HEIDENHAIN iTNC 530/340 490-04 DIN/ISO CNC Control Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels711 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
711
Manuel d'utilisation Programmation DIN/ISO iTNC 530 Logiciel CN 340 490-04 340 491-04 340 492-04 340 493-04 340 494-04 Français (fr) 1/2008 Eléments de commande à l'écran Programmation d'opérations de contournage Définir le partage de l'écran Approche/sortie du contour Commuter écran entre modes de fonctionnement Machine et Programmation Programmation flexible des contours FK Softkeys: Sélection fonction à l'écran Droite Commutation entre barres de softkeys Centre de cercle/pôle pour coordonnées polaires Clavier alphabétique: Introduire les lettres et signes Noms fichiers Commentaires Programmes en DIN/ISO Trajectoire circulaire autour du centre de cercle Trajectoire circulaire avec rayon Trajectoire circulaire avec raccordement tangentiel Sélectionner les modes de fonctionnement Machine Mode Manuel Manivelle électronique smarT.NC Positionnement avec introduction manuelle Chanfrein/arrondi d'angle Données d'outils Introduction et appel de la longueur et du rayon d'outil Cycles, sous-programmes et répétitions de parties de programme Définir et appeler les cycles Exécution de programme pas à pas Introduire et appeler les sous-programmes et répétitions de partie de programme Exécution de programme en continu Introduire un arrêt programmé dans le programme Sélectionner modes de fonctionnement Programmation Définir les cycles palpeurs Mémorisation/édition de programme Test de programme Gérer les programmes/fichiers, fonctions TNC Sélectionner/effacer des programmes/fichiers Transfert externe des données Définir l'appel de programme, sélectionner les tableaux de points zéro et de points Sélectionner la fonction MOD Afficher l'aide pour les messages d'erreur CN Afficher tous les messages d'erreur en instance Afficher la calculatrice ... Chiffres Point décimal/changer de signe algébrique Introduction de coordonnées polaires/ valeurs incrémentales Programmer les paramètres/état des paramètres Q Valider la position effective, valeurs de la calculatrice Passer outre question du dialogue, effacer des mots Déplacer la surbrillance et sélectionner directement les séquences, cycles et fonctions de paramètres Déplacer la surbrillance Sélection directe des séquences, cycles et fonctions paramétrées Valider l'introduction et poursuivre le dialogue Fermer la séquence, fermer l'introduction Annuler les valeurs numériques introduites ou effacer le message d'erreur TNC Interrompre le dialogue, effacer partie de programme Potentiomètres d'avance/de broche 100 100 Introduction des axes de coordonnées/chiffres, édition Sélection des axes de coordonnées ou introduction dans le ... programme Fonctions spéciales/smarT.NC Afficher les fonctions spéciales 50 150 0 F % 50 150 0 S % smarT.NC: Sélection onglet suivant dans formulaire smarT.NC: Sélectionner le premier champ dans le cadre précédent/suivant Type de TNC, logiciel et fonctions Ce Manuel décrit les fonctions dont disposent les TNC à partir des numéros de logiciel CN suivants: Modèle de TNC N° de logiciel CN iTNC 530 340 490-04 iTNC 530 E 340 491-04 iTNC 530 340 492-04 iTNC 530 E 340 493-04 Poste de programmation iTNC 530 340 494-04 La lettre E désigne la version Export de la TNC. Les versions Export de la TNC sont soumises à la restriction suivante: Déplacements linéaires simultanés sur un nombre d'axes pouvant aller jusqu'à 4 A l'aide des paramètres machine, le constructeur peut adapter à sa machine l'ensemble des possibilités dont dispose la TNC. Ce Manuel décrit donc également des fonctions non disponibles sur chaque TNC. Les fonctions TNC qui ne sont pas disponibles sur toutes les machines sont, par exemple: Etalonnage d'outils à l'aide du TT Nous vous conseillons de prendre contact avec le constructeur de votre machine pour connaître l'étendue des fonctions de votre machine. De nombreux constructeurs de machines ainsi que HEIDENHAIN proposent des cours de programmation TNC. Il est conseillé de suivre de tels cours afin de se familiariser rapidement avec les fonctions de la TNC. Manuel d'utilisation Cycles palpeurs: Toutes les fonctions destinées aux palpeurs sont décrites dans un autre Manuel d'utilisation. Si vous le désirez, adressez-vous à HEIDENHAIN pour recevoir ce Manuel d'utilisation iTNC 530. ID 533 189-xx Documentation utilisateur smarT.NC: Le mode de fonctionnement smarT.NC est décrit dans une brochure „Pilote“ séparée. Si nécessaire, adressez-vous à HEIDENHAIN pour recevoir ce Pilote. ID 533 191-xx. iTNC 530 HEIDENHAIN 5 Options de logiciel L'iTNC 530 dispose de diverses options de logiciel qui peuvent être activées par vous-même ou par le constructeur de votre machine. Chaque option doit être activée séparément et comporte individuellement les fonctions suivantes: Option de logiciel 1 Interpolation du corps d'un cylindre (cycles 27, 28, 29 et 39) Avance en mm/min. avec axes rotatifs: M116 Inclinaison du plan d'usinage (cycle 19, fonction PLANE et softkey 3D ROT en mode de fonctionnement Manuel) Cercle sur 3 axes avec inclinaison du plan d'usinage Option de logiciel 2 Durée de traitement des séquences 0.5 ms au lieu de 3.6 ms Interpolation sur 5 axes Interpolation spline Usinage 3D: M114: Correction automatique de la géométrie de la machine lors de l’usinage avec axes inclinés M128: Conserver la position de la pointe de l'outil lors du positionnement des axes inclinés (TCPM) FUNTION TCPM: Conserver la position de la pointe de l'outil lors du positionnement des axes inclinés (TCPM) avec possibilité de réglage du mode d'action M144: Prise en compte de la cinématique de la machine pour les positions EFF/NOM en fin de séquence Autres paramètres Finition/ébauche et Tolérance pour axes rotatifs dans le cycle 32 (G62) Séquences LN (correction 3D) 6 Option de logiciel DCM Collision Description Fonction de contrôle de zones définies par le constructeur de la machine pour éviter les collisions. Page 96 Option de logiciel DXF Converter Description Extraire des contours à partir de fichiers DXF (format R12). Page 252 Option logiciel Langue de dialogue supplémentaire Fonction destinée à activer les langues de dialogue slovène, slovaque, norvégien, letton, estonien, coréen, turc, roumain. Option de logiciel Configurations globales de programme Description Page 658 Description Fonction de superposition de transformations de coordonnées en modes de fonctionnement Exécution de programme, déplacement avec superposition de la manivelle dans la direction de l'axe virtuel. Page 605 Option de logiciel AFC Description Fonction d'asservissement adaptatif de l'avance pour optimiser les conditions d'usinage dans la production en série. Page 613 Option de logiciel KinematicsOpt Description Cycles palpeurs pour contrôler et optimiser la précision de la machine. Manuel d'utilisation Cycles palpeurs iTNC 530 HEIDENHAIN 7 Niveau de développement (fonctions de mise à jour „upgrade“) Parallèlement aux options de logiciel, d'importants nouveaux développements du logiciel TNC sont gérés par ce qu'on appelle les Feature Content Level (expression anglaise exprimant les niveaux de développement). Vous ne disposez pas des fonctions FCL lorsque votre TNC reçoit une mise à jour de logiciel. Lorsque vous recevez une nouvelle machine, vous recevez toutes les fonctions de mise à jour Upgrade sans surcoût. Dans ce Manuel, ces fonctions Upgrade sont signalées par l'expression FCL n; n précisant le numéro d'indice du niveau de développement. En achetant le code correspondant, vous pouvez activer les fonctions FCL. Pour cela, prenez contact avec le constructeur de votre machine ou avec HEIDENHAIN. 8 Fonctions FCL 4 Description Représentation graphique de la zone protégée avec contrôle anti-collision DCM actif Page 96 Superposition de la manivelle (axes à l'arrêt) avec contrôle anti-collision DCM actif Page 280 Rotation de base 3D (compensation de bridage) Manuel de la machine. Fonctions FCL 3 Description Cycle palpeur pour palpage 3D Manuel d'utilisation Cycles palpeurs Cycles palpeurs pour l’initialisation automatique du centre d'une rainure/ d'un oblong Manuel d'utilisation Cycles palpeurs Réduction de l'avance lors de l'usinage de contours de poche lorsque l'outil est en position de pleine attaque Page 409 Fonction PLANE: Introduction d'un angle d'axe Page 505 Documentation utilisateur sous forme de système d'aide contextuelle Page 167 smarT.NC: Programmer smarT.NC en parallèle à l'usinage Manuel Dialogue conversat. Texte clair Fonctions FCL 3 Description smarT.NC: Contour de poche sur motifs de points Pilote smarT.NC smarT.NC: Aperçu de programmes de contours dans le gestionnaire de fichiers Pilote smarT.NC smarT.NC: Stratégie de positionnement lors d'opérations d'usinage de points Pilote smarT.NC Fonctions FCL 2 Description Graphisme filaire 3D Page 150 Axe d'outil virtuel Page 95 Gestion USB de périphériques-blocs (memory sticks, disques durs, lecteurs CD-ROM) Page 135 Filtrage de contours créés sur un support externe Manuel Dialogue conversat. Texte clair Possibilité d'attribuer une profondeur séparée à chaque contour partiel pour la formule de contour Manuel Dialogue conversat. Texte clair Gestion dynamique d'adresses IP DHCP Page 633 Cycle palpeur pour configuration globale de paramètres du palpeur Manuel d'utilisation Cycles palpeurs smarT.NC: Amorce de séquence avec graphisme Pilote smarT.NC smarT.NC: Transformations de coordonnées Pilote smarT.NC smarT.NC: Fonction PLANE Pilote smarT.NC Lieu d'implantation prévu La TNC correspond à la classe A selon EN 55022. Elle est prévue principalement pour fonctionner en milieux industriels. Information légale Ce produit utilise l'Open Source Software. Vous trouverez d'autres informations sur la commande au chapitre Mode de fonctionnement Mémorisation/édition Fonction MOD Softkey INFOS LÉGALES iTNC 530 HEIDENHAIN 9 Nouvelles fonctions 340 49x-01 par rapport aux versions antérieures 340 422-xx/340 423-xx Mise en œuvre du nouveau mode d'utilisation smarT.NC sur la base de formulaires. Une documentation séparée est destinée aux utilisateurs. Dans ce contexte, le panneau de commande TNC a été complété. Il comporte de nouvelles touches qui permettent de naviguer rapidement à l'intérieur de smarT.NC (cf. „Panneau de commande” à la page 49) Via l'interface USB 2.0, la version à un processeur gère les périphériques de pointage (souris). Nouveau cycle CENTRAGE (cf. „CENTRAGE (cycle 240)” à la page 312) Nouvelle fonction M150 permettant de ne pas afficher les messages de commutateur de fin de course (cf. „Ne pas afficher le message de commutateur de fin de course: M150” à la page 286) M128 est désormais aurorisée également avec l'amorce de séquence (cf. „Rentrer dans le programme à un endroit quelconque (amorce de séquence)” à la page 596) Le nombre des paramètres Q disponibles a été relevé à 2000 (cf. „Programmation: Paramètres Q” à la page 529) Le nombre des numéros de label disponibles a été relevé à 1000. On peut en plus attribuer également des noms de label (cf. „Marquer des sous-programmes et répétitions de parties de programme” à la page 514) Dans les fonctions de paramètres Q D9 à D12, on peut aussi attribuer des noms de label pour définir le saut (cf. „Conditions si/ alors avec paramètres Q” à la page 539) L'heure actuelle est maintenant affichée dans l'affichage d'état supplémentaire (cf. „Informations générales sur le programme (onglet PGM)” à la page 56) Diverses colonnes ont été rajoutées dans le tableau d'outils (cf. „Tableau d'outils: Données d'outils standard” à la page 195) Maintenant, le test de programme peut être stoppé ou poursuivi également à l'intérieur des cycles d'usinage (cf. „Exécuter un test de programme” à la page 589) 10 Nouvelles fonctions 340 49x-02 Les fichiers DXF peuvent être maintenant ouverts directement sur la TNC afin d'en extraire des contours dans un programme conversationnel Texte clair (cf. „Exploitation de fichiers DXF (option de logiciel)” à la page 252) En mode de fonctionnement Mémorisation de programme, vous disposez maintenant d'un graphisme filaire 3D (cf. „Graphisme filaire 3D (fonction FCL2)” à la page 150) Le sens actuel de l'axe d'outil peut être maintenant configuré en mode Manuel en tant que sens d'usinage (cf. „Configurer le sens actuel de l'axe d'outil en tant que sens d'usinage actif (fonction FCL 2)” à la page 95) Le constructeur de la machine peut maintenant définir n'importe quelles zones de la machine de manière à les contrôler au niveau des risques de collision (cf. „Contrôle dynamique anti-collision (option de logiciel)” à la page 96) La TNC peut maintenant afficher les tableaux de définition libre soit sous la forme habituelle des tableaux, soit sous forme de formulaire(cf. „Commuter entre la vue du tableau et la vue du formulaire” à la page 220) Pour les contours que vous reliez avec la formule de contour, vous pouvez maintenant introduire une profondeur d'usinage séparée pour chaque contour partiel (cf. „Cycles SL (formule de contour)” à la page 435) La version à un processeur gère maintenant non seulement les périphériques de pointage (souris) mais aussi des périphériquesblocs USB (memory sticks, disques durs, lecteurs CD-ROM) (cf. „Périphériques USB sur la TNC (fonction FCL 2)” à la page 135) iTNC 530 HEIDENHAIN 11 Nouvelles fonctions 340 49x-03 Création de la fonction d’asservissement automatique de l’avance AFC (Adaptive Feed Control) (cf. „Asservissement adaptatif de l’avance AFC (option de logiciel)” à la page 613) La fonction de configuration globale de programmes permet de définir diverses transformations et configurations de programme dans les modes de fonctionnement de déroulement du programme (cf. „Configurations globales de programme (option de logiciel)” à la page 605) Grâce au TNCguide, l'opérateur dispose désormais sur la TNC d'une aide contextuelle (cf. „Système d'aide contextuelle TNCguide (fonction FCL3)” à la page 167) On peut maintenant extraire aussi les fichiers de points à partir de fichiers DXF (cf. „Sélectionner/enregistrer les positions d'usinage” à la page 262) Dans le convertisseur DXF, lors de la sélection du contour, vous pouvez désormais partager ou rallonger les éléments de contour en butée (cf. „Partager, rallonger, raccourcir les éléments du contour” à la page 260) Avec la fonction PLANE, le plan d’usinage peut maintenant être défini directement au moyen d’angles d’axes (cf. „Plan d'usinage défini avec angles d'axes: PLANE AXIAL (fonction FCL 3)” à la page 505) Dans le cycle 22 EVIDEMENT, vous pouvez maintenant définir une réduction d’avance si l'outil usine avec emprise maximale dans la matière (fonction FCL3, cf. „EVIDEMENT (cycle G122)”, page 409) Dans le cycle 208 FRAISAGE DE TROUS, vous pouvez maintenant sélectionner le mode de fraisage (en avalant/en opposition) (cf. „FRAISAGE DE TROUS (cycle G208)” à la page 328) Lors de la programmation de paramètres Q, le traitement de strings est rendu possible (cf. „Paramètres string” à la page 552) Un économiseur d'écran peut être activé au moyen du paramètremachine 7392 (cf. „Paramètres utilisateur généraux” à la page 658) La TNC gère aussi maintenant une liaison-réseau via le protocole NFS V3 (cf. „Interface Ethernet” à la page 633) Le nombre d’outils pouvant être gérés dans un tableau d’emplacements a été augmenté pour passer à 9999 outils (cf. „Tableau d'emplacements pour changeur d'outils” à la page 203) L'heure-système peut être maintenant réglée avec la fonction MOD (cf. „Régler l'heure-système” à la page 654) 12 Nouvelles fonctions 340 49x-04 Grâce à la fonction Configurations de programme globales, on peut aussi maintenant activer le déplacement avec superposition de la manivelle dans la direction active de l'axe d'outil (axe virtuel) (cf. „Axe virtuel VT” à la page 612) Nouveau cycle 256 pour le fraisage de tenons rectangulaires (cf. „TENON RECTANGULAIRE (cycle 256)” à la page 383) Nouveau cycle 257 pour le fraisage de tenons circulaires (cf. „TENON CIRCULAIRE (cycle 257)” à la page 387) Dans le cycle 209 TARAUDAGE BRISE-COPEAUX, vous pouvez maintenant définir un facteur pour la vitesse de rotation de retrait afin de sortir plus rapidement du trou (cf. „TARAUDAGE BRISECOPEAUX (cycle G209)” à la page 334)) Dans le cycle 22 EVIDEMENT, vous pouvez maintenant définir une stratégie de semi-finition, (cf. „EVIDEMENT (cycle G122)” à la page 409) Dans le nouveau cycle 270 DONNÉES TRACÉ DU CONTOUR, vous pouvez définir le mode d'approche du cycle 25 TRACÉ DE CONTOUR ((cf. „DONNEES DU TRACE DU CONTOUR (cycle G270)” à la page 416)) Nouvelle fonction de paramètre Q pour lire une donnée-système (cf. „Copier les données-système dans un paramètre string”, page 556) DCM: Les corps de collision peuvent être maintenant affichés en 3D lors de l'exécution (cf. „Représentation graphique de la zone protégée (fonction FCL4)”, page 99) Convertisseur DXF: Nouvelle possibilité de configuration permettant à la TNC de sélectionner automatiquement le centre du cercle pour la validation de points sur des éléments circulaires (cf. „Configurations par défaut”, page 254) Convertisseur DXF: Les informations relatives aux éléments sont également affichés dans une fenêtre d'information (cf. „Informations relatives aux éléments”, page 261) AFC: L'affichage d'état supplémentaire de l'AFC comporte maintenant un diagramme linéaire (cf. „Asservissement adaptatif de l'avance AFC (onglet AFC, option de logiciel)” à la page 61) AFC: Le constructeur de la machine peut paramétrer une valeur initiale pour l'asservissement (cf. „Asservissement adaptatif de l’avance AFC (option de logiciel)” à la page 613) AFC: En mode Apprentissage, la commande affiche dans une fenêtre auxiliaire la charge de référence de la broche enregistrée. L'étape d'apprentissage peut être relancée à tout moment par softkey (cf. „Exécuter une passe d'apprentissage” à la page 617) AFC: Le fichier dépendant <name>.H.AFC.DEP peut être modifié à tout moment en mode de fonctionnement Mémorisation/édition de programme (cf. „Exécuter une passe d'apprentissage” à la page 617) iTNC 530 HEIDENHAIN 13 La couse max. avec la fonction LIFTOFF a été relevée à 30 mm (cf. „Eloigner l'outil automatiquement du contour lors de l'arrêt CN: M148” à la page 285) Le gestionnaire de fichiers a été adapté à celui de smarT.NC (cf. „Vue d'ensemble: Fonctions du gestionnaire de fichiers” à la page 116) Nouvelle fonction pour la création de fichiers de maintenance (cf. „Créer les fichiers de maintenance” à la page 166) Création du gestionnaire Window (cf. „Gestionnaire Window” à la page 62) Nouvelles langues pour le dialogue: Turc et roumain (option de logiciel, à partir de Page 658) 14 Fonctions modifiées 340 49x-01 par rapport aux versions antérieures 340 422-xx/340 423-xx La présentation de l'affichage d'état et de l'affichage d'état supplémentaire a été restructurée (cf. „Affichages d'état” à la page 53) Le logiciel 340 490 ne gère plus de faibles résolutions en liaison avec l'écran BC 120 (cf. „L'écran” à la page 47) Nouvelle implantation du clavier TE 530 B (cf. „Panneau de commande” à la page 49) En vue de nouvelles fonctions à venir, le choix de types d'outils pouvant être sélectionnés dans le tableau d'outils a été étendu iTNC 530 HEIDENHAIN 15 Fonctions modifiées 340 49x-02 L'accès au tableau Preset a été simplifié. On dispose ainsi maintenant de nouvelles possibilités pour introduire les valeurs dans le tableau Preset. (cf. „Enregistrer manuellement les points de référence dans le tableau Preset” à la page 85) La fonction M136 (avance en 0.1 inch/tour dans les programmes en pouces) ne peut plus être combinée avec la fonction FU Les potentiomètres d'avance de la HR 420 ne sont plus commutés automatiquement lorsque l'on sélectionne la manivelle. La sélection se fait par softkey sur la manivelle. En outre, lorsque la manivelle est activée, la taille de la fenêtre auxiliaire est réduite de manière à améliorer l'affichage situé en dessous (cf. „Réglage des potentiomètres” à la page 75) Le nombre max. des éléments de contour dans les cycles SL a été relevé à 8192. Ceci permet désormais d'usiner des contours encore bien plus complexes (cf. „Cycles SL” à la page 400) FN16: F-PRINT: Le nombre max. des valeurs de paramètres Q par ligne que l'on peut restituer dans le fichier de définition de format a été relevé à 32 (Manuel d'utilisation dialogue conversationnel Texte clair) Les softkeys START et START PAS A PAS en mode de fonctionnement Test de programme ont été permutées pour pouvoir disposer de la même disposition des softkeys dans tous les modes de fonctionnement (Mémorisation, smarT.NC, Test de programme) (cf. „Exécuter un test de programme” à la page 589) Le design des softkeys a été entièrement revu 16 Fonctions modifiées 340 49x-03 Dans le cycle 22, vous pouvez maintenant définir aussi un nom d'outil pour l'outil d'évidement (cf. „EVIDEMENT (cycle G122)” à la page 409) Lors de l'exécution de programmes contenant des axes non asservis, la TNC interrompt maintenant le déroulement du programme et affiche un menu permettant d'aborder la position programmée (cf. „Programmation d’axes non asservis („axes compteurs“)” à la page 593) Dans le fichier d'utilisation d'outils, on indique maintenant aussi la durée totale de l'usinage qui sert de base au curseur de défilement avec pourcentage en mode de fonctionnement Exécution de programme en continu (cf. „Test d'utilisation des outils” à la page 599) Lors du calcul de la durée d’usinage en mode Test de programme, la TNC tient aussi compte désormais des temporisations (cf. „Calcul de la durée d'usinage” à la page 585) Maintenant, les cercles non programmés dans le plan d’usinage actif peuvent être exécutés aussi avec pivotement (cf. „Trajectoire circulaire G02/G03/G05 autour du centre de cercle I, J” à la page 237) Dans le tableau d'emplacements, la softkey EDITER OFF/ON pourra être désactivée par le constructeur de la machine (cf. „Tableau d'emplacements pour changeur d'outils” à la page 203) L'affichage d’état supplémentaire a été refondu. Les extensions suivantes ont été réalisées (cf. „Affichage d'état supplémentaire” à la page 55): Création d'une nouvelle table des matières indiquant les principaux affichages d'état Les différentes pages d'état se présentent maintenant sous forme d'onglets (comme dans smarT.NC). On sélectionne les différents onglets en feuilletant avec la softkey ou bien en utilisant la souris La durée d'exécution actuelle du programme est affichée en pourcentage par un curseur de défilement Les valeurs définies avec le cycle 32 Tolérance sont affichées Les configurations globales de programme sont affichées si cette option de logiciel a été activée L’état de l'asservissement adaptatif de l'avance AFC est affiché si cette option de logiciel a été activée iTNC 530 HEIDENHAIN 17 Fonctions modifiées 340 49x-04 DCM: Le dégagement à la suite d'une collision a été simplifié La plage d'introduction des angles polaires a été élargie (cf. „Trajectoire hélicoïdale (hélice)” à la page 247) La plage de valeurs pour l'affectation de paramètres Q a été élargie (cf. „Remarques concernant la programmation”, page 531) Les cycles de fraisage de poches, tenons et rainures 210 à 214 ont été retirés de la barre de softkeys standard (CYCL DEF > POCHES/ TENONS/RAINURES). Pour des raisons de compatibilité, ces cycles restent toutefois disponibles et on peut les appeller avec la touche GOTO Les barres de softkeys en mode de fonctionnement Test de programme ont été adaptées à celles du mode smartT.NC La version à deux processeurs utilise désormais Windows XP (cf. „Introduction” à la page 688) La validation de valeurs dans la calculatrice a été modifiée (cf. „Valider dans le programme la valeur calculée” à la page 161) 18 Table des matières 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Introduction Mode manuel et dégauchissage Positionnement avec introduction manuelle Programmation: Principes de la gestion des fichiers, outils de programmation Programmation: Outils Programmation: Programmer les contours Programmation: Fonctions auxiliaires Programmation: Cycles Programmation: Fonctions spéciales Programmation: Sous-programmes et répétitions de parties de programme Programmation: Paramètres Q Test de programme et exécution de programme Fonctions MOD Tableaux et récapitulatifs iTNC 530 avec Windows XP (option) iTNC 530 HEIDENHAIN 19 1 Introduction ..... 45 1.1 L'iTNC 530 ..... 46 Programmation: Dialogue conversationnel Texte clair HEIDENHAIN, smarT.NC et DIN/ISO ..... 46 Compatibilité ..... 46 1.2 Ecran et panneau de commande ..... 47 L'écran ..... 47 Définir le partage de l'écran ..... 48 Panneau de commande ..... 49 1.3 Modes de fonctionnement ..... 50 Mode Manuel et Manivelle électronique ..... 50 Positionnement avec introduction manuelle ..... 50 Mémorisation/édition de programme ..... 51 Test de programme ..... 51 Exécution de programme en continu et Exécution de programme pas à pas ..... 52 1.4 Affichages d'état ..... 53 Affichage d'état „général“ ..... 53 Affichage d'état supplémentaire ..... 55 1.5 Gestionnaire Window ..... 62 1.6 Accessoires: Palpeurs 3D et manivelles électroniques HEIDENHAIN ..... 63 Palpeurs 3D ..... 63 Manivelles électroniques HR ..... 64 HEIDENHAIN iTNC 530 21 2 Mode manuel et dégauchissage ..... 65 2.1 Mise sous tension, hors tension ..... 66 Mise sous tension ..... 66 Mise hors tension ..... 69 2.2 Déplacement des axes de la machine ..... 70 Remarque ..... 70 Déplacer l'axe avec les touches de sens externes ..... 70 Positionnement pas à pas ..... 71 Déplacement avec la manivelle électronique HR 410 ..... 72 Manivelle électronique HR 420 ..... 73 2.3 Vitesse de rotation broche S, avance F, fonction auxiliaire M ..... 79 Application ..... 79 Introduction de valeurs ..... 79 Modifier la vitesse de rotation broche et l'avance ..... 80 2.4 Initialisation du point de référence (sans palpeur 3D) ..... 81 Remarque ..... 81 Préparatifs ..... 81 Initialiser le point de référence avec les touches d'axes ..... 82 Gestion des points de référence avec le tableau Preset ..... 83 2.5 Inclinaison du plan d'usinage (option logiciel 1) ..... 90 Application, processus ..... 90 Axes inclinés: Franchissement des points de référence ..... 91 Initialisation du point de référence dans le système incliné ..... 92 Initialisation du point de référence sur machines équipées d'un plateau circulaire ..... 92 Initialisation du point de référence sur machines équipées de systèmes de changement de tête ..... 93 Affichage de positions dans le système incliné ..... 93 Restrictions pour l'inclinaison du plan d'usinage ..... 93 Activation de l'inclinaison manuelle ..... 94 Configurer le sens actuel de l'axe d'outil en tant que sens d'usinage actif (fonction FCL 2) ..... 95 2.6 Contrôle dynamique anti-collision (option de logiciel) ..... 96 Fonction ..... 96 Contrôle anti-collision en modes de fonctionnement manuels ..... 97 Contrôle anti-collision en mode Automatique ..... 99 22 3 Positionnement avec introduction manuelle ..... 101 3.1 Programmation et exécution d’opérations simples d’usinage ..... 102 Exécuter le positionnement avec introduction manuelle ..... 102 Sauvegarder ou effacer des programmes contenus dans $MDI ..... 105 HEIDENHAIN iTNC 530 23 4 Programmation: Principes de base, gestion de fichiers, outils de programmation, gestion de palettes ..... 107 4.1 Principes de base ..... 108 Systèmes de mesure de déplacement et marques de référence ..... 108 Système de référence ..... 108 Système de référence sur fraiseuses ..... 109 Coordonnées polaires ..... 110 Positions pièce absolues et incrémentales ..... 111 Sélection du point de référence ..... 112 4.2 Gestionnaire de fichiers: Principes de base ..... 113 Fichiers ..... 113 Sauvegarde des données ..... 114 4.3 Travailler avec le gestionnaire de fichiers ..... 115 Répertoires ..... 115 Chemins d'accès ..... 115 Vue d'ensemble: Fonctions du gestionnaire de fichiers ..... 116 Appeler le gestionnaire de fichiers ..... 117 Sélectionner les lecteurs, répertoires et fichiers ..... 118 Créer un nouveau répertoire (possible seulement sur le lecteur TNC:\) ..... 121 Créer un nouveau fichier (possible seulement sur le lecteur TNC:\) ..... 121 Copier un fichier donné ..... 122 Copier un fichier vers un autre répertoire ..... 123 Copier un tableau ..... 124 Copier un répertoire ..... 125 Sélectionner l'un des derniers fichiers sélectionnés ..... 125 Effacer un fichier ..... 126 Effacer un répertoire ..... 126 Marquer des fichiers ..... 127 Renommer un fichier ..... 129 Autres fonctions ..... 129 Travail avec raccourcis ..... 131 Transfert des données vers/à partir d'un support externe de données ..... 132 La TNC en réseau ..... 134 Périphériques USB sur la TNC (fonction FCL 2) ..... 135 4.4 Ouverture et introduction de programmes ..... 137 Structure d'un programme CN en format DIN/ISO ..... 137 Définir la pièce brute: G30/G31 ..... 137 Ouvrir un nouveau programme d'usinage ..... 138 Programmer les déplacements d'outils ..... 140 Validation des positions effectives (transfert des points courants) ..... 141 Editer un programme ..... 142 La fonction de recherche de la TNC ..... 146 24 4.5 Graphisme de programmation ..... 148 Déroulement/pas de déroulement du graphisme de programmation ..... 148 Elaboration du graphisme de programmation pour un programme existant ..... 148 Afficher ou non les numéros de séquence ..... 149 Effacer le graphisme ..... 149 Agrandissement ou réduction de la projection ..... 149 4.6 Graphisme filaire 3D (fonction FCL2) ..... 150 Application ..... 150 Fonctions du graphisme filaire 3D ..... 151 Faire ressortir en couleur les séquences CN dans le graphisme ..... 153 Afficher ou non les numéros de séquence ..... 153 Effacer le graphisme ..... 153 4.7 Articulation de programmes ..... 154 Définition, application ..... 154 Afficher la fenêtre d’articulation / changer de fenêtre active ..... 154 Insérer une séquence d’articulation dans la fenêtre du programme (à gauche) ..... 154 Sélectionner des séquences dans la fenêtre d’articulation ..... 154 4.8 Insertion de commentaires ..... 155 Application ..... 155 Commentaire pendant l'introduction du programme ..... 155 Insérer un commentaire après-coup ..... 155 Commentaire dans une séquence donnée ..... 155 Fonctions pour l'édition du commentaire ..... 155 4.9 Créer des fichiers-texte ..... 156 Application ..... 156 Ouvrir et quitter un fichier-texte ..... 156 Editer des textes ..... 157 Effacer des caractères, mots et lignes et les insérer à nouveau ..... 158 Traiter des blocs de texte ..... 159 Recherche de parties de texte ..... 160 4.10 La calculatrice ..... 161 Utilisation ..... 161 4.11 Aide directe pour les messages d'erreur CN ..... 162 Afficher les messages d'erreur ..... 162 Afficher l'aide ..... 162 HEIDENHAIN iTNC 530 25 4.12 Liste de tous les messages d'erreur en cours ..... 163 Fonction ..... 163 Afficher la liste des erreurs ..... 163 Contenu de la fenêtre ..... 164 Appeler le système d'aide TNCguide ..... 165 Créer les fichiers de maintenance ..... 166 4.13 Système d'aide contextuelle TNCguide (fonction FCL3) ..... 167 Application ..... 167 Travailler avec le TNCguide ..... 168 Télécharger les fichiers d'aide actualisés ..... 172 4.14 Gestionnaire de palettes ..... 174 Utilisation ..... 174 Sélectionner le tableau de palettes ..... 176 Quitter le tableau de palettes ..... 176 Exécuter un fichier de palettes ..... 177 4.15 Mode de fonctionnement palette avec usinage orienté vers l'outil ..... 178 Utilisation ..... 178 Sélectionner un fichier de palettes ..... 182 Configuration d'un fichier de palettes avec formulaire d'introduction ..... 183 Déroulement de l'usinage orienté vers l'outil ..... 188 Quitter le tableau de palettes ..... 189 Exécuter un fichier de palettes ..... 189 26 5 Programmation: Outils ..... 191 5.1 Introduction des données d’outils ..... 192 Avance F ..... 192 Vitesse de rotation broche S ..... 192 5.2 Données d'outils ..... 193 Conditions requises pour la correction d'outil ..... 193 Numéro d'outil, nom d'outil ..... 193 Longueur d'outil L ..... 193 Rayon d'outil R ..... 194 Valeurs Delta pour longueurs et rayons ..... 194 Introduire les données d'outils dans le programme ..... 194 Introduire les données d'outils dans le tableau ..... 195 Remplacer des données d'outils ciblées à partir d'un PC externe ..... 202 Tableau d'emplacements pour changeur d'outils ..... 203 Appeler les données d'outils ..... 206 Changement d'outil ..... 207 5.3 Correction d'outil ..... 209 Introduction ..... 209 Correction de la longueur d'outil ..... 209 Correction du rayon d'outil ..... 210 5.4 Peripheral milling: Correction 3D avec orientation de l'outil ..... 213 Application ..... 213 5.5 Travailler avec les tableaux des données de coupe ..... 214 Remarque ..... 214 Possibilités d'utilisation ..... 214 Tableaux pour matières de pièces ..... 215 Tableau pour matières de coupe ..... 216 Tableau pour données de coupe ..... 216 Données requises dans le tableau d'outils ..... 217 Procédure du travail avec calcul automatique de la vitesse de rotation/de l'avance ..... 218 Modifier la structure des tableaux ..... 219 Commuter entre la vue du tableau et la vue du formulaire ..... 220 Transfert des données de tableaux de données de coupe ..... 221 Fichier de configuration TNC.SYS ..... 221 HEIDENHAIN iTNC 530 27 6 Programmation: Programmer les contours ..... 223 6.1 Déplacements d'outils ..... 224 Fonctions de contournage ..... 224 Fonctions auxiliaires M ..... 224 Sous-programmes et répétitions de parties de programme ..... 224 Programmation avec paramètres Q ..... 224 6.2 Principes des fonctions de contournage ..... 225 Programmer un déplacement d’outil pour une opération d’usinage ..... 225 6.3 Approche et sortie du contour ..... 228 Point initial et point final ..... 228 Approche et sortie tangentielle ..... 230 6.4 Contournages – Coordonnées cartésiennes ..... 232 Vue d’ensemble des fonctions de contournage ..... 232 Droite en avance rapide G00 Droite en avance d'usinage G01 F. . . ..... 233 Insérer un chanfrein entre deux droites ..... 234 Arrondi d'angle G25 ..... 235 Centre de cercle I, J ..... 236 Trajectoire circulaire G02/G03/G05 autour du centre de cercle I, J ..... 237 Trajectoire circulaire G02/G03/G05 de rayon défini ..... 238 Trajectoire circulaire G06 avec raccordement tangentiel ..... 240 6.5 Contournages – Coordonnées polaires ..... 245 Vue d’ensemble des fonctions de contournage avec coordonnées polaires ..... 245 Origine des coordonnées polaires: Pôle I, J ..... 245 Droite en avance rapide G10 Droite en avance d'usinage G11 F. . . ..... 246 Trajectoire circulaire G12/G13/G15 autour du pôle I, J ..... 246 Trajectoire circulaire G16 avec raccordement tangentiel ..... 247 Trajectoire hélicoïdale (hélice) ..... 247 6.6 Exploitation de fichiers DXF (option de logiciel) ..... 252 Application ..... 252 Ouvrir un fichier DXF ..... 253 Configurations par défaut ..... 254 Régler la couche (layer) ..... 256 Définir le point de référence ..... 257 Sélectionner et enregistrer le contour ..... 259 Sélectionner/enregistrer les positions d'usinage ..... 262 Fonction zoom ..... 263 28 7 Programmation: Fonctions auxiliaires ..... 265 7.1 Introduire les fonctions auxiliaires M et G38 ..... 266 Principes de base ..... 266 7.2 Fonctions auxiliaires pour contrôler l'exécution du programme, la broche et l'arrosage ..... 267 Tableau récapitulatif ..... 267 7.3 Fonctions auxiliaires pour les indications de coordonnées ..... 268 Programmer les coordonnées machine: M91/M92 ..... 268 Activer le dernier point de référence initialisé: M104 ..... 270 Aborder les positions dans le système de coordonnées non incliné avec plan d'usinage incliné: M130 ..... 270 7.4 Fonctions auxiliaires pour le comportement de contournage ..... 271 Arrondi d'angle: M90 ..... 271 Insérer un cercle d’arrondi défini entre deux segments de droite: M112 ..... 272 Ne pas tenir compte des points lors de l'exécution de séquences linéaires sans correction: M124 ..... 272 Usinage de petits éléments de contour: M97 ..... 273 Usinage intégral d'angles de contour ouverts: M98 ..... 275 Facteur d’avance pour plongées: M103 ..... 276 Avance en millimètres/tour de broche: M136 ..... 277 Vitesse d'avance aux arcs de cercle: M109/M110/M111 ..... 278 Calcul anticipé d'un contour avec correction de rayon (LOOK AHEAD): M120 ..... 278 Autoriser le positionnement avec la manivelle en cours d'exécution du programme: M118 ..... 280 Retrait du contour dans le sens de l'axe d'outil: M140 ..... 281 Annuler la surveillance du palpeur: M141 ..... 283 Effacer les informations de programme modales: M142 ..... 284 Effacer la rotation de base: M143 ..... 284 Eloigner l'outil automatiquement du contour lors de l'arrêt CN: M148 ..... 285 Ne pas afficher le message de commutateur de fin de course: M150 ..... 286 7.5 Fonctions auxiliaires pour les axes rotatifs ..... 287 Avance en mm/min. sur les axes rotatifs A, B, C: M116 (option de logiciel 1) ..... 287 Déplacement des axes rotatifs avec optimisation de la course: M126 ..... 288 Réduire l'affichage de l'axe rotatif à une valeur inférieure à 360°: M94 ..... 289 Correction automatique de la géométrie machine lors de l'usinage avec axes inclinés: M114 (option de logiciel 2) ..... 290 Conserver la position de la pointe de l'outil lors du positionnement des axes inclinés (TCPM*): M128 (option de logiciel 2) ..... 291 Arrêt précis aux angles avec transitions de contour non tangentielles: M134 ..... 294 Sélection d'axes inclinés: M138 ..... 294 Validation de la cinématique de la machine pour les positions EFF/NOM en fin de séquence: M144 (option de logiciel 2) ..... 295 HEIDENHAIN iTNC 530 29 7.6 Fonctions auxiliaires pour machines à découpe laser ..... 296 Principe ..... 296 Emission directe de la tension programmée: M200 ..... 296 Tension comme fonction de la course: M201 ..... 296 Tension comme fonction de la vitesse: M202 ..... 297 Emission de la tension comme fonction de la durée (rampe dépendant de la durée): M203 ..... 297 Emission d’une tension comme fonction de la durée (impulsion dépendant de la durée): M204 ..... 297 30 8 Programmation: Cycles ..... 299 8.1 Travailler avec les cycles ..... 300 Cycles personnalisés à la machine ..... 300 Définir le cycle avec les softkeys ..... 301 Appeler le cycle ..... 303 Appel de cycle avec G79 (CYCL CALL) ..... 303 Appel de cycle avec G79 PAT (CYCL CALL PAT) ..... 303 Appel de cycle avec G79:G01 (CYCL CALL POS) ..... 304 Appel de cycle avec M99/M89 ..... 304 Travail avec les axes auxiliaires U/V/W ..... 305 8.2 Tableaux de points ..... 306 Application ..... 306 Introduire un tableau de points ..... 306 Occulter certains points pour l'usinage ..... 307 Sélectionner le tableau de points dans le programme ..... 307 Appeler le cycle en liaison avec les tableaux de points ..... 308 8.3 Cycles de perçage, taraudage et fraisage de filets ..... 310 Vue d'ensemble ..... 310 CENTRAGE (cycle 240) ..... 312 PERCAGE (cycle G200) ..... 314 ALESAGE A L'ALESOIR (cycle G201) ..... 316 ALESAGE A L'OUTIL (cycle G202) ..... 318 PERCAGE UNIVERSEL (cycle G203) ..... 320 CONTRE-PERCAGE (cycle G204) ..... 322 PERCAGE PROFOND UNIVERSEL (cycle G205) ..... 325 FRAISAGE DE TROUS (cycle G208) ..... 328 NOUVEAU TARAUDAGE avec mandrin de compensation (cycle G206) ..... 330 NOUVEAU TARAUDAGE RIGIDE (cycle G207) ..... 332 TARAUDAGE BRISE-COPEAUX (cycle G209) ..... 334 Principes de base pour le fraisage de filets ..... 337 FRAISAGE DE FILETS (cycle G262) ..... 339 FILETAGE SUR UN TOUR (cycle G263) ..... 341 FILETAGE AVEC PERCAGE (cycle G264) ..... 345 FILETAGE HELICOIDAL AVEC PERCAGE (cycle G265) ..... 349 FILETAGE EXTERNE SUR TENONS (cycle G267) ..... 353 HEIDENHAIN iTNC 530 31 8.4 Cycles de fraisage de poches, tenons et rainures ..... 363 Tableau récapitulatif ..... 363 POCHE RECTANGULAIRE (cycle G251) ..... 364 POCHE CIRCULAIRE (cycle G252) ..... 369 RAINURAGE (cycle 253) ..... 373 RAINURE CIRCULAIRE (cycle 254) ..... 378 TENON RECTANGULAIRE (cycle 256) ..... 383 TENON CIRCULAIRE (cycle 257) ..... 387 8.5 Cycles d'usinage de motifs de points ..... 393 Vue d'ensemble ..... 393 MOTIFS DE POINTS SUR UN CERCLE (cycle G220) ..... 394 MOTIFS DE POINTS EN GRILLE (cycle G221) ..... 396 8.6 Cycles SL ..... 400 Principes de base ..... 400 Vue d’ensemble des cycles SL ..... 402 CONTOUR (cycle G37) ..... 403 Contours superposés ..... 404 DONNEES DU CONTOUR (cycle G120) ..... 407 PRE-PERCAGE (cycle G121) ..... 408 EVIDEMENT (cycle G122) ..... 409 FINITION EN PROFONDEUR (cycle G123) ..... 412 FINITION LATERALE (cycle G124) ..... 413 TRACE DE CONTOUR (cycle G125) ..... 414 DONNEES DU TRACE DU CONTOUR (cycle G270) ..... 416 CORPS D'UN CYLINDRE (cycle G127, option de logiciel 1) ..... 417 CORPS D'UN CYLINDRE Rainurage (cycle G128, option de logiciel 1) ..... 419 CORPS D'UN CYLINDRE Fraisage d'un oblong convexe (cycle G129, option de logiciel 1) ..... 422 CORPS D'UN CYLINDRE Fraisage d'un contour externe (cycle G139, option de logiciel 1) ..... 424 8.7 Cycles SL (formule de contour) ..... 435 Principes de base ..... 435 Sélectionner le programme avec les définitions de contour ..... 436 Définir les descriptions de contour ..... 437 Introduire la formule de contour ..... 438 Contours superposés ..... 439 Exécution du contour avec les cycles SL ..... 441 8.8 Cycles d'usinage ligne à ligne ..... 445 Vue d'ensemble ..... 445 EXECUTION DE DONNEES 3D (cycle G60) ..... 446 LIGNE A LIGNE (cycle G230) ..... 447 SURFACE REGULIERE (cycle G231) ..... 449 SURFACAGE (cycle G232) ..... 452 32 8.9 Cycles de conversion de coordonnées ..... 460 Vue d'ensemble ..... 460 Effet des conversions de coordonnées ..... 460 Décalage du POINT ZERO (cycle G54) ..... 461 Décalage du POINT ZERO avec tableaux de points zéro (cycle G53) ..... 462 INITIALISATION DU POINT DE REFERENCE (cycle G247) ..... 466 IMAGE MIROIR (cycle G28) ..... 467 ROTATION (cycle G73) ..... 469 FACTEUR ECHELLE (cycle G72) ..... 470 PLAN D'USINAGE (cycle G80, option de logiciel 1) ..... 471 8.10 Cycles spéciaux ..... 479 TEMPORISATION (cycle G04) ..... 479 APPEL DE PROGRAMME (cycle G39) ..... 480 ORIENTATION BROCHE (cycle G36) ..... 481 TOLERANCE (cycle G62) ..... 482 HEIDENHAIN iTNC 530 33 9 Programmation: Fonctions spéciales ..... 485 9.1 Vue d'ensemble des fonctions spéciales ..... 486 Menu principal fonctions spéciales SPEC FCT ..... 486 Menu Pré-définition de paramètres ..... 486 Menu des fonctions pour l'usinage de contours et de points ..... 487 Menu de définition de diverses fonctions DIN/ISO ..... 487 Menu Outils de programmation (dialogue Texte clair seulement) ..... 488 9.2 La fonction PLANE: Inclinaison du plan d'usinage (option de logiciel 1) ..... 489 Introduction ..... 489 Définir la fonction PLANE ..... 491 Affichage de positions ..... 491 Annulation de la fonction PLANE ..... 492 9.3 Définir le plan d'usinage avec les angles dans l'espace: PLANE SPATIAL ..... 493 Application ..... 493 Paramètres d'introduction ..... 494 9.4 Définir le plan d'usinage avec les angles de projection: PLANE PROJECTED ..... 495 Application ..... 495 Paramètres d'introduction ..... 496 9.5 Définir le plan d'usinage avec les angles eulériens: PLANE EULER ..... 497 Application ..... 497 Paramètres d'introduction ..... 498 9.6 Définir le plan d'usinage avec deux vecteurs: PLANE VECTOR ..... 499 Application ..... 499 Paramètres d'introduction ..... 500 9.7 Définir le plan d'usinage par trois points: PLANE POINTS ..... 501 Application ..... 501 Paramètres d'introduction ..... 502 9.8 Définir le plan d'usinage au moyen d'un seul angle incrémental dans l'espace: PLANE RELATIVE ..... 503 Application ..... 503 Paramètres d'introduction ..... 504 9.9 Plan d'usinage défini avec angles d'axes: PLANE AXIAL (fonction FCL 3) ..... 505 Application ..... 505 Paramètres d'introduction ..... 506 9.10 Définir le comportement de positionnement de la fonction PLANE ..... 507 Vue d'ensemble ..... 507 Orientation automatique: MOVE/TURN/STAY (introduction impérative) ..... 507 Sélection d'alternatives d'inclinaison: SEQ +/– (introduction optionnelle) ..... 510 Sélection du mode de transformation (introduction optionnelle) ..... 511 9.11 Usinage cinq axes avec TCPM dans le plan incliné ..... 512 Fonction ..... 512 Usinage cinq axes par déplacement incrémental d'un axe rotatif ..... 512 34 10 Programmation: Sous-programmes et répétitions de parties de programme ..... 513 10.1 Marquer des sous-programmes et répétitions de parties de programme ..... 514 Labels ..... 514 10.2 Sous-programmes ..... 515 Méthode ..... 515 Remarques concernant la programmation ..... 515 Programmer un sous-programme ..... 515 Appeler un sous-programme ..... 515 10.3 Répétitions de parties de programme ..... 516 Label G98 ..... 516 Méthode ..... 516 Remarques concernant la programmation ..... 516 Programmer une répétition de partie de programme ..... 516 Appeler une répétition de partie de programme ..... 516 10.4 Programme quelconque pris comme sous-programme ..... 517 Méthode ..... 517 Remarques concernant la programmation ..... 517 Appeler un programme quelconque comme sous-programme ..... 518 10.5 Imbrications ..... 519 Types d'imbrications ..... 519 Niveaux d'imbrication ..... 519 Sous-programme dans sous-programme ..... 519 Renouveler des répétitions de parties de programme ..... 520 Répéter un sous-programme ..... 521 10.6 Exemples de programmation ..... 522 HEIDENHAIN iTNC 530 35 11 Programmation: Paramètres Q ..... 529 11.1 Principe et vue d’ensemble des fonctions ..... 530 Remarques concernant la programmation ..... 531 Appeler les fonctions des paramètres Q ..... 532 11.2 Familles de pièces – Paramètres Q au lieu de valeurs numériques ..... 533 Exemple de séquences CN ..... 533 Exemple ..... 533 11.3 Décrire les contours avec les fonctions arithmétiques ..... 534 Application ..... 534 Vue d'ensemble ..... 534 Programmation des calculs de base ..... 535 11.4 Fonctions trigonométriques ..... 537 Définitions ..... 537 Programmer les fonctions trigonométriques ..... 538 11.5 Conditions si/alors avec paramètres Q ..... 539 Application ..... 539 Sauts inconditionnels ..... 539 Programmer les conditions si/alors ..... 539 Abréviations et expressions utilisées ..... 540 11.6 Contrôler et modifier les paramètres Q ..... 541 Méthode ..... 541 11.7 Fonctions spéciales ..... 542 Vue d'ensemble ..... 542 D14: ERROR: Emission de messages d'erreur ..... 543 D15: PRINT: Emission de textes ou valeurs de paramètres Q ..... 547 D19: PLC: Transmission de valeurs à l'automate ..... 547 11.8 Introduire directement une formule ..... 548 Introduire une formule ..... 548 Règles régissant les calculs ..... 550 Exemple d'introduction ..... 551 11.9 Paramètres string ..... 552 Fonctions de traitement de strings ..... 552 Affecter les paramètres string ..... 553 Enchaîner des paramètres string ..... 553 Convertir une valeur numérique en un paramètre string ..... 554 Copier une composante de string à partir d’un paramètre string ..... 555 Copier les données-système dans un paramètre string ..... 556 Convertir un paramètre string en une valeur numérique ..... 558 Vérification d’un paramètre string ..... 559 Déterminer la longueur d’un paramètre string ..... 560 Comparer la suite alphabétique ..... 561 36 11.10 Paramètres Q réservés ..... 562 Valeurs de l’automate: Q100 à Q107 ..... 562 Séquence WMAT: QS100 ..... 562 Rayon d'outil actif: Q108 ..... 562 Axe d’outil: Q109 ..... 563 Fonction de la broche: Q110 ..... 563 Arrosage: Q111 ..... 564 Facteur de recouvrement: Q112 ..... 564 Unité de mesure dans le programme: Q113 ..... 564 Longueur d’outil: Q114 ..... 564 Coordonnées issues du palpage en cours d’exécution du programme ..... 565 Ecart entre valeur nominale et valeur effective lors de l'étalonnage d'outil automatique avec le TT 130 ..... 565 Inclinaison du plan d'usinage avec angles de la pièce: Coordonnées des axes rotatifs calculées par la TNC ..... 565 Résultats des mesures réalisées avec les cycles palpeurs (se reporter également au Manuel d'utilisation Cycles palpeurs) ..... 566 11.11 Exemples de programmation ..... 568 HEIDENHAIN iTNC 530 37 12 Test de programme et exécution de programme ..... 575 12.1 Graphismes ..... 576 Application ..... 576 Vue d'ensemble: Projections (vues) ..... 578 Vue de dessus ..... 578 Représentation en 3 plans ..... 579 La représentation 3D ..... 580 Agrandissement de la projection ..... 583 Répéter la simulation graphique ..... 584 Afficher l'outil ..... 584 Calcul de la durée d'usinage ..... 585 12.2 Fonctions d'affichage du programme ..... 586 Vue d'ensemble ..... 586 12.3 Test de programme ..... 587 Application ..... 587 12.4 Exécution de programme ..... 591 Utilisation ..... 591 Exécuter un programme d’usinage ..... 591 Interrompre l'usinage ..... 592 Déplacer les axes de la machine pendant une interruption ..... 594 Poursuivre l’exécution du programme après une interruption ..... 595 Rentrer dans le programme à un endroit quelconque (amorce de séquence) ..... 596 Aborder à nouveau le contour ..... 598 Test d'utilisation des outils ..... 599 12.5 Lancement automatique du programme ..... 602 Application ..... 602 12.6 Omettre certaines séquences ..... 603 Application ..... 603 Effacement du caractère „/“ ..... 603 12.7 Arrêt facultatif d'exécution du programme ..... 604 Application ..... 604 38 12.8 Configurations globales de programme (option de logiciel) ..... 605 Application ..... 605 Activer/désactiver la fonction ..... 606 Echange d'axes ..... 608 Rotation de base ..... 608 Autre décalage additionnel du point zéro ..... 609 Image miroir superposée ..... 609 Rotation superposée ..... 610 Blocage des axes ..... 610 Facteur d'avance ..... 610 Superposition de la manivelle ..... 611 12.9 Asservissement adaptatif de l’avance AFC (option de logiciel) ..... 613 Application ..... 613 Définir les configurations par défaut AFC ..... 615 Exécuter une passe d'apprentissage ..... 617 Activer/désactiver l'AFC ..... 620 Fichier de protocole ..... 621 HEIDENHAIN iTNC 530 39 13 Fonctions MOD ..... 623 13.1 Sélectionner la fonction MOD ..... 624 Sélectionner les fonctions MOD ..... 624 Modifier les configurations ..... 624 Quitter les fonctions MOD ..... 624 Vue d'ensemble des fonctions MOD ..... 625 13.2 Numéros de logiciel ..... 626 Application ..... 626 13.3 Introduire un code ..... 627 Application ..... 627 13.4 Chargement de service-packs ..... 628 Application ..... 628 13.5 Configurer les interfaces de données ..... 629 Application ..... 629 Configurer l'interface RS-232 ..... 629 Configurer l'interface RS-422 ..... 629 Sélectionner le MODE DE FONCTIONNEMENT du périphérique ..... 629 Configurer la VITESSE EN BAUDS ..... 629 Affectation ..... 630 Logiciel de transfert des données ..... 631 13.6 Interface Ethernet ..... 633 Introduction ..... 633 Possibilités de raccordement ..... 633 Relier l'iTNC directement avec un PC Windows ..... 634 Configurer la TNC ..... 636 13.7 Configurer PGM MGT ..... 641 Application ..... 641 Modifier la configuration PGM MGT ..... 641 Fichiers dépendants ..... 642 13.8 Paramètres utilisateur spécifiques de la machine ..... 643 Application ..... 643 13.9 Représenter la pièce brute dans la zone d'usinage ..... 644 Application ..... 644 Faire pivoter toute la représentation ..... 645 13.10 Sélectionner les affichages de positions ..... 646 Application ..... 646 13.11 Sélectionner l’unité de mesure ..... 647 Application ..... 647 13.12 Sélectionner le langage de programmation pour $MDI ..... 648 Application ..... 648 13.13 Sélectionner l'axe pour générer une séquence linéaire ..... 649 Application ..... 649 40 13.14 Introduire les limites de la zone de déplacement, afficher le point zéro ..... 650 Application ..... 650 Usinage sans limitation de la zone de déplacement ..... 650 Calculer et introduire la zone de déplacement max. ..... 650 Affichage du point de référence ..... 651 13.15 Afficher les fichiers d'AIDE ..... 652 Application ..... 652 Sélectionner les FICHIERS D'AIDE ..... 652 13.16 Afficher les durées de fonctionnement ..... 653 Application ..... 653 13.17 Régler l'heure-système ..... 654 Application ..... 654 Effectuer la configuration ..... 654 13.18 Télé-service ..... 655 Application ..... 655 Ouvrir/fermer TeleService ..... 655 13.19 Accès externe ..... 656 Application ..... 656 HEIDENHAIN iTNC 530 41 14 Tableaux et récapitulatifs ..... 657 14.1 Paramètres utilisateur généraux ..... 658 Possibilités d’introduction des paramètres-machine ..... 658 Sélectionner les paramètres utilisateur généraux ..... 658 14.2 Distribution des plots et câbles pour les interfaces de données ..... 674 Interface V.24/RS-232-C, appareils HEIDENHAIN ..... 674 Appareils autres que HEIDENHAIN ..... 675 Interface V.11/RS-422 ..... 676 Prise femelle RJ45 pour Interface Ethernet ..... 676 14.3 Informations techniques ..... 677 14.4 Changement de la batterie tampon ..... 685 42 15 iTNC 530 avec Windows XP (option) ..... 687 15.1 Introduction ..... 688 Contrat de licence pour utilisateur final (CLUF) pour Windows XP ..... 688 Généralités ..... 688 Caractéristiques techniques ..... 689 15.2 Démarrer l'application iTNC 530 ..... 690 Enregistrement Windows ..... 690 Enregistrement en tant qu'utilisateur TNC ..... 690 Enregistrement en tant qu'administrateur local ..... 691 15.3 Mise hors tension de l'iTNC 530 ..... 693 Principes ..... 693 Suppression de l'enregistrement d'un utilisateur ..... 693 Fermer l'application iTNC ..... 694 Arrêt de Windows ..... 695 15.4 Configurations du réseau ..... 696 Condition requise ..... 696 Adapter les configurations ..... 696 Configuration des accès ..... 697 15.5 Particularités dans les gestionnaire de fichiers ..... 698 Lecteurs de l'iTNC ..... 698 Transfert des données vers l'iTNC 530 ..... 699 HEIDENHAIN iTNC 530 43 Introduction iTNC 530 HEIDENHAIN 45 1.1 L'iTNC 530 1.1 L'iTNC 530 Les TNC de HEIDENHAIN sont des commandes de contournage conçues pour l'atelier. Elles vous permettent de programmer des opérations de fraisage et de perçage classiques, directement au pied de la machine, en dialogue conversationnel Texte clair facilement accessible. Elles sont destinées à l'équipement de fraiseuses, perceuses et centres d'usinage. L'iTNC 530 peut commander jusqu'à 12 axes. Vous pouvez également programmer le réglage de la position angulaire de la broche. Sur le disque dur intégré, vous mémorisez autant de programmes que vous le désirez, même s'ils ont été élaborés de manière externe. Pour effectuer des calculs rapides, une calculatrice intégrée peut être appelée à tout moment. Le panneau de commande et l'écran sont structurés avec clarté de manière à vous permettre d'accéder rapidement et simplement à toutes les fonctions. Programmation: Dialogue conversationnel Texte clair HEIDENHAIN, smarT.NC et DIN/ISO Grâce au dialogue conversationnel Texte clair HEIDENHAIN, la programmation se révèle particulièrement conviviale pour l'opérateur. Pendant que vous introduisez un programme, un graphisme de programmation représente les différentes séquences d'usinage. La programmation de contours libres FK constitue une aide supplémentaire lorsque la cotation des plans n'est pas conforme à l'utilisation d'une CN. La simulation graphique de l'usinage de la pièce est possible aussi bien pendant le test du programme que pendant son exécution. Les nouveaux utilisateurs TNC peuvent créer de manière très confortable des programmes conversationnels Texte clair structurés grâce au mode d'utilisation smarT.NC et ce, sans être contraints de suivre une longue formation. Il existe une documentation séparée sur smarT.NC qui est destinée aux utilisateurs. Vous pouvez aussi programmer les TNC selon DIN/ISO ou en mode DNC. Il est également possible d’introduire et de tester un programme pendant qu'un autre programme est en train d'exécuter l'usinage de la pièce (non valable pour smarT.NC). Compatibilité La TNC peut exécuter les programmes d'usinage qui ont été créés sur les commandes de contournage à partir de la TNC 150 B. Si d'anciens programmes TNC contiennent des cycles-constructeur, il convient, côté iTNC 530, de réaliser une adaptation à l'aide du logiciel CycleDesign pour PC. Pour cela, prenez contact avec le constructeur de votre machine ou avec HEIDENHAIN. 46 1 Introduction L'écran La TNC est livrée avec l'écran couleurs plat BF 150 (LCD) (cf. figure en haut et à droite). 1 1 En-tête 8 Lorsque la TNC est sous tension, l'écran affiche en en-tête les modes de fonctionnement sélectionnés: Modes Machine à gauche et modes Programmation à droite. Le mode actuel affiché par l'écran apparaît dans le plus grand champ d'en-tête: On y trouve les questions de dialogue et les textes de messages (excepté lorsque la TNC n'affiche que le graphisme). 2 Softkeys 3 4 5 6 7 8 La TNC affiche d'autres fonctions sur la ligne en bas, sur une barre de softkeys. Vous sélectionnez ces fonctions avec les touches situées en dessous. De petits curseurs situés directement audessus de la barre de softkeys indiquent le nombre de barres de softkeys que l'on peut sélectionner avec les touches fléchées noires positionnées à l'extérieur. La barre de softkeys active est mise en relief par un curseur plus clair. Softkeys de sélection Commutation entre barres de softkeys Définition du partage de l'écran Touche de commutation de l'écran pour les modes de fonctionnement Machine et Programmation Softkeys de sélection pour le constructeur de la machine Barres de softkeys pour le constructeur de la machine iTNC 530 HEIDENHAIN 7 5 2 6 1 31 4 4 47 1.2 Ecran et panneau de commande 1.2 Ecran et panneau de commande 1.2 Ecran et panneau de commande Définir le partage de l'écran L'utilisateur sélectionne le partage de l'écran: Ainsi, par exemple, la TNC peut afficher le programme en mode de fonctionnement Mémorisation/édition de programme dans la fenêtre de gauche alors que la fenêtre de droite représente simultanément un graphisme de programmation. On peut aussi afficher l'articulation des programmes dans la fenêtre de droite ou le programme seul à l'intérieur d'une grande fenêtre. Les fenêtres pouvant être affichées par la TNC dépendent du mode sélectionné. Définir le partage de l'écran: Appuyer sur la touche de commutation de l'écran: Le menu de softkeys indique les partages possibles de l'écran, cf. „Modes de fonctionnement”, page 50 Choisir le partage de l'écran avec la softkey 48 1 Introduction La TNC est livrée avec le panneau de commande TE 530. La figure en haut et à droite montre les éléments du panneau de commande TE 530: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 7 Clavier alphabétique pour l'introduction de textes, noms de fichiers et pour la programmation DIN/ISO. Version à deux processeurs: Touches supplémentaires pour l'utilisation de Windows Gestionnaire de fichiers Calculatrice Fonction MOD Fonction HELP Modes de fonctionnement Programmation Modes de fonctionnement Machine Ouverture des dialogues de programmation Touches fléchées et instruction de saut GOTO Introduction numérique et sélection des axes Mousepad: Seulement pour l'utilisation de la version à deux processeurs, de softkeys et de smarT.NC Touches de navigation smarT.NC 1 9 7 2 1 5 3 4 1 6 8 Les fonctions des différentes touches sont regroupées sur la première page de rabat. Un certain nombre de constructeurs de machine n'utilisent pas le panneau de commande standard de HEIDENHAIN. Dans ce cas, reportez-vous au manuel de la machine. Les touches externes – touche START CN ou STOP CN, par exemple – sont également décrites dans le manuel de la machine. iTNC 530 HEIDENHAIN 49 1.2 Ecran et panneau de commande Panneau de commande 1.3 Modes de fonctionnement 1.3 Modes de fonctionnement Mode Manuel et Manivelle électronique Le réglage des machines s'effectue en mode Manuel. Ce mode permet de positionner les axes de la machine manuellement ou pas à pas, d'initialiser les points de référence et d'incliner le plan d'usinage. Le mode Manivelle électronique sert au déplacement manuel des axes de la machine à l'aide d'une manivelle électronique HR. Softkeys pour le partage de l'écran (à sélectionner tel que décrit précédemment) Fenêtre Softkey Positions à gauche: Positions, à droite: Affichage d'état à gauche: Positions, à droite: Corps de collision actifs (fonction FCL4) Positionnement avec introduction manuelle Ce mode sert à programmer des déplacements simples, par exemple pour le surfaçage ou le pré-positionnement. Softkeys pour le partage de l'écran Fenêtre Softkey Programme à gauche: Programme, à droite: Affichage d'état à gauche: Programme, à droite: Corps de collision actifs (fonction FCL4) Si vous avez sélectionné cette configuration, la TNC affiche une collision en entourant de rouge la fenêtre du graphisme. 50 1 Introduction 1.3 Modes de fonctionnement Mémorisation/édition de programme Vous élaborez vos programmes à l'aide de ce mode. Les différents cycles et les fonctions des paramètres Q constituent une aide et un complément variés pour la programmation. Si vous le souhaitez, le graphisme de programmation illustre les différentes séquences. Softkeys pour le partage de l'écran Fenêtre Softkey Programme à gauche: Programme, à droite: Articulation de programme à gauche: Programme, à droite: Graphisme de programmation à gauche: Programme, à droite: Graphisme filaire 3D Test de programme La TNC simule les programmes et parties de programme en mode Test de programme, par exemple pour détecter les incompatibilités géométriques, les données manquantes ou erronées du programme et les violations dans la zone de travail. La simulation s'effectue graphiquement et selon plusieurs projections. Softkeys pour le partage de l'écran: cf. „Exécution de programme en continu et Exécution de programme pas à pas”, page 52. iTNC 530 HEIDENHAIN 51 1.3 Modes de fonctionnement Exécution de programme en continu et Exécution de programme pas à pas En mode Exécution de programme en continu, la TNC exécute un programme d’usinage jusqu’à la fin du programme ou jusqu’à une interruption manuelle ou programmée de celui-ci. Après une interruption, vous pouvez relancer l'exécution du programme. En mode Exécution de programme pas à pas, vous lancez les séquences une à une à l'aide de la touche START externe Softkeys pour le partage de l'écran Fenêtre Softkey Programme à gauche: Programme, à droite: Articulation de programme à gauche: Programme, à droite: Affichage d'état à gauche: Programme, à droite: Graphisme Graphisme à gauche: Programme, à droite: Corps de collision actifs (fonction FCL4) Si vous avez sélectionné cette configuration, la TNC affiche une collision en entourant de rouge la fenêtre du graphisme. Corps de collision actifs (fonction FCL4). Si vous avez sélectionné cette configuration, la TNC affiche une collision en entourant de rouge la fenêtre du graphisme. Softkeys pour le partage de l'écran et pour les tableaux de palettes Fenêtre Softkey Tableau de palettes à gauche: Programme, à droite: Tableau de palettes à gauche: Tableau de palettes, à droite: Affichage d'état à gauche: Tableau de palettes, à droite: Graphisme 52 1 Introduction 1.4 Affichages d'état 1.4 Affichages d'état Affichage d'état „général“ L'affichage d'état général vous informe de l'état actuel de la machine. Il apparaît automatiquement dans les modes Exécution de programme pas à pas et Exécution de programme en continu tant que l'on n'a pas sélectionné exclusivement „graphisme“ ainsi qu'en mode Positionnement avec introduction manuelle. En modes de fonctionnement Manuel et Manivelle électronique, l'affichage d'état apparaît dans la grande fenêtre. Informations délivrées par l'affichage d'état Symbole Signification EFF Coordonnées effectives ou nominales de la position en cours XYZ Axes machine; la TNC affiche les axes auxiliaires en minuscules. La succession et le nombre des axes affichés sont définis par le constructeur de votre machine. Consultez le manuel de votre machine FSM L'affichage de l'avance en pouces correspond au dixième de la valeur active. Vitesse de rotation S, avance F, fonction auxiliaire active M Exécution de programme lancée Axe serré L'axe peut être déplacé à l'aide de la manivelle Les axes sont déplacés en tenant compte de la rotation de base Les axes sont déplacés dans le plan d'usinage incliné La fonction M128 ou FUNCTION TCPM est active La fonction Contrôle dynamique anti-collision DCM est active iTNC 530 HEIDENHAIN 53 1.4 Affichages d'état Symbole Signification La fonction Asservissement adaptatif de l'avance AFC est active (option de logiciel) Une ou plusieurs configurations globales de programme sont actives (option de logiciel) Numéro du point de référence actif provenant du tableau Preset. Si le point de référence a été initialisé manuellement, la TNC ajoute le texte MAN derrière le symbole 54 1 Introduction 1.4 Affichages d'état Affichage d'état supplémentaire L'affichage d'état supplémentaire donne des informations détaillées sur le déroulement du programme. Il peut être appelé dans tous les modes de fonctionnement, excepté en mode Mémorisation/édition de programme. Activer l'affichage d'état supplémentaire Appeler la barre de softkeys pour le partage de l'écran Sélectionner le partage de l'écran avec l'affichage d'état supplémentaire: Sur la moitié droite de l'écran, la TNC affiche le formulaire d’état Sommaire Sélectionner l'affichage d'état supplémentaire Commuter la barre de softkeys jusqu'à l'apparition de la softkey INFOS Sélectionner l’affichage d’état supplémentaire directement par softkey, par exemple pour les positions et coordonnées ou bien Sélectionner l'affichage désiré à l'aide des softkeys de commutation Vous découvrirez ci-après la description des affichages d'état disponibles que vous pouvez sélectionner directement à l'aide des softkeys ou bien en utilisant les softkeys de commutation. Vous devez savoir que certaines des informations concernant l'état et décrites ci-après ne sont disponibles que si vous avez activé sur votre TNC l'option de logiciel correspondante. iTNC 530 HEIDENHAIN 55 1.4 Affichages d'état Sommaire La TNC affiche le formulaire d'état Sommaire après avoir été mise sous tension et si vous avez sélectionné le partage de l'écran PROGRAMME+INFOS (ou POSITION + INFOS). Le formulaire Sommaire regroupe les principales informations concernant l’état que vous trouvez aussi dans les formulaires détaillés correspondants. Softkey Signification Affichage de position sur 5 axes max. Informations sur l'outil Fonctions M actives Transformations de coordonnées actives Sous-programme actif Répétitions de parties de programme active Programme appelé avec PGM CALL Durée d'usinage actuelle Nom du programme principal actif Informations générales sur le programme (onglet PGM) Softkey Signification Sélection directe impossible Nom du programme principal actif Centre de cercle CC (pôle) Compteur pour temporisation Durée d'usinage Durée d'usinage actuelle en % Heure actuelle Avance de contournage actuelle/programmée Programmes appelés 56 1 Introduction 1.4 Affichages d'état Répétition de parties de programme/sous-programmes (onglet LBL) Softkey Signification Sélection directe impossible Répétitions de parties de programme actives avec numéro de séquence, numéro de label et nombre de répétitions programmées/restant à exécuter Numéros de sous-programmes actifs avec numéro de séquence dans lesquels le sousprogramme a été appelé et numéro de label qui a été appelé Informations relatives aux cycles standard (onglet CYC) Softkey Signification Sélection directe impossible Cycle d'usinage actif Valeurs actives du cycle G32 Tolérance Fonctions auxiliaires M actives (onglet M) Softkey Signification Sélection directe impossible Liste des fonctions M actives ayant une signification déterminée Liste des fonctions M actives adaptées par le constructeur de votre machine iTNC 530 HEIDENHAIN 57 1.4 Affichages d'état Positions et coordonnées (onglet POS) Softkey Signification Type d'affichage de positions, par exemple, position effective (point courant) Angle d'inclinaison pour le plan d'usinage Angle de la rotation de base Informations sur les outils (onglet TOOL) Softkey Signification Affichage T: Numéro et nom de l'outil Affichage RT: Numéro et nom d'un outil jumeau Axe d'outil Longueur et rayon d'outils Surépaisseurs (valeurs Delta) à partir du tableau d'outils (TAB) et du TOOL CALL (PGM) Durée d'utilisation, durée d'utilisation max. (TIME 1) et durée d'utilisation max. avec (TIME 2) Affichage de l'outil actif et de l'outil jumeau (suivant) 58 1 Introduction 1.4 Affichages d'état Etalonnage d'outils (onglet TT) La TNC n'affiche l'onglet TT que si cette fonction est active sur votre machine. Softkey Signification Sélection directe impossible Numéro de l'outil à étalonner Affichage indiquant si l'étalonnage porte sur le rayon ou la longueur de l'outil Valeurs MIN et MAX d'étalonnage des différentes dents et résultat de la mesure avec l'outil en rotation (DYN). Numéro de la dent de l'outil avec sa valeur de mesure. L'étoile située derrière la valeur de mesure indique que la tolérance admissible contenue dans le tableau d'outils a été dépassée Conversion de coordonnées (onglet TRANS) Softkey Signification Nom du tableau de points zéro actif Numéro du point zéro actif (#), commentaire issu de la ligne active du numéro de point zéro actif (DOC) du cycle G53 Décalage actif du point zéro (cycle G54); la TNC peut afficher un décalage actif du point zéro sur 8 axes à la fois Axes réfléchis (cycle G28) Rotation de base active Angle de rotation actif (cycle G73) Facteur échelle actif / facteurs échelles (cycle G72); la TNC peut afficher un facteur échelle actif sur 6 axes à la fois Centre de l'étirement centrique Cf. „Cycles de conversion de coordonnées” à la page 460. iTNC 530 HEIDENHAIN 59 1.4 Affichages d'état Configurations globales de programme 1 (onglet GPS1, option de logiciel) La TNC n'affiche l'onglet que si cette fonction est active sur votre machine. Softkey Signification Sélection directe impossible Permutation d'axes Décalage additionnel de point zéro Image miroir superposée Configurations globales de programme 2 (onglet GPS2, option de logiciel) La TNC n'affiche l'onglet que si cette fonction est active sur votre machine. Softkey Signification Sélection directe impossible Blocage des axes Rotation de base superposée Rotation superposée Facteur d'avance actif 60 1 Introduction 1.4 Affichages d'état Asservissement adaptatif de l'avance AFC (onglet AFC, option de logiciel) La TNC n'affiche l'onglet AFC que si cette fonction est active sur votre machine. Softkey Signification Sélection directe impossible Mode actif dans lequel l'asservissement adaptatif de l'avance est mis en oeuvre Outil actif (numéro et nom) Numéro de coupe Facteur actuel du potentiomètre d'avance en % Charge actuelle de la broche en % Charge de référence de la broche Vitesse de rotation actuelle de la broche Ecart actuel de la vitesse de rotation Durée d'usinage actuelle Diagramme linéaire affichant la charge actuelle de la broche ainsi que la valeur du potentiomètre d'avance stipulée par la TNC iTNC 530 HEIDENHAIN 61 1.5 Gestionnaire Window 1.5 Gestionnaire Window Le constructeur de votre machine définit la gamme des fonctions et le comportement du gestionnaire Window. Consultez le manuel de la machine! La TNC dispose du gestionnaire Window XFCE. XFCE est une application standard pour systèmes d'exploitation basés sur UNIX permettant de gérer l'interface utilisateur graphique. Le gestionnaire Window comporte les fonctions suivantes: Barre de tâches pour commuter entre les différentes applications (interfaces utilisateur). Gestion d'un bureau supplémentaire sur lequel peuvent se dérouler les applications spéciales du constructeur de votre machine. Focalisation entre les applications du logiciel CN et les applications du constructeur de la machine. Les fenêtres auxiliaires (pop up) peuvent être modifiées (taille et position). On peut aussi les fermer, restaurer et réduire. 62 1 Introduction 1.6 Accessoires: Palpeurs 3D et manivelles électroniques HEIDENHAIN 1.6 Accessoires: Palpeurs 3D et manivelles électroniques HEIDENHAIN Palpeurs 3D Les différents palpeurs 3D de HEIDENHAIN servent à: dégauchir les pièces automatiquement initialiser les points de référence avec rapidité et précision mesurer la pièce pendant l'exécution du programme étalonner et contrôler les outils Toutes les fonctions destinées aux palpeurs sont décrites dans un autre Manuel d'utilisation. Si vous le désirez, adressez-vous à HEIDENHAIN pour recevoir ce Manuel d'utilisation. ID 533 189-xx. Les palpeurs à commutation TS 220, TS 640 et TS 440 Ces palpeurs sont particulièrement bien adaptés au dégauchissage automatique de la pièce, à l'initialisation du point de référence et aux mesures sur la pièce. Le TS 220 transmet les signaux de commutation par l'intermédiaire d'un câble et représente donc une alternative à prix intéressant si vous comptez effectuer ponctuellement des opérations de digitalisation. Le palpeur TS 640 (cf. figure) et le TS 440 plus petit ont été conçus spécialement pour les machines équipées d'un changeur d'outils. Les signaux de commutation sont transmis sans câble, par voie infrarouge. Principe de fonctionnement: Dans les palpeurs à commutation de HEIDENHAIN, un commutateur optique anti-usure enregistre la déviation de la tige. Le signal émis permet de mémoriser la valeur effective correspondant à la position en cours du palpeur. iTNC 530 HEIDENHAIN 63 1.6 Accessoires: Palpeurs 3D et manivelles électroniques HEIDENHAIN Le palpeur d'outils TT 140 pour l'étalonnage d'outils Le palpeur 3D à commutation TT 140 est destiné à l'étalonnage et au contrôle des outils. La TNC dispose de 3 cycles pour calculer le rayon et la longueur d'outil avec broche à l'arrêt ou en rotation. La structure particulièrement robuste et l'indice de protection élevé rendent le TT 140 insensible aux liquides de refroidissement et aux copeaux. Le signal de commutation est généré grâce à un commutateur optique anti-usure d'une grande fiabilité. Manivelles électroniques HR Les manivelles électroniques simplifient le déplacement manuel précis des chariots des axes. Le déplacement pour un tour de manivelle peut être sélectionné à l'intérieur d'une plage étendue. Outre les manivelles encastrables HR 130 et HR 150, HEIDENHAIN propose également les manivelles portables HR 410 et HR 420. Vous trouverez au chapitre 2 une description détaillée de la HR 420 (cf. „Manivelle électronique HR 420” à la page 73) 64 1 Introduction Mode manuel et dégauchissage 2.1 Mise sous tension, hors tension 2.1 Mise sous tension, hors tension Mise sous tension La mise sous tension et le franchissement des points de référence sont des fonctions qui dépendent de la machine. Consultez le manuel de votre machine. Mettre sous tension l'alimentation de la TNC et de la machine. La TNC affiche alors le dialogue suivant: TEST MÉMOIRE La mémoire de la TNC est vérifiée automatiquement COUPURE D'ALIMENTATION Message de la TNC indiquant une coupure d'alimentation – Effacer le message COMPILER LE PROGRAMME AUTOMATE Compilation automatique du programme automate de la TNC TENSION COMMANDE RELAIS MANQUE Mettre la commande sous tension. La TNC vérifie la fonction Arrêt d'urgence MODE MANUEL FRANCHIR POINTS DE RÉFÉRENCE Franchir les points de référence dans l'ordre chronologique défini: pour chaque axe, appuyer sur la touche externe START ou franchir les points de référence dans n'importe quel ordre: pour chaque axe, appuyer sur la touche de sens externe et la maintenir enfoncée jusqu'à ce que le point de référence ait été franchi 66 2 Mode manuel et dégauchissage 2.1 Mise sous tension, hors tension Si votre machine est équipée de systèmes de mesure absolus, le franchissement des marques de référence n'a pas lieu. La TNC est opérationnelle immédiatement après sa mise sous-tension. Si votre machine est équipée de systèmes de mesure incrémentaux, avant même d'avoir franchi le point de référence, vous pouvez activer le contrôle de la zone de déplacement en appuant sur la softkey CONTROLE FIN COURSE. Le constructeur de votre machine peut vous fournir cette fonction pour chaque axe. Attention: Lorsque vous appuyez sur la softkey, le contrôle de la zone de déplacement ne doit pas être activé sur tous les axes. Consultez le manuel de votre machine. La TNC est maintenant opérationnelle; elle est en mode Manuel Vous ne devez franchir les points de référence que si vous désirez déplacer les axes de la machine. Si vous voulez seulement éditer ou tester des programmes, dès la mise sous tension de la commande, sélectionnez le mode Mémorisation/édition de programme ou Test de programme. Vous pouvez alors franchir les points de référence aprèscoup. Pour cela, en mode Manuel, appuyez sur la softkey FRANCHIR PT DE REF iTNC 530 HEIDENHAIN 67 2.1 Mise sous tension, hors tension Franchissement du point de référence avec inclinaison du plan d'usinage Le franchissement du point de référence dans le système de coordonnées incliné s'effectue avec les touches de sens externe. Pour cela, la fonction „Inclinaison du plan d'usinage“ doit être active en mode Manuel, cf. „Activation de l'inclinaison manuelle”, page 94. La TNC interpole alors les axes concernés lorsque l'on appuye sur une touche de sens d'axe. Veillez à ce que les valeurs angulaires inscrites dans le menu correspondent bien aux angles réels de l'axe incliné. S'ils sont disponibles, vous pouvez aussi déplacer les axes dans le sens actuel de l'axe d'outil (cf. „Configurer le sens actuel de l'axe d'outil en tant que sens d'usinage actif (fonction FCL 2)” à la page 95). Si vous utilisez cette fonction, pour les systèmes de mesure non absolus, vous devez valider la position des axes rotatifs que la TNC affiche dans une fenêtre auxiliaire. La position affichée correspond à la dernière position des axes rotatifs qui était active avant la mise hors tension. Si l'une des deux fonctions qui était précédemment actives est actuellement activée, la touche START CN est sans fonction. La TNC délivre le message d'erreur correspondant. 68 2 Mode manuel et dégauchissage 2.1 Mise sous tension, hors tension Mise hors tension iTNC 530 avec Windows XP: Cf. „Mise hors tension de l'iTNC 530”, page 693. Pour éviter de perdre des données lors de la mise hors tension, vous devez arrêter le système d'exploitation de la TNC avec précaution: Sélectionner le mode Manuel Sélectionner la fonction d'arrêt du système, appuyer une nouvelle fois sur la softkey OUI Lorsque la TNC affiche une fenêtre auxiliaire comportant le texte Vous pouvez maintenant mettre hors tension, vous pouvez alors couper l'alimentation Une mise hors tension involontaire de la TNC peut provoquer la perte des données. Vous devez savoir que le fait d'actionner la touche END après la mise à l'arrêt de la commande provoque un redémarrage de celle-ci. La mise hors tension pendant le redémarrage peut également entraîner la perte de données! iTNC 530 HEIDENHAIN 69 2.2 Déplacement des axes de la machine 2.2 Déplacement des axes de la machine Remarque Le déplacement avec touches de sens externes est une fonction-machine. Consultez le manuel de la machine! Déplacer l'axe avec les touches de sens externes Sélectionner le mode Manuel Pressez la touche de sens externe, maintenez-la enfoncée pendant tout le déplacement de l'axe ou déplacez l'axe en continu: Maintenir enfoncée la touche de sens externe et appuyez brièvement sur la touche START externe Stopper: Appuyer sur la touche STOP externe Les deux méthodes peuvent vous permettre de déplacer plusieurs axes simultanément. Vous modifiez l'avance de déplacement des axes avec la softkey F, cf. „Vitesse de rotation broche S, avance F, fonction auxiliaire M”, page 79. 70 2 Mode manuel et dégauchissage 2.2 Déplacement des axes de la machine Positionnement pas à pas Lors du positionnement pas à pas, la TNC déplace un axe de la machine de la valeur d'un incrément que vous avez défini. Z Sélectionner mode Manuel ou Manivelle électronique Commuter la barre de softkeys 8 8 Sélectionner le positionnement pas à pas: Mettre la softkey INCREMENTAL sur ON 8 PASSE = 16 X Introduire la passe en mm, par ex. 8 mm Appuyer sur la touche de sens externe: Répéter à volonté le positionnement La valeur max. que l'on peut introduire pour une passe est de 10 mm. iTNC 530 HEIDENHAIN 71 2.2 Déplacement des axes de la machine Déplacement avec la manivelle électronique HR 410 La manivelle portable HR 410 est équipée de deux touches de validation. Elles sont situées sous la poignée en étoile. Vous ne pouvez déplacer les axes de la machine que si une touche de validation est enfoncée (fonction dépendant de la machine). 1 2 La manivelle HR 410 dispose des éléments de commande suivants: 1 2 3 4 5 Touche d'ARRET D'URGENCE Manivelle Touches de validation Touches de sélection des axes Touche de validation de la position effective (transfert du point courant) 6 Touches de définition de l'avance (lente, moyenne, rapide; les avances sont définies par le constructeur de la machine) 7 Sens suivant lequel la TNC déplace l'axe sélectionné 8 Fonctions-machine (elles sont définies par le constructeur de la machine) 3 4 6 8 4 5 7 Les affichages de couleur rouge indiquent l'axe et l'avance sélectionnés. Si la fonction M118 est activée, le déplacement à l'aide de la manivelle est également possible pendant l'exécution du programme. Déplacement Sélectionner le mode Manivelle électronique Maintenir enfoncée la touche de validation Sélectionner l'axe Sélectionner l'avance Déplacer l'axe actif dans le sens + ou Déplacer l'axe actif dans le sens – 72 2 Mode manuel et dégauchissage 2.2 Déplacement des axes de la machine Manivelle électronique HR 420 Contrairement à la HR 410, la manivelle portable HR 420 est équipée d'un écran permettant d'afficher diverses informations. A l'aide des softkeys de la manivelle, vous pouvez en outre introduire et exécuter d'importantes fonctions de réglage, comme par exemple, l'initialisation des points de référence, l'introduction de fonctions M. 1 2 Dès que vous avez activé la manivelle à l'aide de la touche d'activation de manivelle, vous ne pouvez plus vous servir du panneau de commande. L'écran de la TNC affiche cet état dans une fenêtre auxiliaire. 