PeakTech P 4945 IR Difference Thermometer Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
17 Des pages
PeakTech P 4945 IR Difference Thermometer Manuel du propriétaire | Fixfr
PeakTech® 4945
Manuel d'utilisation
Thermomètre différentiel IR
1
1. consignes de sécurité pour l'utiliser
Ce produit est conforme aux exigences des directives de l'Union
européenne suivantes pour la conformité CE : 2014/30/EU
(Compatibilité électromagnétique), 2011/65/EU (RoHS).
Nous confirmons par la présente que ce produit est conforme aux
normes de protection essentielles spécifiées dans les Instructions du
Conseil pour l'adaptation des dispositions administratives pour le
Royaume-Uni des règlements sur la compatibilité électromagnétique de
2016 et des règlements sur le matériel électrique (sécurité) de 2016.
Les dommages causés par le non-respect des instructions suivantes
sont exclus de toute réclamation de quelque nature que ce soit.









N'exposez pas l'appareil à des températures extrêmes,
aux rayons directs du soleil, à une humidité extrême ou à
l'humidité.
Manipulez l'appareil
avec
une
extrême
prudence lorsqu'il est allumé (émission de rayons
laser).
Ne dirigez jamais le faisceau laser
vers l'œil.
Ne dirigez pas le faisceau laser
vers
des
substances gazeuses ou des récipients de gaz (risque
d'explosion).
Tenir le faisceau laser
éloigné
des
objets
réfléchissants (risque de blessure aux yeux).
Éviter tout contact avec le
faisceau laser (ne pas
exposer le corps à l'émission du faisceau laser).
Ne pas faire fonctionner l'appareil à proximité de champs
magnétiques puissants (moteurs, transformateurs, etc.).
Évitez les fortes vibrations de l'appareil.
Tenir les pistolets à souder chauds éloignés de la proximité
immédiate de l'appareil.
2




Avant de commencer à fonctionner, l'unité doit être
stabilisée à la température ambiante. (Important lors du
transport d'une pièce froide à une pièce chaude et vice
versa).
N'apportez aucune modification technique à l'appareil.
Seuls des techniciens de service qualifiés sont autorisés à
ouvrir l'appareil et à effectuer des travaux d'entretien et de
réparation.
Les instruments de mesure n'ont pas leur place dans
le mains des enfants!
3
Nettoyage de l'appareil
Ne nettoyez l'appareil qu'avec un chiffon humide et non pelucheux.
N'utilisez que du liquide vaisselle disponible dans le commerce. Lors du
nettoyage, veillez à ce qu'aucun liquide ne pénètre à l'intérieur de
l'appareil. Cela pourrait entraîner un court-circuit et la destruction de
l'appareil.
2. généralités
Le thermomètre infrarouge est conforme aux règles de sécurité selon
ANSI S1.4 et IEC 651 Type 2.








mesure précise
et sans contact
Affichage de la température
au choix en °F ou °C
Arrêt automatique
Fonction de maintien de la valeur de mesure Data-Hold
Rétroéclairage
Marquage de la cible par faisceau laser
sélection automatique de la gamme
Mesure de la différence de température
4
3. les connexions et les commandes de l'appareil
1. laser
2. capteur infrarouge
3. interrupteur différentiel à glissière
4. bouton de rétro-éclairage
5. bouton SCAN
6. couvercle du compartiment des piles
7. écran LCD
8. bouton laser
9. bouton de mode
5
3.1 Affichage
4
5
3
6
3
6
2
7
1
8
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
symbole DATA-HOLD
mesure de l'affichage SCAN
afficher la valeur de référence
indicateur d'état de la batterie
laser On/Off
préréglage de la différence de température
température °C (Celsius) / température °F (Fahrenheit)
affichage de la valeur mesurée
6
4. les conditions de mesure
Pour mesurer la température, tenez le capteur IR dans la direction de
l'objet à mesurer. Les différences de température ambiante sont
automatiquement compensées.
