humide. Les extras respectifs tels que la fonction hold, la sélection entre les affichages de température et la fonction min/max complètent le profil du thermo-hygromètre. En plus de ses nombreuses possibilités de réglage, le thermohygromètre dispose d'un écran rétro-éclairé, ce qui permet d'utiliser et de lire les valeurs mesurées même dans des environnements sombres. La fonction mode permet de régler l'affichage du thermohygromètre. Les fonctions suivantes peuvent être sélectionnées : * * * * * Humidité relative en %. Spécification de la quantité : Grain par livre (GPP) Indication de la quantité : grammes par kilogramme (g/Kg) Indication de la quantité : grammes par mètre cube (g/m3) Indication de la quantité : Grain par pied cube (gr/ft3) 4 2.1 Données générales Afficher Écran LCD multifonction avec affichage secondaire Temps de réponse <15 secondes (90% de la valeur finale avec un mouvement d'air normal) Type de capteur Humidité : Capteur capacitif de précision Température : Thermistance Humidité absolue 0 à 500g/m3, 0 à 218.5g/ft3 (calculé à partir de la mesure de l'humidité relative et de la température de l'air) Température du bulbe humide 0 à 80°C (32 à 176°F) (calculé à partir de la mesure de l'humidité relative et de la température de l'air) Température du point de rosée De -30 à 100°C (de -22 à 212°F) (calculé à partir de la mesure de l'humidité relative et de la température de l'air) Conditions de fonctionnement 0 à 50°C (32 à 122°F) ; <80% (humidité relative) Conditions de stockage -40 à 85°C (-40 à 185°C) ; <99% (humidité relative) Alimentation électrique 3 x piles "AAA" 1,5 V Taille/Poids 220 x 63 x 28(mm) ; 210g 5 3. description de l'hygromètre 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Capteur d'humidité et de température Affichage LCD Bouton marche/arrêt Bouton de mode Bouton pour le rétro-éclairage Bouton de réglage de l'affichage de la température (°C/ °F/ température du bulbe humide/ point de rosée) Bouton pour la fonction HOLD Bouton MIN/MAX Compartiment de la batterie Remarque : Le compartiment à piles est situé à l'arrière du thermo-hygromètre. 1. 2. 5. 6. 4. 7. 3. 8. 9. 6 3.1 Préparation pour le début de l'opération de mesure Ouvrez le compartiment de la batterie et vérifiez que la batterie est correctement insérée. Si le symbole de la batterie s'allume sur l'écran LCD, la tension de la batterie est insuffisante et la batterie doit être remplacée dès que possible. 3.2 Mode de mesure Remarque : ne jamais tenir/immerger le capteur de mesure dans des liquides. Le capteur ne convient que pour les mesures dans l'air. 3.2.1 Humidité : 1. 2. 3. 4. 5. Tenez le capteur du thermo-hygromètre dans la zone à mesurer. Le système de capteurs a besoin d'un certain temps pour s'adapter à l'humidité à mesurer. Lorsque l'hygromètre indique une valeur mesurée stable, celle-ci peut être enregistrée. En appuyant sur le bouton de mode, il est possible de basculer entre les différentes mesures d'humidité. Humidité absolue : Cette mesure est donnée en g/m3 ou également en g/ft3. 7 3.2.2 Température : 1. 2. Avant de mesurer la température, réglez la quantité à mesurer à l'aide de la touche °C/°F (°C ou °F). Les fonctions de mesure de la température du point de rosée et de la température du bulbe humide peuvent également être réglées à l'aide de la touche °C/°F. 3.2.3 Mesure du point de rosée : Pour activer la mesure du point de rosée, il suffit d'appuyer sur la touche °C/°F jusqu'à ce que le symbole "DP" s'affiche sous l'unité de température. La mesure du point de rosée est utilisée pour déterminer le point de rosée de la vapeur d'eau présente dans l'air, par exemple. Plus l'air contient de vapeur d'eau, plus sa température de point de rosée est élevée. 8 3.2.4 Température du bulbe humide : Pour activer la mesure de la température à bulbe humide, il suffit d'appuyer sur le bouton °C/°F jusqu'à ce que le symbole "WB" s'affiche sous l'unité de température. La température du bulbe humide est la température la plus basse qui peut être atteinte par refroidissement direct par évaporation. Ici, la libération d'eau d'une surface humide est liée à la capacité d'absorption d'eau de l'environnement. 3.2.5 Afficher HOLD : En appuyant sur le bouton HOLD, il est possible de figer les valeurs actuelles affichées à l'écran. Le lettrage HOLD apparaît dans le coin inférieur droit. Pour désactiver la fonction HOLD, il suffit d'appuyer à nouveau sur le bouton HOLD. 3.2.6 Fonction MIN/MAX : Avec la fonction MIN/MAX, seule la valeur mesurée minimale/maximale (température et humidité) est affichée. Valeur minimale mesurée : La valeur minimale mesurée ne change que si une valeur encore plus faible est mesurée. Valeur maximale mesurée : La valeur maximale mesurée ne change que lorsqu'une valeur supérieure est mesurée. 