6 5 7 8 9 10 La manivelle HR 420 dispose des éléments de commande suivants: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Touche d'ARRET D'URGENCE Ecran de manivelle pour l'affichage d'état et la sélection de fonctions Softkeys Touches de sélection des axes Touche d'activation de la manivelle Touches fléchées pour définir la sensibilité de la manivelle Touche indiquant le sens suivant lequel la TNC déplace l'axe sélectionné Activation de la broche (fonction dépendant de la machine) Désactivation de la broche (fonction dépendant de la machine) Touche „générer séquence CN“ Marche CN Arrêt CN Touche de validation Manivelle Potentiomètre de broche Potentiomètre d'avance 3 4 6 7 11 12 13 14 15 16 Avec fonction M118 activée, le déplacement à l'aide de la manivelle est également possible pendant l'exécution du programme. Il est possible que le constructeur de votre machine propose d'autres fonctions destinées à la HR 420. Consulter le manuel de la machine iTNC 530 HEIDENHAIN 73 2.2 Déplacement des axes de la machine Ecran L'écran de la manivelle (cf. figure) comporte 4 lignes. La TNC y affiche les informations suivantes: 1 SOLL X+1.563: Mode d'affichage de position et position sur l'axe sélectionné 2 *: STIB (commande en service) 3 S1000: Vitesse de broche actuelle 4 F500: Avance à laquelle l'axe sélectionné se déplace actuellement 5 E: Une erreur s'est produite 6 3D: La fonction Inclinaison du plan d'usinage est active 7 2D: La fonction Rotation de base est active 8 RES 5.0: Résolution manivelle active. Course en mm/tour (°/tour avec les axes rotatifs) parcourue par l'axe sélectionné pour un tour de manivelle 9 STEP ON ou OFF: Positionnement pas à pas actif ou inactif. Lorsque la fonction est active, la TNC affiche également l'incrément de déplacement actif 10 Barre de softkeys: Sélection de diverses fonctions (cf. paragraphes suivants) 1 3 8 2 4à7 9 10 Sélectionner l'axe à déplacer Au moyen des touches de sélection des axes, vous pouvez activer directement les axes principaux X, Y et Z (ainsi que deux autres axes que le constructeur de la machine peut définir). Si vous désirez sélectionner l'axe virtuel VT ou si votre machine est équipée d'autres axes, procédez de la manière suivante: Appuyer sur la softkey manivelle F1 (AX): La TNC affiche tous les axes actifs sur l'écran de la manivelle. L'axe actif actuellement clignote Sélectionner l'axe désiré avec les softkeys de la manivelle F1 (->) ou F2 (<-) et valider avec la softkey F3 de la manivelle (OK) Régler la sensibilité de la manivelle La sensibilité de la manivelle définit la course à parcourir sur un axe pour un tour de manivelle. Les sensibilités sont définies par défaut et peuvent être sélectionnées directement à l'aide des touches fléchées de la manivelle (uniquement si Pas à pas n'est pas actif). Sensibilités réglables: 0.01/0.02/0.05/0.1/0.2/0.5/1/2/5/10/20 [mm/ tour ou degrés/tour] 74 2 Mode manuel et dégauchissage 2.2 Déplacement des axes de la machine Déplacer les axes Activer la manivelle: Appuyer sur la touche manivelle de la HR420. La TNC ne peut plus être utilisée qu'avec la HR 420; sur l'écran de la TNC, un message s'affiche dans une fenêtre auxiliaire Si nécessaire, sélectionner avec la softkey OPM le mode désiré (cf. „Changer de mode de fonctionnement” à la page 77) Si nécessaire, maintenir enfoncée la touche de validation Sur la manivelle, sélectionner l'axe à déplacer. Sélectionner les axes auxiliaires à l'aide des softkeys Déplacer l'axe actif dans le sens + ou Déplacer l'axe actif dans le sens – Désactiver la manivelle: Appuyer sur la touche manivelle de la HR420. La TNC est à nouveau utilisable à partir du panneau de commande Réglage des potentiomètres Lorsque la manivelle a été activée, les potentiomètres du pupitre de la machine sont toujours actifs. Si vous désirez utiliser les potentiomètres sur la manivelle, procédez de la manière suivante: Appuyer sur les touches Ctrl et manivelle sur la HR 420. La TNC affiche sur l'écran de la manivelle le menu de softkeys permettant de sélectionner les potentiomètres Appuyer sur la softkey HW pour activer les potentiomètres de la manivelle Dès que vous avez activé les potentiomètres de la manivelle et avant de désactiver la manivelle, vous devez réactiver les potentiomètres du pupitre de la machine. Procédez de la manière suivante: Appuyer sur les touches Ctrl et manivelle sur la HR 420. La TNC affiche sur l'écran de la manivelle le menu de softkeys permettant de sélectionner les potentiomètres Appuyer sur la softkey KBD pour activer les potentiomètres sur le pupitre de la machine iTNC 530 HEIDENHAIN 75 2.2 Déplacement des axes de la machine Positionnement pas à pas Lors du positionnement pas à pas, la TNC déplace l'axe de manivelle actuellement activé de la valeur d'un incrément que vous avez défini: Appuyer sur la softkey F2 de la manivelle (STEP) Activer le positionnement pas à pas: Appuyer sur la softkey 3 (ON) de la manivelle Sélectionner l'incrément désiré en appuyant sur les touches F1 ou F2. Si vous maintenez une touche enfoncée, la TNC augmente le pas de comptage du facteur 10 à chaque changement de dizaine. Si vous appuyez en plus sur la touche Ctrl, le pas de comptage augmente de 1. Le pas de comptage min. est de 0.0001 mm et le pas de comptage max. est de 10 mm A l'aide de la softkey 4 (OK), valider le pas de comptage sélectionné Avec la touche de manivelle + ou –, déplacer l'axe actif de la manivelle dans le sens correspondant Introduire les fonctions auxiliaires M Appuyer sur la softkey F3 de la manivelle (MSF) Appuyer sur la softkey F1 de la manivelle (M) Sélectionner le numéro de la fonction M désirée en appuyant sur les touches F1 ou F2 Exécuter la fonction auxiliaire avec la touche Marche CN Introduire la vitesse de broche S Appuyer sur la softkey F3 de la manivelle (MSF) Appuyer sur la softkey F2 de la manivelle (S) Sélectionner la vitesse désirée en appuyant sur les touches F1 ou F2. Si vous maintenez une touche enfoncée, la TNC augmente le pas de comptage du facteur 10 à chaque changement de dizaine. Si vous appuyez en plus sur la touche Ctrl, le pas de comptage augmente de 1000. Activer la nouvelle vitesse de rotation avec la touche Marche CN Introduire l'avance F Appuyer sur la softkey F3 de la manivelle (MSF) Appuyer sur la softkey F3 de la manivelle (F) Sélectionner l'avance désirée en appuyant sur les touches F1 ou F2. Si vous maintenez une touche enfoncée, la TNC augmente le pas de comptage du facteur 10 à chaque changement de dizaine. Si vous appuyez en plus sur la touche Ctrl, le pas de comptage augmente de 1000. Valider la nouvelle avance F à l'aide de la softkey F3 de la manivelle (OK) 76 2 Mode manuel et dégauchissage 2.2 Déplacement des axes de la machine Initialiser le point de référence Appuyer sur la softkey F3 de la manivelle (MSF) Appuyer sur la softkey F4 de la manivelle (PRS) Si nécessaire, sélectionner l'axe sur lequel on désire initialiser le point de référence Remettre à zéro l'axe avec la softkey F3 de la manivelle (OK) ou bien régler la valeur désirée à l'aide des softkeys F1 et F2 de la manivelle, puis valider avec la softkey F3 (OK). En appuyant en outre sur la touche Ctrl, le pas de comptage augmente de 10 Changer de mode de fonctionnement A l'aide de la softkey F4 de la manivelle (OPM), vous pouvez changer de mode de fonctionnement à partir de la manivelle, à condition toutefois que l'état actuel de la commande permette une commutation. Appuyer sur la softkey F4 de la manivelle (OPM) A l'aide des softkeys de la manivelle, sélectionner le mode de fonctionnement voulu MAN: Mode manuel MDI: Positionnement avec introduction manuelle MDI SGL: Exécution de programme pas à pas RUN: Exécution de programme en continu Générer une séquence G complète Définir avec la fonction MOD les valeurs des axes à valider dans une séquence CN (cf. „Sélectionner l'axe pour générer une séquence linéaire” à la page 649). Si aucun axe n'a été sélectionné, la TNC délivre le message d'erreur Aucun axe n'a été sélectionné Sélectionner le mode Positionnement avec introduction manuelle Sur le clavier de la TNC et à l'aide des touches fléchées, sélectionner si nécessaire la séquence CN derrière laquelle vous voulez insérer la nouvelle séquence L Activer la manivelle Appuyer sur la touche „générer séquence CN“ de la manivelle: La TNC insère une séquence L complète contenant toutes les positions des axes sélectionnées à l'aide de la fonction MOD iTNC 530 HEIDENHAIN 77 2.2 Déplacement des axes de la machine Fonctions des modes de fonctionnement Exécution de programme Dans les modes de fonctionnement Exécution de programme, vous pouvez exécuter les fonctions suivantes: Marche CN (touche-manivelle Marche CN) Arrêt CN (touche-manivelle Arrêt CN) Si la touche Arrêt CN a été actionnée: Stop interne (softkeys de la manivelle MOP, puis Stop) Si la touche Arrêt CN a été actionnée: Déplacement manuel des axes (softkeys de la manivelle MOP, puis MAN) Rentrée sur le contour après déplacement manuel des axes lors d'une interruption du programme (softkeys de la manivelle MOP, puis REPO). L'utilisation s'effectue à l'aide des softkeys de la manivelle, comme avec les softkeys de l'écran (cf. „Aborder à nouveau le contour” à la page 598) Activation/désactivation de la fonction Inclinaison du plan d'usinage (softkeys de la manivelle MOP, puis 3D) 78 2 Mode manuel et dégauchissage 2.3 Vitesse de rotation broche S, avance F, fonction auxiliaire M 2.3 Vitesse de rotation broche S, avance F, fonction auxiliaire M Application En modes de fonctionnement Manuel et Manivelle électronique, introduisez la vitesse de rotation broche S, l'avance F et la fonction auxiliaire M avec les softkeys. Les fonctions auxiliaires sont décrites au chapitre „7. Programmation: Fonctions auxiliaires“. Le constructeur de la machine définit les fonctions auxiliaires M à utiliser ainsi que leur fonction. Introduction de valeurs Vitesse de rotation broche S, fonction auxiliaire M Introduire la vitesse de rotation broche: Softkey S VITESSE BROCHE S= 1000 Introduire la vitesse de rotation broche et valider avec la touche START externe Lancez la rotation de la broche correspondant à la vitesse de rotation S programmée à l'aide d'une fonction auxiliaire M. Vous introduisez une fonction auxiliaire M de la même manière. Avance F Pour valider l'introduction d'une avance F, vous devez appuyer sur la touche ENT au lieu de la touche START externe. Règles en vigueur pour l'avance F: Si l'on a introduit F=0, c'est l'avance la plus faible de PM1020 qui est active F reste sauvegardée même après une coupure d'alimentation. iTNC 530 HEIDENHAIN 79 2.3 Vitesse de rotation broche S, avance F, fonction auxiliaire M Modifier la vitesse de rotation broche et l'avance La valeur programmée pour la vitesse de rotation broche S et l'avance F peut être modifiée de 0% à 150% avec les potentiomètres. Le potentiomètre de broche pour la vitesse de rotation de la broche ne peut être utilisé que sur les machines équipées d'une broche à commande analogique. 80 2 Mode manuel et dégauchissage 2.4 Initialisation du point de référence (sans palpeur 3D) 2.4 Initialisation du point de référence (sans palpeur 3D) Remarque Initialisation du point de référence avec palpeur 3D: cf. Manuel d'utilisation Cycles palpeurs Lors de l'initialisation du point de référence, l'affichage de la TNC est initialisé aux coordonnées d'une position pièce connue. Préparatifs Brider la pièce et la dégauchir Installer l'outil zéro de rayon connu S'assurer que la TNC affiche bien les positions effectives (points courants) iTNC 530 HEIDENHAIN 81 2.4 Initialisation du point de référence (sans palpeur 3D) Initialiser le point de référence avec les touches d'axes Y Mesure préventive Si la surface de la pièce ne doit pas être affleurée, il convient de poser dessus une cale d'épaisseur d. Introduisez alors pour le point de référence une valeur de d supérieure. Z Y -R X -R Sélectionner le mode Manuel X Déplacer l'outil avec précaution jusqu'à ce qu'il affleure la pièce Sélectionner l'axe (tous les axes peuvent être également sélectionnés sur le clavier ASCII) INITIALISATION POINT DE RÉF. Z= Outil zéro, axe de broche: Initialiser l'affichage à une position pièce connue (ex.0) ou introduire l'épaisseur d de la cale d'épaisseur. Dans le plan d'usinage: Tenir compte du rayon d'outil De la même manière, initialiser les points de référence des autres axes. Si vous utilisez un outil préréglé dans l'axe de plongée, initialisez l'affichage de l'axe de plongée à la longueur L de l'outil ou à la somme Z=L+d. 82 2 Mode manuel et dégauchissage 2.4 Initialisation du point de référence (sans palpeur 3D) Gestion des points de référence avec le tableau Preset Vous devriez impérativement utiliser le tableau Preset si votre machine est équipée d'axes rotatifs (table pivotante ou tête pivotante) et si vous travaillez avec la fonction d'inclinaison du plan d'usinage votre machine est équipée d'un système de changement de tête vous avez jusqu'à présent travaillé sur des TNC plus anciennes en utilisant des tableaux de points zéro en coordonnées REF vous désirez usiner plusieurs pièces identiques dont la position de bridage manifeste un déport variable Le tableau Preset peut contenir n'importe quel nombre de lignes (points de référence). Afin d'optimiser la taille du fichier et la vitesse de traitement, veiller à ne pas utiliser plus de lignes que nécessaire pour gérer vos points de référence. Par sécurité, vous ne pouvez insérer de nouvelles lignes qu'à la fin du tableau Preset. Enregistrer les points de référence dans le tableau Preset Le tableau Preset s'intitule PRESET.PR et est mémorisé dans le répertoire TNC:\. On ne peut éditer PRESET.PR qu'en modes de fonctionnement Manuel et Manivelle électronique. En mode Mémorisation/édition de programme, vous pouvez lire le tableau mais non le modifier. L'opération qui consiste à copier le tableau Preset vers un autre répertoire (pour sauvegarder les données) est autorisée. Les lignes que le constructeur de votre machine a protégées à l'écriture restent systématiquement protégées à l'écriture dans la copie du tableau; par conséquent, vous ne pouvez pas les modifier. Dans la copie du tableau, ne modifiez jamais le nombre de lignes! Sinon, vous pourriez rencontrer des problèmes au moment ou vous désireriez activer à nouveau le tableau. Pour activer le tableau Preset qui a été copié vers un autre répertoire, vous devez en réeffectuer la copie vers le répertoire TNC:\. iTNC 530 HEIDENHAIN 83 2.4 Initialisation du point de référence (sans palpeur 3D) Vous disposez de plusieurs possibilités pour enregistrer des points de référence/rotations de base dans le tableau Preset: au moyen des cycles palpeurs en modes de fonctionnement Manuel ou Manivelle électronique (cf. Manuel d'utilisation Cycles palpeurs, chapitre 2) au moyen des cycles palpeurs 400 à 402 et 408 à 419 en mode Automatique (cf. Manuel d'utilisation Cycles palpeurs, chapitre 3) en l'inscrivant manuellement (cf. description ci-après) Les rotations de base du tableau Preset font pivoter le système de coordonnées de la valeur du Preset situé sur la même ligne que celle de la rotation de base. Lors de l'initialisation du point de référence, la TNC vérifie si la position des axes inclinés coïncide bien avec les valeurs correspondantes du menu 3D ROT (en fonction de la configuration des paramètres). De ce fait: Lorsque la fonction Inclinaison du plan d'usinage est inactive, l'affichage de positions des axes rotatifs doit être = 0° (si nécessaire, remettre à zéro les axes rotatifs) Lorsque la fonction Inclinaison du plan d'usinage est active, l'affichage de positions des axes rotatifs et les angles introduits dans le menu 3D ROT doivent coïncider Le constructeur de votre machine peut verrouiller n'importe quelles lignes du tableau Preset pour y enregistrer des points de référence fixes (par exemple, le centre d'un plateau circulaire). De telles lignes sont dans une autre couleur à l'intérieur du tableau Preset (couleur standard: rouge). La ligne 0 du tableau Preset est systématiquement protégée à l'écriture. La TNC mémorise toujours sur la ligne 0 le dernier point de référence initialisé manuellement à l'aide des touches des axes ou par softkey. Si le point de référence initialisé manuellement est actif, la TNC inscrit le texte le texte PR MAN(0) dans l'affichage d'état Si vous utilisez les cycles palpeurs d'initialisation du point de référence pour afficher automatiquement les valeurs, la TNC enregistre celles-ci sur la ligne 0. 84 2 Mode manuel et dégauchissage 2.4 Initialisation du point de référence (sans palpeur 3D) Enregistrer manuellement les points de référence dans le tableau Preset Pour enregistrer les points de référence dans le tableau Preset, procédez de la manière suivante: Sélectionner le mode Manuel Déplacer l'outil avec précaution jusqu'à ce qu'il affleure la pièce ou bien positionner en conséquence le comparateur à cadran Afficher le tableau Preset: La TNC ouvre le tableau Preset et positionne le curseur sur la ligne active du tableau Sélectionner les fonctions pour l'introduction Preset: La TNC affiche dans la barre de softkeys les possibilités d'introduction disponibles. Description des possibilités d'introduction: Cf. tableau suivant Dans le tableau Preset, sélectionnez la ligne que vous voulez modifier (le numéro de ligne correspond au numéro Preset) Si nécessaire, sélectionner dans le tableau Preset la colonne (l'axe) que vous voulez modifier A l'aide de la softkey, sélectionner l'une des possibilités d'introduction disponible (cf. tableau ciaprès) iTNC 530 HEIDENHAIN 85 2.4 Initialisation du point de référence (sans palpeur 3D) Fonction Softkey Valider directement la position effective de l’outil (du comparateur à cadran) comme nouveau point de référence: La fonction ne mémorise le point de référence que sur l'axe sur lequel se trouve actuellement la surbrillance Valider directement la position effective de l'outil (du comparateur à cadran) comme nouveau point de référence: La fonction ne mémorise le point de référence que sur l'axe sur lequel se trouve actuellement la surbrillance Introduire la valeur désirée dans la fenêtre auxiliaire Décaler en incrémental un point de référence déjà enregistré dans le tableau: La fonction ne mémorise le point de référence que sur l'axe sur lequel se trouve actuellement la surbrillance. Introduire dans la fenêtre auxiliaire la valeur de correction désirée en tenant compte du signe algébrique. Si l'affichage en pouces est actif: Introduire une valeur en pouces; en interne, la TNC la convertit en mm Introduire directement un nouveau point de référence (spécifique d'un axe) sans prendre en compte la cinématique. N'utiliser cette fonction que si votre machine est équipée d'un plateau circulaire et si vous désirez initialiser le point de référence au centre du plateau circulaire en introduisant directement la valeur 0. La fonction ne mémorise la valeur que sur l'axe sur lequel se trouve actuellement la surbrillance. Introduire la valeur désirée dans la fenêtre auxiliaire. Si l'affichage en pouces est actif: Introduire une valeur en pouces; en interne, la TNC la convertit en mm Incrire le point de référence actif actuellement sur une ligne libre du tableau: La fonction mémorise le point de référence sur tous les axes et active automatiquement la ligne du tableau concernée. Si l'affichage en pouces est actif: Introduire une valeur en pouces; en interne, la TNC la convertit en mm 86 2 Mode manuel et dégauchissage 2.4 Initialisation du point de référence (sans palpeur 3D) Explication des valeurs enregistrées dans le tableau Preset Machine simple avec trois axes, sans dispositif d'inclinaison La TNC enregistre dans le tableau Preset la distance entre le point de référence pièce et le point de référence (en tenant compte du signe algébrique) Machine équipée de tête pivotante La TNC enregistre dans le tableau Preset la distance entre le point de référence pièce et le point de référence (en tenant compte du signe algébrique) Machine équipée d'un plateau circulaire La TNC enregistre dans le tableau Preset la distance entre le point de référence pièce et le centre du plateau circulaire (en tenant compte du signe algébrique) Machine équipée d'un plateau circulaire et d'une tête pivotante La TNC enregistre dans le tableau Preset la distance entre le point de référence pièce et le centre du plateau circulaire Notez que lors du décalage d'un appareil diviseur sur la table de votre machine (réalisé par la modification de la définition cinématique), les valeurs présélectionnées qui ne dépendent pas directement de l'appareil diviseur peuvent être aussi décalés le cas échéant. iTNC 530 HEIDENHAIN 87 2.4 Initialisation du point de référence (sans palpeur 3D) Editer un tableau Preset Fonction d'édition en mode tableau Softkey Sélectionner le début du tableau Sélectionner la fin du tableau Sélectionner la page précédente du tableau Sélectionner la page suivante du tableau Sélectionner les fonctions pour l'introduction Preset Enregistrer le point de référence de la ligne actuellement sélectionnée du tableau Preset Ajouter un nombre possible de lignes à la fin du tableau (2ème barre de softkeys) Copier le champ en surbrillance (2ème barre de softkeys) Insérer le champ copié (2ème barre de softkeys) Annuler la ligne actuellement sélectionnée: La TNC inscrit un – dans toutes les colonnes (2ème barre de softkeys) Ajouter une seule ligne à la fin du tableau (2ème barre de softkeys) Effacer une seule ligne à la fin du tableau (2ème barre de softkeys) 88 2 Mode manuel et dégauchissage 2.4 Initialisation du point de référence (sans palpeur 3D) Activer le point de référence du tableau Preset en mode Manuel Lorsque l'on active un point de référence à partir du tableau Preset, la TNC annule un décalage de point zéro actif. Par contre, une conversion de coordonnées que vous auriez programmée avec le cycle G80 Inclinaison du plan d’usinage ou avec la fonction PLANE reste active. Si vous activez un preset qui ne contient pas des valeurs dans toutes les coordonnées, c’est le dernier point de référence activé qui continue à agir sur ces axes. Sélectionner le mode Manuel Afficher le tableau Preset Sélectionner le numéro du point de référence que l'on veut activer ou avec la touche GOTO, sélectionner le numéro du point de référence que l'on veut activer et valider avec la touche ENT Activer le point de référence Valider l'activation du point de référence. La TNC affiche la valeur et – si celle-ci est définie – la rotation de base Quitter le tableau Preset Activer dans un programme un point de référence issu du tableau Preset Pour activer des points de référence contenus dans le tableau Preset en cours de déroulement du programme, vous utilisez le cycle 247. Dans le cycle 247, il vous suffit de définir le numéro du point de référence que vous désirez activer (cf. „INITIALISATION DU POINT DE REFERENCE (cycle G247)” à la page 466). iTNC 530 HEIDENHAIN 89 2.5 Inclinaison du plan d'usinage (option logiciel 1) 2.5 Inclinaison du plan d'usinage (option logiciel 1) Application, processus Les fonctions d'inclinaison du plan d'usinage sont adaptées par le constructeur de la machine à la TNC et à la machine. Sur certaines têtes pivotantes (plateaux inclinés), le constructeur de la machine définit si les angles programmés dans le cycle doivent être interprétés par la TNC comme coordonnées des axes rotatifs ou comme composantes angulaires d'un plan incliné. Consultez le manuel de votre machine. La TNC gère l'inclinaison de plans d'usinage sur machines équipées de têtes pivotantes ou de plateaux inclinés. Cas d'applications classiques: Perçages obliques ou contours inclinés dans l'espace. Le plan d’usinage est alors toujours incliné autour du point zéro actif. Dans ce cas et, comme à l'habitude, l'usinage est programmé dans un plan principal (ex. plan X/Y); toutefois, il est exécuté dans le plan incliné par rapport au plan principal. Y Z B 10° X Il existe trois fonctions pour l'inclinaison du plan d'usinage: Inclinaison manuelle à l'aide de la softkey 3D ROT en modes Manuel et Manivelle électronique; cf. „Activation de l'inclinaison manuelle”, page 94 Inclinaison programmée, cycle 19 PLAN D'USINAGE dans le programme d'usinage (cf. „PLAN D'USINAGE (cycle G80, option de logiciel 1)” à la page 471) Inclinaison programmée, fonction PLANE dans le programme d'usinage (cf. „La fonction PLANE: Inclinaison du plan d'usinage (option de logiciel 1)” à la page 489) Les fonctions TNC pour l'„inclinaison du plan d'usinage“ correspondent à des transformations de coordonnées. Le plan d'usinage est toujours perpendiculaire au sens de l'axe d'outil. 90 2 Mode manuel et dégauchissage 2.5 Inclinaison du plan d'usinage (option logiciel 1) Pour l'inclinaison du plan d'usinage, la TNC distingue toujours deux types de machines: Machine équipée d'un plateau incliné Vous devez amener la pièce à la position d'usinage souhaitée par un positionnement correspondant du plateau incliné, par exemple avec une séquence L La position de l'axe d'outil transformé ne change pas en fonction du système de coordonnées machine. Si vous faites pivoter votre plateau – et, par conséquent, la pièce – par ex. de 90°, le système de coordonnées ne pivote pas en même temps. En mode Manuel, si vous appuyez sur la touche de sens d'axe Z+, l'outil se déplace dans le sens Z+ Pour le calcul du système de coordonnées transformé, la TNC prend en compte uniquement les décalages mécaniques du plateau incliné concerné – parties „translationnelles“ Machine équipée de tête pivotante Vous devez amener l'outil à la position d'usinage souhaitée par un positionnement correspondant de la tête pivotante, par exemple avec une séquence L La position de l'axe d'outil incliné (transformé) change en fonction du système de coordonnées machine. Si vous faites pivoter la tête pivotante de votre machine – et, par conséquent, l'outil – par ex. de +90° dans l'axe B, le système de coordonnées pivote en même temps En mode Manuel, si vous appuyez sur la touche de sens d'axe Z+, l'outil se déplace dans le sens X+ du système de coordonnées machine. Pour le calcul du système de coordonnées transformé, la TNC prend en compte les décalages mécaniques de la tête pivotante (parties „translationnelles“) ainsi que les décalages provoqués par l'inclinaison de l'outil (correction de longueur d'outil 3D). Axes inclinés: Franchissement des points de référence Les axes étant inclinés, franchissez les points de référence à l'aide des touches de sens externes. La TNC interpole alors les axes concernés. Veillez à ce que la fonction „Inclinaison du plan d'usinage“ soit active en mode Manuel et que l'angle effectif de l'axe rotatif ait été inscrit dans le champ de menu. iTNC 530 HEIDENHAIN 91 2.5 Inclinaison du plan d'usinage (option logiciel 1) Initialisation du point de référence dans le système incliné Après avoir positionné les axes rotatifs, initialisez le point de référence de la même manière que dans le système non incliné. Le comportement de la TNC lors de l'initialisation du point de référence dépend alors de la configuration du paramètre-machine 7500 dans votre tableau de cinématique: PM 7500, bit 5=0 Si le plan d'usinage est incliné, la TNC vérifie lors de l'initialisation du point de référence sur les axes X, Y et Z si les coordonnées actuelles des axes rotatifs correspondent bien aux angles d'inclinaison que vous avez définis (menu 3D ROT). Si la fonction Inclinaison du plan d'usinage est inactive, la TNC vérifie si les axes rotatifs sont à 0° (positions effectives). Si les positions ne correspondent pas, la TNC délivre un message d'erreur. PM 7500, bit 5=1 La TNC ne vérifie pas si les coordonnées actuelles des axes rotatifs (positions effectives) correspondent aux angles d'inclinaison que vous avez définis. Initialiser toujours systématiquement le point de référence sur les trois axes principaux. Si les axes rotatifs de votre machine ne sont pas asservis, vous devez inscrire la position effective de l'axe rotatif dans le menu d'inclinaison manuelle: Si la position effective de l'axe ou des axes rotatif(s) ne coïncide pas avec cette valeur, le point de référence calculé par la TNC sera erroné. Initialisation du point de référence sur machines équipées d'un plateau circulaire Si vous alignez la pièce au moyen d'une rotation du plateau circulaire, par exemple avec le cycle palpeur 403, avant d'initialiser le point de référence sur les axes linéaires X, Y et Z, vous devez mettre à zéro l'axe du plateau circulaire après l'opération d'alignement. Sinon, la TNC délivre un message d'erreur. Le cycle 403 offre directement cette possibilité si vous vous configurez un paramètre d'introduction (cf. Manuel d'utilisation Cycles palpeurs, „Rotation de base compensée avec axe rotatif“). 92 2 Mode manuel et dégauchissage 2.5 Inclinaison du plan d'usinage (option logiciel 1) Initialisation du point de référence sur machines équipées de systèmes de changement de tête Si votre machine est équipée d'un système de changement de tête, nous vous conseillons de gérer systématiquement les points de référence au moyen du tableau Preset. Les points de référence mémorisés dans les tableaux Preset prennent en compte la cinématique active de la machine (géométrie de la tête). Si vous installez une nouvelle tête, la TNC tient compte des nouvelles dimensions modifiées et le point de référence actif est donc conservé. Affichage de positions dans le système incliné Les positions qui apparaissent dans l'affichage d'état (NOM et EFF) se réfèrent au système de coordonnées incliné. Restrictions pour l'inclinaison du plan d'usinage La fonction de palpage Rotation de base n'est pas disponible si vous avez activé la fonction Inclinaison du plan d'usinage en mode de fonctionnement Manuel Les positionnements automate (définis par le constructeur de la machine) ne sont pas autorisés iTNC 530 HEIDENHAIN 93 2.5 Inclinaison du plan d'usinage (option logiciel 1) Activation de l'inclinaison manuelle Sélectionner l'inclinaison manuelle: Appuyer sur la softkey 3D ROT Avec la touche fléchée, positionner la surbrillance sur le sous-menu Mode Manuel Activer l'inclinaison manuelle: Appuyer sur la softkey ACTIF Avec la touche fléchée, positionner la surbrillance sur l'axe rotatif désiré Introduire l'angle d'inclinaison Achever l'introduction des données: Touche END Pour désactiver la fonction, mettez sur Inactif les modes souhaités dans le menu Inclinaison du plan d'usinage. Si la fonction Inclinaison du plan d'usinage est active et si la TNC déplace les axes de la machine en fonction des axes inclinés, l'affichage d'état fait apparaître le symbole . Si vous mettez sur Actif la fonction Inclinaison du plan d'usinage pour le mode Exécution de programme, l'angle d'inclinaison inscrit au menu est actif dès la première séquence du programme d'usinage qui doit être exécutée. Si vous utilisez dans le programme d'usinage le cycle G80 PLAN D'USINAGE ou bien la fonction PLANE, les valeurs angulaires définies dans ce cycle sont actives. Les valeurs angulaires inscrites au menu sont remplacées par les valeurs appelées. 94 2 Mode manuel et dégauchissage 2.5 Inclinaison du plan d'usinage (option logiciel 1) Configurer le sens actuel de l'axe d'outil en tant que sens d'usinage actif (fonction FCL 2) Cette fonction doit être activée par le constructeur de la machine. Consultez le manuel de votre machine. En modes de fonctionnement Manuel et Manivelle électronique, cette fonction vous permet de déplacer l'outil avec les touches de sens externes ou la manivelle dans la direction vers laquelle pointe actuellement l'axe d'outil. Utilisez cette fonction si vous désirez dégager l'outil dans le sens de l'axe d'outil pendant une interruption d'un programme 5 axes vous désirez exécuter en mode Manuel avec les touches de sens externe une opération d'usinage avec outil incliné Sélectionner l'inclinaison manuelle: Appuyer sur la softkey 3D ROT Avec la touche fléchée, positionner la surbrillance sur le sous-menu Mode Manuel Activer le sens actif de l'axe d'outil en tant que sens d'usinage actif: Appuyer sur la softkey AXE OUTIL Achever l'introduction des données: Touche END Pour désactiver la fonction, mettez sur Inactif le sous-menu mode manuel dans le menu Inclinaison du plan d'usinage. Si la fonction Déplacement dans le sens de l'axe d'outil est active, l'affichage d'état affiche le symbole . Cette fonction est également disponible si vous voulez interrompre le déroulement du programme et déplacer les axes manuellement. L'axe principal du plan d'usinage actif (X avec axe d'outil Z) est toujours situé dans le plan machine principal (Z/X avec axe d'outil Z). iTNC 530 HEIDENHAIN 95 2.6 Contrôle dynamique anti-collision (option de logiciel) 2.6 Contrôle dynamique anticollision (option de logiciel) Fonction Le contrôle dynamique anti-collision DCM (de l'anglais: Dynamic Collision Monitoring) doit être mis en œuvre sur la TNC et la machine par le constructeur de la machine. Consultez le manuel de votre machine. Le constructeur de la machine peut définir librement les corps que doit contrôler la TNC dans tous les déplacements de la machine. Si la distance qui sépare deux corps sous contrôle anti-collision est inférieure à la distance programmée, la TNC délivre un message d'erreur. La TNC peut représenter graphiquement dans un mode de fonctionnement de déroulement du programme les corps de collision définis (cf. „Représentation graphique de la zone protégée (fonction FCL4)” à la page 99). La TNC place également l'outil actif sous contrôle anti-collision en prenant en compte la longueur inscrite dans le tableau d'outils ainsi que le rayon d'outil (l'outil doit être cylindrique). Tenez compte des restrictions suivantes: Le contrôle DCM contribue à réduire les risques de collision. Mais la TNC ne peut pas tenir compte de toutes les configurations de fonctionnement. Les collisions d'éléments définis de la machine et de l'outil avec la pièce ne sont pas détectées par la TNC. DCM est capable de protéger des collisions les éléments de la machine seulement s'ils ont été définis correctement par le constructeur de la machine au niveau des dimensions et de la position dans le système de coordonnées machine. La TNC ne peut contrôler l'outil que si un rayon d'outil positif a été défini dans le tableau d'outils. La TNC ne peut pas contrôler un outil de rayon 0 (fréquent dans le cas des outils de perçage). Dans le cas de certains outils (têtes porte-lames, par exemple), le diamètre à l'origine d'une collision peut être supérieur aux dimensions définies par les données de correction d'outil). 96 2 Mode manuel et dégauchissage 2.6 Contrôle dynamique anti-collision (option de logiciel) Tenez compte des restrictions suivantes: On ne peut utiliser la fonction de superposition de la manivelle (M118) en liaison avec le contrôle anti-collision que si les axes sont à l'arrêt (STIB clignote). Pour utiliser M118 sans restriction, vous devez désactiver la fonction DCM soit par softkey dans le menu Contrôle anticollision (DCM), soit activer une cinématique sans corps de collision (CMO) Avec les cycles de „taraudage rigide“, le DCM ne fonctionne que si l'on a activé dans MP7160 l'interpolation exacte de l'axe d’outil avec la broche Actuellement, vous ne disposez d’aucune fonction vous permettant de contrôler les collisions avant l'usinage de la pièce (par exemple en mode de fonctionnement Test de programme) Contrôle anti-collision en modes de fonctionnement manuels En modes de fonctionnement Manuel ou Manivelle électronique, la TNC stoppe un déplacement lorsque la distance qui sépare deux corps sous contrôle anti-collision est inférieure à 3 à 5 mm. Dans ce cas, la TNC délivre un message d'erreur désignant les corps sous contrôle anti-collision. Si vous avez défini le partage de l'écran de manière à afficher les positions à gauche et les corps de collision à droite, la TNC colore également en rouge les corps objets de la collision. Lorsque le message de collision a été affiché, on ne peut effectuer un déplacement de la machine avec la touche de sens ou la manivelle que si ce déplacement augmente la distance par rapport aux corps de collision, par exemple en appuyant sur la touche de sens d'axe opposée. Les déplacements qui ont pour effet de diminuer la distance ou de ne pas la modifier ne sont pas autorisés tant que le contrôle anti-collision reste activé. iTNC 530 HEIDENHAIN 97 2.6 Contrôle dynamique anti-collision (option de logiciel) Désactiver le contrôle anti-collision Si vous devez, pour des raisons de place, diminuer la distance entre deux corps sous contrôle anti-collision, vous devez désactiver le contrôle anti-collision. Danger de collision! Si vous avez désactivé le contrôle anti-collision, le symbole du contrôle anti-collision clignote dans la barre des modes de fonctionnement (cf. tableau suivant). Fonction Symbole Symbole clignotant dans la barre des modes de fonctionnement lorsque le contrôle anti-collision est inactif. Si nécessaire, commuter la barre de softkeys Sélectionner le menu pour désactiver le contrôle anticollision Sélectionner le sous-menu mode Manuel Désactiver le contrôle anti-collision: Appuyer sur la touche ENT; le symbole du contrôle anti-collision clignote sur la barre des modes de fonctionnement Déplacer les axes manuellement; attention au sens du déplacement Activer à nouveau le contrôle anti-collision: Appuyer sur la touche ENT 98 2 Mode manuel et dégauchissage 2.6 Contrôle dynamique anti-collision (option de logiciel) Contrôle anti-collision en mode Automatique On ne peut utiliser la fonction de superposition de la manivelle (M118) en liaison avec le contrôle anti-collision que si les axes sont à l'arrêt (STIB clignote). Lorsque le contrôle anti-collision est actif, la TNC affiche le symbole . Si vous avez désactivé le contrôle anti-collision, le symbole du contrôle anti-collision clignote dans la barre des modes de fonctionnement. Les fonctions M140 (cf. „Retrait du contour dans le sens de l'axe d'outil: M140” à la page 281) et M150 (cf. „Ne pas afficher le message de commutateur de fin de course: M150” à la page 286) peuvent éventuellement provoquer des déplacements non programmés si la TNC détecte une collision lorsqu'elle est en train d'exécuter ces fonctions! La TNC contrôle pas à pas les déplacements, délivre une alarme anticollision dans la séquence susceptible de provoquer une collision et interrompt le déroulement du programme. Il n'y a généralement pas de réduction de l'avance comme en mode Manuel. Représentation graphique de la zone protégée (fonction FCL4) Avec la touche de partage de l'écran, vous pouvez afficher en 3D les corps de collision qui sont définis sur votre machine (cf. „Exécution de programme en continu et Exécution de programme pas à pas” à la page 52). En maintenant enfoncée la touche droite de la souris, vous pouvez faire tourner toute la projection des corps de collision. Par softkey, vous pouvez aussi choisir entre différentes projections: Fonction Softkey Commutation entre le modèle filaire et la projection du volume Commutation entre la projection du volume et la projection transparente Affichage/occultation des systèmes de coordonnées générés par des transformations dans la description de cinématique Fonctions pour tourner, pivoter et zoomer iTNC 530 HEIDENHAIN 99 Positionnement avec introduction manuelle 3.1 Programmation et exécution d’opérations simples d’usinage 3.1 Programmation et exécution d’opérations simples d’usinage Pour des opérations simples d'usinage ou pour le prépositionnement de l'outil, on utilise le mode Positionnement avec introduction manuelle. Pour cela, vous pouvez introduire un petit programme en format Texte clair HEIDENHAIN ou en DIN/ISO et l’exécuter directement. Les cycles de la TNC peuvent être appelés à cet effet. Le programme est mémorisé dans le fichier $MDI. L’affichage d’état supplémentaire peut être activé en mode Positionnement avec introduction manuelle. Exécuter le positionnement avec introduction manuelle Sélectionner le mode Positionnement avec introduction manuelle. Programmer librement le fichier $MDI Z Y Lancer l'exécution du programme: Touche START externe X 50 Restriction 50 La programmation de contours libres FK, les graphismes de programmation et d'exécution de programme ne sont pas disponibles. Le fichier $MDI ne doit pas contenir d'appel de programme (%). Exemple 1 Une seule pièce doit comporter un trou profond de 20 mm. Après avoir bridé et dégauchi la pièce puis initialisé le point de référence, le trou peut être programmé en quelques lignes et usiné ensuite. 102 3 Positionnement avec introduction manuelle %$MDI G71 * N10 G99 T1 L+0 R+5 * Définir l'outil: Outil zéro, rayon 5 N20 T1 G17 S2000 * Appeler l'outil: Axe d'outil Z, Vitesse de rotation broche 2000 tours/min. N30 G00 G40 G90 Z+200 * Dégager l'outil (avance rapide) N40 X+50 Y+50 M3 * Positionner l'outil en avance rapide au-dessus du trou, marche broche N50 G01 Z+2 F2000 * Positionner l'outil à 2 mm au-dessus du trou N60 G200 PERCAGE * Définir le cycle G200 Perçage Q200=2 ;DISTANCE D'APPROCHE Distance d'approche de l'outil au-dessus du trou Q201=-20 ;PROFONDEUR Profondeur de trou (signe = sens de l'usinage) Q206=250 ;AVANCE PLONGÉE PROF. Avance de perçage Q202=10 ;PROFONDEUR DE PASSE Profondeur de la passe avant le retrait Q210=0 ;TEMPO. EN HAUT Temporisation en haut, en secondes, pour sortir les copeaux Q203=+0 ;COORD. SURFACE PIÈCE Coordonnée de l'arête supérieure de la pièce Q204=50 ;SAUT DE BRIDE Position à la fin du cycle, se référant à Q203 Q211=0.5 ;TEMPO. AU FOND Temporisation au fond du trou, en secondes N70 G79 * Appeler le cycle G200 Perçage profond N80 G00 G40 Z+200 M2 * Dégager l'outil N9999999 %$MDI G71 * Fin du programme Fonction Droite G00 (cf. „Droite en avance rapide G00 Droite en avance d'usinage G01 F. . .” à la page 233), cycle G200 PERCAGE (cf. „PERCAGE (cycle G200)” à la page 314). iTNC 530 HEIDENHAIN 103 3.1 Programmation et exécution d’opérations simples d’usinage L'outil est prépositionné tout d'abord au-dessus de la pièce à l'aide de séquences L (linéaires), puis positionné à une distance d'approche de 5 mm au-dessus du trou. Celui-ci est ensuite usiné avec le cycle 1 PERCAGE PROFOND. 3.1 Programmation et exécution d’opérations simples d’usinage Exemple 2: Eliminer le déport de la pièce sur machines équipées d'un plateau circulaire Exécuter la rotation de base avec palpeur 3D. Cf. Manuel d'utilisation des cycles palpeurs „Cycles palpeurs en modes Manuel et Manivelle électronique“, paragraphe „Compenser le déport de la pièce“. Noter l'angle de rotation et annuler la rotation de base Sélectionner le mode Positionnement avec introduction manuelle Sélectionner l'axe du plateau circulaire, introduire l'angle noté ainsi que l'avance, par ex. G01 G40 G90 C+2.561 F50 Achever l'introduction Appuyer sur la touche START externe: Annulation du déport par rotation du plateau circulaire 104 3 Positionnement avec introduction manuelle 3.1 Programmation et exécution d’opérations simples d’usinage Sauvegarder ou effacer des programmes contenus dans $MDI Le fichier $MDI est souvent utilisé pour des programmes courts et provisoires. Si vous désirez toutefois enregistrer un programme, procédez de la manière suivante: Sélectionner le mode Mémorisation/édition de programme Appeler le gestionnaire de fichiers: Touche PGM MGT (Program Management) Marquer le fichier $MDI Sélectionner „Copier fichier“: softkey COPIER FICHIER-CIBLE = TROU Introduisez un nom sous lequel doit être mémorisé le contenu actuel du fichier $MDI Exécuter la copie Quitter le gestionnaire de fichiers: Softkey FIN Pour effacer le contenu du fichier $MDI, procédez de la même manière: Au lieu de copier, effacez le contenu avec la softkey EFFACER. Lorsque vous retournez ensuite en mode de fonctionnement Positionnement avec introduction manuelle, la TNC affiche un fichier $MDI vide. Si vous désirez effacer $MDI, le mode Positionnement avec introduction manuelle ne doit pas être sélectionné (et pas davantage en arrièreplan) le fichier $MDI ne doit pas être sélectionné en mode Mémorisation/édition de programme Autres informations: cf. „Copier un fichier donné”, page 122. iTNC 530 HEIDENHAIN 105 iTNC 530 HEIDENHAIN Programmation: Principes de base, gestion de fichiers, outils de programmation, gestion de palettes 107 4.1 Principes de base 4.1 Principes de base Systèmes de mesure de déplacement et marques de référence Des systèmes de mesure situés sur les axes de la machine enregistrent les positions de la table ou de l'outil. Les axes linéaires sont généralement équipés de systèmes de mesure linéaire et les plateaux circulaires et axes inclinés, de systèmes de mesure angulaire. XMP Lorsqu'un axe de la machine se déplace, le système de mesure correspondant génère un signal électrique qui permet à la TNC de calculer la position effective exacte de l'axe de la machine. X (Z,Y) Une coupure d'alimentation provoque la perte de la relation entre la position du chariot de la machine et la position effective calculée. Pour rétablir cette relation, les systèmes de mesure incrémentaux disposent de marques de référence. Lors du franchissement d’une marque de référence, la TNC reçoit un signal qui désigne un point de référence machine. Celui-ci permet à la TNC de rétablir la relation entre la position effective et la position actuelle de la machine. Sur les systèmes de mesure linéaire équipés de marques de référence à distances codées, il vous suffit de déplacer les axes de la machine de 20 mm et, sur les systèmes de mesure angulaire, de 20°. Z Avec les systèmes de mesure absolus, une valeur absolue de position est transmise à la commande lors de la mise sous tension. Ceci permet de rétablir la relation entre la position effective et la position du chariot de la machine immédiatement après la mise sous tension et sans avoir besoin de déplacer les axes de la machine. Y X Système de référence Un système de référence vous permet de définir sans ambiguïté les positions dans un plan ou dans l’espace. La donnée de position se réfère toujours à un point défini; elle est décrite au moyen de coordonnées. Dans le système de coordonnées cartésiennes, trois directions sont définies en tant qu'axes X, Y et Z. Les axes sont perpendiculaires entre eux et se rejoignent en un point: Le point zéro. Une coordonnée indique la distance par rapport au point zéro, dans l’une de ces directions. Une position est donc décrite dans le plan au moyen de deux coordonnées et dans l’espace, au moyen de trois coordonnées. Les coordonnées qui se réfèrent au point zéro sont désignées comme coordonnées absolues. Les coordonnées relatives se réfèrent à une autre position quelconque (point de référence) du système de coordonnées. Les valeurs des coordonnées relatives sont aussi appelées valeurs de coordonnées incrémentales. Z Y X 108 4 Programmation: Principes de base, gestion de fichiers, outils de programmation, gestion de palettes Pour l’usinage d’une pièce sur une fraiseuse, vous vous référez généralement au système de coordonnées cartésiennes. La figure de droite illustre la relation entre le système de coordonnées cartésiennes et les axes de la machine. La règle des trois doigts de la main droite est un moyen mnémotechnique: Si le majeur est dirigé dans le sens de l’axe d’outil (de la pièce en direction de l’outil), il indique alors le sens Z+; le pouce indique le sens X+ et l’index, le sens Y+. +Z +Y L'iTNC 530 peut commander jusqu'à 9 axes. Outres les axes principaux X, Y et Z, on a également les axes auxiliaires U, V et W qui leur sont parallèles. Les axes rotatifs sont les axes A, B et C. La figure en bas, à droite illustre la relation entre les axes auxiliaires ou axes rotatifs et les axes principaux. +X +Z +X +Y Z Y W+ C+ B+ V+ X A+ U+ iTNC 530 HEIDENHAIN 109 4.1 Principes de base Système de référence sur fraiseuses 4.1 Principes de base Coordonnées polaires Si le plan d’usinage est coté en coordonnées cartésiennes, vous pouvez aussi élaborer votre programme d’usinage en coordonnées cartésiennes. En revanche, lorsque des pièces comportent des arcs de cercle ou des coordonnées angulaires, il est souvent plus simple de définir les positions en coordonnées polaires. Y R Contrairement aux coordonnées cartésiennes X, Y et Z, les coordonnées polaires ne décrivent les positions que dans un plan. Les coordonnées polaires ont leur point zéro sur le pôle CC (CC = de l'anglais circle center: centre de cercle). Ceci permet de définir clairement une position dans un plan: H H 10 Rayon en coordonnées polaires: Distance entre le pôle CC et la position Angle en coordonnées polaires: Angle formé par l’axe de référence angulaire et la ligne reliant le pôle CC et la position R R H 0° CC X 30 Cf. fig. en haut et à droite Définition du pôle et de l'axe de référence angulaire Dans le système de coordonnées cartésiennes, vous définissez le pôle au moyen de deux coordonnées dans l’un des trois plans. L’axe de référence angulaire pour l’angle polaire PA est ainsi défini simultanément. Coordonnées polaires (plan) Axe de référence angulaire X/Y +X Y/Z +Y Z/X +Z Y Z Z J Y X I Y Z K J X K I 110 X 4 Programmation: Principes de base, gestion de fichiers, outils de programmation, gestion de palettes 4.1 Principes de base Positions pièce absolues et incrémentales Positions pièce absolues Lorsque les coordonnées d’une position se réfèrent au point zéro (origine) des coordonnées, il s'agit de coordonnées absolues. Chaque position sur une pièce est définie clairement au moyen de ses coordonnées absolues. Exemple 1: Trous avec coordonnées absolues Trou 1 X = 10 mm Y = 10 mm Trou 2 X = 30 mm Y = 20 mm Y 3 30 Trou 3 X = 50 mm Y = 30 mm Positions pièce incrémentales Les coordonnées incrémentales se réfèrent à la dernière position d’outil programmée servant de point zéro (imaginaire) relatif. Lors de l’élaboration du programme, les coordonnées incrémentales indiquent ainsi la cote (située entre la dernière position nominale et la suivante) à laquelle l’outil doit se déplacer. C'est en raison de cette cotation en chaîne qu'elle est appelée cote incrémentale. 2 20 1 10 10 Vous marquez une cote incrémentale à l’aide de la fonction G91 devant la désignation de l’axe. 20 30 X Y Exemple 2: Trous avec coordonnées incrémentales 6 Coordonnées absolues du trou 4 Trou 6 se référant à 5 G91 X = 20 mm G91 Y = 10 mm 4 1 Trou 5 se référant à 4 G91 X = 20 mm G91 Y = 10 mm 5 1 X = 10 mm Y = 10 mm 1 Coordonnées polaires absolues et incrémentales Les coordonnées absolues se réfèrent toujours au pôle et à l'axe de référence angulaire. 1 X 2 2 Les coordonnées incrémentales se réfèrent toujours à la dernière position d’outil programmée. Y G91+R R G91+H R 10 G91+H H CC 30 iTNC 530 HEIDENHAIN R 0° X 111 Pour l’usinage, le plan de la pièce définit comme point de référence absolu (point zéro) une certaine partie de la pièce, un coin généralement. Pour initialiser le point de référence, vous alignez tout d’abord la pièce sur les axes de la machine, puis sur chaque axe, vous amenez l’outil à une position donnée par rapport à la pièce. Pour cette position, réglez l’affichage de la TNC soit à zéro, soit à une valeur de position donnée. De cette manière, vous rattachez la pièce à un système de référence valable pour l’affichage de la TNC ou pour votre programme d’usinage. Z MAX Y X Si le plan de la pièce donne des points de référence relatifs, utilisez alors tout simplement les cycles de conversion de coordonnées (cf. „Cycles de conversion de coordonnées” à la page 460). Si la cotation du plan de la pièce n’est pas conforme à la programmation des CN, vous choisissez comme point de référence une position ou un angle de la pièce à partir duquel vous définirez simplement les autres positions de la pièce. MIN L'initialisation des points de référence à l'aide d'un palpeur 3D de HEIDENHAIN est particulièrement aisée. Cf. Manuel d'utilisation des cycles palpeurs „Initialisation du point de référence avec les palpeurs 3D“. 7 750 6 5 320 150 0 3 4 -150 0 Exemple La figure de droite illustre les trous (1 à 4) dont les cotes se réfèrent à un point de référence absolu ayant les coordonnées X=0 Y=0. Les trous (5 7) se réfèrent à un point de référence relatif de coordonnées absolues X=450 Y=750. A l'aide du cycle DECALAGE DU POINT ZERO, vous pouvez décaler provisoirement le point zéro à la position X=450, Y=750 pour pouvoir programmer les trous (5 à 7) sans avoir à programmer d'autres calculs. Y 300±0,1 4.1 Principes de base Sélection du point de référence 1 325 450 2 900 X 950 112 4 Programmation: Principes de base, gestion de fichiers, outils de programmation, gestion de palettes 4.2 Gestionnaire de fichiers: Principes de base 4.2 Gestionnaire de fichiers: Principes de base Fichiers Fichiers dans la TNC Type Programmes en format HEIDENHAIN en format DIN/ISO .H .I Fichiers smarT.NC Programme Unit structuré Descriptions de contours Tableaux de points pour positions d'usinage .HU .HC .HP Tableaux pour Outils Changeur d'outils Palettes Points zéro Points Presets Données de coupe Matières de pièce, de coupe Données assujetties (ex. pts d'articulation) .T .TCH .P .D .PNT .PR .CDT .TAB .DEP Textes sous forme de Fichiers ASCII Fichiers d’aide .A .CHM Données de plans sous forme de Fichiers ASCII .DXF Lorsque vous introduisez un programme d’usinage dans la TNC, vous lui attribuez tout d’abord un nom. La TNC le mémorise sur le disque dur sous forme d’un fichier de même nom. La TNC mémorise également les textes et tableaux sous forme de fichiers. Pour retrouver rapidement vos fichiers et les gérer, la TNC dispose d’une fenêtre spéciale réservée au gestionnaire de fichiers. Vous pouvez y appeler, copier, renommer et effacer les différents fichiers. Sur la TNC, vous pouvez gérer autant de fichiers que vous le désirez mais la capacité totale de l'ensemble des fichiers ne doit pas excéder 25 Go (version à 2 processeurs: 13 Go). iTNC 530 HEIDENHAIN 113 4.2 Gestionnaire de fichiers: Principes de base Noms de fichiers Pour les programmes, tableaux et textes, la TNC ajoute une extension qui est séparée du nom du fichier par un point. Cette extension désigne le type du fichier. PROG20 .I Nom de fichier Type de fichier Les noms de fichiers ne doivent pas excéder 25 caractères, sinon la TNC ne peut pas afficher le nom complet du programme. Caractères * \ / “ ? < > . non autorisés dans les noms de fichiers. Vous ne devez pas utiliser pour les noms de fichiers les autres caractères spéciaux et en particulier les espaces. La longueur maximale autorisée pour les noms de fichiers ne doit pas dépasser la longueur max. autorisée pour le chemin d’accès, soit 256 caractères (cf. „Chemins d'accès” à la page 115). Sauvegarde des données HEIDENHAIN conseille de sauvegarder régulièrement sur PC les derniers programmes et fichiers créés sur la TNC. Le logiciel gratuit de transmission des données TNCremo NT de HEIDENHAIN permet facilement de créer des sauvegardes de fichiers mémorisés sur la TNC. Vous devez en outre disposer d’un support de données sur lequel sont sauvegardées toutes les données spécifiques de votre machine (programme automate, paramètres-machine, etc.). Si nécessaire, adressez-vous pour cela au constructeur de votre machine. Si vous désirez sauvegarder la totalité des fichiers contenus sur le disque dur (> 2 Go ), ceci peut prendre plusieurs heures. Prévoyez éventuellement de lancer cette opération de sauvegarde pendant la nuit. De temps en temps, effacez les fichiers dont vous n’avez plus besoin de manière à ce que la TNC dispose de suffisamment de place sur son disque dur pour les fichiers-système (tableau d’outils, par exemple). Pour le disque dur et, selon les conditions d'utilisation (charges vibratoires, par exemple) auxquelles il est soumis, il faut escompter une augmentation du taux de pannes après une durée de 3 à 5 ans. Par conséquent, HEIDENHAIN conseille de faire vérifier le disque dur après une utilisation de 3 à 5 ans. 114 4 Programmation: Principes de base, gestion de fichiers, outils de programmation, gestion de palettes 4.3 Travailler avec le gestionnaire de fichiers 4.3 Travailler avec le gestionnaire de fichiers Répertoires Comme vous pouvez mémoriser de nombreux programmes ou fichiers sur le disque dur, vous classez les différents fichiers dans des répertoires (classeurs) pour conserver une vue d'ensemble. Dans ces répertoires, vous pouvez créer d'autres répertoires appelés sousrépertoires. Avec la touche -/+ ou ENT, vous pouvez afficher ou occulter les sous-répertoires. La TNC peut gérer jusqu’à 6 niveaux de répertoires! Si vous mémorisez plus de 512 fichiers à l'intérieur d’un répertoire, la TNC ne les classe plus dans l’ordre alphabétique! Noms de répertoires Le nom de répertoire ne doit pas dépasser la longueur max. autorisée pour le chemin d’accès, soit 256 caractères (cf. „Chemins d'accès” à la page 115). Chemins d'accès Un chemin d’accès indique le lecteur et les différents répertoires ou sous-répertoires à l’intérieur desquels un fichier est mémorisé. Les différents éléments sont séparés par „\“. La longueur max. autorisée pour le chemin d’accès, c'està-dire tous les caractères du lecteur, du répertoire et du nom de fichier (y compris son extension), ne doit pas dépasser 256 caractères! Exemple Le répertoire AUFTR1 a été créé sous le lecteur TNC:\. Puis, dans le répertoire AUFTR1, on a créé un sous-répertoire NCPROG à l'intérieur duquel on a importé le programme d'usinage PROG1.H. Le programme d'usinage a donc le chemin d'accès suivant: TNC:\ AUFTR1 TNC:\AUFTR1\NCPROG\PROG1.H NCPROG Le graphisme de droite illustre un exemple d'affichage des répertoires avec les différents chemins d'accès. WZTAB A35K941 ZYLM TESTPROG HUBER KAR25T iTNC 530 HEIDENHAIN 115 4.3 Travailler avec le gestionnaire de fichiers Vue d'ensemble: Fonctions du gestionnaire de fichiers Si vous désirez travailler avec l'ancien gestionnaire de fichiers, vous devez commuter avec la fonction MOD vers l'ancien gestionnaire (cf. „Modifier la configuration PGM MGT” à la page 641) Fonction Softkey Page Copier un fichier donné (et le convertir) Page 122 Sélectionner le répertoire-cible Page 122 Afficher un type de fichier donné Page 118 Créer un nouveau fichier Page 121 Afficher les 10 derniers fichiers sélectionnés Page 125 Effacer un fichier ou un répertoire Page 126 Marquer un fichier Page 127 Renommer un fichier Page 129 Protéger un fichier contre l'effacement ou l'écriture Page 129 Annuler la protection d’un fichier Page 129 Ouvrir un programme smarT.NC Page 120 Gérer les lecteurs en réseau Page 134 Copier un répertoire Page 125 Afficher les répertoires d'un lecteur Effacer un répertoire et tous ses sousrépertoires 116 Page 129 4 Programmation: Principes de base, gestion de fichiers, outils de programmation, gestion de palettes 4.3 Travailler avec le gestionnaire de fichiers Appeler le gestionnaire de fichiers Appuyer sur la touche PGM MGT: La TNC affiche la fenêtre du gestionnaire des fichiers (la figure ci-contre illustre la configuration de base. Si la TNC affiche un autre partage de l'écran, appuyez sur la softkey FENETRE) La fenêtre étroite de gauche indique les lecteurs disponibles ainsi que les répertoires. Les lecteurs désignent les appareils avec lesquels seront mémorisées ou transmises les données. Un lecteur correspond au disque dur de la TNC; les autres lecteurs sont les interfaces (RS232, RS422, Ethernet) sur lesquelles vous pouvez raccorder, par exemple, un PC. Un répertoire est toujours désigné par un symbole de classeur (à gauche) et le nom du répertoire (à droite). Les sous-répertoires sont décalés vers la droite. Si un triangle se trouve devant le symbole du classeur, cela signifie qu'il existe d'autres sous-répertoires que vous pouvez afficher avec la touche -/+ ou ENT. La fenêtre large de droite affiche tous les fichiers mémorisés dans le répertoire sélectionné. Pour chaque fichier, plusieurs informations sont détaillées dans le tableau ci-dessous. Affichage Signification Nom de fichier Nom avec 25 caractères max. Type Type de fichier Taille Taille du fichier en octets Modifié Date et heure à laquelle le fichier à été modifié la dernière fois. Format réglable pour la date Etat Propriétés du fichier: E: Programme sélectionné en mode Mémorisation/édition de programme S: Programme sélectionné en mode Test de programme M: Programme sélectionné dans un mode Exécution de programme P: Fichier protégé contre l'effacement et l'écriture (Protected) +: Présence de fichiers dépendants (fichier d'articulation, fichier d'utilisation d'outil) iTNC 530 HEIDENHAIN 117 4.3 Travailler avec le gestionnaire de fichiers Sélectionner les lecteurs, répertoires et fichiers Appeler le gestionnaire de fichiers Utilisez les touches fléchées ou les softkeys pour déplacer la surbrillance à l'endroit désiré de l'écran: Déplace la surbrillance de la fenêtre de droite vers la fenêtre de gauche et inversement Déplace la surbrillance dans une fenêtre vers le haut et le bas Déplace la surbrillance dans la fenêtre, page à page, vers le haut et le bas Etape 1: Sélectionner le lecteur Sélectionner le lecteur dans la fenêtre de gauche: Sélectionner le lecteur: Appuyer sur la softkey SELECT. ou Appuyer sur la touche ENT Etape 2: Sélectionner le répertoire Marquer le répertoire dans la fenêtre de gauche: La fenêtre de droite affiche automatiquement tous les fichiers du répertoire marqué (en surbrillance). 118 4 Programmation: Principes de base, gestion de fichiers, outils de programmation, gestion de palettes 4.3 Travailler avec le gestionnaire de fichiers Etape 3: Sélectionner un fichier Appuyer sur la softkey SELECT. TYPE Appuyer sur la softkey du type de fichier souhaité ou afficher tous les fichiers: Appuyer sur la softkey AFF. TOUS ou 4*.H Utiliser les astérisques, par exemple, afficher tous les fichiers .H commençant par 4 Marquer le fichier dans la fenêtre de droite: Appuyer sur la softkey SELECT. ou Appuyer sur la touche ENT La TNC active le fichier sélectionné dans le mode de fonctionnement avec lequel vous avez appelé le gestionnaire de fichiers iTNC 530 HEIDENHAIN 119 4.3 Travailler avec le gestionnaire de fichiers Ouvrir les programmes smarT.NC Les programmes créés en mode smarT.NC peuvent être ouverts en mode de fonctionnement Mémorisation/édition de programme, soit avec l'éditeur smarT.NC, soit avec l'éditeur Texte clair. Par défaut, la TNC ouvre toujours les programmes .HU et .HC avec l'éditeur smarT.NC. Si vous désirez ouvrir les programmes avec l'éditeur Texte clair, procédez de la manière suivante: Appeler le gestionnaire de fichiers Utilisez les touches fléchées ou les softkeys pour déplacer la surbrillance sur un fichier .HU ou .HC: Déplace la surbrillance de la fenêtre de droite vers la fenêtre de gauche et inversement Déplace la surbrillance dans une fenêtre vers le haut et le bas Déplace la surbrillance dans la fenêtre, page à page, vers le haut et le bas Commuter la barre de softkeys Sélectionner le sous-menu de sélection de l'éditeur Ouvrir le programme .HU ou .HC avec l'éditeur Texte clair Ouvrir le programme .HU avec l'éditeur smarT.NC Ouvrir le programme .HC avec l'éditeur smarT.NC 120 4 Programmation: Principes de base, gestion de fichiers, outils de programmation, gestion de palettes 4.3 Travailler avec le gestionnaire de fichiers Créer un nouveau répertoire (possible seulement sur le lecteur TNC:\) Dans la fenêtre de gauche, marquez le répertoire à l’intérieur duquel vous désirez créer un sous-répertoire NOUV Introduire le nom du nouveau répertoire, appuyer sur la touche ENT CRÉER RÉPERTOIRE \NOUV? Valider avec la softkey OUI ou Quitter avec la softkey NON Créer un nouveau fichier (possible seulement sur le lecteur TNC:\) Sélectionnez le répertoire dans lequel vous désirez créer le nouveau fichier NOUV Introduire le nom du nouveau fichier avec son extension, appuyer sur la touche ENT Ouvrir le dialogue de création d'un nouveau fichier NOUV Introduire le nom du nouveau fichier avec son extension, appuyer sur la touche ENT iTNC 530 HEIDENHAIN 121 4.3 Travailler avec le gestionnaire de fichiers Copier un fichier donné Déplacez la surbrillance sur le fichier que vous désirez copier Appuyer sur la softkey COPIER: Sélectionner la fonction de copie. La TNC affiche une barre de softkeys avec plusieurs fonctions. En alternative, vous pouvez aussi utiliser le raccourci CTRL+C pour lancer la copie Introduire le nom du fichier-cible et valider avec la touche ENT ou la softkey OK: La TNC copie le fichier vers le répertoire en cours ou vers le répertoire-cible sélectionné. Le fichier d'origine est conservé ou Appuyez sur la softkey du répertoire-cible pour sélectionner le répertoire-cible dans une fenêtre auxiliaire et validez avec la touche ENT ou la softkey OK: La TNC copie le fichier (en conservant son nom) vers le répertoire sélectionné. Le fichier d'origine est conservé Lorsque vous lancez la procédure de copie avec la touche ENT ou la softkey OK, la TNC ouvre une fenêtre auxiliaire affichant la progression. 122 4 Programmation: Principes de base, gestion de fichiers, outils de programmation, gestion de palettes 4.3 Travailler avec le gestionnaire de fichiers Copier un fichier vers un autre répertoire Sélectionner le partage de l'écran avec fenêtres de même grandeur Afficher les répertoires dans les deux fenêtres: Appuyer sur la softkey CHEM Fenêtre de droite Déplacer la surbrillance sur le répertoire vers lequel on désire copier les fichiers et afficher avec la touche ENT les fichiers de ce répertoire Fenêtre de gauche Sélectionner le répertoire avec les fichiers que l'on désire copier et afficher les fichiers avec la touche ENT Afficher les fonctions de marquage des fichiers Déplacer la surbrillance sur le fichier que l'on désire copier et le marquer. Si vous le souhaitez, marquez d’autres fichiers de la même manière Copier les fichiers marqués dans le répertoire-cible Autres fonctions de marquage: cf. „Marquer des fichiers”, page 127. Si vous avez marqué des fichiers aussi bien dans la fenêtre de droite que dans celle de gauche, la TNC copie alors à partir du répertoire contenant la surbrillance. Remplacer des fichiers Si vous copiez des fichiers dans un répertoire contenant des fichiers de même nom, la TNC vous demande si les fichiers du répertoire-cible peuvent être remplacés: Remplacer tous les fichiers: Appuyer sur la softkey OUI ou ne remplacer aucun fichier: Appuyer sur la softkey NON ou valider le remplacement fichier par fichier: Appuyer sur la softkey VALIDER Si vous désirez remplacer un fichier protégé, vous devez confirmer ou interrompre séparément cette fonction. iTNC 530 HEIDENHAIN 123 4.3 Travailler avec le gestionnaire de fichiers Copier un tableau Si vous copiez des tableaux, à l’aide de la softkey REMPLACER CHAMPS, vous pouvez remplacer certaines lignes ou colonnes dans le tableau-cible. Conditions: Le tableau-cible doit déjà exister Le fichier à copier ne doit contenir que les colonnes ou lignes à remplacer La softkey REMPLACER CHAMPS n'est pas affichée si vous voulez remplacer le tableau dans la TNC de manière externe, par exemple avec TNCremoNT. Copiez dans un autre répertoire le fichier créé de manière externe, puis exécutez la copie avec le gestionnaire de fichiers de la TNC. Le tableau créé de manière externe doit être de type .A (ASCII). Si tel est le cas, le tableau peut contenir n'importe quels numéros de lignes. Si vous créez un fichier de type .T, le tableau doit contenir des numéros de lignes en continu et débutant par 0. Exemple Sur un appareil de préréglage, vous avez étalonné la longueur et le rayon d'outil de 10 nouveaux outils. L'appareil de préréglage a ensuite généré le tableau d'outils TOOL.A comportant 10 lignes (pour 10 outils) et les colonnes Numéro d'outil (colonne T) Longueur d'outil (colonne L) Rayon d'outil (colonne R) Copiez ce tableau du support externe de données vers le répertoire de votre choix Dans le gestionnaire de fichiers de la TNC, remplacez le tableau TOOL.T qui existe déjà par le fichier créé sur un support externe: La TNC vous demande si elle doit remplacer le tableau d'outil TOOL.T Appuyez sur la softkey OUI; dans ce cas, la TNC remplace en totalité le fichier TOOL.T en cours. A l'issue de l'opération de copie, TOOL.T comporte 10 lignes. Toutes les colonnes – bien entendu, hormis les colonnes Numéro, Longueur et Rayon – sont réinitialisées ou appuyez sur la softkey REMPLACER CHAMPS; dans ce cas, la TNC ne remplace dans le fichier TOOL.T que les colonnes Numéro, Longueur et Rayon des 10 premières lignes. Les données des lignes et colonnes restantes ne seront pas modifiées par la TNC 124 4 Programmation: Principes de base, gestion de fichiers, outils de programmation, gestion de palettes 4.3 Travailler avec le gestionnaire de fichiers Copier un répertoire Pour pouvoir copier des répertoires, vous devez configurer l'écran de manière à ce que la TNC affiche les répertoires dans la fenêtre de droite (cf. „Configurer le gestionnaire de fichiers” à la page 130). Tenez compte du fait que pour copier des répertoires, la TNC ne copie que les fichiers affichés par la configuration actuelle des filtres. Déplacez la surbrillance dans la fenêtre de droite, sur le répertoire que vous voulez copier. Appuyez sur la softkey COPIER: La TNC affiche la fenêtre de sélection du répertoire-cible Sélectionner le répertoire-cible et valider avec la touche ENT ou la softkey OK: La TNC copie le répertoire sélectionné (y compris ses sous-répertoires) dans le répertoire-cible sélectionné Sélectionner l'un des derniers fichiers sélectionnés Appeler le gestionnaire de fichiers Afficher les 15 derniers fichiers sélectionnés: Appuyer sur la sofktey DERNIERS FICHIERS Utilisez les touches fléchées pour déplacer la surbrillance sur le fichier que vous voulez sélectionner: Déplace la surbrillance dans une fenêtre vers le haut et le bas Sélectionner le fichier: Appuyer sur la softkey SELECTION ou Appuyer sur la touche ENT iTNC 530 HEIDENHAIN 125 4.3 Travailler avec le gestionnaire de fichiers Effacer un fichier Déplacez la surbrillance sur le fichier que vous désirez effacer Sélectionner la fonction d'effacement: Appuyer sur la softkey EFFACER. La TNC demande si le fichier doit être réellement effacé Valider l'effacement: Appuyer sur la softkey OUI ou Quitter l'effacement: Appuyer sur la softkey NON Effacer un répertoire Effacez d'abord du répertoire tous les fichiers et sous-répertoires que vous voulez effacer Déplacez la surbrillance sur le répertoire que vous désirez effacer Sélectionner la fonction d'effacement: Appuyer sur la softkey EFFACER. La TNC demande si le répertoire doit être réellement effacé 126 Valider l'effacement: Appuyer sur la softkey OUI ou Quitter l'effacement: Appuyer sur la softkey NON 4 Programmation: Principes de base, gestion de fichiers, outils de programmation, gestion de palettes 4.3 Travailler avec le gestionnaire de fichiers Marquer des fichiers Fonction de marquage Softkey Déplacer le curseur vers le haut Déplacer le curseur vers le bas Marquer un fichier donné Marquer tous les fichiers dans le répertoire Annuler le marquage d'un fichier donné Annuler le marquage de tous les fichiers Copier tous les fichiers marqués iTNC 530 HEIDENHAIN 127 4.3 Travailler avec le gestionnaire de fichiers Vous pouvez utiliser les fonctions telles que copier ou effacer des fichiers, aussi bien pour un ou plusieurs fichiers simultanément. Pour marquer plusieurs fichiers, procédez de la manière suivante: Déplacer la surbrillance sur le premier fichier Afficher les fonctions de sélection: Appuyer sur la softkey MARQUER Sélectionner un fichier: Appuyer sur la softkey MARQUER FICHIER Déplacer la surbrillance sur un autre fichier. Uniquement avec les softkeys; ne pas naviguer avec les touches fléchées! Sélectionner un autre fichier: Appuyer sur la softkey MARQUER FICHIER etc. Copier des fichiers marqués: Appuyer sur la softkey COP. MARQ ou Effacer les fichiers marqués: Appuyer sur la softkey FIN pour quitter les fonctions de marquage, puis sur la softkey EFFACER pour effacer les fichiers marqués Marquer des fichiers en utilisant les raccourcis Déplacer la surbrillance sur le premier fichier Appuyer sur la touche CTRL et la maintenir enfoncée Avec les touches fléchées, déplacer le curseur sur d'autres fichiers Mettre la surbrillance sur le fichier avec la touche espace Lorsque vous avez marqué tous les fichiers désirés, relâchez la touche CTRL et exécutez ensuite l'opération que vous désirez effectuer sur les fichiers CTRL+A a pour effet de marquer tous les fichiers contenus dans le répertoire actuel. Si vous appuyez sur la touche SHIFT au lieu de la touche CTRL, la TNC marque automatiquement tous les fichiers que vous sélectionnez avec les touches fléchées. 128 4 Programmation: Principes de base, gestion de fichiers, outils de programmation, gestion de palettes 4.3 Travailler avec le gestionnaire de fichiers Renommer un fichier Déplacez la surbrillance sur le fichier que vous désirez renommer Sélectionner la fonction pour renommer Introduire le nouveau nom du fichier; le type de fichiers ne peut pas être modifié Renommer le fichier: Appuyer sur la touche ENT Autres fonctions Protéger un fichier/annuler la protection du fichier Déplacez la surbrillance sur le fichier que vous désirez protéger Sélectionner les autres fonctions: Appuyez sur la softkey AUTRES FONCTIONS Activez la protection des fichiers: Appuyer sur la softkey PROTEGER. Le fichier reçoit l'état P Annuler la protection des fichiers: Appuyer sur la softkey NON PROT. Connecter/déconnecter un périphérique USB Déplacez la surbrillance vers la fenêtre de gauche Sélectionner les autres fonctions: Appuyez sur la softkey AUTRES FONCTIONS Rechercher le périphérique USB Pour déconnecter le périphérique USB: Déplacez la surbrillance sur le périphérique USB Déconnecter le périphérique USB Autres informations: Cf. „Périphériques USB sur la TNC (fonction FCL 2)”, page 135. iTNC 530 HEIDENHAIN 129 4.3 Travailler avec le gestionnaire de fichiers Configurer le gestionnaire de fichiers Vous pouvez ouvrir le menu de configuration du gestionnaire de fichiers soit en cliquant sur le chemin d'accès, soit par softkeys: Sélectionner le gestionnaire de fichiers: Appuyer sur la touche PGM MGT Sélectionner la troisième barre de softkeys Appuyer sur la softkey AUTRES FONCTIONS Appuyer sur la softkey OPTIONS : La TNC affiche le menu de configuration du gestionnaire de fichiers Avec les touches fléchées, déplacer la surbrillance sur la configuration désirée Avec la touche espace, activer/désactiver la configuration désirée Vous pouvez opter pour les configurations suivantes du gestionnaire de fichiers: Bookmarks Les bookmarks (signets) vous permettent de gérer vos répertoires favoris. Vous pouvez ajouter ou effacer le répertoire actif ou effacer tous les signets. Tous les signets que vous avez ajoutés sont affichés dans la liste des signets et peuvent être ainsi rapidement sélectionnés Vue Dans le sous-menu Vue, vous définissez les informations que doit afficher la TNC dans la fenêtre des fichiers Format date Dans le sous-menu Format date, vous définissez le format dans lequel la TNC doit afficher la date dans la colonne Modifié Paramètres Lorsque le curseur se trouve dans l'arborescence: Définir si la TNC doit changer de fenêtre lorsque vous appuyez sur la flêche vers la droite ou bien si la TNC doit éventuellement ouvrir les sousrépertoires existants 130 4 Programmation: Principes de base, gestion de fichiers, outils de programmation, gestion de palettes 4.3 Travailler avec le gestionnaire de fichiers Travail avec raccourcis Les raccourcis sont des commandes brèves que vous exécutez au moyen de combinaisons de touches. Ces commandes brèves exécutent toujours une fonction que vous pouvez aussi exécuter à l'aide d'une softkey. Raccourcis disponibles: CTRL+S: Sélectionner un fichier (cf. également „Sélectionner les lecteurs, répertoires et fichiers” à la page 118) CTRL+N: Afficher le dialogue pour pour créer un nouveau fichier/répertoire (cf. également „Créer un nouveau fichier (possible seulement sur le lecteur TNC:\)” à la page 121) CTRL+C: Afficher le dialogue pour copier les fichiers/répertoires sélectionnés (cf. également „Copier un fichier donné” à la page 122) CTRL+R: Afficher le dialogue pour renommer le fichier/répertoire sélectionné (cf. également „Renommer un fichier” à la page 129) Touche DEL: Afficher le dialogue pour effacer les fichiers/répertoires sélectionnés (cf. également „Effacer un fichier” à la page 126) CTRL+O: Afficher le dialogue Ouvrir avec (cf. également „Ouvrir les programmes smarT.NC” à la page 120) CTRL+W: Commuter le partage de l'écran (cf. également „Transfert des données vers/à partir d'un support externe de données” à la page 132) CTRL+E: Afficher les fonctions de configuration du gestionnaire de fichiers (cf. également „Configurer le gestionnaire de fichiers” à la page 130) CTRL+M: Connecter un périphérique USB (cf. également „Périphériques USB sur la TNC (fonction FCL 2)” à la page 135) CTRL+K: Déconnecter un périphérique USB (cf. également „Périphériques USB sur la TNC (fonction FCL 2)” à la page 135) Shift+touche fléchée vers le haut ou le bas: Marquer plusieurs fichiers ou répertoires (cf. également „Marquer des fichiers” à la page 127) Touche ESC: Quitter la fonction iTNC 530 HEIDENHAIN 131 4.3 Travailler avec le gestionnaire de fichiers Transfert des données vers/à partir d'un support externe de données Avant de pouvoir transférer les données vers un support externe, vous devez configurer l'interface de données (cf. „Configurer les interfaces de données” à la page 629). Si vous transférez des données via l'interface série, des problèmes peuvent surgir selon le logiciel de transfert de données utilisé mais vous pouvez les résoudre en répétant le transfert des données. Appeler le gestionnaire de fichiers Sélectionner le partage de l'écran pour le transfert des données: Appuyer sur la softkey FENETRE. La TNC affiche dans la moitié gauche de l'écran tous les fichiers du répertoire actuel et, dans la moitié droite, tous les fichiers mémorisés dans le répertoire-racine TNC:\ Utilisez les touches fléchées pour déplacer la surbrillance sur le fichier que vous voulez transférer: Déplace la surbrillance dans une fenêtre vers le haut et le bas Déplace la surbrillance de la fenêtre de droite vers la fenêtre de gauche et inversement Si vous désirez copier de la TNC vers le support externe de données, déplacez la surbrillance de la fenêtre de gauche sur le fichier à transférer. 132 4 Programmation: Principes de base, gestion de fichiers, outils de programmation, gestion de palettes 4.3 Travailler avec le gestionnaire de fichiers Si vous désirez copier du support externe de données vers la TNC, déplacez la surbrillance de la fenêtre de droite sur le fichier à transférer. Sélectionner un autre lecteur ou répertoire: Appuyer sur la softkey servant à sélectionner un répertoire; la TNC ouvre une fenêtre auxiliaire. Dans la fenêtre auxiliaire, sélectionnez le répertoire désiré avec les touches fléchées et la touche ENT Transférer un fichier donné: Appuyer sur la softkey COPIER ou transférer plusieurs fichiers: Appuyer sur la softkey MARQUER (deuxième barre de softkeys, cf. „Marquer des fichiers”, page 127), ou Valider avec la softkey OK ou avec la touche ENT. La TNC affiche une fenêtre délivrant des informations sur le déroulement de l'opération de copie ou Fermer le transfert des données: Déplacer la surbrillance vers la fenêtre de gauche, puis appuyer sur le softkey FENETRE. La TNC affiche à nouveau le fenêtre standard du gestionnaire des fichiers Pour pouvoir sélectionner un autre répertoire avec la représentation de double fenêtre de fichiers, appuyez sur la softkey servant à sélectionner le répertoire. Dans la fenêtre auxiliaire, sélectionnez le répertoire désiré avec les touches fléchées et avec la touche ENT! iTNC 530 HEIDENHAIN 133 4.3 Travailler avec le gestionnaire de fichiers La TNC en réseau Raccordement de la carte Ethernet sur votre réseau: cf. „Interface Ethernet”, page 633. Raccordement de l'iTNC équipée de Windows XP sur votre réseau: cf. „Configurations du réseau”, page 696. Les messages d'erreur intervenant en fonctionnement réseau sont édités par la TNC (cf. „Interface Ethernet” à la page 633). Si la TNC est raccordée à un réseau, vous disposez de 7 lecteurs supplémentaires dans la fenêtre des répertoires de gauche (cf. figure). Toutes les fonctions décrites précédemment (sélection du lecteur, copie de fichiers, etc.) sont également valables pour les lecteurs en réseau dans la mesure où vous êtes habilités à y accéder. Connecter et déconnecter le lecteur en réseau Sélectionner le gestionnaire de fichiers: Appuyer sur la touche PGM MGT; si nécessaire sélectionner avec la softkey FENETRE le partage d'écran comme indiqué dans la fenêtre en haut et à droite Gestion de lecteurs en réseau: Appuyer sur la softkey RESEAU (deuxième barre de softkeys). Dans la fenêtre de droite, la TNC affiche les lecteurs en réseau auxquels vous avez accès. A l'aide des softkeys ci-après, vous définissez les liaisons pour chaque lecteur Fonction Softkey Etablir la liaison réseau; la TNC inscrit dans la colonne Mnt un M lorsque la liaison est active. Vous pouvez relier à la TNC jusqu'à 7 lecteurs supplémentaires Fermer la liaison réseau Etablir automatiquement la liaison réseau à la mise sous tension de la TNC. La TNC inscrit un A dans la colonne Auto lorsque la liaison est établie automatiquement Ne pas établir automatiquement la liaison réseau à la mise sous tension de la TNC L'établissement de la liaison réseau peut prendre un certain temps. La TNC affiche alors [READ DIR] à droite, en haut de l'écran. La vitesse de transfert max. est de 2 à 5 Mbits/sec. Selon le type de fichier que vous transférez et la charge d'occupation du réseau. 134 4 Programmation: Principes de base, gestion de fichiers, outils de programmation, gestion de palettes 4.3 Travailler avec le gestionnaire de fichiers Périphériques USB sur la TNC (fonction FCL 2) Vous pouvez très facilement sauvegarder vos données ou les installer sur la TNC à l'aide de périphériques USB. La TNC gère les périphériques-blocs USB suivants: Lecteurs de disquettes avec fichier-système FAT/VFAT Memory sticks avec fichier-système FAT/VFAT Disques durs avec fichier-système FAT/VFAT Lecteurs CD-ROM avec fichier-système Joliet (ISO9660) La TNC détecte automatiquement ces périphériques USB lorsque vous les raccordez. Les périphériques USB équipés d'autres fichierssystème (NTFS, par exemple) ne sont pas gérés par la TNC. Lorsqu'on les raccorde, la TNC délivre le message d'erreur USB: Appareil non géré par la TNC. La TNC délivre le message d'erreur USB: Appareil non géré par la TNC même lorsque vous raccordez un hub USB. Dans ce cas, acquittez tout simplement le message avec la touche CE. En principe, tous les périphériques USB avec les fichierssystème indiqués ci-dessus sont raccordables sur la TNC. Toutefois, si vous deviez rencontrer un problème, merci de bien vouloir prendre contact avec HEIDENHAIN. Dans le gestionnaire de fichiers, les périphériques USB sont affichés en tant que lecteurs dans l'arborescence. Vous pouvez donc utiliser les fonctions de gestion de fichiers décrites précédemment. Le constructeur de votre machine peut attribuer des noms déterminés aux périphériques USB. Consulter le manuel de la machine! iTNC 530 HEIDENHAIN 135 4.3 Travailler avec le gestionnaire de fichiers Pour déconnecter un périphérique USB: Sélectionner le gestionnaire de fichiers: Appuyer sur la touche PGM MGT Avec la touche fléchée, sélectionner la fenêtre gauche Avec une touche fléchée, sélectionner le périphérique USB à déconnecter Commuter la barre des softkeys Sélectionner les autres fonctions Sélectionner la fonction de déconnexion de périphériques USB: La TNC supprime le périphérique USB de l'arborescence Fermer le gestionnaire de fichiers A l'inverse, en appuyant sur la softkey suivante, vous pouvez reconnecter un périphérique USB précédemment déconnecté: 136 Sélectionner la fonction de reconnexion de périphériques USB 4 Programmation: Principes de base, gestion de fichiers, outils de programmation, gestion de palettes 4.4 Ouverture et introduction de programmes 4.4 Ouverture et introduction de programmes Structure d'un programme CN en format DIN/ISO Un programme d’usinage est constitué d’une série de séquences de programme. La figure de droite indique les éléments d’une séquence. La TNC numérote automatiquement les séquences d’un programme d’usinage en fonction de MP220. MP7220 définit le pas de numérotation des séquences. La première séquence d'un programme comporte %, le nom du programme et l'unité de mesure définie (G70/G71). Séquence N10 G00 G40 X+10 Y+5 F100 M3 * Les séquences suivantes renferment les informations concernant: la pièce brute les appels d'outils les avances et vitesses de rotation l'approche d'une position de sécurité les déplacements de contournage, cycles et autres fonctions Fonction de contournage Numéro de séquence Mots La dernière séquence d'un programme comporte N99999999 %, le nom du programme et l'unité de mesure définie (G70/G71). HEIDENHAIN vous recommande, après l'appel d'outil, d'aborder systématiquement une position de sécurité à partir de laquelle la TNC peut effectuer le positionnement pour l'usinage sans risque de collision! Définir la pièce brute: G30/G31 Immédiatement après avoir ouvert un nouveau programme, vous définissez une pièce parallélépipédique non usinée. La TNC a besoin de cette définition pour effectuer les simulations graphiques. Les faces du parallélépipède ne doivent pas avoir une longueur dépassant 100 000 mm. Elles sont parallèles aux axes X, Y et Z. La pièce brute est définie par deux de ses coins: Point MIN G30: La plus petite coordonnée X,Y et Z du parallélépipède; à programmer en valeurs absolues Point MAX G31: La plus grande coordonnée X, Y et Z du parallélépipède; à programmer en valeurs absolues ou incrémentales (avec G91) La définition de la pièce brute n'est indispensable que si vous désirez tester graphiquement le programme! iTNC 530 HEIDENHAIN 137 4.4 Ouverture et introduction de programmes Ouvrir un nouveau programme d'usinage Vous introduisez toujours un programme d'usinage en mode de fonctionnement Mémorisation/édition de programme. Exemple d'ouverture de programme: Sélectionner le mode Mémorisation/édition de programme Appeler le gestionnaire de fichiers: Appuyer sur la touche PGM MGT. Sélectionnez le répertoire dans lequel vous désirez mémoriser le nouveau programme: NOM DE FICHIER = OLD.H Introduire le nom du nouveau programme, valider avec la touche ENT Sélectionner l'unité de mesure: Appuyer sur MM ou INCH. La TNC change de fenêtre et ouvre le dialogue de définition de la BLK-FORM (pièce brute) AXE BROCHE PARALLÈLE X/Y/Z? Introduire l'axe de broche DÉF BLK FORM: POINT MIN.? 0 Introduire les unes après les autres les coordonnées en X, Y et Z du point MIN 0 -40 138 4 Programmation: Principes de base, gestion de fichiers, outils de programmation, gestion de palettes 4.4 Ouverture et introduction de programmes DÉF BLK FORM: POINT MAX? Introduire les unes après les autres les coordonnées en X, Y et Z du point MAX 100 100 0 Exemple: Affichage de la pièce brute dans le programme CN %NOUV G71 * Début du programme, nom, unité de mesure N10 G30 G17 X+0 Y+0 Z-40 * Axe de broche, coordonnées du point MIN N20 G31 G90 X+100 Y+100 Z+0 * Coordonnées du point MAX N9999999 %NOUV G71 * Fin du programme, nom, unité de mesure La TNC génère automatiquement la première et la dernière séquence du programme. Si vous ne désirez pas programmer la définition d'une pièce brute, interrompez le dialogue à l'apparition de Axe broche Z – plan XY avec la touche DEL! La TNC ne peut représenter le graphisme que si le côté le plus petit est d'au moins 50 µm et le côté le plus grand est au maximum de 99 999,999 mm. iTNC 530 HEIDENHAIN 139 4.4 Ouverture et introduction de programmes Programmer les déplacements d'outils Pour programmer une séquence, sélectionnez une touche de fonction DIN/ISO sur le clavier alphabétique. Vous pouvez aussi utiliser les touches de contournage grises pour obtenir le code G correspondant. Attention, l'écriture en majuscules doit être activée. Exemple de séquence de positionnement 1 Ouvrir la séquence COORDONNÉES? 