5. fonctionnement
1.
2.
3.
4.
5.
Tenez l'appareil près de l'endroit où vous voulez vérifier la
présence d'un pont froid.
Mettez l'appareil en marche à l'aide du bouton SCAN.
Maintenez l'appareil sur le point cible que vous utilisez
comme point de référence et appuyez brièvement sur le
bouton MODE pour définir une valeur de référence.
Sélectionnez la différence de température à l'aide du
commutateur à glissière situé sur le côté de l'appareil. Une
LED s'allume alors au-dessus de l'écran et la température
de référence s'affiche sur l'écran LCD.
Vous pouvez maintenant prendre des mesures sur les
surfaces souhaitées. Si la température dépasse la
température de référence précédemment définie de plus du
différentiel préréglé, la LED au-dessus de l'écran passe du
vert au rouge et un buzzer retentit à un intervalle rapide. Si
la température mesurée est plus froide que la température
de référence de plus de la température différentielle
préréglée, la LED passe du vert au bleu et le buzzer retentit
avec un intervalle lent.
7
Réglage de la température de référence pour l'affichage avec
LED à couleur changeante
•
•
•
Pour détecter des changements de température plus
faibles, de l'ordre de 1°C (1,8°F), déplacez le curseur vers
le repère 1°C sur le côté droit.
Pour détecter des changements de température moyenne
de 3°C (5,4°F), déplacez le curseur sur le repère 3°C sur le
côté droit.
Pour détecter de grandes variations de température de 5°C
(9,0°F), déplacez le curseur sur la marque de 5°C sur le
côté droit.
Exemple :
Après la mise sous tension, la température de référence
mesurée est de 25°C (77°F), la valeur limite est de 3°C (5,4°F).
LED verte
LED bleu
LED rouge
La température mesurée est comprise entre
22°C et 28°C (71,6°F ~ 82,4°F).
La température mesurée est inférieure à 22°C
(72°F)
La température mesurée est supérieure à
28°C (82°F)
8
5.1 Fonction de maintien de la valeur mesurée Maintien des
données
1. Mettez l'appareil en marche à l'aide du bouton SCAN.
2. Le symbole "SCAN" s'affiche sur l'écran LCD.
3. Pour "geler" le relevé de température actuellement mesuré,
appuyez à nouveau sur la gâchette. HOLD" apparaît
maintenant sur l'écran LCD et la lecture actuelle est gelée.
4. Pour revenir à l'enregistrement normal des mesures, appuyez
à nouveau sur le bouton de déclenchement et "SCAN"
réapparaît sur l'écran LCD.
5.2 Rétro-éclairage de l'écran LCD
Pour allumer le rétro-éclairage de l'écran LCD, procédez comme
indiqué :
1.
2.
3.
allumez l'appareil avec le bouton SCAN
Appuyez sur le
bouton BACKLIGHT. Le rétroéclairage est allumé.
Pour éteindre le rétroéclairage, appuyez à nouveau sur
le bouton BACKLIGHT.
5.3 Mise en marche du faisceau laser
1.
2.
3.
Allumez l' appareil à l'aide du bouton SCAN.
Appuyez sur le bouton LASER pour allumer le faisceau
laser.
Appuyez à nouveau sur le bouton LASER pour éteindre
le faisceau laser.
9
5.4 Description de la surface de mesure
D =facteur de distance (zone d'illumination du faisceau en
en fonction de la distance) environ 10:1
S =Zone d'éclairage parasite
1 In= 2,5cm
2 In= 5cm
4 In=10cm
6 In=15 cm
12 In=30 cm
24 In=60 cm
Veuillez noter !
Le laser sert uniquement à l'orientation et se trouve à 16 mm audessus du capteur infrarouge.
10
6. données techniques
Afficher
Affichage LCD de 3½ chiffres avec rétroéclairage
Plage de mesure
-50°C... 380°C (-58°F...716°F)
Séquence de mesure
environ 2,5 x/sec.