9 3.2.7 Rétro-éclairage : Le rétro-éclairage peut être allumé et éteint manuellement à tout moment. Pour ce faire, appuyez sur le bouton de rétroéclairage. 3.2.8 Arrêt automatique : Le thermo-hygromètre dispose d'une fonction d'arrêt automatique qui éteint l'appareil après environ 10 minutes. Cet arrêt automatique peut être désactivé à tout moment en appuyant sur le bouton HOLD lorsque l'appareil est allumé. AUPdis" apparaît à l'écran. L'arrêt automatique n'est activé qu'après la remise en marche de l'appareil. Le symbole dans le coin inférieur gauche indique que la fonction d'arrêt automatique est activée. 10 4. entretien 1. 2. 3. 4. 5. 6. Ne prenez pas de mesures dans des environnements présentant des fluctuations de température. Ne rangez pas l'appareil dans des endroits soumis à des températures extrêmes ou à une forte humidité, et ne le soumettez pas à de fortes vibrations. Retirez la batterie de l'appareil avant de le ranger pour une longue période (risque de fuite !). L'oxydation, la corrosion, etc. provoquent des processus de vieillissement sur le capteur d'humidité. Cela peut avoir un effet considérable sur la précision de la mesure. Par conséquent, nettoyez immédiatement les parties concernées. Nettoyage et contrôle de la sonde de température : La fumée, la poussière de charbon, la poussière et les substances contenant de l'huile ou de la graisse sur la tête du capteur de la sonde de température affectent négativement la conductivité thermique du thermocouple et peuvent entraîner une falsification du résultat de la mesure. Nettoyage et contrôle du capteur d'humidité : les dépôts de poussière et de fumée sur le capteur d'humidité ralentissent la mesure et peuvent affecter négativement le résultat de la mesure. Le capteur doit donc être nettoyé régulièrement. Pour ce faire, il est préférable de le souffler à l'air comprimé (pas de pression trop élevée). S'il y a des signes visibles de corrosion sur la carte de circuit imprimé du capteur d'humidité, il est recommandé de le remplacer. Pour remplacer la pile : retirez le couvercle du compartiment à piles, retirez les piles usagées, insérez de nouvelles piles "AAA", refermez le couvercle du compartiment à piles. 11 5. Spécifications Fonction Air humidité Température Résolution Précision 0,0 à 100,0 % RH ± 2%RH (40% - 60%) ± 3%RH (20% - 40% et 60% - 80%) ± 4%RH (0% - 20% et 80% - 100%) De -20,0°C à 60°C (-4,0°F à 140,0°F) De -30,0°C à -19,9°C et de 60,1°C à 100,0°C (-22,0°F à -3,9°F et 140,1°F à 212°F) 12 ± 0,5°C (± 0,9°F) ± 1,0°C (±1,8°F) Informations légalement requises sur l'ordonnance relative à la batterie Les piles sont incluses dans la livraison de nombreux appareils, par exemple pour le fonctionnement des télécommandes. Des piles ou des batteries rechargeables peuvent également être installées de façon permanente dans les appareils eux-mêmes. Dans le cadre de la vente de ces piles ou batteries rechargeables, nous sommes tenus, en tant qu'importateur, conformément à la loi sur les piles, d'informer nos clients de ce qui suit : Veuillez éliminer les piles usagées conformément à la loi l'élimination dans les ordures ménagères est expressément interdite par la loi sur les piles - dans un point de collecte municipal ou rapportez-les gratuitement à votre détaillant local. Les batteries reçues de notre part peuvent nous être retournées gratuitement après utilisation à l'adresse indiquée sur la dernière page ou nous être renvoyées par courrier suffisamment affranchi. Les piles contenant des substances nocives sont marquées d'un signe composé d'une poubelle barrée et du symbole chimique (Cd, Hg ou Pb) du métal lourd déterminant pour la classification comme contenant des substances nocives : 1. 2. 3. "Cd" signifie cadmium. "Hg" signifie mercure. "Pb" signifie plomb. 13 Tous les droits sont réservés, y compris ceux de traduction, de réimpression et de reproduction de ce manuel ou de parties de celui-ci. Les reproductions de toute nature (photocopie, microfilm ou tout autre procédé) ne sont autorisées qu'avec l'accord écrit de l'éditeur. Dernière version au moment de l'impression. Nous nous réservons le droit d'apporter des modifications techniques à l'unité dans l'intérêt du progrès. Nous confirmons par la présente que tous les appareils répondent aux spécifications indiquées dans nos documents et sont livrés étalonnés en usine. Il est recommandé de répéter l'étalonnage après un an. © PeakTech® 10/2019/Lie PeakTech Prüf- und Messtechnik GmbH - Gerstenstieg 4 - DE-22926 Ahrensburg / Allemagne +49-(0) 4102-97398 80 +49-(0) 4102-97398 99 info@peaktech.de www.peaktech.de 14