10 5 Introduire la coordonnée-cible pour l’axe X Introduire la coordonnée-cible pour l'axe Y; passer à la question suivante en appuyant sur la touche ENT TRAJECTOIRE CENTRE FRAISE 40 Déplacement sans correction du rayon d'outil: Valider avec la touche ENT ou déplacement à gauche ou à droite du contour programmé: Sélectionner G41 ou G42 avec la softkey AVANCE? F= 750 Avance de ce déplacement de contournage 750 mm/ min.; valider avec la touche ENT FONCTION AUXILIAIRE M? Introduire la fonction auxiliaire souhaitée (par ex. M3 marche broche), fermer la séquence et l'enregistrer avec la touche END 3 Sélectionner la fonction auxiliaire affichée par la TNC dans le menu de softkeys La fenêtre de programme affiche la ligne: N30 G01 G40 X+10 Y+5 F100 M3 * 140 4 Programmation: Principes de base, gestion de fichiers, outils de programmation, gestion de palettes 4.4 Ouverture et introduction de programmes Validation des positions effectives (transfert des points courants) La TNC permet de valider dans le programme la position effective de l'outil, par exemple lorsque vous programmez des séquences de déplacement programmez des cycles définissez les outils avec G99 Pour valider les valeurs de position correctes, procédez de la manière suivante: Dans une séquence, positionner le champ d'introduction à l'endroit où vous voulez valider une position Sélectionner la fonction Validation de position effective: Dans la barre de softkeys, la TNC affiche les axes dont vous pouvez valider les positions Sélectionner l'axe: La TNC inscrit dans le champ d'introduction actif la position actuelle de l'axe sélectionné La TNC valide toujours dans le plan d'usinage les coordonnées du centre de l'outil – y compris si la correction du rayon d'outil est active. La TNC valide toujours dans l'axe d'outil la coordonnée de la pointe de l'outil; elle tient donc toujours compte de la correction d'outil linéaire active. La TNC laisse la barre de softkeys activée jusqu'à ce que vous la désactiviez en appuyant à nouveau sur la touche „Validation de la position effective“. Ce comportement est le même lorsque vous mémorisez la séquence actuelle et ouvrez une nouvelle séquence avec une touche de contournage. Lorsque vous sélectionnez un élément de séquence dans lequel vous devez sélectionner par softkey une option d'introduction (la correction de rayon, par exemple), la TNC ferme également la barre de softkeys de sélection des axes. La fonction „Valider la position effective“ n'est pas autorisée si la fonction Inclinaison du plan d'usinage est active. iTNC 530 HEIDENHAIN 141 4.4 Ouverture et introduction de programmes Editer un programme Vous ne pouvez pas éditer un programme s'il est en train d'être traité par la TNC dans un mode de fonctionnement Machine. La TNC autorise certes le déplacement du curseur dans la séquence mais elle interdit l'enregistrement des modifications et délivre un message d'erreur. Alors que vous êtes en train d'élaborer ou de modifier un programme d'usinage, vous pouvez sélectionner chaque ligne du programme ou certains mots d'une séquence à l'aide des touches fléchées ou des softkeys: Fonction Softkey/touches Feuilleter vers le haut Feuilleter vers le bas Saut au début du programme Saut à la fin du programme Modification sur l'écran de la position de la séquence actuelle. Ceci vous permet d'afficher davantage de séquences de programme programmées avant la séquence actuelle Modification sur l'écran de la position de la séquence actuelle. Ceci vous permet d'afficher davantage de séquences de programme programmées après la séquence actuelle Sauter d’une séquence à une autre Sélectionner des mots dans la séquence Sélectionner une séquence donnée: Appuyer sur la touche GOTO, introduire le numéro de la séquence désirée, valider avec la touche ENT. Ou introduire le pas de numérotation des séquences et sauter vers le haut ou vers le bas du nombre des lignes introduites en appuyant sur la softkey N LIGNES 142 4 Programmation: Principes de base, gestion de fichiers, outils de programmation, gestion de palettes 4.4 Ouverture et introduction de programmes Fonction Softkey/touche Mettre à zéro la valeur d’un mot sélectionné Effacer une valeur erronée Effacer un message erreur (non clignotant) Effacer le mot sélectionné Effacer la séquence sélectionnée Effacer des cycles et parties de programme Insérer la séquence que vous venez d'éditer ou d'effacer Insérer des séquences à un endroit quelconque Sélectionner la séquence derrière laquelle vous désirez insérer une nouvelle séquence et ouvrez le dialogue. Modifier et insérer des mots Dans une séquence, sélectionnez un mot et remplacez-le par la nouvelle valeur. Lorsque vous avez sélectionné le mot, vous disposez du dialogue conversationnel Texte clair Valider la modification: Appuyer sur la touche END Si vous désirez insérer un mot, appuyez sur les touches fléchées (vers la droite ou vers la gauche) jusqu’à ce que le dialogue souhaité apparaisse; introduisez ensuite la valeur souhaitée. iTNC 530 HEIDENHAIN 143 4.4 Ouverture et introduction de programmes Recherche de mots identiques dans plusieurs séquences Pour cette fonction, mettre la softkey DESSIN AUTO sur OFF. Sélectionner un mot dans une séquence: Appuyer sur les touches fléchées jusqu’à ce que le mot choisi soit marqué Sélectionner la séquence à l'aide des touches fléchées Dans la nouvelle séquence sélectionnée, le marquage se trouve sur le même mot que celui de la séquence sélectionnée à l’origine. Si vous avez lancé la recherche à l'intérieur de très longs programmes, la TNC affiche une fenêtre qui comporte un curseur de défilement. Vous pouvez également interrompre la recherche en appuyant sur la softkey. La TNC valide toujours dans l'axe d'outil la coordonnée de la pointe de l'outil; elle tient donc toujours compte de la correction d'outil linéaire active. Trouver n'importe quel texte Sélectionner la fonction de recherche: Appuyer sur la softkey RECHERCHE. La TNC affiche le dialogue Cherche texte: Introduire le texte à rechercher Rechercher le texte: Appuyer sur la softkey EXECUTER 144 4 Programmation: Principes de base, gestion de fichiers, outils de programmation, gestion de palettes 4.4 Ouverture et introduction de programmes Marquer, copier, effacer et insérer des parties de programme Pour copier des parties de programme à l'intérieur d'un même programme CN ou dans un autre programme CN, la TNC propose les fonctions suivantes: cf. tableau ci-dessous. Pour copier des parties de programme, procédez ainsi: Sélectionnez la barre de softkeys avec les fonctions de marquage Sélectionnez la première (dernière) séquence de la partie de programme que vous désirez copier Marquer la première (dernière) séquence: Appuyer sur la softkey SELECT. BLOC. La TNC met la première position du numéro de séquence en surbrillance et affiche la softkey QUITTER SELECTION Déplacez la surbrillance sur la dernière (première) séquence de la partie de programme que vous désirez copier ou effacer. La TNC représente sous une autre couleur toutes les séquences marquées. Vous pouvez fermer à tout moment la fonction de marquage en appuyant sur la softkey QUITTER SELECTION Copier une partie de programme marquée: Appuyer sur la softkey COPIER BLOC, effacer une partie de programme marquée: Appuyer sur la softkey EFFACER BLOC. La TNC mémorise le bloc marqué Avec les touches fléchées, sélectionnez la séquence derrière laquelle vous voulez insérer la partie de programme copiée (effacée) Pour insérer la partie de programme copiée dans un autre programme, sélectionnez le programme voulu à l'aide du gestionnaire de fichiers et marquez la séquence derrière laquelle doit se faire l'insertion. Insérer une partie de programme mémorisée: Appuyer sur la softkey INSERER BLOC Fonction Softkey Activer la fonction de marquage Désactiver la fonction de marquage Effacer le bloc marqué Insérer le bloc situé dans la mémoire Copier le bloc marqué iTNC 530 HEIDENHAIN 145 4.4 Ouverture et introduction de programmes La fonction de recherche de la TNC La fonction de recherche de la TNC vous permet de trouver n'importe quel texte à l'intérieur d'un programme et, si nécessaire, de le remplacer par un nouveau texte. Rechercher n'importe quel texte Si nécessaire, sélectionner la séquence qui contient le mot à rechercher Sélectionner la fonction de recherche: La TNC ouvre la fenêtre de recherche et affiche dans la barre de softkeys les fonctions de recherche disponibles (cf. tableau des fonctions de recherche) +40 Introduire le texte à rechercher, attention aux minuscules/majuscules Entamer le processus de recherche: La TNC affiche dans la barre de softkeys les options de recherche disponibles (cf. tableau des options de recherche) Si nécessaire, modifier les options de recherche Lancer la recherche: La TNC saute à la séquence suivante qui contient le texte recherché Poursuivre la recherche: La TNC saute à la séquence suivante qui contient le texte recherché Fermer la fonction de recherche Fonctions de recherche Softkey Ouvrir la fenêtre auxiliaire indiquant les derniers éléments de recherche. Elément de recherche sélectionnable avec une touche fléchée; valider avec la touche ENT Ouvrir la fenêtre auxiliaire contenant éléments de recherche possibles de la séquence actuelle. Elément de recherche sélectionnable avec une touche fléchée; valider avec la touche ENT Ouvrir la fenêtre auxiliaire affichant une sélection des principales fonctions CN. Elément de recherche sélectionnable avec une touche fléchée; valider avec la touche ENT Activer la fonction Rechercher/Remplacer 146 4 Programmation: Principes de base, gestion de fichiers, outils de programmation, gestion de palettes 4.4 Ouverture et introduction de programmes Options de recherche Softkey Définir le sens de la recherche Définir la fin de la recherche: Réglage sur COMPLET recherche de la séquence actuelle à la séquence actuelle Lancer une nouvelle recherche Recherche/remplacement de n'importe quel texte La fonction Rechercher/Remplacer n'est pas possible si un programme est protégé le programme est en train d'être exécuté par la TNC Avec la fonction TOUT REMPLACER, faites attention à ne pas remplacer malencontreusement des parties de texte qui doivent en fait rester inchangées. Les textes remplacés sont perdus définitivement. Si nécessaire, sélectionner la séquence qui contient le mot à rechercher Sélectionner la fonction de recherche: La TNC ouvre la fenêtre de recherche et affiche dans la barre de softkeys les fonctions de recherche disponibles Activer Remplacer par: Dans la fenêtre auxiliaire, la TNC affiche une autre possibilité d'introduction du texte à utiliser Introduire le texte à rechercher, attention aux minuscules/majuscules. Valider avec la touche ENT Introduire le texte à utiliser, attention aux minuscules/ majuscules Entamer le processus de recherche: La TNC affiche dans la barre de softkeys les options de recherche disponibles (cf. tableau des options de recherche) Si nécessaire, modifier les options de recherche Lancer la recherche: La TNC saute au texte recherché suivant Pour remplacer l'expression de texte et ensuite sauter à la prochaine expression recherchée: Appuyer sur la softkey REMPLACER, ou bien pour remplacer toutes les expressions recherchées: Appuyer sur la softkey TOUT REMPLACER, ou bien pour ne pas remplacer l'expression et sauter à l'expression suivante recherchée: Appuyer sur la softkey NE PAS REMPLACER Fermer la fonction de recherche iTNC 530 HEIDENHAIN 147 4.5 Graphisme de programmation 4.5 Graphisme de programmation Déroulement/pas de déroulement du graphisme de programmation Pendant que vous élaborez un programme, la TNC peut afficher le contour programmé avec un graphisme filaire en 2D. Commuter sur le partage de l'écran avec le programme à gauche et le graphisme à droite: Appuyer sur la touche SPLIT SCREEN et sur la softkey PGM + GRAPHISME Mettez la softkey DESSIN AUTO sur ON. Pendant que vous introduisez les lignes du programme, la TNC affiche dans la fenêtre du graphisme de droite chaque déplacement de contournage programmé Si le graphisme ne doit pas être affiché, mettez la softkey DESSIN AUTO sur OFF. DESSIN AUTO ON ne dessine pas les répétitions de parties de programme. Elaboration du graphisme de programmation pour un programme existant A l'aide des touches fléchées, sélectionnez la séquence jusqu'à laquelle le graphisme doit être créé ou appuyez sur GOTO et introduisez directement le numéro de la séquence choisie Créer le graphisme: Appuyer sur la softkey RESET + START Autres fonctions: Fonction Softkey Créer le graphisme de programmation complet Créer le graphisme de programmation pas à pas Créer le graphisme de programmation complet ou le compléter après RESET + START Stopper le graphisme de programmation. Cette softkey n’apparaît que lorsque la TNC crée un graphisme de programmation Retracer le graphisme de programmation, par exemple si des lignes ont été effacées par des intersections 148 4 Programmation: Principes de base, gestion de fichiers, outils de programmation, gestion de palettes 4.5 Graphisme de programmation Afficher ou non les numéros de séquence Commuter le menu de softkeys: cf. figure en haut et à droite Afficher les numéros de séquence: Mettre la softkey AFFICHER OMETTRE NO SEQU. sur AFFICHER Occulter les numéros de séquence: Mettre la softkey AFFICHER OMETTRE NO SEQU. sur OMETTRE Effacer le graphisme Commuter le menu de softkeys: cf. figure en haut et à droite Effacer le graphisme: Appuyer sur la softkey EFFACER GRAPHISME Agrandissement ou réduction de la projection Vous pouvez vous-même définir la projection d’un graphisme. Sélectionner avec un cadre la projection pour l’agrandissement ou la réduction. Sélectionner la barre de softkeys pour l’agrandissement/réduction de la projection (deuxième barre, cf. figure de droite, au centre) Vous disposez des fonctions suivantes: Fonction Softkey Afficher le cadre et le décaler. Pour décaler, maintenir enfoncée la softkey adéquate Réduire le cadre – pour réduire, maintenir enfoncée la softkey Agrandir le cadre – pour agrandir, maintenir enfoncée la softkey Avec la softkey DETAIL PIECE BRUTE, valider la zone sélectionnée La softkey PIECE BR. DITO BLK FORM vous permet de rétablir la projection d'origine. iTNC 530 HEIDENHAIN 149 4.6 Graphisme filaire 3D (fonction FCL2) 4.6 Graphisme filaire 3D (fonction FCL2) Application Grâce au graphisme filaire tridimensionnel, vous pouvez afficher les trajectoires programmées de la TNC en 3D. Une puissante fonction zoom permet d'apercevoir rapidement les détails. Grâce au graphisme filaire 3D, vous pouvez notamment vérifier avant l'usinage les programmes élaborés sur un support externe pour voir s'ils ne comportent pas d'irrégularités et donc pour éviter les marques d'usinage indésirables sur la pièce. De telles marques d'usinage sont constatées notamment lorsque des points sont délivrés incorrectement par le postprocesseur. Pour que vous puissiez détecter rapidement les endroits où il y a un défaut, la TNC marque la séquence active de la fenêtre de gauche d'une autre couleur sur le graphisme filaire 3D (par défaut: Rouge). Commuter sur le partage de l'écran avec le programme à gauche et le graphisme filaire 3D à droite: Appuyer sur la touche SPLIT SCREEN et sur la softkey PROGRAMME + LIGNES 3D 150 4 Programmation: Principes de base, gestion de fichiers, outils de programmation, gestion de palettes 4.6 Graphisme filaire 3D (fonction FCL2) Fonctions du graphisme filaire 3D Fonction Softkey Afficher le cadre du zoom et le décaler vers le haut. Pour décaler, maintenir enfoncée la softkey Afficher le cadre du zoom et le décaler vers le bas. Pour décaler, maintenir enfoncée la softkey Afficher le cadre du zoom et le décaler vers la gauche. Pour décaler, maintenir enfoncée la softkey Afficher le cadre du zoom et le décaler vers la droite. Pour décaler, maintenir enfoncée la softkey Agrandir le cadre – pour agrandir, maintenir enfoncée la softkey Réduire le cadre – pour réduire, maintenir enfoncée la softkey Annuler l'agrandissement de projection de manière à ce que la TNC représente la pièce conformément à la BLK FORM programmée Valider le détail souhaité Faire pivoter la pièce dans le sens horaire Faire pivoter la pièce dans le sens anti-horaire Faire basculer la pièce vers l'arrière Faire basculer la pièce vers l'avant Agrandir pas à pas la représentation. Si la représentation a été agrandie, la TNC affiche la lettre Z dans le pied de page de la fenêtre graphique Diminuer pas à pas la représentation Si la représentation a été diminuée, la TNC affiche la lettre Z dans le pied de page de la fenêtre graphique Afficher la pièce à sa taille d'origine Afficher la pièce avec la projection qui était activée précédemment iTNC 530 HEIDENHAIN 151 4.6 Graphisme filaire 3D (fonction FCL2) Fonction Softkey Afficher/ne pas afficher par un point sur la ligne les points finaux programmés Sur le graphisme filaire 3D, faire ressortir/ne pas faire ressortir en couleur la séquence CN sélectionnée dans la fenêtre de gauche Afficher/ne pas afficher les numéros de séquence Vous pouvez aussi exploiter le graphisme filaire 3D à l'aide de la souris. Fonctions disponibles: Pour faire pivoter tridimensionnellement le modèle filaire représenté: Maintenir enfoncée la touche droite de la souris et déplacer la souris. La TNC affiche un système de coordonnées qui représente l'orientation de la pièce actuellement active. Lorsque vous relâchez la touche droite de la souris, la TNC oriente la pièce selon l'orientation définie Pour décaler le modèle filaire représenté: Maintenir enfoncée la touche centrale ou la molette de la souris et déplacer la souris. La TNC décale la pièce dans le sens correspondant. Lorsque vous relâchez la touche centrale de la souris, la TNC décale la pièce à la position définie Pour zoomer une zone donnée en utilisant la souris: Maintenir enfoncée la touche gauche de la souris pour marquer la zone de zoom rectangulaire. Lorsque vous relâchez la touche gauche de la souris, la TNC agrandit la pièce en fonction de la zone définie Pour accentuer ou réduire le zoom rapidement avec la souris: Tourner la molette de la souris vers l'avant ou vers l'arrière 152 4 Programmation: Principes de base, gestion de fichiers, outils de programmation, gestion de palettes 4.6 Graphisme filaire 3D (fonction FCL2) Faire ressortir en couleur les séquences CN dans le graphisme Commuter la barre de softkeys Marquer en couleur sur le graphisme filaire 3D de droite la séquence CN sélectionnée dans la fenêtre gauche de l'écran: Mettre la softkey MARQU. CET ÉLÉMENT OFF/ON sur ON Marquer en couleur sur le graphisme filaire 3D de droite la séquence CN sélectionnée dans la fenêtre gauche de l'écran: Mettre la softkey MARQU. CET ÉLÉMENT OFF/ON sur OFF Afficher ou non les numéros de séquence Commuter la barre de softkeys Afficher les numéros de séquence: Mettre la softkey AFFICHER OMETTRE NO SEQU. sur AFFICHER Occulter les numéros de séquence: Mettre la softkey AFFICHER OMETTRE NO SEQU. sur OMETTRE Effacer le graphisme Commuter la barre de softkeys Effacer le graphisme: Appuyer sur la softkey EFFACER GRAPHISME iTNC 530 HEIDENHAIN 153 4.7 Articulation de programmes 4.7 Articulation de programmes Définition, application La TNC vous permet de commenter vos programmes d'usinage à l'aide de séquences d'articulation. Les séquences d'articulation sont de courts textes (pouvant comporter jusqu'à 37 caractères) constitués de commentaires ou de titres portant sur les lignes de programme qui suivent. Des séquences d’articulation explicites permettent une meilleure lisibilité et compréhension des programmes longs et complexes. Ceci afin de faciliter les modifications à apporter ultérieurement au programme. Vous insérez les séquences d'articulation à n'importe quel endroit du programme d'usinage. Une fenêtre à part permet non seulement de les afficher mais aussi de les traiter ou de les compléter. Les points d'articulation insérés sont gérés par la TNC dans un fichier à part (ayant pour extension .SEC.DEP). Ceci permet d'accélérer la vitesse de navigation à l'intérieur de la fenêtre d'articulation. Afficher la fenêtre d’articulation / changer de fenêtre active Afficher la fenêtre d’articulation: Sélectionner le partage d'écran PROGRAMME + ARTICUL. Changer de fenêtre active: Appuyer sur la softkey „Changer fenêtre“ Insérer une séquence d’articulation dans la fenêtre du programme (à gauche) Sélectionner la séquence derrière laquelle vous désirez insérer la séquence d’articulation Appuyer sur la softkey INSERER ARTICULATION ou sur la touche * du clavier ASCII Introduire le texte d’articulation au clavier alphabétique Si nécessaire, modifier par softkey le retrait d'articulation Sélectionner des séquences dans la fenêtre d’articulation Si vous sautez d’une séquence à une autre dans la fenêtre d’articulation, la TNC affiche en même temps la séquence dans la fenêtre du programme. Ceci vous permet de sauter de grandes parties de programme en peu d'opérations. 154 4 Programmation: Principes de base, gestion de fichiers, outils de programmation, gestion de palettes 4.8 Insertion de commentaires 4.8 Insertion de commentaires Application Vous pouvez assortir d'un commentaire chaque séquence d'un programme d'usinage afin d'expliciter des éléments de programmes ou y adjoindre des remarques. Trois possibilités s'offrent à vous: Commentaire pendant l'introduction du programme Introduire les données d’une séquence et appuyez sur „;“ (point virgule) du clavier alphabétique – La TNC affiche Commentaire? Introduire le commentaire et fermer la séquence avec END Insérer un commentaire après-coup Sélectionner la séquence à assortir d'un commentaire Avec la touche flèche vers la droite, sélectionner le dernier mot de la séquence: un point virgule apparaît en fin de séquence et la TNC affiche la question Commentaire? Introduire le commentaire et fermer la séquence avec END Commentaire dans une séquence donnée Sélectionner la séquence derrière laquelle vous désirez insérer le commentaire Ouvrir le dialogue de programmation avec la touche „;“ (point virgule) du clavier alphabétique Introduire le commentaire et fermer la séquence avec END Fonctions pour l'édition du commentaire Fonction Softkey Aller au début du commentaire Aller à la fin du commentaire Aller au début d'un mot. Les mots doivent être séparés par un espace Aller à la fin d'un mot. Les mots doivent être séparés par un espace Commuter entre les modes Insérer et Remplacer iTNC 530 HEIDENHAIN 155 4.9 Créer des fichiers-texte 4.9 Créer des fichiers-texte Application Sur la TNC, vous pouvez créer et traiter des textes à l’aide d’un éditeur de texte. Applications classiques: Conserver des valeurs tirées de votre expérience Informer sur des étapes d’usinage Créer une compilation de formules Les fichiers-texte sont des fichiers de type .A (ASCII). Si vous désirez traiter d'autres fichiers, vous devez tout d'abord les convertir en fichiers .A. Ouvrir et quitter un fichier-texte Sélectionner le mode Mémorisation/édition de programme Appeler le gestionnaire de fichiers: Appuyer sur la touche PGM MGT. Afficher les fichiers de type .A: Appuyer sur la softkey SELECT. TYPE puis sur la softkey AFFICHER .A Sélectionner le fichier et l'ouvrir avec la softkey SELECT. ou avec la touche ENT ou ouvrir un nouveau fichier: introduire le nouveau nom, valider avec la touche ENT Si vous désirez quitter l'éditeur de texte, appelez le gestionnaire de fichiers et sélectionnez un fichier d'un autre type, un programme d'usinage, par exemple. Déplacements du curseur Softkey Curseur un mot vers la droite Curseur un mot vers la gauche Curseur à la page d’écran suivante Curseur à la page d’écran précédente Curseur en début de fichier Curseur en fin de fichier 156 4 Programmation: Principes de base, gestion de fichiers, outils de programmation, gestion de palettes 4.9 Créer des fichiers-texte Fonctions d'édition Touche Débuter une nouvelle ligne Effacer le caractère à gauche du curseur Insérer un espace Commutation majuscules/minuscules Editer des textes La première ligne de l'éditeur de texte comporte un curseur d'informations qui affiche le nom du fichier, l'endroit où il se trouve et le mode d'écriture du curseur (marque d'insertion): Fichier: Ligne: Colonne: INSERT: OVERWRITE: Nom du fichier-texte Position ligne actuelle du curseur Position colonne actuelle du curseur Les nouveaux caractères programmés sont insérés Les nouveaux caractères programmés remplacent le texte situé à la position du curseur Le texte est inséré à l’endroit où se trouve le curseur. Vous déplacez le curseur à l’aide des touches fléchées à n’importe quel endroit du fichier-texte. La ligne sur laquelle se trouve le curseur ressort en couleur. Une ligne peut comporter jusqu'à 77 caractères; fin de ligne à l'aide de la touche RET (Return) ou ENT. iTNC 530 HEIDENHAIN 157 4.9 Créer des fichiers-texte Effacer des caractères, mots et lignes et les insérer à nouveau Avec l’éditeur de texte, vous pouvez effacer des lignes ou mots entiers pour les insérer à un autre endroit. Déplacer le curseur sur le mot ou sur la ligne à effacer et à insérer à un autre endroit Appuyer sur la softkey EFFACER MOT ou EFFACER LIGNE: Le texte est supprimé et mis en mémoire-tampon Déplacer le curseur à la position d'insertion du texte et appuyer sur la softkey INSERER LIGNE/MOT Fonction Softkey Effacer une ligne et la mettre en mémoire Effacer un mot et le mettre en mémoire Effacer un caractère et le mettre en mémoire Insérer une ligne ou un mot après effacement 158 4 Programmation: Principes de base, gestion de fichiers, outils de programmation, gestion de palettes 4.9 Créer des fichiers-texte Traiter des blocs de texte Vous pouvez copier, effacer et insérer à un autre endroit des blocs de texte de n’importe quelle grandeur. Dans tous les cas, vous devez d’abord sélectionner le bloc de texte souhaité: Marquer le bloc de texte: Déplacer le curseur sur le caractère à partir duquel doit débuter la sélection du texte Appuyer sur la softkey SELECT. BLOC Déplacer le curseur sur le caractère qui doit terminer la sélection du texte. Si vous faites glisser directement le curseur à l'aide des touches fléchées vers le haut et le bas, les lignes de texte intermédiaires seront toutes sélectionnées – Le texte sélectionné est en couleur Après avoir sélectionné le bloc de texte désiré, continuez à traiter le texte à l’aide des softkeys suivantes: Fonction Softkey Effacer le bloc marqué et le mettre en mémoire Mettre le texte marqué en mémoire, sans l'effacer (copier) Si vous désirez insérer à un autre endroit le bloc mis en mémoire, exécutez encore les étapes suivantes: Déplacer le curseur à la position d’insertion du bloc de texte contenu dans la mémoire Appuyer sur la softkey INSERER BLOC: Le texte sera inséré Tant que le texte est dans la mémoire tampon, vous pouvez l’insérer autant de fois que vous le souhaitez. Transférer un bloc sélectionné vers un autre fichier Sélectionner le bloc de texte tel que décrit précédemment Appuyer sur la softkey TRANSF. A FICHIER. La TNC affiche le dialogue Fichier-cible = Introduire le chemin d’accès et le nom du fichier-cible. La TNC accroche le bloc de texte sélectionné au fichier-cible. Si aucun fichier-cible ne correspond au nom introduit, la TNC inscrit le texte sélectionné dans un nouveau fichier Insérer un autre fichier à la position du curseur Déplacer le curseur à l’endroit où vous désirez insérer un nouveau fichier-texte Appuyer sur la softkey INSERER FICHIER. La TNC affiche le dialogue Nom de fichier = Introduire le chemin d'accès et le nom du fichier que vous désirez insérer iTNC 530 HEIDENHAIN 159 4.9 Créer des fichiers-texte Recherche de parties de texte La fonction de recherche de l’éditeur de texte est capable de rechercher des mots ou chaînes de caractères à l’intérieur du texte. Il existe pour cela deux possibilités. Trouver le texte actuel La fonction de recherche doit trouver un mot correspondant au mot sur lequel se trouve actuellement le curseur: Déplacer le curseur sur le mot souhaité Sélectionner la fonction de recherche: Appuyer sur la softkey RECHERCHE Appuyer sur la softkey CHERCHER MOT ACTUEL Quitter la fonction de recherche: Appuyer sur la softkey FIN Trouver n'importe quel texte Sélectionner la fonction de recherche: Appuyer sur la softkey RECHERCHE. La TNC affiche le dialogue Cherche texte: Introduire le texte à rechercher Rechercher le texte: Appuyer sur la softkey EXECUTER Quitter la fonction de recherche: Appuyer sur la softkey FIN 160 4 Programmation: Principes de base, gestion de fichiers, outils de programmation, gestion de palettes 4.10 La calculatrice 4.10 La calculatrice Utilisation La TNC dispose d'une calculatrice qui comporte les principales fonctions mathématiques. Ouvrir ou fermer la calculatrice avec la touche CALC Sélectionner les fonctions de calcul sur le clavier alphabétique au moyen de raccourcis. Les raccourcis sont en couleur sur la calculatrice Fonction de calcul Raccourci (touche) Addition + Soustraction – Multiplication * Division : Sinus S Cosinus C Tangente T Arc-sinus AS Arc-cosinus AC Arc-tangente AT Puissance ^ Extraire la racine carrée Q Fonction inverse / Calcul entre parenthèses () PI (3.14159265359) P Afficher le résultat = Valider dans le programme la valeur calculée Avec les touches fléchées, sélectionner le mot à l'intérieur duquel vous voulez valider la valeur calculée Avec la touche CALC, ouvrir la calculatrice et exécuter le calcul désiré Appuyer sur la touche „Validation de la position effective“: La TNC inscrit la valeur calculée dans le champ d'introduction actif et ferme la calculatrice iTNC 530 HEIDENHAIN 161 4.11 Aide directe pour les messages d'erreur CN 4.11 Aide directe pour les messages d'erreur CN Afficher les messages d'erreur La TNC délivre automatiquement les messages d’erreur, notamment dans les circonstances suivantes: lors de l'introduction de données erronées en cas d'erreurs logiques dans le programme lorsque les éléments du contour ne peuvent pas être exécutés lors d'une utilisation du palpeur non conforme aux prescriptions Un message d'erreur contenant le numéro d'une séquence de programme provient de cette même séquence ou d'une séquence précédente. Effacez les messages avec la touche CE après avoir remédié à la cause de l'erreur. Pour obtenir plus amples informations sur un message d'erreur en cours, appuyez sur la touche HELP. La TNC affiche alors une fenêtre décrivant l'origine de l'erreur et la manière d'y remédier. Afficher l'aide 162 Afficher l'aide: Appuyer sur la touche HELP Consultation des descriptions d'erreur et possibilités d'y remédier. La TNC affiche le cas échéant d'autres informations précieuses pour le technicien HEIDENHAIN lors de la recherche des erreurs. Pour fermer la fenêtre d'aide et supprimer simultanément le message d'erreur en cours, appuyer sur la touche CE Eliminer l'erreur conformément aux instructions affichées dans la fenêtre d'aide 4 Programmation: Principes de base, gestion de fichiers, outils de programmation, gestion de palettes 4.12 Liste de tous les messages d'erreur en cours 4.12 Liste de tous les messages d'erreur en cours Fonction Cette fonction vous permet d'afficher une fenêtre auxiliaire à l'intérieur de laquelle la TNC affiche tous les messages d'erreur en cours. La TNC affiche non seulement les erreurs émanant de la TNC mais aussi celles qui sont délivrées par le constructeur de votre machine. Afficher la liste des erreurs Vous pouvez afficher la liste dès qu'un message d'erreur est en instance: Afficher la liste: Appuyer sur la touche ERR Vous pouvez sélectionner avec les touches fléchées les messages d'erreur en cours Avec la touche CE ou la touche DEL, vous faites disparaître de la fenêtre auxiliaire le message d'erreur actuellement sélectionné. S'il n'existe qu'un seul message d'erreur, vous fermez simultanément la fenêtre auxiliaire Fermer la fenêtre auxiliaire: Appuyer à nouveau sur la touche ERR. Les messages d'erreur en cours sont conservés En parallèle à la liste d'erreurs, vous pouvez également afficher dans une fenêtre séparée le texte d'aide associé: Appuyez sur la touche HELP. iTNC 530 HEIDENHAIN 163 4.12 Liste de tous les messages d'erreur en cours Contenu de la fenêtre Colonne Signification Numéro Numéro d'erreur (-1: Aucun numéro d'erreur défini) attribué par HEIDENHAIN ou par le constructeur de votre machine Classe Classe d'erreur. Définit la manière dont la TNC traite cette erreur: ERROR Le déroulement du programme est interrompu par la TNC (STOP INTERNE) FEED HOLD Effacement de la validation d'avance PGM HOLD Le déroulement du programme est interrompu (STIB clignote) PGM ABORT Le déroulement du programme est interrompu (STOP INTERNE) EMERG. STOP L'ARRET D'URGENCE est déclenché RESET La TNC exécute un démarrage à chaud WARNING Avertissement, le déroulement du programme se poursuit INFO Message d'information, le déroulement du programme se poursuit Groupe Groupe. Définit la partie du logiciel du système d'exploitation où a été généré le message d'erreur OPERATING PROGRAMMING PLC GENERAL Message d'erreur 164 Texte d'erreur affiché par la TNC 4 Programmation: Principes de base, gestion de fichiers, outils de programmation, gestion de palettes 4.12 Liste de tous les messages d'erreur en cours Appeler le système d'aide TNCguide Vous pouvez ouvrir le système d'aide de la TNC par softkey. Pour l'instant, le système d'aide vous fournit pour les erreurs les mêmes explications que si vous appuyez sur la touche HELP. Si le constructeur de votre machine met aussi à votre disposition un système d'aide, la TNC affiche alors en plus la softkey CONSTRUCT. MACHINE qui vous permet d'appeler ce système d'aide séparé. Vous y trouvez d'autres informations détaillées portant sur le message d'erreur en cours. Appeler l'aide pour les messages d'erreur HEIDENHAIN Appeler l'aide (si elle existe) pour les messages d'erreurs spécifiques à la machine iTNC 530 HEIDENHAIN 165 4.12 Liste de tous les messages d'erreur en cours Créer les fichiers de maintenance Cette fonction vous permet d'enregistrer dans un fichier ZIP toutes les données pertinentes pour la maintenance. Les données correspondantes de la CN et de l'automate sont enregistrées par la TNC dans le fichier TNC:\service\service<xxxxxxxx>.zip. La TNC définit automatiquement le nom du fichier; <xxxxxxxx> est une chaîne de caractères correspondant à l'heure-système. Cas de figures pour la création d'un fichier de maintenance: Appuyez sur la softkey SAUVEG. FICHIERS SAV après avoir actionné la touche ERR à distance à l'aide du logiciel de transfert des données TNCremoNT En cas de crash du logiciel dû à une erreur grave, la TNC génère automatiquement les fichiers de maintenance Le constructeur de votre machine peut aussi provoquer la création automatique de fichiers de maintenance pour les messages d'erreur automate. Le fichier de maintenance peut comporter (entre autres) les données suivantes: Fichier log Fichier log automate Fichiers sélectionnés (*.H/*.I/*.T/*.TCH/*.D) par tous les modes de fonctionnement Fichiers *.SYS Paramètres-machine Fichiers d'informations et fichiers de protocole du système d'exploitation (activable partiellement avec MP7691) Contenus de mémoire automate Macros CN définies dans PLC:\NCMACRO.SYS Informations relatives au matériel A l'initiative du service après-vente, vous pouvez en outre créer une autre fichier de commande TNC:\service\userfiles.sys en format ASCI. La TNC rajoute alors dans le fichiers ZIP les données définies dans ce nouveau fichier. 166 4 Programmation: Principes de base, gestion de fichiers, outils de programmation, gestion de palettes 4.13 Système d'aide contextuelle TNCguide (fonction FCL3) 4.13 Système d'aide contextuelle TNCguide (fonction FCL3) Application Le système d'aide TNCguide n'est accessible que si votre commande dispose d'une mémoire de travail d'au moins 256 Mo et de l'option FCL3. Le système d'aide contextuelle TNCguide contient la documentation utilisateur en format HTML. On appelle le TNCguide avec la touche HELP et, selon le contexte, la TNC affiche parfois directement l'information correspondante (appel contextuel). Par défaut, la documentation est livrée en allemand et en anglais avec le logiciel CN concerné. Dans la mesure où les traductions sont disponibles, HEIDENHAIN propose gratuitement le téléchargement des autres langues du dialogue (cf. „Télécharger les fichiers d'aide actualisés” à la page 172). La TNC essaie systématiquement de démarrer le TNCguide dans la langue que vous avez configurée comme langue du dialogue sur votre TNC. Si les fichiers de cette langue de dialogue ne sont pas encore disponibles sur votre TNC, la commande ouvre alors la version anglaise. Documentations utilisateur actuellement disponibles dans le TNCguide: Manuel d'utilisation dialogue conversationnel Texte clair (BHBKlartext.chm) Manuel d'utilisation DIN/ISO (BHBIso.chm) Manuel d'utilisation Cycles palpeurs (BHBtchprobe.chm) Manuel d'utilisation smarT.NC (format de poche, BHBSmart.chm) Liste de tous les messages d'erreur CN (errors.chm) On dispose en outre du fichier-livre main.chm qui regroupe tous les fichiers chm existants. De manière optionnelle, le constructeur de votre machine peut incorporer également ses propres documents machine dans le TNCguide. Ces documents apparaissent dans le fichier main.chm sous la forme d'un livre séparé. iTNC 530 HEIDENHAIN 167 4.13 Système d'aide contextuelle TNCguide (fonction FCL3) Travailler avec le TNCguide Appeler le TNCguide On peut lancer le TNCguide de plusieurs manières: Appuyer sur la touche HELP si la TNC n’est pas en train d'afficher un message d’erreur Cliquer avec la souris sur les softkeys si l'on a auparavant cliqué sur le symbole d’aide affiché en bas et à droite de l’écran Ouvrir un fichier d'aide dans le gestionnaire de fichiers (fichier CHM). La TNC peut ouvrir n'importe quel fichier CHM, même si celui-ci n’est pas enregistré sur le disque dur de la TNC Si un ou plusieurs messages d'erreur sont en cours, la TNC affiche directement l'aide sur les messages d'erreur. Pour pouvoir lancer le TNCguide, vous devez tout d'abord acquitter tous les messages d'erreur. Lorsque vous appelez le système d’aide sur le poste de programmation et la version à deux processeurs, la TNC lance le navigateur standard interne défini (généralement Internet Explorer); sur la version à un processeur, elle lance un navigateur adapté par HEIDENHAIN. Une appel contextuel rattaché à de nombreuses softkeys vous permet d'accéder directement à la description de la fonction de la softkey concernée. Cette fonction n'est disponible qu'en utilisant la souris. Procédez de la manière suivante: Sélectionner la barre de softkeys contenant la softkey désirée Avec la souris, cliquer sur le symbole de l'aide que la TNC affiche directement à droite, au dessus de la barre de softkeys: Le pointeur de la souris se transforme en point d'interrogation Avec ce point d'interrogation, cliquer sur la softkey dont vous voulez avoir l'explication: La TNC ouvre le TNCguide (documentation en dialogue conversationnel Texte clair). S'il n'existe aucune rubrique pour la softkey que vous avez sélectionnée, la TNC ouvre alors le fichier-livre main.chm dans lequel vous pouvez rechercher l'explication souhaitée, soit manuellement en texte intégral ou en navigant 168 4 Programmation: Principes de base, gestion de fichiers, outils de programmation, gestion de palettes 4.13 Système d'aide contextuelle TNCguide (fonction FCL3) Naviguer dans TNCguide Pour naviguer dans le TNCguide, le plus simple est d'utiliser la souris. Du côté gauche, vous apercevez la table des matières. En cliquant sur le triangle pointant vers la droite, vous pouvez afficher les souschapitres, ou bien la page correspondante en cliquant directement sur la ligne voulue. L'utilisation est identique à celle de l’explorateur Windows. Les liens (renvois) sont soulignés en bleu. Cliquer sur le lien pour ouvrir la page correspondante. Bien sûr, vous pouvez aussi utiliser le TNCguide avec les touches et les softkeys. Le tableau suivant contient un récapitulatif des touches et de leurs fonctions. Les fonctions des touches décrites ci-dessous ne sont disponibles que sur la version à un processeur de la TNC. Fonction Softkey Table des matières à gauche active: Sélectionner la ligne en dessous ou au dessus Fenêtre de texte à droite active: Décaler d’une page vers le bas ou vers le haut si le texte ou les graphiques ne sont pas affichés en totalité Table des matières à gauche active: Développer la table des matières. Lorsque la table des matières ne peut plus être développée, retour à la fenêtre de droite Fenêtre de texte à droite active: Sans fonction Table des matières à gauche active: Refermer la table des matières Fenêtre de texte à droite active: Sans fonction Table des matières à gauche active: Afficher la page désirée à l'aide de la touche curseur Fenêtre de texte à droite active: Si le curseur se trouve sur un lien, saut à la page liée Table des matières à gauche active: Commuter entre les onglets pour l'affichage de la table des matières, l'affichage de l'index et la fonction de recherche en texte intégral et commutation vers l'écran de droite Fenêtre de texte à droite active: Retour à la fenêtre de gauche iTNC 530 HEIDENHAIN 169 4.13 Système d'aide contextuelle TNCguide (fonction FCL3) Fonction Softkey Table des matières à gauche active: Sélectionner la ligne en dessous ou au dessus Fenêtre de texte à droite active: Sauter au lien suivant Sélectionner la dernière page affichée Feuilleter vers l'avant si vous avez utilisé à plusieurs reprises la fonction „Sélectionner la dernière page affichée“ Feuilleter d'une page vers l'arrière Feuilleter d'une page vers l'avant Afficher/occulter la table des matières Commuter entre l'affichage pleine page et l'affichage réduit. Avec l'affichage réduit, vous ne voyez plus qu'une partie de l'environnement d'utilisation TNC. Une focalisation commute en interne vers l'application TNC, ce qui vous permet d'utiliser la commande alors que le TNCguide est ouvert. Si l'affichage pleine page est actif, la TNC réduit la taille de la fenêtre avant le changement de focus Fermer le TNCguide 170 4 Programmation: Principes de base, gestion de fichiers, outils de programmation, gestion de palettes 4.13 Système d'aide contextuelle TNCguide (fonction FCL3) Index Les principales entrées d'index sont logées dans l'index (onglet Index) et vous pouvez les sélectionner en cliquant dessus avec la souris ou bien directement à l'aide des touches curseur. La page de gauche est active. Sélectionner l'onglet Index Activer le champ Code Introduire le mot à rechercher; la TNC synchronise alors l'index sur le mot recherché pour vous permettre de retrouver plus rapidement la rubrique (code) dans la liste proposée ou bien Mettre en surbrillance la rubrique désirée avec la touche fléchée Avec la touche ENT, afficher les informations sur la rubrique sélectionnée Recherche en texte intégral Sous l'onglet Rech., vous pouvez scanner tout le TNCguide pour y rechercher un mot donné. La page de gauche est active. Sélectionner l'onglet Rech. Activer le champ Rech: Introduire le mot à rechercher, valider avec la touche ENT: La TNC établit la liste de tous les endroits qui contiennent ce mot Avec la touche fléchée, mettre en surbrillance l'endroit désiré Avec la touche ENT, afficher l'endroit sélectionné Vous ne pouvez utiliser la recherche en texte intégral qu'avec un seul mot. Si vous activez la fonction Rech. seulmt dans titres, (avec la souris ou en positionnant le curseur et en appuyant ensuite sur la touche espace), la TNC ne scanne pas le texte complet mais uniquement les titres. iTNC 530 HEIDENHAIN 171 4.13 Système d'aide contextuelle TNCguide (fonction FCL3) Télécharger les fichiers d'aide actualisés Vous trouverez les fichiers d'aide correspondants au logiciel de votre TNC à la page d'accueil HEIDENHAIN www.heidenhain.frsous: Services et documentation Logiciels Système d'aide iTNC 530 Numéro du logiciel CN de votre TNC, par exemple 34049x-04 Sélectionner la langue désirée, par exemple, le français: Vous découvrez alors un fichier ZIP comportant les fichiers d’aide adéquats Charger le fichier ZIP et le décompresser Transférer les fichiers CHM décompressés vers le répertoire TNC:\tncguide\de de la TNC ou dans le sous-répertoire de la langue correspondant (cf. tableau suivant) Si vous transférez les fichiers CHM vers la TNC en utilisant TNCremoNT, vous devez inscrire l’extension .CHM dans le sous-menu Extras>Configuration>Mode>Transfert en format binaire. Langue Répertoire TNC Allemand TNC:\tncguide\de Anglais TNC:\tncguide\en Tchèque TNC:\tncguide\cs Français TNC:\tncguide\fr Italien TNC:\tncguide\it Espagnol TNC:\tncguide\es Portugais TNC:\tncguide\pt Suédois TNC:\tncguide\sv Danois TNC:\tncguide\da Finnois TNC:\tncguide\fi Néerlandais TNC:\tncguide\nl Polonais TNC:\tncguide\pl Hongrois TNC:\tncguide\hu Russe TNC:\tncguide\ru Chinois (simplifié) TNC:\tncguide\zh Chinois (traditionnel) TNC:\tncguide\zh-tw 172 4 Programmation: Principes de base, gestion de fichiers, outils de programmation, gestion de palettes Répertoire TNC Slovène (option de logiciel) TNC:\tncguide\sl Norvégien TNC:\tncguide\no Slovaque TNC:\tncguide\sk Letton TNC:\tncguide\lv Coréen TNC:\tncguide\kr Estonien TNC:\tncguide\et Turc TNC:\tncguide\tr Roumain TNC:\tncguide\ro iTNC 530 HEIDENHAIN 4.13 Système d'aide contextuelle TNCguide (fonction FCL3) Langue 173 4.14 Gestionnaire de palettes 4.14 Gestionnaire de palettes Utilisation Le gestionnaire de palettes est une fonction qui dépend de la machine. L'étendue des fonctions standard est décrite ci-après. Consultez également le manuel de votre machine. Les tableaux de palettes sont utilisés sur centres d’usinage équipés de changeurs de palettes: Pour les différentes palettes, le tableau de palettes appelle les programmes d'usinage qui lui appartiennent et active les décalages de points zéro ou les tableaux de points zéro correspondants. Vous pouvez également utiliser les tableaux de palettes pour exécuter les uns à la suite des autres différents programmes comportant différents points de référence. Les tableaux de palettes contiennent les données suivantes: PAL/PGM (introduction impérative): Identification de la palette ou du programme CN (sélectionner avec la touche ENT ou NO ENT) NAME (introduction impérative): Nom de la palette ou du programme. C'est le constructeur de la machine qui définit le nom des palettes (consulter le manuel de la machine). Les noms de programmes doivent être mémorisés dans le même répertoire que celui du tableau de palettes. Sinon, il vous faut introduire le chemin d'accès complet PRESET (introduction facultative): Numéro de Preset du tableau Preset. Le numéro de Preset défini ici est interprété par la TNC soit comme point de référence de palette (entrée PAL dans la colonne PAL/PGM), soit comme point de référence pièce (entrée PGM dans la ligne PAL/PGM) DATUM (introduction facultative): Nom du tableau de points zéro. Les tableaux des tableaux de points zéro doivent être enregistrés dans le même répertoire que celui du tableau de palettes. Sinon, il vous faut introduire le chemin d'accès complet pour le tableau de points zéro. Vous pouvez activer les points zéro à partir du tableau de points zéro dans le programme CN à l'aide du cycle 7 POINT ZERO 174 4 Programmation: Principes de base, gestion de fichiers, outils de programmation, gestion de palettes Position Signification Valeurs effectives Inscrire les coordonnées de la dernière position actuelle de l'outil se référant au système de coordonnées actif Valeurs de réf. Inscrire les coordonnées de position en cours de l'outil se référant au point zéro machine Valeurs EFF Inscrire les coordonnées se référant au système de coordonnées actif du dernier point de référence palpé en mode Manuel Valeurs REF Inscrire les coordonnées se référant au point zéro machine du dernier point de référence palpé en mode Manuel 4.14 Gestionnaire de palettes X, Y, Z (introduction facultative, autres axes possibles): Pour les noms de palettes, les coordonnées programmées se réfèrent au point zéro machine. Pour les programmes CN, les coordonnées programmées se réfèrent au point zéro de palette. Ces données remplacent le dernier point de référence initialisé en mode Manuel. Vous pouvez réactiver le dernier point de référence initialisé en utilisant la fonction auxiliaire M104. Avec la touche „Validation de la position effective“, la TNC affiche une fenêtre dans laquelle vous pouvez faire inscrire par la TNC différents points comme point de référence (cf. tableau suivant): Sélectionnez avec les touches fléchées et la touche ENT la position que vous désirez valider. Pour que la TNC mémorise dans le tableau de palettes les coordonnées sur tous les axes actifs, appuyez ensuite sur la softkey TOUTES VALEURS. Appuyez sur la softkey VALEUR ACTUELLE pour que la TNC mémorise la coordonnée de l'axe sur lequel se trouve la surbrillance dans le tableau de palettes. Avant un programme CN, si vous n'avez pas défini de palette, les coordonnées programmées se réfèrent au point zéro machine. Si vous ne définissez aucune palette, le point de référence initialisé manuellement reste actif. Fonction d'édition Softkey Sélectionner le début du tableau Sélectionner la fin du tableau Sélectionner la page précédente du tableau Sélectionner la page suivante du tableau Insérer une ligne en fin de tableau iTNC 530 HEIDENHAIN 175 4.14 Gestionnaire de palettes Fonction d'édition Softkey Effacer une ligne en fin de tableau Sélectionner le début de la ligne suivante Ajouter le nombre de lignes possibles en fin de tableau Copier le champ en surbrillance (2ème barre de softkeys) Insérer le champ copié (2ème barre de softkeys) Sélectionner le tableau de palettes En mode Mémorisation/édition de programme ou Exécution de programme, sélectionner le gestionnaire de fichiers: Appuyer sur la touche PGM MGT Afficher les fichiers de type .P: Appuyer sur les softkeys SELECT. TYPE et AFFICHE .P Sélectionner le tableau de palettes à l’aide des touches fléchées ou introduire le nom d’un nouveau tableau Valider la sélection avec la touche ENT Quitter le tableau de palettes Sélectionner le gestionnaire de fichiers: Appuyer sur la touche PGM MGT Sélectionner l'autre type de fichier: Appuyer sur la softkey SELECT. TYPE et appuyer sur la softkey correspondant à l'autre type de fichier désiré, par ex. AFFICHE .H Sélectionner le fichier désiré 176 4 Programmation: Principes de base, gestion de fichiers, outils de programmation, gestion de palettes 4.14 Gestionnaire de palettes Exécuter un fichier de palettes Par paramètre-machine, on définit si le tableau de palettes doit être exécuté pas à pas ou en continu. Aussi longtemps que le contrôle d'utilisation des outils est activé dans le paramètre-machine 7246, vous pouvez contrôler la durée d'utilisation de tous les outils utilisés dans une palette (cf. „Test d'utilisation des outils” à la page 599). En mode Mémorisation/édition de programme ou Exécution de programme pas à pas, sélectionner le gestionnaire de fichiers: Appuyer sur la touche PGM MGT Afficher les fichiers de type .P: Appuyer sur les softkeys SELECT. TYPE et AFFICHE .P Sélectionner le tableau de palettes avec les touches fléchées; valider avec la touche ENT Exécuter le tableau de palettes: appuyer sur la touche Start CN; la TNC exécute les palettes de la manière définie dans le paramètremachine 7683 Partage de l'écran lors de l'exécution des tableaux de palettes Si vous désirez visualiser simultanément le contenu du programme et le contenu du tableau de palettes, sélectionnez le partage d'écran PROGRAMME + PALETTE. En cours d'exécution, la TNC affiche le programme sur la moitié gauche de l'écran et la palette sur la moitié droite. Pour visualiser le contenu du programme avant d'exécuter le tableau de palettes, procédez de la manière suivante: Sélectionner le tableau de palettes Avec les touches fléchées, sélectionnez le programme que vous désirez contrôler Appuyer sur la softkey OUVRIR LE PROGRAMME: La TNC affiche à l'écran le programme sélectionné. Vous pouvez maintenant feuilleter dans le programme à l'aide des touches fléchées Retour au tableau de palettes: appuyez sur la softkey END PGM iTNC 530 HEIDENHAIN 177 4.15 Mode de fonctionnement palette avec usinage orienté vers l'outil 4.15 Mode de fonctionnement palette avec usinage orienté vers l'outil Utilisation Le gestionnaire de palettes en liaison avec l'usinage orienté vers l'outil est une fonction qui dépend de la machine. L'étendue des fonctions standard est décrite ciaprès. Consultez également le manuel de votre machine. Les tableaux de palettes sont utilisés sur centres d’usinage équipés de changeurs de palettes: Pour les différentes palettes, le tableau de palettes appelle les programmes d'usinage qui lui appartiennent et active les décalages de points zéro ou les tableaux de points zéro correspondants. Vous pouvez également utiliser les tableaux de palettes pour exécuter les uns à la suite des autres différents programmes comportant différents points de référence. Les tableaux de palettes contiennent les données suivantes: PAL/PGM (introduction impérative): L'introduction PAL définit l'identification d'une palette; FIX désigne un plan de bridage et PGM vous permet d'indiquer une pièce W-STATE : Etat d'usinage en cours. Avec l'état d'usinage, vous définissez la progression de l'usinage. Pour la pièce non usinée, introduisez BLANK. Lors de l'usinage, la TNC transforme cette introduction en INCOMPLETE et en ENDED lorsque l'usinage est terminé. EMPTY désigne un emplacement sur lequel aucune pièce n'est bridée ou sur lequel aucun usinage ne doit avoir lieu METHOD (introduction impérative): Indication de la méthode d'optimisation du programme. Avec WPO, l'usinage est réalisé de manière orientée vers la pièce. Avec TO, la pièce est usinée avec orientation vers l'outil. Pour intégrer les pièces suivantes dans l'usinage orienté vers l'outil, vous devez utiliser la donnée CTO (continued tool oriented). L'usinage orienté vers l'outil est également possible pour plusieurs bridages d'une palette mais pas pour plusieurs palettes. NAME (introduction impérative): Nom de la palette ou du programme. C'est le constructeur de la machine qui définit le nom des palettes (consulter le manuel de la machine). Les programmes doivent être enregistrés dans le même répertoire que celui du tableau de palettes. Sinon, il vous faut introduire le chemin d'accès complet PRESET (introduction facultative): Numéro de Preset du tableau Preset. Le numéro de Preset défini ici est interprété par la TNC soit comme point de référence de palette (entrée PAL dans la colonne PAL/PGM), soit comme point de référence pièce (entrée PGM dans la ligne PAL/PGM) 178 4 Programmation: Principes de base, gestion de fichiers, outils de programmation, gestion de palettes Position Signification Valeurs effectives Inscrire les coordonnées de la dernière position actuelle de l'outil se référant au système de coordonnées actif Valeurs de réf. Inscrire les coordonnées de position en cours de l'outil se référant au point zéro machine Valeurs EFF Inscrire les coordonnées se référant au système de coordonnées actif du dernier point de référence palpé en mode Manuel Valeurs REF Inscrire les coordonnées se référant au point zéro machine du dernier point de référence palpé en mode Manuel 4.15 Mode de fonctionnement palette avec usinage orienté vers l'outil DATUM (introduction facultative): Nom du tableau de points zéro. Les tableaux des tableaux de points zéro doivent être enregistrés dans le même répertoire que celui du tableau de palettes. Sinon, il vous faut introduire le chemin d'accès complet pour le tableau de points zéro. Vous pouvez activer les points zéro à partir du tableau de points zéro dans le programme CN à l'aide du cycle 7 POINT ZERO X, Y, Z (introduction facultative, autres axes possibles): Pour les palettes et les bridages, les coordonnées programmées se réfèrent au point zéro machine. Pour les programmes CN, les coordonnées programmées se réfèrent au point zéro de palette ou de bridage. Ces données remplacent le dernier point de référence initialisé en mode Manuel. Vous pouvez réactiver le dernier point de référence initialisé en utilisant la fonction auxiliaire M104. Avec la touche „Validation de la position effective“, la TNC affiche une fenêtre dans laquelle vous pouvez faire inscrire par la TNC différents points comme point de référence (cf. tableau suivant): Sélectionnez avec les touches fléchées et la touche ENT la position que vous désirez valider. Pour que la TNC mémorise dans le tableau de palettes les coordonnées sur tous les axes actifs, appuyez ensuite sur la softkey TOUTES VALEURS. Appuyez sur la softkey VALEUR ACTUELLE pour que la TNC mémorise la coordonnée de l'axe sur lequel se trouve la surbrillance dans le tableau de palettes. Avant un programme CN, si vous n'avez pas défini de palette, les coordonnées programmées se réfèrent au point zéro machine. Si vous ne définissez aucune palette, le point de référence initialisé manuellement reste actif. iTNC 530 HEIDENHAIN 179 4.15 Mode de fonctionnement palette avec usinage orienté vers l'outil SP-X, SP-Y, SP-Z (introduction facultative, autres axes possibles): Pour les axes, on peut indiquer des positions de sécurité qui peuvent être lues à partir de macros CN avec SYSREAD FN18 ID510 N°6. SYSREAD FN18 ID510 N° 5 permet de déterminer si une valeur a été programmée dans la colonne. Les positions indiquées ne sont abordées que si ces valeurs sont lues dans les macros CN et programmées de manière adéquate. CTID (introduction réalisée par la TNC): Le numéro d'identification du contexte est attribué par la TNC; il comporte des remarques sur la progression de l'usinage. Si cette donnée est effacée ou modifiée, le réaccès à l'usinage n'est pas possible Fonction d'édition en mode tableau Softkey Sélectionner le début du tableau Sélectionner la fin du tableau Sélectionner la page précédente du tableau Sélectionner la page suivante du tableau Insérer une ligne en fin de tableau Effacer une ligne en fin de tableau Sélectionner le début de la ligne suivante Ajouter le nombre de lignes possibles en fin de tableau Editer un format de tableau Fonction d'édition en mode formulaire Softkey Sélectionner la palette précédente Sélectionner la palette suivante Sélectionner le bridage précédent Sélectionner le bridage suivant 180 4 Programmation: Principes de base, gestion de fichiers, outils de programmation, gestion de palettes 4.15 Mode de fonctionnement palette avec usinage orienté vers l'outil Fonction d'édition en mode formulaire Softkey Sélectionner la pièce précédente Sélectionner la pièce suivante Commuter vers plan de palette Commuter vers plan de bridage Commuter vers plan de pièce Sélectionner projection standard palette Sélectionner projection détails palette Sélectionner projection standard bridage Sélectionner projection détails bridage Sélectionner projection standard pièce Sélectionner projection détails pièce Insérer la palette Insérer le bridage Insérer la pièce Effacer la palette Effacer le bridage Effacer la pièce Effacer la mémoire Usinage avec optimisation de l'outil iTNC 530 HEIDENHAIN 181 4.15 Mode de fonctionnement palette avec usinage orienté vers l'outil Fonction d'édition en mode formulaire Softkey Usinage avec optimisation de la pièce Connexion ou déconnexion des opérations d'usinage Indiquer le plan comme étant vide Indiquer le plan comme étant non usiné Sélectionner un fichier de palettes En mode Mémorisation/édition de programme ou Exécution de programme, sélectionner le gestionnaire de fichiers: Appuyer sur la touche PGM MGT Afficher les fichiers de type .P: Appuyer sur les softkeys SELECT. TYPE et AFFICHE .P Sélectionner le tableau de palettes à l’aide des touches fléchées ou introduire le nom d’un nouveau tableau Valider la sélection avec la touche ENT 182 4 Programmation: Principes de base, gestion de fichiers, outils de programmation, gestion de palettes 4.15 Mode de fonctionnement palette avec usinage orienté vers l'outil Configuration d'un fichier de palettes avec formulaire d'introduction Le mode palette avec usinage orienté vers l'outil ou vers la pièce s'articule en trois plans: Plan de palette PAL Plan de bridage FIX Plan de pièce PGM Dans chaque plan, il est possible de commuter vers la projection des détails. Avec la projection normale, vous pouvez définir la méthode d'usinage ainsi que l'état concernant la palette, le bridage et la pièce. Si vous éditez un fichier de palettes déjà existant, la commande affiche les données actuelles. Utilisez la projection des détails pour mettre en place le fichier de palettes. Organisez le fichier de palettes en fonction de la configuration. Si vous ne disposez que d'un seul dispositif de bridage avec plusieurs pièces, il suffit de définir un bridage FIX avec les pièces PGM. Si une palette comporte plusieurs dispositifs de bridage ou si le bridage est exécuté de plusieurs côtés, vous devez définir une palette PAL avec les plans de bridage FIX correspondants. Vous pouvez commuter entre la projection de palette et la projection de formulaire à l'aide de la touche de partage de l'écran. L'aide graphique destinée à l'introduction de formulaire n'est pas encore disponible. Les différents plans du formulaire d'introduction sont accessibles au moyen des softkeys concernées. Sur la ligne d'état et dans le formulaire d'introduction, le plan actuel est toujours en surbrillance. Lorsque vous commutez vers la représentation du tableau avec la touche de partage de l'écran, le curseur se trouve sur le même plan qu'avec la représentation du formulaire. iTNC 530 HEIDENHAIN 183 4.15 Mode de fonctionnement palette avec usinage orienté vers l'outil Configurer le plan de palette Réf. palette: affiche le nom de la palette Méthode: Vous pouvez sélectionner les méthodes d'usinage WORKPIECE ORIENTED ou TOOL ORIENTED. Le choix effectué est validé dans le plan de la pièce correspondant; le cas échéant, il remplace les données existantes. Dans la projection du tableau, la commande affiche la méthode ORIENTATION VERS LA PIECE avec WPO et ORIENTATION VERS L'OUTIL avec TO. La donnée TO-/WP-ORIENTED ne peut pas être configurée par softkey. Elle n'apparaît que si vous avez configuré différentes méthodes d'usinage pour les pièces dans le plan de pièce ou le plan de bridage. Si la méthode d'usinage est configurée dans le plan de bridage, les données seront validées dans le plan de pièce et les données qui existent éventuellement seront remplacées. Etat: La sofkey PIECE BR. signale la palette avec les bridages ou pièces correspondants comme étant non usinés; BLANK s'inscrit dans le champ Etat. Utilisez la softkey EMPLACMT LIBRE si vous désirez omettre la palette lors de l'usinage; EMPTY s'affiche dans le champ Etat. Réglage des détails dans le plan de palette Réf. palette: Introduisez le nom de la palette Point zéro: Introduire le point zéro pour la palette Tab. pts. 0: Inscrivez le nom et le chemin d'accès du tableau de points zéro pour la pièce. L'introduction est validée dans le plan de bridage et de pièce. Haut. sécu. (option): Position de sécurité des différents axes se référant à la palette. Les positions indiquées ne sont abordées que si ces valeurs ont été lues dans les macros CN et programmées de manière adéquate. 184 4 Programmation: Principes de base, gestion de fichiers, outils de programmation, gestion de palettes 4.15 Mode de fonctionnement palette avec usinage orienté vers l'outil Réglage du plan de bridage Bridage: La commande affiche le numéro du bridage; elle affiche en outre le nombre de bridages à l'intérieur de ce plan, derrière la barre oblique Méthode: Vous pouvez sélectionner les méthodes d'usinage WORKPIECE ORIENTED ou TOOL ORIENTED. Le choix effectué est validé dans le plan de la pièce correspondant; le cas échéant, il remplace les données existantes. Dans la projection du tableau, la commande affiche la donnée WORKPIECE ORIENTED avec WPO et TOOL ORIENTED avec TO. Avec la softkey CONNECTER/DECONNECTER, vous désignez les bridages impliqués dans le calcul destiné au déroulement de l'usinage réalisé avec orientation vers l'outil. Les bridages connexes sont signalés par un trait de séparation discontinu et les bridages non connectés, par une ligne continue. Dans la projection du tableau, les pièces connexes sont signalées dans la colonne METHOD par CTO. La donnée TO-/WP-ORIENTATE n'est pas réglable par softkey et n'est affichée que si vous avez indiqué dans le plan de pièce différentes méthodes d'usinage pour les pièces. Si la méthode d'usinage est configurée dans le plan de bridage, les données seront validées dans le plan de pièce et les données qui existent éventuellement seront remplacées. Etat: Avec la softkey PIECE BR., vous signalez le bridage avec ses pièces comme n'étant pas encore exécuté; BLANK est inscrit dans le champ Etat. Utilisez la softkey EMPLACMT LIBRE si vous désirez omettre le bridage lors de l'usinage; EMPTY s'affiche dans le champ Etat iTNC 530 HEIDENHAIN 185 4.15 Mode de fonctionnement palette avec usinage orienté vers l'outil Réglage des détails dans le plan de bridage Bridage: La commande affiche le numéro du bridage; elle affiche en outre le nombre de bridages à l'intérieur de ce plan, derrière la barre oblique Point zéro: Introduire le point zéro pour le bridage Tab. pts. 0: Inscrivez le nom et le chemin d'accès du tableau de points zéro valable pour l'usinage de la pièce. L'introduction est validée dans le plan de la pièce. Macro CN: Pour l'usinage orienté vers l'outil, c'est la macro TCTOOLMODE et non la macro de changement d'outil normale qui est exécutée. Haut. sécu. (option): Position de sécurité des différents axes se référant au bridage Pour les axes, on peut indiquer des positions de sécurité qui peuvent être lues à partir de macros CN avec SYSREAD FN18 ID510 N°6. SYSREAD FN18 ID510 N° 5 permet de déterminer si une valeur a été programmée dans la colonne. Les positions indiquées ne sont abordées que si ces valeurs sont lues dans les macros CN et programmées de manière adéquate Réglage du plan de la pièce Pièce d'us.: La commande affiche le numéro de la pièce; elle affiche le nombre de pièces à l'intérieur de ce plan de bridage Méthode: Vous pouvez sélectionner les méthodes d'usinage WORKPIECE ORIENTED ou TOOL ORIENTED. Dans la projection du tableau, la commande affiche la donnée WORKPIECE ORIENTED avec WPO et TOOL ORIENTED avec TO. Avec la softkey CONNECTER/DECONNECTER, vous désignez les pièces impliquées dans le calcul destiné au déroulement de l'usinage réalisé avec orientation vers l'outil. Les pièces connexes sont signalées par un trait de séparation discontinu et les pièces non connectées, par une ligne continue. Dans la projection du tableau, les pièces connexes sont signalées dans la colonne METHOD par CTO. Etat: Avec la softkey PIECE BR., vous signalez que la pièce n'est pas encore usinée; la commande affiche BLANK à l'intérieur du champ Etat. Appuyez sur la softkey EMPLACMT LIBRE dans le cas où vous désirez omettre la pièce lors de l'usinage; EMPTY s'affiche dans le champ Etat Indiquez la méthode et l'état dans le plan de palette ou le plan de bridage; ce que vous avez introduit sera pris en compte pour toutes les pièces correspondantes. Si un plan comporte plusieurs variantes d'une même pièce, indiquez les unes après les autres les pièces d'une même variante. Avec l'usinage orienté vers l'outil, les pièces de cette même variante peuvent alors être ensuite marquées avec la softkey CONNECTER/DECONNECTER. 186 4 Programmation: Principes de base, gestion de fichiers, outils de programmation, gestion de palettes 4.15 Mode de fonctionnement palette avec usinage orienté vers l'outil Réglage des détails dans le plan de la pièce Pièce d'us.: La commande affiche le numéro de la pièce; elle affiche le nombre de pièces à l'intérieur de ce plan de bridage ou de palette Point zéro: Introduire le point zéro pour la pièce Tab. pts. 0: Inscrivez le nom et le chemin d'accès du tableau de points zéro valable pour l'usinage de la pièce. Si vous utilisez le même tableau de points zéro pour toutes les pièces, inscrivez dans ce cas son nom avec son chemin d'accès dans les plans de palette ou de bridage. Les données sont validées automatiquement dans le plan de la pièce. Programme CN: Indiquez le chemin d'accès du programme CN nécessaire pour l'usinage de la pièce Haut. sécu. (option): Position de sécurité des différents axes se référant à la pièce. Les positions indiquées ne sont abordées que si ces valeurs ont été lues dans les macros CN et programmées de manière adéquate. iTNC 530 HEIDENHAIN 187 4.15 Mode de fonctionnement palette avec usinage orienté vers l'outil Déroulement de l'usinage orienté vers l'outil La TNC n'exécutera une opération d'usinage orientée vers l'outil qu'après la sélection de la méthode ORIENT. OUTIL et lorsque TO ou CTO est inscrit dans le tableau. La donnée TO ou CTO dans le champ Méthode permet à la TNC de détecter qu'un usinage optimisé doit être réalisé au delà de ces lignes. Le gestionnaire de palettes lance le programme CN inscrit sur la ligne comportant la donnée T0 La première pièce sera usinée jusqu'à ce que la commande rencontre le TOOL CALL suivant. L'outil s'éloigne de la pièce dans une macro spéciale de changement d'outil Dans la colonne W-STATE, la donnée BLANK est modifiée en INCOMPLETE et dans le champ CTID, la TNC inscrit une valeur en écriture hexadécimale La valeur inscrite dans le champ CTID constitue pour la TNC une information claire relative à la progression de l'usinage. Si cette valeur est effacée ou modifiée, il n'est ensuite plus possible de poursuivre l'usinage ou d'exécuter une rentrée sur le contour. Toutes les autres lignes du fichier de palettes qui comportent la désignation CTO dans le champ METHODE seront exécutées de la même manière que celle de la première pièce. L'usinage des pièces peut s'étendre sur plusieurs bridages. Avec l'outil suivant, la TNC réalise à nouveau les autres phases d'usinage en commençant à partir de la ligne comportant la donnée T0 si elle se trouve dans la situation suivante: La donnée PAL est dans le champ PAL/PGM de la ligne suivante La donnée T0 ou WP0 est dans le champ METHOD de la ligne suivante D'autres données qui n'ont pas l'état EMPTY ou ENDED existent encore sous METHODE dans les lignes déjà exécutées En raison de la valeur inscrite dans le champ CTID, le programme CN se poursuit à l'endroit enregistré. En règle générale, un changement d'outil est réalisé pour la première pièce; pour les pièces suivantes, la TNC n'autorise pas le changement d'outil La donnée du champ CTID est actualisée à chaque phase d'usinage. Si une fonction M02 ou END PGM est exécuté dans le programme CN, une donnée éventuellement présente sera effacée et ENDED s'inscrira dans le champ d'état de l'usinage. 188 4 Programmation: Principes de base, gestion de fichiers, outils de programmation, gestion de palettes 4.15 Mode de fonctionnement palette avec usinage orienté vers l'outil Si toutes les pièces ont l'état ENDED à l'intérieur d'un groupe de données avec T0 ou CTO, les lignes suivantes du fichier de palettes sont exécutées Pour l'amorce de séquence, seul l'usinage orienté vers la pièce est possible. Les pièces suivantes sont usinées en fonction de la méthode prescrite. La valeur inscrite dans le champ CT-ID est maintenue pendant une durée maximale de 2 semaines. Pendant ce laps de temps, l'usinage peut se poursuivre à l'endroit enregistré. Passé ce délai, la valeur est effacée pour éviter les surplus de données sur le disque dur. On peut changer de mode de fonctionnement après avoir exécuté un groupe de données avec TO ou CTO Les fonctions suivantes ne sont pas autorisées: Commutation de zone de déplacement Décalage de point zéro automate M118 Quitter le tableau de palettes Sélectionner le gestionnaire de fichiers: Appuyer sur la touche PGM MGT Sélectionner l'autre type de fichier: Appuyer sur la softkey SELECT. TYPE et appuyer sur la softkey correspondant à l'autre type de fichier désiré, par ex. AFFICHE .H Sélectionner le fichier désiré Exécuter un fichier de palettes Dans le paramètre-machine 7683, définissez si le tableau de palettes doit être exécuté pas à pas ou en continu (cf. „Paramètres utilisateur généraux” à la page 658). Aussi longtemps que le contrôle d'utilisation des outils est activé dans le paramètre-machine 7246, vous pouvez contrôler la durée d'utilisation de tous les outils utilisés dans une palette (cf. „Test d'utilisation des outils” à la page 599). En mode Mémorisation/édition de programme ou Exécution de programme pas à pas, sélectionner le gestionnaire de fichiers: Appuyer sur la touche PGM MGT Afficher les fichiers de type .P: Appuyer sur les softkeys SELECT. TYPE et AFFICHE .P Sélectionner le tableau de palettes avec les touches fléchées; valider avec la touche ENT Exécuter le tableau de palettes: appuyer sur la touche Start CN; la TNC exécute les palettes de la manière définie dans le paramètremachine 7683 iTNC 530 HEIDENHAIN 189 4.15 Mode de fonctionnement palette avec usinage orienté vers l'outil Partage de l'écran lors de l'exécution des tableaux de palettes Si vous désirez visualiser simultanément le contenu du programme et le contenu du tableau de palettes, sélectionnez le partage d'écran PROGRAMME + PALETTE. En cours d'exécution, la TNC affiche le programme sur la moitié gauche de l'écran et la palette sur la moitié droite. Pour visualiser le contenu du programme avant d'exécuter le tableau de palettes, procédez de la manière suivante: Sélectionner le tableau de palettes Avec les touches fléchées, sélectionnez le programme que vous désirez contrôler Appuyer sur la softkey OUVRIR LE PROGRAMME: La TNC affiche à l'écran le programme sélectionné. Vous pouvez maintenant feuilleter dans le programme à l'aide des touches fléchées Retour au tableau de palettes: appuyez sur la softkey END PGM 190 4 Programmation: Principes de base, gestion de fichiers, outils de programmation, gestion de palettes Programmation: Outils iTNC 530 HEIDENHAIN 191 5.1 Introduction des données d’outils 5.1 Introduction des données d’outils Avance F L'avance F correspond à la vitesse en mm/min. (inch/min.) à laquelle le centre de l'outil se déplace sur sa trajectoire. L'avance max. peut être définie pour chaque axe séparément, par paramètre-machine. Introduction Vous pouvez introduire l'avance à l'intérieur de la séquence T (appel d'outil) et dans chaque séquence de positionnement (cf. „Programmer un déplacement d’outil pour une opération d’usinage” à la page 225). Dans les programmes en millimètres, introduisez l'avance en mm/min. et dans les programmes en pouces (à cause de la résolution), en 1/10ème de pouce/min. Z S S Y F X Avance rapide Pour l'avance rapide, introduisez G00. Durée d’effet L'avance programmée en valeur numérique reste active jusqu'à la séquence où une nouvelle avance a été programmée. Si la nouvelle avance est G00 (avance rapide), c'est la dernière avance programmée avec valeur numérique qui est active pour la séquence suivante avec G01. Modification en cours d'exécution du programme Pendant l'exécution du programme, vous pouvez modifier l'avance à l'aide du potentiomètre d'avance F. Vitesse de rotation broche S Vous introduisez la vitesse de rotation broche S en tours par minute (tours/min.) dans n'importe quelle séquence (appel d'outil, par exemple). Modification programmée Dans le programme d'usinage, vous pouvez modifier la vitesse de rotation broche dans une séquence S: Programmer la vitesse de rotation broche: Appuyer sur la touche S du clavier alphabétique Introduire la nouvelle vitesse de rotation broche Modification en cours d'exécution du programme Pendant l'exécution du programme, vous pouvez modifier la vitesse de rotation de la broche à l'aide du potentiomètre de broche S. 192 5 Programmation: Outils 5.2 Données d'outils 5.2 Données d'outils Conditions requises pour la correction d'outil Habituellement, vous programmez les coordonnées d'opérations de contournage en prenant la cotation de la pièce sur le plan. Pour que la TNC calcule la trajectoire du centre de l'outil et soit donc en mesure d'exécuter une correction d'outil, vous devez introduire la longueur et le rayon de chaque outil utilisé. Vous pouvez introduire les données d'outil soit directement dans le programme à l'aide de la fonction G99, soit séparément dans les tableaux d'outils. Si vous introduisez les données d'outils dans les tableaux, vous disposez alors d'autres informations relatives aux outils. Lors de l'exécution du programme d'usinage, la TNC prend en compte toutes les informations programmées. 1 8 12 Z 13 18 8 L R Numéro d'outil, nom d'outil X Chaque outil porte un numéro entre 0 et 254. Si vous travaillez avec les tableaux d’outils, vous pouvez utiliser des numéros plus élevés et, en outre, attribuer des noms aux outils. Les noms des outils peuvent comporter jusqu’à 16 caractères. L’outil de numéro 0 est défini comme outil zéro; il a pour longueur L=0 et pour rayon R=0. A l'intérieur des tableaux d'outils, vous devez également définir l'outil T0 par L=0 et R=0. Longueur d'outil L Introduisez systématiquement la longueur d'outil L comme longueur absolue se référant au point de référence de l'outil. Pour de nombreuses fonctions utilisées en liaison avec l'usinage sur plusieurs axes, la TNC doit disposer impérativement de la longueur totale de l'outil. Z L3 L1 L2 X iTNC 530 HEIDENHAIN 193 5.2 Données d'outils Rayon d'outil R Introduisez directement le rayon d’outil R. Valeurs Delta pour longueurs et rayons Les valeurs Delta indiquent les écarts de longueur et de rayon des outils. Une valeur Delta positive correspond à une surépaisseur (DL, DR, DR2>0). Pour un usinage avec surépaisseur, introduisez la valeur de surépaisseur en programmant l'appel d'outil avec T. R Une valeur Delta négative correspond à une réduction d'épaisseur (DL, DR, DR2<0). Une réduction d'épaisseur est introduite pour l'usure d'outil dans le tableau d'outils. Les valeurs Delta à introduire sont des valeurs numériques. Dans une séquence T, vous pouvez également introduire la valeur sous forme de paramètre Q. Plage d’introduction: Les valeurs Delta ne doivent pas excéder ±99,999 mm. R L DR<0 DR>0 DL<0 DL>0 Les valeurs Delta provenant du tableau d'outils influent sur la représentation graphique de l'outil. La représentation de la pièce lors de la simulation est la même. Les valeurs Delta provenant de la séquence T modifie lors la simulation la taille de la pièce représentée. La taille de l'outil en simulation est la même. Introduire les données d'outils dans le programme Pour un outil donné, vous définissez une fois dans une séquence G99 le numéro, la longueur et le rayon: Sélectionner la définition d'outil: Appuyer sur la touche TOOL DEF Numéro d'outil: Pour désigner l'outil sans ambiguïté Longueur d'outil: Valeur de correction pour la longueur Rayon d'outil: Valeur de correction pour le rayon Pendant la dialogue, vous pouvez insérer directement la valeur de longueur et de rayon dans le champ du dialogue: Appuyer sur la softkey de l'axe désiré. Exemple N40 G99 T5 L+10 R+5 * 194 5 Programmation: Outils 5.2 Données d'outils Introduire les données d'outils dans le tableau Dans un tableau d'outils, vous pouvez définir jusqu'à 30000 outils et y mémoriser leurs données. A l'aide du paramètre-machine 7260, vous définissez le nombre d'outils que la TNC propose à l'ouverture d'un nouveau tableau. Consultez également les fonctions d'édition, plus loin dans ce chapitre. Afin de pouvoir introduire plusieurs valeurs de correction pour un outil donné (indexation du numéro d'outil), vous devez configurer le paramètre-machine 7262 de manière à ce qu'il soit différent de 0. Vous devez utiliser les tableaux d’outils si vous désirez utiliser des outils indexés, comme par exemple des forets étagés avec plusieurs corrections de longueur (Page 200) votre machine est équipée d’un changeur d’outils automatique vous désirez procéder à l'étalonnage automatique d'outils avec le TT 130 (cf. Manuel d'utilisation Cycles palpeurs, chap. 4) vous désirez effectuer un évidement de finition avec le cycle d'usinage G122 (cf. „EVIDEMENT (cycle G122)” à la page 409) vous désirez travailler avec les cycles d'usinage G251 à G254 (cf. „POCHE RECTANGULAIRE (cycle G251)” à la page 364) vous désirez travailler avec calcul automatique des données de coupe Tableau d'outils: Données d'outils standard Abrév. Données d'introduction Dialogue T Numéro avec lequel l'outil est appelé dans le programme (ex. 5, indexation: 5.2) – NAME Nom avec lequel l’outil est appelé dans le programme Nom d'outil? L Valeur de correction pour la longueur d’outil L Longueur d'outil? R Valeur de correction pour le rayon d'outil R Rayon d'outil R? R2 Rayon d’outil R2 pour fraise à crayon pour les angles (seulement correction rayon tridimensionnelle ou représentation graphique de l’usinage avec fraise à crayon) Rayon d'outil R2? DL Valeur Delta pour longueur d'outil L Surépaisseur pour long. d'outil? DR Valeur Delta pour rayon d'outil R Surépaisseur pour rayon d'outil? DR2 Valeur Delta pour le rayon d’outil R2 Surépaisseur pour rayon d'outil R2? LCUTS Longueur des dents de l’outil pour le cycle G122 Longueur dent dans l'axe d'outil? ANGLE Angle de plongée max. de l'outil lors de la plongée pendulaire pour les cycles G122, G208 et G251 à G254 Angle max. de plongée? TL Bloquer l'outil (TL: de l'angl. Tool Locked = outil bloqué) Outil bloqué? Oui = ENT / Non = NO ENT iTNC 530 HEIDENHAIN 195 5.2 Données d'outils Abrév. Données d'introduction Dialogue RT Numéro d'un outil jumeau – s'il existe – en tant qu'outil de rechange (RT: de l'angl. Replacement Tool = outil de rechange); cf. aussi TIME2 Outil jumeau? TIME1 Durée d'utilisation max. de l'outil, exprimée en minutes. Cette fonction dépend de la machine. Elle est décrite dans le manuel de la machine Durée d'utilisation max.? TIME2 Durée d'utilisation max. de l'outil pour un appel d'outil, en minutes: Si la durée d'utilisation actuelle atteint ou dépasse cette valeur, la TNC installe l'outil jumeau lors du prochain appel d'outil (cf. également CUR.TIME) Durée d'outil. max. avec TOOL CALL? CUR.TIME Durée d'utilisation actuelle de l'outil, en minutes: La TNC comptabilise automatiquement la durée d'utilisation CUR.TIME (de l'anglais CURrent TIME = durée actuelle/en cours). Pour les outils usagés, vous pouvez attribuer une valeur par défaut Durée d'utilisation actuelle? DOC Commentaire sur l’outil (16 caractères max.) Commentaire sur l'outil? PLC Information concernant cet outil et devant être transmise à l’automate Etat automate? PLC-VAL Pour cet outil, valeur qui doit être transmise à l'automate Valeur automate? PTYP Type d'outil pour exploitation dans tableau d'emplacements Type outil pour tableau emplacements? NMAX Limite de vitesse de rotation broche pour cet outil. La commande contrôle à la fois la valeur programmée (message d'erreur) et une augmentation de la vitesse de rotation avec le potentiomètre. Fonction inactvie: Introduire – Vitesse rotation max [t/min.]? LIFTOFF Pour définir si la TNC doit dégager l'outil lors d'un arrêt CN dans le sens positif de l'axe d'outil afin d'éviter les traces de dégagement sur le contour. Si vous avez défini Y, la TNC rétracte l'outil du contour de 0.1 mm si cette fonction a été activée avec M148 dans le programme CN (cf. „Eloigner l'outil automatiquement du contour lors de l'arrêt CN: M148” à la page 285) Relever l'outil Y/N ? P1 ... P3 Fonction machine: Transfert d'une valeur à l'automate. Consulter le manuel de la machine Valeur? KINEMATIC Fonction machine: Description de cinématique pour les têtes de fraisage à renvoi d'angle prises en compte par la TNC en complément de la cinématique-machine active Description cinématique supplém.? T-ANGLE Angle de pointe de l'outil. Est utilisé par le cycle Centrage (cycle G240) pour pouvoir calculer la profondeur de centrage à partir de la valeur introduite pour le diamètre Angle pointe (type DRILL+CSINK)? 196 5 Programmation: Outils Données d'introduction Dialogue PITCH Pas de vis de l'outil (actuellement encore inopérant) Pas de vis (seult out. type TAP)? AFC Valeur de configuration pour l’asservissement adaptatif de l’avance AFC que vous avez définie dans la colonne NAME du tableau AFC.TAB. Avec la softkey AFFECTER CONFIG. ASSERV.AFC (3ème barre de softkeys), valider la stratégie d’asservissement Stratégie d'asservissement? Tableau d'outils: Données d'outils pour l'étalonnage automatique d'outils Description des cycles pour l'étalonnage automatique d'outils: cf. Manuel d'utilisation Cycles palpeurs, chap. 4. Abrév. Données d'introduction Dialogue CUT Nombre de dents de l'outil (20 dents max.) Nombre de dents? LTOL Ecart admissible par rapport à la longueur d'outil L pour la détection d'usure. Si la valeur introduite est dépassée, la TNC bloque l'outil (état L). Plage d'introduction: 0 à 0,9999 mm Tolérance d'usure: Longueur? RTOL Ecart admissible par rapport au rayon d'outil R pour la détection d'usure. Si la valeur introduite est dépassée, la TNC bloque l'outil (état L). Plage d'introduction: 0 à 0,9999 mm Tolérance d'usure: Rayon? DIRECT. Sens de coupe de l'outil pour l'étalonnage avec outil en rotation Sens rotation palpage (M3 = –)? TT:R-OFFS Etalonnage de la longueur: Déport de l'outil entre le centre de la tige et le centre de l'outil. Valeur par défaut: Rayon d'outil R (touche NO ENT génère R) Déport outil: Rayon? TT:L-OFFS Etalonnage du rayon: Déport supplémentaire de l'outil pour MP6530 entre l'arête supérieure de la tige de palpage et l'arête inférieure de l'outil. Valeur par défaut: 0 Déport outil: Longueur? LBREAK Ecart admissible par rapport à la longueur d'outil L pour la détection de rupture. Si la valeur introduite est dépassée, la TNC bloque l'outil (état L). Plage d'introduction: 0 à 0,9999 mm Tolérance de rupture: Longueur? RBREAK Ecart admissible par rapport au rayon d'outil R pour la détection de rupture. Si la valeur introduite est dépassée, la TNC bloque l'outil (état L). Plage d'introduction: 0 à 0,9999 mm Tolérance de rupture: Rayon? iTNC 530 HEIDENHAIN 197 5.2 Données d'outils Abrév. 5.2 Données d'outils Tableau d'outils: Données d'outils pour le calcul automatique de la vitesse de rotation/de l'avance Abrév. Données d'introduction Dialogue TYPE Type d'outil: Softkey AFFECTER TYPE D'OUTIL (3ème barre de softkeys); la TNC ouvre une fenêtre où vous pouvez sélectionner le type de l'outil. Seuls les types d'outils DRILL et MILL sont actuellement assortis de fonctions Type d'outil? TMAT Matière de coupe de l'outil: Softkey AFFECTER MATIERE DE COUPE (3ème barre de softkeys); la TNC ouvre une fenêtre où vous pouvez sélectionner la matière de coupe Matière de l'outil? CDT Tableau de données de coupe: Softkey SELECT. CDT (3ème barre de softkeys); la TNC ouvre une fenêtre où vous pouvez sélectionner le tableau de données de coupe Nom du tableau technologique ? Tableau d'outils: Données d'outils pour les palpeurs 3D à commutation (seulement si le bit1 est mis à 1 dans PM7411; cf. également Manuel d'utilisation Cycles palpeurs) Abrév. Données d'introduction Dialogue CAL-OF1 Lors de l'étalonnage, la TNC inscrit dans cette colonne le déport dans l'axe principal d'un palpeur 3D si un numéro d'outil est indiqué dans le menu d'étalonnage Déport palp. dans axe principal? CAL-OF2 Lors de l'étalonnage, la TNC inscrit dans cette colonne le déport dans l'axe auxiliaire d'un palpeur 3D si un numéro d'outil est indiqué dans le menu d'étalonnage Déport palp. dans axe auxiliaire? CAL-ANG Lors de l'étalonnage, la TNC inscrit l'angle de broche sous lequel un palpeur 3D a été étalonné si un numéro d'outil est indiqué dans le menu d'étalonnage Angle broche pdt l'étalonnage? 