Arrêt
En mode HOLD : après 15 secondes
En mode SCAN : après 10 minutes
Résolution
0,1°C/F
Emission
0,95 (valeur fixe)
Sensibilité spectrale
8 ... 14 µm
Dispositif à faisceau laser Classe 2, sortie < 1mW,
Longueur d'onde 630 - 660 nm
Facteur de distance D/S
Distance/expansion
10 : 1
gamme lumineuse
Température
de 0 ... 50 °C / 32 ... 122 °F
fonctionnementzone
Humidité
10% - 90%
Alimentation électrique
Pile bloc de 9 V
Dimensions (LxHxP)
50 x 200 x 124 mm
Poids
220 g
6.1 Spécifications du thermomètre infrarouge
Zone
De -50,0°C à 200°C
201°C à 380°C
De -58,0°F à 200°F
201°F à 716°F
Résolution
Précision
0,1°C
 2,0 % b.m. 2°C
0,1°F
2.0% b.w. 4°F
11
Attention :
La précision spécifiée est donnée pour une
température de 18°C à 28°C et une humidité
inférieure à 80%.
Emission :
0,95 Valeur fixe
Champ de vision : Assurez-vous que la cible à mesurer est plus
grande que le faisceau infrarouge. Plus la cible est
petite, plus vous devez vous en approcher. Si la
précision n'est pas donnée, assurez-vous que la
cible est 2 x plus grande que le faisceau infrarouge.
7. comment fonctionne l'unité ?
Ce thermomètre infrarouge mesure la température de surface des
objets. Le capteur optique, spécifique au dispositif, réfléchit et
transmet l'énergie qui est collectée et focalisée sur le détecteur.
L'appareil traduit électroniquement les informations en une
température qui s'affiche sur l'écran. Le laser permet une
meilleure détection des cibles, lors de la mesure de la
température dans des zones difficiles d'accès.
7.1 Champ de mesure
Assurez-vous que l'objet à mesurer est plus grand que le point de
mesure du faisceau infrarouge. Plus la surface de l'objet cible est
petite, plus vous devez vous rapprocher. Si la précision est
essentielle dans une mesure, assurez-vous que l'objet cible est
au moins deux fois plus grand que le point de mesure du faisceau
IR.
7.2 Distance et point laser
Plus la distance de la cible augmente, plus le point de mesure IR
sur la surface à mesurer devient grand.
12
7.3 Mesurer une source de chaleur
Pour trouver une source de chaleur, dirigez le thermomètre à
l'extérieur de la zone à mesurer, puis déplacez le point laser de
haut en bas jusqu'à ce que vous ayez mesuré la source de
chaleur.
Avis :
1.
Ne convient pas pour les mesures sur des surfaces
métalliques brillantes ou polies (par exemple, acier
inoxydable, aluminium, etc.). Voir le tableau des
facteurs d'émission.
2.
L'appareil ne peut pas mesurer à travers des surfaces
transparentes telles que le verre. Au lieu de cela, c'est
la température de surface du verre lui-même qui est
mesurée.
3.
La poussière, la fumée, la vapeur, etc. peuvent
empêcher une mesure précise car l'optique de
l'appareil est obscurcie.
7.4 Actifs d'émission
La plupart des matériaux organiques (90% d'utilisation typique) et
les surfaces peintes ou oxydées ont un facteur d'émission de 0,95
(valeur fixe dans l'unité). Des mesures imprécises résultent des
surfaces métalliques brillantes ou polies. Pour compenser cela,
recouvrez la surface à mesurer avec du ruban adhésif ou peignez
la surface en noir. Attendez un certain temps pour que le ruban
s'adapte à la température de la surface couverte. Mesurez
maintenant la température du ruban ou de la surface peinte.