198 5 Programmation: Outils 5.2 Données d'outils Editer les tableaux d'outils Le tableau d'outils valable pour l'exécution du programme a pour nom TOOL.T. TOOL.T doit être mémorisé dans le répertoire TNC:\ et ne peut être édité que dans l'un des modes de fonctionnement Machine. Attribuez un autre nom de fichier avec l'extension .T aux tableaux d'outils que vous voulez archiver ou utiliser pour le test du programme. Ouvrir le tableau d’outils TOOL.T: Sélectionner n'importe quel mode de fonctionnement Machine Sélectionner le tableau d'outils: Appuyer sur la softkey TABLEAU D'OUTILS Mettre la softkey EDITER sur „ON“ Ouvrir n’importe quel autre tableau d’outils Sélectionner le mode Mémorisation/édition de programme Appeler le gestionnaire de fichiers Afficher le choix de types de fichiers: Appuyer sur la softkey SELECT. TYPE Afficher les fichiers de type .T: Appuyer sur la softkey AFFICHE .T . Sélectionner un fichier ou introduire un nouveau nom de fichier. Validez avec la touche ENT ou avec la softkey SELECT. Si vous avez ouvert un tableau d'outils pour l'éditer, à l'aide des touches fléchées ou des softkeys, vous pouvez déplacer la surbrillance dans le tableau et à n'importe quelle position. A n'importe quelle position, vous pouvez remplacer les valeurs mémorisées ou introduire de nouvelles valeurs. Autres fonctions d'édition: cf. tableau suivant. Lorsque la TNC ne peut pas afficher simultanément toutes les positions du tableau d'outils, le curseur affiche en haut du tableau le symbole „>>“ ou „<<“. Fonctions d'édition pour tableaux d'outils Softkey Sélectionner le début du tableau Sélectionner la fin du tableau Sélectionner la page précédente du tableau Sélectionner la page suivante du tableau Chercher le nom d’outil dans le tableau iTNC 530 HEIDENHAIN 199 5.2 Données d'outils Fonctions d'édition pour tableaux d'outils Softkey Représenter les informations sur les outils en colonnes ou représenter toutes les informations concernant un outil sur une page d'écran Saut au début de la ligne Saut en fin de ligne Copier le champ en surbrillance Insérer le champ copié Ajouter le nombre de lignes possibles (outils) en fin de tableau Insérer la ligne avec numéro d'outil indexé derrière la ligne actuelle. La fonction n'est active que si vous devez enregistrer plusieurs valeurs de correction pour un outil (paramètre-machine 7262 différent de 0). Derrière le dernier index, la TNC ajoute une copie des données d'outils pour la 1ère utilisation: ex. forets étagés avec plusieurs corrections de longueur Effacer la ligne (outil) actuelle Afficher/ne pas afficher numéros d'emplacement Afficher tous les outils/n'afficher que les outils mémorisés dans le tableau d'emplacements Quitter le tableau d'outils Appeler le gestionnaire de fichiers et sélectionner un fichier d'un autre type, un programme d'usinage, par exemple. 200 5 Programmation: Outils 5.2 Données d'outils Remarques concernant les tableaux d’outils Le paramètre utilisateur PM7266.x vous permet de définir les données que vous pouvez introduire dans un tableau d’outils ainsi que leur ordre chronologique à l’intérieur de celui-ci. Vous pouvez remplacer des colonnes ou lignes données dans un tableau d’outils par le contenu d’un autre fichier. Conditions: Le fichier-cible doit déjà exister Le fichier à copier ne doit contenir que les colonnes (lignes) à remplacer Copier des colonnes ou lignes données à l'aide de la softkey REMPLACER CHAMPS (cf. „Copier un fichier donné” à la page 122). iTNC 530 HEIDENHAIN 201 5.2 Données d'outils Remplacer des données d'outils ciblées à partir d'un PC externe Le logiciel de transfert de données TNCremoNT de HEIDENHAIN permet, à partir d'un PC, de remplacer de manière particulièrement confortable n'importe quelles données d'outils (cf. „Logiciel de transfert des données” à la page 631). Vous rencontrez ce cas d'application si vous calculez les données d'outils sur un appareil externe de pré-réglage et désirez ensuite les transférer vers la TNC. Tenez compte de la procédure suivante: Copier le tableau d'outils TOOL.T sur la TNC, par exemple vers TST.T Démarrer sur le PC le logiciel de transfert de données TNCremoNT Etablir la liaison vers la TNC Transférer vers le PC le tableau d'outils TST.T copié A l'aide de n'importe quel éditeur de texte, réduire le fichier TST.T aux lignes et colonnes qui doivent être modifiées (cf. figure). Veiller à ce que l'en-tête ne soit pas modifiée et que les données soient toujours alignées dans la colonne. Les numéros d'outils (colonne T) ne doivent pas se suivre obligatoirement Dans TNCremoNT, sélectionner le sous-menu <Fonctions spéciales> et <TNCcmd>: TNCcmd démarre Pour transférer le fichier TST.T vers la TNC, introduire la commande suivante et l'exécuter avec Entrée (cf. figure): put tst.t tool.t /m Lors du transfert, seules sont remplacées les données d'outils qui sont définies dans le fichier partiel (par exemple TST.T). Toutes les autres données d'outils du tableau TOOL.T restent inchangées. Pour voir comment copier les tableaux d'outils à l'aide du gestionnaire de fichiers de la TNC, reportez-vous au gestionnaire de fichiers (cf. „Copier un tableau” à la page 124). 202 5 Programmation: Outils 5.2 Données d'outils Tableau d'emplacements pour changeur d'outils Le constructeur de la machine adapte à votre machine la gamme des fonctions du tableau d'emplacements. Consultez le manuel de la machine! Pour le changement automatique d'outil, vous devez utiliser le tableau d'emplacements TOOL_P.TCH. La TNC gère plusieurs tableaux d'emplacements dont les noms de fichiers peuvent être choisis librement. Pour activer le tableau d'emplacements destiné à l'exécution du programme, sélectionnez-le avec le gestionnaire de fichiers dans un mode d'exécution de programme (état M). Afin de pouvoir gérer plusieurs magasins dans un tableau d'emplacements (indexation du numéro d'emplacement), vous devez configurer les paramètres-machine 7261.0 à 7261.3 de manière à ce qu'il soient différents de 0. La TNC peut gérer dans le tableau d’emplacements jusqu'à 9999 emplacement de magasin. Editer un tableau d'emplacements en mode Exécution de programme Sélectionner le tableau d'outils: Appuyer sur la softkey TABLEAU D'OUTILS Sélectionner le tableau d'emplacements: Appuyer sur la softkey TABLEAU EMPLACEMENTS Mettre la softkey EDITER sur ON; ceci peut éventuellement s’avérer inutile ou impossible sur votre machine: Consultez le manuel de la machine iTNC 530 HEIDENHAIN 203 5.2 Données d'outils Sélectionner le tableau d'emplacements en mode Mémorisation/ édition de programme Appeler le gestionnaire de fichiers Afficher le choix de types de fichiers: Appuyer sur la softkey SELECT. TYPE Afficher les fichiers de type .TCH: Appuyer sur la softkey TCH FILES (deuxième barre de softkeys) Sélectionner un fichier ou introduire un nouveau nom de fichier. Validez avec la touche ENT ou avec la softkey SELECT. Abrév. Données d'introduction Dialogue P Numéro d’emplacement de l’outil dans le magasin – T Numéro d'outil Numéro d'outil? ST L'outil est un outil spécial (ST: de l'angl. Special Tool = outil spécial); si votre outil spécial occupe plusieurs places avant et après sa place, vous devez bloquer l'emplacement correspondant dans la colonne L (état L) Outil spécial? F Changer l'outil toujours à la même place dans le magasin (F: de l'angl. Fixed = fixe) Emplac. défini? Oui = ENT / Non = NO ENT L Bloquer l'emplacement (L: de l'angl. Locked = bloqué, cf. également colonne ST) Emplac. bloqué ? Oui = ENT / Non = NO ENT PLC Information concernant cet emplacement d’outil et devant être transmise à l’automate Etat automate? TNAME Affichage du nom d'outil dans TOOL.T – DOC Affichage du commentaire sur l'outil à partir de TOOL.T – PTYP Type d'outil. La fonction est définie par le constructeur de la machine. Consulter la documentation de la machine Type outil pour tableau emplacements? P1 ... P5 La fonction est définie par le constructeur de la machine. Consulter la documentation de la machine Valeur? RSV Réservation d'emplacements pour magasin à étages Réserv.emplac.: Oui=ENT/ Non = NOENT LOCKED_ABOVE Magasin à étages: Bloquer l'emplacement supérieur Verrouiller emplacement en haut? LOCKED_BELOW Magasin à étages: Bloquer l'emplacement inférieur Verrouiller emplacement en bas? LOCKED_LEFT Magasin à étages: Bloquer l'emplacement de gauche Verrouiller emplacement gauche? LOCKED_RIGHT Magasin à étages: Bloquer l'emplacement de droite Verrouiller emplacement droite? 204 5 Programmation: Outils 5.2 Données d'outils Fonctions d'édition pour tableaux d'emplacements Softkey Sélectionner le début du tableau Sélectionner la fin du tableau Sélectionner la page précédente du tableau Sélectionner la page suivante du tableau Annuler le tableau d'emplacements Annuler la colonne numéro d'outil T Saut au début de la ligne suivante Réinitialiser la colonne à sa configuration par défaut. Valable uniquement pour les colonnes RSV, LOCKED_ABOVE, LOCKED_BELOW, LOCKED_LEFT et LOCKED_RIGHT iTNC 530 HEIDENHAIN 205 5.2 Données d'outils Appeler les données d'outils Vous programmez un appel d’outil T dans le programme d’usinage avec les données suivantes: Sélectionner l'appel d'outil avec la touche TOOL CALL Numéro d'outil: Introduire le numéro ou le nom de l'outil. Vous avez précédemment défini l'outil dans une séquence G99 ou dans le tableau d'outils. La TNC met automatiquement le nom d'outil entre guillemets. Les noms se réfèrent à ce qui a été introduit dans le tableau d'outils actif TOOL.T. Pour appeler un outil avec d'autres valeurs de correction, introduisez l'index défini dans le tableau d'outils derrière un point décimal Axe broche parallèle X/Y/Z: Introduire l'axe d'outil Vitesse de rotation broche S: Introduire directement la vitesse de rotation broche ou laisser à la TNC le soin de la calculer si vous travaillez avec les tableaux de données de coupe. Pour cela, appuyez sur la Softkey S CALCUL. AUTO. La TNC limite la vitesse de rotation broche à la valeur max. définie dans le paramètre-machine 3515. En alternative, vous pouvez définir une vitesse de coupe Vc [m/min.]. Pour cela, appuyez sur la sofktey VC. Avance F: Introduire directement l'avance ou laisser à la TNC le soin de la calculer si vous travaillez avec les tableaux de données de coupe. Pour cela, appuyez sur la Softkey F CALCUL AUTO. La TNC limite l'avance à l'avance max. de l'„axe le plus lent“ (définie dans le paramètre-machine 1010). F est active jusqu'à ce que vous programmiez une nouvelle avance dans une séquence de positionnement ou dans une séquence T. Surépaisseur pour long. d'outil DL: valeur Delta pour la longueur d'outil Surépaisseur pour rayon d'outil DR: valeur Delta pour le rayon d'outil Surépaisseur pour rayon d'outil DR2: Valeur Delta pour le rayon d'outil 2 Exemple: Appel d'outil L'outil numéro 5 est appelé dans l'axe d’outil Z avec une vitesse de rotation broche de 2500 tours/min et une avance de 350 mm/min. La surépaisseur pour la longueur d'outil et le rayon d'outil 2 est de 0,2 mm ou 0,05 mm, et la réduction d'épaisseur pour le rayon d'outil, de 1 mm. N20 T 5.2 G17 S2500 DL+0.2 DR-1 Le D devant L et R correspond à la valeur Delta. 206 5 Programmation: Outils 5.2 Données d'outils Présélection dans les tableaux d’outils Si vous vous servez des tableaux d'outils, vous présélectionnez dans une séquence G51 le prochain outil à utiliser. Pour cela, vous introduisez soit le numéro de l'outil, soit un paramètre Q, soit encore un nom d'outil entre guillemets. Changement d'outil Le changement d'outil est une fonction machine. Consultez le manuel de la machine! Position de changement d’outil La position de changement d'outil doit être abordée sans risque de collision. A l'aide des fonctions auxiliaires M91 et M92, vous pouvez aborder une position machine de changement d'outil. Si vous programmez T0 avant le premier appel d'outil, la TNC déplace le cône de serrage dans l'axe de broche à une position indépendante de la longueur de l'outil. Changement d’outil manuel Avant un changement d’outil manuel, la broche est arrêtée, l’outil amené à la position de changement d'outil: Aborder de manière programmée la position de changement d’outil Interrompre l'exécution du programme, cf. „Interrompre l'usinage”, page 592 Changer l'outil Poursuivre l'exécution du programme, cf. „Poursuivre l’exécution du programme après une interruption”, page 595 Changement d’outil automatique Avec le changement automatique, l'exécution du programme n'est pas interrompue. Lors d'un appel d'outil avec T la TNC remplace l'outil par un autre outil du magasin d'outils. iTNC 530 HEIDENHAIN 207 5.2 Données d'outils Changement d'outil automatique lors du dépassement de la durée d'utilisation: M101 M101 est une fonction machine. Consultez le manuel de la machine! Un changement automatique d’outil avec correction de rayon active est impossible si un programme CN de changement est utilisé sur votre machine. Consultez le manuel de la machine! Lorsque la durée d'utilisation d'un outil TIME1 est atteinte, la TNC remplace automatiquement l'outil par un outil jumeau. Pour cela, activez en début de programme la fonction auxiliaire M101. Vous pouvez annuler l'effet de M101 avec M102. Inscrivez dans la colonne RT du tableau d’outils le numéro de l’outil jumeau à installer. Si aucun numéro d’outil n’y est inscrit, la TNC installe alors un outil du même nom que l’outil actif actuellement. La TNC lance toujours la recherche de l’outil jumeau au début du tableau d’outils et, par conséquent, installe toujours le premier outil qu’elle trouve en partant du début du tableau. Le changement d'outil automatique a lieu après la séquence CN à l'issue de l'écoulement de la durée d'utilisation ou au plus tard une minute après écoulement de la durée d'utilisation (ce calcul étant basé sur un réglage à 100% du potentiomètre). Ceci n'est valable que si la séquence CN correspond à un déplacement d'une minute maximum; dans le cas contraire, le changement a lieu à la fin de la séquence CN S'il y a écoulement de la durée d'utilisation alors même que M120 (Look Ahead) est activée, la TNC ne change l'outil qu'après la séquence dans laquelle vous avez annulé la correction de rayon avec une séquence G40. La TNC exécute alors également un changement d'outil automatique si un cycle d'usinage est en cours d'exécution au moment du changement d'outil. La TNC n'exécute pas de changement d'outil automatique tant qu'un programme de changement d'outil est en cours d'exécution. Conditions requises pour séquence CN standard avec correction de rayon G40, G41, G42 Le rayon de l'outil jumeau doit être égal à celui de l'outil d'origine. Si les rayons ne sont pas égaux, la TNC affiche un message et ne procède pas au changement d'outil. 208 5 Programmation: Outils 5.3 Correction d'outil 5.3 Correction d'outil Introduction La TNC corrige la trajectoire de l’outil en fonction de la valeur de correction de la longueur d’outil dans l’axe de broche et du rayon d’outil dans le plan d’usinage. Si vous élaborez le programme d'usinage directement sur la TNC, la correction du rayon d'outil n'est active que dans le plan d'usinage. La TNC peut prendre en compte jusqu'à cinq axes, y compris les axes rotatifs. Si des séquences de programme sont créées par un système CFAO avec normales des vecteurs à la surface, la TNC peut exécuter une correction d'outil tridimensionnelle; cf. „Peripheral milling: Correction 3D avec orientation de l'outil”, page 213. Correction de la longueur d'outil La correction d'outil pour la longueur est active dès que vous appelez un outil et le déplacez dans l'axe de broche. Pour l'annuler, appeler un outil de longueur L=0. Si vous annulez une correction de longueur positive avec T0 la distance entre l'outil et la pièce s'en trouve réduite. Après un appel d'outil TOOL CALL, le déplacement programmé de l'outil dans l'axe de broche est modifié en fonction de la différence de longueur entre l'ancien et le nouvel outil. Pour une correction linéaire, les valeurs Delta sont prises en compte aussi bien en provenance de la séquence T que du tableau d'outils: Valeur de correction = L + DLTOOL CALL + DLTAB avec: L: DL TOOL CALL: DL TAB: Longueur d'outil L dans la séquence G99 ou le tableau d'outils Surépaisseur DL pour longueur dans séquence T (non prise en compte par l'affichage de position) Surépaisseur DL pour longueur dans le tableau d'outils iTNC 530 HEIDENHAIN 209 5.3 Correction d'outil Correction du rayon d'outil La séquence de programme pour un déplacement d’outil contient: RL ou RR pour une correction de rayon R+ ou R–, pour une correction de rayon lors d'un déplacement paraxial R0 si aucune correction de rayon ne doit être exécutée G41 G40 La correction de rayon devient active dès qu’un outil est appelé et déplacé dans une séquence linéaire dans le plan d’usinage avec RL ou RR. R La TNC annule la correction de rayon dans le cas où vous: R programmez une séquence linéaire avec R0 quittez le contour par la fonction DEP programmez un PGM CALL sélectionnez un nouveau programme PGM MGT Pour une correction de rayon, les valeurs Delta sont validées aussi bien à partir de la séquence TOOL CALL que du tableau d'outils: Valeur de correction = R + DRTOOL CALL + DRTAB avec R: DR TOOL CALL: DR TAB: Rayon d'outil R dans la séquence G99 ou le tableau d'outils Surépaisseur DR pour rayon dans séquence T (non prise en compte par l'affichage de position) Surépaisseur DR pour rayon dans le tableau d'outils Contournages sans correction de rayon: G40 L'outil se déplace dans le plan d'usinage avec son centre situé sur la trajectoire programmée ou jusqu'aux coordonnées programmées. Application: Perçage, pré-positionnement. Y Z X Y X 210 5 Programmation: Outils 5.3 Correction d'outil Contournages avec correction de rayon: G42 et G41 G42 G41 L’outil se déplace à droite du contour L’outil se déplace à gauche du contour La distance entre le centre de l'outil et le contour programmé correspond à la valeur du rayon de l'outil. „Droite“ et „gauche“ désignent la position de l'outil dans le sens du déplacement le long du contour de la pièce. Cf. figures de droite. Y Entre deux séquences de programme dont la correction de rayon G42 et G41 diffère, il doit y avoir au minimum une séquence de déplacement dans le plan d'usinage sans correction de rayon (par conséquent avec G40). G41 Une correction de rayon est active à la fin de la séquence où elle a été programmée pour la première fois. Vous pouvez activer la correction de rayon également pour les axes auxiliaires du plan d'usinage. Programmez également les axes auxiliaires dans chacune des séquences suivantes car sinon la TNC exécute à nouveau la correction de rayon dans l'axe principal. Lors de la 1ère séquence avec correction de rayon G42/ G41 et lors de l'annulation avec G40, la TNC positionne toujours l'outil perpendiculairement au point initial ou au point final programmé. Positionnez l'outil devant le premier point du contour ou derrière le dernier point du contour de manière à éviter que celui-ci ne soit endommagé. X Y G42 Introduction de la correction de rayon Introduisez la correction de rayon dans une séquence G01: Déplacement d'outil à gauche du contour programmé: Sélectionner la fonction G41 ou X Déplacement d'outil à droite du contour programmé: Sélectionner la fonction G42 ou déplacement d'outil sans correction de rayon ou annuler la correction de rayon: Sélectionner la fonction G40 Fermer la séquence: Appuyer sur la touche END iTNC 530 HEIDENHAIN 211 5.3 Correction d'outil Correction de rayon: Usinage des angles Angles externes: Si vous avez programmé une correction de rayon, la TNC guide l'outil aux angles externes soit par un cercle de transition, soit par un spline (sélection avec PM7680). Si nécessaire, la TNC réduit l'avance au passage des angles externes, par exemple lors d'importants changements de sens. Angles internes: Aux angles internes, la TNC calcule le point d'intersection des trajectoires sur lesquelles le centre de l'outil se déplace avec correction du rayon. En partant de ce point, l'outil se déplace le long de l'élément de contour suivant. Ainsi la pièce n'est pas endommagée aux angles internes. Par conséquent, le rayon d'outil ne peut pas avoir n'importe quelle dimension pour un contour donné. RL Pour l’usinage des angles internes, ne définissez pas le point initial ou le point final sur un angle du contour car celui-ci pourrait être endommagé. Usinage des angles sans correction de rayon Sans correction de rayon, vous pouvez influer sur la trajectoire de l'outil et sur l'avance aux angles de la pièce à l'aide de la fonction auxiliaire M90.cf. „Arrondi d'angle: M90”, page 271. RL 212 RL 5 Programmation: Outils Application Lors du Peripheral Milling, la TNC décale l'outil perpendiculairement au sens du déplacement et perpendiculairement au sens de l'outil, en fonction de la somme des valeurs Delta DR (tableau d'outils et séquence T). Le sens de correction est à définir avec la correction de rayon G41/G42 (cf. fig. en haut et à droite, sens du déplacement Y+). Z Pour que la TNC puisse atteindre l'orientation donnée, vous devez activer la fonction M128 (cf. „Conserver la position de la pointe de l'outil lors du positionnement des axes inclinés (TCPM*): M128 (option de logiciel 2)” à la page 291) et activer ensuite la correction du rayon d'outil. La TNC positionne automatiquement les axes rotatifs de la machine de manière à ce que l'outil puisse atteindre l'orientation d'outil programmée avec la correction active. RL Cette fonction n'est possible que sur les machines dont la configuration d'inclinaison des axes peut permettre de définir les angles spatiaux. Consultez le manuel de votre machine. RR X La TNC n'est pas en mesure de positionner automatiquement les axes rotatifs sur toutes les machines. Consultez le manuel de votre machine. Vous devez savoir que la TNC exécute une correction en fonction des valeurs Delta définies. Un rayon d'outil R défini dans le tableau d’outils n'a aucune influence sur la correction. Danger de collision! Sur les machines dont les axes rotatifs n'autorisent qu'une plage de déplacement limitée et lors du positionnement automatique, des déplacements peuvent nécessiter, par exemple, une rotation de la table à 180°. Surveillez les risques de collision de la tête avec la pièce ou avec les matériels de serrage. Vous pouvez définir l'orientation d'outil dans une séquence G01 de la manière suivante. Exemple: Définition de l'orientation d'outil avec M128 et coordonnées des axes rotatifs N10 G00 G90 X-20 Y+0 Z+0 B+0 C+0 * Prépositionnement N20 M128 * Activer M128 N30 G01 G42 X+0 Y+0 Z+0 B+0 C+0 F1000 * Activer la correction de rayon N40 X+50 Y+0 Z+0 B-30 C+0 * Réglage de l'axe rotatif (orientation d'outil) iTNC 530 HEIDENHAIN 213 5.4 Peripheral milling: Correction 3D avec orientation de l'outil 5.4 Peripheral milling: Correction 3D avec orientation de l'outil 5.5 Travailler avec les tableaux des données de coupe 5.5 Travailler avec les tableaux des données de coupe Remarque La TNC doit avoir été préparée par le constructeur de la machine pour travailler avec les tableaux des données de coupe. Il est possible que toutes les fonctions supplémentaires décrites ici ne soient pas disponibles sur votre machine. Consultez le manuel de votre machine. Possibilités d'utilisation Avec les tableaux de données de coupe dans lesquels sont définies librement les combinaisons matière pièce/matière de coupe, la TNC peut calculer la vitesse de rotation broche S et l'avance de contournage F à partir de la vitesse de coupe VC et de l'avance de la dent fZ. Pour ce calcul, vous devez définir la matière pièce dans le programme et diverses caractéristiques spécifiques de l'outil dans un tableau d'outils. Avant de laisser calculer les données de coupe automatiquement par la TNC, vous devez avoir activé en mode Test de programme le tableau d'outils (état S) dans lequel la TNC doit prélever les données spécifiques de l'outil. Fonctions d'édition tab. données de coupe Softkey DATEI: TOOL.T T R CUT. 0 ... ... 1 ... ... 2 +5 4 3 ... ... 4 ... ... MM TMAT ... ... HSS ... ... CDT ... ... PRO1 ... ... DATEI: PRO1.CDT NR WMAT TMAT 0 ... ... 1 ... ... 2 ST65 HSS 3 ... ... 4 ... ... Vc1 ... ... 40 ... ... TYP ... ... MILL ... ... F1 ... ... 0.06 ... ... 0 BEGIN PGM xxx.H MM 1 BLK FORM 0.1 Z X+0 Y+0 Z-20 2 BLK FORM 0.2 Z X+100 Y+100 Z+0 3 WMAT "ST65" 4 ... 5 TOOL CALL 2 Z S1273 F305 Insérer une ligne Effacer une ligne Sélectionner le début de la ligne suivante Trier un tableau Copier le champ en surbrillance (2ème barre de softkeys) Insérer le champ copié (2ème barre de softkeys) Editer le format de tableau (2ème barre de softkeys) 214 5 Programmation: Outils 5.5 Travailler avec les tableaux des données de coupe Tableaux pour matières de pièces Vous définissez les matières de pièces dans le tableau WMAT.TAB (cf. figure). En standard, WMAT.TAB est mémorisé dans le répertoire TNC\: et peut contenir autant de noms de matières qu'on le désire. Le nom de la matière peut contenir jusqu'à 32 caractères (y compris les espaces). La TNC affiche le contenu de la colonne NAME lorsque vous définissez dans le programme la matière de la pièce (cf. paragraphe suivant). Si vous modifiez le tableau standard de matières, vous devez le copier dans un autre répertoire. Sinon, vos modifications seraient remplacées par les données standard HEIDENHAIN lors de la mise à jour du logiciel. Par conséquent, définissez le chemin d'accès dans le fichier TNC.SYS avec le code WMAT= (cf. „Fichier de configuration TNC.SYS”, page 221). Pour éviter les pertes de données, sauvegardez le fichier WMAT.TAB à intervalles réguliers. Définir la matière pièce dans le programme CN Dans le programme CN, sélectionnez la matière avec la softkey WMAT: Afficher la barre de softkeys avec les fonctions spéciales Programmer la matière de la pièce: En mode Mémorisation/édition de programme, appuyer sur la softkey WMAT. Afficher le tableau WMAT.TAB: Appuyer sur la softkey SELECT. FENETRE; la TNC affiche les matières mémorisées dans WMAT.TAB à l'intérieur d'une fenêtre auxiliaire Sélectionner la matière de la pièce: A l'aide des touches fléchées, déplacez la surbrillance sur la matière souhaitée et validez avec la touche ENT. La TNC valide la matière de la pièce dans la séquence WMAT Fermer le dialogue: Appuyer sur la touche END Si vous modifiez la séquence WMAT dans un programme, la TNC délivre un avertissement. Vérifiez si les données de coupe mémorisées dans la séquence T sont encore valables. iTNC 530 HEIDENHAIN 215 5.5 Travailler avec les tableaux des données de coupe Tableau pour matières de coupe Vous définissez les matières de coupe dans le tableau TMAT.TAB. En standard, TMAT.TAB est mémorisé dans le répertoire TNC:\ et peut contenir autant de noms de matières de coupe qu'on le désire (cf. figure). Le nom de la matière de coupe peut contenir jusqu'à 16 caractères (y compris les espaces). La TNC affiche le contenu de la colonne NAME lorsque vous définissez dans le tableau d'outils TOOL.T la matière de coupe. Si vous modifiez le tableau standard de matières de coupe, vous devez le copier dans un autre répertoire. Sinon, vos modifications seraient remplacées par les données standard HEIDENHAIN lors de la mise à jour du logiciel. Par conséquent, définissez le chemin d'accès dans le fichier TNC.SYS avec le code TMAT= (cf. „Fichier de configuration TNC.SYS”, page 221). Pour éviter les pertes de données, sauvegardez le fichier TMAT.TAB à intervalles réguliers. Tableau pour données de coupe Vous définissez les combinaisons matières de pièces/matières de coupe avec leurs données de coupe correspondantes dans un tableau ayant pour extension .CDT (de l'angl. cutting data file: Tableau de données de coupe; cf. figure). Vous pouvez configurer librement les entrées dans le tableau de données de coupe. En dehors des colonnes impératives NR, WMAT et TMAT, la TNC peut gérer jusqu'à quatre combinaisons vitesse de coupe (VC)/avance (F). Le répertoire TNC:\ contient le tableau standard des données de coupe FRAES_2.CDT. Vous pouvez éditer ou compléter librement FRAES_2.CDT ou bien encore ajouter un nombre illimité de nouveaux tableaux de données de coupe. Si vous modifiez le tableau standard de données de coupe, vous devez le copier dans un autre répertoire. Sinon, vos modifications seraient remplacées par les données standard HEIDENHAIN lors de la mise à jour du logiciel (cf. „Fichier de configuration TNC.SYS”, page 221). Tous les tableaux de données de coupe doivent être mémorisés dans le même répertoire. Si le répertoire n'est pas le répertoire standard TNC:\, vous devez introduire dans le fichier TNC.SYS, après le code PCDT=, le chemin d'accès pour la mémorisation de vos tableaux de données de coupe. Pour éviter les pertes de données, sauvegardez vos tableaux de données de coupe à intervalles réguliers. 216 5 Programmation: Outils 5.5 Travailler avec les tableaux des données de coupe Ajouter un nouveau tableau de données de coupe Sélectionner le mode Mémorisation/édition de programme Sélectionner le gestionnaire de fichiers: Appuyer sur la touche PGM MGT Sélectionner le répertoire où doivent être mémorisés les tableaux de données de coupe (standard: TNC:\) Introduire un nom de fichier au choix avec l'extension .CDT; valider avec la touche ENT La TNC ouvre un tableau de données de coupe standard ou bien affiche sur la moitié droite de l'écran divers formats de tableau (selon la machine) qui varient quant au nombre de combinaisons vitesse de coupe/avance. Dans ce cas et à l'aide des touches fléchées, décalez la surbrillance sur le format de tableau désiré et validez avec la touche ENT. La TNC génère un nouveau tableau vide de données de coupe Données requises dans le tableau d'outils Rayon d'outil – colonne R (DR) Nombre de dents (seulement avec fraises) – colonne CUT Type d'outil – colonne TYPE Le type d'outil influe sur le calcul de l'avance de contournage: Fraises: F = S · fZ · z Tous les autres outils: F = S · fU S: Vitesse de rotation broche fZ: Avance pour chaque dent fU: Avance par tour z: Nombre de dents Matière de coupe de l'outil – colonne TMAT Nom du tableau de données de coupe à utiliser pour cet outil – colonne CDT Vous sélectionnez par softkey, dans le tableau d'outils le type de l'outil, la matière de coupe de l'outil ainsi que le nom du tableau de données de coupe (cf. „Tableau d'outils: Données d'outils pour le calcul automatique de la vitesse de rotation/de l'avance”, page 198). iTNC 530 HEIDENHAIN 217 5.5 Travailler avec les tableaux des données de coupe Procédure du travail avec calcul automatique de la vitesse de rotation/de l'avance 1 2 3 4 5 6 7 Si ce n'est pas encore fait, introduire la matière de la pièce dans le fichier WMAT.TAB Si ce n'est pas encore fait, introduire la matière de coupe dans le fichier TMAT.TAB Si ce n'est pas encore fait, introduire dans le tableau d'outils toutes les données d'outils nécessaires au calcul des données de coupe: Rayon d'outil Nombre de dents Type d'outil Matière de coupe de l'outil Tableau de coupe correspondant à l'outil Si elles ne l'ont pas encore été, introduire les données de coupe dans un tableau de données de coupe au choix (fichier CDT) Mode Test: Activer le tableau d'outils dans lequel la TNC doit prélever les données de l'outil (état S) Dans le programme CN: Définir la matière de la pièce avec la softkey WMAT Dans le programme CN: Par softkey, laisser calculer automatiquement la vitesse de rotation broche et l'avance dans la séquence TOOL CALL 218 5 Programmation: Outils 5.5 Travailler avec les tableaux des données de coupe Modifier la structure des tableaux Pour la TNC, les tableaux de données de coupe correspondent à ce qu'on appelle des „tableaux pouvant être librement définis“. L'éditeur de structure vous permet de modifier le format des tableaux pouvant être librement définis. En outre, vous pouvez commuter entre l'aperçu d'un tableau (configuration standard) et l'aperçu d'un formulaire. La TNC peut traiter jusqu'à 200 caractères par ligne et jusqu'à 30 colonnes. Si vous désirez rajouter après-coup une colonne dans un tableau existant, la TNC ne décale pas automatiquement les valeurs déjà inscrites. Appeler l'éditeur de structure Appuyez sur la softkey EDITER FORMAT (2ème niveau de softkeys). La TNC ouvre la fenêtre de l'éditeur (cf. figure) représentant la structure des tableaux „avec rotation de 90°“. Une ligne de la fenêtre de l'éditeur définit une colonne du tableau correspondant. Signification de l'instruction de structure (ligne d'entête): cf. tableau ci-contre. Fermer l'éditeur de structure Appuyez sur la touche END. La TNC convertit dans le nouveau format les données qui étaient mémorisées dans le tableau. Les éléments que la TNC n'a pas pu convertir dans la nouvelle structure sont marqués avec # (par ex. si vous avez réduit la largeur de colonne). Instruction Signification NR Numéro de colonne NAME Titre de la colonne TYPE N: introduction numérique C: introduction alphanumérique WIDTH Largeur de la colonne. Avec type N, y compris signe, virgule et emplacements après la virgule DEC Emplacements après la virgule (4 max., actif avec type N seulement) ENGLISH à HUNGARIA Dialogue selon la langue (32 caractères max.) iTNC 530 HEIDENHAIN 219 5.5 Travailler avec les tableaux des données de coupe Commuter entre la vue du tableau et la vue du formulaire Vous pouvez afficher tous les tableaux ayant l'extension .TAB soit sous forme de listes, soit sous forme de formulaires. Appuyez sur la sofktey LISTE FORMULAIR. La TNC commute vers la vue qui est en surbrillance sur la softkey Dans la vue du formulaire, la TNC affiche sur la moitié gauche de l'écran la liste des numéros de lignes avec le contenu de la première colonne. Vous pouvez modifier les données dans la moitié droite de l'écran. Pour cela, appuyez sur la touche ENT ou bien cliquez avec la souris dans un champ d'introduction Pour enregistrer des données qui ont été modifiées, appuyez sur la touche END ou sur la softkey ENREGIST. Pour rejeter les modifications, appuyez sur la touche DEL ou sur la softkey QUITTER Die TNC aligne (avec rectification à gauche) les champs d'introduction de la page de droite sur le dialogue le plus long. Si un champ d'introduction dépasse la largeur max. qui peut être affichée, une boîte déroulante apparaît à l'extrémité inférieure de la fenêtre. Pour pouvez utiliser la boîte déroulante avec la souris ou la softkey. 220 5 Programmation: Outils 5.5 Travailler avec les tableaux des données de coupe Transfert des données de tableaux de données de coupe Lorsque vous restituez un fichier de type .TAB ou .CDT via une interface de données externe, la TNC mémorise en même temps la définition de structure du tableau. Cette définition commence par la ligne #STRUCTBEGIN et finit par la ligne #STRUCTEND. Pour la signification des différents codes, reportez-vous au tableau „instruction de structure“ (cf. „Modifier la structure des tableaux”, page 219). Après #STRUCTEND, la TNC mémorise le contenu réel du tableau. Fichier de configuration TNC.SYS Vous devez utiliser le fichier de configuration TNC.SYS si vos tableaux de données de coupe ne sont pas mémorisés dans le répertoire par défaut TNC:\. Dans ce cas, vous définissez dans TNC.SYS le chemin d'accès pour la mémorisation de vos tableaux de données de coupe. Le fichier TNC.SYS doit être mémorisé dans le répertoire racine TNC:\. Lignes dans TNC.SYS Signification WMAT= Chemin d'accès pour tableau de matières de pièces TMAT= Chemin d'accès pour tableau de matières de coupe PCDT= Chemin d'accès pour tableaux de données de coupe Exemple pour TNC.SYS WMAT=TNC:\CUTTAB\WMAT_GB.TAB TMAT=TNC:\CUTTAB\TMAT_GB.TAB PCDT=TNC:\CUTTAB\ iTNC 530 HEIDENHAIN 221 Programmation: Programmer les contours iTNC 530 HEIDENHAIN 223 Fonctions de contournage Un contour de pièce est habituellement composé de plusieurs éléments de contour tels que droites ou arcs de cercles. Les fonctions de contournage vous permettent de programmer des déplacements d'outils pour les droites et arcs de cercle. G01 CC G01 G01 Fonctions auxiliaires M G02 Les fonctions auxiliaires de la TNC vous permettent de commander: l'exécution du programme, une interruption, par exemple les fonctions de la machine, par exemple, l’activation et la désactivation de la rotation broche et de l’arrosage le comportement de contournage de l'outil Sous-programmes et répétitions de parties de programme Vous programmez une seule fois sous forme de sous-programme ou de répétition de partie de programme des étapes d'usinage qui se répètent. Si vous ne désirez exécuter une partie du programme que dans certaines conditions, vous définissez les séquences de programme dans un sous-programme. En outre, un programme d'usinage peut appeler et exécuter un autre programme. Programmation à l’aide de sous-programmes et de répétitions de parties de programme: cf. chapitre 10. Y 80 60=J R4 0 6.1 Déplacements d'outils 6.1 Déplacements d'outils 40 Programmation avec paramètres Q Dans le programme d'usinage, les paramètres Q remplacent des valeurs numériques: A un autre endroit, une valeur numérique est attribuée à un paramètre Q. Grâce aux paramètres Q, vous pouvez programmer des fonctions mathématiques destinées à commander l'exécution du programme ou à décrire un contour. 10 115=I X A l’aide de la programmation de paramètres Q, vous pouvez également exécuter des mesures avec un système de palpage 3D pendant l’exécution du programme. Programmation à l'aide de paramètres Q: Cf. chapitre 11. 224 6 Programmation: Programmer les contours Programmer un déplacement d’outil pour une opération d’usinage Z Lorsque vous élaborez un programme d'usinage, vous programmez les unes après les autres les fonctions de contournage des différents éléments du contour de la pièce. Pour cela, vous introduisez habituellement les coordonnées des points finaux des éléments du contour en les prélevant sur le plan. A partir de ces coordonnées, des données d'outils et de la correction de rayon, la TNC calcule le déplacement réel de l'outil. Y X La TNC déplace simultanément les axes machine programmés dans la séquence de programme d’une fonction de contournage. 100 Déplacements parallèles aux axes de la machine La séquence de programme contient des coordonnées: la TNC déplace l’outil parallèlement à l’axe machine programmé. Selon la structure de votre machine, soit c'est l'outil, soit c'est la table de la machine avec l'outil serré qui se déplace pendant l'usinage. Pour programmer le déplacement de contournage, considérez par principe que c'est l'outil qui se déplace. Z Exemple: Y N50 G00 X+100 * N50 G00 X+100 Numéro de séquence Fonction de contournage „Droite en rapide“ Coordonnées du point final X 50 L’outil conserve les coordonnées Y et Z et se déplace à la position X=100. Cf. figure en haut et à droite. 70 Déplacements dans les plans principaux La séquence de programme contient deux indications de coordonnées: La TNC guide l'outil dans le plan programmé. Exemple: Z N50 G00 X+70 Y+50 * L’outil conserve la coordonnée Z et se déplace dans le plan XY à la position X=70, Y=50. Cf. figure de droite, au centre. Y X Déplacement tridimensionnel La séquence de programme contient 3 indications de coordonnées: La TNC guide l'outil dans l'espace jusqu'à la position programmée. Exemple: -10 80 N50 G01 X+80 Y+0 Z-10 * iTNC 530 HEIDENHAIN 225 6.2 Principes des fonctions de contournage 6.2 Principes des fonctions de contournage 6.2 Principes des fonctions de contournage Introduction de plus de trois coordonnées La TNC peut commander jusqu'à 5 axes simultanément. Lors d'un usinage sur 5 axes, la commande déplace simultanément, par exemple, 3 axes linéaires et 2 axes rotatifs. Le programme d’usinage pour ce type d’usinage est habituellement délivré par un système CFAO et ne peut pas être élaboré sur la machine. Exemple: N123 G01 G40 X+20 Y+10 Z+2 A+15 C+6 F100 M3 * Un déplacement sur plus de 3 axes ne peut pas être représenté graphiquement par la TNC. Cercles et arcs de cercle Pour les déplacements circulaires, la TNC déplace simultanément deux axes de la machine: L'outil se déplace par rapport à la pièce en suivant une trajectoire circulaire. Pour les déplacements circulaires, vous pouvez introduire un centre de cercle. Avec les fonctions de contournage des arcs de cercle, vous pouvez programmer des cercles dans les plans principaux: Le plan principal doit être défini dans l'appel d'outil avec la définition de l'axe de broche: Axe de broche Plan principal Centre de cercle Z (G17) XY, également UV, XV, UY I, J Y (G18) ZX, également WU, ZU, WX K, I YZ, également VW, YW, VZ J, K X (G19) Y Y J X Vous programmez aussi les cercles non parallèles au plan principal à l'aide de la fonction „Inclinaison du plan d'usinage“ (cf. „PLAN D'USINAGE (cycle G80, option de logiciel 1)”, page 471), ou avec les paramètres Q (cf. „Principe et vue d’ensemble des fonctions”, page 530). Sens de rotation pour les déplacements circulaires Pour les déplacements circulaires sans raccordement tangentiel à d'autres éléments du contour, introduisez le sens de rotation en utilisant les fonctions suivantes: Z Y I X 13 2/G12 G03/G G0 X Rotation sens horaire: G02/G12 Rotation sens anti-horaire: G03/G13 226 6 Programmation: Programmer les contours 6.2 Principes des fonctions de contournage Correction de rayon La correction de rayon doit être dans la séquence vous permettant d'aborder le premier élément du contour. Elle ne doit pas commencer dans une séquence de trajectoire circulaire. Auparavant, programmezla dans une séquence linéaire (cf. „Contournages – Coordonnées cartésiennes”, page 232). Prépositionnement Au début d’un programme d’usinage, prépositionnez l’outil de manière à éviter que l’outil et la pièce ne soient endommagés. iTNC 530 HEIDENHAIN 227 6.3 Approche et sortie du contour 6.3 Approche et sortie du contour Point initial et point final Partant du point initial, l'outil aborde le premier point de contour. Conditions requises pour le point initial: doit être programmé sans correction de rayon doit être abordé sans risque de collision doit être proche du premier point du contour Y Exemple Figure en haut et à droite: Si vous définissez le point initial dans la zone gris foncé, le contour sera endommagé lors de l'approche du premier point du contour. A Premier point du contour Programmez une correction de rayon pour le déplacement d'outil sur le premier point du contour. Aborder le point initial dans l'axe de broche Lors de l'approche du point initial, l'outil dans l'axe de broche doit se déplacer à la profondeur d'usinage. En cas de risque de collision, aborder séparément le point initial dans l'axe de broche. S X Y Exemple de séquences CN N30 G00 G40 X+20 Y+30 * N40 Z-10 * A X G41 Z Y X S 228 6 Programmation: Programmer les contours doit être abordé sans risque de collision doit être proche du dernier point du contour Pour éviter tout endommagement du contour: Le point final optimal est situé dans le prolongement de la trajectoire de l'outil pour l'usinage du dernier élément de contour. Y Exemple Figure en haut et à droite: Si vous définissez le point final dans la zone gris foncé, le contour sera endommagé lors de l'approche du point final. A Quitter le point final dans l'axe de broche: E Pour quitter le point final, programmez séparément l'axe de broche. Cf. figure de droite, au centre. X Exemple de séquences CN N50 G00 G40 X+60 Y+70 * N60 Z+250 * Point initial et point final coïncident Si le point initial et le point final coïncident, ne programmez pas de correction de rayon. Z Y Pour éviter tout endommagement du contour: Le point initial optimal est situé entre les prolongements des trajectoires de l'outil d'usinage du premier et du dernier élément du contour. X Exemple Figure en haut et à droite: Si vous définissez le point final dans la zone hachurée, le contour sera endommagé lors de l'approche du premier point du contour. E Y A E iTNC 530 HEIDENHAIN X 229 6.3 Approche et sortie du contour Point final Conditions requises pour le choix du point final: Avec G26 (fig. de droite, au centre), vous pouvez aborder la pièce par tangentement et en sortir par tangentement avec G27 (fig. en bas et à droite). Ceci permet d'éviter les marques de contre-dépouille. Y Point initial et point final Le point initial et le point final sont proches du premier ou dernier point du contour, à l'extérieur de la pièce; vous devez les programmer sans correction de rayon. Approche Introduire G26 après la séquence où a été programmé le premier point du contour: Ceci est la première séquence avec correction de rayon G41/G42 A S G40 Sortie Introduire G27 après la séquence où a été programmé le dernier point du contour: Ceci est la dernière séquence avec correction de rayon G41/G42 Sélectionnez le rayon pour G26 et G27 de manière à ce que la trajectoire circulaire puisse être exécutée entre le point initial et le premier point du contour ainsi qu'entre le dernier point du contour et le point final. R 6.3 Approche et sortie du contour Approche et sortie tangentielle X G41 Y B G41 E R G40 230 X 6 Programmation: Programmer les contours 6.3 Approche et sortie du contour Exemple de séquences CN N50 G00 G40 G90 X-30 Y+50 * Point initial N60 G01 G41 X+0 Y+50 F350 * Premier point du contour N70 G26 R5 * Approche tangentielle de rayon R = 5 mm . . . PROGRAMMER LES ÉLÉMENTS DU CONTOUR . . . Dernier point du contour N210 G27 R5 * Sortie tangentielle de rayon R = 5 mm N220 G00 G40 X-30 Y+50 * Point final iTNC 530 HEIDENHAIN 231 6.4 Contournages – Coordonnées cartésiennes 6.4 Contournages – Coordonnées cartésiennes Vue d’ensemble des fonctions de contournage Déplacement d'outil Fonction Données nécessaires Page Droite en avance d'usinage Droite en avance rapide G00 G01 Coordonnées du point final de la droite Page 233 Chanfrein entre deux droites G24 Longueur du chanfrein R Page 234 – I, J, K Coordonnées du centre de cercle Page 236 Trajectoire circulaire sens horaire Trajectoire circulaire sens anti-horaire G02 G03 Coordonnées du centre de cercle en liaison avec I, J, K ou rayon supplémentaire R Page 237 Trajectoire circulaire correspondant au sens de rotation actif G05 Coordonnées du point final du cercle et rayon R Page 238 Trajectoire circulaire avec raccordement tangentiel à l'élément de contour précédent G06 Coordonnées du point final du cercle Page 240 Trajectoire circulaire avec raccordement tangentiel à l'élément de contour précédent et suivant G25 Rayon d’angle R Page 235 232 6 Programmation: Programmer les contours La TNC déplace l'outil sur une droite allant de sa position actuelle jusqu'au point final de la droite. Le point initial correspond au point final de la séquence précédente. Si nécessaire: Correction de rayon G40/G41/G42 Avance F Fonction auxiliaire M 15 40 10 Programmation Coordonnées du point final de la droite 1 Y Exemple de séquences CN N70 G01 G41 X+10 Y+40 F200 M3 * N80 G91 X+20 Y-15 * 10 X 20 60 N90 G90 X+60 G91 Y-10 * Validation de la position effective (transfert du point courant) Vous pouvez aussi générer une séquence linéaire (séquence G01) avec la touche „PRISE EN COMPTE DE POSITION EFFECTIVE“: Déplacez l'outil en mode Manuel jusqu'à la position qui doit être validée Commutez l'affichage de l'écran sur Mémorisation/édition de programme Sélectionner la séquence de programme derrière laquelle doit être insérée la séquence Appuyer sur la touche „VALIDATION DE LA POSITION EFFECTIVE“: La TNC génère une séquence G01 ayant les coordonnées de la position effective Vous définissez avec la fonction MOD le nombre d'axes que la TNC mémorise dans la séquence G01 (cf. „Sélectionner la fonction MOD”, page 624). iTNC 530 HEIDENHAIN 233 6.4 Contournages – Coordonnées cartésiennes Droite en avance rapide G00 Droite en avance d'usinage G01 F. . . Les angles de contour formés par l'intersection de deux droites peuvent être chanfreinés. Y Dans les séquences linéaires qui précédent et suivent la séquence G24, programmez les deux coordonnées du plan dans lequel le chanfrein doit être exécuté La correction de rayon doit être identique avant et après la séquence G24. Le chanfrein doit pouvoir être usiné avec l’outil actuel Programmation Longueur chanfrein: Longueur du chanfrein 24 Si nécessaire: Avance F (n'agit que dans la séquence G24) X Exemple de séquences CN N70 G01 G41 X+0 Y+30 F300 M3 * N80 X+40 G91 Y+5 * Y N100 G91 X+5 G90 Y+0 * Un contour ne doit pas débuter par une séquence G24. Un chanfrein ne peut être exécuté que dans le plan d’usinage. 30 12 12 N90 G24 R12 F250 * 5 6.4 Contournages – Coordonnées cartésiennes Insérer un chanfrein entre deux droites Le coin sectionné par le chanfrein ne sera pas abordé. Une avance programmée dans la séquence G24 n'agit que dans cette même séquence G24. Par la suite, c'est l'avance active avant la séquence G24 qui redevient active. 5 X 40 234 6 Programmation: Programmer les contours 6.4 Contournages – Coordonnées cartésiennes Arrondi d'angle G25 La fonction G25 permet d'arrondir les angles du contour. Y L’outil se déplace sur une trajectoire circulaire qui se raccorde par tangentement à la fois à l’élément de contour précédent et à l’élément de contour suivant. Le cercle d’arrondi doit pouvoir être exécuté avec l’outil en cours d’utilisation. 40 R5 Programmation Rayon d'arrondi: Rayon de l'arc de cercle 25 Si nécessaire: Avance F (n'agit que dans la séquence G25) Exemple de séquences CN 25 5 10 40 X N50 G01 G41 X+10 Y+40 F300 M3 * N60 X+40 Y+25 * N70 G25 R5 F100 * N80 X+10 Y+5 * L'élément de contour précédent et l'élément de contour suivant doivent contenir les deux coordonnées du plan dans lequel doit être exécuté l'arrondi d'angle. Si vous usinez le contour sans correction de rayon, vous devez alors programmer les deux coordonnées du plan d'usinage. L’angle ne sera pas abordé. Une avance programmée dans la séquence G25 n'agit que dans cette même séquence G25. Par la suite, c'est l'avance active avant la séquence G25 qui redevient active. Une séquence G25 peut être également utilisée pour approcher le contour en douceur, cf. „Approche et sortie tangentielle”, page 230. iTNC 530 HEIDENHAIN 235 6.4 Contournages – Coordonnées cartésiennes Centre de cercle I, J Définissez le centre de cercle pour les trajectoires circulaires que vous programmez avec les fonctions G02, G03 ou G05. Pour cela: introduisez les coordonnées cartésiennes du centre du cercle ou validez la dernière position programmée avec G29 ou transférez les coordonnées en utilisant la fonction Prise en compte de position effective (transfert du point courant) Programmation Introduire les coordonnées du centre pour valider la dernière position programmée: Introduire G29 Exemple de séquences CN Y Z CC J X I N50 I+25 J+25 * ou N10 G00 G40 X+25 Y+25 * N20 G29 * Les lignes N10 et N20 du programme ne se réfèrent pas à la figure cicontre. Durée de l’effet Le centre du cercle reste défini jusqu'à ce que vous programmiez un nouveau centre de cercle. Vous pouvez également définir un centre de cercle pour les axes auxiliaires U, V et W. Introduire le centre de cercle I, J en incrémental Une coordonnée introduite en valeur incrémentale pour le centre du cercle se réfère toujours à la dernière position d'outil programmée. Avec I et J, vous désignez une position comme centre de cercle: L'outil ne se déplace pas jusqu'à cette position. Le centre du cercle correspond simultanément au pôle pour les coordonnées polaires. Si vous désirez définir des axes paraxiaux comme pôle, appuyez tout d'abord sur la touche, I (J) du clavier ASCII, puis sur la touche d'axe orange de l'axe paraxial correspondant. 236 6 Programmation: Programmer les contours 6.4 Contournages – Coordonnées cartésiennes Trajectoire circulaire G02/G03/G05 autour du centre de cercle I, J Définissez le centre de cercle I, J avant de programmer la trajectoire circulaire. La dernière position d'outil programmée avant la trajectoire circulaire correspond au point de départ de la trajectoire circulaire. Y Sens de rotation Sens horaire: G02 Sens anti-horaire: G03 Sans indication du sens de rotation: G05. La TNC se déplace sur la trajectoire circulaire dans le dernier sens programmé. E S I,J Programmation Déplacer l’outil sur le point initial de la trajectoire circulaire 3 Introduire les coordonnées du centre de cercle Introduire les coordonnées du point final de l'arc de cercle X Si nécessaire: Avance F Fonction auxiliaire M La TNC parcourt normalement les déplacements circulaires dans le plan d'usinage actif. Si vous programmez des cercles qui ne sont pas situés dans le plan d'usinage actif, par exemple G2 Z... X... avec l'axe d'outil Z et avec pivotement simultané du déplacement, la TNC décrit un cercle dans l'espace, par conséquent un cercle sur trois axes. Exemple de séquences CN N50 I+25 J+25 * N60 G01 G42 X+45 Y+25 F200 M3 * N70 G03 X+45 Y+25 * Y Cercle entier Pour le point final, programmez les mêmes coordonnées que celles du point initial. Le point initial et le point final du déplacement circulaire doivent se situer sur la trajectoire circulaire. 25=J CC Tolérance d’introduction: jusqu’à 0,016 mm (par MP7431) Cercle le plus petit que la TNC peut parcourir: 0.0016 µm. 25=I iTNC 530 HEIDENHAIN 45 X 237 6.4 Contournages – Coordonnées cartésiennes Trajectoire circulaire G02/G03/G05 de rayon défini L'outil se déplace sur une trajectoire circulaire de rayon R. Sens de rotation Sens horaire: G02 Sens anti-horaire: G03 Sans indication du sens de rotation: G05. La TNC se déplace sur la trajectoire circulaire dans le dernier sens programmé. Programmation Introduire les coordonnées du point final de l'arc de 3 cercle Rayon R Attention: le signe définit la grandeur de l'arc de cercle! Y R E1=S2 I,J S1=E2 X Si nécessaire: Avance F Fonction auxiliaire M Cercle entier Pour un cercle entier, programmez à la suite deux séquences CR: Le point final du premier demi-cercle correspond au point initial du second. Le point final du second demi-cercle correspond au point initial du premier. 238 6 Programmation: Programmer les contours 3 Y Petit arc de cercle: CCA<180° Rayon de signe positif R>0 G02 Grand arc de cercle: CCA>180° Rayon de signe négatif R<0 Au moyen du sens de rotation, vous définissez si la courbure de l’arc de cercle est dirigée vers l’extérieur (convexe) ou vers l’intérieur (concave): ZW R R 40 4 Convexe: Sens de rotation G02 (avec correction de rayon G41) G03 Concave: Sens de rotation G03 (avec correction de rayon G41) Exemple de séquences CN 40 70 X N100 G01 G41 X+40 Y+40 F200 M3 * N110 G02 X+70 Y+40 R+20 * (ARC 1) Y ou N110 G03 X+70 Y+40 R+20 * (ARC 2) 1 ou 40 N110 G02 X+70 Y+40 R-20 * (ARC 3) G02 G03 ZW R R 2 ou N110 G03 X+70 Y+40 R-20 * (ARC 4) L’écart entre le point initial et le point final du diamètre du cercle ne doit pas être supérieur au diamètre du cercle. 40 70 X Rayon max.: 99,9999 m. Fonction autorisée pour les axes angulaires A, B et C. iTNC 530 HEIDENHAIN 239 6.4 Contournages – Coordonnées cartésiennes Angle au centre CCA et rayon R de l'arc de cercle Le point initial et le point final du contour peuvent être reliés ensemble par quatre arcs de cercle différents et de même rayon: 6.4 Contournages – Coordonnées cartésiennes Trajectoire circulaire G06 avec raccordement tangentiel L'outil se déplace sur un arc de cercle qui se raccorde par tangentement à l'élément de contour programmé précédemment. Y Un raccordement est dit „tangentiel“ lorsqu'il n'y a ni coin ni coude à l'intersection des éléments du contour qui s'interpénètrent ainsi d'une manière continue. Programmez directement avant la séquence G06 l'élément de contour sur lequel se raccorde l'arc de cercle par tangentement. Il faut pour cela au minimum deux séquences de positionnement 30 25 20 Programmation Introduire les coordonnées du point final de l'arc de 6 cercle Si nécessaire: Avance F 25 45 X Fonction auxiliaire M Exemple de séquences CN N70 G01 G41 X+0 Y+25 F300 M3 * N80 X+25 Y+30 * N90 G06 X+45 Y+20 * G01 Y+0 * La séquence G06 et l’élément de contour programmé auparavant doivent contenir les deux coordonnées du plan dans lequel l’arc de cercle doit être exécuté! 240 6 Programmation: Programmer les contours Y 10 3 1 5 10 2 4 20 95 20 5 X 9 %LINÉAIRE G71 * N10 G30 G17 X+0 Y+0 Z-20 * Définition de la pièce brute pour simulation graphique de l’usinage N20 G31 G90 X+100 Y+100 Z+0 * N30 G99 T1 L+0 R+10 * Définition d’outil dans le programme N40 T1 G17 S4000 * Appel d’outil avec axe de broche et vitesse de rotation broche N50 G00 G40 G90 Z+250 * Dégager l’outil dans l’axe de broche en avance rapide N60 X-10 Y-10 * Prépositionner l’outil N70 G01 Z-5 F1000 M3 * Aller à la profondeur d’usinage avec avance F = 1000 mm/min. N80 G01 G41 X+5 Y+5 F300 * Aborder le contour au point 1, activer correction de rayon G41 N90 G26 R5 F150 * Approche tangentielle N100 Y+95 * Aborder le point 2 N110 X+95 * Point 3: Première droite pour angle 3 N120 G24 R10 * Programmer un chanfrein de longueur 10 mm N130 Y+5 * Point 4: Deuxième droite pour angle 3, première droite pour angle 4 N140 G24 R20 * Programmer un chanfrein de longueur 20 mm N150 X+5 * Aborder le dernier point 1 du contour, deuxième droite pour angle 4 N160 G27 R5 F500 * Sortie tangentielle N170 G40 X-20 Y-20 F1000 * Dégager l'outil dans le plan d'usinage, annuler la correction de rayon N180 G00 Z+250 M2 * Dégager l'outil, fin du programme N99999999 %LINÉAIRE G71 * iTNC 530 HEIDENHAIN 241 6.4 Contournages – Coordonnées cartésiennes Exemple: Déplacement linéaire et chanfreins en coordonnées cartésiennes Y 95 2 R10 3 4 5 0 85 R3 6.4 Contournages – Coordonnées cartésiennes Exemple: Déplacement circulaire en coordonnées cartésiennes 6 40 1 5 5 7 30 40 70 95 X %CIRCULAIRE G71 * N10 G30 G17 X+0 Y+0 Z-20 * Définition de la pièce brute pour simulation graphique de l’usinage N20 G31 G90 X+100 Y+100 Z+0 * N30 G99 T1 L+0 R+10 * Définition d’outil dans le programme N40 T1 G17 S4000 * Appel d’outil avec axe de broche et vitesse de rotation broche N50 G00 G40 G90 Z+250 * Dégager l’outil dans l’axe de broche en avance rapide N60 X-10 Y-10 * Prépositionner l’outil N70 G01 Z-5 F1000 M3 * Aller à la profondeur d’usinage avec avance F = 1000 mm/min. N80 G01 G41 X+5 Y+5 F300 * Aborder le contour au point 1, activer correction de rayon G41 N90 G26 R5 F150 * Approche tangentielle N100 Y+85 * Point 2: Première droite pour angle 2 N110 G25 R10 * Insérer un rayon R = 10 mm, avance: 150 mm/min. N120 X+30 * Aborder le point 3: Point initial du cercle N130 G02 X+70 Y+95 R+30 * Aborder le point 4: Point final du cercle avec G02, rayon 30 mm N140 G01 X+95 * Aborder le point 5 N150 Y+40 * Aborder le point 6 N160 G06 X+40 Y+5 * Aborder le point 7: point final du cercle, arc de cercle avec raccord. tangentiel au point 6, la TNC calcule automatiquement le rayon 242 6 Programmation: Programmer les contours Aborder le dernier point du contour 1 N180 G27 R5 F500 * Quitter le contour sur trajectoire circulaire avec raccord. tangentiel N190 G40 X-20 Y-20 F1000 * Dégager l'outil dans le plan d'usinage, annuler la correction de rayon N200 G00 Z+250 M2 * Dégagement dans l'axe d'outil, fin du programme N99999999 %CIRCULAIRE G71 * iTNC 530 HEIDENHAIN 243 6.4 Contournages – Coordonnées cartésiennes N170 G01 X+5 * 6.4 Contournages – Coordonnées cartésiennes Exemple: Cercle entier en coordonnées cartésiennes Y CC 50 50 X %C-CC G71 * N10 G30 G17 X+0 Y+0 Z-20 * Définition de la pièce brute N20 G31 G90 X+100 Y+100 Z+0 * N30 G99 T1 L+0 R+12,5 * Définition de l'outil N40 T1 G17 S3150 * Appel de l'outil N50 G00 G40 G90 Z+250 * Dégager l'outil N60 I+50 J+50 * Définir le centre du cercle N70 X-40 Y+50 * Prépositionner l’outil N80 G01 Z-5 F1000 M3 * Aller à la profondeur d’usinage N90 G41 X+0 Y+50 F300 * Aborder le point initial du cercle, correction de rayon G41 N100 G26 R5 F150 * Approche tangentielle N110 G02 X+0 * Aborder le point final (=point initial du cercle) N120 G27 R5 F500 * Sortie tangentielle N130 G01 G40 X-40 Y-50 F1000 * Dégager l'outil dans le plan d'usinage, annuler la correction de rayon N140 G00 Z+250 M2 * Dégagement dans l'axe d'outil, fin du programme N99999999 %C-CC G71 * 244 6 Programmation: Programmer les contours Vue d’ensemble des fonctions de contournage avec coordonnées polaires Les coordonnées polaires vous permettent de définir une position par un angle H et une distance R par rapport à un pôle I, J défini précédemment (cf. „Définition du pôle et de l'axe de référence angulaire”, page 110). L'utilisation des coordonnées polaires est intéressante pour: les positions sur des arcs de cercle les plans avec données angulaires (ex. cercles de trous) Déplacement d'outil Fonction Données nécessaires Page Droite en avance d'usinage Droite en avance rapide G10 G11 Rayon polaire du point final de la droite Page 246 Trajectoire circulaire sens horaire Trajectoire circulaire sens anti-horaire G12 G13 Angle polaire du point final du cercle Page 246 Trajectoire circulaire correspondant au sens de rotation actif G15 Angle polaire du point final du cercle Page 246 Trajectoire circulaire avec raccordement tangentiel à l'élément de contour précédent G16 Rayon polaire, angle polaire du point final du cercle Page 247 Origine des coordonnées polaires: Pôle I, J Avant d'indiquer les positions en coordonnées polaires, vous pouvez définir le pôle I, J à n'importe quel endroit du programme d'usinage. Pour définir le pôle, procédez de la même manière que pour la programmation du centre de cercle. Programmation Introduire les coordonnées cartésiennes pour le pôle ou pour valider la dernière position programmée: Introduire G29. Définir le pôle avant de programmer les coordonnées polaires. Ne programmer le pôle qu'en coordonnées cartésiennes. Le pôle reste actif jusqu'à ce que vous programmiez un nouveau pôle. Exemple de séquences CN N120 I+45 J+45 * iTNC 530 HEIDENHAIN Y Y=J X=I X 245 6.5 Contournages – Coordonnées polaires 6.5 Contournages – Coordonnées polaires L'outil se déplace sur une droite allant de sa position actuelle jusqu'au point final de la droite. Le point initial correspond au point final de la séquence précédente. Y Programmation Rayon polaire R: Introduire la distance entre le point 11 final de la droite et le pôle I, J Angle polaire H: Position angulaire du point final de la droite comprise entre –360° et +360° 30 6.5 Contournages – Coordonnées polaires Droite en avance rapide G10 Droite en avance d'usinage G11 F. . . 60° 25 60° CC Le signe de H est déterminé par l'axe de référence angulaire: Angle compris entre l'axe de référence angulaire et R, sens antihoraire: H >0 Angle compris entre l'axe de référence angulaire et R, sens horaire: H<0 Exemple de séquences CN X 45 N120 I+45 J+45 * N130 G11 G42 R+30 H+0 F300 M3 * N140 H+60 * N150 G91 H+60 * N160 G90 H+180 * Trajectoire circulaire G12/G13/G15 autour du pôle I, J Le rayon en coordonnées polaires R est en même temps le rayon de l'arc de cercle. R est défini par la distance séparant le point initial du pôle I, J. La dernière position d'outil programmée avant la séquence G12, G13 ou G15 correspond au point initial de la trajectoire circulaire. Sens de rotation Sens horaire: G12 Sens anti-horaire: G13 Sans indication du sens de rotation: G15. La TNC se déplace sur la trajectoire circulaire dans le dernier sens programmé. Programmation Angle polaire H: Position angulaire du point final de la 13 trajectoire circulaire comprise entre –99 999,9999° et +99 999,9999° Y 0 25=J R2 25=I X Exemple de séquences CN N180 I+25 J+25 * N190 G11 G42 R+20 H+0 F250 M3 * N200 G13 H+180 * 246 6 Programmation: Programmer les contours L'outil se déplace sur une trajectoire circulaire qui se raccorde par tangentement à un élément de contour précédent. Y Programmation Rayon polaire R: Introduire la distance entre le point 16 final de la trajectoire circulaire et le pôle I, J Angle polaire H: Position angulaire du point final de la trajectoire circulaire Exemple de séquences CN 5 R2 120° 0 R3 30° 35=J N120 I+40 J+35 * N130 G01 G42 X+0 Y+35 F250 M3 * N140 G11 R+25 H+120 * 40=I N150 G16 R+30 H+30 * X N160 G01 Y+0 * Le pôle n’est pas le centre du cercle de contour! Trajectoire hélicoïdale (hélice) Une trajectoire hélicoïdale est la conjonction d'une trajectoire circulaire et d'un déplacement linéaire qui lui est perpendiculaire. Vous programmez la trajectoire circulaire dans un plan principal. Vous ne pouvez programmer les contournages pour la trajectoire hélicoïdale qu’en coordonnées polaires. Applications Taraudage et filetage avec grands diamètres Rainures de graissage Z Y I,J X Calcul de la trajectoire hélicoïdale Pour programmer, il vous faut disposer de la donnée incrémentale de l’angle total parcouru par l’outil sur la trajectoire hélicoïdale ainsi que de la hauteur totale de la trajectoire hélicoïdale. Pour le calcul dans le sens du fraisage, de bas en haut, on a: Nb de rotations n Longueur du filet + dépassement de course en début et fin de filet Hauteur totale h Pas de vis P x nombre de rotations n Angle total Nombre de rotations x 360° + angle pour incrémental H début du filet + angle pour dépassement de course Coordonnée initiale Z Pas de vis P x (rotations + dépassement de course en début de filet) iTNC 530 HEIDENHAIN 247 6.5 Contournages – Coordonnées polaires Trajectoire circulaire G16 avec raccordement tangentiel Filet interne Sens d'usinage Sens de rotation Correction rayon vers la droite vers la gauche Z+ Z+ G13 G12 G41 G42 vers la droite vers la gauche Z– Z– G12 G13 G42 G41 vers la droite vers la gauche Z+ Z+ G13 G12 G42 G41 vers la droite vers la gauche Z– Z– G12 G13 G41 G42 Filet externe Programmer une trajectoire hélicoïdale Introduisez le sens de rotation et l'angle total incrémental G91 H avec le même signe; dans le cas contraire, l'outil pourrait se déplacer sur une trajectoire incorrecte. Pour l'angle total IPA, on peut introduire une valeur de -99 999,9999° à +99 999,9999°. Z Y CC 270° 12 Angle polaire H: Introduire l'angle total parcouru par l'outil sur la trajectoire hélicoïdale. Après avoir introduit l'angle, sélectionnez l'axe d'outil à l'aide d'une touche de sélection d'axe. Introduire en incrémental la hauteur de la trajectoire hélicoïdale Introduire la correction de rayon G41/G42 conformément au tableau R3 5 6.5 Contournages – Coordonnées polaires Forme de la trajectoire hélicoïdale Le tableau indique la relation entre sens de l’usinage, sens de rotation et correction de rayon pour certaines formes de trajectoires. X 25 40 Exemple de séquences CN: Filetage M6 x 1 mm avec 5 rotations N120 I+40 J+25 * N130 G01 Z+0 F100 M3 * N140 G11 G41 R+3 H+270 * N150 G12 G91 H-1800 Z+5 * 248 6 Programmation: Programmer les contours 6.5 Contournages – Coordonnées polaires Exemple: Déplacement linéaire en coordonnées polaires Y 100 3 60° R4 5 2 CC 1 50 6 4 5 5 5 50 100 X %LINÉAIREPOL G71 * N10 G30 G17 X+0 Y+0 Z-20 * Définition de la pièce brute N20 G31 G90 X+100 Y+100 Z+0 * N30 G99 T1 L+0 R+7,5 * Définition de l'outil N40 T1 G17 S4000 * Appel de l'outil N50 G00 G40 G90 Z+250 * Définir le point de référence pour les coordonnées polaires N60 I+50 J+50 * Dégager l'outil N70 G10 R+60 H+180 * Prépositionner l’outil N80 G01 Z-5 F1000 M3 * Aller à la profondeur d’usinage N90 G11 G41 R+45 H+180 F250 * Aborder le contour au point 1 N100 G26 R5 * Aborder le contour au point 1 N110 H+120 * Aborder le point 2 N120 H+60 * Aborder le point 3 N130 H+0 * Aborder le point 4 N140 H-60 * Aborder le point 5 N150 H-120 * Aborder le point 6 N160 H+180 * Aborder le point 1 N170 G27 R5 F500 * Sortie tangentielle N180 G40 R+60 H+180 F1000 * Dégager l'outil dans le plan d'usinage, annuler la correction de rayon N190 G00 Z+250 M2 * Dégager l'outil dans l'axe de broche, fin du programme N99999999 %LINÉAIREPOL G71 * iTNC 530 HEIDENHAIN 249 Y 100 M64 x 1,5 6.5 Contournages – Coordonnées polaires Exemple: Trajectoire hélicoïdale I,J 50 50 100 X %HELICE G71 * N10 G30 G17 X+0 Y+0 Z-20 * Définition de la pièce brute N20 G31 G90 X+100 Y+100 Z+0 * N30 G99 T1 L+0 R+5 * Définition de l'outil N40 T1 G17 S1400 * Appel de l'outil N50 G00 G40 G90 Z+250 * Dégager l'outil N60 X+50 Y+50 * Prépositionner l’outil N70 G29 * Valider comme pôle la dernière position programmée N80 G01 Z-12.75 F1000 M3 * Aller à la profondeur d’usinage N90 G11 G41 R+32 H+180 F250 * Aborder le premier point du contour N100 G26 R2 * Raccordement N110 G13 G91 H+3240 Z+13,5 F200 * Parcourir la trajectoire hélicoïdale N120 G27 R2 F500 * Sortie tangentielle N170 G01 G40 G90 X+50 Y+50 F1000 * Dégager l'outil, fin du programme N180 G00 Z+250 M2 * Si vous devez usiner sur plus de 16 rotations ... N80 G01 Z-12.75 F1000 M3 * N90 G11 G41 H+180 R+32 F250 * N100 G26 R2 * 250 Approche tangentielle 6 Programmation: Programmer les contours Début de la répétition de partie de programme N120 G13 G91 H+360 Z+1,5 F200 * Introduire directement le pas de vis comme valeur Z incrémentale N130 L1,24 * Nombre de répétitions (rotations) N99999999 %HELICE G71 * iTNC 530 HEIDENHAIN 251 6.5 Contournages – Coordonnées polaires N110 G98 L1 * 6.6 Exploitation de fichiers DXF (option de logiciel) 6.6 Exploitation de fichiers DXF (option de logiciel) Application Vous pouvez ouvrir directement sur la TNC des fichiers DXF créés sur un système CAO pour en extraire des contours ou des positions d'usinage et enregistrer ceux-ci sous forme de programmes conversationnels Texte clair ou de fichiers de points. Les programmes conversationnels Texte clair obtenus en sélectionnant le contour peuvent être également traités par d'anciennes commandes TNC dans la mesure où les programmes de contour ne contiennent que des séquences L et CC/C. Si vous traitez des fichiers DXF en mode de fonctionnement Mémorisation/edition de programme, la TNC génère des programmes de contour avec l'extension .H et des fichiers de points avec l’extension .PNT. Si vous traitez des fichiers DXF en mode de fonctionnement smarT.NC, la TNC génère des programmes de contour avec l'extension .HC et des fichiers de points avec l’extension .HP. Le fichier DXF à traiter doit être enregistré sur le disque dur de la TNC. Avant l'importation dans la TNC, veiller à ce que le nom du fichier DXF ne comporte ni espace, ni caractères spéciaux non autorisés (cf. „Noms de fichiers” à la page 114). Le fichier DXF à ouvrir doit comporter au moins une couche (layer). La TNC gère le format DXF R12 le plus répandu (correspondant à AC1009). La TNC ne gère pas le format binaire DXF. Lors de la création du fichier DXF à partir du programme CAO ou DAO, veiller à enregistrer le fichier en format ASCII. Eléments DXF sélectionnables comme contour: LINE (droite) CIRCLE (cercle entier) ARC (arc de cercle) 252 6 Programmation: Programmer les contours 6.6 Exploitation de fichiers DXF (option de logiciel) Ouvrir un fichier DXF Sélectionner le mode Mémorisation/édition de programme Sélectionner le gestionnaire de fichiers Sélectionner la barre de softkeys pour choisir les types de fichiers à afficher: Appuyer sur la softkey SELECT. TYPE Afficher tous les fichiers DXF: Appuyer sur la softkey AFFICHER DXF Sélectionner le répertoire où se trouve le fichier DXF Sélectionner le fichier DXF, valider avec la touche ENT: La TNC lance le convertisseur DXF et affiche à l'écran le contenu du fichier DXF. La TNC affiche dans la fenêtre de gauche ce qu'on appelle aussi les layers (couches, plans) et dans la fenêtre de droite, le plan iTNC 530 HEIDENHAIN 253 6.6 Exploitation de fichiers DXF (option de logiciel) Configurations par défaut La troisième barre de softkeys offre diverses possibilités de configuration: Configuration Softkey Afficher/ne pas afficher les règles: La TNC affiche les règles sur les bords gauche et supérieur du plan. Les valeurs indiquées sur les règles se réfèrent au point zéro du plan. Afficher/ne pas afficher la barre d'état: La TNC affiche la barre d'état sur le bord inférieur du plan. La barre d'état contient les informations suivantes: Unité de mesure active (MM ou INCH) Coordonnées X et Y de la position actuelle de la souris En mode SELECTION CONTOUR, la TNC affiche si le contour sélectionné est ouvert (open contour) ou fermé (closed contour) Unité de mesure MM/INCH: Configurer l'unité de mesure du fichier DXF. La TNC délivre également le programme de contour avec cette unité de mesure Régler la tolérance. La tolérance définit l'éloignement entre deux éléments de contour voisins. Cette tolérance vous permet de compenser des imprécisions générées lors de la création du plan. La configuration par défaut dépend de l'ampleur de tout le fichier DXF Régler la résolution. La résolution définit le nombre de chiffres après la virgule que la TNC doit utiliser pour générer le programme de contour. Par défaut: 4 chiffres après la virgule (correspondant à une résolution de 0.1 m avec unité de mesure en MM active) 254 6 Programmation: Programmer les contours 6.6 Exploitation de fichiers DXF (option de logiciel) Configuration Softkey Mode pour validation de points sur des cercles et arcs de cercle. Lors de la sélection des positions d'usinage, ce mode définit si la TNC doit valider le centre du cercle directement en cliquant avec la souris (OFF) ou bien si elle doit d'abord afficher d'autres points du cercle OFF Ne pas afficher des points supplémentaires du cercle, valider directement le centre du cercle lorsque vous cliquez sur un cercle ou un arc de cercle ON Afficher des points supplémentaires du cercle, valider le centre du cercle désiré en cliquant à nouveau Vous devez veiller à configurer la bonne unité de mesure car le fichier DXF ne contient aucune information à ce sujet. Si vous désirez générer des programmes pour d'anciennes commandes TNC, vous devez limiter la résolution à 3 chiffres après la virgule. Vous devez en outre supprimer les commentaires délivrés dans le programme de contour par le convertisseur DXF. iTNC 530 HEIDENHAIN 255 6.6 Exploitation de fichiers DXF (option de logiciel) Régler la couche (layer) Les fichiers DXF contiennent généralement plusieurs couches (layers) grâce auxquelles le constructeur peut organiser son plan. Grâce à cette technique des couches (layers), le constructeur regroupe des éléments de différente nature, par exemple le contour réel de la pièce, les cotes, les lignes auxiliaires et de structure, les hachures et textes. Pour éviter que l'écran ne comporte trop d'informations inutiles lorsque vous sélectionnez le contour, vous pouvez occulter toutes les couches superflues contenues dans le fichier DXF. Le fichier DXF à exploiter doit comporter au moins une couche (layer). Vous pouvez aussi sélectionner un contour lorsque le constructeur l'a copié dans différentes couches. 256 S'il n'est pas activé, sélectionner le mode permettant de configurer les couches: Dans la fenêtre de gauche, la TNC affiche toutes les couches contenues dans le fichier DXF actif Pour occulter une couche: Sélectionner la couche désirée avec la touche gauche de la souris et l'occulter en cliquant sur la case Pour afficher une couche: Sélectionner la couche désirée avec la touche gauche de la souris et l'afficher à nouveau en cliquant sur la case 6 Programmation: Programmer les contours 6.6 Exploitation de fichiers DXF (option de logiciel) Définir le point de référence Le point zéro du plan du fichier DXF n'est pas toujours situé de manière à ce que vous puissiez l'utiliser directement comme point de référence pièce. C'est pourquoi la TNC propose une fonction qui vous permet, en cliquant sur un élément, de décaler le point zéro du plan à un endroit approprié. Vous pouvez définir le point de référence aux endroits suivants: Au point initial, au point final ou au centre d'une droite Au point initial ou au point final d'un arc de cercle A la transition de cadran ou au centre d'un cercle entier Au point d'intersection de Droite – droite, y compris si le point d'intersection est situé dans le prolongement de la droite Droite – arc de cercle Droite – cercle entier Cercle – cercle (que l'on ait un arc de cercle ou un cercle entier) Pour définir un point de référence, vous devez utiliser le touchpad du clavier de la TNC ou bien une souris raccordée sur le port USB. Vous pouvez encore modifier le point de référence lorsque le contour est déjà sélectionné. La TNC ne calcule les données réelles du contour que lorsque vous enregistrez dans un programme de contour le contour sélectionné. Sélectionner le point de référence sur un seul élément Sélectionner le mode pour définir le point de référence Avec la touche gauche de la souris, cliquez sur l'élément sur lequel vous voulez définir le point de référence: La TNC affiche avec une étoile les points de référence sélectionnables situés sur l'élément marqué Cliquer sur l'étoile correspondant au point de référence à sélectionner: La TNC inscrit le symbole du point de référence à l'endroit sélectionné. Si l'élément marqué est trop petit, utiliser si nécessaire la fonction zoom iTNC 530 HEIDENHAIN 257 6.6 Exploitation de fichiers DXF (option de logiciel) Sélectionner comme point de référence le point d'intersection de deux éléments Sélectionner le mode pour définir le point de référence Avec la touche gauche de la souris, cliquer sur le premier élément (droite, cercle entier ou arc de cercle): La TNC affiche avec une étoile les points de référence sélectionnables situés sur l'élément marqué Avec la touche gauche de la souris, cliquer sur le deuxième élément (droite, cercle entier ou arc de cercle): La TNC inscrit le symbole du point de référence sur le point d'intersection La TNC calcule aussi le point d'intersection de 2 éléments lorsqu'il est situé dans le prolongement d'un élément. Si la TNC doit calculer plusieurs points d'intersection, elle sélectionne alors le point d'intersection le plus proche de l'endroit où l'on a cliqué avec la souris sur le deuxième élément. Si la TNC ne peut pas calculer de point d'intersection, elle annule dans ce cas un élément qui est déjà marqué. Informations relatives aux éléments La TNC affiche en bas et à gauche de l'écran l'éloignement du point de référence sélectionné par rapport au point zéro du plan. 258 6 Programmation: Programmer les contours 6.6 Exploitation de fichiers DXF (option de logiciel) Sélectionner et enregistrer le contour Pour sélectionner un contour, vous devez utiliser le touchpad du clavier de la TNC ou bien une souris raccordée sur le port USB. Si vous n'utilisez pas le programme de contour en mode smarT.NC, lorsque vous sélectionnez le contour, vous devez alors définir le sens de la trajectoire de manière à ce qu'il corresponde au sens d'usinage souhaité. Sélectionnez le premier élément de contour de manière à ce que l'approche se fasse sans risque de collision. Si les éléments de contour sont très rapprochés les uns des autres, utiliser la fonction zoom. Sélectionner le mode de sélection du contour: La TNC occulte les couches affichées dans la fenêtre de gauche et active la fenêtre de droite permettant de sélectionner le contour Pour sélectionner un élément de contour: Avec la touche gauche de la souris, cliquer sur l'élément de contour désiré. La TNC affiche en bleu l'élément marqué: Pour l'élément marqué, la TNC affiche simultanément un symbole (cercle ou droite) dans la fenêtre de gauche Pour marquer l'élément suivant: Avec la touche gauche de la souris, cliquer sur l'élément de contour désiré. La TNC affiche en bleu l'élément marqué: Lorsque d'autres éléments de contour peuvent être marqués sans ambiguïté dans le sens de trajectoire choisi, la TNC les affiche en vert. Cliquez sur le dernier élément vert pour valider tous les éléments dans le programme de contour. La TNC affiche dans la fenêtre de gauche tous les éléments marqués. La TNC affiche les éléments encore marqués en vert sans cocher la colonne NC. Lors de l'enregistrement, de tels éléments ne sont pas transférés dans le programme de contour Si nécessaire, vous pouvez désactiver la sélection d'éléments marqués; pour cela, cliquez à nouveau sur l'élément dans la fenêtre de droite tout en maintenant actionnée la touche CTRL Enregistrer les éléments de contour marqués dans un fichier conversationnel Texte clair: La TNC affiche une fenêtre auxiliaire où vous pouvez introduire librement un nom de fichier. Par défaut: Nom du fichier DXF Si le nom du fichier DXF contient des trémas ou espaces, la TNC remplace ces caractères par un tiret inférieur Valider l'introduction: La TNC enregistre le programme de contour dans le même répertoire que celui où se trouve le fichier DXF iTNC 530 HEIDENHAIN 259 6.6 Exploitation de fichiers DXF (option de logiciel) Pour sélectionner d'autres contours: Appuyer sur la softkey ANNULER ÉLÉMENTS SÉLECTION et sélectionner le contour suivant tel que décrit précédemment La TNC délivre aussi dans le programme de contour deux définitions de la pièce brute (BLK FORM). Le première définition contient les dimensions de tout le fichier DXF et la seconde (qui agit en premier), les éléments de contours marqués; il en résulte une pièce brute de taille optimale. La TNC n'enregistre que les éléments réellement marqués (éléments en bleu) et qui sont cochés dans la fenêtre de gauche. Partager, rallonger, raccourcir les éléments du contour Si des éléments de contour à sélectionner sont en butée sur le plan, vous devez alors tout d'abord partager l'élément de contour correspondant. Cette fonction vous est proposée automatiquement lorsque vous êtes en mode de marquage d'un contour. Procédez de la manière suivante: L'élément de contour en butée est sélectionné; il est donc marqué en bleu Cliquer sur l'élément de contour à partager: La TNC affiche le point d'intersection avec une étoile entourée d'un cercle et les points finaux sélectionnables, avec une étoile simple Tout en maintenant la touche CTRL enfoncée, cliquer sur le point d'intersection: La TNC partage l'élément de contour au niveau du point d'intersection et occulte à nouveau les points. Si nécessaire, la TNC rallonge ou raccourcit l'élément de contour en butée et ce, jusqu'au point d'intersection des deux éléments Cliquer à nouveau sur l'élément de contour partagé: La TNC affiche à nouveau le point d'intersection et les points finaux Cliquer sur le point final désiré: La TNC marque en bleu l'élément qui est maintenant partagé Sélectionner l'élément de contour suivant Si l'élément de contour à rallonger/raccourcir est une droite, la TNC rallonge/raccourcit l'élément de contour de manière linéaire. Si l'élément de contour à rallonger/ raccourcir est un arc de cercle, la TNC rallonge/raccourcit l'arc de cercle de manière circulaire. Pour pouvoir utiliser cette fonction, il faut qu'au moins deux éléments de contour soient marqués pour que le sens soit défini clairement. 260 6 Programmation: Programmer les contours 6.6 Exploitation de fichiers DXF (option de logiciel) Informations relatives aux éléments La TNC affiche en bas et à gauche de l'écran les différentes informations relatives à l'élément de contour sur lequel vous avez cliqué en dernier lieu dans la fenêtre de gauche ou de droite. Droite Point final des droites et, en grisé, point initial des droites Cercle, arc de cercle Centre du cercle, point final du cercle et sens de rotation. Avec en plus, en grisé, le point initial et le rayon du cercle iTNC 530 HEIDENHAIN 261 6.6 Exploitation de fichiers DXF (option de logiciel) Sélectionner/enregistrer les positions d'usinage Pour sélectionner des positions d'usinage, vous devez utiliser le touchpad du clavier de la TNC ou bien une souris raccordée sur le port USB. Si les positions à sélectionner sont très rapprochées les unes des autres, utiliser la fonction zoom. Sélectionner le mode de sélection de la position d'usinage: La TNC occulte les couches affichées dans la fenêtre de gauche et active la fenêtre de droite permettant de sélectionner la position Pour sélectionner une position d’usinage: Avec la touche gauche de la souris, cliquer sur l'élément désiré: La TNC affiche avec une étoile les positions d’usinage sélectionnables situés sur l'élément marqué. Cliquer sur l'une des étoiles: La TNC valide la position sélectionnée dans la fenêtre de gauche (affichage d'un symbole en forme de point) Si nécessaire, vous pouvez désactiver la sélection d'éléments marqués; pour cela, cliquez à nouveau sur l'élément dans la fenêtre de droite tout en maintenant actionnée la touche CTRL Si vous désirez définir les positions d’usinage par intersection de deux éléments, cliquez sur le premier élément avec la touche gauche de la souris: La TNC affiche avec une étoile les positions d’usinage sélectionnables Avec la touche gauche de la souris, cliquer sur le deuxième élément (droite, cercle entier ou arc de cercle): La TNC valide le point d'intersection des éléments dans la fenêtre de gauche (affichage d'un symbole en forme de point) Enregistrer les positions d'usinage sélectionnées dans un fichier de points: La TNC ouvre une fenêtre auxiliaire où vous pouvez introduire librement un nom de fichier. Par défaut: Nom du fichier DXF Si le nom du fichier DXF contient des trémas ou espaces, la TNC remplace ces caractères par un tiret inférieur Valider l'introduction: La TNC enregistre le programme de contour dans le même répertoire que celui où se trouve le fichier DXF Pour sélectionner d'autres positions d'usinage et les enregistrer dans un autre fichier: Appuyer sur la softkey ANNULER ÉLÉMENTS SÉLECTION et effectuer la sélection tel que décrit précédemment Informations relatives aux éléments La TNC affiche en bas et à gauche de l'écran les coordonnées de la position d'usinage sur laquelle vous avez cliqué en dernier lieu dans la fenêtre de gauche ou de droite. 262 6 Programmation: Programmer les contours 6.6 Exploitation de fichiers DXF (option de logiciel) Fonction zoom La TNC propose sa puissante fonction zoom destinée à afficher facilement les détails très petits lors de la sélection des contours ou des points: Fonction Softkey Agrandir la pièce. La TNC agrandit toujours la pièce en partant du centre de la projection actuelle. Si nécessaire, déplacer les curseurs de l'image pour positionner le plan dans la fenêtre de manière à visualiser directement le détail désiré lorsque l'on appuie sur la softkey. Réduire la pièce Afficher la pièce à sa taille d'origine Déplacer le cadre de zoom vers le haut Déplacer le cadre de zoom vers le bas Déplacer le cadre de zoom vers la gauche Déplacer le cadre de zoom vers la droite Si vous utilisez une souris avec molette, vous pouvez accentuer ou réduire le zoom à l'aide de celle-ci. Le centre du zoom est situé à l'endroit où se trouve le pointeur de la souris. iTNC 530 HEIDENHAIN 263 Programmation: Fonctions auxiliaires 7.1 Introduire les fonctions auxiliaires M et G38 7.1 Introduire les fonctions auxiliaires M et G38 Principes de base Grâce aux fonctions auxiliaires de la TNC – encore appelées fonctions M – vous commandez: l'exécution du programme, une interruption, par exemple les fonctions de la machine, par exemple, l’activation et la désactivation de la rotation broche et de l’arrosage le comportement de contournage de l'outil Le constructeur de la machine peut valider certaines fonctions auxiliaires non décrites dans ce Manuel. Consultez le manuel de votre machine. Vous pouvez introduire jusqu'à deux fonctions auxiliaires M à la fin d'une séquence de positionnement ou bien dans une séquence à part. La TNC affiche alors le dialogue: Fonction auxiliaire M ? Dans le dialogue, vous n'indiquez habituellement que le numéro de la fonction auxiliaire. Pour certaines d'entre elles, le dialogue se poursuit afin que vous puissiez introduire les paramètres de cette fonction. En modes de fonctionnement Manuel et Manivelle électronique, introduisez les fonctions auxiliaires avec la softkey M. A noter que l'effet de certaines fonctions auxiliaires débute au début d'une séquence de positionnement, pour d'autres, à la fin et ce, indépendamment de l'endroit où elles se trouvent dans la séquence CN concernée. Les fonctions auxiliaires agissent à partir de la séquence où elles sont appelées. Certaines fonctions auxiliaires ne sont actives que dans la séquence où elles sont programmées. Si la fonction auxiliaire n'est pas uniquement à effet non modal, vous devez l'annuler à nouveau dans une séquence suivante en utilisant une fonction M à part; sinon elle est annulée automatiquement par la TNC à la fin du programme. Introduire une fonction auxiliaire dans la séquence STOP Une séquence STOP programmée interrompt l'exécution ou le test du programme, par exemple, pour vérifier l'outil. Vous pouvez programmer une fonction auxiliaire M dans une séquence STOP: Programmer l'interruption de l'exécution du programme: Appuyer sur la touche STOP Introduire la fonction auxiliaire M. Exemple de séquences CN 87 G38 M6 266 7 Programmation: Fonctions auxiliaires 7.2 Fonctions auxiliaires pour contrôler l'exécution du programme, la broche et l'arrosage 7.2 Fonctions auxiliaires pour contrôler l'exécution du programme, la broche et l'arrosage Tableau récapitulatif M Effet M00 ARRET d'exécution du programme ARRET broche ARRET arrosage M01 ARRET facultatif de l'exécution du programme M02 ARRET d'exécution du programme ARRET broche ARRET arrosage Retour à la séquence 1 Effacement de l'affichage d'état (dépend de PM7300) M03 MARCHE broche sens horaire M04 MARCHE broche sens anti-horaire M05 ARRET broche M06 Changement d'outil ARRET broche ARRET exécution du programme (dépend de MP7440) M08 MARCHE arrosage M09 ARRET arrosage M13 MARCHE broche sens horaire MARCHE arrosage M14 MARCHE broche sens anti-horaire MARCHE arrosage M30 dito M02 iTNC 530 HEIDENHAIN Action sur séquence au début à la fin 267 7.3 Fonctions auxiliaires pour les indications de coordonnées 7.3 Fonctions auxiliaires pour les indications de coordonnées Programmer les coordonnées machine: M91/M92 Point zéro règle Sur la règle de mesure, une marque de référence définit la position du point zéro de la règle. Point zéro machine Vous avez besoin du point zéro machine pour activer les limitations de la zone de déplacement (commutateurs de fin de course de logiciel) aborder les positions machine (position de changement d’outil, par exemple) initialiser un point de référence pièce XMP X (Z,Y) Pour chaque axe, le constructeur de la machine introduit dans un paramètre-machine la distance entre le point zéro machine et le point zéro règle. Comportement standard Les coordonnées se réfèrent au point zéro pièce, cf. „Initialisation du point de référence (sans palpeur 3D)”, page 81. Comportement avec M91 – Point zéro machine Dans les séquences de positionnement, si les coordonnées doivent se référer au point zéro machine, introduisez alors M91 dans ces séquences. Si vous programmez des coordonnées incrémentales dans une séquence M91, celles-ci se réfèrent à la dernière position M91 programmée. Si aucune position M91 n'a été programmée dans le programme CN actif, les coordonnées se réfèrent alors à la position d'outil actuelle. La TNC affiche les valeurs de coordonnées se référant au point zéro machine. Dans l'affichage d'état, commutez l'affichage des coordonnées sur REF, cf. „Affichages d'état”, page 53. 268 7 Programmation: Fonctions auxiliaires 7.3 Fonctions auxiliaires pour les indications de coordonnées Comportement avec M92 – Point de référence machine Outre le point zéro machine, le constructeur de la machine peut définir une autre position machine (point de référence machine). Pour chaque axe, le constructeur de la machine définit la distance entre le point de référence machine et le point zéro machine (cf. manuel de la machine). Si les coordonnées des séquences de positionnement doivent se référer au point de référence machine, introduisez alors M92 dans ces séquences. Même avec les fonctions M91 ou M92, la TNC exécute la correction de rayon de manière correcte. Toutefois, dans ce cas, la longueur d'outil n'est pas prise en compte. Effet M91 et M92 ne sont actives que dans les séquences de programme où elles ont été programmées. Z M91 et M92 deviennent actives en début de séquence. Point de référence pièce Si les coordonnées doivent toujours se référer au point zéro machine, il est possible de bloquer l'initialisation du point de référence pour un ou plusieurs axes. Z Y Y X Si l'initialisation du point de référence est bloquée pour tous les axes, la TNC n'affiche plus la softkey INITIAL. POINT DE REFERENCE en mode Manuel. La figure de droite illustre les systèmes de coordonnées avec le point zéro machine et le point zéro pièce. X M M91/M92 en mode Test de programme Pour pouvoir également simuler graphiquement des déplacements M91/M92, vous devez activer la surveillance de la zone de travail et faire afficher la pièce brute se référant au point de référence initialisé, cf. „Représenter la pièce brute dans la zone d'usinage”, page 644. iTNC 530 HEIDENHAIN 269 7.3 Fonctions auxiliaires pour les indications de coordonnées Activer le dernier point de référence initialisé: M104 Fonction Le cas échéant, lors de l'exécution de tableaux de palettes, la TNC remplace par des valeurs du tableau de palettes le dernier point de référence initialisé. La fonction M104 vous permet de réactiver le dernier point de référence que vous aviez initialisé. Effet M104 n'est active que dans les séquences de programme où elle a été programmée. M104 devient active en fin de séquence. La TNC ne modifie pas la rotation de base active lorsqu'elle exécute la fonction M104. Aborder les positions dans le système de coordonnées non incliné avec plan d'usinage incliné: M130 Comportement standard avec plan d'usinage incliné La TNC réfère les coordonnées des séquences de positionnement au système de coordonnées incliné. Comportement avec M130 Lorsque le plan d'usinage incliné est actif, la TNC réfère les coordonnées des séquences linéaires au système de coordonnées non incliné. La TNC positionne alors l'outil (incliné) à la coordonnée programmée du système non incliné. Les séquences de positionnement ou cycles d'usinage suivants sont à nouveau exécutés dans le système de coordonnées incliné; ceci peut occasionner des problèmes avec les cycles d'usinage incluant un prépositionnement absolu. La fonction M130 n'est autorisée que si la fonction Inclinaison du plan d'usinage est active. Effet M130 a un effet non modal sur les séquences linéaires sans correction du rayon d'outil. 270 7 Programmation: Fonctions auxiliaires 7.4 Fonctions auxiliaires pour le comportement de contournage 7.4 Fonctions auxiliaires pour le comportement de contournage Arrondi d'angle: M90 Comportement standard Avec les séquences de positionnement sans correction du rayon d’outil, la TNC arrête brièvement l’outil aux angles (arrêt précis). Y Avec les séquences de programme avec correction du rayon (RR/RL), la TNC insère automatiquement un cercle de transition aux angles externes. Comportement avec M90 L’outil est déplacé aux angles à vitesse de contournage constante: Les coins sont arrondis et la surface de la pièce est plus lisse. La durée d'usinage s'en trouve en outre réduite. Cf. figure de droite, au centre. Exemple d'application: Surfaces formées de petits segments de droite. Effet M90 n’est active que dans la séquence de programme où elle a été programmée. X M90 devient active en début de séquence. Le mode erreur de poursuite doit être sélectionné. Y X iTNC 530 HEIDENHAIN 271 7.4 Fonctions auxiliaires pour le comportement de contournage Insérer un cercle d’arrondi défini entre deux segments de droite: M112 Compatibilité Pour raisons de compatibilité, la fonction M112 reste disponible. Pour définir la tolérance du fraisage rapide de contour, HEIDENHAIN préconise toutefois l'utilisation du cycle TOLERANCE, cf. „Cycles spéciaux”, page 479. Ne pas tenir compte des points lors de l'exécution de séquences linéaires sans correction: M124 Comportement standard La TNC exécute toutes les séquences linéaires qui ont été introduites dans le programme actif. Comportement avec M124 Lors de l'exécution de séquences linéaires sans correction avec un très faible écart entre les points, vous pouvez définir dans le paramètre T un écart minimal entre les points jusqu'auquel la TNC ne tiendra pas compte des points pendant l'exécution. Effet M124 devient active en début de séquence. La TNC annule automatiquement M124 lorsque vous sélectionnez un nouveau programme. Introduire M124 Si vous introduisez M124 dans une séquence de positionnement, la TNC poursuit le dialogue pour cette séquence et réclame l'écart min. entre les points T. Vous pouvez également définir T par paramètre Q, (cf. „Principe et vue d’ensemble des fonctions” à la page 530). 272 7 Programmation: Fonctions auxiliaires 7.4 Fonctions auxiliaires pour le comportement de contournage Usinage de petits éléments de contour: M97 Comportement standard A un angle externe, la TNC insère un cercle de transition. En présence de très petits éléments de contour, l'outil risque alors d'endommager celui-ci. Y Là, la TNC interrompt l'exécution du programme et délivre le message d'erreur „Rayon d'outil trop grand“. Comportement avec M97 La TNC définit un point d'intersection pour les éléments du contour – comme aux angles internes – et déplace l'outil sur ce point. Programmez M97 dans la séquence où l’angle externe a été défini. Au lieu de M97, nous vous conseillons d'utiliser la fonction plus performante M120 LA (cf. „Calcul anticipé d'un contour avec correction de rayon (LOOK AHEAD): M120” à la page 278)! X Y S S 13 16 14 15 17 X iTNC 530 HEIDENHAIN 273 7.4 Fonctions auxiliaires pour le comportement de contournage Effet M97 n’est active que dans la séquence où elle a été programmée. L'angle du contour sera usiné de manière incomplète avec M97. Vous devez éventuellement effectuer un autre usinage à l'aide d'un outil plus petit. Exemple de séquences CN N50 G99 G01 ... R+20 * Grand rayon d’outil ... N130 X ... Y ... F ... M97 * Aborder point 13 du contour N140 G91 Y-0,5 ... F ... * Usiner les petits éléments de contour 13 et 14 N150 X+100 ... * Aborder point 15 du contour N160 Y+0,5 ... F ... M97 * Usiner les petits éléments de contour 15 et 16 N170 G90 X ... Y ... * Aborder point 17 du contour 274 7 Programmation: Fonctions auxiliaires 7.4 Fonctions auxiliaires pour le comportement de contournage Usinage intégral d'angles de contour ouverts: M98 Comportement standard Aux angles internes, la TNC calcule le point d’intersection des trajectoires de la fraise et déplace l’outil à partir de ce point, dans la nouvelle direction. Y Lorsque le contour est ouvert aux angles, l'usinage est alors incomplet: Comportement avec M98 Avec la fonction auxiliaire M98, la TNC déplace l'outil jusqu'à ce que chaque point du contour soit réellement usiné: Effet M98 n'est active que dans les séquences de programme où elle a été programmée. S S X M98 devient active en fin de séquence. Exemple de séquences CN Aborder les uns après les autres les points 10, 11 et 12 du contour: N100 G01 G41 X ... Y ... F ... * N110 X ... G91 Y ... M98 * Y N120 X+ ... * 10 11 iTNC 530 HEIDENHAIN 12 X 275 7.4 Fonctions auxiliaires pour le comportement de contournage Facteur d’avance pour plongées: M103 Comportement standard La TNC déplace l’outil suivant l’avance précédemment programmée et indépendamment du sens du déplacement. Comportement avec M103 La TNC réduit l'avance de contournage lorsque l'outil se déplace dans le sens négatif de l'axe d'outil. L'avance de plongée FZMAX est calculée à partir de la dernière avance programmée FPROG et d'un facteur F%: FZMAX = FPROG x F% Introduire M103 Lorsque vous introduisez M103 dans une séquence de positionnement, la TNC poursuit le dialogue et réclame le facteur F. Effet M103 devient active en début de séquence. Annuler M103: Reprogrammer M103 sans facteur M103 agit également lorsque le plan d'usinage incliné est activé. La réduction d'avance agit dans ce cas lors du déplacement dans le sens négatif de l'axe d'outil incliné. Exemple de séquences CN L’avance de plongée est de 20% de l’avance dans le plan. ... Avance de contournage réelle (mm/min.): N170 G01 G41 X+20 Y+20 F500 M103 F20 * 500 N180 Y+50 * 500 N190 G91 Z-2,5 * 100 N200 Y+5 Z-5 * 141 N210 X+50 * 500 N220 G90 Z+5 * 500 276 7 Programmation: Fonctions auxiliaires 7.4 Fonctions auxiliaires pour le comportement de contournage Avance en millimètres/tour de broche: M136 Comportement standard La TNC déplace l'outil selon l'avance F en mm/min. définie dans le programme. Comportement avec M136 Dans les programmes en pouces, M136 n'est pas autorisée en liaison avec la nouvelle alternative d'introduction de l'avance FU. Si M136 est active, la broche ne soit pas être en mode d'asservissement. Avec M136, la TNC ne déplace pas l'outil en mm/min. mais selon l'avance F en millimètres/tour de broche définie dans le programme. Si vous modifiez la vitesse de rotation à l'aide du potentiomètre de broche, la TNC adapte automatiquement l'avance. Effet M136 devient active en début de séquence. Pour annuler M136, programmez M137. iTNC 530 HEIDENHAIN 277 7.4 Fonctions auxiliaires pour le comportement de contournage Vitesse d'avance aux arcs de cercle: M109/M110/M111 Comportement standard L’avance programmée se réfère à la trajectoire du centre de l’outil. Comportement sur les arcs de cercle avec M109 Lorsque la TNC usine l’intérieur et l’extérieur des arcs de cercle, l’avance reste constante à la dent de l’outil. Comportement sur les arcs de cercle avec M110 L'avance ne reste constante que lorsque la TNC usine l'intérieur des arcs de cercle. Lors de l'usinage externe d'un arc de cercle, il n'y a pas d'adaptation de l'avance. M110 agit également pour l'usinage interne d'arcs de cercle avec les cycles de contournage. Si vous définissez M109 ou M110 avant d'avoir appelé un cycle d'usinage, l'adaptation de l'avance agit également sur les arcs de cercle à l'intérieur des cycles d'usinage. A la fin d'un cycle d'usinage ou si celui-ci a été interrompu, la dernière situation est rétablie. Effet M109 et M110 deviennent actives en début de séquence. Pour annuler M109 et M110, introduisez M111. Calcul anticipé d'un contour avec correction de rayon (LOOK AHEAD): M120 Comportement standard Si le rayon d'outil est supérieur à un élément de contour à usiner avec correction de rayon, la TNC interrompt l'exécution du programme et affiche un message d'erreur. M97 (cf. „Usinage de petits éléments de contour: M97” à la page 273) évite le message d'erreur mais provoque une marque de dépouille et décale en outre le coin. Y Si le contour comporte des contre-dépouilles, la TNC endommage celui-ci. X 278 7 Programmation: Fonctions auxiliaires 7.4 Fonctions auxiliaires pour le comportement de contournage Comportement avec M120 La TNC vérifie un contour avec correction de rayon en prévention des contre-dépouilles et dépouilles. Elle calcule par anticipation la trajectoire de l'outil à partir de la séquence actuelle. Les endroits où le contour pourrait être endommagé par l'outil restent non usinés (représentation en gris sombre sur la figure de droite). Vous pouvez également utiliser M120 pour attribuer une correction de rayon d'outil à des données ou données de digitalisation créées par un système de programmation externe. De cette manière, les écarts par rapport au rayon d'outil théorique sont compensables. Le nombre de séquences (99 max.) que la TNC inclut dans son calcul anticipé est à définir avec LA (de l'angl. Look Ahead: Anticiper) derrière M120. Plus le nombre de séquences sélectionné pour le calcul anticipé est élevé et plus lent sera le traitement des séquences. Introduction Si vous introduisez M120 dans une séquence de positionnement, la TNC poursuit le dialogue pour cette séquence et réclame le nombre LA de séquences pour lesquelles elle doit effectuer le calcul anticipé. Effet M120 doit être située dans une séquence CN qui contient aussi la correction de rayon RL ou RR. M120 est active à partir de cette séquence et jusqu'à ce que la correction de rayon soit annulée avec R0 M120 LA0 soit programmée M120 soit programmée sans LA et qu'un autre programme soit appelé avec PGM CALL Incliner le plan d'usinage avec le cycle G80 ou la fonction PLANE M120 devient active en début de séquence. Conditions restrictives Vous ne devez exécuter la rentrée dans un contour avec M120 après un stop externe/interne qu'avec la fonction AMORCE SEQUENCE N Lorsque vous utilisez les fonctions de contournage G25 et G24, les séquences situées avant et après G25 ou G26 ne doivent contenir que des coordonnées du plan d'usinage Avant d'utiliser les fonctions ci-après, vous devez annuler M120 et la correction de rayon: Cycle G60 Tolérance Cycle G80 Plan d'usinage M114 M128 M138 M144 Fonction PLANE FUNCTION TCPM (dialogue Texte clair seulement) WRITE TO KINEMATIC (dialogue Texte clair seulement) iTNC 530 HEIDENHAIN 279 7.4 Fonctions auxiliaires pour le comportement de contournage Autoriser le positionnement avec la manivelle en cours d'exécution du programme: M118 Comportement standard Dans les modes Exécution du programme, la TNC déplace l’outil tel que défini dans le programme d’usinage. Comportement avec M118 A l'aide de M118, vous pouvez effectuer des corrections manuelles avec la manivelle pendant l'exécution du programme. Pour cela, programmez M118 et introduisez pour chaque axe (linéaire ou rotatif) une valeur spécifique en mm. Introduction Lorsque vous introduisez M118 dans une séquence de positionnement, la TNC poursuit le dialogue et réclame les valeurs spécifiques pour chaque axe. Utilisez les touches d'axes oranges ou le clavier ASCII pour l'introduction des coordonnées. Effet Vous annulez le positionnement à l’aide de la manivelle en reprogrammant M118 sans introduire de coordonnées. M118 devient active en début de séquence. Exemple de séquences CN Pendant l'exécution du programme, il faut pouvoir se déplacer avec la manivelle dans le plan d’usinage X/Y à ±1 mm, et dans l'axe rotatif B à ±5° de la valeur programmée: N250 G01 G41 X+0 Y+38.5 F125 M118 X1 Y1 B5 * M118 agit toujours dans le système de coordonnées d’origine, même avec inclinaison du plan d’usinage active! M118 agit aussi en mode Positionnement avec introduction manuelle! Lors d'une interruption du programme, si M118 est active, la fonction DEPLACEMENT MANUEL n'est pas disponible! On ne peut utiliser la fonction M118 en liaison avec le contrôle anti-collision DCM que si les axes sont à l'arrêt (STIB clignote). 280 7 Programmation: Fonctions auxiliaires 7.4 Fonctions auxiliaires pour le comportement de contournage Retrait du contour dans le sens de l'axe d'outil: M140 Comportement standard Dans les modes Exécution du programme, la TNC déplace l’outil tel que défini dans le programme d’usinage. Comportement avec M140 M140 MB (move back) vous permet d'effectuer un dégagement du contour dans le sens de l'axe d'outil. Vous pouvez programmer la valeur de la course du dégagement. Introduction Lorsque vous introduisez M140 dans une séquence de positionnement, la TNC poursuit le dialogue et réclame la course correspondant au dégagement de l'outil par rapport au contour. Introduisez la course souhaitée correspondant au dégagement que l'outil doit effectuer par rapport au contour ou appuyez sur la softkey MAX pour accéder au bord de la zone de déplacement. De plus, on peut programmer une avance suivant laquelle l'outil parcourt la course programmée. Si vous n'introduisez pas d'avance, la TNC parcourt en avance rapide la trajectoire programmée. Effet M140 n’est active que dans la séquence de programme où elle a été programmée. M140 devient active en début de séquence. iTNC 530 HEIDENHAIN 281 7.4 Fonctions auxiliaires pour le comportement de contournage Exemple de séquences CN Séquence N45: Dégager l'outil à 50 mm du contour Séquence N55: Déplacer l'outil jusqu'au bord de la zone de déplacement N45 G01 X+0 Y+38.5 F125 M140 MB50 * N55 G01 X+0 Y+38.5 F125 M140 MB MAX * M140 agit également si la fonction d'inclinaison du plan d'usinage, M114 ou M128 est active. Sur les machines équipées de têtes pivotantes, la TNC déplace l'outil dans le système incliné. La fonction FN18: SYSREAD ID230 NR6 vous permet de calculer la distance entre la position actuelle et la limite de la zone de déplacement de l'axe d'outil positif. Avec M140 MB MAX, vous pouvez effectuer le dégagement dans le sens positif. Avant M140, définir systématiquement un TOOL CALL avec l'axer d'outil car, sinon, le sens du déplacement ne serait pas défini. Lorsque le contrôle anti-collision DCM est actif, la TNC déplace l'outil seulement jusqu'à ce qu'elle détecte éventuellement une collision et continue à exécuter le programme CN à partir de cet endroit, sans message d'erreur. Ceci peut engendrer des déplacements non ainsi programmés! 282 7 Programmation: Fonctions auxiliaires 7.4 Fonctions auxiliaires pour le comportement de contournage Annuler la surveillance du palpeur: M141 Comportement standard Lorsque la tige de palpage est déviée, la TNC délivre un message d'erreur dès que vous désirez déplacer un axe de la machine. Comportement avec M141 La TNC déplace les axes de la machine même si la tige de palpage a été déviée. Si vous écrivez un cycle de mesure en liaison avec le cycle de mesure 3, cette fonction est nécessaire pour dégager à nouveau le palpeur avec une séquence de positionnement suivant la déviation de la tige. Si vous utilisez la fonction M141, vous devez veiller à dégager le palpeur dans la bonne direction. M141 n'agit que sur les déplacements comportant des séquences linéaires. Effet M141 n’est active que dans la séquence de programme où elle a été programmée. M141 devient active en début de séquence. iTNC 530 HEIDENHAIN 283 7.4 Fonctions auxiliaires pour le comportement de contournage Effacer les informations de programme modales: M142 Comportement standard La TNC annule les informations de programme modales dans les situations suivantes: Sélectionner un nouveau programme Exécuter les fonctions auxiliaires M02, M30 ou la séquence N999999 %.... (dépend du paramètre-machine 7300) Redéfinir le cycle avec valeurs du comportement standard Comportement avec M142 Toutes les informations de programme modales, sauf celles qui concernent la rotation de base, la rotation 3D et les paramètres Q, sont annulées. La fonction M142 est interdite pour une amorce de séquence. Effet M142 n’est active que dans la séquence de programme où elle a été programmée. M142 devient active en début de séquence. Effacer la rotation de base: M143 Comportement standard La rotation de base reste active jusqu'à ce qu'on l'annule ou qu'on lui attribue une nouvelle valeur. Comportement avec M143 La TNC efface une rotation de base programmée dans le programme CN. La fonction M143 est interdite pour une amorce de séquence. Effet M143 n’est active que dans la séquence de programme où elle a été programmée. M143 devient active en début de séquence. 284 7 Programmation: Fonctions auxiliaires 7.4 Fonctions auxiliaires pour le comportement de contournage Eloigner l'outil automatiquement du contour lors de l'arrêt CN: M148 Comportement standard Lors d'un arrêt CN, la TNC stoppe tous les déplacements. L'outil s'immobilise au point d'interruption. Comportement avec M148 La fonction M148 doit être validée par le constructeur de la machine. Le constructeur de la machine définit dans un paramètre-machine la course que doit parcourir la TNC lors d'un LIFTOFF. La TNC éloigne l'outil du contour jusqu'à 30 mm dans le sens de l'axe d'outil si vous avez initialisé pour l'outil actif le paramètre Y dans la colonne LIFTOFF du tableau d'outils (cf. „Tableau d'outils: Données d'outils standard” à la page 195). LIFTOFF agit dans les situations suivantes: lorsque vous avez déclenché un arrêt CN lorsqu'un arrêt CN est déclenché par le logiciel, par exemple en présence d'une erreur au niveau du système de motorisation lors d'une coupure de courant Vous devez savoir qu'il peut y avoir endommagement du contour lors du retour sur celui-ci, en particulier en présence de surfaces cintrées. Dégager l'outil avant d'aborder à nouveau le contour! Effet M148 agit jusqu'à ce que la fonction soit désactivée avec M149. M148 est active en début de séquence et M149, en fin de séquence. iTNC 530 HEIDENHAIN 285 7.4 Fonctions auxiliaires pour le comportement de contournage Ne pas afficher le message de commutateur de fin de course: M150 Comportement standard La TNC stoppe le déroulement du programme par un message d'erreur si l'outil contenu dans une séquence de positionnement est susceptible de quitter la zone d'usinage active. Le message d'erreur est délivré avant que la séquence de positionnement ne soit exécutée. Comportement avec M150 Si le point final d'une séquence de positionnement avec M150 est situé à l'extérieur de la zone d'usinage active, la TNC déplace l'outil jusqu’à la limite de la zone d'usinage et poursuit alors le déroulement du programme sans délivrer de message d'erreur. Danger de collision! Notez que, le cas échéant, la course d'approche à la position programmée après la séquence M150 peut varier considérablement! M150 agit également sur les limites de la zone de déplacement que vous avez définies avec la fonction MOD. Lorsque le contrôle anti-collision DCM est actif, la TNC déplace l'outil seulement jusqu'à ce qu'elle détecte éventuellement une collision et continue à exécuter le programme CN à partir de cet endroit, sans message d'erreur. Ceci peut engendrer des déplacements non ainsi programmés! Effet M150 n’est active que dans les séquences linéaires et dans la séquence de programme où elle a été programmée. M150 devient active en début de séquence. 286 7 Programmation: Fonctions auxiliaires 7.5 Fonctions auxiliaires pour les axes rotatifs 7.5 Fonctions auxiliaires pour les axes rotatifs Avance en mm/min. sur les axes rotatifs A, B, C: M116 (option de logiciel 1) Comportement standard Pour un axe rotatif, la TNC interprète l’avance programmée en degrés/ min. L’avance dépend donc de la distance comprise entre le centre de l’outil et le centre des axes rotatifs. Plus la distance sera grande et plus l’avance de contournage sera importante. Avance en mm/min. sur les axes rotatifs avec M116 La géométrie de la machine doit être définie par le constructeur de la machine dans le paramètre-machine 7510 et les suivants. M116 n'agit que sur les plateaux ou tables circulaires. M116 ne peut pas être utilisée avec les têtes pivotantes. Si votre machine est équipée d'une combinaison table/ tête, la TNC ignore les axes rotatifs de la tête pivotante. M116 agit également lorsque le plan d'usinage incliné est activé. M128 et M116 ne peuvent pas être actives simultanément; elles s'excluent mutuellement. M128 exécute des déplacements compensatoires qui ne doivent pas modifier l'avance de l'outil par rapport à la pièce. Parallèlement et indépendamment de l'avance d'usinage, le déplacement compensatoire est exécuté de manière très ciblée avec une autre avance que vous pouvez définir dans la séquence M128. A l'inverse, lorsque M116 est active, la TNC doit calculer l'avance au niveau de la dent lors du déplacement d'un axe rotatif de manière à obtenir également l'avance programmée à la pointe de la dent (au TCP, tool center point). Pour cela, la TNC tient compte de l'éloignement du centre de l'outil par rapport à l'axe rotatif. Pour un axe rotatif, la TNC interprète l'avance programmée en mm/ min. La TNC calcule toujours en début de séquence l'avance valable pour cette séquence. L'avance sur un axe rotatif ne varie pas pendant l'exécution de cette séquence, même si l'outil se déplace en direction du centre des axes rotatifs. Effet M116 agit dans le plan d'usinage Pour annuler M116, programmez M117. En fin de programme, M116 est également désactivée. M116 devient active en début de séquence. iTNC 530 HEIDENHAIN 287 7.5 Fonctions auxiliaires pour les axes rotatifs Déplacement des axes rotatifs avec optimisation de la course: M126 Comportement standard Le comportement standard de la TNC lors du positionnement des axes rotatifs dont l'affichage a été réduit à des valeurs inférieures à 360° dépend du paramètre-machine 7682. On y définit si la TNC doit prendre en compte la différence entre la position nominale et la position effective (point courant) ou bien si elle doit toujours (également sans M126) aborder le contour en prenant la course la plus courte. Exemples: Position effective Position nominale Course 350° 10° –340° 10° 340° +330° Comportement avec M126 Avec M126, la TNC déplace sur une courte distance un axe rotatif dont l’affichage est réduit en dessous de 360°. Exemples: Position effective Position nominale Course 350° 10° +20° 10° 340° –30° Effet M126 devient active en début de séquence. Pour annuler M126, introduisez M127; M126 est également désactivée en fin de programme. 288 7 Programmation: Fonctions auxiliaires 7.5 Fonctions auxiliaires pour les axes rotatifs Réduire l'affichage de l'axe rotatif à une valeur inférieure à 360°: M94 Comportement standard La TNC déplace l’outil de la valeur angulaire actuelle à la valeur angulaire programmée. Exemple: Valeur angulaire actuelle: Valeur angulaire programmée: Course réelle: 538° 180° –358° Comportement avec M94 En début de séquence, la TNC réduit la valeur angulaire actuelle à une valeur inférieure à 360°, puis se déplace à la valeur angulaire programmée. Si plusieurs axes rotatifs sont actifs, M94 réduit l'affichage de tous les axes rotatifs. En alternative, vous pouvez introduire un axe rotatif derrière M94. La TNC ne réduit alors que l'affichage de cet axe. Exemple de séquences CN Réduire les valeurs d’affichage de tous les axes rotatifs actifs: N50 M94 * Ne réduire que la valeur d’affichage de l’axe C: N50 M94 C * Réduire l’affichage de tous les axes rotatifs actifs, puis se déplacer avec l’axe C à la valeur programmée: N50 G00 C+180 M94 * Effet M94 n’agit que dans la séquence de programme à l’intérieur de laquelle elle a été programmée. M94 devient active en début de séquence. iTNC 530 HEIDENHAIN 289 7.5 Fonctions auxiliaires pour les axes rotatifs Correction automatique de la géométrie machine lors de l'usinage avec axes inclinés: M114 (option de logiciel 2) Comportement standard La TNC déplace l'outil jusqu'aux positions définies dans le programme d'usinage. Dans le programme, si la position d'un axe incliné est modifiée, le post-processeur doit calculer le décalage qui en résulte sur les axes linéaires et réaliser le déplacement dans une séquence de positionnement. Dans la mesure où la géométrie de la machine joue également ici un rôle, le programme CN doit être calculé séparément pour chaque machine. Y B B dx dz Comportement avec M114 La géométrie de la machine doit être définie par son constructeur dans les tableaux de cinématique. Si la position d'un axe incliné commandé est modifiée dans le programme, la TNC compense automatiquement le décalage de l'outil avec une correction linéaire 3D. Dans la mesure où la géométrie de la machine est définie dans les paramètres-machine, la TNC compense également automatiquement les décalages spécifiques à la machine. Les programmes ne doivent être calculés par le post-processeur qu'une seule fois, même s'ils doivent être exécutés sur différentes machines équipées de TNC. dB X Si votre machine ne possède pas d'axes inclinés commandés (inclinaison manuelle de la tête; tête positionnée par l'automate), vous pouvez introduire derrière M114 la position adéquate d'inclinaison de la tête (ex. M114 B+45, paramètre Q autorisé). La correction de rayon doit être prise en compte par le système CFAO ou par le post-processeur. Une correction de rayon programmée G41/ G42 entraîne l'apparition d'un message d'erreur. Si la correction d’outil linéaire est réalisée par la TNC, l’avance programmée se réfère à la pointe de l’outil, ou sinon, au point de référence de l’outil. Si votre machine est équipée d’une tête pivotante commandée, vous pouvez interrompre l'exécution du programme et modifier la position de l'axe incliné (par exemple, à l'aide de la manivelle). Avec la fonction AMORCE SEQUENCE N, vous pouvez poursuivre le programme d'usinage à l'endroit où il a été interrompu. Lorsque M114 est activée, la TNC prend en compte automatiquement la nouvelle position de l'axe incliné. Pour modifier la position de l'axe incliné avec la manivelle pendant l'exécution du programme, utilisez M118 en liaison avec M128. 290 7 Programmation: Fonctions auxiliaires Pour annuler M114, introduisez M115. M114 est également désactivée en fin de programme. Conserver la position de la pointe de l'outil lors du positionnement des axes inclinés (TCPM*): M128 (option de logiciel 2) Comportement standard La TNC déplace l'outil jusqu'aux positions définies dans le programme d'usinage. Dans le programme, si la position d'un axe incliné est modifiée, le décalage qui en résulte sur les axes linéaires doit être calculé et le déplacement doit être réalisé dans une séquence de positionnement (cf. fig. sous M114). Comportement avec M128 (TCPM: Tool Center Point Management) B Z X Z La géométrie de la machine doit être définie par son constructeur dans les tableaux de cinématique. Si la position d'un axe incliné commandé est modifiée dans le programme, pendant la procédure d'inclinaison, la position de la pointe de l'outil n'est pas modifiée par rapport à la pièce. Pour modifier la position de l'axe incliné avec la manivelle pendant l'exécution du programme, utilisez M128 en liaison avec M118. Lorsque M128 est active, l'autorisation d'un positionnement avec la manivelle a lieu dans le système de coordonnées machine. X Pour les axes inclinés avec denture Hirth: Ne modifier la position de l'axe incliné qu'après avoir dégagé l'outil. Sinon, la sortie hors de la denture pourrait endommager le contour. iTNC 530 HEIDENHAIN 291 7.5 Fonctions auxiliaires pour les axes rotatifs Effet M114 est active en début de séquence et M115, en fin de séquence. M114 n'agit pas lorsque la correction du rayon d'outil est active. 7.5 Fonctions auxiliaires pour les axes rotatifs Derrière M128, vous pouvez encore introduire une avance avec laquelle la TNC exécutera les déplacements d'équilibrage sur les axes linéaires. Si vous n'introduisez aucune avance ou si vous introduisez une avance supérieure à l'avance inscrite dans le paramètre-machine 7471, c'est l'avance du paramètre-machine 7471 qui sera active. Avant les positionnements avec M91 ou M92 et avant un TOOL CALL: Annuler M128. Pour éviter d'endommager le contour, vous ne devez utiliser avec M128 que des fraises à bout hémisphérique. La longueur d'outil doit se référer au centre de la bille de la fraise à bout hémisphérique. Lorsque M128 est active, la TNC affiche le symbole . M128 et M116 ne peuvent pas être actives simultanément; elles s'excluent mutuellement. M128 exécute des déplacements compensatoires qui ne doivent pas modifier l'avance de l'outil par rapport à la pièce. Parallèlement et indépendamment de l'avance d'usinage, le déplacement compensatoire est exécuté de manière très ciblée avec une autre avance que vous pouvez définir dans la séquence M128. A l'inverse, lorsque M116 est active, la TNC doit calculer l'avance au niveau de la dent lors du déplacement d'un axe rotatif de manière à obtenir également l'avance programmée à la pointe de la dent (au TCP, tool center point). Pour cela, la TNC tient compte de l'éloignement du centre de l'outil par rapport à l'axe rotatif. 292 7 Programmation: Fonctions auxiliaires 7.5 Fonctions auxiliaires pour les axes rotatifs M128 avec plateaux inclinés Si vous programmez un déplacement du plateau incliné alors que M128 est active, la TNC fait pivoter le système de coordonnées en conséquence. Par exemple, si vous faites pivoter l'axe C de 90° (par un positionnement ou un décalage du point zéro) et si vous programmez ensuite un déplacement dans l'axe X, la TNC exécute le déplacement dans l'axe Y de la machine. La TNC transforme également le point de référence initialisé qui est décalé lors du déplacement du plateau circulaire. M128 avec correction d'outil tridimensionnelle Si vous exécutez une correction d'outil tridimensionnelle alors que M128 et une correction de rayon G41/G42 sont activées, pour certaines géométries de machine, la TNC positionne automatiquement les axes rotatifs. Effet M128 est active en début de séquence et M129, en fin de séquence. M128 agit également dans les modes de fonctionnement manuels et reste activée après un changement de mode. L'avance destinée au déplacement d'équilibrage reste activée jusqu'à ce que vous en programmiez une nouvelle ou jusqu'à ce que vous annuliez M128 avec M129. Pour annuler M128, introduisez M129. Si vous sélectionnez un nouveau programme dans un mode Exécution de programme, la TNC désactive également M128. Exemple de séquences CN Effectuer des déplacements d'équilibrage avec une avance de 1000 mm/min.: N50 G01 G41 X+0 Y+38.5 IB-15 F125 M128 F1000 * iTNC 530 HEIDENHAIN 293 7.5 Fonctions auxiliaires pour les axes rotatifs Arrêt précis aux angles avec transitions de contour non tangentielles: M134 Comportement standard Dans les positionnements avec axes rotatifs, la TNC déplace l'outil de manière à insérer un élément de transition aux transitions de contour non tangentielles. La transition de contour dépend de l'accélération, de la secousse et de la tolérance définie au niveau de la variation du contour. Vous pouvez modifier le comportement standard de la TNC avec le paramètre-machine 7440 pour que M134 soit activée automatiquement lors de la sélection d'un programme, cf. „Paramètres utilisateur généraux”, page 658. Comportement avec M134 Dans les positionnements avec axes rotatifs, la TNC déplace l'outil de manière à exécuter un arrêt précis aux transitions de contour non tangentielles. Effet M134 est active en début de séquence et M135, en fin de séquence. Pour annuler M134, introduisez M135. Si vous sélectionnez un nouveau programme dans un mode Exécution de programme, la TNC désactive également M134. Sélection d'axes inclinés: M138 Comportement standard Avec les fonctions M114 et M128 ainsi qu'avec l'inclinaison du plan d'usinage, la TNC tient compte des axes rotatifs définis dans les paramètres-machine par le constructeur de votre machine. Comportement avec M138 Avec les fonctions indiquées ci-dessus, la TNC ne tient compte que des axes inclinés ayant été définis avec M138. Effet M138 devient active en début de séquence. Pour annuler M138, reprogrammez M138 sans indiquer les axes inclinés. Exemple de séquences CN Pour les fonctions indiquées ci-dessus, ne tenir compte que de l'axe incliné C: N50 G00 Z+100 R0 M138 C * 294 7 Programmation: Fonctions auxiliaires 7.5 Fonctions auxiliaires pour les axes rotatifs Validation de la cinématique de la machine pour les positions EFF/NOM en fin de séquence: M144 (option de logiciel 2) Comportement standard La TNC déplace l'outil jusqu'aux positions définies dans le programme d'usinage. Dans le programme, si la position d'un axe incliné est modifiée, le décalage qui en résulte sur les axes linéaires doit être calculé et le déplacement doit être réalisé dans une séquence de positionnement. Comportement avec M144 La TNC tient compte d'une modification de la cinématique de la machine dans l'affichage de position, par exemple lorsqu'elle provient du changement d'une broche additionnelle. Si la position d'un axe incliné commandé est modifiée, la position de la pointe de l'outil est alors modifiée par rapport à la pièce pendant la procédure d'inclinaison. Le décalage qui en résulte est compensé dans l'affichage de position. Les positionnements avec M91/M92 sont autorisés si M144 est active. L'affichage de positions en modes de fonctionnement EN CONTINU et PAS A PAS ne se modifie que lorsque les axes inclinés ont atteint leur position finale. Effet M144 devient active en début de séquence. M144 n'est pas active en liaison avec M114, M128 ou avec l'inclinaison du plan d'usinage. Pour annuler M144, programmez M145. La géométrie de la machine doit être définie par le constructeur de la machine dans le paramètre-machine 7502 et les suivants. Le constructeur de la machine en définit l'effet dans les modes de fonctionnement automatique et manuel. Consultez le manuel de votre machine. iTNC 530 HEIDENHAIN 295 7.6 Fonctions auxiliaires pour machines à découpe laser 7.6 Fonctions auxiliaires pour machines à découpe laser Principe Pour gérer la puissance laser, la TNC délivre des valeurs de tension via la sortie analogique S. Avec les fonctions M200 à M204, vous pouvez exercer une influence sur la puissance laser pendant le déroulement du programme. Introduire les fonctions auxiliaires pour machines à découpe laser Si vous introduisez une fonction M pour machines à découpe laser dans une séquence de positionnement, la TNC poursuit le dialogue et réclame les paramètres correspondants à la fonction auxiliaire. Toutes les fonctions auxiliaires des machines à découpe laser deviennent actives en début de séquence. Emission directe de la tension programmée: M200 Comportement avec M200 La TNC émet comme tension V la valeur qui a été programmée derrière M200. Plage d'introduction 0 à 9.999 V Effet M200 est active jusqu’à ce qu’une nouvelle tension soit émise avec M200, M201, M202, M203 ou M204. Tension comme fonction de la course: M201 Comportement avec M201 M201 émet la tension en fonction de la course déjà parcourue. La TNC augmente ou réduit la tension actuelle de manière linéaire pour atteindre la valeur V programmée. Plage d'introduction 0 à 9.999 V Effet M201 est active jusqu’à ce qu’une nouvelle tension soit émise avec M200, M201, M202, M203 ou M204. 296 7 Programmation: Fonctions auxiliaires 7.6 Fonctions auxiliaires pour machines à découpe laser Tension comme fonction de la vitesse: M202 Comportement avec M202 La TNC émet la tension comme fonction de la vitesse. Le constructeur de la machine définit dans les paramètres-machine jusqu'à trois valeurs caractéristiques FNR à l'intérieur desquelles les vitesses d'avance sont affectées à des tensions. Avec M202, vous sélectionnez la valeur FNR. permettant à la TNC de déterminer la tension qu'elle devra émettre. Plage d'introduction: 1 à 3 Effet M202 est active jusqu’à ce qu’une nouvelle tension soit émise avec M200, M201, M202, M203 ou M204. Emission de la tension comme fonction de la durée (rampe dépendant de la durée): M203 Comportement avec M203 La TNC émet la tension V comme fonction de la durée TIME. Elle augmente ou réduit la tension actuelle de manière linéaire dans une durée TIME programmée jusqu'à ce qu'elle atteigne la valeur de tension V programmée. Plage d'introduction Tension V: Durée TIME: 0 à 9.999 V 0 à 1.999 secondes Effet M203 est active jusqu’à ce qu’une nouvelle tension soit émise avec M200, M201, M202, M203 ou M204. Emission d’une tension comme fonction de la durée (impulsion dépendant de la durée): M204 Comportement avec M204 La TNC émet une tension programmée sous la forme d’une impulsion de durée TIME programmée. Plage d'introduction Tension V: Durée TIME: 0 à 9.999 V 0 à 1.999 secondes Effet M204 est active jusqu’à ce qu’une nouvelle tension soit émise avec M200, M201, M202, M203 ou M204. iTNC 530 HEIDENHAIN 297 Programmation: Cycles iTNC 530 HEIDENHAIN 299 8.1 Travailler avec les cycles 8.1 Travailler avec les cycles Les opérations d'usinage répétitives comprenant plusieurs phases d'usinage sont mémorisées dans la TNC sous forme de cycles. Il en va de même pour les conversions de coordonnées et certaines fonctions spéciales (cf. tableau à la page suivante). Les cycles d'usinage portant un numéro à partir de 200 utilisent les paramètres Q comme paramètres de transfert. Les paramètres de même fonction que la TNC utilise dans différents cycles portent toujours le même numéro: Ainsi, par exemple, Q200 correspond toujours à la distance d'approche, Q202 à la profondeur de passe, etc. Pour remédier aux erreurs d'introduction des données lors de la définition du cycle, testez graphiquement le programme avant de l'exécuter (cf. „Test de programme” à la page 587)! Cycles personnalisés à la machine De nombreuses machines disposent de cycles qui sont mis en œuvre dans la TNC par le constructeur de la machine, en plus des cycles HEIDENHAIN. Ces cycles ont une autre numérotation: Cycles G300 à G399 Cycles personnalisés à la machine qui sont définis avec la touche CYCLE DEF Cycles G500 à G599 Cycles palpeurs personnalisés à la machine qui sont définis avec la touche TOUCH PROBE Reportez-vous pour cela à la description des fonctions dans le manuel de votre machine. Dans certains cas, les cycles personnalisés à la machine utilisent des paramètres de transfert que HEIDENHAIN a déjà utilisé pour ses cycles standard. Tenez compte de la procédure suivante afin d'éviter tout problème d'écrasement de paramètres de transfert utilisés plusieurs fois en raison de la mise en oeuvre simultanée de cycles actifs avec DEF (cycles exécutés automatiquement par la TNC lors de la définition du cycle, cf. également „Appeler le cycle” à la page 303) et de cycles actifs avec CALL (cycles que vous devez appeler pour les exécuter, cf. également „Appeler le cycle” à la page 303): Les cycles actifs avec DEF doivent toujours être programmés avant les cycles actifs avec CALL Entre la définition d'un cycle actif avec CALL et l'appel de cycle correspondant, ne programmer un cycle actif avec DEF qu'après vous être assuré qu'il n'y a aucun recoupement au niveau des paramètres de transfert des deux cycles 300 8 Programmation: Cycles 8.1 Travailler avec les cycles Définir le cycle avec les softkeys La barre de softkeys affiche les différents groupes de cycles Sélectionner le groupe de cycles, par exemple, les cycles de perçage Sélectionner le cycle, par exemple PERCAGE. La TNC ouvre un dialogue et réclame toutes les données d’introduction requises; en même temps, la TNC affiche dans la moitié droite de l'écran un graphisme dans lequel le paramètre à introduire est en surbrillance Introduisez tous les paramètres réclamés par la TNC et validez chaque introduction avec la touche ENT. La TNC ferme le dialogue lorsque vous avez introduit toutes les données requises Exemple de séquence CN N10 G200 PERCAGE Q200=2 ;DISTANCE D'APPROCHE Q201=3 ;PROFONDEUR Q206=150 ;AVANCE PLONGÉE PROF. Q202=5 ;PROFONDEUR DE PASSE Q210=0 ;TEMPO. EN HAUT Q203=+0 ;COORD. SURFACE PIÈCE Q204=50 ;SAUT DE BRIDE Q211=0.25 ;TEMPO. AU FOND iTNC 530 HEIDENHAIN 301 8.1 Travailler avec les cycles Groupe de cycles Softkey Page Cycles perçage profond, alésage à l'alésoir, alésage à l'outil, contre-perçage, taraudage, filetage et fraisage de filets Page 310 Cycles de fraisage de poches, tenons, rainures Page 363 Cycles de calculs de points réguliers, ex. motif de trous sur un cercle ou en grille Page 393 Cycles SL (Subcontur-List) pour l'usinage parallèle à l'axe de contours complexes composés de plusieurs segments de contour superposés, interpolation du corps d'un cylindre Page 400 Cycles d’usinage ligne à ligne de surfaces planes ou gauchies Page 445 Cycles de conversion de coordonnées: Les contours peuvent subir un décalage du point zéro, une rotation, être usinés en image miroir, agrandis ou réduits Page 460 Cycles spéciaux: Temporisation, appel de programme, orientation broche, tolérance Page 479 Si vous utilisez des affectations indirectes de paramètres pour des cycles d'usinage dont le numéro est supérieur à 200 (par ex.D00 Q210 = Q1), une modification du paramètre affecté (par ex Q1) n'est pas active après la définition du cycle. Dans ce cas, définissez directement le paramètre de cycle (par ex. D00 Q210 = 5). Pour pouvoir exécuter également les cycles d'usinage G83 à G86, G74 à G78 et G56 à G59 sur les anciennes commandes de contournage TNC, vous devez programmer en plus le signe négatif pour la distance d'approche et pour la profondeur de passe. 302 8 Programmation: Cycles 8.1 Travailler avec les cycles Appeler le cycle Conditions requises Avant d’appeler un cycle, programmez toujours: G30/G31 pour la représentation graphique (nécessaire uniquement pour le graphisme de test) Appel de l'outil Sens de rotation broche (fonction auxiliaire M3/M4) Définition du cycle Tenez compte des remarques complémentaires indiquées lors de la description de chaque cycle. Les cycles suivants sont actifs dès leur définition dans le programme d'usinage. Vous ne pouvez et ne devez pas appeler ces cycles: Cycles G220 de motifs de points sur un cercle ou G221 de motifs de points en grille Cycle SL G14 CONTOUR Cycle SL G20 DONNEES DU CONTOUR Cycle G62 TOLERANCE Cycles de conversion de coordonnées Cycle G04 TEMPORISATION Vous pouvez appeler tous les autres cycles avec les fonctions décrites ci-après. Appel de cycle avec G79 (CYCL CALL) La fonction G79 appelle une fois le dernier cycle d'usinage défini. Le point initial du cycle correspond à la dernière position programmée avant la séquence G79. Programmer l'appel de cycle: Appuyer sur la touche CYCL CALL Programmer l'appel de cycle: Appuyer sur la softkey CYCL CALL M Si nécessaire, introduire la fonction auxiliaire M (par ex. M3 pour activer la broche) ou fermer le dialogue avec la touche END Appel de cycle avec G79 PAT (CYCL CALL PAT) La fonction G79 PAT appelle le dernier cycle d'usinage défini à toutes les positions définies dans un tableau de points (cf. „Tableaux de points” à la page 306). iTNC 530 HEIDENHAIN 303 8.1 Travailler avec les cycles Appel de cycle avec G79:G01 (CYCL CALL POS) La fonction G79:G01 appelle une fois le dernier cycle d'usinage défini. Le point initial du cycle correspond à la position que vous avez définie dans la séquence G79:G01. La TNC aborde la position indiquée dans la séquence CYCL CALL POS en fonction de la logique de positionnement: Si la position actuelle de l'outil dans l'axe d'outil est supérieure à l'arête supérieure de la pièce (Q203), la TNC effectue un positionnement tout d'abord dans le plan d'usinage à la position programmée, puis dans l'axe d'outil Si la position actuelle de l'outil est située dans l'axe d'outil, en dessous de l'arête supérieure de la pièce (Q203), la TNC effectue un positionnement tout d'abord dans l'axe d'outil à la hauteur de sécurité, puis dans le plan d'usinage à la position programmée Trois axes de coordonnées doivent toujours être programmés dans la séquence G79:G01. Vous pouvez modifier la position initiale de manière simple à partir de la coordonnée dans l'axe d'outil. Elle agit de la même manière qu'un décalage supplémentaire du point zéro. L'avance définie dans la séquence G79:G01 est utilisée pour aborder la position initiale programmée dans cette séquence. La position définie dans la séquence G79:G01 est abordée systématiquement par la TNC avec correction de rayon inactive (R0). Si vous appelez avec G79:G01 un cycle dans lequel une position initiale a été définie (par ex. le cycle 212), la position définie dans le cycle agit comme un décalage supplémentaire sur la position définie dans la séquence G79:G01. Par conséquent, programmez toujours 0 pour la position initiale à définir dans le cycle. Appel de cycle avec M99/M89 La fonction à effet non modal M99 appelle une fois le dernier cycle d'usinage défini. M99 peut être programmée à la fin d'une séquence de positionnement; la TNC se déplace alors jusqu'à cette position, puis appelle le dernier cycle d'usinage défini. Si la TNC doit exécuter automatiquement le cycle après chaque séquence de positionnement, vous devez programmer le premier appel de cycle avec M89 (qui dépend du paramètre-machine 7440). Pour annuler l’effet de M89, programmez M99 dans la séquence de positionnement à l'intérieur de laquelle vous abordez le dernier point initial ou bien G79 ou bien définissez un nouveau cycle d'usinage avec CYCL DEF 304 8 Programmation: Cycles 8.1 Travailler avec les cycles Travail avec les axes auxiliaires U/V/W La TNC exécute des passes dans l'axe que vous avez défini comme axe de broche dans la séquence TOOL CALL. Pour les déplacements dans le plan d'usinage, la TNC ne les exécute systématiquement que dans les axes principaux X, Y ou Z. Exceptions: Si vous programmez directement des axes auxiliaires pour les côtés dans le cycle G74 RAINURAGE et dans le cycle G75/G76 FRAISAGE DE POCHES Si vous programmez des axes auxiliaires dans le sous-programme de contour avec les cycles SL Avec les cycles G77/G78 (POCHE CIRCULAIRE), G251 (POCHE RECTANGULAIRE), G252 (POCHE CIRCULAIRE), G253 (RAINURE) et G254 (RAINURE CIRCULAIRE), la TNC exécute le cycle sur les axes que vous avez programmés dans la dernière séquence de positionnement précédent l'appel de cycle correspondant. Si c'est l'axe d'outil Z qui est actif, les combinaisons suivantes sont autorisées: X/Y X/V U/Y U/V iTNC 530 HEIDENHAIN 305 8.2 Tableaux de points 8.2 Tableaux de points Application Si vous désirez exécuter successivement un ou plusieurs cycles sur un motif irrégulier de points, vous créez dans ce cas des tableaux de points. Si vous utilisez des cycles de perçage, les coordonnées du plan d'usinage dans le tableau de points correspondent aux coordonnées des centres des trous. Si vous utilisez des cycles de fraisage, les coordonnées du plan d'usinage dans le tableau de points correspondent aux coordonnées du point initial du cycle concerné (ex. coordonnées du centre d'une poche circulaire). Les coordonnées dans l'axe de broche correspondent à la coordonnée de la surface de la pièce. Introduire un tableau de points Sélectionner le mode Mémorisation/édition de programme: Appeler le gestionnaire de fichiers: Appuyer sur la touche PGM MGT. NOM DE FICHIER? NOUV.PNT Introduire le nom et le type de fichier du tableau de points, valider avec la touche ENT Sélectionner l'unité de mesure: Appuyer sur MM ou INCH. La TNC commute vers la fenêtre du programme et représente un fichier de points vide Avec la softkey INSERER LIGNE, insérer une nouvelle ligne et introduire les coordonnées du lieu d'usinage désiré Répéter la procédure jusqu'à ce que toutes les coordonnées désirées soient introduites Avec les softkeys X OUT/ON, Y OUT/ON, Z OUT/ON (seconde barre de softkeys), vous définissez les coordonnées que vous désirez introduire dans le tableau de points. 306 8 Programmation: Cycles 8.2 Tableaux de points Occulter certains points pour l'usinage Avec la colonne FADE du tableau de points, vous pouvez marquer le point défini sur une ligne donnée de manière à ce qu'il soit occulté lors de l'usinage (cf. „Omettre certaines séquences” à la page 603). Dans le tableau, sélectionner le point qui doit être occulté Sélectionner la colonne FADE Activer l'occultation ou Désactiver l'occultation Sélectionner le tableau de points dans le programme En mode Mémorisation/édition de programme, la TNC peut sélectionner le programme pour lequel le tableau de points zéro doit être activé Appeler la fonction de sélection du tableau de points: Appuyer sur la touche PGM CALL Appuyer sur la softkey TABLEAU DE POINTS. Introduire le nom du tableau de points, valider avec la touche END. Exemple de séquence CN N72 %:PAT: “NOM“ * iTNC 530 HEIDENHAIN 307 8.2 Tableaux de points Appeler le cycle en liaison avec les tableaux de points Avec G79 PAT, la TNC exécute les tableaux de points que vous avez définis en dernier lieu (même si vous avez défini le tableau de points dans un programme imbriqué avec %). La TNC utilise comme hauteur de sécurité la coordonnée dans l'axe de broche à laquelle se trouve l'outil lors de l'appel du cycle. Les hauteurs de sécurité ou sauts de bride définis séparément dans un cycle ne doivent pas être supérieurs à la hauteur d'approche globale du motif de points. Si la TNC doit appeler le dernier cycle d'usinage défini aux points définis dans un tableau de points, programmez dans ce cas l'appel de cycle avec G79 PAT: Programmer l'appel de cycle: Appuyer sur la touche CYCL CALL Appeler le tableau de points: Appuyer sur la softkey CYCL CALL PAT Introduire l'avance que doit utiliser la TNC pour se déplacer entre les points (aucune introduction: déplacement selon la dernière avance programmée) Si nécessaire, introduire une fonction auxiliaire M, valider avec la touche END Entre les points initiaux, la TNC rétracte l'outil à la hauteur de sécurité (hauteur de sécurité = coordonnée dans l'axe de broche pour l'appel de cycle). Pour pouvoir utiliser ce processus également avec les cycles de la série 200 et plus, vous devez définir avec 0 le saut de bride (Q204). Lors du pré-positionnement dans l'axe de broche, si vous désirez vous déplacer en avance réduite, utilisez la fonction auxiliaire M103 (cf. „Facteur d’avance pour plongées: M103” à la page 276). Effet des tableaux de points avec les cycles G83, G84 et G74 à G78 La TNC interprète les points du plan d'usinage comme coordonnées du centre du trou. La coordonnée de l'axe de broche définit l'arête supérieure de la pièce de manière à ce que la TNC puisse effectuer un pré-positionnement automatique (ordre chronologique: Plan d'usinage puis axe de broche). Effet des tableaux de points avec les cycles SL et le cycle G39 La TNC interprète les points comme décalage supplémentaire du point zéro. Effet des tableaux de points avec les cycles G200 à G208 et G262 à G267 La TNC interprète les points du plan d'usinage comme coordonnées du centre du trou. Si vous désirez utiliser comme coordonnée du point initial la coordonnée dans l'axe de broche définie dans le tableau de points, vous devez définir avec 0 l'arête supérieure de la pièce (Q203). 308 8 Programmation: Cycles 8.2 Tableaux de points Effet des tableaux de points avec les cycles G210 à G215 La TNC interprète les points comme décalage supplémentaire du point zéro. Si vous désirez utiliser comme coordonnées du point initial les points définis dans le tableau de points, vous devez programmer 0 pour les points initiaux et l'arête supérieure de la pièce (Q203) dans le cycle de fraisage concerné. Effet des tableaux de points avec les cycles G251 à G254 La TNC interprète les points du plan d'usinage comme coordonnées de la position initiale du cycle. Si vous désirez utiliser comme coordonnée du point initial la coordonnée dans l'axe de broche définie dans le tableau de points, vous devez définir avec 0 l'arête supérieure de la pièce (Q203). Valable pour tous les cycles 2xx Avec G79 PAT, dès que la position actuelle dans l'axe d'outil est en dessous de la hauteur de sécurité, la TNC délivre le message d'erreur PNT: Hauteur sécu. trop faible. La hauteur de sécurité correspond à la somme de la coordonnée de l'arête supérieure de la pièce (Q203) et du saut de bride (Q204, ou de la distance d'approche Q200, si la valeur de Q200 est supérieure à Q204). iTNC 530 HEIDENHAIN 309 8.3 Cycles de perçage, taraudage et fraisage de filets 8.3 Cycles de perçage, taraudage et fraisage de filets Vue d'ensemble La TNC dispose de 16 cycles destinés aux opérations de perçage les plus variées: Cycle Softkey Page G240 CENTRAGE avec pré-positionnement automatique, saut de bride, introduction facultative du diamètre de centrage/de la profondeur de centrage Page 312 G200 PERCAGE avec pré-positionnement automatique, saut de bride Page 314 G201 ALESAGE A L'ALESOIR avec pré-positionnement automatique, saut de bride Page 316 G202 ALESAGE A L'OUTIL avec pré-positionnement automatique, saut de bride Page 318 G203 PERCAGE UNIVERSEL avec pré-positionnement automatique, saut de bride, brise-copeaux, cote en réduction Page 320 G204 CONTRE-PERCAGE avec pré-positionnement automatique, saut de bride Page 322 G205 PERCAGE PROFOND UNIVERSEL avec pré-positionnement automatique, saut de bride, brise-copeaux, distance de sécurité Page 325 G208 FRAISAGE DE TROUS avec pré-positionnement automatique, saut de bride Page 328 G206 NOUVEAU TARAUDAGE avec mandrin de compensation, avec pré-positionnement automatique, saut de bride Page 330 G207 NOUVEAU TARAUDAGE RIGIDE sans mandrin de compensation, avec pré-positionnement automatique, saut de bride Page 332 310 8 Programmation: Cycles Softkey Page G209 TARAUDAGE BRISE-COPEAUX sans mandrin de compensation, avec pré-positionnement automatique, saut de bride; brise-copeaux Page 334 G262 FRAISAGE DE FILETS Cycle de fraisage d'un filet dans la matière ébauchée Page 339 G263 FILETAGE SUR UN TOUR Cycle de fraisage d'un filet dans la matière ébauchée avec fraisage d'un chanfrein Page 341 G264 FILETAGE AVEC PERCAGE Cycle de perçage dans la matière suivi du fraisage d'un filet avec un outil Page 345 G265 FILETAGE HELICOÏDAL AVEC PERCAGE Cycle de fraisage d'un filet dans la matière Page 349 G267 FILETAGE EXTERNE SUR TENONS Cycle de fraisage d'un filet externe avec fraisage d'un chanfrein Page 353 iTNC 530 HEIDENHAIN 8.3 Cycles de perçage, taraudage et fraisage de filets Cycle 311 8.3 Cycles de perçage, taraudage et fraisage de filets CENTRAGE (cycle 240) 1 2 3 4 La TNC positionne l'outil dans l'axe de broche en avance rapide FMAX, à la distance d'approche, au-dessus de la surface de la pièce L'outil centre selon l'avance F programmée jusqu’au diamètre de centrage ou jusqu’à la profondeur de centrage indiqué(e) L'outil effectue une temporisation (si celle-ci a été définie) au fond du centrage Pour terminer, l'outil se déplace avec FMAX jusqu'à la distance d'approche ou – si celui-ci est introduit – jusqu'au saut de bride Z Q206 Q210 Q204 Q200 Q203 Q202 Q201 Remarques avant que vous ne programmiez Programmer la séquence de positionnement du point initial (centre du trou) dans le plan d’usinage avec correction de rayon G40. X Le signe du paramètre de cycle Q344 (diamètre) ou Q201 (profondeur) définit le sens de l'usinage. Si vous programmez le diamètre ou la profondeur = 0, la TNC n'exécute pas le cycle. Avec le paramètre-machine 7441 – bit 2, vous définissez si la TNC doit délivrer un message d'erreur (bit 2=1) ou ne pas en délivrer (bit 2=0) en cas d'introduction d'une profondeur négative. Attention, risque de collision! Vous ne devez pas perdre de vue que la TNC inverse le calcul de la position de pré-positionnement si vous introduisez un diamètre positif ou une profondeur positive. L'outil se déplace donc dans l'axe d'outil, en avance rapide, jusqu’à la distance d'approche en dessous de la surface de la pièce! 312 Y 50 20 30 80 X 8 Programmation: Cycles Distance d'approche Q200 (en incrémental): Distance entre la pointe de l'outil et la surface de la pièce; introduire une valeur positive Choix profond./diamètre (0/1) Q343: Choix déterminant si le centrage doit être réalisé au diamètre ou à la profondeur programmé(e). Si le centrage doit être réalisé au diamètre programmé, vous devez définir l'angle de pointe de l'outil dans la colonne T-ANGLE. du tableau d'outils TOOL.T Profondeur Q201 (en incrémental): Distance entre la surface de pièce et le fond de centrage (pointe du cône de centrage). N'a d'effet que si l'on a défini Q343=0 Diamètre? (signe) Q344: Diamètre de centrage. N'a d'effet que si l'on a défini Q343=1 Avance plongée en profondeur Q206: Vitesse de déplacement de l'outil lors du centrage, en mm/min. Temporisation au fond Q211: Durée en secondes de rotation à vide de l'outil au fond du trou Coordonnée surface pièce Q203 (en absolu): Coordonnée de la surface de la pièce Saut de bride Q204 (en incrémental): Coordonnée dans l'axe de broche excluant toute collision entre l'outil et la pièce (matériels de serrage) iTNC 530 HEIDENHAIN Exemple: Séquences CN 8.3 Cycles de perçage, taraudage et fraisage de filets N100 G00 Z+100 G40 N110 G240 CENTRAGE Q200=2 ;DISTANCE D'APPROCHE Q343=1 ;CHOIX PROFOND./DIAM. Q201=+0 ;PROFONDEUR Q344=-9 ;DIAMÈTRE Q206=250 ;AVANCE PLONGÉE PROF. Q211=0.1 ;TEMPO. AU FOND Q203=+20 ;COORD. SURFACE PIÈCE Q204=100 ;SAUT DE BRIDE N120 X+30 Y+20 M3 M99 N130 X+80 Y+50 M99 N140 Z+100 M2 313 8.3 Cycles de perçage, taraudage et fraisage de filets PERCAGE (cycle G200) 1 2 3 4 5 6 La TNC positionne l'outil dans l'axe de broche en avance rapide, à la distance d'approche, au-dessus de la surface de la pièce Suivant l'avance F programmée, l'outil perce jusqu'à la première profondeur de passe La TNC rétrace l'outil en avance rapide à la distance d'approche, exécute une temporisation - si celle-ci est programmée - puis le déplace à nouveau en avance rapide à la distance d'approche audessus de la première profondeur de passe Selon l'avance F programmée, l'outil perce ensuite une autre profondeur de passe La TNC répète ce processus (2 à 4) jusqu'à ce que l'outil ait atteint la profondeur de perçage programmée Partant du fond du trou, l'outil se déplace en avance rapide jusqu'à la distance d'approche ou – si celui-ci est introduit – jusqu'au saut de bride Z Q206 Q210 Q204 Q200 Q203 Q202 Q201 X Remarques avant que vous ne programmiez Programmer la séquence de positionnement du point initial (centre du trou) dans le plan d’usinage avec correction de rayon G40. Le signe du paramètre de cycle Profondeur détermine le sens de l’usinage. Si vous programmez Profondeur = 0, la TNC n'exécute pas le cycle. Avec le paramètre-machine 7441 – bit 2, vous définissez si la TNC doit délivrer un message d'erreur (bit 2=1) ou ne pas en délivrer (bit 2=0) en cas d'introduction d'une profondeur négative. Attention, risque de collision! Y 50 20 30 80 X Vous ne devez pas perdre de vue que la TNC inverse le calcul de la position de pré-positionnement si vous introduisez une profondeur positive. L'outil se déplace donc dans l'axe d'outil, en avance rapide, jusqu’à la distance d'approche en dessous de la surface de la pièce! 314 8 Programmation: Cycles Distance d'approche Q200 (en incrémental): Distance entre la pointe de l'outil et la surface de la pièce; introduire une valeur positive Profondeur Q201 (en incrémental): Distance entre la surface de pièce et le fond du trou (pointe conique du foret) Avance plongée en profondeur Q206: Vitesse de déplacement de l'outil lors du perçage en mm/min. Profondeur de passe Q202 (en incrémental): Distance parcourue par l'outil en une passe. La profondeur n'est pas forcément un multiple de la profondeur de passe. L'outil se déplace en une passe à la profondeur lorsque: la profondeur de passe est égale à la profondeur la profondeur de passe est supérieure à la profondeur Temporisation en haut Q210: Durée en secondes de rotation à vide de l'outil à la distance d'approche après que la TNC l'ait rétracté du trou pour le desserrage Coordonnée surface pièce Q203 (en absolu): Coordonnée de la surface de la pièce Saut de bride Q204 (en incrémental): Coordonnée dans l'axe de broche excluant toute collision entre l'outil et la pièce (matériels de serrage) Temporisation au fond Q211: Durée en secondes de rotation à vide de l'outil au fond du trou iTNC 530 HEIDENHAIN Exemple: Séquences CN 8.3 Cycles de perçage, taraudage et fraisage de filets N100 G00 Z+100 G40 N110 G200 PERCAGE Q200=2 ;DISTANCE D'APPROCHE Q291=-15 ;PROFONDEUR Q206=250 ;AVANCE PLONGÉE PROF. Q202=5 ;PROFONDEUR DE PASSE Q210=0 ;TEMPO. EN HAUT Q203=+20 ;COORD. SURFACE PIÈCE Q204=100 ;SAUT DE BRIDE Q211=0.1 ;TEMPO. AU FOND N120 X+30 Y+20 M3 M99 N130 X+80 Y+50 M99 N140 Z+100 M2 315 8.3 Cycles de perçage, taraudage et fraisage de filets ALESAGE A L'ALESOIR (cycle G201) 1 2 3 4 La TNC positionne l'outil dans l'axe de broche en avance rapide, à la distance d'approche programmée, au-dessus de la surface de la pièce Suivant l'avance F introduite, l'outil alèse jusqu'à la profondeur programmée Au fond du trou, l'outil exécute une temporisation (si celle-ci est programmée) Pour terminer, la TNC rétracte l'outil suivant l'avance F à la distance d'approche puis, de là, en avance rapide et – si celui-ci est programmé – au saut de bride Z Q206 Q204 Q200 Q203 Q201 Q211 Remarques avant que vous ne programmiez Programmer la séquence de positionnement du point initial (centre du trou) dans le plan d’usinage avec correction de rayon G40. X Le signe du paramètre de cycle Profondeur détermine le sens de l’usinage. Si vous programmez Profondeur = 0, la TNC n'exécute pas le cycle. Avec le paramètre-machine 7441 – bit 2, vous définissez si la TNC doit délivrer un message d'erreur (bit 2=1) ou ne pas en délivrer (bit 2=0) en cas d'introduction d'une profondeur négative. Attention, risque de collision! Vous ne devez pas perdre de vue que la TNC inverse le calcul de la position de pré-positionnement si vous introduisez une profondeur positive. L'outil se déplace donc dans l'axe d'outil, en avance rapide, jusqu’à la distance d'approche en dessous de la surface de la pièce! 316 Y 50 20 30 80 X 8 Programmation: Cycles Distance d'approche Q200 (en incrémental): Distance entre la pointe de l'outil et la surface de la pièce Profondeur Q201 (en incrémental): Distance entre la surface de la pièce et le fond du trou Avance plongée en profondeur Q206: Vitesse de déplacement de l'outil lors de l'alésage à l'alésoir, en mm/min. Temporisation au fond Q211: Durée en secondes de rotation à vide de l'outil au fond du trou Avance retrait Q208: Vitesse de déplacement de l'outil à sa sortie du trou, en mm/min. Si vous introduisez Q208 = 0, sortie alors avec avance alésage à l'alésoir Coordonnée surface pièce Q203 (en absolu): Coordonnée de la surface de la pièce Saut de bride Q204 (en incrémental): Coordonnée dans l'axe de broche excluant toute collision entre l'outil et la pièce (matériels de serrage) iTNC 530 HEIDENHAIN Exemple: Séquences CN 8.3 Cycles de perçage, taraudage et fraisage de filets N100 G00 Z+100 G40 N110 G201 ALES. A L'ALESOIR Q200=2 ;DISTANCE D'APPROCHE Q201=-15 ;PROFONDEUR Q206=100 ;AVANCE PLONGÉE PROF. Q211=0.5 ;TEMPO. AU FOND Q208=250 ;AVANCE RETRAIT Q203=+20 ;COORD. SURFACE PIÈCE Q204=100 ;SAUT DE BRIDE N120 X+30 Y+20 M3 M99 N130 X+80 Y+50 M99 N140 G00 Z+100 M2 317 8.3 Cycles de perçage, taraudage et fraisage de filets ALESAGE A L'OUTIL (cycle G202) La machine et la TNC doivent avoir été préparées par le constructeur de la machine. Z Cycle utilisable uniquement sur machines avec asservissement de broche. 1 2 3 4 5 6 La TNC positionne l'outil dans l'axe de broche en avance rapide, à la distance d'approche, au-dessus de la surface de la pièce Avec l'avance de perçage, l'outil perce à la profondeur Au fond du trou, l'outil exécute une temporisation – si celle-ci est programmée – avec broche en rotation pour casser les copeaux Puis, la TNC exécute une orientation broche à la position définie dans le paramètre Q336 Si le dégagement d’outil a été sélectionné, la TNC dégage l’outil à 0,2 mm (valeur fixe) dans la direction programmée Pour terminer, la TNC rétracte l'outil suivant l'avance de retrait à la distance d'approche puis, de là, en avance rapide et – si celui-ci est programmé – au saut de bride. Si Q214=0, le retrait s'effectue sur la paroi du trou Q206 Q204 Q200 Q203 Q201 Q208 Q211 X Y Remarques avant que vous ne programmiez Programmer la séquence de positionnement du point initial (centre du trou) dans le plan d’usinage avec correction de rayon G40. 50 Le signe du paramètre de cycle Profondeur détermine le sens de l’usinage. Si vous programmez Profondeur = 0, la TNC n'exécute pas le cycle. 20 En fin de cycle, la TNC rétablit les états de l'arrosage et de la broche qui étaient actifs avant l'appel du cycle. 30 80 X Avec le paramètre-machine 7441 – bit 2, vous définissez si la TNC doit délivrer un message d'erreur (bit 2=1) ou ne pas en délivrer (bit 2=0) en cas d'introduction d'une profondeur négative. Attention, risque de collision! Vous ne devez pas perdre de vue que la TNC inverse le calcul de la position de pré-positionnement si vous introduisez une profondeur positive. L'outil se déplace donc dans l'axe d'outil, en avance rapide, jusqu’à la distance d'approche en dessous de la surface de la pièce! 318 8 Programmation: Cycles Distance d'approche Q200 (en incrémental): Distance entre la pointe de l'outil et la surface de la pièce Profondeur Q201 (en incrémental): Distance entre la surface de la pièce et le fond du trou 0: 1: 2: 3: 4: Avance plongée en profondeur Q206: Vitesse de déplacement de l'outil lors de l'alésage à l'outil, en mm/min. Temporisation au fond Q211: Durée en secondes de rotation à vide de l'outil au fond du trou Avance retrait Q208: Vitesse de déplacement de l'outil à sa sortie du trou, en mm/min. Si vous introduisez Q208 = 0, sortie alors avec avance de plongée en profondeur Coordonnée surface pièce Q203 (en absolu): Coordonnée de la surface de la pièce Saut de bride Q204 (en incrémental): Coordonnée dans l'axe de broche excluant toute collision entre l'outil et la pièce (matériels de serrage) Exemple: 8.3 Cycles de perçage, taraudage et fraisage de filets N100 G00 Z+100 G40 N110 G202 ALES. A L'OUTIL Q200=2 ;DISTANCE D'APPROCHE Q201=-15 ;PROFONDEUR Q206=100 ;AVANCE PLONGÉE PROF. Q211=0.5 ;TEMPO. AU FOND Q208=250 ;AVANCE RETRAIT Q203=+20 ;COORD. SURFACE PIÈCE Q204=100 ;SAUT DE BRIDE Q214=1 ;SENS DÉGAGEMENT Q336=0 ;ANGLE BROCHE N120 X+30 Y+20 M3 N130 G79 N140 X+80 Y+50 FMAX M99 Sens dégagement (0/1/2/3/4) Q214: Définir le sens de dégagement de l'outil au fond du trou (après l'orientation de la broche) Ne pas dégager l'outil Dégager l’outil dans le sens négatif de l’axe principal Dégager l’outil dans le sens négatif de l’axe auxiliaire Dégager l’outil dans le sens positif de l’axe principal Dégager l’outil dans le sens positif de l’axe auxiliaire Danger de collision! Sélectionnez le sens de dégagement de manière à ce qu’il s’éloigne du bord du trou. Vérifiez où est la pointe de l'outil si vous programmez une orientation broche sur l'angle que vous avez introduit dans Q336 (par exemple, en mode Positionnement avec introduction manuelle). Sélectionner l'angle de manière à ce que la pointe de l'outil soit parallèle à un axe de coordonnées. Lors du dégagement, la TNC tient compte automatiquement d'une rotation active du système de coordonnées. Angle pour orientation broche Q336 (en absolu): Angle sur lequel la TNC positionne l'outil avant le dégagement iTNC 530 HEIDENHAIN 319 8.3 Cycles de perçage, taraudage et fraisage de filets PERCAGE UNIVERSEL (cycle G203) 1 2 3 4 5 6 La TNC positionne l'outil dans l'axe de broche en avance rapide, à la distance d'approche programmée, au-dessus de la surface de la pièce Suivant l'avance F programmée, l'outil perce jusqu'à la première profondeur de passe Si un brise-copeaux a été introduit, la TNC rétracte l'outil de la valeur de retrait programmée. Si vous travaillez sans brisecopeaux, la TNC rétracte l'outil suivant l'avance de retrait jusqu'à la distance d'approche, exécute une temporisation – si celle-ci est programmée – puis le déplace à nouveau en avance rapide à la distance d'approche au-dessus de la première profondeur de passe Selon l'avance d'usinage, l'outil perce ensuite une autre profondeur de passe. A chaque passe, la profondeur de passe diminue en fonction de la valeur de réduction – si celle-ci a été programmée La TNC répète ce processus (2 à 4) jusqu'à ce que l'outil ait atteint la profondeur de perçage Au fond du trou, l'outil exécute une temporisation – si celle-ci est programmée – pour briser les copeaux. Après temporisation, il est rétracté suivant l'avance de retrait jusqu'à la distance d'approche. Si vous avez introduit un saut de bride, la TNC déplace l'outil à cet endroit en avance rapide Z Q206 Q208 Q210 Q200 Q203 Q202 Q204 Q201 Q211 X Exemple: Séquences CN N110 G203 PERCAGE UNIVERSEL Q200=2 ;DISTANCE D'APPROCHE Q201=-20 ;PROFONDEUR Q206=150 ;AVANCE PLONGÉE PROF. Remarques avant que vous ne programmiez Q202=5 ;PROFONDEUR DE PASSE Programmer la séquence de positionnement du point initial (centre du trou) dans le plan d’usinage avec correction de rayon G40. Q210=0 ;TEMPO. EN HAUT Q203=+20 ;COORD. SURFACE PIÈCE Q204=50 ;SAUT DE BRIDE Q212=0.2 ;VALEUR RÉDUCTION Q213=3 ;BRISE-COPEAUX Q205=3 ;PROF. PASSE MIN. Q211=0.25 ;TEMPO. AU FOND Q208=500 ;AVANCE RETRAIT Q256=0.2 ;RETR. BRISE-COPEAUX Le signe du paramètre de cycle Profondeur détermine le sens de l’usinage. Si vous programmez Profondeur = 0, la TNC n'exécute pas le cycle. Avec le paramètre-machine 7441 – bit 2, vous définissez si la TNC doit délivrer un message d'erreur (bit 2=1) ou ne pas en délivrer (bit 2=0) en cas d'introduction d'une profondeur négative. Attention, risque de collision! Vous ne devez pas perdre de vue que la TNC inverse le calcul de la position de pré-positionnement si vous introduisez une profondeur positive. L'outil se déplace donc dans l'axe d'outil, en avance rapide, jusqu’à la distance d'approche en dessous de la surface de la pièce! 320 8 Programmation: Cycles Distance d'approche Q200 (en incrémental): Distance entre la pointe de l'outil et la surface de la pièce Profondeur Q201 (en incrémental): Distance entre la surface de pièce et le fond du trou (pointe conique du foret) Avance plongée en profondeur Q206: Vitesse de déplacement de l'outil lors du perçage en mm/min. Z Q206 Q208 Q210 Q200 Q203 Profondeur de passe Q202 (en incrémental): Distance parcourue par l'outil en une passe. La profondeur n'est pas forcément un multiple de la profondeur de passe. L'outil se déplace en une passe à la profondeur lorsque: Q202 Q204 Q201 Q211 la profondeur de passe est égale à la profondeur la profondeur de passe est supérieure à la profondeur Temporisation en haut Q210: Durée en secondes de rotation à vide de l'outil à la distance d'approche après que la TNC l'ait rétracté du trou pour le débridage. Coordonnée surface pièce Q203 (en absolu): Coordonnée de la surface de la pièce Saut de bride Q204 (en incrémental): Coordonnée dans l'axe de broche excluant toute collision entre l'outil et la pièce (matériels de serrage) Valeur réduction Q212 (en incrémental): Après chaque passe, la TNC diminue la profondeur de passe de cette valeur Nb brise-copeaux avt retrait Q213: Nombre de brise-copeaux avant que la TNC ne rétracte l'outil hors du trou pour le desserrer. Pour briser les copeaux, la TNC rétracte l'outil chaque fois de la valeur de retrait Q256 Profondeur passe min. Q205 (en incrémental): Si vous avez introduit une valeur de réduction, la TNC limite la passe à la valeur introduite sous Q205 Temporisation au fond Q211: Durée en secondes de rotation à vide de l'outil au fond du trou Avance retrait Q208: Vitesse de déplacement de l'outil à sa sortie du trou, en mm/min. Si vous introduisez Q208 = 0, l'outil sort alors avec l'avance Q206 Retrait avec brise-copeaux Q256 (en incrémental): Valeur pour le retrait de l'outil lors du brise-copeaux iTNC 530 HEIDENHAIN X Exemple: Séquences CN N110 G203 PERCAGE UNIVERSEL Q200=2 ;DISTANCE D'APPROCHE Q201=-20 ;PROFONDEUR Q206=150 ;AVANCE PLONGÉE PROF. Q202=5 ;PROFONDEUR DE PASSE Q210=0 ;TEMPO. EN HAUT Q203=+20 ;COORD. SURFACE PIÈCE Q204=50 ;SAUT DE BRIDE Q212=0.2 ;VALEUR RÉDUCTION Q213=3 ;BRISE-COPEAUX Q205=3 ;PROF. PASSE MIN. Q211=0.25 ;TEMPO. AU FOND Q208=500 ;AVANCE RETRAIT Q256=0.2 ;RETR. BRISE-COPEAUX 321 8.3 Cycles de perçage, taraudage et fraisage de filets 8.3 Cycles de perçage, taraudage et fraisage de filets CONTRE-PERCAGE (cycle G204) La machine et la TNC doivent avoir été préparées par le constructeur de la machine. Z Cycle utilisable uniquement sur machines avec asservissement de broche. Le cycle ne travaille qu'avec des outils pour usinage en tirant. Ce cycle vous permet de réaliser des perçages situés sur la face inférieure de la pièce. 1 2 3 4 5 6 La TNC positionne l'outil dans l'axe de broche en avance rapide, à la distance d'approche, au-dessus de la surface de la pièce Puis la TNC effectue une rotation broche à la position 0° et décale l'outil de la valeur de la cote excentrique Puis, l'outil plonge suivant l'avance de pré-positionnement dans le trou ébauché jusqu'à ce que la dent se trouve à la distance d'approche au-dessous de l'arête inférieure de la pièce Ensuite, la TNC déplace à nouveau l'outil au centre du trou, met en route la broche et le cas échéant, l'arrosage, puis le déplace suivant l'avance de plongée à la profondeur de plongée Si celle-ci a été introduite, l'outil effectue une temporisation au fond du trou, puis ressort du trou, effectue une orientation broche et se décale à nouveau de la valeur de la cote excentrique Pour terminer, la TNC rétracte l'outil suivant l'avance der prépositionnement à la distance d'approche puis, de là, en avance rapide et – si celui-ci est programmé – au saut de bride. X Z Q250 Q203 Q249 Remarques avant que vous ne programmiez Q200 Programmer la séquence de positionnement du point initial (centre du trou) dans le plan d’usinage avec correction de rayon G40. Le signe du paramètre de cycle Profondeur détermine le sens de l’usinage pour la plongée. Attention: Le signe positif définit une plongée dans le sens de l'axe de broche positif. Introduire la longueur d'outil de manière à ce que ce soit l'arête inférieure de l'outil qui soit prise en compte et non la dent. Q204 Q200 X Q253 Z Q251 Q252 Pour le calcul du point initial du contre perçage, la TNC prend en compte la longueur de la dent de l'outil et l'épaisseur de la matière. Q255 Q254 Q214 322 X 8 Programmation: Cycles Distance d'approche Q200 (en incrémental): Distance entre la pointe de l'outil et la surface de la pièce Profondeur de plongée Q249 (en incrémental): Distance entre l'arête inférieure de la pièce et la base du contre-perçage. Le signe positif réalise un perçage dans le sens positif de l'axe de broche Epaisseur matériau Q250 (en incrémental): Epaisseur de la pièce Cote excentrique Q251 (en incrémental): Cote excentrique de l'outil; à relever sur la fiche technique de l'outil Exemple: Séquences CN N110 G204 CONTRE-PERCAGE Q200=2 ;DISTANCE D'APPROCHE Q249=+5 ;PROF. DE PLONGÉE Q250=20 ;ÉPAISSEUR MATÉRIAU Q251=3.5 ;COTE EXCENTRIQUE Q252=15 ;HAUTEUR DE LA DENT Q253=750 ;AVANCE PRÉ-POSIT. Q254=200 ;AVANCE PLONGÉE Hauteur de la dent Q252 (en incrémental): Distance entre l'arête inférieure de l'outil et la dent principale; à relever sur la fiche technique de l'outil Q255=0 ;TEMPORISATION Q203=+20 ;COORD. SURFACE PIÈCE Avance de pré-positionnement Q253: Vitesse de déplacement de l'outil lors de la plongée dans la pièce ou lors de sa sortie de la pièce, en mm/min. Q204=50 ;SAUT DE BRIDE Q214=1 ;SENS DÉGAGEMENT Q336=0 ;ANGLE BROCHE Avance de plongée Q254: Vitesse de déplacement de l'outil lors de la plongée, en mm/min. Temporisation Q255: Temporisation en secondes à la base du contre-perçage Coordonnée surface pièce Q203 (en absolu): Coordonnée de la surface de la pièce Saut de bride Q204 (en incrémental): Coordonnée dans l'axe de broche excluant toute collision entre l'outil et la pièce (matériels de serrage) Sens dégagement (0/1/2/3/4) Q214: Définir le sens suivant lequel la TNC doit décaler l'outil de la valeur de la cote excentrique (après l'orientation broche); introduction de 0 interdite 1 2 3 4 8.3 Cycles de perçage, taraudage et fraisage de filets Dégager l’outil dans le sens négatif de l’axe principal Dégager l’outil dans le sens négatif de l’axe auxiliaire Dégager l’outil dans le sens positif de l’axe principal Dégager l’outil dans le sens positif de l’axe auxiliaire iTNC 530 HEIDENHAIN 323 8.3 Cycles de perçage, taraudage et fraisage de filets Danger de collision! Vérifiez où est la pointe de l'outil si vous programmez une orientation broche sur l'angle que vous avez introduit dans Q336 (par exemple, en mode Positionnement avec introduction manuelle). Sélectionner l'angle de manière à ce que la pointe de l'outil soit parallèle à un axe de coordonnées. Sélectionnez le sens de dégagement de manière à ce qu’il s’éloigne du bord du trou. 324 Angle pour orientation broche Q336 (en absolu): Angle sur lequel la TNC positionne l'outil avant la plongée dans le trou et avant le dégagement hors du trou 8 Programmation: Cycles 8.3 Cycles de perçage, taraudage et fraisage de filets PERCAGE PROFOND UNIVERSEL (cycle G205) 1 2 3 4 5 6 7 La TNC positionne l'outil dans l'axe de broche en avance rapide, à la distance d'approche programmée, au-dessus de la surface de la pièce Si vous introduisez un point de départ plus profond, la TNC se déplace suivant l'avance de positionnement définie jusqu'à la distance d'approche au-dessus du point de départ plus profond Suivant l'avance F programmée, l'outil perce jusqu'à la première profondeur de passe Si un brise-copeaux a été introduit, la TNC rétracte l'outil de la valeur de retrait programmée. Si vous travaillez sans brisecopeaux, la TNC rétracte l'outil en avance rapide jusqu'à la distance d'approche, puis le déplace à nouveau en avance rapide à la distance de sécurité au-dessus de la première profondeur de passe Selon l'avance d'usinage, l'outil perce ensuite une autre profondeur de passe. A chaque passe, la profondeur de passe diminue en fonction de la valeur de réduction – si celle-ci a été programmée La TNC répète ce processus (2 à 4) jusqu'à ce que l'outil ait atteint la profondeur de perçage Au fond du trou, l'outil exécute une temporisation – si celle-ci est programmée – pour briser les copeaux. Après temporisation, il est rétracté suivant l'avance de retrait jusqu'à la distance d'approche. Si vous avez introduit un saut de bride, la TNC déplace l'outil à cet endroit en avance rapide Remarques avant que vous ne programmiez Programmer la séquence de positionnement du point initial (centre du trou) dans le plan d’usinage avec correction de rayon G40. Le signe du paramètre de cycle Profondeur détermine le sens de l’usinage. Si vous programmez Profondeur = 0, la TNC n'exécute pas le cycle. Avec le paramètre-machine 7441 – bit 2, vous définissez si la TNC doit délivrer un message d'erreur (bit 2=1) ou ne pas en délivrer (bit 2=0) en cas d'introduction d'une profondeur négative. Attention, risque de collision! Vous ne devez pas perdre de vue que la TNC inverse le calcul de la position de pré-positionnement si vous introduisez une profondeur positive. L'outil se déplace donc dans l'axe d'outil, en avance rapide, jusqu’à la distance d'approche en dessous de la surface de la pièce! iTNC 530 HEIDENHAIN 325 8.3 Cycles de perçage, taraudage et fraisage de filets Distance d'approche Q200 (en incrémental): Distance entre la pointe de l'outil et la surface de la pièce Profondeur Q201 (en incrémental): Distance entre la surface de la pièce et le fond du trou (pointe conique du foret) Avance plongée en profondeur Q206: Vitesse de déplacement de l'outil lors du perçage en mm/min. Profondeur de passe Q202 (en incrémental): Distance parcourue par l'outil en une passe. La profondeur n'est pas forcément un multiple de la profondeur de passe. L'outil se déplace en une passe à la profondeur lorsque: Z Q203 Q206 Q200 Q257 Q202 Q204 Q201 Q211 la profondeur de passe est égale à la profondeur la profondeur de passe est supérieure à la profondeur X Exemple: Séquences CN Coordonnée surface pièce Q203 (en absolu): Coordonnée de la surface de la pièce Saut de bride Q204 (en incrémental): Coordonnée dans l'axe de broche excluant toute collision entre l'outil et la pièce (matériels de serrage) Q200=2 ;DISTANCE D'APPROCHE Q201=-80 ;PROFONDEUR Valeur réduction Q212 (en incrémental): La TNCdiminue la profondeur de passe Q202 de cette valeur Q206=150 ;AVANCE PLONGÉE PROF. Q202=15 ;PROFONDEUR DE PASSE Q203=+100 ;COORD. SURFACE PIÈCE Q204=50 ;SAUT DE BRIDE Q212=0.5 ;VALEUR RÉDUCTION Q205=3 ;PROF. PASSE MIN. Q258=0.5 ;DIST. SÉCUR. EN HAUT Q259=1 ;DIST. SÉCUR. EN BAS Q257=5 ;PROF. PERC. BRISE-COP. Q256=0.2 ;RETR. BRISE-COPEAUX Profondeur passe min. Q205 (en incrémental): Si vous avez introduit une valeur de réduction, la TNC limite la passe à la valeur introduite sous Q205 Distance de sécurité en haut Q258 (en incrémental): Distance de sécurité pour le positionnement en rapide lorsque, après un retrait hors du trou, la TNC déplace l'outil à nouveau à la profondeur de passe actuelle; valeur lors de la première passe Distance de sécurité en bas Q259 (en incrémental): Distance de sécurité pour le positionnement en rapide lorsque, après un retrait hors du trou, la TNC déplace l'outil à nouveau à la profondeur de passe actuelle; valeur lors de la dernière passe N110 G205 PERCAGE PROFOND UNIVERSEL Q211=0.25 ;TEMPO. AU FOND Q379=7.5 ;POINT DE DÉPART Q253=750 ;AVANCE PRÉ-POSIT. Si vous introduisez Q258 différent de Q259, la TNC modifie régulièrement la distance de sécurité entre la première et la dernière passe. 