13
7.5 Valeurs d'émission
Substance
Asphalte
Béton
Ciment
Sable
Terre
Eau
Crème
glacée
Neige
Verre
Céramique
Marbre
Plâtre
Mortier
Brique
Facteur
d'émission
0,90 - 0,98
0,94
0,96
0,90
Substance
0,92 - 0,96
0,92 - 0,96
0,96 - 0,98
Tissu (noir)
Peau humaine
Soapsuds
Poussière
charbon
Laque
Laque (mat)
Caoutchouc (noir)
0,83
0,90 - 0,95
0,90 - 0,94
0,94
0,80 - 0,90
0,89 - 0,91
0,93 - 0,96
Plastique
Bois d'œuvre
Papier
Oxyde de chrome
Oxyde de cuivre
Oxyde de fer
Textiles
14
Emissionfacteur
0,98
0,98
0,75 - 0,80
de 0,96
0,80 - 0,95
0,97
0,94
0,85 - 0,95
0,90
0,70 - 0,94
0,81
0,78
0,78 - 0,82
0,90
8. remplacement de la batterie
Un symbole "Bat" sur l'écran est une indication certaine d'une tension
insuffisante de la batterie. La fiabilité des mesures n'est garantie que
pendant quelques heures après la première apparition du symbole
"Bat". Remplacez la batterie dès que possible.
Pour ce faire, retirez le couvercle du compartiment à piles (voir l'image
ci-dessous), retirez la pile usagée du compartiment à piles et insérez
une nouvelle pile. Remettez le couvercle du compartiment des piles en
place et fixez-le.
Attention ! Les piles usagées sont des déchets dangereux et doivent
être placées dans les conteneurs de collecte prévus à cet effet.
15
8.1. Notes sur la loi sur les piles
Les piles sont incluses dans la livraison de nombreux appareils, par
exemple pour le fonctionnement des télécommandes. Des piles ou des
batteries rechargeables peuvent également être installées de façon
permanente dans les appareils eux-mêmes. Dans le cadre de la vente
de ces piles ou batteries rechargeables, nous sommes tenus, en tant
qu'importateur, conformément à la loi sur les piles, d'informer nos clients
de ce qui suit :
Veuillez éliminer les piles usagées conformément à la loi - l'élimination
dans les ordures ménagères est expressément interdite par la loi sur
les piles - dans un point de collecte municipal ou rapportez-les
gratuitement à votre détaillant local. Les batteries reçues de notre part
peuvent nous être retournées gratuitement après utilisation à l'adresse
indiquée sur la dernière page ou nous être renvoyées par courrier
suffisamment affranchi.
Les piles contenant des substances nocives sont marquées d'un signe
composé d'une poubelle barrée et du symbole chimique (Cd, Hg ou Pb)
du métal lourd déterminant pour la classification comme contenant des
substances nocives :
1.
2.
3.
"Cd" signifie cadmium.
"Hg" signifie mercure.
"Pb" signifie plomb.
Vous trouverez de plus amples informations sur le décret sur les piles
sur le site du ministère fédéral de l'environnement, de la protection de
la nature et de la sécurité nucléaire.
16
Tous les droits sont réservés, y compris ceux de traduction, de
réimpression et de reproduction de ce manuel ou de parties de
celui-ci.
Les reproductions de toute nature (photocopie, microfilm ou toute
autre méthode) ne sont autorisées qu'avec l'autorisation écrite de
l'éditeur.
Dernière version au moment de l'impression. Nous nous
réservons le droit d'apporter des modifications techniques à l'unité
dans l'intérêt du progrès.
Nous confirmons par la présente que tous les appareils répondent
aux spécifications indiquées dans nos documents et sont livrés
étalonnés en usine. Il est recommandé de répéter l'étalonnage
après un an.
© PeakTech® 08/2021 pt/JTh/Ehr.
PeakTech Prüf- und Messtechnik GmbH
Gerstenstieg 4 - DE-22926 Ahrensburg / Allemagne
+49-(0) 4102-97398-80 +49-(0) 4102-97398-99
 info@peaktech.de www.peaktech.de
17

Manuels associés