326 8 Programmation: Cycles Profondeur de perçage pour brise-copeaux Q257 (en incrémental): Passe après laquelle la TNC exécute un brise-copeaux Pas de brise-copeaux si vous avez introduit 0 Retrait avec brise-copeaux Q256 (en incrémental): Valeur pour le retrait de l'outil lors du brise-copeaux. Le TNC effectue le déplacement de retrait à la vitesse définie de 3000 mm/min. Temporisation au fond Q211: Durée en secondes de rotation à vide de l'outil au fond du trou Point de départ plus profond Q379 (en incrémental, se réfère à la surface de la pièce): Point initial du véritable perçage si vous avez déjà effectué un préperçage à une profondeur donnée avec un outil plus court. La TNC se déplace en avance de prépositionnement de la distance d'approche jusqu'au point de départ plus profond Avance de pré-positionnement Q253: Vitesse de déplacement de l'outil en mm/min. lors du positionnement de la distance d'approche jusqu'à un point de départ plus profond si la valeur introduite pour Q379 est différente de 0 8.3 Cycles de perçage, taraudage et fraisage de filets Si vous programmez un point de départ plus profond avec Q379, la TNC ne modifie que le point initial du déplacement de plongée. Les déplacements de retrait ne sont pas modifiés par la TNC et se réfèrent donc à la coordonnée de la surface de la pièce. iTNC 530 HEIDENHAIN 327 8.3 Cycles de perçage, taraudage et fraisage de filets FRAISAGE DE TROUS (cycle G208) 1 2 3 4 5 La TNC positionne l'outil dans l'axe de broche en avance rapide, à la distance d'approche introduite, au-dessus de la surface de la pièce et aborde le diamètre programmé en suivant un arrondi de cercle (s'il y a suffisamment de place) Suivant l'avance F programmée, l'outil fraise en suivant une trajectoire hélicoïdale jusqu'à la profondeur de perçage programmée Lorsque la profondeur de perçage est atteinte, la TNC déplace l'outil à nouveau sur un cercle entier pour retirer la matière laissée à l'issue de la plongée La TNC rétracte ensuite l'outil au centre du trou Pour terminer, la TNC rétracte l'outil en avance rapide à la distance d'approche. Si vous avez introduit un saut de bride, la TNC déplace l'outil à cet endroit en avance rapide Remarques avant que vous ne programmiez Programmer la séquence de positionnement du point initial (centre du trou) dans le plan d’usinage avec correction de rayon G40. Le signe du paramètre de cycle Profondeur détermine le sens de l’usinage. Si vous programmez Profondeur = 0, la TNC n'exécute pas le cycle. Si vous avez programmé un diamètre de trou égal au diamètre de l'outil, la TNC perce directement à la profondeur programmée, sans interpolation hélicoïdale. Une image miroir active n'agit pas sur le mode de fraisage défini dans le cycle. Avec le paramètre-machine 7441 – bit 2, vous définissez si la TNC doit délivrer un message d'erreur (bit 2=1) ou ne pas en délivrer (bit 2=0) en cas d'introduction d'une profondeur négative. Attention, risque de collision! Vous ne devez pas perdre de vue que la TNC inverse le calcul de la position de pré-positionnement si vous introduisez une profondeur positive. L'outil se déplace donc dans l'axe d'outil, en avance rapide, jusqu’à la distance d'approche en dessous de la surface de la pièce! 328 8 Programmation: Cycles Distance d'approche Q200 (en incrémental): Distance entre l'arête inférieure de l'outil et la surface de la pièce Profondeur Q201 (en incrémental): Distance entre la surface de la pièce et le fond du trou Avance plongée en profondeur Q206: Vitesse de déplacement de l'outil lors du perçage sur la trajectoire hélicoïdale, en mm/min. Z Q204 Q200 Q203 Q334 Passe par rotation hélic. Q334 (en incrémental): Distance parcourue en une passe par l'outil sur une hélice (=360°) Q201 Veillez à ce que votre outil ne s'endommage pas lui-même ou n'endommage pas la pièce à cause d'une passe trop importante. Coordonnée surface pièce Q203 (en absolu): Coordonnée de la surface de la pièce Saut de bride Q204 (en incrémental): Coordonnée dans l'axe de broche excluant toute collision entre l'outil et la pièce (matériels de serrage) Diamètre nominal Q335 (en absolu): Diamètre du trou. Si vous programmez un diamètre nominal égal au diamètre de l'outil, la TNC perce directement à la profondeur programmée, sans interpolation hélicoïdale. Diamètre de pré-perçage Q342 (en absolu): Dès que vous introduisez dans Q342 une valeur supérieure à 0, la TNC n'exécute plus de contrôle au niveau du rapport entre le diamètre nominal et le diamètre de l'outil. De cette manière, vous pouvez fraiser des trous dont le diamètre est supérieur à deux fois le diamètre de l'outil Mode fraisage Q351: Mode de fraisage avec M3 +1 = fraisage en avalant –1 = fraisage en opposition iTNC 530 HEIDENHAIN Y Q206 Q335 Pour éviter de programmer de trop grandes passes, dans la colonne ANGLE du tableau d'outils, introduisez l'angle de plongée max. de l'outil, cf. „Données d'outils”, page 193. La TNC calcule alors automatiquement la passe max. autorisée et modifie si nécessaire la valeur que vous avez programmée. X X Exemple: Séquences CN N120 G208 FRAISAGE DE TROUS Q200=2 ;DISTANCE D'APPROCHE Q201=-80 ;PROFONDEUR Q206=150 ;AVANCE PLONGÉE PROF. Q334=1.5 ;PROFONDEUR DE PASSE Q203=+100 ;COORD. SURFACE PIÈCE Q204=50 ;SAUT DE BRIDE Q335=25 ;DIAMÈTRE NOMINAL Q342=0 ;DIAMÈTRE PRÉ-PERÇAGE Q351=+1 ;MODE FRAISAGE 329 8.3 Cycles de perçage, taraudage et fraisage de filets 8.3 Cycles de perçage, taraudage et fraisage de filets NOUVEAU TARAUDAGE avec mandrin de compensation (cycle G206) 1 2 3 4 La TNC positionne l'outil dans l'axe de broche en avance rapide, à la distance d'approche programmée, au-dessus de la surface de la pièce L'outil se déplace en une passe à la profondeur de perçage Le sens de rotation de la broche est ensuite inversé et l’outil est rétracté à la distance d'approche après temporisation. Si vous avez introduit un saut de bride, la TNC déplace l'outil à cet endroit en avance rapide A la distance d'approche, le sens de rotation broche est à nouveau inversé Remarques avant que vous ne programmiez Programmer la séquence de positionnement du point initial (centre du trou) dans le plan d’usinage avec correction de rayon G40. Le signe du paramètre de cycle Profondeur détermine le sens de l’usinage. Si vous programmez Profondeur = 0, la TNC n'exécute pas le cycle. L'outil doit être serré dans un mandrin de serrage permettant une correction de longueur. Le mandrin sert à compenser les tolérances d'avance et de vitesse de rotation en cours d'usinage. Pendant l'exécution du cycle, le potentiomètre de broche est inactif. Le potentiomètre d'avance est encore partiellement actif (définition par le constructeur de la machine; consulter le manuel de la machine). Pour le taraudage à droite, activer la broche avec M3, et à gauche, avec M4. Avec le paramètre-machine 7441 – bit 2, vous définissez si la TNC doit délivrer un message d'erreur (bit 2=1) ou ne pas en délivrer (bit 2=0) en cas d'introduction d'une profondeur négative. Attention, risque de collision! Vous ne devez pas perdre de vue que la TNC inverse le calcul de la position de pré-positionnement si vous introduisez une profondeur positive. L'outil se déplace donc dans l'axe d'outil, en avance rapide, jusqu’à la distance d'approche en dessous de la surface de la pièce! 330 8 Programmation: Cycles Distance d'approche Q200 (en incrémental): Distance entre la pointe de l'outil (position initiale) et la surface de la pièce; valeur indicative: 4x pas de vis Profondeur de perçage Q201 (longueur du filet, en incrémental): Distance entre la surface de la pièce et la fin du filet Avance F: Vitesse de déplacement de l'outil lors du taraudage Temporisation au fond Q211: Introduire une valeur comprise entre 0 et 0,5 seconde afin d'éviter que l'outil ne se coince lors de son retrait Coordonnée surface pièce Q203 (en absolu): Coordonnée de la surface de la pièce Saut de bride Q204 (en incrémental): Coordonnée dans l'axe de broche excluant toute collision entre l'outil et la pièce (matériels de serrage) Calcul de l'avance: F = S x p Z Q206 Q204 Q200 Q203 Q201 Q211 X Exemple: Séquences CN N250 G206 NOUVEAU TARAUDAGE F: Avance (en mm/min.) S: Vitesse de rotation broche (tours/min.) p: Pas de vis (mm) Q200=2 ;DISTANCE D'APPROCHE Q201=-20 ;PROFONDEUR Q206=150 ;AVANCE PLONGÉE PROF. Dégagement en cas d'interruption du programme Si vous appuyez sur la touche stop externe pendant le taraudage, la TNC affiche une softkey vous permettant de dégager l'outil. Q211=0.25 ;TEMPO. AU FOND Q203=+25 ;COORD. SURFACE PIÈCE Q204=50 ;SAUT DE BRIDE iTNC 530 HEIDENHAIN 331 8.3 Cycles de perçage, taraudage et fraisage de filets 8.3 Cycles de perçage, taraudage et fraisage de filets NOUVEAU TARAUDAGE RIGIDE (cycle G207) La machine et la TNC doivent avoir été préparées par le constructeur de la machine. La TNC usine le filet sans mandrin de compensation en une ou plusieurs étapes. 1 2 3 4 La TNC positionne l'outil dans l'axe de broche en avance rapide, à la distance d'approche programmée, au-dessus de la surface de la pièce L'outil se déplace en une passe à la profondeur de perçage Le sens de rotation de la broche est ensuite inversé et l’outil est rétracté à la distance d'approche après temporisation. Si vous avez introduit un saut de bride, la TNC déplace l'outil à cet endroit en avance rapide A la distance d'approche, la TNC stoppe la broche Remarques avant que vous ne programmiez Programmer la séquence de positionnement du point initial (centre du trou) dans le plan d’usinage avec correction de rayon G40. Le signe du paramètre Profondeur de perçage détermine le sens de l’usinage. La TNC calcule l'avance en fonction de la vitesse de rotation. Si vous actionnez le potentiomètre de broche pendant le taraudage, la TNC règle automatiquement l'avance Le potentiomètre d’avance est inactif. En fin de cycle, la broche est immobile. Avant l'opération d'usinage suivante, réactiver la broche avec M3 (ou M4). Avec le paramètre-machine 7441 – bit 2, vous définissez si la TNC doit délivrer un message d'erreur (bit 2=1) ou ne pas en délivrer (bit 2=0) en cas d'introduction d'une profondeur négative. Attention, risque de collision! Vous ne devez pas perdre de vue que la TNC inverse le calcul de la position de pré-positionnement si vous introduisez une profondeur positive. L'outil se déplace donc dans l'axe d'outil, en avance rapide, jusqu’à la distance d'approche en dessous de la surface de la pièce! 332 8 Programmation: Cycles Distance d'approche Q200 (en incrémental): Distance entre la pointe de l'outil (position initiale) et la surface de la pièce Profondeur de perçage Q201 (en incrémental): Distance entre la surface de la pièce et la fin du filet Pas de vis Q239 Pas de la vis. Le signe détermine le sens du filet vers la droite ou vers la gauche: + = filet à droite – = filet à gauche Coordonnée surface pièce Q203 (en absolu): Coordonnée de la surface de la pièce Saut de bride Q204 (en incrémental): Coordonnée dans l'axe de broche excluant toute collision entre l'outil et la pièce (matériels de serrage) Dégagement en cas d'interruption du programme Si vous appuyez sur la touche Stop externe pendant le filetage, la TNC affiche la softkey DEGAGEMENT MANUEL. Si vous appuyez sur DEGAGEMENT MANUEL, vous pouvez commander le dégagement de l'outil. Pour cela, appuyez sur la touche positive de sens de l'axe de broche actif. iTNC 530 HEIDENHAIN Q239 Z Q204 Q200 Q203 Q201 X Exemple: Séquences CN N26 G207 NOUV. TARAUDAGE RIG. Q200=2 ;DISTANCE D'APPROCHE Q201=-20 ;PROFONDEUR Q239=+1 ;PAS DE VIS Q203=+25 ;COORD. SURFACE PIÈCE Q204=50 ;SAUT DE BRIDE 333 8.3 Cycles de perçage, taraudage et fraisage de filets 8.3 Cycles de perçage, taraudage et fraisage de filets TARAUDAGE BRISE-COPEAUX (cycle G209) La machine et la TNC doivent avoir été préparées par le constructeur de la machine. Cycle utilisable uniquement sur machines avec asservissement de broche. La TNC usine le filet en plusieurs passes jusqu'à la profondeur programmée. Avec un paramètre, vous pouvez définir si l'outil doit être ou non sortir totalement du trou lors du brise-copeaux. 1 2 3 4 5 6 La TNC positionne l'outil dans l'axe de broche en avance rapide, à la distance d'approche introduite, au-dessus de la surface de la pièce et exécute à cet endroit une orientation broche L'outil se déplace à la profondeur de passe introduite, le sens de rotation de la broche s'inverse, et – selon ce qui a été défini – l'outil est rétracté d'une valeur donnée ou bien sorti du trou pour être desserré. Si vous avez défini un facteur d'augmentation de la vitesse de rotation, la TNC sort du trou avec la vitesse de rotation ainsi augmentée Le sens de rotation de la broche est ensuite à nouveau inversé et l'outil se déplace à la profondeur de passe suivante La TNC répète ce processus (2 à 3) jusqu'à ce que l'outil ait atteint la profondeur de filet programmée L'outil est ensuite rétracté à la distance d'approche. Si vous avez introduit un saut de bride, la TNC déplace l'outil à cet endroit en avance rapide A la distance d'approche, la TNC stoppe la broche Remarques avant que vous ne programmiez Programmer la séquence de positionnement du point initial (centre du trou) dans le plan d’usinage avec correction de rayon G40 . Le signe du paramètre Profondeur de filetage détermine le sens de l'usinage. La TNC calcule l'avance en fonction de la vitesse de rotation. Si vous actionnez le potentiomètre de broche pendant le taraudage, la TNC règle automatiquement l'avance Le potentiomètre d’avance est inactif. En fin de cycle, la broche est immobile. Avant l'opération d'usinage suivante, réactiver la broche avec M3 (ou M4). 334 8 Programmation: Cycles 8.3 Cycles de perçage, taraudage et fraisage de filets Avec le paramètre-machine 7441 – bit 2, vous définissez si la TNC doit délivrer un message d'erreur (bit 2=1) ou ne pas en délivrer (bit 2=0) en cas d'introduction d'une profondeur négative. Attention, risque de collision! Vous ne devez pas perdre de vue que la TNC inverse le calcul de la position de pré-positionnement si vous introduisez une profondeur positive. L'outil se déplace donc dans l'axe d'outil, en avance rapide, jusqu’à la distance d'approche en dessous de la surface de la pièce! iTNC 530 HEIDENHAIN 335 8.3 Cycles de perçage, taraudage et fraisage de filets Distance d'approche Q200 (en incrémental): Distance entre la pointe de l'outil (position initiale) et la surface de la pièce Profondeur de filetage Q201 (en incrémental): Distance entre la surface de la pièce et la fin du filet Pas de vis Q239 Pas de la vis. Le signe détermine le sens du filet vers la droite ou vers la gauche: + = filet à droite – = filet à gauche Coordonnée surface pièce Q203 (en absolu): Coordonnée de la surface de la pièce Saut de bride Q204 (en incrémental): Coordonnée dans l'axe de broche excluant toute collision entre l'outil et la pièce (matériels de serrage) Profondeur de perçage pour brise-copeaux Q257 (en incrémental): Passe à l'issue de laquelle la TNC exécute un brise-copeaux Retrait avec brise-copeaux Q256: La TNC multiplie le pas de vis Q239 par la valeur introduite et rétracte l'outil lors du brise-copeaux en fonction de cette valeur calculée. Si vous introduisez Q256 = 0, la TNC sort l'outil entièrement du trou pour le desserrer (à la distance d'approche) Angle pour orientation broche Q336 (en absolu): Angle sur lequel la TNC positionne l'outil avant l'opération de filetage; Ceci vous permet éventuellement d'effectuer une reprise de filetage Facteur vit. rot. pour retrait Q403: Facteur en fonction duquel la TNC augmente la vitesse de rotation de la broche - et par là-même, l'avance de retrait - pour la sortie du trou. Plage d’introduction: 0.0001 à 10 Q239 Z Q204 Q200 Q203 Q201 X Exemple: Séquences CN N260 G207 TARAUD. BRISE-COP. Q200=2 ;DISTANCE D'APPROCHE Q201=-20 ;PROFONDEUR FILETAGE Q239=+1 ;PAS DE VIS Q203=+25 ;COORD. SURFACE PIÈCE Q204=50 ;SAUT DE BRIDE Q257=5 ;PROF. PERC. BRISE-COP. Q256=1 ;RETR. BRISE-COPEAUX Q336=+0 ;ANGLE BROCHE Q403=1.5 ;FACTEUR VIT. ROT. Dégagement en cas d'interruption du programme Si vous appuyez sur la touche Stop externe pendant le filetage, la TNC affiche la softkey DEGAGEMENT MANUEL. Si vous appuyez sur DEGAGEMENT MANUEL, vous pouvez commander le dégagement de l'outil. Pour cela, appuyez sur la touche positive de sens de l'axe de broche actif. 336 8 Programmation: Cycles 8.3 Cycles de perçage, taraudage et fraisage de filets Principes de base pour le fraisage de filets Conditions requises La machine devrait être équipée d'un arrosage pour la broche (liquide de refroidissement 30 bars min., air comprimé 6 bars min.) Lors du fraisage de filets, des distorsions apparaissent le plus souvent sur le profil du filet. Les corrections d'outils spécifiques généralement nécessaires sont à rechercher dans le catalogue des outils ou auprès du constructeur des outils. La correction s'effectue lors de l'appel d'outil et avec le rayon Delta DR Les cycles 262, 263, 264 et 267 ne peuvent être utilisés qu'avec des outils à rotation vers la droite. Pour le cycle 265, vous pouvez installer des outils à rotation vers la droite et vers la gauche Le sens de l'usinage résulte des paramètres d'introduction suivants: Signe du pas de vis Q239 (+ = filet vers la droite /– = filet vers la gauche) et mode de fraisage Q351 (+1 = en avalant /–1 = en opposition). Pour des outils à rotation vers la droite, le tableau suivant illustre la relation entre les paramètres d'introduction. Filet interne Pas de vis Mode fraisage Sens usinage vers la droite + +1(RL) Z+ vers la gauche – –1(RR) Z+ vers la droite + –1(RR) Z– vers la gauche – +1(RL) Z– Filet externe Pas de vis Mode fraisage Sens usinage vers la droite + +1(RL) Z– vers la gauche – –1(RR) Z– vers la droite + –1(RR) Z+ vers la gauche – +1(RL) Z+ iTNC 530 HEIDENHAIN 337 8.3 Cycles de perçage, taraudage et fraisage de filets Danger de collision! Pour les passes en profondeur, programmez toujours les mêmes signes car les cycles contiennent plusieurs processus qui sont interdépendants. La priorité pour la décision relative à la définition du sens de l'usinage est décrite dans les différents cycles. Par exemple, si vous voulez répéter un cycle seulement avec la procédure de plongée, vous devez alors introduire 0 comme profondeur de filetage; le sens de l'usinage est alors défini au moyen de la profondeur de plongée. Comment se comporter en cas de rupture de l'outil! Si une rupture de l'outil se produit pendant le filetage, vous devez stopper l'exécution du programme, passer en mode Positionnement avec introduction manuelle et déplacer l'outil sur une trajectoire linéaire jusqu'au centre du trou. Vous pouvez ensuite dégager l'outil dans l'axe de plongée pour le changer. La TNC fait en sorte que l'avance programmée pour le fraisage de filets se réfère à la dent de l'outil. Mais comme la TNC affiche l'avance se réfèrant à la trajectoire du centre, la valeur affichée diffère de la valeur programmée. L'orientation du filet change lorsque vous exécutez sur un seul axe un cycle de fraisage de filets en liaison avec le cycle 8 IMAGE MIROIR. 338 8 Programmation: Cycles 2 3 4 5 6 La TNC positionne l'outil dans l'axe de broche en avance rapide, à la distance d'approche programmée, au-dessus de la surface de la pièce Avec l'avance de pré-positionnement programmée, l'outil se déplace sur le plan initial qui résulte du signe du pas de vis, du mode de fraisage ainsi que du nombre filets par pas Puis, l'outil se déplace tangentiellement vers le diamètre nominal du filet en suivant une trajectoire hélicoïcale. Ce faisant, l'approche hélicoïdale exécute également un déplacement compensatoire dans l'axe d'outil afin de pouvoir débuter avec la trajectoire du filet sur le plan initial programmé En fonction du paramètre Nombre de filets par pas, l'outil fraise le filet en exécutant un déplacement hélicoïdal, plusieurs déplacements hélicoïdaux décalés ou un déplacement hélicoïdal continu Puis l’outil quitte le contour par tangentement pour retourner au point initial dans le plan d’usinage En fin de cycle, la TNC déplace l'outil en avance rapide à la distance d'approche ou – si celui-ci est programmé – au saut de bride Remarques avant que vous ne programmiez Y Q207 Q335 1 X Q239 Z Q253 Programmer la séquence de positionnement du point initial (centre du trou) dans le plan d’usinage avec correction de rayon G40. Le signe du paramètre de cycle Profondeur de filetage détermine le sens de l’usinage. Si vous programmez Profondeur de filetage = 0, la TNC n'exécute pas le cycle. Q201 Q203 Le déplacement d'approche vers le diamètre nominal du filet est réalisé dans le demi-cercle partant du centre. Si le diamètre de l'outil est inférieur au diamètre nominal du filet de 4 fois la valeur du pas de vis, la TNC exécute un pré-positionnement latéral. Notez que la TNC exécute un déplacement compensatoire dans l'axe d'outil avant le déplacement d'approche. L'importance du déplacement compensatoire correspond au maximum à la moitié du pas de vis. Le trou doit présenter un emplacement suffisant! Q204 Q200 X Q355 = 0 Q355 = 1 Q355 > 1 Lorsque vous modifiez la profondeur de filetage, la TNC modifie automatiquement le point initial du déplacement hélicoïdal. iTNC 530 HEIDENHAIN 339 8.3 Cycles de perçage, taraudage et fraisage de filets FRAISAGE DE FILETS (cycle G262) 8.3 Cycles de perçage, taraudage et fraisage de filets Avec le paramètre-machine 7441 – bit 2, vous définissez si la TNC doit délivrer un message d'erreur (bit 2=1) ou ne pas en délivrer (bit 2=0) en cas d'introduction d'une profondeur négative. Attention, risque de collision! Vous ne devez pas perdre de vue que la TNC inverse le calcul de la position de pré-positionnement si vous introduisez une profondeur positive. L'outil se déplace donc dans l'axe d'outil, en avance rapide, jusqu’à la distance d'approche en dessous de la surface de la pièce! Diamètre nominal Q335: Diamètre nominal du filet Pas de vis Q239: Pas de la vis. Le signe détermine le sens du filet vers la droite ou vers la gauche: + = filet à droite – = filet à gauche Profondeur de filetage Q201 (en incrémental): Distance entre la surface de la pièce et le creux du filet Filets par pas Q355: Nombre de pas en fonction duquel l'outil est décalé, cf. fig. en bas et à droite 0 = une trajectoire hélicoïdale de 360° à la profondeur du filetage 1 = trajectoire hélicoïdale continue sur toute la longueur du filet >1 = plusieurs trajectoires hélicoïdales avec approche et sortie; entre deux, la TNC décale l'outil de Q355 fois le pas de vis Avance de pré-positionnement Q253: Vitesse de déplacement de l'outil lors de la plongée dans la pièce ou lors de sa sortie de la pièce, en mm/min. Mode fraisage Q351: Mode de fraisage avec M03 +1 = fraisage en avalant –1 = fraisage en opposition Distance d'approche Q200 (en incrémental): Distance entre la pointe de l'outil et la surface de la pièce Coordonnée surface pièce Q203 (en absolu): Coordonnée de la surface de la pièce 340 Saut de bride Q204 (en incrémental): Coordonnée dans l'axe de broche excluant toute collision entre l'outil et la pièce (matériels de serrage) Avance fraisage Q207: Vitesse de déplacement de l'outil lors du fraisage, en mm/min. Exemple: Séquences CN N250 G262 FRAISAGE DE FILETS Q335=10 ;DIAMÈTRE NOMINAL Q239=+1.5 ;PAS DE VIS Q201=-20 ;PROFONDEUR FILETAGE Q355=0 ;FILETS PAR PAS Q253=750 ;AVANCE PRÉ-POSIT. Q351=+1 ;MODE FRAISAGE Q200=2 ;DISTANCE D'APPROCHE Q203=+30 ;COORD. SURFACE PIÈCE Q204=50 ;SAUT DE BRIDE Q207=500 ;AVANCE FRAISAGE 8 Programmation: Cycles 8.3 Cycles de perçage, taraudage et fraisage de filets FILETAGE SUR UN TOUR (cycle G263) 1 La TNC positionne l'outil dans l'axe de broche en avance rapide, à la distance d'approche programmée, au-dessus de la surface de la pièce Plongée 2 3 4 Suivant l'avance de pré-positionnement, l'outil se déplace à la profondeur de plongée moins la distance d'approche; il se déplace ensuite suivant l'avance de plongée jusqu'à la profondeur de plongée Si une distance d'approche latérale a été introduite, la TNC positionne l'outil tout de suite à la profondeur de plongée suivant l'avance de pré-positionnement Ensuite, et selon les conditions de place, la TNC sort l'outil du centre ou bien aborde en douceur le diamètre primitif par un prépositionnement latéral et exécute un déplacement circulaire Plongée à la profondeur pour chanfrein 5 6 7 Suivant l'avance de pré-positionnement, l'outil se déplace à la profondeur pour chanfrein Partant du centre, la TNC positionne l'outil sans correction de rayon en suivant un demi-cercle; il parcourt la distance entre l'axe du trou et le chanfrein (décalage jusqu'au chanfrein) et exécute un déplacement circulaire suivant l'avance de plongée Ensuite, la TNC déplace à nouveau l'outil sur un demi-cercle jusqu'au centre du trou iTNC 530 HEIDENHAIN 341 8.3 Cycles de perçage, taraudage et fraisage de filets Fraisage de filets 8 Avec l'avance de pré-positionnement programmée, l'outil se déplace sur le plan initial pour le filet qui résulte du signe du pas de vis ainsi que du mode de fraisage 9 L'outil se déplace ensuite en suivant une trajectoire hélicoïdale, tangentiellement au diamètre nominal du filet, et fraise le filet par un déplacement hélicoïdal sur 360° 10 Puis l’outil quitte le contour par tangentement pour retourner au point initial dans le plan d’usinage 11 En fin de cycle, la TNC déplace l'outil en avance rapide à la distance d'approche ou – si celui-ci est programmé – au saut de bride Remarques avant que vous ne programmiez Programmer la séquence de positionnement du point initial (centre du trou) dans le plan d’usinage avec correction de rayon G40. Les signes des paramètres de cycles Profondeur de filetage, Profondeur de plongée ou Profondeur pour chanfrein déterminent le sens de l'usinage. On décide du sens de l'usinage dans l'ordre suivant: 1. Profondeur de filetage 2. Profondeur de plongée 3. Profondeur pour chanfrein Si vous attribuez la valeur 0 à l'un de ces paramètres de profondeur, la TNC n'exécute pas cette phase d'usinage. Si vous désirez plonger à la profondeur pour chanfrein, attribuez la valeur 0 au paramètre de plongée. Programmez la profondeur de filetage pour qu'elle soit au moins d'un tiers du pas de vis inférieure à la profondeur de plongée. Avec le paramètre-machine 7441 – bit 2, vous définissez si la TNC doit délivrer un message d'erreur (bit 2=1) ou ne pas en délivrer (bit 2=0) en cas d'introduction d'une profondeur négative. Attention, risque de collision! Vous ne devez pas perdre de vue que la TNC inverse le calcul de la position de pré-positionnement si vous introduisez une profondeur positive. L'outil se déplace donc dans l'axe d'outil, en avance rapide, jusqu’à la distance d'approche en dessous de la surface de la pièce! 342 8 Programmation: Cycles Pas de vis Q239: Pas de la vis. Le signe détermine le sens du filet vers la droite ou vers la gauche: + = filet à droite – = filet à gauche Profondeur de filetage Q201 (en incrémental): Distance entre la surface de la pièce et le creux du filet Profondeur de plongée Q356 (en incrémental): Distance entre la surface de la pièce et la pointe de l'outil Avance de pré-positionnement Q253: Vitesse de déplacement de l'outil lors de la plongée dans la pièce ou lors de sa sortie de la pièce, en mm/min. Mode fraisage Q351: Mode de fraisage avec M03 +1 = fraisage en avalant –1 = fraisage en opposition Distance d'approche Q200 (en incrémental): Distance entre la pointe de l'outil et la surface de la pièce Distance d'approche latérale Q357 (en incrémental): Distance entre la dent de l'outil et la paroi du trou Profondeur pour chanfrein Q358 (en incrémental): Distance entre la surface de la pièce et la pointe de l'outil lors de la plongée pour chanfrein Décalage jusqu'au chanfrein Q359 (en incrémental): Distance correspondant au décalage de l'outil à partir du centre du trou Y Q207 X Q356 Q239 Z Q253 Q204 Q200 Q201 Q203 X Q359 Z Q358 X Q357 iTNC 530 HEIDENHAIN 343 8.3 Cycles de perçage, taraudage et fraisage de filets Diamètre nominal Q335: Diamètre nominal du filet Q335 8.3 Cycles de perçage, taraudage et fraisage de filets 344 Coordonnée surface pièce Q203 (en absolu): Coordonnée de la surface de la pièce Saut de bride Q204 (en incrémental): Coordonnée dans l'axe de broche excluant toute collision entre l'outil et la pièce (matériels de serrage) Exemple: Séquences CN N250 G263 FILETAGE SUR UN TOUR Q335=10 ;DIAMÈTRE NOMINAL Q239=+1.5 ;PAS DE VIS Avance de plongée Q254: Vitesse de déplacement de l'outil lors de la plongée, en mm/min. Q201=-16 ;PROFONDEUR FILETAGE Q356=-20 ;PROFONDEUR PLONGÉE Avance fraisage Q207: Vitesse de déplacement de l'outil lors du fraisage, en mm/min. Q253=750 ;AVANCE PRÉ-POSIT. Q351=+1 ;MODE FRAISAGE Q200=2 ;DISTANCE D'APPROCHE Q357=0.2 ;DIST. APPR. LATÉRALE Q358=+0 ;PROF. POUR CHANFREIN Q359=+0 ;DÉCAL. JUSQ. CHANFREIN Q203=+30 ;COORD. SURFACE PIÈCE Q204=50 ;SAUT DE BRIDE Q254=150 ;AVANCE PLONGÉE Q207=500 ;AVANCE FRAISAGE 8 Programmation: Cycles 8.3 Cycles de perçage, taraudage et fraisage de filets FILETAGE AVEC PERCAGE (cycle G264) 1 La TNC positionne l'outil dans l'axe de broche en avance rapide, à la distance d'approche programmée, au-dessus de la surface de la pièce Perçage 2 3 4 5 Suivant l'avance de plongée en profondeur programmée, l'outil perce jusqu'à la première profondeur de passe Si un brise-copeaux a été introduit, la TNC rétracte l'outil de la valeur de retrait programmée. Si vous travaillez sans brisecopeaux, la TNC rétracte l'outil en avance rapide jusqu'à la distance d'approche, puis le déplace à nouveau en avance rapide à la distance de sécurité au-dessus de la première profondeur de passe Selon l'avance d'usinage, l'outil perce ensuite une autre profondeur de passe La TNC répète ce processus (2 à 4) jusqu'à ce que l'outil ait atteint la profondeur de perçage Plongée à la profondeur pour chanfrein 6 7 8 Suivant l'avance de pré-positionnement, l'outil se déplace à la profondeur pour chanfrein Partant du centre, la TNC positionne l'outil sans correction de rayon en suivant un demi-cercle; il parcourt la distance entre l'axe du trou et le chanfrein (décalage jusqu'au chanfrein) et exécute un déplacement circulaire suivant l'avance de plongée Ensuite, la TNC déplace à nouveau l'outil sur un demi-cercle jusqu'au centre du trou iTNC 530 HEIDENHAIN 345 8.3 Cycles de perçage, taraudage et fraisage de filets Fraisage de filets 9 Avec l'avance de pré-positionnement programmée, l'outil se déplace sur le plan initial pour le filet qui résulte du signe du pas de vis ainsi que du mode de fraisage 10 L'outil se déplace ensuite en suivant une trajectoire hélicoïdale tangentielle au diamètre nominal du filet et fraise le filet en suivant une trajectoire hélicoïdale sur 360° 11 Puis l’outil quitte le contour par tangentement pour retourner au point initial dans le plan d’usinage 12 En fin de cycle, la TNC déplace l'outil en avance rapide à la distance d'approche ou – si celui-ci est programmé – au saut de bride Remarques avant que vous ne programmiez Programmer la séquence de positionnement du point initial (centre du trou) dans le plan d’usinage avec correction de rayon G40. Les signes des paramètres de cycles Profondeur de filetage, Profondeur de plongée ou Profondeur pour chanfrein déterminent le sens de l'usinage. On décide du sens de l'usinage dans l'ordre suivant: 1. Profondeur de filetage 2. Profondeur de perçage 3. Profondeur pour chanfrein Si vous attribuez la valeur 0 à l'un de ces paramètres de profondeur, la TNC n'exécute pas cette phase d'usinage. Programmez la profondeur de filetage pour qu'elle soit au moins d'un tiers du pas de vis inférieure à la profondeur de perçage. Avec le paramètre-machine 7441 – bit 2, vous définissez si la TNC doit délivrer un message d'erreur (bit 2=1) ou ne pas en délivrer (bit 2=0) en cas d'introduction d'une profondeur négative. Attention, risque de collision! Vous ne devez pas perdre de vue que la TNC inverse le calcul de la position de pré-positionnement si vous introduisez une profondeur positive. L'outil se déplace donc dans l'axe d'outil, en avance rapide, jusqu’à la distance d'approche en dessous de la surface de la pièce! 346 8 Programmation: Cycles Pas de vis Q239: Pas de la vis. Le signe détermine le sens du filet vers la droite ou vers la gauche: + = filet à droite – = filet à gauche Profondeur de filetage Q201 (en incrémental): Distance entre la surface de la pièce et le creux du filet Profondeur de perçage Q356 (en incrémental): Distance entre la surface de la pièce et le fond du trou Avance de pré-positionnement Q253: Vitesse de déplacement de l'outil lors de la plongée dans la pièce ou lors de sa sortie de la pièce, en mm/min. Mode fraisage Q351: Mode de fraisage avec M03 +1 = fraisage en avalant –1 = fraisage en opposition Profondeur de passe Q202 (en incrémental): Distance parcourue par l'outil en une passe. La profondeur n'est pas forcément un multiple de la profondeur de passe. L'outil se déplace en une passe à la profondeur lorsque: Y Q207 X Z Q253 Q239 Q257 Distance de sécurité en haut Q258 (en incrémental): Distance de sécurité pour le positionnement en rapide lorsque, après un retrait hors du trou, la TNC déplace l'outil à nouveau à la profondeur de passe actuelle Profondeur de perçage pour brise-copeaux Q257 (en incrémental): Passe à l'issue de laquelle la TNC exécute un brise-copeaux. Pas de brise-copeaux si vous avez introduit 0 Retrait avec brise-copeaux Q256 (en incrémental): Valeur pour le retrait de l'outil lors du brise-copeaux Profondeur pour chanfrein Q358 (en incrémental): Distance entre la surface de la pièce et la pointe de l'outil lors de la plongée pour chanfrein Décalage jusqu'au chanfrein Q359 (en incrémental): Distance correspondant au décalage de l'outil à partir du centre du trou Q204 Q200 la profondeur de passe est égale à la profondeur la profondeur de passe est supérieure à la profondeur Q203 Q202 Q201 Q356 X Z Q359 Q358 X iTNC 530 HEIDENHAIN 347 8.3 Cycles de perçage, taraudage et fraisage de filets Diamètre nominal Q335: Diamètre nominal du filet Q335 8.3 Cycles de perçage, taraudage et fraisage de filets Distance d'approche Q200 (en incrémental): Distance entre la pointe de l'outil et la surface de la pièce Coordonnée surface pièce Q203 (en absolu): Coordonnée de la surface de la pièce 348 Saut de bride Q204 (en incrémental): Coordonnée dans l'axe de broche excluant toute collision entre l'outil et la pièce (matériels de serrage) Avance plongée en profondeur Q206: Vitesse de déplacement de l'outil lors du perçage en mm/min. Avance fraisage Q207: Vitesse de déplacement de l'outil lors du fraisage, en mm/min. Exemple: Séquences CN N250 G264 FILETAGE AV. PERCAGE Q335=10 ;DIAMÈTRE NOMINAL Q239=+1.5 ;PAS DE VIS Q201=-16 ;PROFONDEUR FILETAGE Q356=-20 ;PROFONDEUR PERÇAGE Q253=750 ;AVANCE PRÉ-POSIT. Q351=+1 ;MODE FRAISAGE Q202=5 ;PROFONDEUR DE PASSE Q258=0.2 ;DISTANCE SÉCURITÉ Q257=5 ;PROF. PERC. BRISE-COP. Q256=0.2 ;RETR. BRISE-COPEAUX Q358=+0 ;PROF. POUR CHANFREIN Q359=+0 ;DÉCAL. JUSQ. CHANFREIN Q200=2 ;DISTANCE D'APPROCHE Q203=+30 ;COORD. SURFACE PIÈCE Q204=50 ;SAUT DE BRIDE Q206=150 ;AVANCE PLONGÉE PROF. Q207=500 ;AVANCE FRAISAGE 8 Programmation: Cycles 8.3 Cycles de perçage, taraudage et fraisage de filets FILETAGE HELICOIDAL AVEC PERCAGE (cycle G265) 1 La TNC déplace l'outil dans l'axe de broche en rapide à la distance d'approche programmée, au-dessus de la surface de la pièce Plongée à la profondeur pour chanfrein 2 3 4 Pour une procédure de plongée avant l'usinage du filet, l'outil se déplace suivant l'avance de plongée jusqu'à la profondeur pour chanfrein. Pour une procédure de plongée après l'usinage du filet, la TNC déplace l'outil à la profondeur de plongée suivant l'avance de pré-positionnement Partant du centre, la TNC positionne l'outil sans correction de rayon en suivant un demi-cercle; il parcourt la distance entre l'axe du trou et le chanfrein (décalage jusqu'au chanfrein) et exécute un déplacement circulaire suivant l'avance de plongée Ensuite, la TNC déplace à nouveau l'outil sur un demi-cercle jusqu'au centre du trou Fraisage de filets 5 6 7 8 9 La TNC déplace l'outil suivant l'avance de pré-positionnement programmée jusqu'au plan initial pour le filet L'outil se déplace ensuite tangentiellement vers le diamètre nominal du filet en suivant une trajectoire hélicoïcale La TNC déplace l'outil sur une trajectoire hélicoïdale continue, vers le bas, jusqu'à ce que la profondeur de filet soit atteinte Puis l’outil quitte le contour par tangentement pour retourner au point initial dans le plan d’usinage En fin de cycle, la TNC déplace l'outil en avance rapide à la distance d'approche ou – si celui-ci est programmé – au saut de bride Remarques avant que vous ne programmiez Programmer la séquence de positionnement du point initial (centre du trou) dans le plan d’usinage avec correction de rayon G40. Les signes des paramètres de cycles Profondeur de filetage ou Profondeur pour chanfrein déterminent le sens de l'usinage. On décide du sens de l'usinage dans l'ordre suivant: 1. Profondeur de filetage 2. Profondeur pour chanfrein Si vous attribuez la valeur 0 à l'un de ces paramètres de profondeur, la TNC n'exécute pas cette phase d'usinage. Lorsque vous modifiez la profondeur de filetage, la TNC modifie automatiquement le point initial du déplacement hélicoïdal. Le mode de fraisage (en opposition/en avalant) est défini par le filetage (filet vers la droite/gauche) et par le sens de rotation de l'outil car seul est possible le sens d'usinage allant de la surface de la pièce vers l'intérieur de celle-ci. iTNC 530 HEIDENHAIN 349 8.3 Cycles de perçage, taraudage et fraisage de filets Avec le paramètre-machine 7441 – bit 2, vous définissez si la TNC doit délivrer un message d'erreur (bit 2=1) ou ne pas en délivrer (bit 2=0) en cas d'introduction d'une profondeur négative. Attention, risque de collision! Vous ne devez pas perdre de vue que la TNC inverse le calcul de la position de pré-positionnement si vous introduisez une profondeur positive. L'outil se déplace donc dans l'axe d'outil, en avance rapide, jusqu’à la distance d'approche en dessous de la surface de la pièce! 350 8 Programmation: Cycles Pas de vis Q239: Pas de la vis. Le signe détermine le sens du filet vers la droite ou vers la gauche: + = filet à droite – = filet à gauche Profondeur de filetage Q201 (en incrémental): Distance entre la surface de la pièce et le creux du filet Avance de pré-positionnement Q253: Vitesse de déplacement de l'outil lors de la plongée dans la pièce ou lors de sa sortie de la pièce, en mm/min. Profondeur pour chanfrein Q358 (en incrémental): Distance entre la surface de la pièce et la pointe de l'outil lors de la plongée pour chanfrein Décalage jusqu'au chanfrein Q359 (en incrémental): Distance correspondant au décalage de l'outil à partir du centre du trou Procédure plongée Q360: Réalisation du chanfrein 0 = avant l'usinage du filet 1 = après l'usinage du filet Y Q207 X Q239 Z Q253 Distance d'approche Q200 (en incrémental): Distance entre la pointe de l'outil et la surface de la pièce Q204 Q200 Q201 Q203 X Z Q359 Q358 X iTNC 530 HEIDENHAIN 351 8.3 Cycles de perçage, taraudage et fraisage de filets Diamètre nominal Q335: Diamètre nominal du filet Q335 8.3 Cycles de perçage, taraudage et fraisage de filets 352 Coordonnée surface pièce Q203 (en absolu): Coordonnée de la surface de la pièce Saut de bride Q204 (en incrémental): Coordonnée dans l'axe de broche excluant toute collision entre l'outil et la pièce (matériels de serrage) Exemple: Séquences CN N250 G265 FILET. HEL. AV. PERC. Q335=10 ;DIAMÈTRE NOMINAL Q239=+1.5 ;PAS DE VIS Avance de plongée Q254: Vitesse de déplacement de l'outil lors de la plongée, en mm/min. Q201=-16 ;PROFONDEUR FILETAGE Q253=750 ;AVANCE PRÉ-POSIT. Avance fraisage Q207: Vitesse de déplacement de l'outil lors du fraisage, en mm/min. Q358=+0 ;PROF. POUR CHANFREIN Q359=+0 ;DÉCAL. JUSQ. CHANFREIN Q360=0 ;PROCÉDURE PLONGÉE Q200=2 ;DISTANCE D'APPROCHE Q203=+30 ;COORD. SURFACE PIÈCE Q204=50 ;SAUT DE BRIDE Q254=150 ;AVANCE PLONGÉE Q207=500 ;AVANCE FRAISAGE 8 Programmation: Cycles 8.3 Cycles de perçage, taraudage et fraisage de filets FILETAGE EXTERNE SUR TENONS (cycle G267) 1 La TNC positionne l'outil dans l'axe de broche en avance rapide, à la distance d'approche programmée, au-dessus de la surface de la pièce Plongée à la profondeur pour chanfrein 2 3 4 5 La TNC aborde le point initial de la plongée pour chanfrein en partant du centre du tenon sur l'axe principal du plan d'usinage. La position du point initial résulte du rayon du filet, du rayon d'outil et du pas de vis Suivant l'avance de pré-positionnement, l'outil se déplace à la profondeur pour chanfrein Partant du centre, la TNC positionne l'outil sans correction de rayon en suivant un demi-cercle; il parcourt la distance entre l'axe du trou et le chanfrein (décalage jusqu'au chanfrein) et exécute un déplacement circulaire suivant l'avance de plongée Ensuite, la TNC déplace à nouveau l'outil sur un demi-cercle jusqu'au point initial Fraisage de filets 6 La TNC positionne l'outil au point initial s'il n'y a pas eu auparavant de plongée pour chanfrein. Point initial du filetage = point initial de la plongée pour chanfrein 7 Avec l'avance de pré-positionnement programmée, l'outil se déplace sur le plan initial qui résulte du signe du pas de vis, du mode de fraisage ainsi que du nombre filets par pas 8 L'outil se déplace ensuite tangentiellement vers le diamètre nominal du filet en suivant une trajectoire hélicoïcale 9 En fonction du paramètre Nombre de filets par pas, l'outil fraise le filet en exécutant un déplacement hélicoïdal, plusieurs déplacements hélicoïdaux décalés ou un déplacement hélicoïdal continu 10 Puis l’outil quitte le contour par tangentement pour retourner au point initial dans le plan d’usinage iTNC 530 HEIDENHAIN 353 8.3 Cycles de perçage, taraudage et fraisage de filets 11 En fin de cycle, la TNC déplace l'outil en avance rapide à la distance d'approche ou – si celui-ci est programmé – au saut de bride Remarques avant que vous ne programmiez Programmer la séquence de positionnement du point initial (centre du tenon) dans le plan d'usinage avec correction de rayon G40. Le déport nécessaire pour la plongée pour chanfrein doit être calculé préalablement. Vous devez indiquer la valeur allant du centre du tenon au centre de l'outil (valeur non corrigée). Les signes des paramètres de cycles Profondeur de filetage, Profondeur de plongée ou Profondeur pour chanfrein déterminent le sens de l'usinage. On décide du sens de l'usinage dans l'ordre suivant: 1. Profondeur de filetage 2. Profondeur pour chanfrein Si vous attribuez la valeur 0 à l'un de ces paramètres de profondeur, la TNC n'exécute pas cette phase d'usinage. Le signe du paramètre de cycle Profondeur de filetage détermine le sens de l’usinage. Avec le paramètre-machine 7441 – bit 2, vous définissez si la TNC doit délivrer un message d'erreur (bit 2=1) ou ne pas en délivrer (bit 2=0) en cas d'introduction d'une profondeur négative. Attention, risque de collision! Vous ne devez pas perdre de vue que la TNC inverse le calcul de la position de pré-positionnement si vous introduisez une profondeur positive. L'outil se déplace donc dans l'axe d'outil, en avance rapide, jusqu’à la distance d'approche en dessous de la surface de la pièce! 354 8 Programmation: Cycles Pas de vis Q239: Pas de la vis. Le signe détermine le sens du filet vers la droite ou vers la gauche: + = filet à droite – = filet à gauche Profondeur de filetage Q201 (en incrémental): Distance entre la surface de la pièce et le creux du filet Filets par pas Q355: Nombre de pas en fonction duquel l'outil est décalé (cf. fig. en bas et à droite) 0 = une trajectoire hélicoïdale à la profondeur du filetage 1 = trajectoire hélicoïdale continue sur toute la longueur du filet >1 = plusieurs trajectoires hélicoïdales avec approche et sortie; entre deux, la TNC décale l'outil de Q355 fois le pas de vis Avance de pré-positionnement Q253: Vitesse de déplacement de l'outil lors de la plongée dans la pièce ou lors de sa sortie de la pièce, en mm/min. Mode fraisage Q351: Mode de fraisage avec M03 +1 = fraisage en avalant –1 = fraisage en opposition Y Q207 X Z Q253 Q335 Q204 Q200 Q201 Q203 Q239 Q355 = 0 iTNC 530 HEIDENHAIN X Q355 = 1 Q355 > 1 355 8.3 Cycles de perçage, taraudage et fraisage de filets Diamètre nominal Q335: Diamètre nominal du filet Q335 8.3 Cycles de perçage, taraudage et fraisage de filets Distance d'approche Q200 (en incrémental): Distance entre la pointe de l'outil et la surface de la pièce Profondeur pour chanfrein Q358 (en incrémental): Distance entre la surface de la pièce et la pointe de l'outil lors de la plongée pour chanfrein 356 Décalage jusqu'au chanfrein Q359 (en incrémental): Distance correspondant au décalage de l'outil à partir du centre du trou Coordonnée surface pièce Q203 (en absolu): Coordonnée de la surface de la pièce Saut de bride Q204 (en incrémental): Coordonnée dans l'axe de broche excluant toute collision entre l'outil et la pièce (matériels de serrage) Avance de plongée Q254: Vitesse de déplacement de l'outil lors de la plongée, en mm/min. Avance fraisage Q207: Vitesse de déplacement de l'outil lors du fraisage, en mm/min. Exemple: Séquences CN N250 G267 FILET. EXT. SUR TENON Q335=10 ;DIAMÈTRE NOMINAL Q239=+1.5 ;PAS DE VIS Q201=-20 ;PROFONDEUR FILETAGE Q355=0 ;FILETS PAR PAS Q253=750 ;AVANCE PRÉ-POSIT. Q351=+1 ;MODE FRAISAGE Q200=2 ;DISTANCE D'APPROCHE Q358=+0 ;PROF. POUR CHANFREIN Q359=+0 ;DÉCAL. JUSQ. CHANFREIN Q203=+30 ;COORD. SURFACE PIÈCE Q204=50 ;SAUT DE BRIDE Q254=150 ;AVANCE PLONGÉE Q207=500 ;AVANCE FRAISAGE 8 Programmation: Cycles 8.3 Cycles de perçage, taraudage et fraisage de filets Exemple: Cycles de perçage Y 100 90 10 10 20 80 90 100 X %C200 G71 * N10 G30 G17 X+0 Y+0 Z-20 * Définition de la pièce brute N20 G31 G90 X+100 Y+100 Z+0 * N30 G99 T1 L+0 R+3 * Définition de l'outil N40 T1 G17 S4500 * Appel de l'outil N50 G00 G40 G90 Z+250 * Dégager l'outil N60 G200 PERCAGE Définition du cycle Q200=2 ;DISTANCE D'APPROCHE Q201=-15 ;PROFONDEUR Q206=250 ;AVANCE PLONGÉE PROF. Q202=5 ;PROFONDEUR DE PASSE Q210=0 ;TEMPO. EN HAUT Q203=-10 ;COORD. SURFACE PIÈCE Q204=20 ;SAUT DE BRIDE Q211=0.2 ;TEMPO. AU FOND iTNC 530 HEIDENHAIN 357 8.3 Cycles de perçage, taraudage et fraisage de filets N70 X+10 Y+10 M3 * Aborder le trou 1, marche broche N80 Z-8 M99 * Pré-positionnement dans l'axe de broche, appel du cycle N90 Y+90 M99 * Aborder le trou 2, appel du cycle N100 Z+20 * Dégagement axe de broche N110 X+90 * Aborder le trou 3 N120 Z-8 M99 * Pré-positionnement dans l'axe de broche, appel du cycle N130 Y+10 M99 * Aborder le trou 4, appel du cycle N140 G00 Z+250 M2 * Dégager l'outil, fin du programme N99999999 %C200 G71 * Appel du cycle 358 8 Programmation: Cycles 8.3 Cycles de perçage, taraudage et fraisage de filets Exemple: Cycles de perçage Déroulement du programme Y 100 M12 Programmer le cycle de perçage dans le programme principal Programmation de l'usinage dans le sousprogramme, cf. „Sous-programmes”, page 515 M12 70 20 20 70 100 X %C18 G71 * N10 G30 G17 X+0 Y+0 Z-20 * Définition de la pièce brute N20 G31 G90 X+100 Y+100 Z+0 * N30 G99 T1 L+0 R+3 * Définition de l'outil N40 T1 G17 S4500 * Appel de l'outil N50 G00 G40 G90 Z+250 * Dégager l'outil N60 G86 P01 +30 P02 -1,75 * Définition du cycle Filetage N70 X+20 Y+20 * Aborder le trou 1 N80 L1,0 * Appeler le sous-programme 1 N90 X+70 Y+70 * Aborder le trou 2 N100 L1,0 * Appeler le sous-programme 1 N110 G00 Z+250 M2 * Dégager l’outil, fin du programme principal iTNC 530 HEIDENHAIN 359 8.3 Cycles de perçage, taraudage et fraisage de filets N120 G98 L1 * Sous-programme 1: Filetage N130 G36 S0 * Définir l'angle de broche pour l'orientation N140 M19 * Orienter la broche (répétition de filetage possible) N150 G01 G91 X-2 F1000 * Décaler l'outil pour plongée sans risque de collision (dépend du diamètre primitif et de l'outil) N160 G90 Z-30 * Aller à la profondeur initiale N170 G91 X+2 * Amener l'outil à nouveau au centre du trou N180 G79 * Appeler le cycle 18 N190 G90 Z+5 * Dégagement N200 G98 L0 * Fin du sous-programme 1 N99999999 %C18 G71 * 360 8 Programmation: Cycles 8.3 Cycles de perçage, taraudage et fraisage de filets Les coordonnées du perçage sont mémorisées dans le tableau de points TAB1.PNT et appelées par la TNC avec G79 PAT. Les rayons des outils sont sélectionnés de manière à pouvoir apercevoir toutes les étapes de l'usinage sur le graphisme de test. Y M6 Exemple: Cycles de perçage en liaison avec un tableau de points 100 90 Déroulement du programme 65 Centrage Perçage Taraudage 55 30 10 10 20 40 80 90 100 X %1 G71 * N10 G30 G17 X+0 Y+0 Z-20 * Définition de la pièce brute N20 G31 G90 X+100 Y+100 Z+0 * N30 G99 T1 L+0 R+4 * Définition de l'outil de centrage N40 G99 T2 L+0 R+2,4 * Définition d’outil pour le foret N50 G99 T3 L+0 R+3 * Définition d'outil pour le taraud N60 T1 G17 S5000 * Appel de l'outil de centrage N70 G01 G40 Z+10 F5000 * Déplacer l'outil à hauteur de sécurité (programmer F avec valeur, la TNC le positionne après chaque cycle à hauteur de sécurité) N80 %:PAT: “TAB1“ * Définir le tableau de points N90 G200 PERCAGE Définition du cycle de centrage Q200=2 ;DISTANCE D'APPROCHE Q201=-2 ;PROFONDEUR Q206=150 ;AVANCE PLONGÉE PROF. Q202=2 ;PROFONDEUR DE PASSE Q210=0 ;TEMPO. EN HAUT Q203=+0 ;COORD. SURFACE PIÈCE Introduire impérativement 0, agit à partir du tableau de points Q204=0 ;SAUT DE BRIDE Introduire impérativement 0, agit à partir du tableau de points Q211=0.2 ;TEMPO. AU FOND iTNC 530 HEIDENHAIN 361 8.3 Cycles de perçage, taraudage et fraisage de filets N100 G79 „PAT“ F5000 M3 * Appel du cycle en liaison avec le tableau de points TAB1.PNT, Avance entre les points: 5000 mm/min. N110 G00 G40 Z+100 M6 * Dégager l'outil, changer l'outil N120 T2 G17 S5000 * Appel d’outil pour le foret N130 G01 G40 Z+10 F5000 * Déplacer l'outil à hauteur de sécurité (programmer F avec valeur) N140 G200 PERCAGE Définition du cycle Perçage Q200=2 ;DISTANCE D'APPROCHE Q201=-25 ;PROFONDEUR Q206=150 ;AVANCE PLONGÉE PROF. Q202=5 ;PROFONDEUR DE PASSE Q210=0 ;TEMPO. EN HAUT Q203=+0 ;COORD. SURFACE PIÈCE Introduire impérativement 0, agit à partir du tableau de points Q204=0 ;SAUT DE BRIDE Introduire impérativement 0, agit à partir du tableau de points Q211=0.2 ;TEMPO. AU FOND N150 G79 “PAT“ F5000 M3 * Appel du cycle en liaison avec le tableau de points TAB1.PNT N160 G00 G40 Z+100 M6 * Dégager l'outil, changer l'outil N170 T3 G17 S200 * Appel d'outil pour le taraud N180 G00 G40 Z+50 * Déplacer l'outil à la hauteur de sécurité N190 G84 P01 +2 P02 -15 P03 0 P04 150 * Définition du cycle Taraudage N200 G79 “PAT“ F5000 M3 * Appel du cycle en liaison avec le tableau de points TAB1.PNT N210 G00 G40 Z+100 M2 * Dégager l'outil, fin du programme N99999999 %1 G71 * Tableau de points TAB1.PNT TAB1. PNT MM NR X Y Z 0 +10 +10 +0 1 +40 +30 +0 2 +90 +10 +0 3 +80 +30 +0 4 +80 +65 +0 5 +90 +90 +0 6 +10 +90 +0 7 +20 +55 +0 [END] 362 8 Programmation: Cycles 8.4 Cycles de fraisage de poches, tenons et rainures 8.4 Cycles de fraisage de poches, tenons et rainures Tableau récapitulatif Cycle Softkey Page G251 POCHE RECTANGULAIRE Ebauche/finition avec sélection des opérations d'usinage et plongée hélicoïdale Page 364 G252 POCHE CIRCULAIRE Ebauche/finition avec sélection des opérations d'usinage et plongée hélicoïdale Page 369 G253 RAINURAGE Ebauche/finition avec sélection des opérations d'usinage et plongée pendulaire/hélicoïdale Page 373 G254 RAINURE CIRCULAIRE Ebauche/finition avec sélection des opérations d'usinage et plongée pendulaire/hélicoïdale Page 378 G256 TENON RECTANGULAIRE Ebauche/finition avec passe latérale lorsque plusieurs boucles sont nécessaires Page 383 G257 TENON CIRCULAIRE Ebauche/finition avec passe latérale lorsque plusieurs boucles sont nécessaires Page 387 iTNC 530 HEIDENHAIN 363 8.4 Cycles de fraisage de poches, tenons et rainures POCHE RECTANGULAIRE (cycle G251) Le cycle Poche rectangulaire G251 vous permet d'usiner en intégralité une poche rectangulaire. En fonction des paramètres du cycle, vous disposez des alternatives d'usinage suivantes: Usinage intégral: Ebauche, finition en profondeur, finition latérale Seulement ébauche Seulement finition en profondeur et finition latérale Seulement finition en profondeur Seulement finition latérale Si le tableau d'outils est inactif, vous devez toujours plonger perpendiculairement (Q366=0) car vous ne pouvez pas définir l'angle de plongée. Ebauche 1 2 3 4 L'outil plonge dans la pièce, au centre de la poche, et se déplace à la première profondeur de passe. Vous définissez la stratégie de plongée avec le paramètre Q366 La TNC évide la poche de l'intérieur vers l'extérieur en tenant compte du facteur de recouvrement (paramètre Q370) et des surépaisseurs de finition (paramètres Q368 et Q369) A la fin du processus d'évidement, la TNC éloigne l'outil du bord de la poche par tangentement, le déplace à la distance d'approche au dessus de la profondeur de passe actuelle, puis à partir de là, en avance rapide jusqu'au centre de la poche Ce processus est répété jusqu'à ce que la profondeur de poche programmée soit atteinte 364 8 Programmation: Cycles 8.4 Cycles de fraisage de poches, tenons et rainures Finition 5 6 Si les surépaisseurs de finition ont été définies, la TNC exécute tout d'abord la finition des parois de la poche et ce, en plusieurs passes si celles-ci ont été programmées. La paroi de la poche est abordée par tangentement Pour terminer, la TNC exécute la finition du fond de la poche, de l'intérieur vers l'extérieur. Le fond de la poche est abordé par tangentement Remarques avant que vous ne programmiez Pré-positionner l'outil à la position initiale dans le plan d'usinage et avec correction de rayon R0. Tenir compte du paramètre Q367 (position de la poche). La TNC exécute le cycle sur les axes (plan d'usinage) suivant lesquels vous avez abordé la position initiale. Par exemple en X et Y si vous avez programmé G79:G01 X... Y... et en U et V, si vous avez programmé G79:G01 U... V... La TNC pré-positionne l'outil automatiquement dans l'axe d'outil. Tenir compte du paramètre Q204 (saut de bride). Le signe du paramètre de cycle Profondeur détermine le sens de l’usinage. Si vous programmez Profondeur = 0, la TNC n'exécute pas le cycle. A la fin du cycle, la TNC rétracte l'outil à nouveau à la position initiale. A la fin d'une opération d'évidement, la TNC reconduit l'outil en avance rapide au centre de la poche. L'outil s'immobilise à la distance d'approche au dessus de la profondeur de passe actuelle. Introduire la distance d'approche de manière à ce que l'outil en se déplaçant ne puisse pas être coincé par les copeaux extraits. Avec le paramètre-machine 7441 – bit 2, vous définissez si la TNC doit délivrer un message d'erreur (bit 2=1) ou ne pas en délivrer (bit 2=0) en cas d'introduction d'une profondeur négative. Attention, risque de collision! Vous ne devez pas perdre de vue que la TNC inverse le calcul de la position de pré-positionnement si vous introduisez une profondeur positive. L'outil se déplace donc dans l'axe d'outil, en avance rapide, jusqu’à la distance d'approche en dessous de la surface de la pièce! iTNC 530 HEIDENHAIN 365 Opérations d'usinage (0/1/2) Q215: Définir les opérations d'usinage: 0: Ebauche et finition 1: Ebauche seulement 2: Finition seulement La finition latérale et la finition en profondeur ne sont exécutées que si la surépaisseur de finition correspondante (Q368, Q369) a été définie 2ème côté Q219 (en incrémental): Longueur de la poche parallèle à l'axe auxiliaire du plan d'usinage Rayon d'angle Q220: Rayon de l'angle de la poche S'il n'a pas été programmé, la TNC prend un rayon d'angle égal au rayon de l'outil Surépaisseur finition latérale Q368 (en incrémental): Surépaisseur de finition dans plan d'usinage Q207 X Y Y Position angulaire Q224 (en absolu): Angle de pivotement de toute la poche. Le pivot est situé sur la position où se trouve l'outil lors de l'appel du cycle Position poche Q367: Position de la poche par rapport à la position de l'outil lors de l'appel du cycle (cf. figure de droite, au centre): 0: Position de l'outil = centre de la poche 1: Position de l'outil = coin inférieur gauche 2: Position de l'outil = coin inférieur droit 3: Position de l'outil = coin supérieur droit 4: Position de l'outil = coin supérieur gauche Avance fraisage Q207: Vitesse de déplacement de l'outil lors du fraisage, en mm/min. Mode fraisage Q351: Mode de fraisage avec M03: +1 = fraisage en avalant –1 = fraisage en opposition Q219 0 1er côté Q218 (en incrémental): Longueur de la poche parallèle à l'axe principal du plan d'usinage Q218 22 Y Q 8.4 Cycles de fraisage de poches, tenons et rainures Q367=0 Q367=1 Q367=2 X Y X Y Q367=3 Q367=4 X X Y Q351= 1 Q351= +1 k 366 X 8 Programmation: Cycles Profondeur Q201 (en incrémental): Distance entre la surface de la pièce et le fond de la poche Profondeur de passe Q202 (en incrémental): Distance parcourue par l'outil en une passe; introduire une valeur supérieure à 0 Z Q206 Surép. finition en profondeur Q369 (en incrémental): Surépaisseur de finition pour la profondeur Q338 Q202 Avance plongée en profondeur Q206: Vitesse de déplacement de l'outil lors du déplacement jusqu'au fond, en mm/min. Q201 Passe de finition Q338 (en incrémental): Distance parcourue par l'outil dans l'axe de broche lors de la finition. Q338=0: Finition en une seule passe Distance d'approche Q200 (en incrémental): Distance entre la surface frontale de l'outil et la surface de la pièce Coordonnée surface pièce Q203 (en absolu): Coordonnée absolue de la surface de la pièce Saut de bride Q204 (en incrémental): Coordonnée dans l'axe de broche excluant toute collision entre l'outil et la pièce (matériels de serrage) X Z Q200 Q20 Q36 Q20 Q36 X iTNC 530 HEIDENHAIN 367 8.4 Cycles de fraisage de poches, tenons et rainures 8.4 Cycles de fraisage de poches, tenons et rainures Facteur de recouvrement Q370: Q370 x rayon d'outil donne la passe latérale k. Stratégie de plongée Q366: Nature de la stratégie de plongée: 0 = plongée verticale. La TNC plonge verticalement et ce, indépendamment de l'angle de plongée ANGLE défini dans le tableau d'outils 1 = plongée hélicoïdale. Dans le tableau d'outils, l'angle de plongée ANGLE doit également être différent de 0 pour l'outil actif. Sinon, la TNC délivre un message d'erreur 2 = plongée pendulaire. Dans le tableau d'outils, l'angle de plongée ANGLE doit également être différent de 0 pour l'outil actif. Sinon, la TNC délivre un message d'erreur. La longueur pendulaire dépend de l'angle de plongée; la TNC utilise comme valeur minimale le double du diamètre de l'outil Avance de finition Q385: Vitesse de déplacement de l'outil lors de la finition latérale et en profondeur, en mm/min. Exemple: Séquences CN N10 G251 POCHE RECTANGULAIRE Q215=0 ;OPERATIONS D'USINAGE Q218=80 ;1ER CÔTÉ Q219=60 ;2ÈME CÔTÉ Q220=5 ;RAYON D'ANGLE Q368=0.2 ;SUREPAIS. LATERALE Q224=+0 ;POSITION ANGULAIRE Q367=0 ;POSITION POCHE Q207=500 ;AVANCE FRAISAGE Q351=+1 ;MODE FRAISAGE Q201=-20 ;PROFONDEUR Q202=5 ;PROFONDEUR DE PASSE Q369=0.1 ;SUREP. DE PROFONDEUR Q206=150 ;AVANCE PLONGEE PROF. Q338=5 ;PASSE DE FINITION Q200=2 ;DISTANCE D'APPROCHE Q203=+0 ;COORD. SURFACE PIÈCE Q204=50 ;SAUT DE BRIDE Q370=1 ;FACTEUR RECOUVREMENT Q366=1 ;PLONGEE Q385=500 ;AVANCE DE FINITION N20 G79:G01 X+50 Y+50 Z+0 F15000 M3 368 8 Programmation: Cycles 8.4 Cycles de fraisage de poches, tenons et rainures POCHE CIRCULAIRE (cycle G252) Le cycle Poche circulaire 252 vous permet d'usiner en intégralité une poche circulaire. En fonction des paramètres du cycle, vous disposez des alternatives d'usinage suivantes: Usinage intégral: Ebauche, finition en profondeur, finition latérale Seulement ébauche Seulement finition en profondeur et finition latérale Seulement finition en profondeur Seulement finition latérale Si le tableau d'outils est inactif, vous devez toujours plonger perpendiculairement (Q366=0) car vous ne pouvez pas définir l'angle de plongée. Ebauche 1 2 3 4 L'outil plonge dans la pièce, au centre de la poche, et se déplace à la première profondeur de passe. Vous définissez la stratégie de plongée avec le paramètre Q366 La TNC évide la poche de l'intérieur vers l'extérieur en tenant compte du facteur de recouvrement (paramètre Q370) et des surépaisseurs de finition (paramètres Q368 et Q369) A la fin du processus d'évidement, la TNC éloigne l'outil du bord de la poche par tangentement, le déplace à la distance d'approche au dessus de la profondeur de passe actuelle, puis à partir de là, en avance rapide jusqu'au centre de la poche Ce processus est répété jusqu'à ce que la profondeur de poche programmée soit atteinte iTNC 530 HEIDENHAIN 369 8.4 Cycles de fraisage de poches, tenons et rainures Finition 5 6 Si les surépaisseurs de finition ont été définies, la TNC exécute tout d'abord la finition des parois de la poche et ce, en plusieurs passes si celles-ci ont été programmées. La paroi de la poche est abordée par tangentement Pour terminer, la TNC exécute la finition du fond de la poche, de l'intérieur vers l'extérieur. Le fond de la poche est abordé par tangentement Remarques avant que vous ne programmiez Pré-positionner l'outil à la position initiale (centre du cercle) dans le plan d'usinage et avec correction de rayon R0. La TNC exécute le cycle sur les axes (plan d'usinage) suivant lesquels vous avez abordé la position initiale. Par exemple en X et Y si vous avez programmé G79:G01 X... Y... et en U et V, si vous avez programmé G79:G01 U... V... La TNC pré-positionne l'outil automatiquement dans l'axe d'outil. Tenir compte du paramètre Q204 (saut de bride). Le signe du paramètre de cycle Profondeur détermine le sens de l’usinage. Si vous programmez Profondeur = 0, la TNC n'exécute pas le cycle. A la fin du cycle, la TNC rétracte l'outil à nouveau à la position initiale. A la fin d'une opération d'évidement, la TNC reconduit l'outil en avance rapide au centre de la poche. L'outil s'immobilise à la distance d'approche au dessus de la profondeur de passe actuelle. Introduire la distance d'approche de manière à ce que l'outil en se déplaçant ne puisse pas être coincé par les copeaux extraits. Avec le paramètre-machine 7441 – bit 2, vous définissez si la TNC doit délivrer un message d'erreur (bit 2=1) ou ne pas en délivrer (bit 2=0) en cas d'introduction d'une profondeur négative. Attention, risque de collision! Vous ne devez pas perdre de vue que la TNC inverse le calcul de la position de pré-positionnement si vous introduisez une profondeur positive. L'outil se déplace donc dans l'axe d'outil, en avance rapide, jusqu’à la distance d'approche en dessous de la surface de la pièce! 370 8 Programmation: Cycles Diamètre du cercle Q223: Diamètre de la poche terminée Surépaisseur finition latérale Q368 (en incrémental): Surépaisseur de finition dans plan d'usinage Avance fraisage Q207: Vitesse de déplacement de l'outil lors du fraisage, en mm/min. Mode fraisage Q351: Mode de fraisage avec M03: +1 = fraisage en avalant –1 = fraisage en opposition Profondeur Q201 (en incrémental): Distance entre la surface de la pièce et le fond de la poche Profondeur de passe Q202 (en incrémental): Distance parcourue par l'outil en une passe; introduire une valeur supérieure à 0 Surép. finition en profondeur Q369 (en incrémental): Surépaisseur de finition pour la profondeur Avance plongée en profondeur Q206: Vitesse de déplacement de l'outil lors du déplacement jusqu'au fond, en mm/min. Passe de finition Q338 (en incrémental): Distance parcourue par l'outil dans l'axe de broche lors de la finition. Q338=0: Finition en une seule passe iTNC 530 HEIDENHAIN Y Q207 X Z Q206 Q338 Q202 Q201 X 371 8.4 Cycles de fraisage de poches, tenons et rainures Opérations d'usinage (0/1/2) Q215: Définir les opérations d'usinage: 0: Ebauche et finition 1: Ebauche seulement 2: Finition seulement La finition latérale et la finition en profondeur ne sont exécutées que si la surépaisseur de finition correspondante (Q368, Q369) a été définie Q223 8.4 Cycles de fraisage de poches, tenons et rainures Distance d'approche Q200 (en incrémental): Distance entre la surface frontale de l'outil et la surface de la pièce Coordonnée surface pièce Q203 (en absolu): Coordonnée absolue de la surface de la pièce Saut de bride Q204 (en incrémental): Coordonnée dans l'axe de broche excluant toute collision entre l'outil et la pièce (matériels de serrage) Facteur de recouvrement Q370: Q370 x rayon d'outil donne la passe latérale k. Stratégie de plongée Q366: Nature de la stratégie de plongée: 0 = plongée verticale. La TNC plonge verticalement et ce, indépendamment de l'angle de plongée ANGLE défini dans le tableau d'outils 1 = plongée hélicoïdale. Dans le tableau d'outils, l'angle de plongée ANGLE doit également être différent de 0 pour l'outil actif. Sinon, la TNC délivre un message d'erreur Avance de finition Q385: Vitesse de déplacement de l'outil lors de la finition latérale et en profondeur, en mm/min. Z Q200 Q20 Q36 Q20 Q36 X Exemple: Séquences CN N10 G252 POCHE CIRCULAIRE Q215=0 ;OPERATIONS D'USINAGE Q223=60 ;DIAMETRE DU CERCLE Q368=0.2 ;SUREPAIS. LATERALE Q207=500 ;AVANCE FRAISAGE Q351=+1 ;MODE FRAISAGE Q201=-20 ;PROFONDEUR Q202=5 ;PROFONDEUR DE PASSE Q369=0.1 ;SUREP. DE PROFONDEUR Q206=150 ;AVANCE PLONGEE PROF. Q338=5 ;PASSE DE FINITION Q200=2 ;DISTANCE D'APPROCHE Q203=+0 ;COORD. SURFACE PIÈCE Q204=50 ;SAUT DE BRIDE Q370=1 ;FACTEUR RECOUVREMENT Q366=1 ;PLONGEE Q385=500 ;AVANCE DE FINITION N20 G79:G01 X+50 Y+50 Z+0 F15000 M3 372 8 Programmation: Cycles 8.4 Cycles de fraisage de poches, tenons et rainures RAINURAGE (cycle 253) Le cycle 253 vous permet d'usiner en intégralité une rainure. En fonction des paramètres du cycle, vous disposez des alternatives d'usinage suivantes: Usinage intégral: Ebauche, finition en profondeur, finition latérale Seulement ébauche Seulement finition en profondeur et finition latérale Seulement finition en profondeur Seulement finition latérale Si le tableau d'outils est inactif, vous devez toujours plonger perpendiculairement (Q366=0) car vous ne pouvez pas définir l'angle de plongée. Ebauche 1 2 3 En partant du centre du cercle gauche de la rainure, l'outil effectue un déplacement pendulaire en fonction de l'angle de plongée défini dans le tableau d'outils et ce, jusqu'à la première profondeur de passe. Vous définissez la stratégie de plongée avec le paramètre Q366 La TNC évide la rainure de l'intérieur vers l'extérieur en tentant compte des surépaisseurs de finition (paramètres Q368 et Q369) Ce processus est répété jusqu'à ce que la profondeur de rainure programmée soit atteinte iTNC 530 HEIDENHAIN 373 8.4 Cycles de fraisage de poches, tenons et rainures Finition 4 5 Si les surépaisseurs de finition ont été définies, la TNC exécute tout d'abord la finition des parois de la rainure et ce, en plusieurs passes si celles-ci ont été programmées. La paroi de la rainure est abordée par tangentement dans le cercle droit de la rainure Pour terminer, la TNC exécute la finition du fond de la rainure, de l'intérieur vers l'extérieur. Le fond de la rainure est abordé par tangentement Remarques avant que vous ne programmiez Pré-positionner l'outil à la position initiale dans le plan d'usinage et avec correction de rayon R0. Tenir compte du paramètre Q367 (position de la rainure). La TNC exécute le cycle sur les axes (plan d'usinage) suivant lesquels vous avez abordé la position initiale. Par exemple en X et Y si vous avez programmé G79:G01 X... Y... et en U et V, si vous avez programmé G79:G01 U... V... La TNC pré-positionne l'outil automatiquement dans l'axe d'outil. Tenir compte du paramètre Q204 (saut de bride). Le signe du paramètre de cycle Profondeur détermine le sens de l’usinage. Si vous programmez Profondeur = 0, la TNC n'exécute pas le cycle. Si la largeur de la rainure est supérieure à deux fois le diamètre de l'outil, la TNC évide en conséquence la rainure de l'intérieur vers l'extérieur. Vous pouvez donc exécuter le fraisage de n'importe quelles rainures avec de petits outils. Avec le paramètre-machine 7441 – bit 2, vous définissez si la TNC doit délivrer un message d'erreur (bit 2=1) ou ne pas en délivrer (bit 2=0) en cas d'introduction d'une profondeur négative. Attention, risque de collision! Vous ne devez pas perdre de vue que la TNC inverse le calcul de la position de pré-positionnement si vous introduisez une profondeur positive. L'outil se déplace donc dans l'axe d'outil, en avance rapide, jusqu’à la distance d'approche en dessous de la surface de la pièce! 374 8 Programmation: Cycles Longueur de rainure Q218 (valeur parallèle à l'axe principal du plan d'usinage): Introduire le plus grand côté de la rainure Largeur rainure Q219 (valeur parallèle à l'axe auxiliaire du plan d'usinage): Introduire la largeur de la rainure; si l'on a introduit une largeur de rainure égale au diamètre de l'outil, la TNC n'effectue que l'ébauche (fraisage d'un trou oblong). Largeur max. de la rainure pour l'ébauche: Deux fois le diamètre de l'outil Surépaisseur finition latérale Q368 (en incrémental): Surépaisseur de finition dans plan d'usinage Position angulaire Q374 (en absolu): Angle de pivotement de toute la rainure. Le pivot est situé sur la position où se trouve l'outil lors de l'appel du cycle Position rainure (0/1/2/3/4) Q367: Position de la rainure par rapport à la position de l'outil lors de l'appel du cycle (cf. figure de droite, au centre): 0: Position de l'outil = centre de la rainure 1: Position de l'outil = extrémité gauche de la rainure 2: Position outil = centre cercle de la rainure à gauche 3: Position outil = centre cercle de la rainure à droite 4: Position de l'outil = extrémité droite de la rainure Avance fraisage Q207: Vitesse de déplacement de l'outil lors du fraisage, en mm/min. Mode fraisage Q351: Mode de fraisage avec M03: +1 = fraisage en avalant –1 = fraisage en opposition iTNC 530 HEIDENHAIN Y Q218 Q374 X Y Y Q367=1 Q367=2 Q367=0 X Y X Y Q367=4 Q367=3 X X 375 8.4 Cycles de fraisage de poches, tenons et rainures Opérations d'usinage (0/1/2) Q215: Définir les opérations d'usinage: 0: Ebauche et finition 1: Ebauche seulement 2: Finition seulement La finition latérale et la finition en profondeur ne sont exécutées que si la surépaisseur de finition correspondante (Q368, Q369) a été définie Q219 8.4 Cycles de fraisage de poches, tenons et rainures Profondeur Q201 (en incrémental): Distance entre la surface de la pièce et le fond de la rainure Profondeur de passe Q202 (en incrémental): Distance parcourue par l'outil en une passe; introduire une valeur supérieure à 0 376 Z Q206 Surép. finition en profondeur Q369 (en incrémental): Surépaisseur de finition pour la profondeur Avance plongée en profondeur Q206: Vitesse de déplacement de l'outil lors du déplacement jusqu'au fond, en mm/min. Passe de finition Q338 (en incrémental): Distance parcourue par l'outil dans l'axe de broche lors de la finition. Q338=0: Finition en une seule passe Q338 Q202 Q201 X 8 Programmation: Cycles Distance d'approche Q200 (en incrémental): Distance entre la surface frontale de l'outil et la surface de la pièce Coordonnée surface pièce Q203 (en absolu): Coordonnée absolue de la surface de la pièce Saut de bride Q204 (en incrémental): Coordonnée dans l'axe de broche excluant toute collision entre l'outil et la pièce (matériels de serrage) Q200 Stratégie de plongée Q366: Nature de la stratégie de plongée: 0 = plongée verticale. La TNC plonge verticalement et ce, indépendamment de l'angle de plongée ANGLE défini dans le tableau d'outils 1 = plongée hélicoïdale. Dans le tableau d'outils, l'angle de plongée ANGLE doit également être différent de 0 pour l'outil actif. Sinon, la TNC délivre un message d'erreur. Plongée hélicoïdale seulement s'il y a suffisamment de place 2 = plongée pendulaire. Dans le tableau d'outils, l'angle de plongée ANGLE doit également être différent de 0 pour l'outil actif. Sinon, la TNC délivre un message d'erreur Z Avance de finition Q385: Vitesse de déplacement de l'outil lors de la finition latérale et en profondeur, en mm/min. Q20 Q36 Q20 Q36 X Exemple: Séquences CN N10 G253 RAINURAGE Q215=0 ;OPERATIONS D'USINAGE Q218=80 ;LONGUEUR DE RAINURE Q219=12 ;LARGEUR RAINURE Q368=0.2 ;SUREPAIS. LATERALE Q374=+0 ;POSITION ANGULAIRE Q367=0 ;POSITION RAINURE Q207=500 ;AVANCE FRAISAGE Q351=+1 ;MODE FRAISAGE Q201=-20 ;PROFONDEUR Q202=5 ;PROFONDEUR DE PASSE Q369=0.1 ;SUREP. DE PROFONDEUR Q206=150 ;AVANCE PLONGEE PROF. Q338=5 ;PASSE DE FINITION Q200=2 ;DISTANCE D'APPROCHE Q203=+0 ;COORD. SURFACE PIÈCE Q204=50 ;SAUT DE BRIDE Q366=1 ;PLONGEE Q385=500 ;AVANCE DE FINITION N20 G79:G01 X+50 Y+50 Z+0 F15000 M3 iTNC 530 HEIDENHAIN 377 8.4 Cycles de fraisage de poches, tenons et rainures 8.4 Cycles de fraisage de poches, tenons et rainures RAINURE CIRCULAIRE (cycle 254) Le cycle 254 vous permet d'usiner en intégralité une rainure circulaire. En fonction des paramètres du cycle, vous disposez des alternatives d'usinage suivantes: Usinage intégral: Ebauche, finition en profondeur, finition latérale Seulement ébauche Seulement finition en profondeur et finition latérale Seulement finition en profondeur Seulement finition latérale Si le tableau d'outils est inactif, vous devez toujours plonger perpendiculairement (Q366=0) car vous ne pouvez pas définir l'angle de plongée. Ebauche 1 2 3 L'outil effectue un déplacement pendulaire au centre de la rainure en fonction de l'angle de plongée défini dans le tableau d'outils et ce, jusqu'à la première profondeur de passe. Vous définissez la stratégie de plongée avec le paramètre Q366 La TNC évide la rainure de l'intérieur vers l'extérieur en tentant compte des surépaisseurs de finition (paramètres Q368 et Q369) Ce processus est répété jusqu'à ce que la profondeur de rainure programmée soit atteinte 378 8 Programmation: Cycles 8.4 Cycles de fraisage de poches, tenons et rainures Finition 4 5 Si les surépaisseurs de finition ont été définies, la TNC exécute tout d'abord la finition des parois de la rainure et ce, en plusieurs passes si celles-ci ont été programmées. La paroi de la rainure est abordée par tangentement Pour terminer, la TNC exécute la finition du fond de la rainure, de l'intérieur vers l'extérieur. Le fond de la rainure est abordé par tangentement Remarques avant que vous ne programmiez Prépositionner l'outil dans le plan d'usinage avec correction de rayon R0. Définir en conséquence le paramètre Q367 (Réf. position rainure). La TNC exécute le cycle sur les axes (plan d'usinage) avec lesquels vous avez abordé la position initiale. Par exemple en X et Y si vous avez programmé avec G79:G01 X... Y... et en U et V si vous avez programmé G79:G01 U... V... La TNC pré-positionne l'outil automatiquement dans l'axe d'outil. Tenir compte du paramètre Q204 (saut de bride). Le signe du paramètre de cycle Profondeur détermine le sens de l’usinage. Si vous programmez Profondeur = 0, la TNC n'exécute pas le cycle. Si la largeur de la rainure est supérieure à deux fois le diamètre de l'outil, la TNC évide en conséquence la rainure de l'intérieur vers l'extérieur. Vous pouvez donc exécuter le fraisage de n'importe quelles rainures avec de petits outils. Si vous utilisez le cycle G254 Rainure circulaire en liaison avec le cycle G221, la position de rainure 0 est interdite. Avec le paramètre-machine 7441 – bit 2, vous définissez si la TNC doit délivrer un message d'erreur (bit 2=1) ou ne pas en délivrer (bit 2=0) en cas d'introduction d'une profondeur négative. Attention, risque de collision! Vous ne devez pas perdre de vue que la TNC inverse le calcul de la position de pré-positionnement si vous introduisez une profondeur positive. L'outil se déplace donc dans l'axe d'outil, en avance rapide, jusqu’à la distance d'approche en dessous de la surface de la pièce! iTNC 530 HEIDENHAIN 379 8.4 Cycles de fraisage de poches, tenons et rainures 380 Opérations d'usinage (0/1/2) Q215: Définir les opérations d'usinage: 0: Ebauche et finition 1: Ebauche seulement 2: Finition seulement La finition latérale et la finition en profondeur ne sont exécutées que si la surépaisseur de finition correspondante (Q368, Q369) a été définie Largeur rainure Q219 (valeur parallèle à l'axe auxiliaire du plan d'usinage): Introduire la largeur de la rainure; si l'on a introduit une largeur de rainure égale au diamètre de l'outil, la TNC n'effectue que l'ébauche (fraisage d'un trou oblong). Largeur max. de la rainure pour l'ébauche: Deux fois le diamètre de l'outil Surépaisseur finition latérale Q368 (en incrémental): Surépaisseur de finition dans plan d'usinage Diamètre cercle primitif Q375: Introduire le diamètre du cercle primitif Réf. position rainure (0/1/2/3) Q367: Position de la rainure par rapport à la position de l'outil lors de l'appel du cycle (cf. figure de droite, au centre): 0: La position de l'outil n'est pas prise en compte. La position de la rainure résulte du centre du cercle primitif et de l'angle initial 1: Position de l'outil = centre du cercle de la rainure à gauche. L'angle initial Q376 se réfère à cette position. Le centre programmé pour le cercle primitif n'est pas pris en compte 2: Position de l'outil = centre de l'axe médian. L'angle initial Q376 se réfère à cette position. Le centre programmé pour le cercle primitif n'est pas pris en compte 3: Position de l'outil = centre du cercle de la rainure à droite. L'angle initial Q376 se réfère à cette position. Le centre programmé pour le cercle primitif n'est pas pris en compte Centre 1er axe Q216 (en absolu): Centre du cercle primitif dans l'axe principal du plan d'usinage. N'agit que si Q367 = 0 Centre 2ème axe Q217 (en absolu): Centre du cercle primitif dans l'axe auxiliaire du plan d'usinage. N'agit que si Q367 = 0 Angle initial Q376 (en absolu): Introduire l'angle polaire du point initial Angle d'ouverture de la rainure Q248 (en incrémental): Introduire l'angle d'ouverture de la rainure Y Q219 Q248 Q37 Q376 5 X Y Y Q367=0 Q367=1 X Y X Y Q367=3 Q367=2 X X 8 Programmation: Cycles Incrément angulaire Q378 (en incrémental): Angle de pivotement de toute la rainure. Le pivot se situe au centre du cercle primitif Nombre d'usinages Q377: Nombre d'opérations d'usinage sur le cercle primitif Avance fraisage Q207: Vitesse de déplacement de l'outil lors du fraisage, en mm/min. Mode fraisage Q351: Mode de fraisage avec M03: +1 = fraisage en avalant –1 = fraisage en opposition Profondeur Q201 (en incrémental): Distance entre la surface de la pièce et le fond de la rainure Profondeur de passe Q202 (en incrémental): Distance parcourue par l'outil en une passe; introduire une valeur supérieure à 0 Surép. finition en profondeur Q369 (en incrémental): Surépaisseur de finition pour la profondeur Avance plongée en profondeur Q206: Vitesse de déplacement de l'outil lors du déplacement jusqu'au fond, en mm/min. Passe de finition Q338 (en incrémental): Distance parcourue par l'outil dans l'axe de broche lors de la finition. Q338=0: Finition en une seule passe Y 8 Q37 Q376 X Z Q206 Q338 Q202 Q201 X iTNC 530 HEIDENHAIN 381 8.4 Cycles de fraisage de poches, tenons et rainures 8.4 Cycles de fraisage de poches, tenons et rainures Distance d'approche Q200 (en incrémental): Distance entre la surface frontale de l'outil et la surface de la pièce Coordonnée surface pièce Q203 (en absolu): Coordonnée absolue de la surface de la pièce Saut de bride Q204 (en incrémental): Coordonnée dans l'axe de broche excluant toute collision entre l'outil et la pièce (matériels de serrage) Q200 Stratégie de plongée Q366: Nature de la stratégie de plongée: 0 = plongée verticale. La TNC plonge verticalement et ce, indépendamment de l'angle de plongée ANGLE défini dans le tableau d'outils 1 = plongée hélicoïdale. Dans le tableau d'outils, l'angle de plongée ANGLE doit également être différent de 0 pour l'outil actif. Sinon, la TNC délivre un message d'erreur. Plongée hélicoïdale seulement s'il y a suffisamment de place 2 = plongée pendulaire. Dans le tableau d'outils, l'angle de plongée ANGLE doit également être différent de 0 pour l'outil actif. Sinon, la TNC délivre un message d'erreur Z Avance de finition Q385: Vitesse de déplacement de l'outil lors de la finition latérale et en profondeur, en mm/min. Q20 Q36 Q20 Q36 X Exemple: Séquences CN N10 G254 RAINURE CIRC. Q215=0 ;OPERATIONS D'USINAGE Q219=12 ;LARGEUR RAINURE Q368=0.2 ;SUREPAIS. LATERALE Q375=80 ;DIA. CERCLE PRIMITIF Q367=0 ;RÉF. POSITION RAINURE Q216=+50 ;CENTRE 1ER AXE Q217=+50 ;CENTRE 2ÈME AXE Q376=+45 ;ANGLE INITIAL Q248=90 ;ANGLE D'OUVERTURE Q378=0 ;INCRÉMENT ANGULAIRE Q377=1 ;NOMBRE D'USINAGES Q207=500 ;AVANCE FRAISAGE Q351=+1 ;MODE FRAISAGE Q201=-20 ;PROFONDEUR Q202=5 ;PROFONDEUR DE PASSE Q369=0.1 ;SUREP. DE PROFONDEUR Q206=150 ;AVANCE PLONGEE PROF. Q338=5 ;PASSE DE FINITION Q200=2 ;DISTANCE D'APPROCHE Q203=+0 ;COORD. SURFACE PIÈCE Q204=50 ;SAUT DE BRIDE Q366=1 ;PLONGEE Q385=500 ;AVANCE DE FINITION N20 G79:G01 X+50 Y+50 Z+0 F15000 M3 382 8 Programmation: Cycles 8.4 Cycles de fraisage de poches, tenons et rainures TENON RECTANGULAIRE (cycle 256) Le cycle Tenon rectangulaire 256 vous permet d'usiner un tenon rectangulaire. Si une cote de la pièce brute est supérieure à la passe latérale max., la TNC exécute alors plusieurs passes latérales jusqu'à ce que la cote finale soit atteinte. 1 2 3 4 5 6 7 L'outil part de la position initiale du cycle (centre du tenon) et se déplace dans le sens positif de X jusqu'à la position initiale d'usinage du tenon. La position initiale est située à 2 mm à droite de la pièce brute du tenon Si l'outil se trouve au saut de bride, la TNC le déplace en rapide FMAX à la distance d'approche et ensuite, à la première profondeur de passe suivant l'avance de plongée en profondeur Ensuite, l'outil se déplace sur un demi-cercle, tangentiellement au contour du tenon et fraise une boucle. Si la cote finale n'est pas atteinte avec une seule boucle, la TNC positionne l'outil latéralement à la profondeur de passe actuelle et fraise ensuite une autre boucle. Pour cela, la TNC tient compte de la cote de la pièce brute, de celle de la pièce finie ainsi que de la passe latérale autorisée. Ce processus est répété jusqu'à ce que la cote finale programmée soit atteinte Puis l'outil quitte le contour en suivant un demi-cercle tangentiel et retourne au point initial de l'usinage du tenon La TNC déplace ensuite l'outil à la profondeur de passe suivante et usine le tenon à cette profondeur Ce processus est répété jusqu'à ce que la profondeur du tenon programmée soit atteinte Y 2mm X Remarques avant que vous ne programmiez Pré-positionner l'outil à la position initiale dans le plan d'usinage et avec correction de rayon R0. Tenir compte du paramètre Q367 (position du tenon). La TNC pré-positionne l'outil automatiquement dans l'axe d'outil. Tenir compte du paramètre Q204 (saut de bride). Le signe du paramètre de cycle Profondeur détermine le sens de l’usinage. Si vous programmez Profondeur = 0, la TNC n'exécute pas le cycle. Pour terminer, la TNC rétracte l'outil à la distance d'approche ou – si celui-ci est programmé – au saut de bride iTNC 530 HEIDENHAIN 383 8.4 Cycles de fraisage de poches, tenons et rainures Avec le paramètre-machine 7441 – bit 2, vous définissez si la TNC doit délivrer un message d'erreur (bit 2=1) ou ne pas en délivrer (bit 2=0) en cas d'introduction d'une profondeur négative. Attention, risque de collision! Vous ne devez pas perdre de vue que la TNC inverse le calcul de la position de pré-positionnement si vous introduisez une profondeur positive. L'outil se déplace donc dans l'axe d'outil, en avance rapide, jusqu’à la distance d'approche en dessous de la surface de la pièce! Prévoir suffisamment de place à droite du tenon pour le déplacement d'approche. Au minimum: Diamètre de l'outil + 2 mm. 384 8 Programmation: Cycles 2ème côté Q219: Longueur du tenon parallèle à l'axe auxiliaire du plan d'usinage Introduire cote pièce br. côté 2 supérieure au 2ème côté. La TNC exécute plusieurs passes latérales si la différence entre la cote pièce brute 2 et la cote finale 2 est supérieure à la passe latérale autorisée (rayon d'outil x facteur de recouvrement Q370). La TNC calcule toujours une passe latérale constante Q207 0 Cote pièce br. côté 1 Q424: Longueur de la pièce brute du tenon parallèle à l'axe principal du plan d'usinage Introduire cote pièce br. côté 1 supérieure au 1er côté. La TNC exécute plusieurs passes latérales si la différence entre la cote pièce brute 1 et la cote finale 1 est supérieure à la passe latérale autorisée (rayon d'outil x facteur de recouvrement Q370). La TNC calcule toujours une passe latérale constante Q368 Y Rayon d'angle Q220: Rayon de l'angle du tenon Surépaisseur finition latérale Q368 (en incrémental): Surépaisseur de finition dans plan d'usinage que la TNC laisse lors de l'usinage Position angulaire Q224 (en absolu): Angle de pivotement de tout le tenon. Le pivot est situé sur la position où se trouve l'outil lors de l'appel du cycle Position tenon Q367: Position du tenon par rapport à la position de l'outil lors de l'appel du cycle: 0: Position de l'outil = centre du tenon 1: Position de l'outil = coin inférieur gauche 2: Position de l'outil = coin inférieur droit 3: Position de l'outil = coin supérieur droit 4: Position de l'outil = coin supérieur gauche Avance fraisage Q207: Vitesse de déplacement de l'outil lors du fraisage, en mm/min. Mode fraisage Q351: Mode de fraisage avec M3: +1 = fraisage en avalant –1 = fraisage en opposition X Y Cote pièce br. côté 2 Q425: Longueur de la pièce brute du tenon parallèle à l'axe auxiliaire du plan d'usinage 22 Q Q424 Q218 Y Q367=0 Q367=1 Q367=2 X Y X Y Q367=3 Q367=4 X X Y Q351= +1 Q351= 1 k iTNC 530 HEIDENHAIN X 385 8.4 Cycles de fraisage de poches, tenons et rainures 1er côté Q218: Longueur du tenon parallèle à l'axe principal du plan d'usinage Q219 Q425 8.4 Cycles de fraisage de poches, tenons et rainures Profondeur Q201 (en incrémental): Distance entre la surface de la pièce et le fond du tenon Profondeur de passe Q202 (en incrémental): Distance parcourue par l'outil en une passe; introduire une valeur supérieure à 0 Avance plongée en profondeur Q206: Vitesse de déplacement de l'outil lors du déplacement jusqu'au fond, en mm/min. Distance d'approche Q200 (en incrémental): Distance entre la surface frontale de l'outil et la surface de la pièce Coordonnée surface pièce Q203 (en absolu): Coordonnée absolue de la surface de la pièce Saut de bride Q204 (en incrémental): Coordonnée dans l'axe de broche excluant toute collision entre l'outil et la pièce (matériels de serrage) Facteur de recouvrement Q370: Q370 x rayon d'outil donne la passe latérale k. Valeur d'introduction max.: 1,9999 Q206 Z Q203 Q200 Q204 Q202 Q201 X Exemple: Séquences CN N80 G256 TENON RECTANGULAIRE Q218=60 ;1ER CÔTÉ Q424=74 ;COTE PIÈCE BR. 1 Q219=40 ;2ÈME CÔTÉ Q425=60 ;COTE PIÈCE BR. 2 Q220=5 ;RAYON D'ANGLE Q368=0.2 ;SUREPAIS. LATERALE Q224=+0 ;POSITION ANGULAIRE Q367=0 ;POSITION TENON Q207=500 ;AVANCE FRAISAGE Q351=+1 ;MODE FRAISAGE Q201=-20 ;PROFONDEUR Q202=5 ;PROFONDEUR DE PASSE Q206=150 ;AVANCE PLONGEE PROF. Q200=2 ;DISTANCE D'APPROCHE Q203=+0 ;COORD. SURFACE PIÈCE Q204=50 ;SAUT DE BRIDE Q370=1 ;FACTEUR RECOUVREMENT N90 G00 G40 G90 X+50 Y+50 M3 386 8 Programmation: Cycles Le cycle Tenon circulaire 257 vous permet d'usiner un tenon circulaire. Si le diamètre de la pièce brute est supérieur à la passe latérale max., la TNC exécute alors plusieurs passes latérales jusqu'à ce que le diamètre de la pièce finie soit atteint. 1 2 3 4 5 6 7 L'outil part de la position initiale du cycle (centre du tenon) et se déplace dans le sens positif de X jusqu'à la position initiale d'usinage du tenon. La position initiale est située à 2 mm à droite de la pièce brute du tenon Si l'outil se trouve au saut de bride, la TNC le déplace en rapide FMAX à la distance d'approche et ensuite, à la première profondeur de passe suivant l'avance de plongée en profondeur Ensuite, l'outil se déplace sur un demi-cercle, tangentiellement au contour du tenon et fraise une boucle. Si le diamètre de la pièce finie n'est pas atteint avec une seule boucle, la TNC positionne l'outil latéralement à la profondeur de passe actuelle et fraise ensuite une autre boucle. Pour cela, la TNC tient compte du diamètre de la pièce brute, de celui de la pièce finie ainsi que de la passe latérale autorisée. Ce processus est répété jusqu'à ce que le diamètre de la pièce finie soit atteint Puis l'outil quitte le contour en suivant un demi-cercle tangentiel et retourne au point initial de l'usinage du tenon La TNC déplace ensuite l'outil à la profondeur de passe suivante et usine le tenon à cette profondeur Ce processus est répété jusqu'à ce que la profondeur du tenon programmée soit atteinte Y 2mm X Remarques avant que vous ne programmiez Pré-positionner l'outil à la position initiale dans le plan d'usinage (centre du tenon) et avec correction de rayon R0. La TNC pré-positionne l'outil automatiquement dans l'axe d'outil. Tenir compte du paramètre Q204 (saut de bride). Le signe du paramètre de cycle Profondeur détermine le sens de l’usinage. Si vous programmez Profondeur = 0, la TNC n'exécute pas le cycle. A la fin du cycle, la TNC rétracte l'outil à nouveau à la position initiale. Pour terminer, la TNC rétracte l'outil à la distance d'approche ou – si celui-ci est programmé – au saut de bride iTNC 530 HEIDENHAIN 387 8.4 Cycles de fraisage de poches, tenons et rainures TENON CIRCULAIRE (cycle 257) 8.4 Cycles de fraisage de poches, tenons et rainures Avec le paramètre-machine 7441 – bit 2, vous définissez si la TNC doit délivrer un message d'erreur (bit 2=1) ou ne pas en délivrer (bit 2=0) en cas d'introduction d'une profondeur négative. Attention, risque de collision! Vous ne devez pas perdre de vue que la TNC inverse le calcul de la position de pré-positionnement si vous introduisez une profondeur positive. L'outil se déplace donc dans l'axe d'outil, en avance rapide, jusqu’à la distance d'approche en dessous de la surface de la pièce! Prévoir suffisamment de place à droite du tenon pour le déplacement d'approche. Au minimum: Diamètre de l'outil + 2 mm. Diamètre pièce finie Q223: Introduire le diamètre du tenon usiné Diamètre pièce brute Q222: Diamètre de la pièce brute Introduire un diamètre pour la pièce brute supérieur au diamètre de la pièce finie La TNC exécute plusieurs passes latérales si la différence entre le diamètre de la pièce brute 2 et le diamètre de la pièce finie est supérieure à la passe latérale autorisée (rayon d'outil x facteur de recouvrement Q370). La TNC calcule toujours une passe latérale constante Surépaisseur finition latérale Q368 (en incrémental): Surépaisseur de finition dans plan d'usinage Avance fraisage Q207: Vitesse de déplacement de l'outil lors du fraisage, en mm/min. Mode fraisage Q351: Mode de fraisage avec M3: +1 = fraisage en avalant –1 = fraisage en opposition Y Q207 Q223 Q222 X Q368 Y Q351= 1 Q351= +1 k 388 X 8 Programmation: Cycles Profondeur Q201 (en incrémental): Distance entre la surface de la pièce et le fond du tenon Profondeur de passe Q202 (en incrémental): Distance parcourue par l'outil en une passe; introduire une valeur supérieure à 0 Avance plongée en profondeur Q206: Vitesse de déplacement de l'outil lors du déplacement jusqu'au fond, en mm/min. Distance d'approche Q200 (en incrémental): Distance entre la surface frontale de l'outil et la surface de la pièce Coordonnée surface pièce Q203 (en absolu): Coordonnée absolue de la surface de la pièce Saut de bride Q204 (en incrémental): Coordonnée dans l'axe de broche excluant toute collision entre l'outil et la pièce (matériels de serrage) Facteur de recouvrement Q370: Q370 x rayon d'outil donne la passe latérale k. Valeur d'introduction max.: 1,9999 Q206 Z Q203 Q200 Q204 Q202 Q201 X Exemple: Séquences CN N80 G257 TENON CIRCULAIRE Q223=60 ;DIAM. PIÈCE FINIE Q222=60 ;DIAM. PIÈCE BRUTE Q368=0.2 ;SUREPAIS. LATERALE Q207=500 ;AVANCE FRAISAGE Q351=+1 ;MODE FRAISAGE Q201=-20 ;PROFONDEUR Q202=5 ;PROFONDEUR DE PASSE Q206=150 ;AVANCE PLONGEE PROF. Q200=2 ;DISTANCE D'APPROCHE Q203=+0 ;COORD. SURFACE PIÈCE Q204=50 ;SAUT DE BRIDE Q370=1 ;FACTEUR RECOUVREMENT N90 G00 G40 G90 X+50 Y+50 M3 iTNC 530 HEIDENHAIN 389 8.4 Cycles de fraisage de poches, tenons et rainures Y 100 90° 45° R2 80 8 50 Y 90 70 8.4 Cycles de fraisage de poches, tenons et rainures Exemple: Fraisage de poche, tenon, rainure 5 50 100 X -40 -30 -20 Z %C210 G71 * N10 G30 G17 X+0 Y+0 Z-40 * Définition de la pièce brute N20 G31 G90 X+100 Y+100 Z+0 * N30 G99 T1 L+0 R+6 * Définition de l’outil d’ébauche/de finition N40 G99 T2 L+0 R+3 * Définition d’outil pour fraise à rainurer N50 T1 G17 S3500 * Appel de l’outil d’ébauche/de finition N60 G00 G40 G90 Z+250 * Dégager l'outil N70 G256 TENON RECTANGULAIRE Définition du cycle pour usinage externe 390 Q218=90 ;1ER CÔTÉ Q424=100 ;COTE PIÈCE BR. 1 Q219=80 ;2ÈME CÔTÉ Q425=100 ;COTE PIÈCE BR. 2 Q220=0 ;RAYON D'ANGLE Q368=0 ;SURÉPAIS. LATÉRALE Q224=0 ;POSITION ANGULAIRE Q367=0 ;POSITION TENON Q207=250 ;AVANCE FRAISAGE Q351=+1 ;MODE FRAISAGE Q201=-30 ;PROFONDEUR Q202=5 ;PROFONDEUR DE PASSE 8 Programmation: Cycles ;AVANCE PLONGÉE PROF. Q200=2 ;DISTANCE D'APPROCHE Q203=+0 ;COORD. SURFACE PIÈCE Q204=20 ;SAUT DE BRIDE Q370=1 ;FACTEUR RECOUVREMENT N80 G79 M03 * Appel du cycle pour usinage externe N90 G252 POCHE CIRCULAIRE Définition du cycle Poche circulaire Q215=0 ;OPERATIONS D'USINAGE Q223=50 ;DIAMETRE DU CERCLE Q368=0.2 ;SUREPAIS. LATERALE Q207=500 ;AVANCE FRAISAGE Q351=+1 ;MODE FRAISAGE Q201=-30 ;PROFONDEUR Q202=5 ;PROFONDEUR DE PASSE Q369=0.1 ;SUREP. DE PROFONDEUR Q206=150 ;AVANCE PLONGEE PROF. Q338=5 ;PASSE DE FINITION Q200=2 ;DISTANCE D'APPROCHE Q203=+0 ;COORD. SURFACE PIÈCE Q204=50 ;SAUT DE BRIDE Q370=1 ;FACTEUR RECOUVREMENT Q366=1 ;PLONGEE Q385=750 ;AVANCE DE FINITION 8.4 Cycles de fraisage de poches, tenons et rainures Q206=250 N100 G00 G40 X+50 Y+50 * N110 Z+2 M99 * Appel du cycle Poche circulaire N120 Z+250 M06 * Changement d’outil N130 T2 G17 S5000 * Appel d’outil pour fraise à rainurer iTNC 530 HEIDENHAIN 391 8.4 Cycles de fraisage de poches, tenons et rainures N140 G254 RAINURE CIRC. Q215=0 ;OPERATIONS D'USINAGE Q219=8 ;LARGEUR RAINURE Q368=0.2 ;SUREPAIS. LATERALE Q375=70 ;DIA. CERCLE PRIMITIF Q367=0 ;RÉF. POSITION RAINURE Q216=+50 ;CENTRE 1ER AXE Q217=+50 ;CENTRE 2ÈME AXE Q376=+45 ;ANGLE INITIAL Q248=90 ;ANGLE D'OUVERTURE Q378=180 ;INCRÉMENT ANGULAIRE Q377=2 ;NOMBRE D'USINAGES Q207=500 ;AVANCE FRAISAGE Q351=+1 ;MODE FRAISAGE Q201=-20 ;PROFONDEUR Q202=5 ;PROFONDEUR DE PASSE Q369=0.1 ;SUREP. DE PROFONDEUR Q206=150 ;AVANCE PLONGEE PROF. Q338=5 ;PASSE DE FINITION Q200=2 ;DISTANCE D'APPROCHE Q203=+0 ;COORD. SURFACE PIÈCE Q204=50 ;SAUT DE BRIDE Q366=1 ;PLONGEE Q385=750 ;AVANCE DE FINITION Définition du cycle Rainure Pas de prépositionnement en X/Y nécessaire Point initial 2ème rainure N150 G01 X+50 Y+50 F10000 M03 G79 * Appel du cycle Rainure N160 G00 Z+250 M02 * Dégager l'outil, fin du programme N99999999 %C210 G71 * 392 8 Programmation: Cycles 8.5 Cycles d'usinage de motifs de points 8.5 Cycles d'usinage de motifs de points Vue d'ensemble La TNC dispose de 2 cycles pour l'usinage direct de motifs de points: Cycle Softkey Page G220 MOTIFS DE POINTS SUR UN CERCLE Page 394 G221 MOTIFS DE POINTS EN GRILLE Page 396 Vous pouvez combiner les cycles d’usinage suivants avec les cycles G220 et G221: Si vous devez usiner des motifs de points irréguliers, utilisez dans ce cas les tableaux de points avec G79 “PAT“ (cf. „Tableaux de points” à la page 306). Cycle G200 Cycle G201 Cycle G202 Cycle G203 Cycle G204 Cycle G205 Cycle G206 Cycle G207 Cycle G208 Cycle G209 Cycle G240 Cycle G251 Cycle G252 Cycle G253 Cycle G254 Cycle G256 Cycle G257 Cycle G262 Cycle G263 Cycle G264 Cycle G265 Cycle G267 PERCAGE ALESAGE A L'ALESOIR ALESAGE A L'OUTIL PERCAGE UNIVERSEL CONTRE PERCAGE PERCAGE PROFOND UNIVERSEL NOUVEAU TARAUDAGE avec mandrin de compensation NOUVEAU TARAUDAGE RIGIDE sans mandrin de compensation FRAISAGE DE TROUS TARAUDAGE BRISE-COPEAUX CENTRAGE POCHE RECTANGULAIRE POCHE CIRCULAIRE RAINURAGE RAINURE CIRCULAIRE (ne peut pas être combiné avec le cycle 220) TENON RECTANGULAIRE TENON CIRCULAIRE FRAISAGE DE FILETS FILETAGE SUR UN TOUR FILETAGE AVEC PERCAGE FILETAGE HELICOÏDAL AVEC PERCAGE FILETAGE EXTERNE SUR TENONS iTNC 530 HEIDENHAIN 393 8.5 Cycles d'usinage de motifs de points MOTIFS DE POINTS SUR UN CERCLE (cycle G220) 1 La TNC positionne l'outil en rapide de la position actuelle jusqu'au point initial de la première opération d'usinage. Etapes: Aborder le saut (axe de broche) Aborder le point initial dans le plan d'usinage Se déplacer à la distance d'approche au-dessus de la surface de pièce (axe de broche) 2 3 4 Y N = Q241 Q247 Q24 4 Q246 Q245 Q217 A partir de cette position, la TNC exécute le dernier cycle d'usinage défini Ensuite, la TNC positionne l'outil en suivant un déplacement linéaire jusqu'au point initial de l'opération d'usinage suivante; l'outil est positionné à la distance d'approche (ou au saut de bride) Ce processus (1 à 3) est répété jusqu'à ce que toutes les opérations d'usinage aient été exécutées X Q216 Remarques avant que vous ne programmiez Le cycle G220 est actif avec DEF, c’est-à-dire qu’il appelle automatiquement le dernier cycle d’usinage défini. Si vous combinez l'un des cycles d'usinage G200 à G209 et G251 à G267 avec le cycle G220, la distance d'approche, la surface de la pièce et le saut de bride programmés dans le cycle G220 sont prioritaires. 394 Centre 1er axe Q216 (en absolu): Centre du cercle primitif dans l'axe principal du plan d'usinage Centre 2ème axe Q217 (en absolu): Centre du cercle primitif dans l'axe auxiliaire du plan d'usinage Diamètre cercle primitif Q244: Diamètre du cercle primitif Angle initial Q245 (en absolu): Angle compris entre l'axe principal du plan d'usinage et le point initial du premier usinage sur le cercle primitif Angle final Q246 (en absolu): Angle compris entre l'axe principal du plan d'usinage et le point initial du dernier usinage sur le cercle primitif (non valable pour les cercles entiers); introduire l'angle final différent de l'angle initial; si l'angle final est supérieur à l'angle initial, l'usinage est exécuté dans le sens anti-horaire; dans le cas contraire, il est exécuté dans le sens horaire Z Q203 Q200 Q204 X 8 Programmation: Cycles Incrément angulaire Q247 (en incrémental): Angle séparant deux opérations d'usinage sur le cercle primitif ; si l'incrément angulaire est égal à 0, la TNC le calcule à partir de l'angle initial, de l'angle final et du nombre d'opérations d'usinage. Si un incrément angulaire a été programmé, la TNC ne prend pas en compte l'angle final; le signe de l'incrément angulaire détermine le sens de l'usinage (– = sens horaire) Nombre d'usinages Q241: Nombre d'opérations d'usinage sur le cercle primitif Distance d'approche Q200 (en incrémental): Distance entre la pointe de l'outil et la surface de la pièce; introduire une valeur positive Coordonnée surface pièce Q203 (en absolu): Coordonnée de la surface de la pièce Saut de bride Q204 (en incrémental): Coordonnée dans l'axe de broche excluant toute collision entre l'outil et la pièce (matériels de bridage); introduire une valeur positive Déplacement haut. sécu. Q301: Définir comment l'outil doit se déplacer entre les usinages: 0: Entre les opérations d'usinage, se déplacer à la distance d'approche 1: Entre les points de mesure, se déplacer au saut de bride Type déplacement? Droite=0/cercle=1 Q365: Définir la fonction de contournage que l'outil doit utiliser pour se déplacer entre les usinages: 0: Entre les opérations d'usinage, se déplacer sur une droite 1: Entre les opérations d'usinage, se déplacer en cercle sur le diamètre du cercle primitif iTNC 530 HEIDENHAIN Exemple: Séquences CN 8.5 Cycles d'usinage de motifs de points N530 G220 CERCLE DE TROUS Q216=+50 ;CENTRE 1ER AXE Q217=+50 ;CENTRE 2ÈME AXE Q244=80 ;DIA. CERCLE PRIMITIF Q245=+0 ;ANGLE INITIAL Q246=+360 ;ANGLE FINAL Q247=+0 ;INCRÉMENT ANGULAIRE Q241=8 ;NOMBRE D'USINAGES Q200=2 ;DISTANCE D'APPROCHE Q203=+30 ;COORD. SURFACE PIÈCE Q204=50 ;SAUT DE BRIDE Q203=1 ;DÉPLAC. HAUT. SÉCU. Q365=0 ;TYPE DÉPLACEMENT 395 8.5 Cycles d'usinage de motifs de points MOTIFS DE POINTS EN GRILLE (cycle G221) 1 La TNC positionne l'outil automatiquement de la position actuelle jusqu'au point initial de la première opération d'usinage. Etapes: Aborder le saut (axe de broche) Aborder le point initial dans le plan d'usinage Se déplacer à la distance d'approche au-dessus de la surface de pièce (axe de broche) 2 3 4 5 6 7 8 9 Z Y X A partir de cette position, la TNC exécute le dernier cycle d'usinage défini Ensuite, la TNC positionne l'outil dans le sens positif de l'axe principal, sur le point initial de l'opération d'usinage suivante; l'outil est positionné à la distance d'approche (ou au saut de bride) Ce processus (1 à 3) est répété jusqu'à ce que toutes les opérations d'usinage soient exécutées sur la première ligne; l'outil se trouve sur le dernier point de la première ligne La TNC déplace ensuite l'outil sur le dernier point de le deuxième ligne où il exécute l'usinage Partant de là, la TNC positionne l'outil dans le sens négatif de l'axe principal, sur le point initial de l'opération d'usinage suivante Ce processus (6) est répété jusqu’à ce que toutes les opérations d’usinage soient exécutées sur la deuxième ligne Ensuite, la TNC déplace l'outil sur le point initial de la ligne suivante Toutes les autres lignes sont usinées suivant un déplacement pendulaire Y 7 Q23 N= 3 Q24 N= Remarques avant que vous ne programmiez Le cycle G221 est actif avec DEF, c’est-à-dire qu’il appelle automatiquement le dernier cycle d’usinage défini. Q238 2 Q24 Q224 Q226 Si vous combinez l'un des cycles d'usinage G200 à G209 et G251 à G267 avec le cycle G221, la distance d'approche, la surface de la pièce et le saut de bride programmés dans le cycle G221 sont prioritaires. X Q225 Si vous utilisez le cycle G254 Rainure circulaire en liaison avec le cycle G221, la position de rainure 0 est interdite. Z Q203 Q200 Q204 X 396 8 Programmation: Cycles Point initial 1er axe Q225 (en absolu): Coordonnée du point initial dans l'axe principal du plan d'usinage Point initial 2ème axe Q226 (en absolu): Coordonnée du point initial dans l'axe auxiliaire du plan d'usinage Exemple: Séquences CN N540 G221 GRILLE DE TROUS Q225=+15 ;PT INITIAL 1ER AXE Q226=+15 ;PT INITIAL 2ÈME AXE Distance 1er axe Q237 (en incrémental): Distance entre les différents points sur la ligne Q237=+10 ;DISTANCE 1ER AXE Q238=+8 ;DISTANCE 2ÈME AXE Distance 2ème axe Q238 (en incrémental): Distance entre les lignes Q242=6 ;NOMBRE DE COLONNES Q243=4 ;NOMBRE DE LIGNES Q224=+15 ;POSITION ANGULAIRE Nombre d'intervalles Q242: Nombre d'opérations d'usinage sur la ligne Nombre de lignes Q243: Nombre de lignes Q200=2 ;DISTANCE D'APPROCHE Angle de rotation Q224 (en absolu): Angle de rotation de l'ensemble du schéma de perçages; le centre de rotation est situé sur le point initial Q203=+30 ;COORD. SURFACE PIÈCE Q204=50 ;SAUT DE BRIDE Q301=1 ;DÉPLAC. HAUT. SÉCU. Distance d'approche Q200 (en incrémental): Distance entre la pointe de l'outil et la surface de la pièce Coordonnée surface pièce Q203 (en absolu): Coordonnée de la surface de la pièce Saut de bride Q204 (en incrémental): Coordonnée dans l'axe de broche excluant toute collision entre l'outil et la pièce (matériels de serrage) Déplacement haut. sécu. Q301: Définir comment l'outil doit se déplacer entre les usinages: 0: Entre les opérations d'usinage, se déplacer à la distance d'approche 1: Entre les opérations d'usinage, se déplacer au saut de bride iTNC 530 HEIDENHAIN 8.5 Cycles d'usinage de motifs de points 397 8.5 Cycles d'usinage de motifs de points Exemple: Cercles de trous Y 100 70 R25 30° R35 25 30 90 100 X %CERCTR G71 * N10 G30 G17 X+0 Y+0 Z-40 * Définition de la pièce brute N20 G31 G90 X+100 Y+100 Z+0 * N30 G99 T1 L+0 R+3 * Définition de l'outil N40 T1 G17 S3500 * Appel de l'outil N50 G00 G40 G90 Z+250 M03 * Dégager l'outil N60 G200 PERCAGE Définition du cycle Perçage 398 Q200=2 ;DISTANCE D'APPROCHE Q201=-15 ;PROFONDEUR Q206=250 ;AVANCE PLONGÉE PROF. Q202=4 ;PROFONDEUR DE PASSE Q210=0 ;TEMPO. EN HAUT Q203=+0 ;COORD. SURFACE PIÈCE Q204=0 ;SAUT DE BRIDE Q211=0.25 ;TEMPO. AU FOND 8 Programmation: Cycles Q216=+30 ;CENTRE 1ER AXE Q217=+70 ;CENTRE 2ÈME AXE Q244=50 ;DIA. CERCLE PRIMITIF Q245=+0 ;ANGLE INITIAL Q246=+360 ;ANGLE FINAL Q247=+0 ;INCRÉMENT ANGULAIRE Q241=10 ;NOMBRE D'USINAGES Q200=2 ;DISTANCE D'APPROCHE Q203=+0 ;COORD. SURFACE PIÈCE Q204=100 ;SAUT DE BRIDE Q301=1 ;DÉPLAC. HAUT. SÉCU. Q365=1 ;TYPE DEPLACEMENT N80 G220 CERCLE DE TROUS Q216=+90 ;CENTRE 1ER AXE Q217=+25 ;CENTRE 2ÈME AXE Q244=70 ;DIA. CERCLE PRIMITIF Q245=+90 ;ANGLE INITIAL Q246=+360 ;ANGLE FINAL Q247=30 ;INCRÉMENT ANGULAIRE Q241=5 ;NOMBRE D'USINAGES Q200=2 ;DISTANCE D'APPROCHE Q203=+0 ;COORD. SURFACE PIÈCE Q204=100 ;SAUT DE BRIDE Q301=1 ;DÉPLAC. HAUT. SÉCU. Q365=1 ;TYPE DEPLACEMENT N90 G00 G40 Z+250 M02 * Déf. cycle Cercle de trous 1, CYCL 200 appelé automatiquement, Q200, Q203 et Q204 agissent à partir cycle 220 Déf. cycle Cercle de trous 2, CYCL 200 appelé automatiquement, Q200, Q203 et Q204 agissent à partir cycle 220 Dégager l'outil, fin du programme N99999999 %CERCTR G71 * iTNC 530 HEIDENHAIN 399 8.5 Cycles d'usinage de motifs de points N70 G220 CERCLE DE TROUS 8.6 Cycles SL 8.6 Cycles SL Principes de base Les cycles SL vous permettent de composer des contours complexes pouvant comporter jusqu'à 12 contours partiels (poches ou îlots). Vous introduisez les différents contours partiels sous forme de sousprogrammes. A partir de la liste des contours partiels (numéros de sous-programmes) que vous introduisez dans le cycle G37 CONTOUR, la TNC calcule le contour en entier. La mémoire réservée à un cycle SL (tous les sousprogrammes de contour) est limitée. Le nombre d'éléments de contour possibles dépend du type de contour (contour interne/externe) ainsi que du nombre de contours partiels; il peut comporter, par exemple, environ 8192 séquences linéaires. En interne, les cycles SL exécutent d'importants calculs complexes et les opérations d'usinage qui en résultent. Par sécurité, il convient d'exécuter dans tous les cas un test graphique avant l'usinage proprement dit! Vous pouvez ainsi constater de manière simple si l'opération d'usinage calculée par la TNC se déroule correctement. Exemple: Schéma: Travail avec les cycles SL %SL2 G71 * ... N120 G37 ... * N130 G120 ... * ... N160 G121 ... * N170 G79 * ... N180 G122 ... * N190 G79 * ... N220 G123 ... * N230 G79 * Caractéristiques des sous-programmes ... Les conversions de coordonnées sont autorisées. Si celles-ci sont programmées à l'intérieur des contours partiels, elles agissent également dans les sous-programmes suivants; elles n'ont toutefois pas besoin d'être désactivées après l'appel du cycle La TNC ignore les avances F et fonctions auxiliaires M La TNC reconnaît s’il s'agit d'une poche lorsque vous parcourez l'intérieur du contour. Par exemple, description du contour dans le sens horaire avec correction de rayon G42 La TNC reconnaît s’il s'agit d'un îlot lorsque vous parcourez l'extérieur d'un contour. Par exemple, description du contour dans le sens horaire avec correction de rayon G41 Les sous-programmes ne doivent pas contenir de coordonnées dans l’axe de broche Définissez le plan d'usinage dans la première séquence de coordonnées du sous-programme. Les axes auxiliaires U,V,W sont autorisés en combinaison appropriée. Dans la première séquence, il faut toujours définir les deux axes du plan d'usinage Si vous utilisez des paramètres Q, n'effectuez les calculs et affectations qu'à l'intérieur du sous-programme de contour concerné N260 G124 ... * 400 N270 G79 * ... N500 G00 G40 Z+250 M2 * N510 G98 L1 * ... N550 G98 L0 * N560 G98 L2 * ... N600 G98 L0 * ... N99999999 %SL2 G71 * 8 Programmation: Cycles 8.6 Cycles SL Caractéristiques des cycles d'usinage Avant chaque cycle, la TNC positionne l’outil automatiquement à la distance d'approche A chaque niveau de profondeur, le fraisage est réalisé sans relèvement de l’outil; les îlots sont contournés latéralement Afin d'éviter les traces de dégagement de l'outil sur le contour, la TNC insère un rayon d'arrondi (définition globale) aux „angles internes“ non tangentiels. Le rayon d'arrondi que l'on peut introduire dans le cycle G20 agit sur la trajectoire du centre de l'outil; le cas échéant, il peut donc agrandir un arrondi défini par le rayon d'outil (valable pour l'évidement et la finition latérale) Lors de la finition latérale, la TNC aborde le contour en suivant une trajectoire circulaire tangentielle Lors de la finition en profondeur, la TNC déplace également l’outil en suivant une trajectoire circulaire tangentielle à la pièce (par exemple, axe de broche Z: Trajectoire circulaire dans le plan Z/X) La TNC usine le contour en continu, en avalant ou en opposition A l’aide de MP7420, vous définissez l’endroit où la TNC doit positionner l'outil à la fin des cycles G121 à 124. Introduisez les cotes d'usinage telles que la profondeur de fraisage, les surépaisseurs et la distance d'approche sous forme de DONNEES DU CONTOUR dans le cycle G120. iTNC 530 HEIDENHAIN 401 8.6 Cycles SL Vue d’ensemble des cycles SL Cycle Softkey Page G37 CONTOUR (impératif) Page 403 G120 DONNEES DU CONTOUR (impératif) Page 407 G121 PRE-PERCAGE (utilisation facultative) Page 408 G122 EVIDEMENT (impératif) Page 409 G123 FINITION EN PROFONDEUR (utilisation facultative) Page 412 G124 FINITION LATERALE (utilisation facultative) Page 413 Cycles étendus: Cycle Softkey Page G125 TRACE DE CONTOUR Page 414 G270 DONNEES TRACE CONTOUR Page 416 G127 CORPS D'UN CYLINDRE Page 417 G128 CORPS D'UN CYLINDRE Rainurage Page 419 G129 CORPS D'UN CYLINDRE Fraisage d'un oblong convexe Page 422 G139 CORPS D'UN CYLINDRE Fraisage d'un contour externe Page 424 402 8 Programmation: Cycles 8.6 Cycles SL CONTOUR (cycle G37) Dans le cycle G37 CONTOUR, listez tous les sous-programmes qui doivent être superposés pour former un contour entier. Remarques avant que vous ne programmiez C D Le cycle G37 est actif avec DEF, c'est-à-dire qu'il est actif dès qu'il a été défini dans le programme. A B Vous pouvez lister jusqu'à 12 sous-programmes (contours partiels) dans le cycle G37. Numéros de label pour contour: Introduire tous les numéros de label des différents sous-programmes qui doivent être superposés pour former un contour. Valider chaque numéro avec la touche ENT et achever l'introduction avec la touche FIN. Y S1 A B S2 X Exemple: Séquences CN N120 G37 P01 1 iTNC 530 HEIDENHAIN P02 5 P03 7 P04 8 * 403 8.6 Cycles SL Contours superposés Afin de former un nouveau contour, vous pouvez superposer poches et îlots. De cette manière, vous pouvez agrandir la surface d'une poche par superposition d'une autre poche ou réduire un îlot. Sous-programmes: Poches superposées Les exemples de programmation suivants correspondent à des sous-programmes de contour appelés par le cycle G37 CONTOUR dans un programme principal. Les poches A et B sont superposées. La TNC calcule les points d’intersection S1 et S2; il n'ont pas besoin d'être reprogrammés. Les poches sont programmées comme des cercles entiers. Sous-programme 1: Poche A N510 G98 L1 * N520 G01 G42 Y+10 Y+50 * N530 I+35 J+50 * N540 G02 X+10 Y+50 * N550 G98 L0 * Sous-programme 2: Poche B N560 G98 L2 * N570 G01 G42 X+90 Y+50 * N580 I+65 J+50 * N590 G02 X+90 Y+50 * N600 G90 L0 * 404 8 Programmation: Cycles 8.6 Cycles SL Surface „composée“ Les deux surfaces partielles A et B, y compris leur surface commune de recouvrement, doivent être usinées: Les surfaces A et B doivent être des poches. La première poche (dans le cycle G37) doit débuter à l’extérieur de la seconde. B Surface A: N510 G98 L1 * A N520 G01 G42 X+10 Y+50 * N530 I+35 J+50 * N540 G02 X+10 Y+50 * N550 G98 L0 * Surface B: N560 G98 L2 * N570 G01 G42 X+90 Y+50 * N580 I+65 J+50 * N590 G02 X+90 Y+50 * N600 G98 L0 * Surface „différentielle“ La surface A doit être usinée sans la partie recouverte par B: La surface A doit être une poche et la surface B, un îlot. A doit débuter à l’extérieur de B. Surface A: N510 G98 L1 * N520 G01 G42 X+10 Y+50 * B A N530 I+35 J+50 * N540 G02 X+10 Y+50 * N550 G98 L0 * Surface B: N560 G98 L2 * N570 G01 G41 X+90 Y+50 * N580 I+65 J+50 * N590 G02 X+90 Y+50 * N600 G98 L0 * iTNC 530 HEIDENHAIN 405 8.6 Cycles SL Surface „d'intersection“ La surface commune de recouvrement de A et de B doit être usinée. Les surfaces avec simple recouvrement doivent rester non usinées. A et B doivent être des poches. A doit débuter à l’intérieur de B. Surface A: A B N510 G98 L1 * N520 G01 G42 X+60 Y+50 * N530 I+35 J+50 * N540 G02 X+60 Y+50 * N550 G98 L0 * Surface B: N560 G98 L2 * N570 G01 G42 X+90 Y+50 * N580 I+65 J+50 * N590 G02 X+90 Y+50 * N600 G98 L0 * 406 8 Programmation: Cycles 8.6 Cycles SL DONNEES DU CONTOUR (cycle G120) Dans le cycle G120, introduisez les données d'usinage destinées aux sous-programmes avec contours partiels. Y Remarques avant que vous ne programmiez Q9=1 Le signe du paramètre de cycle Profondeur détermine le sens de l’usinage. Si vous programmez Profondeur = 0, la TNC n'exécutera pas le cycle en question. Q9=+1 Les données d’usinage indiquées dans le cycle G120 sont valables pour les cycles G121 à G124. Si vous utilisez des cycles SL dans les programmes avec paramètres Q, vous ne devez pas utiliser les paramètres Q1 à Q19 comme paramètres de programme. Profondeur de fraisage Q1 (en incrémental): Distance entre la surface de la pièce et le fond de la poche. Facteur de recouvrement Q2: Q2 x rayon d'outil donne la passe latérale k. Surépaisseur finition latérale Q3 (en incrémental): Surépaisseur de finition dans plan d'usinage. Surép. finition en profondeur Q4 (en incrémental): Surépaisseur de finition pour la profondeur. Coordonnée surface pièce Q5 (en absolu): Coordonnée absolue de la surface de la pièce Distance d'approche Q6 (en incrémental): Distance entre la surface frontale de l'outil et la surface de la pièce Hauteur de sécurité Q7 (en absolu): Hauteur en valeur absolue à l'intérieur de laquelle aucune collision ne peut se produire avec la pièce (pour positionnement intermédiaire et retrait en fin de cycle) Rayon interne d'arrondi Q8: Rayon d'arrondi aux „angles“ internes; la valeur introduite se réfère à la trajectoire du centre de l'outil Sens de rotation? Sens horaire = -1 Q9: Sens de l'usinage pour les poches Sens horaire (Q9 = -1: Usinage en opposition pour poche et îlot) Sens anti-horaire (Q9 = +1: Usinage en avalant pour poche et îlot) Q 8 Le cycle G120 est actif avec DEF, c’est-à-dire que G120 est actif dès qu’il a été défini dans le programme d’usinage. k X Z Q6 Q10 Q1 Q7 Q5 X Exemple: Séquence CN N57 G120 DONNÉES DU CONTOUR Q1=-20 ;PROFONDEUR DE FRAISAGE Q2=1 ;FACTEUR RECOUVREMENT Q3=+0.2 ;SURÉPAIS. LATÉRALE Q4=+0.1 ;SURÉP. DE PROFONDEUR Q5=+30 ;COORD. SURFACE PIÈCE Q6=2 ;DISTANCE D'APPROCHE Q7=+80 ;HAUTEUR DE SÉCURITÉ Q8=0.5 ;RAYON D'ARRONDI Q9=+1 ;SENS DE ROTATION Vous pouvez vérifier les paramètres d'usinage lors d'une interruption du programme et, si nécessaire, les remplacer. iTNC 530 HEIDENHAIN 407 8.6 Cycles SL PRE-PERCAGE (cycle G121) Déroulement du cycle 1 2 3 4 5 6 Suivant l'avance F programmée, l'outil perce de la position actuelle jusqu'à la première profondeur de passe La TNC rétracte l'outil en avance rapide, puis le déplace à nouveau à la première profondeur de passe moins la distance de sécurité t. La commande calcule automatiquement la distance de sécurité: Profondeur de perçage jusqu'à 30 mm: t = 0,6 mm Profondeur de perçage supérieure à 30 mm: t = profondeur de perçage/50 Distance de sécurité max.: 7 mm Selon l'avance F programmée, l'outil perce ensuite une autre profondeur de passe La TNC répète ce processus (1 à 4) jusqu'à ce que l'outil ait atteint la profondeur de perçage programmée Une fois l'outil rendu au fond du trou, la TNC le rétracte en avance rapide à sa position initiale après avoir effectué une temporisation pour brise-copeaux Y X Exemple: Séquences CN N58 G121 PRÉ-PERÇAGE Application Pour les points de plongée, le cycle G121 PRE-PERCAGE tient compte de la surépaisseur de finition latérale, de la surépaisseur de finition en profondeur, et du rayon de l'outil d'évidement. Les points de plongée sont aussi points initiaux pour l'évidement. Profondeur de passe Q10 (en incrémental): Distance parcourue par l'outil en une passe (signe „–“ avec sens d'usinage négatif) Avance plongée en profondeur Q11: Avance de perçage en mm/min. Numéro outil d'évidement Q13: Numéro de l'outil d'évidement Q10=+5 ;PROFONDEUR DE PASSE Q11=100 ;AVANCE PLONGÉE PROF. Q13=1 ;OUTIL D'ÉVIDEMENT Remarques avant que vous ne programmiez Pour le calcul des points de plongée, la TNC ne tient pas compte d'une valeur Delta DR programmée dans la séquence T. Aux endroits resserrés, il se peut que la TNC ne puisse effectuer un pré-perçage avec un outil plus gros que l'outil d'ébauche. 408 8 Programmation: Cycles 8.6 Cycles SL EVIDEMENT (cycle G122) 1 2 3 4 5 La TNC positionne l'outil au-dessus du point de plongée. La surépaisseur latérale de finition est alors prise en compte Lors de la première profondeur de passe, l'outil fraise le contour de l'intérieur vers l'extérieur, suivant l'avance de fraisage Q12 Les contours d'îlots (ici: C/D) sont fraisés librement en se rapprochant du contour des poches (ici: A/B) A l'étape suivante, la TNC déplace l'outil à la profondeur de passe suivante et répète le processus d'évidemment jusqu’à ce que la profondeur programmée soit atteinte Pour terminer, la TNC rétracte l'outil à la hauteur de sécurité Remarques avant que vous ne programmiez Si nécessaire, utiliser une fraise à denture frontale (DIN 844) ou prépercer avec le cycle G121. Vous définissez le comportement de plongée du cycle 22 dans le paramètre Q19 et dans le tableau d'outils, à l'intérieur des colonnes ANGLE et LCUTS: Si Q19=0 a été défini, la TNC plonge systématiquement perpendiculairement, même si un angle de plongée (ANGLE) a été défini pour l'outil actif Si vous avez défini ANGLE=90°, la TNC plonge perpendiculairement. C'est l'avance pendulaire Q19 qui est alors utilisée comme avance de plongée Si l'avance pendulaire Q19 est définie dans le cycle 22 et si la valeur ANGLE définie est comprise entre 0.1 et 89.999 dans le tableau d'outils, la TNC effectue une plongée hélicoïdale en fonction de la valeur ANGLE définie Si l'avance pendulaire est définie dans le cycle 22 et si aucune valeur ANGLE n'est définie dans le tableau d'outils, la TNC délivre un message d'erreur Si les données géométriques n'autorisent pas une plongée hélicoïdale (géométrie de rainure), la TNC tente d'exécuter une plongée pendulaire. La longueur pendulaire est alors calculée à partir de LCUTS et ANGLE (longueur pendulaire = LCUTS / tan ANGLE) Pour les contours de poches avec angles internes aigus, l'utilisation d'un facteur de recouvrement supérieur à 1 peut avoir pour conséquence qu'il subsiste un résidu de matière lors de l'évidement. Avec le graphisme de test, veiller à vérifier plus particulièrement la trajectoire interne et, si nécessaire, modifier légèrement le facteur de recouvrement. On peut ainsi obtenir une autre répartition des passes, ce qui conduit souvent au résultat désiré. Lors de la semi-finition, la TNC tient compte d'une valeur d'usure DR définie pour l'outil de pré-évidement. iTNC 530 HEIDENHAIN 409 8.6 Cycles SL Profondeur de passe Q10 (en incrémental): Distance parcourue par l'outil en une passe Avance plongée en profondeur Q11: Avance de plongée en mm/min. 410 Exemple: Séquence CN N59 G122 ÉVIDEMENT Q10=+5 ;PROFONDEUR DE PASSE Avance évidement Q12: Avance de fraisage en mm/ min. Q11=100 ;AVANCE PLONGÉE PROF. Q12=350 ;AVANCE ÉVIDEMENT Outil de pré-évidement Q18 ou QS18: Numéro ou nom de l'outil avec lequel la TNC vient d'effectuer le pré-évidemment. Commuter vers l'introduction du nom: Appuyer sur la softkey NOM OUTIL. Remarque: La TNC insère automatiquement des guillements hauts lorsque vous quittez le champ d'introduction. S'il n'y a pas eu de pré-évidement, „0“ a été programmé; si vous introduisez ici un numéro ou un nom, la TNC n'évidera que la partie qui n'a pas pu être évidée avec l'outil de pré-évidemment. Si la zone de semi-finition ne peut être abordée latéralement, la TNC effectue une plongée pendulaire; A cet effet, vous devez définir la longueur de dent LCUTS et l'angle max. de plongée ANGLE de l'outil à l'intérieur du tableau d'outils TOOL.T, cf. „Données d'outils”, page 193. Si nécessaire, la TNC émettra un message d'erreur Q18=1 ;OUTIL PRÉ-ÉVIDEMENT Avance pendulaire Q19: Avance pendulaire en mm/ min. Avance retrait Q208: Vitesse de déplacement de l'outil à sa sortie du trou après l'usinage, en mm/min. Si vous introduisez Q12 = 0, l'outil sort alors avec l'avance Q12 Q19=150 ;AVANCE PENDULAIRE Q208=99999 ;AVANCE RETRAIT Q401=80 ;RÉDUCTION D'AVANCE Q404=0 ;STRATÉGIE SEMI-FINITION 8 Programmation: Cycles 8.6 Cycles SL Facteur d'avance en % Q401: Pourcentage utilisé par la TNC pour réduire l'avance d'usinage (Q12) dès que l'outil se déplace avec emprise maximale dans la matière lors de l'évidement. Si vous utilisez la réduction d’avance, vous pouvez alors définir une avance d’évidement suffisamment élevée pour obtenir des conditions de coupe optimales pour le recouvrement de trajectoire (Q2) défini dans le cycle 20. La TNC réduit alors l'avance (ainsi que vous l'avez définie) aux transitions ou aux endroits resserrés de manière à ce que la durée d'usinage diminue globalement La réduction de l'avance au moyen du paramètre Q401 est une fonction FCL3 et n'est pas systématiquement disponible lors d'une mise à jour du logiciel (cf. „Niveau de développement (fonctions de mise à jour „upgrade“)” à la page 8). Stratégie semi-finition Q404: Définir le comportement de la TNC lors de la semi-finition lorsque le rayon de l'outil de semi-finition est supérieur à la moitié de celui de l'outil d'évidement: Q404 = 0 Déplacer l'outil entre les zones à usiner en semifinition à la profondeur actuelle le long du contour Q404 = 1 Entre les zones à usiner en semi-finition, relever l'outil à la distance d'approche et le déplacer au point initial de la zone d'évidement suivante iTNC 530 HEIDENHAIN 411 8.6 Cycles SL FINITION EN PROFONDEUR (cycle G123) La TNC détermine automatiquement le point initial pour la finition. Celui-ci dépend des relations d'emplacement à l'intérieur de la poche. La TNC déplace l'outil en douceur (cercle tangentiel vertical) vers la surface à usiner. L'outil fraise ensuite ce qui reste après l'évidement, soit la valeur de la surépaisseur de finition. Z Avance plongée en profondeur Q11: Vitesse de déplacement de l'outil lors de la plongée Avance évidement Q12: Avance de fraisage Avance retrait Q208: Vitesse de déplacement de l'outil à sa sortie du trou après l'usinage, en mm/min. Si vous introduisez Q12 = 0, l'outil sort alors avec l'avance Q12 Q11 Q12 X Exemple: Séquence CN N60 G123 FINITION EN PROF. 412 Q11=100 ;AVANCE PLONGÉE PROF. Q12=350 ;AVANCE ÉVIDEMENT Q208=99999 ;AVANCE RETRAIT 8 Programmation: Cycles 8.6 Cycles SL FINITION LATERALE (cycle G124) La TNC déplace l'outil sur une trajectoire circulaire tangentielle aux contours partiels. La finition de chaque contour sera effectuée séparément. Remarques avant que vous ne programmiez Z Q11 La somme de la surépaisseur latérale de finition (Q14) et du rayon de l’outil d’évidement doit être inférieure à la somme de la surépaisseur latérale de finition (Q3, cycle G120) et du rayon de l’outil d’évidement. Q10 Si vous exécutez le cycle G124 sans avoir évidé précédemment avec le cycle G122, le calcul indiqué plus haut reste valable; le rayon de l’outil d’évidement a alors la valeur „0“. Q12 X Vous pouvez aussi utiliser le cycle G124 pour le fraisage de contours. Vous devez alors définir le contour à fraiser comme un îlot séparé (sans limitation de poche) et introduire dans le cycle G120 la surépaisseur de finition (Q3) de manière à ce qu'elle soit supérieure à la somme de surépaisseur de finition Q14 + rayon de l'outil utilisé La TNC détermine automatiquement le point initial pour la finition. Le point initial dépend des conditions de place à l'intérieur de la poche et de la surépaisseur programmée dans le cycle G120. Exemple: Séquence CN N61 G124 FINITION LATÉRALE Q9=+1 ;SENS DE ROTATION Q10=+5 ;PROFONDEUR DE PASSE Q11=100 ;AVANCE PLONGÉE PROF. Q12=350 ;AVANCE ÉVIDEMENT Q14=+0 ;SURÉPAIS. LATÉRALE La TNC calcule également le point initial en fonction de la suite chronologique de l'usinage. Si vous sélectionnez le cycle de finition avec la touche GOTO et lancez ensuite le programme, le point initial peut être situé à un autre endroit que l'endroit que vous auriez en exécutant le programme dans l'ordre chronologique défini. Sens de rotation? Sens horaire = –1 Q9: Sens de l'usinage: +1: Rotation sens anti-horaire –1: Rotation sens horaire Profondeur de passe Q10 (en incrémental): Distance parcourue par l'outil en une passe Avance plongée en profondeur Q11: Avance de plongée Avance évidement Q12: Avance de fraisage Surépaisseur finition latérale Q14 (en incrémental): Surépaisseur pour finition répétée; le dernier résidu de finition est évidé si vous avez programmé Q14 = 0 iTNC 530 HEIDENHAIN 413 8.6 Cycles SL TRACE DE CONTOUR (cycle G125) En liaison avec le cycle G37 CONTOUR, ce cycle permet d'usiner également des contours „ouverts“: Le début et la fin du contour ne coïncident pas. Z Y Le cycle G125 TRACE DE CONTOUR présente des avantages considérables par rapport à l’usinage d’un contour ouvert à l’aide de séquences de positionnement: La TNC contrôle l'usinage au niveau des contre-dépouilles et endommagements du contour. Vérification du contour avec le graphisme de test Si le rayon d’outil est trop grand, il convient éventuellement d'usiner une nouvelle fois le contour aux angles internes L'usinage est réalisé en continu, en avalant ou en opposition. Le mode de fraisage est conservé même si les contours sont inversés en image miroir Sur plusieurs passes, la TNC peut déplacer l’outil dans un sens ou dans l’autre: La durée d’usinage s’en trouve ainsi réduite Vous pouvez introduire des surépaisseurs pour réaliser l’ébauche et la finition en plusieurs passes X Remarques avant que vous ne programmiez Le signe du paramètre de cycle Profondeur détermine le sens de l’usinage. Si vous programmez Profondeur = 0, la TNC n'exécute pas le cycle. La TNC ne prend en compte que le premier label du cycle G37 CONTOUR. La mémoire réservée à un cycle SL est limitée. Ainsi, par exemple, vous pouvez programmer jusqu'à 1024 séquences linéaires. Le cycle G120 DONNEES DU CONTOUR n'est pas nécessaire. Les positions incrémentales programmées directement après le cycle G125 se réfèrent à la position de l’outil en fin de cycle Attention, risque de collision! Pour éviter toutes collisions: Ne pas programmer de positions incrémentales directement après le cycle G125 car celles-ci se réfèrent à la position de l’outil en fin de cycle Sur tous les axes principaux, aborder une position (absolue) définie car la position de l'outil en fin de cycle ne coïncide pas avec la position en début de cycle. 414 8 Programmation: Cycles Profondeur de fraisage Q1 (en incrémental): Distance entre la surface de la pièce et le creux du contour Surépaisseur finition latérale Q3 (en incrémental): Surépaisseur de finition dans plan d'usinage. Coordonnée surface pièce Q5 (en absolu): Coordonnée absolue de la surface de la pièce par rapport au point zéro pièce Hauteur de sécurité Q7 (en absolu): Hauteur en valeur absolue à l'intérieur de laquelle aucune collision ne peut se produire entre l'outil et la pièce; position de retrait de l'outil en fin de cycle Profondeur de passe Q10 (en incrémental): Distance parcourue par l'outil en une passe Avance plongée en profondeur Q11: Avance lors des déplacements dans l'axe de broche Avance fraisage Q12: Avance lors des déplacements dans le plan d'usinage Mode fraisage? En opposition = –1 Q15: Fraisage en avalant: Introduire = +1 Fraisage en opposition: Introduire = –1 Alternativement, fraisage en avalant et en opposition sur plusieurs passes: Introduire = 0 iTNC 530 HEIDENHAIN Exemple: Séquence CN N62 G125 TRACÉ DU CONTOUR Q1=-20 ;PROFONDEUR DE FRAISAGE Q3=+0 ;SURÉPAIS. LATÉRALE Q5=+0 ;COORD. SURFACE PIÈCE Q7=+50 ;HAUTEUR DE SÉCURITÉ Q10=+5 ;PROFONDEUR DE PASSE Q11=100 ;AVANCE PLONGÉE PROF. Q12=350 ;AVANCE FRAISAGE Q15=-1 ;MODE FRAISAGE 415 8.6 Cycles SL 8.6 Cycles SL DONNEES DU TRACE DU CONTOUR (cycle G270) Si vous le désirez, ce cycle vous permet de définir diverses propriétés du cycle G125 TRACÉ DE CONTOUR. Exemple: Séquences CN 62 G270 DONNÉES TRAC. CONTOUR Remarques avant que vous ne programmiez Q390=0 ;MODE D'APPROCHE Le cycle G270 est actif avec DEF, c’est-à-dire qu’il est actif dès qu’il a été défini dans le programme d’usinage. Q391=1 ;CORRECTION DE RAYON Q392=3 ;RAYON Ne définissez pas de correction de rayon si vous utilisez le cycle G270 dans le sous-programme de contour. Q393=+45 ;ANGLE AU CENTRE Q394=+2 ;DISTANCE Les caractéristiques d'approche et de sortie du contour sont toujours exécutées par la TNC de manière identique (symétrique). Définir le cycle G270 avant le cycle G125. Mode d'approche/de sortie Q390: Définition du mode d'approche/de sortie: Q390 = 0: Aborder le contour sur un arc de cercle tangentiel Q390 = 1: Aborder le contour sur une droite tangentielle Q390 = 2: Aborder le contour perpendiculairement Correct. rayon (0=R0/1=RL/2=RR) Q391: Définition de la correction de rayon: Q391 = 0: Usiner le contour défini sans correction de rayon Q391 = 1: Usiner le contour défini avec correction de rayon à gauche: Q391 = 2: Usiner le contour défini avec correction de rayon à droite: 416 Rayon d'appr./Rayon de sortie Q392: N'a d'effet que si vous avez sélectionné l'approche tangentielle sur un arc de cercle. Rayon du cercle d'entrée/de sortie Angle au centre Q393: N'a d'effet que si vous avez sélectionné l'approche tangentielle sur un arc de cercle. Angle d'ouverture du cercle d'entrée Dist. pt auxiliaire Q394: N'a d'effet que si vous avez sélectionné l'approche tangentielle sur une droite ou l'approche perpendiculaire. Distance du point auxiliaire à partir duquel la TNC doit aborder le contour 8 Programmation: Cycles 8.6 Cycles SL CORPS D'UN CYLINDRE (cycle G127, option de logiciel 1) La machine et la TNC doivent avoir été préparées par le constructeur de la machine. Ce cycle vous permet de transposer le déroulé d'un contour sur le corps d'un cylindre. Utilisez le cycle G128, si vous désirez fraiser des rainures de guidage sur le cylindre. Vous décrivez le contour dans un sous-programme que vous définissez avec le cycle G37 (CONTOUR). Le sous-programme contient les coordonnées d'un axe angulaire (ex. axe C) et de l'axe dont la trajectoire lui est parallèle (ex. axe de broche). Les fonctions de contournage disponibles sont G1, G11, G24, G25 et G2/G3/G12/G13 avec R. Vous pouvez introduire soit en degrés, soit en mm (inch) les données dans l'axe angulaire (lors de la définition du cycle). 1 2 3 4 5 La TNC positionne l'outil au-dessus du point de plongée. La surépaisseur latérale de finition est alors prise en compte Lors de la première profondeur de passe, l'outil fraise le contour suivant l'avance de fraisage Q12, le long du contour programmé A la fin du contour, la TNC déplace l'outil à la distance d'approche et le replace au point de plongée Les phases 1 à 3 sont répétées jusqu'à ce que le profondeur de fraisage programmée Q1 soit atteinte Pour terminer, l'outil retourne à la distance d'approche Z C iTNC 530 HEIDENHAIN 417 8.6 Cycles SL Remarques avant que vous ne programmiez La mémoire réservée à un cycle SL est limitée. Dans un cycle SL, vous pouvez programmer un maximum de 8192 éléments de contour. Le signe du paramètre de cycle Profondeur détermine le sens de l’usinage. Si vous programmez Profondeur = 0, la TNC n'exécute pas le cycle. Il convient d'utiliser une fraise à denture frontale (DIN 844). Le cylindre doit être bridé au centre du plateau circulaire. L'axe de broche doit être perpendiculaire à l'axe du plateau circulaire. Sinon, la TNC délivre un message d'erreur. Vous pouvez aussi exécuter ce cycle avec inclinaison du plan d’usinage. La TNC vérifie que la trajectoire corrigée et non-corrigée de l'outil est bien située dans la zone d'affichage de l'axe rotatif (définie dans le paramètre-machine 810.x.). Si la TNC affiche le message d'erreur „Erreur de programmation du contour“, initialiser si nécessaire MP810.x = 0. 418 Profondeur de fraisage Q1 (en incrémental): Distance entre le corps du cylindre et le fond du contour Exemple: Séquence CN N63 G127 CORPS DU CYLINDRE Surépaisseur finition latérale Q3 (en incrémental): Surépaisseur de finition dans le plan du déroulé du corps du cylindre; la surépaisseur est active dans le sens de la correction de rayon Q1=-8 ;PROFONDEUR DE FRAISAGE Q3=+0 ;SURÉPAIS. LATÉRALE Q6=+0 ;DISTANCE D'APPROCHE Distance d'approche Q6 (en incrémental): Distance entre la surface frontale de l’outil et le corps du cylindre Q10=+3 ;PROFONDEUR DE PASSE Q11=100 ;AVANCE PLONGÉE PROF. Q12=350 ;AVANCE FRAISAGE Q16=25 ;RAYON Q17=0 ;UNITÉ DE MESURE Profondeur de passe Q10 (en incrémental): Distance parcourue par l'outil en une passe Avance plongée en profondeur Q11: Avance lors des déplacements dans l'axe de broche Avance fraisage Q12: Avance lors des déplacements dans le plan d'usinage Rayon du cylindre Q16: Rayon du cylindre sur lequel doit être usiné le contour Unité mesure? Degré =0 MM/INCH=1 Q17: Programmer en degré ou en mm (inch) les coordonnées de l'axe rotatif dans le sous-programme 8 Programmation: Cycles 8.6 Cycles SL CORPS D'UN CYLINDRE Rainurage (cycle G128, option de logiciel 1) La machine et la TNC doivent avoir été préparées par le constructeur de la machine. Ce cycle vous permet de transposer le déroulé d'un contour sur le pourtour d'un cylindre. Contrairement au cycle 27, la TNC met en place l'outil avec ce cycle de manière à ce que, avec correction de rayon active, les parois soient presque parallèles entre elles. Vous obtenez des parois très parallèles en utilisant un outil dont la taille correspond exactement à la largeur de la rainure. Plus l'outil est petit en comparaison de la largeur de la rainure et plus l'on constatera de distorsions sur les trajectoires circulaires et les droites obliques. Afin de minimiser ces distorsions dues au déplacement, vous pouvez définir une tolérance dans le paramètre Q21 qui permet à la TNC d'assimiler la rainure à usiner à une rainure ayant été usinée avec un outil de diamètre équivalent à la largeur de la rainure. Programmez la trajectoire centrale du contour en indiquant la correction du rayon d'outil. Avec la correction de rayon, vous définissez si la TNC doit réaliser la rainure en avalant ou en opposition. 1 2 3 4 5 6 La TNC positionne l'outil au-dessus du point de plongée. Lors de la première profondeur de passe, l'outil fraise le contour suivant l'avance de fraisage Q12, le long de la paroi de la rainure; la surépaisseur latérale de finition est prise en compte A la fin du contour, la TNC décale l'outil sur la paroi opposée et le déplace à nouveau au point de plongée Les phases 2 à 3 sont répétées jusqu'à ce que le profondeur de fraisage programmée Q1 soit atteinte Si vous avez défini la tolérance Q21, la TNC exécute le réusinage de manière à obtenir des parois de rainure les plus parallèles possibles. L'outil retourne ensuite à la hauteur de sécurité dans l'axe d'outil ou bien à la dernière position programmée avant le cycle (en fonction du paramètre-machine 7420) iTNC 530 HEIDENHAIN Z C 419 8.6 Cycles SL Remarques avant que vous ne programmiez Il faut toujours programmer les deux coordonnées du corps du cylindre dans la première séquence CN du sousprogramme de contour. La mémoire réservée à un cycle SL est limitée. Dans un cycle SL, vous pouvez programmer un maximum de 8192 éléments de contour. Le signe du paramètre de cycle Profondeur détermine le sens de l’usinage. Si vous programmez Profondeur = 0, la TNC n'exécute pas le cycle. Il convient d'utiliser une fraise à denture frontale (DIN 844). Le cylindre doit être bridé au centre du plateau circulaire. L'axe de broche doit être perpendiculaire à l'axe du plateau circulaire. Sinon, la TNC délivre un message d'erreur. Vous pouvez aussi exécuter ce cycle avec inclinaison du plan d’usinage. La TNC vérifie que la trajectoire corrigée et non-corrigée de l'outil est bien située dans la zone d'affichage de l'axe rotatif (définie dans les paramètres-machine 810.x.). Si la TNC affiche le message d'erreur „Erreur de programmation du contour“, initialiser si nécessaire MP810.x = 0. 420 8 Programmation: Cycles Profondeur de fraisage Q1 (en incrémental): Distance entre le corps du cylindre et le fond du contour Exemple: Séquence CN N63 G128 CORPS DU CYLINDRE Surépaisseur finition latérale Q3 (en incrémental): Surépaisseur de finition dans le plan du déroulé du corps du cylindre; la surépaisseur est active dans le sens de la correction de rayon Q1=-8 ;PROFONDEUR DE FRAISAGE Q3=+0 ;SURÉPAIS. LATÉRALE Q6=+0 ;DISTANCE D'APPROCHE Distance d'approche Q6 (en incrémental): Distance entre la surface frontale de l’outil et le corps du cylindre Q10=+3 ;PROFONDEUR DE PASSE Q11=100 ;AVANCE PLONGÉE PROF. Q12=350 ;AVANCE FRAISAGE Q16=25 ;RAYON Q17=0 ;UNITÉ DE MESURE Q20=12 ;LARGEUR RAINURE Q21=0 ;TOLERANCE Profondeur de passe Q10 (en incrémental): Distance parcourue par l'outil en une passe Avance plongée en profondeur Q11: Avance lors des déplacements dans l'axe de broche Avance fraisage Q12: Avance lors des déplacements dans le plan d'usinage Rayon du cylindre Q16: Rayon du cylindre sur lequel doit être usiné le contour Unité mesure? Degré =0 MM/INCH=1 Q17: Programmer en degré ou en mm (inch) les coordonnées de l'axe rotatif dans le sous-programme Largeur rainure Q20: Largeur de la rainure à réaliser Tolérance?Q21: Si vous utilisez un outil dont le diamètre est inférieur à la largeur de rainure Q20 programmée, des distorsions dues au déplacement sont constatées sur la paroi de la rainure au niveau des cercles et des droites obliques. Si vous définissez la tolérance Q21, la TNC utilise pour la rainure une opération de fraisage de manière à l'usiner comme elle l'avait été avec un outil ayant le même diamètre que la largeur de la rainure. Avec Q21, vous définissez l'écart autorisé par rapport à cette rainure idéale. Le nombre de réusinages dépend du rayon du cylindre, de l'outil utilisé et de la profondeur de la rainure. Plus la tolérance définie est faible, plus la rainure sera précise et plus le réusinage durera longtemps. Recommandation: Utiliser une tolérance de 0.02 mm. 0: Fonction inactive iTNC 530 HEIDENHAIN 421 8.6 Cycles SL 8.6 Cycles SL CORPS D'UN CYLINDRE Fraisage d'un oblong convexe (cycle G129, option de logiciel 1) La machine et la TNC doivent avoir été préparées par le constructeur de la machine. Ce cycle vous permet de transposer le déroulé d'un oblong convexe sur le corps d'un cylindre. La TNC met en place l'outil avec ce cycle de manière à ce que, avec correction de rayon active, les parois soient toujours parallèles entre elles. Programmez la trajectoire centrale de l'oblong convexe en indiquant la correction du rayon d'outil. Avec la correction de rayon, vous définissez si la TNC doit réaliser l'oblong convexe en avalant ou en opposition. Aux extrémités de l'oblong convexe, la TNC ajoute toujours un demicercle dont le rayon correspond à la moitié de la largeur de l'oblong. 1 2 3 4 5 6 La TNC positionne l'outil au-dessus du point initial de l'usinage. La TNC calcule le point initial à partir de la largeur de l'oblong convexe et du diamètre de l'outil. Il est situé près du premier point défini dans le sous-programme de contour et se trouve décalé de la moitié de la largeur de l'oblong convexe et du diamètre de l'outil. La correction de rayon détermine si le déplacement doit démarrer vers la gauche (1, RL=en avalant) ou vers la droite de l'oblong convexe (2, RR=en opposition) (cf. figure de droite, au centre) Après avoir positionné l'outil à la première profondeur de passe, la TNC le déplace en avance de fraisage Q12 sur un arc de cercle tangentiel à la paroi de l'oblong convexe. Si nécessaire, elle tient compte de la surépaisseur latérale A la première profondeur de passe, l'outil fraise avec l'avance de fraisage Q12 le long de la paroi de l'oblong et jusqu’à ce que la forme convexe soit entièrement usinée L'outil s'éloigne ensuite par tangentement de la paroi et retourne au point initial de l'usinage Les phases 2 à 4 sont répétées jusqu'à ce que le profondeur de fraisage programmée Q1 soit atteinte L'outil retourne ensuite à la hauteur de sécurité dans l'axe d'outil ou bien à la dernière position programmée avant le cycle (en fonction du paramètre-machine 7420) 422 Z 1 2 C 8 Programmation: Cycles 8.6 Cycles SL Remarques avant que vous ne programmiez Il faut toujours programmer les deux coordonnées du corps du cylindre dans la première séquence CN du sousprogramme de contour. Réservez à l'outil assez de place latéralement pour les déplacements d'approche et de sortie du contour. La mémoire réservée à un cycle SL est limitée. Ainsi, par exemple, vous pouvez programmer jusqu'à 8192 séquences linéaires. Le signe du paramètre de cycle Profondeur détermine le sens de l’usinage. Si vous programmez Profondeur = 0, la TNC n'exécute pas le cycle. Le cylindre doit être bridé au centre du plateau circulaire. L'axe de broche doit être perpendiculaire à l'axe du plateau circulaire. Sinon, la TNC délivre un message d'erreur. Vous pouvez aussi exécuter ce cycle avec inclinaison du plan d’usinage. La TNC vérifie que la trajectoire corrigée et non-corrigée de l'outil est bien située dans la zone d'affichage de l'axe rotatif (définie dans les paramètres-machine 810.x.). Si la TNC affiche le message d'erreur „Erreur de programmation du contour“, initialiser si nécessaire MP810.x = 0. Profondeur de fraisage Q1 (en incrémental): Distance entre le corps du cylindre et le fond du contour Exemple: Séquences CN N50 G129 CORPS CYLIND. OBLONG CONV. Surépaisseur finition latérale Q3 (en incrémental): Surépaisseur de finition sur la paroi de l'oblong convexe. La surépaisseur de finition augmente la largeur de l'oblong convexe du double de la valeur introduite Q1=-8 ;PROFONDEUR DE FRAISAGE Q3=+0 ;SURÉPAIS. LATÉRALE Distance d'approche Q6 (en incrémental): Distance entre la surface frontale de l’outil et le corps du cylindre Profondeur de passe Q10 (en incrémental): Distance parcourue par l'outil en une passe Avance plongée en profondeur Q11: Avance lors des déplacements dans l'axe de broche Avance fraisage Q12: Avance lors des déplacements dans le plan d'usinage Rayon du cylindre Q16: Rayon du cylindre sur lequel doit être usiné le contour Unité mesure? Degré =0 MM/INCH=1 Q17: Programmer en degré ou en mm (inch) les coordonnées de l'axe rotatif dans le sous-programme Largeur oblong Q20: Largeur de l'oblong convexe à réaliser iTNC 530 HEIDENHAIN Q6=+0 ;DISTANCE D'APPROCHE Q10=+3 ;PROFONDEUR DE PASSE Q11=100 ;AVANCE PLONGÉE PROF. Q12=350 ;AVANCE FRAISAGE Q16=25 ;RAYON Q17=0 ;UNITÉ DE MESURE Q20=12 ;LARGEUR OBLONG 423 8.6 Cycles SL CORPS D'UN CYLINDRE Fraisage d'un contour externe (cycle G139, option de logiciel 1) La machine et la TNC doivent avoir été préparées par le constructeur de la machine. Ce cycle vous permet de transposer le déroulé d'un contour ouvert sur le corps d'un cylindre. La TNC met en place l'outil avec ce cycle de manière à ce que, avec correction de rayon active, la paroi du contour fraisé soit parallèle à l'axe du cylindre. Contrairement aux cycles 28 et 29, vous définissez dans le sousprogramme de contour le contour réel à usiner. 1 2 3 4 5 6 La TNC positionne l'outil au-dessus du point initial de l'usinage. Le point initial est situé près du premier point défini dans le sousprogramme de contour et se trouve décalé du diamètre de l'outil Après avoir positionné l'outil à la première profondeur de passe, la TNC le déplace en avance de fraisage Q12 sur un arc de cercle tangentiel au contour. Si nécessaire, elle tient compte de la surépaisseur latérale A la première profondeur de passe, l'outil fraise avec l'avance de fraisage Q12 le long du contour et jusqu’à ce que le tracé de contour défini soit entièrement usiné L'outil s'éloigne ensuite par tangentement de la paroi et retourne au point initial de l'usinage Les phases 2 à 4 sont répétées jusqu'à ce que le profondeur de fraisage programmée Q1 soit atteinte L'outil retourne ensuite à la hauteur de sécurité dans l'axe d'outil ou bien à la dernière position programmée avant le cycle (en fonction du paramètre-machine 7420) 424 8 Programmation: Cycles 8.6 Cycles SL Remarques avant que vous ne programmiez Réservez à l'outil assez de place latéralement pour les déplacements d'approche et de sortie du contour. La mémoire réservée à un cycle SL est limitée. Dans un cycle SL, vous pouvez programmer un maximum de 8192 éléments de contour. Le signe du paramètre de cycle Profondeur détermine le sens de l’usinage. Si vous programmez Profondeur = 0, la TNC n'exécute pas le cycle. Le cylindre doit être bridé au centre du plateau circulaire. L'axe de broche doit être perpendiculaire à l'axe du plateau circulaire. Sinon, la TNC délivre un message d'erreur. Vous pouvez aussi exécuter ce cycle avec inclinaison du plan d’usinage. La TNC vérifie que la trajectoire corrigée et non-corrigée de l'outil est bien située dans la zone d'affichage de l'axe rotatif (définie dans les paramètres-machine 810.x.). Si la TNC affiche le message d'erreur „Erreur de programmation du contour“, initialiser si nécessaire MP810.x = 0. Profondeur de fraisage Q1 (en incrémental): Distance entre le corps du cylindre et le fond du contour Surépaisseur finition latérale Q3 (en incrémental): Surépaisseur de finition sur la paroi du contour Distance d'approche Q6 (en incrémental): Distance entre la surface frontale de l’outil et le corps du cylindre Exemple: Séquences CN N50 G139 CONT. SURF. CYLINDRE Q1=-8 ;PROFONDEUR DE FRAISAGE Q3=+0 ;SURÉPAIS. LATÉRALE Q6=+0 ;DISTANCE D'APPROCHE Q10=+3 ;PROFONDEUR DE PASSE Q11=100 ;AVANCE PLONGÉE PROF. Profondeur de passe Q10 (en incrémental): Distance parcourue par l'outil en une passe Q12=350 ;AVANCE FRAISAGE Q16=25 ;RAYON Avance plongée en profondeur Q11: Avance lors des déplacements dans l'axe de broche Q17=0 ;UNITÉ DE MESURE Avance fraisage Q12: Avance lors des déplacements dans le plan d'usinage Rayon du cylindre Q16: Rayon du cylindre sur lequel doit être usiné le contour Unité mesure? Degré =0 MM/INCH=1 Q17: Programmer en degré ou en mm (inch) les coordonnées de l'axe rotatif dans le sous-programme iTNC 530 HEIDENHAIN 425 Y 16 16 100 5 R2 50 16 8.6 Cycles SL Exemple: Pré-perçage, ébauche et finition de contours superposés 5 R2 35 65 100 X %C21 G71 * N10 G30 G17 X+0 Y+0 Z-40 * Définition de la pièce brute N20 G31 G90 X+100 Y+100 Z+0 * N30 G99 T1 L+0 R+6 * Définition d’outil pour le foret N40 G99 T2 L+0 R+6 * Définition de l’outil d’ébauche/de finition N50 T1 G17 S4000 * Appel d’outil pour le foret N60 G00 G40 G90 Z+250 * Dégager l'outil N70 G37 P01 1 P02 2 P03 3 P04 4 * Définir les sous-programmes de contour N80 G120 DONNÉES DU CONTOUR Définir les paramètres généraux pour l’usinage 426 Q1=-20 ;PROFONDEUR DE FRAISAGE Q2=1 ;FACTEUR RECOUVREMENT Q3=+0 ;SURÉPAIS. LATÉRALE Q4=+0 ;SURÉP. DE PROFONDEUR Q5=+0 ;COORD. SURFACE PIÈCE Q6=2 ;DISTANCE D'APPROCHE Q7=+100 ;HAUTEUR DE SÉCURITÉ Q8=0.1 ;RAYON D'ARRONDI Q9=-1 ;SENS DE ROTATION 8 Programmation: Cycles Q10=5 ;PROFONDEUR DE PASSE Q11=250 ;AVANCE PLONGÉE PROF. Q13=0 ;OUTIL D'ÉVIDEMENT Définition du cycle de pré-perçage N100 G79 M3 * Appel du cycle de pré-perçage N110 Z+250 M6 * Changement d’outil N120 T2 G17 S3000 * Appel de l’outil d’ébauche/de finition N130 G122 EVIDEMENT Définition du cycle pour le pré-évidement Q10=5 ;PROFONDEUR DE PASSE Q11=100 ;AVANCE PLONGÉE PROF. Q12=350 ;AVANCE ÉVIDEMENT Q18=0 ;OUTIL PRÉ-ÉVIDEMENT Q19=150 ;AVANCE PENDULAIRE Q208=2000 ;AVANCE RETRAIT Q401=100 ;FACTEUR D'AVANCE Q404=0 ;STRATÉGIE SEMI-FINITION N140 G79 M3 * Appel du cycle Evidement N150 G123 FINITION EN PROF. Définition du cycle Finition en profondeur Q11=100 ;AVANCE PLONGÉE PROF. Q12=200 ;AVANCE ÉVIDEMENT N160 G79 * Appel du cycle Finition en profondeur N170 G124 FINITION LATÉRALE Définition du cycle Finition latérale Q9=+1 ;SENS DE ROTATION Q10=-5 ;PROFONDEUR DE PASSE Q11=100 ;AVANCE PLONGÉE PROF. Q12=400 ;AVANCE ÉVIDEMENT Q14=0 ;SURÉPAIS. LATÉRALE N180 G79 * Appel du cycle Finition latérale N190 G00 Z+250 M2 * Dégager l'outil, fin du programme iTNC 530 HEIDENHAIN 8.6 Cycles SL N90 G121 PRÉ-PERÇAGE 427 8.6 Cycles SL N200 G98 L1 * Sous-programme de contour 1: Poche à gauche N210 I+25 J+50 * N220 G01 G42 X+10 Y+50 * N230 G02 X+10 * N240 G98 L0 * N250 G98 L2 * Sous-programme de contour 2: Poche à droite N260 I+65 J+50 * N270 G01 G42 X+90 Y+50 * N280 G02 X+90 * N290 G98 L0 * N300 G98 L3 * Sous-programme de contour 3: Îlot carré à gauche N310 G01 G41 X+27 Y+50 * N320 Y+58 * N330 X+43 * N340 Y+42 * N350 X+27 * N360 G98 L0 * N370 G98 L0 * Sous-programme de contour 4: Îlot triangulaire à droite N380 G01 G41 X+65 Y+42 * N390 X+57 * N400 X+65 Y+58 * N410 X+73 Y+42 * N420 G98 L0 * N99999999 %C21 G71 * 428 8 Programmation: Cycles 8.6 Cycles SL Exemple: Tracé de contour 80 20 ,5 R7 100 95 75 R7,5 Y 15 5 50 100 X %C25 G71 * N10 G30 G17 X+0 Y+0 Z-40 * Définition de la pièce brute N20 G31 G90 X+100 Y+100 Z+0 * N30 G99 T1 L+0 R+10 * Définition de l'outil N40 T1 G17 S2000 * Appel de l'outil N50 G00 G40 G90 Z+250 * Dégager l'outil N60 G37 P01 1 * Définir le sous-programme de contour N70 G125 TRACE DU CONTOUR Q1=-20 ;PROFONDEUR DE FRAISAGE Q3=+0 ;SURÉPAIS. LATÉRALE Q5=+0 ;COORD. SURFACE PIÈCE Q7=+250 ;HAUTEUR DE SÉCURITÉ Q10=5 ;PROFONDEUR DE PASSE Q11=100 ;AVANCE PLONGÉE PROF. Q12=200 ;AVANCE FRAISAGE Q15=+1 ;MODE FRAISAGE Définir les paramètres d'usinage N80 G79 M3 * Appel du cycle N90 G00 G90 Z+250 M2 * Dégager l'outil, fin du programme iTNC 530 HEIDENHAIN 429 8.6 Cycles SL N100 G98 L1 * Sous-programme de contour N110 G01 G41 X+0 Y+15 * N120 X+5 Y+20 * N130 G06 X+5 Y+75 * N140 G01 Y+95 * N150 G25 R7,5 * N160 X+50 * N170 G25 R7,5 * N180 X+100 Y+80 * N190 G98 L0 * N99999999 %C25 G71 * 430 8 Programmation: Cycles 8.6 Cycles SL Exemple: Corps d'un cylindre avec le cycle G127 Remarque: Cylindre bridé au centre du plateau circulaire Le point de référence est situé au centre du plateau circulaire Z .5 R7 60 20 30 50 157 C %C27 G71 * N10 G99 T1 L+0 R3,5 * Définition de l'outil N20 T1 G18 S2000 * Appel de l’outil, axe d’outil Y N30 G00 G40 G90 Y+250 * Dégager l'outil N40 G37 P01 1 * Définir le sous-programme de contour N70 G127 CORPS DU CYLINDRE Définir les paramètres d'usinage Q1=-7 ;PROFONDEUR DE FRAISAGE Q3=+0 ;SURÉPAIS. LATÉRALE Q6=2 ;DISTANCE D'APPROCHE Q10=4 ;PROFONDEUR DE PASSE Q11=100 ;AVANCE PLONGÉE PROF. Q12=250 ;AVANCE FRAISAGE Q16=25 ;RAYON Q17=1 ;UNITÉ DE MESURE N60 C+0 M3 * Pré-positionner le plateau circulaire N70 G79 * Appel du cycle N80 G00 G90 Z+250 M2 * Dégager l'outil, fin du programme iTNC 530 HEIDENHAIN 431 8.6 Cycles SL N90 G98 L1 * Sous-programme de contour N100 G01 G41 C+91,72 Z+20 * Données d'introduction dans l'axe rotatif en degrés; N110 C+114,65 Z+20 * Cotes du plan converties de mm en degrés (157 mm = 360°) N120 G25 R7,5 * N130 G91+Z+40 * N140 G90 G25 R7,5 * N150 G91 C-45,86 * N160 G90 G25 R7,5 * N170 Z+20 * N180 G25 R7,5 * N190 C+91,72 * N200 G98 L0 * N99999999 %C27 G71 * 432 8 Programmation: Cycles 8.6 Cycles SL Exemple: Corps d'un cylindre avec le cycle G128 Remarque: Cylindre bridé au centre du plateau circulaire. Le point de référence est situé au centre du plateau circulaire Définition de la trajectoire centrale dans le sous-programme de contour Z 70 52.5 35 40 60 157 C %C28 G71 * N10 G99 T1 L+0 R3,5 * Définition de l'outil N20 T1 G18 S2000 * Appel de l’outil, axe d’outil Y N30 G00 G40 G90 Y+250 * Dégager l'outil N40 G37 P01 1 * Définir le sous-programme de contour N50 X+0 * Positionner l'outil au centre du plateau circulaire N60 G128 CORPS DU CYLINDRE Définir les paramètres d'usinage Q1=-7 ;PROFONDEUR DE FRAISAGE Q3=+0 ;SURÉPAIS. LATÉRALE Q6=2 ;DISTANCE D'APPROCHE Q10=-4 ;PROFONDEUR DE PASSE Q11=100 ;AVANCE PLONGÉE PROF. Q12=250 ;AVANCE FRAISAGE Q16=25 ;RAYON Q17=1 ;UNITÉ DE MESURE Q20=10 ;LARGEUR RAINURE Q21=0.02 ;TOLÉRANCE N70 C+0 M3 * Pré-positionner le plateau circulaire N80 G79 * Appel du cycle N90 G00 G40 Y+250 M2 * Dégager l'outil, fin du programme iTNC 530 HEIDENHAIN 433 8.6 Cycles SL N100 G98 L1 * Sous-programme de contour, définition de la trajectoire centrale N110 G01 G41 C+40 Z+0 * Données dans l’axe rotatif en mm (Q17=1) N120 Z+35 * N130 C+60 Z+52,5 * N140 Z+70 * N150 G98 L0 * N99999999 %C28 G71 * 434 8 Programmation: Cycles Principes de base Avec les cycles SL et la formule de contour, vous pouvez composer des contours complexes constitués de contours partiels (poches ou îlots). Vous introduisez les différents contours partiels (données de géométrie) sous forme de programmes séparés. Ceci permet de réutiliser à volonté par la suite tous les contours partiels. Après avoir relié entre eux les contours partiels par une formule de contour, vous les sélectionnez et la TNC calcule ensuite le contour entier. La mémoire d'un cycle SL (tous les programmes de description de contour) est limitée à 128 contours. Le nombre d'éléments de contour possible dépend du type de contour (contour interne/externe) ainsi que du nombre de descriptions de contour; il comporte au maximum 16384 éléments de contour. Pour les cycles SL avec formule de contour, on doit disposer d'un programme structuré; grâce à eux, les contours utilisés très fréquemment peuvent être classés dans différents programmes. Avec la formule de contour, vous reliez les contours partiels pour constituer un contour entier et définissez s'il s'agit d'une poche ou d'un îlot. La fonction des cycles SL avec formule de contour est répartie dans plusieurs secteurs de l'interface utilisateur de la TNC et sert de base à d'autres développements. Caractéristiques des contours partiels La TNC détecte tous les contours en tant que poches. Ne programmez pas de correction de rayon. Dans la formule de contour, utilisez l'inversion logique pour convertir une poche en îlot. La TNC ignore les avances F et fonctions auxiliaires M Les conversions de coordonnées sont autorisées. Si celles-ci sont programmées à l'intérieur des contours partiels, elles agissent également dans les sous-programmes suivants; elles n'ont toutefois pas besoin d'être désactivées après l'appel du cycle Les sous-programmes peuvent aussi contenir des coordonnées dans l'axe de broche mais celles-ci seront ignorées Définissez le plan d'usinage dans la première séquence de coordonnées du sous-programme. Les axes auxiliaires U,V,W sont autorisés Exemple: Schéma: Travail avec les cycles SL et formule de contour %CONTOUR G71 * ... N50 %:CNT: “MODELE“ N60 G120 Q1= ... N70 G122 Q10= ... N80 G79 * ... N120 G123 Q11= ... N130 G79 * ... N160 G124 Q9= ... N170 G79 N180 G00 G40 G90 Z+250 M2 * N99999999 %CONTOUR G71 * Exemple: Schéma: Validation des contours partiels avec formule de contour %MODELE G71 * N10 DECLARE CONTOUR QC1 = “CERCLE1“ * N20 DECLARE CONTOUR QC2 = “CERCL31XY“ * N30 DECLARE CONTOUR QC3 = “TRIANGLE“ * N40 DECLARE CONTOUR QC4 = “CARRE“ * N50 QC10 = ( QC1 | QC3 | QC4 ) \ QC2 * N99999999 %MODELE G71 * %CERCLE1 G71 * N10 I+75 J+50 * N20 G11 R+45 H+0 G40 * N30 G13 G91 H+360 * N99999999 %CERCLE1 G71 * %CERCL31XY G71 * ... ... iTNC 530 HEIDENHAIN 435 8.7 Cycles SL (formule de contour) 8.7 Cycles SL (formule de contour) 8.7 Cycles SL (formule de contour) Caractéristiques des cycles d'usinage Avant chaque cycle, la TNC positionne l’outil automatiquement à la distance d'approche A chaque niveau de profondeur, le fraisage est réalisé sans relèvement de l’outil; les îlots sont contournés latéralement Le rayon des „angles internes“ est programmable – l'outil ne se bloque pas, permettant ainsi d'éviter les traces de dégagement de l'outil (ceci est valable pour la trajectoire externe lors de l'évidement et de la finition latérale) Lors de la finition latérale, la TNC aborde le contour en suivant une trajectoire circulaire tangentielle Lors de la finition en profondeur, la TNC déplace également l’outil en suivant une trajectoire circulaire tangentielle à la pièce (par exemple, axe de broche Z: Trajectoire circulaire dans le plan Z/X) La TNC usine le contour en continu, en avalant ou en opposition A l’aide de MP7420, vous définissez l'endroit où la TNC doit positionner l'outil à la fin des cycles G121 à G124. Centralisez les cotes d'usinage telles que la profondeur de fraisage, les surépaisseurs et la distance d'approche sous la forme de DONNEES DU CONTOUR dans le cycle G120. Sélectionner le programme avec les définitions de contour La fonction %:CNT vous permet de sélectionner un programme avec définitions de contour dans lequel la TNC prélève les descriptions de contour: Fonctions permettant d'appeler le programme: Appuyer sur la touche PGM CALL Appuyer sur la softkey SELECT. CONTOUR Introduire le nom entier du programme avec les définitions de contour, valider avec la touche END Programmer la séquence %:CNT avant les cycles SL. Le cycle 14 CONTOUR n'est plus nécessaire si vous utilisez %:CNT. 436 8 Programmation: Cycles 8.7 Cycles SL (formule de contour) Définir les descriptions de contour Avec la fonction DECLARE CONTOUR, vous indiquez pour un programme donné le chemin d'accès aux programmes dans lesquels la TNC prélève les descriptions de contour: Appuyer sur la softkey DECLARE Appuyer sur la softkey CONTOUR Introduire le numéro de l'indicatif de contour QC, valider avec la touche ENT Introduire le nom du programme en même temps que les descriptions de contour, valider avec END Grâce aux indicatifs de contour QC que vous avez introduits, vous pouvez relier entre eux les différents contours dans la formule de contour La fonction DECLARE STRING vous permet de définir un texte. Dans un premier temps, cette fonction n'est pas encore exploitable. iTNC 530 HEIDENHAIN 437 8.7 Cycles SL (formule de contour) Introduire la formule de contour A l'aide des softkeys, vous pouvez réunir entre eux différents contours dans une formule mathématique: Sélectionner la fonction de paramètres Q: Appuyer sur la touche Q (dans le champ d'introduction numérique, à droite). La barre de softkeys affiche les fonctions des paramètres Q Sélectionner la fonction pour l'introduction de la formule de contour: Appuyer sur la softkey FORMULE CONTOUR. La TNC affiche les softkeys suivantes: Fonction de liaison Softkey Intersection avec ex. QC10 = QC1 & QC5 Réuni avec ex. QC25 = QC7 | QC18 Réuni avec, mais sans intersection ex. QC12 = QC5 ^ QC25 Intersection avec complément de ex. QC25 = QC1 | QC2 Complément de la zone de contour Ex. Q12 = #Q11 Parenthèse ouverte ex. QC12 = QC1 * (QC2 + QC3) Parenthèse fermée ex. QC12 = QC1 * (QC2 + QC3) Définir un contour donné ex. QC12 = QC1 438 8 Programmation: Cycles 8.7 Cycles SL (formule de contour) Contours superposés Par principe, la TNC considère un contour programmé comme étant une poche. Grâce aux fonctions de formule de contour, vous pouvez convertir un contour en îlot Afin de former un nouveau contour, vous pouvez superposer poches et îlots. De cette manière, vous pouvez agrandir la surface d'une poche par superposition d'une autre poche ou réduire un îlot. Sous-programmes: Poches superposées Les exemples de programmation suivants correspondent à des programmes avec description de contour qui sont définis dans un programme avec définition de contour. A son tour, le programme de définition de contour est appelé dans le programme principal avec la fonction %:CNT. Les poches A et B sont superposées. La TNC calcule les points d’intersection S1 et S2; il n'ont pas besoin d'être reprogrammés. Les poches sont programmées comme des cercles entiers. iTNC 530 HEIDENHAIN 439 8.7 Cycles SL (formule de contour) Programme de description de contour 1: Poche A %POCHE_A G71 * N10 G01 X+10 Y+50 G40 * N20 I+35 J+50 * N30 G02 X+10 Y+50 * N99999999 %POCHE_A G71 * Programme de description de contour 2: Poche B %POCHE_B G71 * N10 G01 X+90 Y+50 G40 * N20 I+65 J+50 * N30 G02 X+90 Y+50 * N99999999 %POCHE_B G71 * Surface „composée“ Les deux surfaces partielles A et B, y compris leur surface commune de recouvrement, doivent être usinées: Les surfaces A et B doivent être programmées sans correction de rayon dans des programmes séparés Dans la formule de contour, les surfaces A et B sont prises en compte avec la fonction “réuni avec“ Programme de définition de contour: B A N50 ... N60 ... N70 DECLARE CONTOUR QC1 = “POCHE_A.H“ * N80 DECLARE CONTOUR QC2 = “POCHE_B.H“ * N90 QC10 = QC1 | QC2 * N100 ... N110 ... 440 8 Programmation: Cycles 8.7 Cycles SL (formule de contour) Surface „différentielle“ La surface A doit être usinée sans la partie recouverte par B: Les surfaces A et B doivent être programmées sans correction de rayon dans des programmes séparés Dans la formule de contour, la surface B est soustraite de la surface A en utilisant la fonction “intersection avec complément de“ Programme de définition de contour: B A N50 ... N60 ... N70 DECLARE CONTOUR QC1 = “POCHE_A.H“ * N80 DECLARE CONTOUR QC2 = “POCHE_B.H“ * N90 QC10 = QC1 \ QC2 * N100 ... N110 ... Surface „d'intersection“ La surface commune de recouvrement de A et de B doit être usinée. Les surfaces avec simple recouvrement doivent rester non usinées. Les surfaces A et B doivent être programmées sans correction de rayon dans des programmes séparés Dans la formule de contour, les surfaces A et B sont prises en compte avec la fonction “intersection avec“ A B Programme de définition de contour: N50 ... N60 ... N70 DECLARE CONTOUR QC1 = “POCHE_A.H“ * N80 DECLARE CONTOUR QC2 = “POCHE_B.H“ * N90 QC10 = QC1 & QC2 * N100 ... N110 ... Exécution du contour avec les cycles SL L'usinage du contour entier s'effectue avec les cycles SL G120 à G124 (cf. „Cycles SL” à la page 400) iTNC 530 HEIDENHAIN 441 Y 16 16 100 50 16 5 R2 8.7 Cycles SL (formule de contour) Exemple: Ebauche et finition de contours superposés avec formule de contour 5 R2 35 65 100 X %C21 G71 * N10 G30 G17 X+0 Y+0 Z-40 * Définition de la pièce brute N20 G31 G90 X+100 Y+100 Z+0 * N30 G99 T1 L+0 R+2,5 * Définition de la fraise d'ébauche N40 G99 T2 L+0 R+3 * Définition de la fraise de finition N50 T1 G17 S2500 * Appel de la fraise d'ébauche N60 G00 G40 G90 Z+250 * Dégager l'outil N70 %:CNT: “MODELE“ * Définir le programme de définition du contour N80 G120 DONNÉES DU CONTOUR Définir les paramètres généraux pour l’usinage 442 Q1=-20 ;PROFONDEUR DE FRAISAGE Q2=1 ;FACTEUR RECOUVREMENT Q3=+0.5 ;SURÉPAIS. LATÉRALE Q4=+0.5 ;SURÉP. DE PROFONDEUR Q5=+0 ;COORD. SURFACE PIÈCE Q6=2 ;DISTANCE D'APPROCHE Q7=+100 ;HAUTEUR DE SÉCURITÉ Q8=0.1 ;RAYON D'ARRONDI Q9=-1 ;SENS DE ROTATION 8 Programmation: Cycles 8.7 Cycles SL (formule de contour) Définition du cycle d’évidement N90 G122 ÉVIDEMENT Q10=5 ;PROFONDEUR DE PASSE Q11=100 ;AVANCE PLONGÉE PROF. Q12=350 ;AVANCE ÉVIDEMENT Q18=0 ;OUTIL PRÉ-ÉVIDEMENT Q19=150 ;AVANCE PENDULAIRE Q208=750 ;AVANCE RETRAIT Q401=100 ;FACTEUR D'AVANCE Q404=0 ;STRATÉGIE SEMI-FINITION N100 G79 M3 * Appel du cycle Evidement N110 T2 G17 S5000 * Appel de la fraise de finition N150 G123 FINITION EN PROF. Définition du cycle Finition en profondeur Q11=100 ;AVANCE PLONGÉE PROF. Q12=200 ;AVANCE ÉVIDEMENT Appel du cycle Finition en profondeur N160 G79 * N170 G124 FINITION LATÉRALE Q9=+1 ;SENS DE ROTATION Q10=-5 ;PROFONDEUR DE PASSE Q11=100 ;AVANCE PLONGÉE PROF. Q12=400 ;AVANCE ÉVIDEMENT Q14=0 ;SURÉPAIS. LATÉRALE Définition du cycle Finition latérale N180 G79 * Appel du cycle Finition latérale N190 G00 Z+250 M2 * Dégager l'outil, fin du programme N99999999 %C21 G71 * Programme de définition de contour avec formule de contour: %MODELE G71 * Programme de définition de contour N10 DECLARE CONTOUR QC1 = “CERCLE1“ * Définition de l'indicatif de contour pour programme “CERCLE1“ N20 D00 Q1 P01 +35 * Affecter valeur pour paramètres utilisés dans PGM “CERCLE31XY“ N30 D00 Q2 P01 50 * N40 D00 Q3 P01 +25 * N50 DECLARE CONTOUR QC2 = “CERCL31XY“ * Définition de l'indicatif de contour pour programme “CERCLE31XY“ N60 DECLARE CONTOUR QC3 = “TRIANGLE“ * Définition de l'indicatif de contour pour programme “TRIANGLE“ N70 DECLARE CONTOUR QC1 = “CARRE“ * Définition de l'indicatif de contour pour programme “CARRE“ N80 QC10 = ( QC1 | QC2 ) \ QC3 \ QC4 * Formule de contour N99999999 %MODELE G71 * iTNC 530 HEIDENHAIN 443 8.7 Cycles SL (formule de contour) Programmes de description de contour: %CERCLE1 G71 * Programme de description de contour: Cercle sens horaire N10 I+65 J+50 * N20 G11 R+25 H+0 G40 * N30 CP IPA+360 DR+ * N99999999 %CERCLE1 G71 * %CERCL31XY G71 * Programme de description de contour: Cercle sens anti-horaire N10 I+Q1 J+Q2 * N20 G11 R+Q3 H+0 G40 * N30 G13 G91 H+360 * N99999999 %CERCL31XY G71 * %TRIANGLE G71 * Programme de description de contour: Triangle sens horaire N10 G01 X+73 Y+42 G40 * N20 G01 X+65 Y+58 * N30 G01 X+42 Y+42 * N49 G01 X+73 * N99999999 %TRIANGLE G71 * %CARRE G71 * Programme de description de contour: Carré sens anti-horaire N10 G01 X+27 Y+58 G40 * N20 G01 X+43 * N30 G01 Y+42 * N40 G01 X+27 * N50 G01 Y+58 * N99999999 %CARRE G71 * 444 8 Programmation: Cycles 8.8 Cycles d'usinage ligne à ligne 8.8 Cycles d'usinage ligne à ligne Vue d'ensemble La TNC dispose de quatre cycles destinés à l’usinage de surfaces ayant les propriétés suivantes: sont générées par un systèmes CFAO planes et rectangulaires planes et obliques tous types de surfaces inclinées gauchies Cycle Softkey Page G60 USINAGE DE DONNEES 3D pour usinage ligne à ligne de données 3D en plusieurs passes Page 446 G230 USINAGE LIGNE À LIGNE pour surfaces planes et rectangulaires Page 447 G231 SURFACE REGULIERE pour surfaces obliques, inclinées ou gauchies Page 449 G232 SURFACAGE pour surfaces planes rectangulaires, avec indication de surépaisseur et plusieurs passes Page 452 iTNC 530 HEIDENHAIN 445 8.8 Cycles d'usinage ligne à ligne EXECUTION DE DONNEES 3D (cycle G60) 1 2 3 4 5 Partant de la position actuelle dans l'axe de broche, la TNC positionne l'outil en avance rapide à la distance d'approche, audessus du point MAX programmé dans le cycle Puis la TNC déplace l'outil en avance rapide dans le plan d'usinage jusqu'au point MIN programmé dans le cycle A partir de là, l'outil se déplace suivant l'avance de plongée en profondeur jusqu'au premier point du contour Ensuite, la TNC exécute avec l'avance de fraisage tous les points mémorisés dans le fichier de données 3D; entretemps et si nécessaire, la TNC se déplace à la distance d'approche pour passer outre les zones non usinées Pour terminer, la TNC rétracte l'outil en avance rapide à la distance d'approche Y MAX 4 X MIN Remarques avant que vous ne programmiez A l’aide du cycle 30, vous pouvez exécuter en plusieurs passes des programmes en dialogue conversationnel Texte clair créés sur un support externe. 446 Nom de fichier pour données 3D: Introduire le nom du fichier où sont mémorisées les données à traîter; si le fichier n'est pas dans le répertoire actuel, introduire le chemin d'accès complet Zone point MIN: Point min. (coordonnée X, Y et Z) de la zone dans laquelle doit s'effectuer le fraisage Zone point MAX: Point max. (coordonnée X, Y et Z) de la zone dans laquelle doit s'effectuer le fraisage Distance d'approche 1 (en incrémental): Distance entre la pointe de l'outil et la surface de la pièce lors de déplacements en rapide Profondeur de passe 2 (en incrémental): Distance parcourue par l'outil en une passe Avance plongée en profondeur 3: Vitesse de déplacement de l'outil lors de la plongée, en mm/min. Avance fraisage 4: Vitesse de déplacement de l'outil lors du fraisage, en mm/min. Fonction auxiliaire M: Option permettant d'introduire une fonction auxiliaire, par ex. M13 3 Z 1 2 X Exemple: Séquence CN N64 G60 P01 BSP.I P01 X+0 P02 Y+0 P03 Z-20 P04 X+100 P05 Y+100 P06 Z+0 P07 2 P08 +5 P09 100 P10 350 M13 * 8 Programmation: Cycles 1 2 3 4 5 6 7 En partant de la position actuelle, la TNC positionne l'outil en avance rapide dans le plan d’usinage au point initial 1; la TNC décale l'outil de la valeur du rayon d'outil vers la gauche et vers le haut L'outil se déplace ensuite en avance rapide dans l'axe de broche à la distance d'approche, puis, suivant l'avance de plongée en profondeur, jusqu'à la position initiale programmée dans l'axe de broche L'outil se déplace ensuite suivant l'avance de fraisage programmée jusqu'au point final 2; la TNC calcule le point final à partir du point initial et de la longueur programmés et du rayon d'outil La TNC décale l'outil avec avance de fraisage, transversalement sur le point initial de la ligne suivante; la TNC calcule le décalage à partir de la largeur programmée et du nombre de coupes L'outil retourne ensuite dans le sens négatif du 1er axe L'usinage ligne à ligne est répété jusqu'à ce que la surface programmée soit entièrement usinée Pour terminer, la TNC rétracte l'outil en avance rapide à la distance d'approche Z Y 2 1 X Remarques avant que vous ne programmiez Partant de la position actuelle, la TNC positionne tout d’abord l’outil dans le plan d’usinage, puis dans l’axe de broche au point initial. Pré-positionner l'outil de manière à éviter toute collision avec la pièce ou les matériels de serrage. iTNC 530 HEIDENHAIN 447 8.8 Cycles d'usinage ligne à ligne LIGNE A LIGNE (cycle G230) Point initial 1er axe Q225 (en absolu): Coordonnée du point Min de la surface à usiner ligne à ligne dans l'axe principal du plan d'usinage Point initial 2ème axe Q226 (en absolu): Coordonnée du point Min de la surface à usiner ligne à ligne dans l'axe auxiliaire du plan d'usinage Point initial 3ème axe Q227 (en absolu): Hauteur dans l'axe de broche à laquelle sera effectué l'usinage ligne-à-ligne 1er côté Q218 (incrémental): Longueur de la surface à usiner ligne à ligne dans l'axe principal du plan d'usinage (se réfère au point initial du 1er axe Q207 Nombre de coupes Q240: Nombre de lignes sur lesquelles la TNC doit déplacer l'outil dans la largeur Avance plongée en profondeur Q206: Vitesse de déplacement de l'outil allant de la distance d'approche à la profondeur de fraisage, en mm/min. Avance fraisage Q207: Vitesse de déplacement de l'outil lors du fraisage, en mm/min. Avance transversale Q209: Vitesse de l’outil lors de son déplacement à la ligne suivante, en mm/min.; si vous vous déplacez obliquement dans la matière, programmez Q209 inférieur à Q207; si vous vous déplacez obliquement dans le vide, Q209 peut être supérieur à Q207 Distance d'approche Q200 (en incrémental): Distance entre la pointe de l'outil et la profondeur de fraisage pour le positionnement en début et en fin de cycle N = Q240 Q209 Q226 2ème côté Q219 (incrémental): Longueur de la surface à usiner ligne à ligne dans l'axe auxiliaire du plan d'usinage (se réfère au point initial 2ème axe Y Q219 8.8 Cycles d'usinage ligne à ligne Q218 Q225 X Q206 Z Q200 Q227 X Exemple: Séquence CN N71 G230 LIGNE À LIGNE 448 Q225=+10 ;PT INITIAL 1ER AXE Q226=+12 ;PT INITIAL 2ÈME AXE Q227=+2.5 ;PT INITIAL 3ÈME AXE Q218=150 ;1ER CÔTÉ Q219=75 ;2ÈME CÔTÉ Q240=25 ;NOMBRE DE COUPES Q206=150 ;AVANCE PLONGÉE PROF. Q207=500 ;AVANCE FRAISAGE Q209=200 ;AVANCE TRANSVERSALE Q200=2 ;DISTANCE D'APPROCHE 8 Programmation: Cycles 1 2 3 4 5 6 7 8 En partant de la position actuelle et en suivant une trajectoire linéaire 3D, la TNC positionne l'outil au point initial 1 L'outil se déplace ensuite suivant l'avance de fraisage programmée jusqu'au point final 2 A cet endroit, la TNC déplace l'outil en avance rapide, de la valeur du rayon d'outil dans le sens positif de l'axe de broche, puis le rétracte au point initial 1 Au point initial 1, la TNC déplace à nouveau l'outil à la dernière valeur Z abordée La TNC décale ensuite l'outil sur les trois axes, du point 1 en direction du point 4 en direction de la ligne suivante La TNC déplace ensuite l'outil jusqu'à au point final sur cette ligne. La TNC calcule le point final à partir du point 2 et d'un décalage en direction du point 3 L'usinage ligne à ligne est répété jusqu'à ce que la surface programmée soit entièrement usinée Pour terminer, la TNC positionne l'outil de la valeur du diamètre, au-dessus du point programmé le plus élevé dans l'axe de broche Sens de coupe Le point initial/le sens du fraisage peuvent être sélectionnés librement car la TNC exécute toujours les coupes en allant du point 1 au point 2 et effectue une trajectoire globale du point 1 / 2 au point 3 / 4. Vous pouvez programmer le point 1 à chaque angle de la surface à usiner. Vous optimisez la qualité de surface avec des fraises deux tailles: Z 4 Y 3 1 2 Z 4 3 Y 1 Coupe en poussant (coordonnée dans l'axe de broche du point 1 supérieure à la coordonnée dans l'axe de broche du point 2) avec surfaces à faible pente. Coupe en tirant (coordonnée dans l'axe de broche du point 1 inférieure à la coordonnée dans l'axe de broche du point 2) avec surfaces à forte pente. Pour les surfaces gauchies, programmer le déplacement principal (du point 1 au point 2) dans le sens de la pente la plus forte 2 X Z Vous pouvez optimiser la qualité de surface en utilisant des fraises à bout hémisphérique: 3 Pour les surfaces gauchies, programmer le déplacement principal (du point 1 au point 2) perpendiculairement au sens de la pente la plus forte Remarques avant que vous ne programmiez En partant de la position actuelle et en suivant une trajectoire linéaire 3D, la TNC positionne l'outil au point initial 1. Pré-positionner l'outil de manière à éviter toute collision avec la pièce ou les matériels de serrage. La TNC déplace l’outil avec correction de rayon G40 entre les positions programmées. X Y 2 4 1 X Si nécessaire, utiliser une fraise à denture frontale (DIN 844). iTNC 530 HEIDENHAIN 449 8.8 Cycles d'usinage ligne à ligne SURFACE REGULIERE (cycle G231) 8.8 Cycles d'usinage ligne à ligne Point initial 1er axe Q225 (en absolu): Coordonnée du point initial de la surface à usiner ligne à ligne dans l'axe principal du plan d'usinage Point initial 2ème axe Q226 (en absolu): Coordonnée du point initial de la surface à usiner ligne à ligne dans l'axe auxiliaire du plan d'usinage Point initial 3ème axe Q227 (en absolu): Coordonnée du point initial de la surface à usiner ligne à ligne dans l'axe de broche 2ème point 1er axe Q228 (en absolu): Coordonnée du point final de la surface à usiner ligne à ligne dans l'axe principal du plan d'usinage 2ème point 2ème axe Q229 (en absolu): Coordonnée du point final de la surface à usiner ligne à ligne dans l'axe auxiliaire du plan d'usinage 2ème point 3ème axe Q230 (en absolu): Coordonnée du point final de la surface à usiner ligne à ligne dans l'axe de broche 3ème point 1er axe Q231 (en absolu): Coordonnée du point 3 dans l'axe principal du plan d'usinage 3ème point 2ème axe Q232 (en absolu): Coordonnée du point 3 dans l'axe auxiliaire du plan d'usinage 3ème point 3ème axe Q233 (en absolu): Coordonnée du point 3 dans l'axe de broche Z 4 Q236 3 Q233 Q227 1 2 Q230 Q228 Q231 Q234 Q225 X Y Q235 Q232 4 3 N = Q240 Q229 Q226 2 Q207 1 X 450 8 Programmation: Cycles 4ème point 1er axe Q234 (en absolu): Coordonnée du point 4 dans l'axe principal du plan d'usinage 4ème point 2ème axe Q235 (en absolu): Coordonnée du point 4 dans l'axe auxiliaire du plan d'usinage Exemple: Séquences CN N72 G231 SURF. RÉGULIÈRE Q225=+0 ;PT INITIAL 1ER AXE 4ème point 3ème axe Q236 (en absolu): Coordonnée du point 4 dans l'axe de broche Q226=+5 ;PT INITIAL 2ÈME AXE Q227=-2 ;PT INITIAL 3ÈME AXE Nombre de coupes Q240: Nombre de lignes sur lesquelles la TNC doit déplacer l'outil entre les points 1 et 4 ou entre les points 2 et 3 Q228=+100 ;2ÈME POINT 1ER AXE Q229=+15 ;2ÈME POINT 2ÈME AXE Q230=+5 ;2ÈME POINT 3ÈME AXE Q231=+15 ;3ÈME POINT 1ER AXE Q232=+125 ;3ÈME POINT 2ÈME AXE Q233=+25 ;3ÈME POINT 3ÈME AXE Q234=+15 ;4ÈME POINT 1ER AXE Q235=+125 ;4ÈME POINT 2ÈME AXE Q236=+25 ;4ÈME POINT 3ÈME AXE Avance fraisage Q207: Vitesse de déplacement de l'outil lors du fraisage, en mm/min. La TNC exécute la première coupe en fonction de la moitié de la valeur programmée. iTNC 530 HEIDENHAIN 8.8 Cycles d'usinage ligne à ligne Q240=40 ;NOMBRE DE COUPES Q207=500 ;AVANCE FRAISAGE 451 8.8 Cycles d'usinage ligne à ligne SURFACAGE (cycle G232) Le cycle G232 vous permet d'exécuter le surfaçage d'une surface plane en plusieurs passes et en tenant compte d'une surépaisseur de finition. Pour cela, vous disposez de trois stratégies d'usinage: Stratégie Q389=0: Usinage en méandres, passe latérale à l'extérieur de la surface à usiner Stratégie Q389=1: Usinage en méandres, passe latérale à l'intérieur de la surface à usiner Stratégie Q389=2: Usinage ligne à ligne, retrait et passe latérale selon l'avance de positionnement 1 2 La TNC positionne l'outil en avance rapide, à partir de la position actuelle jusqu’au point initial 1 et en fonction de la logique de positionnement: Si la position actuelle dans l'axe de broche est supérieure au saut de bride, la TNC déplace l'outil tout d'abord dans le plan d'usinage, puis dans l'axe de broche, ou sinon, tout d'abord au saut de bride, puis dans le plan d'usinage. Le point initial dans le plan d'usinage est situé près de la pièce tout en étant décalé de la valeur du rayon d'outil et de la distance d'approche latérale Pour terminer, l'outil se déplace dans l'axe de broche, selon l'avance de positionnement, jusqu’à la première profondeur de passe calculée par la TNC Stratégie Q389=0 3 4 5 6 7 8 9 L'outil se déplace ensuite suivant l'avance de fraisage programmée jusqu'au point final 2 Le point final est situé à l'extérieur de la surface que la TNC calcule à partir du point initial, de la longueur, de la distance d'approche latérale et du rayon d'outil programmés La TNC décale l'outil selon l'avance de positionnement, transversalement sur le point initial de la ligne suivante; la TNC calcule le décalage à partir de la largeur programmée, du rayon d'outil et du facteur de recouvrement max. L'outil est ensuite rétracté vers le point initial 1 Le processus est répété jusqu'à ce que la surface programmée soit entièrement usinée. A la fin de la dernière trajectoire, la passe est exécutée à la profondeur d'usinage suivante Pour minimiser les courses inutiles, la surface est ensuite usinée dans l'ordre chronologique inverse Le processus est répété jusqu’à ce que toutes les passes soient exécutées. Lors de la dernière passe, l'outil n'exécute que la surépaisseur de finition et ce, selon l'avance de finition Pour terminer, la TNC rétracte l'outil en avance rapide au saut de bride 452 Z 2 Y 1 X 8 Programmation: Cycles 3 4 5 6 7 8 9 L'outil se déplace ensuite suivant l'avance de fraisage programmée jusqu'au point final 2 Le point final est situé à l'intérieur de la surface que la TNC calcule à partir du point initial, de la longueur et du rayon d'outil programmés La TNC décale l'outil selon l'avance de positionnement, transversalement sur le point initial de la ligne suivante; la TNC calcule le décalage à partir de la largeur programmée, du rayon d'outil et du facteur de recouvrement max. L'outil est ensuite rétracté vers le point initial 1. Le décalage à la ligne suivante a lieu à nouveau à l'intérieur de la pièce Le processus est répété jusqu'à ce que la surface programmée soit entièrement usinée. A la fin de la dernière trajectoire, la passe est exécutée à la profondeur d'usinage suivante Pour minimiser les courses inutiles, la surface est ensuite usinée dans l'ordre chronologique inverse Le processus est répété jusqu’à ce que toutes les passes soient exécutées. Lors de la dernière passe, l'outil n'exécute que la surépaisseur de finition et ce, selon l'avance de finition Pour terminer, la TNC rétracte l'outil en avance rapide au saut de bride iTNC 530 HEIDENHAIN Z 2 Y 1 X 453 8.8 Cycles d'usinage ligne à ligne Stratégie Q389=1 8.8 Cycles d'usinage ligne à ligne Stratégie Q389=2 3 4 5 6 7 8 9 L'outil se déplace ensuite suivant l'avance de fraisage programmée jusqu'au point final 2 Le point final est situé à l'extérieur de la surface que la TNC calcule à partir du point initial, de la longueur, de la longueur, de la distance d'approche latérale et du rayon d'outil programmés La TNC déplace l'outil dans l'axe de broche à la distance d'approche au dessus de la profondeur de passe actuelle, puis le rétracte directement et selon l'avance de pré-positionnement au point initial de la ligne suivante. La TNC calcule le décalage à partir de la largeur programmée, du rayon d'outil et du facteur de recouvrement de trajectoire max. L'outil se déplace ensuite à nouveau à la profondeur de passe actuelle, puis en direction du point final 2 Le processus ligne à ligne est répété jusqu'à ce que la surface programmée soit entièrement usinée. A la fin de la dernière trajectoire, la passe est exécutée à la profondeur d'usinage suivante Pour minimiser les courses inutiles, la surface est ensuite usinée dans l'ordre chronologique inverse Le processus est répété jusqu’à ce que toutes les passes soient exécutées. Lors de la dernière passe, l'outil n'exécute que la surépaisseur de finition et ce, selon l'avance de finition Pour terminer, la TNC rétracte l'outil en avance rapide au saut de bride Z 2 Y 1 X Remarques avant que vous ne programmiez Introduire le saut de bride Q204 de manière à éviter toute collision avec la pièce ou les matériels de serrage. 454 8 Programmation: Cycles Point initial 1er axe Q225 (en absolu): Coordonnée du point initial de la surface à usiner dans l'axe principal du plan d'usinage Point initial 2ème axe Q226 (en absolu): Coordonnée du point initial de la surface à usiner ligne à ligne dans l'axe auxiliaire du plan d'usinage Point initial 3ème axe Q227 (en absolu): Coordonnée de la surface de la pièce à partir de laquelle les passes sont calculées Point final 3ème axe Q386 (en absolu): Coordonnée dans l'axe de broche à laquelle doit être exécuté le surfaçage de la surface 1er côté Q218 (en incrémental): Longueur de la surface à usiner dans l'axe principal du plan d'usinage Le signe vous permet de reconnaître la direction de la première trajectoire de fraisage par rapport au point initial du 1er axe 2ème côté Q219 (en incrémental): Longueur de la surface à usiner dans l'axe auxiliaire du plan d'usinage Le signe vous permet de reconnaître la direction de la première passe transversale par rapport au point initial du 2ème axe iTNC 530 HEIDENHAIN Y Q226 Q225 Q218 X Z Q227 Q386 X 455 8.8 Cycles d'usinage ligne à ligne Stratétie d'usinage (0/1/2) Q389: Définir la manière dont la TNC doit usiner la surface: 0: Usinage en méandres, passe latérale, selon l'avance de positionnement, à l'extérieur de la surface à usiner 1: Usinage en méandres, passe latérale, selon l'avance de fraisage, à l'intérieur de la surface à usiner 2: Usinage ligne à ligne, retrait et passe latérale selon l'avance de positionnement Q219 8.8 Cycles d'usinage ligne à ligne 456 Profondeur de passe max. Q202 (en incrémental): Distance maximale parcourue par l'outil en une passe. La TNC calcule la profondeur de passe réelle à partir de la différence entre le point final et le point initial dans l'axe d'outil – en tenant compte de la surépaisseur de finition – et ce, de manière à ce que l'usinage soit exécuté avec des passes de même profondeur Surép. finition en profondeur Q369 (en incrémental): Valeur pour le déplacement de la dernière passe Facteur de recouvrement max. Q370: Passe latérale maximale k. La TNC calcule la passe latérale réelle à partir du 2ème côté (Q219) et du rayon d'outil de manière ce que l'usinage soit toujours exécuté avec passe latérale constante. Si vous avez introduit un rayon R2 dans le tableau d'outils (rayon de plaquette, par exemple, avec l'utilisation d'une tête portelames), la TNC diminue en conséquence la passe latérale Avance fraisage Q207: Vitesse de déplacement de l'outil lors du fraisage, en mm/min. Avance de finition Q385: Vitesse de déplacement de l'outil lors du fraisage de la dernière passe, en mm/ min. Avance de pré-positionnement Q253: Vitesse de déplacement de l'outil pour aborder la position initiale et se déplacer à la ligne suivante, en mm/min.; si l'outil est déplacé transversalement dans la matière (Q389=1), le déplacement transversal est effectué selon l'avance de fraisage Q207 Z Q204 Q200 Q202 Q369 X Y Q207 k Q253 Q357 X 8 Programmation: Cycles Distance d'approche Q200 (en incrémental): Distance entre la pointe de l'outil et la position initiale dans l'axe d'outil. Si vous fraisez en utilisant la stratégie d'usinage Q389=2, la TNC se déplace à la distance d'approche au dessus de la profondeur pour aborder le point initial de la ligne suivante Distance d'approche latérale Q357 (en incrémental): Distance latérale entre l'outil et la pièce lorsque l'outil aborde la première profondeur de passe et distance à laquelle l'outil effectue la passe latérale dans le cas des stratégies d'usinage Q389=0 et Q389=2 Saut de bride Q204 (en incrémental): Coordonnée dans l'axe de broche excluant toute collision entre l'outil et la pièce (matériels de serrage) iTNC 530 HEIDENHAIN Exemple: Séquences CN 8.8 Cycles d'usinage ligne à ligne N70 G232 SURFAÇAGE Q389=2 ;STRATÉGIE Q225=+10 ;PT INITIAL 1ER AXE Q226=+12 ;PT INITIAL 2ÈME AXE Q227=+2.5 ;PT INITIAL 3ÈME AXE Q386=-3 ;POINT FINAL 3ÈME AXE Q218=150 ;1ER CÔTÉ Q219=75 ;2ÈME CÔTÉ Q202=2 ;PROF. PASSE MIN. Q369=0.5 ;SURÉP. DE PROFONDEUR Q370=1 ;RECOUVREMENT MAX. Q207=500 ;AVANCE FRAISAGE Q385=800 ;AVANCE DE FINITION Q253=2000 ;AVANCE PRÉ-POSIT. Q200=2 ;DISTANCE D'APPROCHE Q357=2 ;DIST. APPR. LATÉRALE Q204=2 ;SAUT DE BRIDE 457 8.8 Cycles d'usinage ligne à ligne Exemple: Usinage ligne à ligne Y Y 100 100 X 35 Z %C230 G71 * N10 G30 G17 X+0 Y+0 Z-40 * Définition de la pièce brute N20 G31 G90 X+100 Y+100 Z+0 * N30 G99 T1 L+0 R+5 * Définition de l'outil N40 T1 G17 S3500 * Appel de l'outil N50 G00 G40 G90 Z+250 * Dégager l'outil N60 G230 LIGNE À LIGNE Définition du cycle Usinage ligne à ligne 458 Q225=+0 ;PT INITIAL 1ER AXE Q226=+0 ;PT INITIAL 2EME AXE Q227=+35 ;PT INITIAL 3EME AXE Q218=100 ;1ER COTE Q219=100 ;2EME COTE Q240=25 ;NOMBRE DE COUPES Q206=250 ;AVANCE PLONGEE PROF. Q207=400 ;AVANCE FRAISAGE Q209=150 ;AVANCE TRANSVERSALE Q200=2 ;DISTANCE D'APPROCHE 8 Programmation: Cycles Pré-positionnement à proximité du point initial N80 G79 * Appel du cycle N90 G00 G40 Z+250 M02 * Dégager l'outil, fin du programme 8.8 Cycles d'usinage ligne à ligne N70 X-25 Y+0 M03 * N99999999 %C230 G71 * iTNC 530 HEIDENHAIN 459 8.9 Cycles de conversion de coordonnées 8.9 Cycles de conversion de coordonnées Vue d'ensemble Grâce aux conversions de coordonnées, la TNC peut usiner à plusieurs endroits de la pièce un contour déjà programmé en faisant varier sa position et ses dimensions. La TNC dispose des cycles de conversion de coordonnées suivants: Cycle Softkey Page G54 POINT ZERO Décalage des contours directement dans le programme Page 461 G53 POINT ZERO à partir du tableau de points zéro Page 462 G247 INITIALISATION DU POINT DE RÉFÉRENCE Initialiser le point de référence en cours d'exécution du programme Page 466 G28 IMAGE MIROIR Inversion des contours Page 467 G73 ROTATION Rotation contours dans le plan d'usinage Page 469 G72 FACTEUR ECHELLE Réduction/agrandissement des contours Page 470 G80 PLAN D'USINAGE Exécution d'opérations d'usinage avec inclinaison du système de coordonnées pour machines équipées de têtes pivotantes et/ou de plateaux circulaires Page 471 Effet des conversions de coordonnées Début de l'effet: Une conversion de coordonnées devient active dès qu'elle a été définie – et n'a donc pas besoin d'être appelée. Elle reste active jusqu'à ce qu'elle soit annulée ou redéfinie. Annulation d'une conversion de coordonnées: Redéfinir le cycle avec valeurs du comportement standard, par exemple, facteur échelle 1.0 Exécuter les fonctions auxiliaires M02, M30 ou la séquence N999999 %... (dépend du paramètre-machine 7300) Sélectionner un nouveau programme Programmer la fonction auxiliaire M142 Informations modales sur programme 460 8 Programmation: Cycles 8.9 Cycles de conversion de coordonnées Décalage du POINT ZERO (cycle G54) Grâce au décalage du POINT ZERO, vous pouvez répéter des opérations d'usinage à plusieurs endroits de la pièce. Z Effet Y Après la définition du cycle décalage du POINT ZERO, toutes les coordonnées introduites se réfèrent au nouveau point zéro. La TNC affiche le décalage sur chaque axe dans l'affichage d'état supplémentaire. Il est également possible de programmer des axes rotatifs. Z Y X X Décalage: Introduire les coordonnées du nouveau point zéro; les valeurs absolues se réfèrent au point zéro pièce défini par initialisation du point de référence; les valeurs incrémentales se réfèrent toujours au dernier point zéro actif – celui-ci peut être déjà décalé Annulation Pour annuler le décalage du point zéro, introduire un décalage de point zéro ayant pour coordonnées X=0, Y=0 et Z=0. Graphisme Si vous programmez une nouvelle pièce brute après un décalage du point zéro, vous pouvez décider avec le paramètre-machine 7310 si la pièce brute doit se référer au nouveau point zéro ou à l'ancien. Pour l'usinage de plusieurs pièces, ceci a l'avantage de permettre à la TNC de représenter graphiquement chacune des pièces. Y Z X Y Affichages d'état Le grand affichage de position se réfère au point zéro (décalé) actif Toutes les coordonnées (positions, points zéro) affichées dans l'affichage d'état supplémentaire se réfèrent au point de référence initialisé manuellement X Exemple: Séquences CN N72 G54 G90 X+25 Y-12,5 Z+100 * ... N78 G54 G90 REF X+25 Y-12,5 Z+100 * iTNC 530 HEIDENHAIN 461 8.9 Cycles de conversion de coordonnées Décalage du POINT ZERO avec tableaux de points zéro (cycle G53) Les points zéro dans le tableau de points zéro se réfèrent toujours et exclusivement au point de référence actuel (Preset). Y Le paramètre-machine 7475 qui permettait auparavant de définir si les points zéro devaient se référer au point zéro machine ou au point zéro pièce n'a plus qu'un rôle sécuritaire. Si MP7475 = 1, la TNC délivre un message d'erreur si un décalage de point zéro est appelé à partir d'un tableau de points zéro. Z N5 N4 N3 N2 N1 X N0 Les tableaux de points zéro émanant de la TNC 4xx dont les coordonnées se référaient au point zéro machine (MP7475 = 1) ne doivent pas être utilisés sur l'iTNC 530. Si vous vous servez des décalages de point zéro en liaison avec les tableaux de points zéro, utilisez dans ce cas la fonction Select Table pour activer à partir du programme CN le tableau de points zéro désiré. Si vous travaillez sans séquence Select Table % TAB:, vous devez alors activer le tableau de points zéro désiré avant d'exécuter le test ou le déroulement du programme (ceci est également valable pour le graphisme de programmation): Pour le test du programme, sélectionner le tableau désiré en mode de fonctionnement Test de programme et à partir du gestionnaire de fichiers: Tableau avec état S Pour le déroulement du programme, sélectionner le tableau désiré dans un mode de fonctionnement Exécution de programme et à partir du gestionnaire de fichiers: Tableau avec état M Les valeurs de coordonnées des tableaux de points zéro ne sont actives qu’en valeur absolue. Vous ne pouvez insérer de nouvelles lignes qu'en fin de tableau 462 Y Z N2 N1 Y2 Y1 X N0 X1 X2 Exemple: Séquences CN N72 G53 P01 12 * 8 Programmation: Cycles 8.9 Cycles de conversion de coordonnées Application Vous utilisez les tableaux de points zéro, par exemple pour des opérations d'usinage répétitives à diverses positions de la pièce ou pour une utilisation fréquente du même décalage de point zéro. A l’intérieur d’un même programme, vous pouvez programmer les points zéro soit directement dans la définition du cycle, soit en les appelant dans un tableau de points zéro. Décalage: Ligne tableau? P01: Introduire le numéro du point zéro provenant du tableau de points zéro ou un paramètre Q; si vous introduisez un paramètre Q, la TNC active le numéro du point zéro inscrit dans ce paramètre Annulation Appeler dans le tableau de points zéro un décalage ayant pour coordonnées X=0; Y=0 etc. Appeler un décalage ayant pour coordonnées X=0; Y=0 etc. directement avec la définition du cycle Sélectionner le tableau de points zéro dans le programme CN La fonction Select Table (% TAB:) vous permet de sélectionner le tableau de points zéro dans lequel la TNC prélève les points zéro: Programmer la séquence %:TAB: avant le cycle G53 Décalage du point zéro. Un tableau de points zéro sélectionné avec Select Table reste actif jusqu'à ce que vous sélectionniez un autre tableau de points zéro avec % TAB: ou PGM MGT. Fonctions permettant d'appeler le programme: appuyer sur la touche PGM CALL Appuyer sur la softkey TABLEAU PTS ZERO. Introduire le chemin d'accès complet du tableau de points zéro; valider avec la touche END. iTNC 530 HEIDENHAIN 463 8.9 Cycles de conversion de coordonnées Editer un tableau de points zéro Sélectionnez le tableau de points zéro en mode Mémorisation/édition de programme Appeler le gestionnaire de fichiers: Appuyer sur la touche PGM MGT, cf. „Gestionnaire de fichiers: Principes de base”, page 113 Afficher les tableaux de points zéro: Appuyer sur les softkeys SELECT. TYPE et AFFICHE .D Sélectionner le tableau désiré ou introduire un nouveau nom de fichier Editer le fichier. La barre de softkeys affiche pour cela les fonctions suivantes: Fonction Softkey Sélectionner le début du tableau Sélectionner la fin du tableau Feuilleter vers le haut Feuilleter vers le bas Insérer une ligne (possible seulement en fin de tableau) Effacer une ligne Prendre en compte une ligne introduite et saut à la ligne suivante Ajouter nombre de lignes possibles (points zéro) en fin de tableau Editer un tableau de points zéro en mode Exécution de programme Dans un mode de fonctionnement Exécution de programme, vous pouvez sélectionner le tableau de points zéro qui est activé. Pour cela, appuyez sur la Softkey TABLEAU PTS ZERO. Vous disposez des mêmes fonctions d'édition qu'en mode Mémorisation/Edition de programme 464 8 Programmation: Cycles 8.9 Cycles de conversion de coordonnées Transférer les valeurs effectives vers le tableau de points zéro Avec la touche „Validation de la position effective“ (transfert du point courant), vous pouvez transférer vers le tableau de points zéro la position actuelle de l'outil ou les dernières positions palpées: Positionner le champ d'introduction sur la ligne et dans la colonne à l'intérieur desquelles vous voulez valider une position Sélectionner la fonction Validation de la position effective: Dans une fenêtre auxiliaire, la TNC vous demande si vous voulez valider la position actuelle de l'outil ou les dernières valeurs de palpage Sélectionner la fonction désirée avec les touches fléchées et valider avec la touche ENT Valider les valeurs sur tous les axes: Appuyer sur la softkey TOUTES VALEURS ou Valider la valeur de l'axe sur laquelle se trouve le champ d'introduction: Appuyer sur la softkey VALEUR ACTUELLE Configurer le tableau de points zéro Sur la 2ème et la 3ème barre de softkeys, vous pouvez définir pour chaque tableau de points zéro les axes où vous désirez définir des points zéro. Par défaut, tous les axes sont actifs. Pour déverrouiller un axe, mettez la softkey d'axe concernée sur OFF. La TNC efface alors la colonne correspondante dans le tableau de points zéro. Si vous ne voulez pas définir de tableau de points zéro pour un axe donné, appuyez dans ce cas sur la touche NO ENT. La TNC inscrit alors un tiret dans la colonne correspondante. Quitter le tableau de points zéro Dans le gestionnaire de fichiers, afficher un autre type de fichier et sélectionner le fichier désiré. Affichages d'état Dans l'affichage d'état supplémentaire, les données suivantes provenant du tableau de points zéro sont affichées (cf. „Conversion de coordonnées (onglet TRANS)” à la page 59): Nom et chemin d'accès du tableau de points zéro actif Numéro de point zéro actif Commentaire de la colonne DOC du numéro de point zéro actif iTNC 530 HEIDENHAIN 465 8.9 Cycles de conversion de coordonnées INITIALISATION DU POINT DE REFERENCE (cycle G247) Avec le cycle INITIALISATION DU POINT DE REFERENCE, vous pouvez activer comme nouveau point de référence un point zéro qui a été défini dans un tableau Preset. Effet A l'issue d'une définition du cycle INITIALISATION DU POINT DE REFERENCE, toutes les coordonnées introduites ainsi que tous les décalages de point zéro (absolus et incrémentaux) se réfèrent au nouveau Preset. Z Y Y Z X X Lorsque l'on active un point de référence à partir du tableau Preset, la TNC annule un décalage de point zéro actif. La TNC n'initialise le Preset que sur les axes définis par des valeurs dans le tableau Preset. Le point de référence des axes qui sont désignés avec – reste inchangé. Si vous activez le numéro de Preset 0 (ligne 0), activez dans ce cas le dernier point de référence que vous avez initialisé en mode manuel. Le cycle G247 n'a pas d'effet en mode Test de programme. Exemple: Séquence CN N13 G247 INIT. PT DE RÉF. Q339=4 ;NUMÉRO POINT DE RÉF. Numéro point de référence?: Indiquer le numéro du point de référence qui doit être activé et provenant du tableau Preset Affichages d'état Dans l'affichage d'état, la TNC affiche le numéro Preset actif derrière le symbole du point de référence 466 8 Programmation: Cycles Dans le plan d’usinage, la TNC peut exécuter une opération d’usinage en image miroir. Z Y Effet L'image miroir est active dès qu'elle a été définie dans le programme. Elle agit aussi en mode Positionnement avec introduction manuelle! Les axes réfléchis actifs apparaissent dans l'affichage d'état supplémentaire. X Si vous n'exécutez l'image miroir que d'un seul axe, il y a inversion du sens de déplacement de l'outil. Ceci n'est pas valable pour les cycles d'usinage. Si vous exécutez l'image miroir de deux axes, le sens du déplacement n'est pas modifié. Le résultat de l'image miroir dépend de la position du point zéro: Le point zéro est situé sur le contour devant être réfléchi: L'élément est réfléchi directement à partir du point zéro; cf. figure de droite, au centre Le point zéro est situé à l’extérieur du contour devant être réfléchi: L'élément est décalé par rapport à l'axe Si vous ne réalisez l'image miroir que pour un axe, le sens de déplacement est modifié pour les cycles de fraisage de la série 200. Exeption: Cycle 208 avec lequel le sens de déplacement défini dans le cycle est conservé. iTNC 530 HEIDENHAIN Z Y X 467 8.9 Cycles de conversion de coordonnées IMAGE MIROIR (cycle G28) 8.9 Cycles de conversion de coordonnées Axe réfléchi?: Introduire les axes devant être réfléchis; vous pouvez réfléchir tous les axes – y compris les axes rotatifs – excepté l'axe de broche et l'axe auxiliaire correspondant. Vous pouvez programmer jusqu'à trois axes Annulation Reprogrammer le cycle IMAGE MIROIR en introduisant NO ENT. Z Y X Exemple: Séquence CN N72 G28 X Y * 468 8 Programmation: Cycles 8.9 Cycles de conversion de coordonnées ROTATION (cycle G73) A l’intérieur d’un programme, la TNC peut faire pivoter le système de coordonnées dans le plan d’usinage, autour du point zéro actif. Effet La ROTATION est active dès qu'elle a été définie dans le programme. Elle agit aussi en mode Positionnement avec introduction manuelle! L'angle de rotation actif apparaît dans l'affichage d'état supplémentaire. Z Z Y Y X X Axes de référence pour l'angle de rotation: Plan X/Y Axe X Plan Y/Z Axe Y Plan Z/X Axe Z Remarques avant que vous ne programmiez La TNC annule une correction de rayon active si l’on définit le cycle G73. Si nécessaire, reprogrammer la correction de rayon. Y Après avoir défini le cycle G73, déplacez les deux axes afin d’activer la rotation. Y X Rotation: Introduire l'angle de rotation en degrés (°). Plage d'introduction: -360° à +360° (en absolu G90 avant H ou en incrémental G91 avant H) 35° 40 Annulation Reprogrammer le cycle ROTATION avec un angle de rotation 0°. 60 X Exemple: Séquence CN N72 G73 G90 H+25 * iTNC 530 HEIDENHAIN 469 8.9 Cycles de conversion de coordonnées FACTEUR ECHELLE (cycle G72) A l'intérieur d'un programme, la TNC peut agrandir ou réduire certains contours. Ainsi, par exemple, vous pouvez usiner en tenant compte de facteurs de retrait ou d'agrandissement. Effet Le FACTEUR ECHELLE est actif dès qu'il a été défini dans le programme. Il agit aussi en mode Positionnement avec introduction manuelle! Le facteur échelle actif apparaît dans l'affichage d'état supplémentaire. Z Y Z Y X X Le facteur échelle agit dans le plan d’usinage ou simultanément sur les trois axes de coordonnées (dépend du paramètre-machine 7410) sur l’unité de mesure dans les cycles sur les axes paraxiaux U,V,W Condition requise Avant de procéder à l'agrandissement ou à la réduction, il convient de décaler le point zéro sur une arête ou un angle du contour. Y Facteur?: Introduire le facteur F; la TNC multiplie toutes les coordonnées et tous les rayons par F (tel que décrit au paragraphe „Effet“) (22.5) Agrandissement: F supérieur à 1 à 99,999 999 Réduction: F inférieur à 1 à 0,000 001 Annulation Reprogrammer le cycle FACTEUR ECHELLE avec le facteur 1 pour l’axe concerné. Y 40 30 (27) 36 60 X X Exemple: Séquences CN N72 G72 F0,750000 * 470 8 Programmation: Cycles Les fonctions d'inclinaison du plan d'usinage sont adaptées par le constructeur de la machine à la TNC et à la machine. Sur certaines têtes pivotantes (plateaux inclinés), le constructeur de la machine définit si les angles programmés dans le cycle doivent être interprétés par la TNC comme coordonnées des axes rotatifs ou comme angles mathématiques d'un plan incliné. Consultez le manuel de votre machine. B Z L’inclinaison du plan d’usinage est toujours réalisée autour du point zéro actif. Si vous utilisez le cycle 19 avec fonction M120 active, la TNC annule donc alors automatiquement la correction de rayon et la fonction M120. X Principes de base cf. „Inclinaison du plan d'usinage (option logiciel 1)”, page 90: Lisez entièrement ce paragraphe. Z Effet Dans le cycle G80, vous définissez la position du plan d'usinage – position de l'axe d'outil par rapport au système de coordonnées machine – en introduisant les angles d'inclinaison. Vous pouvez définir la position du plan d'usinage de deux manières: Y Y' Introduire directement la position des axes inclinés Décrire la position du plan d'usinage en utilisant jusqu'à trois rotations (angles dans l'espace) du système de coordonnées machine. Vous obtenez les angles dans l'espace à introduire par une coupe perpendiculaire à travers le plan d'usinage incliné et en observant la coupe à partir de l'axe autour duquel vous désirez que l'inclinaison se fasse. Deux angles dans l'espace suffisent pour définir clairement toute position d'outil dans l'espace. X X' Il convient de noter que la position du système de coordonnées incliné et des déplacements dans le système incliné dépendent de la manière dont vous décrivez le plan incliné. Si vous programmez la position du plan d'usinage avec les angles dans l'espace, la TNC calcule pour cela automatiquement les positions angulaires nécessaires des axes inclinés et les inscrit dans les paramètres Q120 (axe A) à Q122 (axe C). Si deux solutions se présentent, la TNC sélectionne la trajectoire la plus courte – en partant de la position zéro des axes rotatifs. La suite chronologique der rotations destinées au calcul de la position du plan est définie: La TNC fait pivoter tout d'abord l'axe A, puis l'axe B et enfin, l'axe C. iTNC 530 HEIDENHAIN S Z Y X C S B X S-S 471 8.9 Cycles de conversion de coordonnées PLAN D'USINAGE (cycle G80, option de logiciel 1) 8.9 Cycles de conversion de coordonnées Le cycle 19 est actif dès qu'il a été défini dans le programme. Dès que vous déplacez un axe dans le système incliné, la correction de cet axe est activée. Si la correction doit agir sur tous les axes, vous devez déplacer tous les axes. Si vous avez mis sur ACTIF la fonction Exécution de programme INCLINAISON en mode MANUEL (cf. „Inclinaison du plan d'usinage (option logiciel 1)”, page 90), la valeur angulaire inscrite dans ce menu est écrasée par le cycle G80 PLAN D'USINAGE. Axe et angle de rotation?: introduire l'axe rotatif avec son angle de rotation; programmer par softkeys les axes rotatifs A, B et C Dans la mesure où les valeurs d'axes rotatifs non programmées sont toujours interprétées comme valeurs non modifiées, définissez toujours les trois angles solides, même si un ou plusieurs de ces angles ont la valeur 0. Si la TNC positionne automatiquement les axes rotatifs, vous devez encore introduire les paramètres suivants: Avance? F=: Vitesse de déplacement de l'axe rotatif lors du positionnement automatique Distance d'approche? (en incrémental): La TNC positionne la tête pivotante de manière à ce que la position dans le prolongement de l'outil ne soit pas modifiée par rapport à la pièce, tout en tenant compte de la distance d'approche Annulation Pour annuler les angles d'inclinaison, redéfinir le cycle PLAN D'USINAGE et introduire 0° pour tous les axes rotatifs. Pour terminer, définir à nouveau le cycle PLAN D'USINAGE et fermer la séquence sans indiquer d'axe. Vous désactiver la fonction de cette manière. 472 8 Programmation: Cycles 8.9 Cycles de conversion de coordonnées Positionner l’axe rotatif Le constructeur de la machine définit si le cycle G80 doit positionner automatiquement le ou les axe(s) rotatif(s) ou bien si vous devez les pré-positionner dans le programme. Consultez le manuel de votre machine. Si le cycle G80 positionne automatiquement les axes rotatifs: La TNC ne positionne automatiquement que les axes asservis Dans la définition du cycle, en plus des angles d'inclinaison, vous devez introduire une distance d'approche et une avance pour le positionnement des axes inclinés. N'utiliser que des outils préréglés (longueur d'outil totale dans la séquence G99 ou dans le tableau d'outils) Dans l'opération d'inclinaison, la position de la pointe de l'outil reste pratiquement inchangée par rapport à la pièce La TNC exécute l'inclinaison suivant la dernière avance programmée. L'avance max. pouvant être atteinte dépend de la complexité de la tête pivotante (plateau incliné) Si le cycle G80 ne positionne pas automatiquement les axes rotatifs, positionnez-les, par exemple, avec une séquence G01 avant la définition du cycle: Exemples de séquences CN: N50 G00 G40 Z+100 * N60 X+25 Y+10 * N70 G01 A+15 F1000 * Positionner l’axe rotatif N80 G80 A+15 * Définir l’angle pour le calcul de la correction N90 G00 GG40 Z+80 * Activer la correction dans l’axe de broche N100 X-7,5 Y-10 * Activer la correction dans le plan d’usinage iTNC 530 HEIDENHAIN 473 8.9 Cycles de conversion de coordonnées Affichage de positions dans le système incliné Les positions affichées (NOM et EFF) ainsi que l'affichage du point zéro dans l'affichage d'état supplémentaire se réfèrent au système de coordonnées incliné lorsque le cycle G80 a été activé. Directement après la définition du cycle, la position affichée ne coïncide donc plus forcément avec les coordonnées de la dernière position programmée avant le cycle G80. Surveillance de la zone d’usinage Dans le système incliné, la TNC ne contrôle avec les commutateurs de fin de course que les axes à déplacer. Si nécessaire, la TNC délivre un message d'erreur. Positionnement dans le système incliné Avec la fonction auxiliaire M130, vous pouvez également, dans le système incliné, aborder des positions qui se réfèrent au système de coordonnées non incliné, cf. „Fonctions auxiliaires pour les indications de coordonnées”, page 268. Même les positionnements qui comportent des séquences linéaires et qui se réfèrent au système de coordonnées machine (séquences avec M91 ou M92), peuvent être exécutés avec inclinaison du plan d'usinage. Conditions restrictives: Le positionnement s'effectue sans correction linéaire Le positionnement s'effectue sans correction de la géométrie de la machine La correction du rayon d'outil n'est pas autorisée Combinaison avec d’autres cycles de conversion de coordonnées Si l'on désire combiner des cycles de conversion de coordonnées, il convient de veiller à ce que l'inclinaison du plan d'usinage ait toujours lieu autour du point zéro actif. Vous pouvez exécuter un décalage du point zéro avant d'activer le cycle G80: Décalez alors le „système de coordonnées machine“. Si vous décalez le point zéro après avoir activé le cycle G80, vous décalez alors le „système de coordonnées incliné“. Important: En annulant les cycles, suivez l’ordre chronologique inverse de celui que vous utilisez pour leur définition: 1. Activer le décalage du point zéro 2. Activer l'inclinaison du plan d'usinage 3. Activer la rotation ... Usinage de la pièce ... 1. Annuler la rotation 2. Annuler l'inclinaison du plan d'usinage 3. Annuler le décalage du point zéro 474 8 Programmation: Cycles 8.9 Cycles de conversion de coordonnées Mesure automatique dans le système incliné Les cycles de mesure de la TNC vous permettent de calibrer des pièces dans le système incliné. Les résultats de la mesure sont mémorisés par la TNC dans les paramètres Q et vous pouvez ensuite les traiter, par exemple en sortant les résultats de la mesure sur une imprimante. Marche à suivre pour l'usinage avec le cycle G80 PLAN D'USINAGE 1 Elaborer le programme Définir l’outil (sauf si TOOL.T est actif), introduire la longueur totale de l’outil Appeler l’outil Dégager l’axe de broche de manière à éviter toute collision entre l'outil et la pièce (matériels de serrage) Si nécessaire, positionner le ou les axe(s) rotatif(s) avec une séquence G01 à la valeur angulaire correspondante (dépend d'un paramètre-machine) Si nécessaire, activer le décalage du point zéro Définir le cycle G80 PLAN D’USINAGE; introduire les valeurs angulaires des axes rotatifs Déplacer tous les axes principaux (X, Y, Z) pour activer la correction Programmer l'usinage comme s'il devait être exécuté dans le plan non-incliné Si nécessaire, définir le cycle G80 PLAN D'USINAGE avec d'autres angles pour exécuter l'usinage suivant à une autre position d'axe. Dans ce cas, il n'est pas nécessaire d'annuler le cycle G80; vous pouvez définir directement les nouveaux angles Annuler le cycle G80 PLAN D’USINAGE; introduire 0° pour tous les axes rotatifs Désactiver la fonction PLAN D'USINAGE, redéfinir le cycle G80, fermer la séquence sans indiquer d'axe Si nécessaire, annuler le décalage du point zéro Si nécessaire, positionner les axes rotatifs à la position 0° 2 Brider la pièce 3 Préparatifs en mode de fonctionnement Positionnement avec introduction manuelle Positionner le ou les axe(s) rotatif(s) à la valeur angulaire correspondante pour initialiser le point de référence. La valeur angulaire s'oriente vers la surface de référence de la pièce que vous avez sélectionnée. iTNC 530 HEIDENHAIN 475 8.9 Cycles de conversion de coordonnées 4 Préparatifs en mode de fonctionnement Mode Manuel Pour le mode Manuel, mettre sur ACTIF la fonction d’inclinaison du plan d’usinage à l’aide de la softkey 3D-ROT; pour les axes non asservis, introduire dans le menu les valeurs angulaires des axes rotatifs. Lorsque les axes ne sont pas asservis, les valeurs angulaires introduites doivent coïncider avec la position effective de ou des axe(s) rotatif(s); sinon le point de référence calculé par la TNC sera erroné. 5 Initialisation du point de référence Initialisation manuelle par affleurement, de la même manière que dans le système non-incliné cf. „Initialisation du point de référence (sans palpeur 3D)”, page 81 Initialisation commandée par un palpeur 3D de HEIDENHAIN (cf. Manuel d'utilisation Cycles palpeurs, chap. 2) Initialisation automatique avec un palpeur 3D de HEIDENHAIN (cf. Manuel d'utilisation Cycles palpeurs, chap. 3) 6 Lancer le programme d'usinage en mode Exécution de programme en continu 7 Mode Manuel Mettre sur INACTIF la fonction Plan d'usinage à l'aide de la softkey 3DROT. Pour tous les axes rotatifs, introduire dans le menu la valeur angulaire 0°, cf. „Activation de l'inclinaison manuelle”, page 94. 476 8 Programmation: Cycles Y R5 R5 X 10 Conversions de coordonnées dans le programme principal Usinage dans le sous-programme, cf. „Sousprogrammes”, page 515 10 Déroulement du programme 130 45° 20 10 30 65 65 130 X %KOUMR G71 * N10 G30 G17 X+0 Y+0 Z-40 * Définition de la pièce brute N20 G31 G90 X+130 Y+130 Z+0 * N30 G99 T1 L+0 R+1 * Définition de l'outil N40 T1 G17 S3500 * Appel de l'outil N50 G00 G40 G90 Z+250 * Dégager l'outil N60 G54 X+65 Y+65 * Décalage de l’outil au centre N70 L1,0 * Appeler le fraisage N80 G98 L10 * Initialiser un label pour la répétition de parties de programme N90 G73 G91 H+45 * Rotation de 45° (en incrémental) N100 L1,0 * Appeler le fraisage N110 L10,6 * Retour au LBL 10; six fois au total N120 G73 G90 H+0 Annuler la rotation N130 G54 X+0 Y+0 * Annuler le décalage du point zéro N140 G00 Z+250 M2 * Dégager l'outil, fin du programme iTNC 530 HEIDENHAIN 477 8.9 Cycles de conversion de coordonnées Exemple: Cycles de conversion de coordonnées 8.9 Cycles de conversion de coordonnées N150 G98 L1 * Sous-programme 1: N160 G00 G40 X+0 Y+0 * Définition du fraisage N170 Z+2 M3 * N180 G01 Z-5 F200 * N190 G41 X+30 * N200 G91 Y+10 * N210 G25 R5 * N220 X+20 * N230 X+10 Y-10 * N240 G25 R5 * N250 X-10 Y-10 * N260 X-20 * N270 Y+10 * N280 G40 G90 X+0 Y+0 * N290 G00 Z+20 * N300 G98 L0 * N99999999 %KOUMR G71 * 478 8 Programmation: Cycles 8.10 Cycles spéciaux 8.10 Cycles spéciaux TEMPORISATION (cycle G04) L'exécution du programme est suspendue pendant la durée de la TEMPORISATION. Une temporisation peut aussi servir, par exemple, à briser les copeaux. Effet Le cycle est actif dès qu'il a été défini dans le programme. La temporisation n'influe donc pas sur les états à effet modal, comme par exemple, la rotation broche. Temporisation en secondes: Introduire la temporisation en secondes Plage d'introduction 0 à 3 600 s (1 heure) par pas de 0,001 s Exemple: Séquence CN N74 G04 F1,5 * iTNC 530 HEIDENHAIN 479 8.10 Cycles spéciaux APPEL DE PROGRAMME (cycle G39) Tous les programmes d'usinage (par ex. les cycles spéciaux de perçage ou modules géométriques) peuvent équivaloir à un cycle d'usinage. Vous appelez ensuite ce programme comme un cycle. Remarques avant que vous ne programmiez Le programme appelé doit être mémorisé sur le disque dur de la TNC. N70 G39 P01 50 * . . . N90 ... M99 % LOT31 G71 Si vous n’introduisez que le nom du programme, le programmé indiqué comme cycle doit se situer dans le même répertoire que celui du programme qui appelle. N99999 LOT31 G71 Si le programme indiqué comme cycle n’est pas dans le même répertoire que celui du programme qui appelle, vous devez alors introduire en entier le chemin d'accès, par ex. TNC:\CLAIR35\FK1\50.I. Si vous désirez utiliser comme cycle un programme en DIN/ISO, vous devez alors introduire le type de fichier .I derrière le nom du programme. Lors d'un appel de programme avec le cycle G39, les paramètres Q agissent systématiquement de manière globale. Vous devez donc tenir compte du fait que les modifications apportées à des paramètres Q dans le programme appelé peuvent éventuellement se répercuter sur le programme qui appelle. Exemple: Séquences CN N550 G39 P01 50 * N560 G00 X+20 Y+50 M99 * Nom du programme: Nom du programme à appeler, si nécessaire avec le chemin d'accès au programme Vous appelez le programme avec G79 (séquence séparée) ou M99 (pas à pas) ou M89 (après chaque séquence de positionnement) Exemple: Appel de programme Un programme 50 qui peut être appelé au moyen de l'appel de cycle doit être appelé dans un programme. 480 8 Programmation: Cycles La machine et la TNC doivent avoir été préparées par le constructeur de la machine. Y Z Dans les cycles d'usinage 202, 204 et 209, le cycle 13 est utilisé de manière interne. Pour votre programme CN, ne perdez pas de vue qu'il vous faudra le cas échéant reprogrammer le cycle 13 après l'un des cycles d'usinage indiqués ci-dessus. X La TNC est en mesure de commander la broche principale d’une machine-outil et de l’orienter à une position angulaire donnée. L'orientation broche est nécessaire, par exemple, sur systèmes changeurs d'outils avec position de changement déterminée pour l'outil pour le réglage de la fenêtre émettrice-réceptrice de systèmes de palpage 3D avec transmission infrarouge Exemple: Séquence CN N76 G36 S25 * Effet La position angulaire définie dans le cycle est positionnée par la TNC par programmation de M19 ou M20 (en fonction de la machine). Si vous programmez M19 ou M20 sans avoir défini préalablement le cycle G36, la TNC positionne alors la broche principale à une valeur angulaire définie dans un paramètre-machine (cf. manuel de la machine). Angle d'orientation: Introduire l'angle se rapportant à l'axe de référence angulaire du plan d'usinage Plage d’introduction 0 à 360° Finesse d’introduction 0,001° iTNC 530 HEIDENHAIN 481 8.10 Cycles spéciaux ORIENTATION BROCHE (cycle G36) La machine et la TNC doivent avoir été préparées par le constructeur de la machine. Avec les données du cycle G62, vous pouvez influer sur le résultat de l’usinage UGV au niveau de la précision, de la qualité de surface et de la vitesse, à condition toutefois que la TNC ait été adaptée aux caractéristiques spécifiques de la machine. La TNC lisse automatiquement le contour compris entre deux éléments de contour quelconques (non corrigés ou corrigés). De cette manière, l'outil se déplace en continu sur la surface de la pièce tout en épargnant la mécanique de la machine. La tolérance définie dans le cycle agit également pour les déplacements sur les arcs de cercle. T 8.10 Cycles spéciaux TOLERANCE (cycle G62) Z X Si nécessaire, la TNC réduit automatiquement l'avance programmée de telle sorte que le programme soit toujours exécuté „sans à-coups“ par la TNC et à la vitesse la plus rapide possible. Même lorsque la TNC se déplace à vitesse réduite, la tolérance que vous avez définie est systématiquement conservée. Plus la tolérance que vous définissez est grande et plus la TNC sera en mesure de se déplacer rapidement. Le lissage du contour engendre un écart. La valeur de cet écart de contour (Tolérance) est définie par le constructeur de votre machine dans un paramètre-machine. Le cycle 32 vous permet de modifier la tolérance par défaut et de sélectionner diverses configurations de filtre, à condition toutefois que le constructeur de votre machine exploite ces possibilités de configuration. Avec de très faibles valeurs de tolérance, la machine ne peut plus usiner le contour „sans à-coups“. Les „à-coups“ ne sont pas dus à un manque de puissance de calcul de la TNC mais au fait que la TNC aborde avec précision les transitions de contour et doit pour cela réduire drastiquement la vitesse. 482 8 Programmation: Cycles Vous obtenez un lissage optimal du contour en sélectionnant la tolérance dans le cycle G62 de manière à ce qu’elle soit comprise entre 1,1 et 2 fois la valeur de l'erreur de corde CFAO. Programmation CAM PP TNC T S Z X Remarques avant que vous ne programmiez Le cycle G62 est actif avec DEF, c'est-à-dire qu'il est actif dès qu'il a été défini dans le programme. La TNC annule le cycle G62 lorsque vous redéfinissez le cycle G62 et validez la question de dialogue Tolérance avec NO ENT vous sélectionnez un nouveau programme avec la touche PGM MGT Lorsque vous avez annulé le cycle G62, la TNC active à nouveau la tolérance configurée par paramètre-machine. La valeur de tolérance T introduite est interprétée par la TNC dans l'unité de mesure en millimètres dans un programme MM et dans l'unité de mesure en pouces dans un programme Inch. Si vous importez un programme contenant le cycle G62 et qui ne contient comme paramètre de cycle que la tolérance T, la TNC complète si nécessaire les deux paramètres restants avec la valeur 0. Lorsque la tolérance introduite augmente, le diamètre du cercle diminue en règle générale pour les trajectoires circulaires. Si le filtre HSC est activé sur votre machine (poser éventuellement la question au constructeur de la machine), le cercle peut encore s'accroître. Lorsque le cycle G62 est actif, la TNC indique dans l'affichage d'état supplémentaire (onglet CYC) les paramètres définis pour le cycle G32. iTNC 530 HEIDENHAIN 483 8.10 Cycles spéciaux Influences lors de la définition géométrique dans le système CFAO Le principal facteur d'influence pour la création d'un programme CN sur un support externe est l'erreur de corde S que l'on peut définir dans le système CFAO. Avec l'erreur de corde, on définit l'écart max. entre les points du programme CN créé avec un post-processeur (PP). Si l’erreur de corde est égale ou inférieure à la tolérance T sélectionnée dans le cycle G62, la TNC peut alors lisser les points du contour, à condition toutefois de ne pas limiter l'avance programmée par des configurations-machines spéciales. 8.10 Cycles spéciaux Tolérance: Ecart de contour admissible en mm (ou en pouces pour programmes inch) Finition=0, ébauche=1: Activer le filtre: Exemple: Séquence CN N78 G62 T0,05 P01 0 P02 5 Valeur d'introduction 0: Fraisage avec précision de contour encore supérieure. La TNC utilise les configurations de filtre de finition définies par le constructeur de votre machine. Valeur d'introduction 1: Fraisage avec vitesse d'avance encore supérieure. La TNC utilise les configurations de filtre d'ébauche définies par le constructeur de votre machine. La TNC usine en lissant les points de contour de manière optimale ce qui peut entraîner une réduction de la durée de l’usinage Tolérance pour axes rotatifs: Ecart de position admissible des axes rotatifs en degrés avec M128 active. Dans le cas des déplacements de plusieurs axes, la TNC réduit toujours l'avance de contournage de manière à ce que l'axe le plus lent se déplace à l'avance maximale. En règle générale, les axes rotatifs sont bien plus lents que les axes linéaires. En introduisant une grande tolérance (par ex. 10°), vous pouvez diminer considérablement la durée d'usinage de vos programmes d'usinage sur plusieurs axes car la TNC n'est pas toujours obligée de déplacer l'axe rotatif à la position nominale donnée. L'introduction d'une tolérance pour les axes rotatifs évite que le contour ne soit endommagé. Seule est modifiée la position de l'axe rotatif par rapport à la surface de la pièce Les paramètres P01 et P02 ne sont disponibles que si l'option de logiciel 2 (usinage HSC) est activée sur votre machine. 484 8 Programmation: Cycles Programmation: Fonctions spéciales iTNC 530 HEIDENHAIN 485 9.1 Vue d'ensemble des fonctions spéciales 9.1 Vue d'ensemble des fonctions spéciales La touche SPEC FCT et les softkeys correspondantes vous donnent accès aux diverses fonctions spéciales de la TNC. Les tableaux suivants récapitulent les fonctions disponibles. Menu principal fonctions spéciales SPEC FCT Sélectionner les fonctions spéciales Fonction Softkey Description Définir les paramètres prédéfinis Page 486 Fonctions pour l'usinage de contours et de points Page 487 Définir la fonction PLANE Page 489 Définir diversions fonctions DIN/ ISO Page 487 Utiliser les outils de programmation Page 488 Définir le point d'articulation Page 154 Menu Pré-définition de paramètres Sélectionner le menu de pré-définition de paramètres Fonction Softkey Description Définir la pièce brute Page 137 Définir la matière Page 215 Sélectionner le tableau de points zéro Page 463 486 9 Programmation: Fonctions spéciales 9.1 Vue d'ensemble des fonctions spéciales Menu des fonctions pour l'usinage de contours et de points Sélectionner le menu des fonctions d'usinage de contours et de points Fonction Softkey Description Affecter une description de contour Page 437 Sélection une définition de contour Page 436 Définir une formule complexe de contour Page 435 Sélectionner un fichier de points avec positions d'usinage Page 307 Menu de définition de diverses fonctions DIN/ISO Menu de définition de diverses fonctions conversationnelles Texte clair Fonction Définir les fonctions string iTNC 530 HEIDENHAIN Softkey Description Page 552 487 9.1 Vue d'ensemble des fonctions spéciales Menu Outils de programmation (dialogue Texte clair seulement) Sélectionner le menu Outils de programmation Sélectionner le menu de transformation/conversion de fichiers Fonction Softkey Description Conversion structurée de programme FK vers H Manuel d'utilisation Texte clair Conversion non structurée de programme FK vers H Manuel d'utilisation Texte clair Créer un programme-retour Manuel d'utilisation Texte clair Filtrer les contours Manuel d'utilisation Texte clair 488 9 Programmation: Fonctions spéciales 9.2 La fonction PLANE: Inclinaison du plan d'usinage (option de logiciel 1) 9.2 La fonction PLANE: Inclinaison du plan d'usinage (option de logiciel 1) Introduction Les fonctions d'inclinaison du plan d'usinage doivent être validées par le constructeur de votre machine! Vous ne pouvez réellement mettre en œuvre la fonction PLANE que sur les machines disposant d'au moins deux axes rotatifs (table ou/et tête). Exception: Vous pouvez aussi utiliser la fonction PLANE AXIAL si un seul axe rotatif existe ou est actif sur votre machine. Avec la fonction PLANE (de l'anglais plane = plan), vous disposez d'une fonction performante vous permettant de définir de diverses manières des plans d'usinage inclinés. Toutes les fonctions PLANE disponibles dans la TNC décrivent le plan d'usinage souhaité indépendamment des axes rotatifs réellement présents sur votre machine. Vous disposez des possibilités suivantes: Fonction Paramètres nécessaires SPATIAL Trois angles dans l'espace SPA, SPB, SPC Page 493 PROJECTED Deux angles de projection PROPR et PROMIN ainsi qu'un angle de rotation ROT Page 495 EULER Trois angles eulériens Précession (EULPR), Nutation (EULNU) et Rotation (EULROT) Page 497 VECTOR Vecteur normal pour définition du plan et vecteur de base pour définition du sens de l'axe X incliné Page 499 POINTS Coordonnées de trois points quelconques du plan à incliner Page 501 RELATIV Un seul angle dans l'espace, agissant de manière incrémentale Page 503 iTNC 530 HEIDENHAIN Softkey Page 489 9.2 La fonction PLANE: Inclinaison du plan d'usinage (option de logiciel 1) Fonction Paramètres nécessaires Softkey Page AXIAL Jusqu'à trois angles d'axes absolus ou incrémentaux A, B, C Page 505 RESET Annuler la fonction PLANE Page 492 Pour analyser les nuances entre les différentes possibilités de définition avant de sélectionner la fonction, vous pouvez lancer une animation à l'aide d'une softkey. La définition des paramètres de la fonction PLANE se fait en deux parties: La définition géométrique du plan différente pour chacune des fonctions PLANE disponibles Le comportement de positionnement de la fonction PLANE qui doit être considéré de manière indépendante par rapport à la définition du plan et qui est identique pour toutes les fonctions PLANE (cf. „Définir le comportement de positionnement de la fonction PLANE” à la page 507) La fonction Validation de la position effective (transfert du point courant) n'est pas utilisable si l'inclinaison du plan d'usinage est active. Si vous utilisez la fonction PLANE avec fonction M120 active, la TNC annule donc alors automatiquement la correction de rayon et, par là même, la fonction M120. 490 9 Programmation: Fonctions spéciales 9.2 La fonction PLANE: Inclinaison du plan d'usinage (option de logiciel 1) Définir la fonction PLANE Afficher la barre de softkeys avec les fonctions spéciales Sélectionner les fonctions spéciales TNC: Appuyez sur la softkey FONCTION SPÉCIALE TNC Sélectionner la fonction PLANE: Appuyer sur la softkey INCLINAISON PLAN D'USINAGE: La TNC affiche dans la barre de softkeys les possibilités de définition disponibles Sélectionner la fonction lorsque l'animation est active Activer l'animation: Mettre la softkey SÉLECTION ANIMATION ACT./DÉSACT. sur ACT Lancer l'animation pour les différentes possibilités de définition: Appuyer sur l'une des softkeys disponibles; la TNC met dans une autre couleur la softkey actionnée et lance l'animation correspondante Pour valider la fonction active actuellement: Appuyer à nouveau sur la touche ENT ou à nouveau sur la softkey de la fonction active: La TNC poursuit le dialogue et demande les paramètres nécessaires Sélectionner la fonction lorsque l'animation est inactive Sélectionner directement par softkey la fonction désirée: La TNC poursuit le dialogue et demande les paramètres nécessaires Affichage de positions Dès qu'une fonction PLANE est activée, la TNC affiche l'angle dans l'espace calculé dans l'affichage d'état supplémentaire (cf. figure). Quelle que soit la fonction PLANE utilisée, la TNC en revient toujours de manière au calcul de l'angle dans l'espace. iTNC 530 HEIDENHAIN 491 9.2 La fonction PLANE: Inclinaison du plan d'usinage (option de logiciel 1) Annulation de la fonction PLANE Afficher la barre de softkeys avec les fonctions spéciales Sélectionner les fonctions spéciales TNC: Appuyez sur la softkey FONCTION SPÉCIALE TNC Sélectionner la fonction PLANE: Appuyer sur la softkey INCLINAISON PLAN D'USINAGE: La TNC affiche dans la barre de softkeys les possibilités de définition disponibles Sélectionner la fonction à annuler: Ceci a pour effet d'annuler de manière interne la fonction PLANE; rien n'est modifié au niveau des positions actuelles des axes Définir si la TNC doit déplacer les axes inclinés automatiquement à la position de base (MOVE) ou TURN) ou non (STAY), (cf. „Orientation automatique: MOVE/ TURN/STAY (introduction impérative)” à la page 507) Quitter l'introduction des données: Appuyer sur la touche END Exemple: Séquence CN N25 PLANE RESET MOVE DIST50 F1000 * La fonction PLANE RESET annule complètement la fonction PLANE active – ou un cycle 19 actif (angle = 0 et fonction inactive). Une définition multiple n'est pas nécessaire. 492 9 Programmation: Fonctions spéciales 9.3 Définir le plan d'usinage avec les angles dans l'espace: PLANE SPATIAL 9.3 Définir le plan d'usinage avec les angles dans l'espace: PLANE SPATIAL Application Les angles dans l'espace définissent un plan d'usinage avec jusqu'à trois rotations autour du système de coordonnées machine. L'ordre chronologique des rotations est défini avec tout d'abord une rotation autour de l'axe A, puis autour de B, puis autour de C (la méthode correspond à celle du cycle 19 si les données introduites dans le cycle 19 ont été réglées sur l'angle dans l'espace). Remarques avant que vous ne programmiez Vous devez toujours définir les trois angles dans l'espace SPA, SPB et SPC, même si l'un d'entre eux est égal à 0. L'ordre chronologique des rotations défini préalablement est valable indépendamment de l'axe d'outil actif. Définition des paramètres pour le comportement de positionnement: cf. „Définir le comportement de positionnement de la fonction PLANE”, page 507 iTNC 530 HEIDENHAIN 493 9.3 Définir le plan d'usinage avec les angles dans l'espace: PLANE SPATIAL Paramètres d'introduction Angle dans l'espace A?: Angle de rotation SPA autour de l'axe machine X (cf. figure en haut et à droite). Plage d'introduction -359.9999° à +359.9999° Angle dans l'espace B?: Angle de rotation SPB autour de l'axe machine Y (cf. figure en haut et à droite). Plage d'introduction -359.9999° à +359.9999° Angle dans l'espace C?: Angle de rotation SPC autour de l'axe machine Z (cf. figure de droite, au centre). Plage d'introduction -359.9999° à +359.9999° Poursuivre avec les propriétés de positionnement (cf. „Définir le comportement de positionnement de la fonction PLANE” à la page 507) Abréviations utilisées Abréviation Signification SPATIAL spatial SPA spatial A: Rotation autour de l'axe X SPB spatial B: Rotation autour de l'axe Y SPC spatial C: Rotation autour de l'axe Z Exemple: Séquence CN N50 PLANE SPATIAL SPA+27 SPB+0 SPC+45 ... 494 9 Programmation: Fonctions spéciales 9.4 Définir le plan d'usinage avec les angles de projection: PLANE PROJECTED 9.4 Définir le plan d'usinage avec les angles de projection: PLANE PROJECTED Application Les angles de projection définissent un plan d'usinage par l'indication de deux angles que vous pouvez calculer par projection du 1er plan de coordonnées (Z/X avec axe d'outil Z) et du 2ème plan de coordonnées (Y/Z avec axe d'outil Z) dans le plan d'usinage à définir. Remarques avant que vous ne programmiez Vous ne pouvez utiliser les angles de projection que pour l'usinage d'un parallélépipède rectangle. Si tel n'est pas le cas, l'usinage peut induire des distorsions sur la pièce. Définition des paramètres pour le comportement de positionnement: Cf. „Définir le comportement de positionnement de la fonction PLANE”, page 507 iTNC 530 HEIDENHAIN 495 9.4 Définir le plan d'usinage avec les angles de projection: PLANE PROJECTED Paramètres d'introduction Angle proj. 1er plan de coord.?: Angle projeté du plan d'usinage incliné dans le 1er plan de coordonnées du système de coordonnées machine (Z/X avec axe d'outil Z, cf. figure en haut et à droite). Plage d'introduction –89.9999° à +89.9999°. L'axe 0° est l'axe principal du plan d'usinage actif (X avec axe d'outil Z, sens positif, cf. figure en haut et à droite) Angle proj. 2ème plan de coord.?: Angle projeté dans le 2ème plan de coordonnées du système de coordonnées machine (Y/Z avec axe d'outil Z, cf. figure en haut et à droite). Plage d'introduction -89.9999° à +89.9999°. L'axe 0° est l'axe auxiliaire du plan d'usinage actif (Y avec axe d'outil Z) Angle ROT du plan incliné?: Rotation du système de coordonnées incliné autour de l'axe d'outil incliné (par analogie, correspond à une rotation avec le cycle 10 ROTATION). Avec l'angle de rotation, vous pouvez déterminer de manière simple le sens de l'axe principal du plan d'usinage (X avec axe d'outil Z, Z avec axe d'outil Y, cf. figure de droite, au centre). Plage d'introduction 0° à +360° Poursuivre avec les propriétés de positionnement (cf. „Définir le comportement de positionnement de la fonction PLANE” à la page 507) Abréviations utilisées Abréviation Signification PROJECTED de l'anglais projected = projeté PROPR principle plane: Plan principal PROPR minor plane: Plan auxiliaire PROPR rotation Exemple: Séquence CN N50 PLANE PROJECTED PROPR+24 PROMIN+24 PRO ROT+30 ... 496 9 Programmation: Fonctions spéciales 9.5 Définir le plan d'usinage avec les angles eulériens: PLANE EULER 9.5 Définir le plan d'usinage avec les angles eulériens: PLANE EULER Application Les angles dans l'espace définissent un plan d'usinage avec jusqu'à trois rotations autour du système de coordonnées incliné correspondant. La définition des trois angles eulériens est héritée du mathématicien suisse Euler. Avec transposition au système de coordonnées machine, on a: Angle de précession EULPR Angle de nutation EULNU Angle de rotation EULROT Rotation du système de coordonnée autour de l'axe Z Rotation du système de coordonnées autour de l'axe X qui a subi une torsion de la valeur de l'angle de précession Rotation du plan d'usinage incliné autour de l'axe incliné Z Remarques avant que vous ne programmiez L'ordre chronologique des rotations défini préalablement est valable indépendamment de l'axe d'outil actif. Définition des paramètres pour le comportement de positionnement: Cf. „Définir le comportement de positionnement de la fonction PLANE”, page 507 iTNC 530 HEIDENHAIN 497 9.5 Définir le plan d'usinage avec les angles eulériens: PLANE EULER Paramètres d'introduction Angle rot. plan coord. princip.?: Angle de rotation EULPR autour de l'axe Z (cf. figure en haut et à droite) Remarque: Plage d'introduction: -180.0000° à 180.0000° L'axe 0° est l'axe X Angle d’inclinaison axe d’outil?: Angle d'inclinaison EULNUT du système de coordonnées autour de l'axe X qui a subi une torsion de la valeur de l'angle de précession (cf. figure de droite, au centre). Remarque: Plage d'introduction: 0° à 180.0000° L'axe 0° est l'axe Z Angle ROT du plan incliné?: Rotation EULROT du système de coordonnées incliné autour de l'axe Z incliné (par analogie, correspond à une rotation avec le cycle 10 ROTATION). Avec l'angle de rotation, vous pouvez déterminer de manière simple le sens de l'axe X dans le plan d'usinage incliné (cf. figure en bas et à droite). Remarque: Plage d'introduction: 0° à 360.0000° L'axe 0° est l'axe X Poursuivre avec les propriétés de positionnement (cf. „Définir le comportement de positionnement de la fonction PLANE” à la page 507) Séquence CN N50 PLANE EULER EULPR45 EULNU20 EULROT22 ... Abréviations utilisées Abréviation Signification EULER Mathématicien suisse ayant défini les angles eulériens EULPR Angle de Précession: Angle décrivant la rotation du système de coordonnées autour de l'axe Z EULNU Angle de Nutation: Angle décrivant la rotation du système de coordonnées autour de l'axe X qui a subi une torsion de la valeur de l'angle de précession EULROT Angle de Rotation: Angle décrivant la rotation du plan d'usinage incliné autour de l'axe incliné Z 498 9 Programmation: Fonctions spéciales 9.6 Définir le plan d'usinage avec deux vecteurs: PLANE VECTOR 9.6 Définir le plan d'usinage avec deux vecteurs: PLANE VECTOR Application Vous pouvez utiliser la définition d'un plan d'usinage au moyen de deux vecteurs si votre système CFAO est capable de calculer le vecteur de base et le vecteur normal du plan d'usinage. Une définition normée n'est pas nécessaire. La TNC calcule la normalisation en interne, de manière à pouvoir introduire des valeur comprises entre -99,999999 et +99,999999. Le vecteur de base nécessaire à la définition du plan d'usinage est défini par les composantes BX, BY et BZ (cf. fig. en haut et à droite). Le vecteur normal est défini par les composantes NX, NY et NZ. Le vecteur de base définit le sens de l'axe X dans le plan d'usinage incliné. Le vecteur normal détermine le sens du plan d'usinage et est situé dessus, perpendiculairement. Remarques avant que vous ne programmiez En interne, la TNC calcule des vecteurs normaux à partir des valeurs que vous avez introduites. Définition des paramètres pour le comportement de positionnement: Cf. „Définir le comportement de positionnement de la fonction PLANE”, page 507 iTNC 530 HEIDENHAIN 499 9.6 Définir le plan d'usinage avec deux vecteurs: PLANE VECTOR Paramètres d'introduction Composante X du vecteur de base?: Composante X BX du vecteur de base B (cf. figure en haut et à droite). Plage d'introduction: -99.9999999 à +99.9999999 Composante Y du vecteur de base?: Composante Y BY du vecteur de base B (cf. figure en haut et à droite). Plage d'introduction: -99.9999999 à +99.9999999 Composante Z du vecteur de base?: Composante Z BZ du vecteur de base B (cf. figure en haut et à droite). Plage d'introduction: -99.9999999 à +99.9999999 Composante X du vecteur normal?: Composante X NX du vecteur normal N (cf. figure de droite, au centre). Plage d'introduction: -99.9999999 à +99.9999999 Composante Y du vecteur normal?: Composante Y NY du vecteur normal N (cf. figure de droite, au centre). Plage d'introduction: -99.9999999 à +99.9999999 Composante Z du vecteur normal?: Composante Z NZ du vecteur normal N (cf. figure en bas et à droite). Plage d'introduction: -99.9999999 à +99.9999999 Poursuivre avec les propriétés de positionnement (cf. „Définir le comportement de positionnement de la fonction PLANE” à la page 507) Séquence CN N50 PLANE VECTOR BX0.8 BY-0.4 BZ0.4472 NX0.2 NY0.2 NZ0.9592 ... Abréviations utilisées Abréviation Signification VECTOR de l'anglais vector = vecteur BX, BY, BZ Vecteur de Base: Composantes X, Y et Z NX, NY, NZ Vecteur Normal: Composantes X, Y et Z 500 9 Programmation: Fonctions spéciales Application Un plan d'usinage peut être défini sans ambiguïté au moyen de trois points au choix P1 à P3 sur ce plan. Cette possibilité est réalisée par la fonction PLANE POINTS. P3 P2 Remarques avant que vous ne programmiez La jonction du point 1 et du point 2 détermine le sens de l'axe principal incliné (X avec axe d'outil Z). Vous définissez le sens de l'axe d'outil incliné avec la position du 3ème point par rapport à la ligne reliant le point 1 et le point 2. Compte tenu de la règle de la main droite (pouce = axe X, index = axe Y, majeur = axe Z, cf. figure en haut et à droite), on a: Le pouce (axe X) est orienté du point 1 vers le point 2, l'index (axe Y) est orienté parallèlement à l'axe incliné Y, en direction du point 3. Le majeur est orienté en direction de l'axe d'outil incliné. +Z P1 +X +Y Les trois points définissent l'inclinaison du plan. La position du point zéro actif n'est pas modifiée par la TNC. Définition des paramètres pour le comportement de positionnement: Cf. „Définir le comportement de positionnement de la fonction PLANE”, page 507 iTNC 530 HEIDENHAIN 501 9.7 Définir le plan d'usinage par trois points: PLANE POINTS 9.7 Définir le plan d'usinage par trois points: PLANE POINTS 9.7 Définir le plan d'usinage par trois points: PLANE POINTS Paramètres d'introduction Coordonnée X 1er point du plan?: Coordonnée X P1X du premier point du plan (cf. figure en haut et à droite) Coordonnée Y 1er point du plan?: Coordonnée Y P1Y du premier point du plan (cf. figure en haut et à droite) Coordonnée Z 1er point du plan?: Coordonnée Z P1Z du 1er point du plan (cf. figure en haut et à droite) Coordonnée X 2ème point du plan?: Coordonnée X P2X du 2ème point du plan (cf. figure de droite, au centre) Coordonnée Y 2ème point du plan?: Coordonnée Y P2Y du 2ème point du plan (cf. figure de droite, au centre) Coordonnée Z 2ème point du plan?: Coordonnée Z P2Z du 2ème point du plan (cf. figure de droite, au centre) Coordonnée X 3ème point du plan?: Coordonnée X P3X du 3ème point du plan (cf. figure en bas et à droite) Coordonnée Y 3ème point du plan?: Coordonnée Y P3Y du 3ème point du plan (cf. figure en bas et à droite) Coordonnée Z 3ème point du plan?: Coordonnée Z P3Z du 3ème point du plan (cf. figure en bas et à droite) Poursuivre avec les propriétés de positionnement (cf. „Définir le comportement de positionnement de la fonction PLANE” à la page 507) Séquence CN N50 PLANE POINTS P1X+0 P1Y+0 P1Z+20 P2X+30 P2Y+31 P2Z+20 P3X+0 P3Y+41 P3Z+32.5 ... Abréviations utilisées Abréviation Signification POINTS points 502 9 Programmation: Fonctions spéciales 9.8 Définir le plan d'usinage au moyen d'un seul angle incrémental dans l'espace: PLANE RELATIVE 9.8 Définir le plan d'usinage au moyen d'un seul angle incrémental dans l'espace: PLANE RELATIVE Application Vous utilisez les angles dans l'espace incrémentaux lorsqu'un plan d'usinage actif déjà incliné doit être incliné par une autre rotation. Exemple: Réaliser un chanfrein à 45° sur un plan incliné. Remarques avant que vous ne programmiez L'angle défini agit toujours par rapport au plan d'usinage actif et ce, quelle que soit la fonction utilisée pour l'activer. Vous pouvez programmer successivement autant de fonctions PLANE RELATIVE que vous le désirez. Si vous voulez retourner au plan d'usinage qui était actif avant la fonction PLANE RELATIVE, définissez dans ce cas PLANE RELATIVE avec le même angle mais en utilisant le signe inverse. Si vous utilisez PLANE RELATIVE sur un plan d'usinage non incliné, faites simplement pivoter le plan non incliné autour de l'angle dans l'espace que vous avez défini dans la fonction PLANE. Définition des paramètres pour le comportement de positionnement: cf. „Définir le comportement de positionnement de la fonction PLANE”, page 507 iTNC 530 HEIDENHAIN 503 9.8 Définir le plan d'usinage au moyen d'un seul angle incrémental dans l'espace: PLANE RELATIVE Paramètres d'introduction Angle incrémental?: Angle dans l'espace en fonction duquel le plan d'usinage actif doit continuer d'être incliné (cf. figure en haut et à droite). Sélectionner par softkey l'axe autour duquel doit s'effectuer l'inclinaison. Plage d'introduction: -359.9999° à +359.9999° Poursuivre avec les propriétés de positionnement (cf. „Définir le comportement de positionnement de la fonction PLANE” à la page 507) Abréviations utilisées Abréviation Signification RELATIV de l'anglais relative = par rapport à Exemple: Séquence CN N50 PLANE RELATIV SPB-45 ... 504 9 Programmation: Fonctions spéciales 9.9 Plan d'usinage défini avec angles d'axes: PLANE AXIAL (fonction FCL 3) 9.9 Plan d'usinage défini avec angles d'axes: PLANE AXIAL (fonction FCL 3) Application La fonction PLANE AXIAL définit à la fois la position du plan d’usinage et les coordonnées nominales des axes rotatifs. Cette fonction est facile à mettre en oeuvre, notamment sur les machines avec cinématiques cartésiennes et avec cinématiques dans lesquelles un seul axe rotatif est actif. Vous pouvez aussi utiliser la fonction PLANE AXIAL si un seul axe rotatif est actif sur votre machine. Vous pouvez utiliser la fonction PLANE RELATIV après la fonction PLANE AXIAL si votre machine autorise des définitions d'angles dans l'espace. Consultez le manuel de votre machine. Remarques avant que vous ne programmiez N'introduire que des angles d'axes réellement présents sur votre machine; sinon la TNC délivre un message d'erreur. Les coordonnées d’axes rotatifs définies avec PLANE AXIAL ont un effet modal. Les définitions multiples se cumulent donc, l'introduction de valeurs incrémentales est autorisée. Pour annuler la fonction PLANE AXIS, utiliser la fonction PLANE RESET. Une annulation en introduisant 0 ne désactive pas PLANE AXIAL. Les fonctions SEQ, TABLE ROT et COORD ROT sont inopérantes en liaison avec PLANE AXIS. Définition des paramètres pour le comportement de positionnement: Cf. „Définir le comportement de positionnement de la fonction PLANE”, page 507 iTNC 530 HEIDENHAIN 505 9.9 Plan d'usinage défini avec angles d'axes: PLANE AXIAL (fonction FCL 3) Paramètres d'introduction Angle d'axe A?: Angle d'axe auquel l'angle d'axe A doit être orienté. S’il est introduit en incrémental, il s’agit alors de la valeur d’angle en fonction de laquelle l'axe A doit continuer son orientation à partir de la position actuelle. Plage d'introduction: -99999,9999° à +99999,9999° Angle d'axe B?: Angle d'axe auquel l'angle d'axe B doit être orienté. S’il est introduit en incrémental, il s’agit alors de la valeur d’angle en fonction de laquelle l'axe B doit continuer son orientation à partir de la position actuelle. Plage d'introduction: -99999,9999° à +99999,9999° Angle d'axe C?: Angle d'axe auquel l'angle d'axe C doit être orienté. S’il est introduit en incrémental, il s’agit alors de la valeur d’angle en fonction de laquelle l'axe C doit continuer son orientation à partir de la position actuelle. Plage d'introduction: -99999,9999° à +99999,9999° Poursuivre avec les propriétés de positionnement (cf. „Définir le comportement de positionnement de la fonction PLANE” à la page 507) Exemple: Séquence CN 5 PLANE AXIAL B-45 ..... Abréviations utilisées Abréviation Signification AXIAL axial = en forme d'axe 506 9 Programmation: Fonctions spéciales 9.10 Définir le comportement de positionnement de la fonction PLANE 9.10 Définir le comportement de positionnement de la fonction PLANE Vue d'ensemble Indépendamment de la fonction PLANE utilisée pour définir le plan d'usinage incliné, vous disposez toujours des fonctions suivantes pour le comportement de positionnement: Orientation automatique Sélection d'alternatives d'orientation Sélection du mode de transformation Orientation automatique: MOVE/TURN/STAY (introduction impérative) Après avoir introduit tous les paramètres de définition du plan, vous devez définir la manière dont les axes rotatifs doivent être orientés sur les valeurs des axes calculées: La fonction PLANE doit orienter automatiquement les axes rotatifs aux positions d'axes calculées; dans ce processus, la position relative entre la pièce et l'outil ne varie pas. La TNC exécute un déplacement de compensation sur les axes linéaires La fonction PLANE doit orienter automatiquement les axes rotatifs aux positions d'axes calculées; dans ce processus, seuls les axes rotatifs sont positionnés. La TNC n'exécute pas de déplacement de compensation sur les axes linéaires Vous orientez les axes rotatifs au moyen d'une séquence de positionnement séparée qui suit Si vous avez sélectionné l'option MOVE (la fonction PLANE doit effectuer automatiquement l'orientation avec déplacement de compensation), vous devez encore définir les deux paramètres Dist. pt rotation de pointe outil et Avance? F= ci-après. Si vous avez sélectionné l'option TURN (la fonction PLANE doit effectuer automatiquement l'orientation sans déplacement de compensation), vous devez encore définir le paramètre Avance? F= ci-après. Si vous utilisez la fonction PLANE AXIAL en liaison avec STAY, vous devez alors orienter les axes rotatifs au moyen d’une séquence de positionnement séparée après la fonction PLANE. iTNC 530 HEIDENHAIN 507 9.10 Définir le comportement de positionnement de la fonction PLANE Dist. pt rotation de pointe outil (en incrémental): La TNC oriente l'outil (la table) autour de la pointe de l'outil. Au moyen du paramètre DIST, vous décalez le point de rotation du déplacement d'orientation par rapport à la position actuelle de la pointe de l'outil. Attention! Avant l'orientation, si l'outil se trouve à la distance que vous avez programmée par rapport à la pièce , d'un point de vue relatif, il se trouve alors à la même position après l'orientation (cf. figure de droite, au centre, 1 = DIST) Avant l'orientation, si l'outil ne se trouve pas à la distance que vous avez programmée par rapport à la pièce , d'un point de vue relatif, il se trouve alors décalé à la position d'origine après l'orientation (cf. figure en bas et à droite, 1 = DIST) 1 1 Avance? F=: Vitesse pour l'orientation de l'outil 1 508 1 9 Programmation: Fonctions spéciales 9.10 Définir le comportement de positionnement de la fonction PLANE Orienter les axes rotatifs dans une séquence séparée Si vous désirez orienter les axes rotatifs dans une séquence de positionnement séparée (option STAY sélectionnée), procédez de la manière suivante: Pré-positionner l'outil de manière à éviter toute collision entre l'outil et la pièce (matériels de serrage) lors de son orientation Sélectionner une fonction PLANE au choix, définir l'orientation automatique avec STAY. Lors de l'exécution de la fonction, la TNC calcule les valeurs de positions des axes rotatifs présents sur votre machine et les enregistre dans les paramètres-système Q120 (axe A), Q121 (axe B) et Q122 (axe C) Définir la séquence de positionnement avec les valeurs angulaires calculées par la TNC Exemples de séquences CN: Orienter une machine équipée d'un plateau circulaire C et d'une table pivotante A à un angle dans l'espace B+45°. ... N120 G00 G40 Z+250 * Positionnement à la hauteur de sécurité N130 PLANE SPATIAL SPA+0 SPB+45 SPC+0 STAY * Définir la fonction PLANE et l'activer N140 G01 F2000 A+Q120 C+Q122 * Positionner l'axe rotatif en utilisant les valeurs calculées par la TNC ... Définir l'usinage dans le plan incliné iTNC 530 HEIDENHAIN 509 9.10 Définir le comportement de positionnement de la fonction PLANE Sélection d'alternatives d'inclinaison: SEQ +/– (introduction optionnelle) A partir de la situation que vous avez choisie pour le plan d'usinage, la TNC doit calculer pour les axes rotatifs présents sur votre machine la position qui leur convient. Généralement, on a toujours deux solutions. Avec le sélecteur SEQ, vous définissez la solution que doit utiliser la TNC: SEQ+ positionne l'axe maître de manière à adopter un angle positif. L'axe maître est le 2ème axe rotatif en partant de la table ou bien le 1er axe rotatif en partant de l'outil (en fonction de la configuration de la machine; cf. également fig. en haut et à droite) SEQ– positionne l'axe maître de manière à adopter un angle négatif. Si la solution que vous avez choisie avec SEQ ne se situe pas dans la zone de déplacement de la machine, la TNC délivre le message d'erreur Angle non autorisé. Si vous utilisez la fonction PLANE AXIS, le commutateur SEQ est inopérant. Si vous ne définissez pas SEQ, la TNC calcule la solution de la manière suivante: 1 2 3 4 La TNC vérifie tout d'abord si les deux solutions sont situées dans la zone de déplacement des axes rotatifs Si tel est le cas, la TNC choisit la solution qui peut être atteinte avec la course la plus faible Si une seule solution se situe dans la zone de déplacement, la TNC retiendra cette solution. Si aucune solution n'est située dans la zone de déplacement, la TNC délivre le message d'erreur Angle non autorisé 510 9 Programmation: Fonctions spéciales 9.10 Définir le comportement de positionnement de la fonction PLANE Exemple d'une machine équipée d'un plateau circulaire C et d'une table pivotante A. Fonction programmée: PLANE SPATIAL SPA+0 SPB+45 SPC+0 Fin de course Position initiale SEQ Résultat position axe Aucun A+0, C+0 non progr. A+45, C+90 Aucun A+0, C+0 + A+45, C+90 Aucun A+0, C+0 – A–45, C–90 Aucun A+0, C-105 non progr. A–45, C–90 Aucun A+0, C-105 + A+45, C+90 Aucun A+0, C-105 – A–45, C–90 –90 < A < +10 A+0, C+0 non progr. A–45, C–90 –90 < A < +10 A+0, C+0 + Message d'erreur Aucun A+0, C-135 + A+45, C+90 Sélection du mode de transformation (introduction optionnelle) Pour les machines équipées d'un plateau circulaire C, vous disposez d'une fonction qui vous permet de définir le mode de transformation: COORD ROT définit que la fonction PLANE ne doit faire pivoter que le système de coordonnées en fonction de l'angle d'inclinaison défini. Le plateau circulaire ne bouge pas; la compensation de la rotation s'effectue mathématiquement TABLE ROT définit que la fonction PLANE doit positionner le plateau circulaire sur l'angle d'inclinaison défini. La compensation s'effectue par rotation de la pièce Si vous utilisez la fontion PLANE AXIS, les fonctions COORD ROT et TABLE ROT sont inopérantes. iTNC 530 HEIDENHAIN 511 9.11 Usinage cinq axes avec TCPM dans le plan incliné 9.11 Usinage cinq axes avec TCPM dans le plan incliné Fonction En liaison avec les nouvelles fonctions PLANE et avec M128, vous pouvez réaliser un usinage cinq axes avec TCPM sur un plan d'usinage incliné. Pour cela, vous disposez de deux définitions possibles: Usinage cinq axes par déplacement incrémental d'un axe rotatif Usinage cinq axes par vecteurs normaux (dialogue conversationnel Texte clair uniquement) IB L'usinage cinq axes avec TCPM dans le plan incliné ne peut être réalisé qu'en utilisant des fraises à bout hémisphérique. Sur les têtes/tables pivotantes à 45°, vous pouvez également définir l'angle d'orientation comme angle dans l'espace. Utilisez pour cela FUNCTION TCPM (dialogue conversationnel Texte clair uniquement). Usinage cinq axes par déplacement incrémental d'un axe rotatif Dégager l'outil Activer M128 Définir une fonction PLANE au choix. Tenir compte du comportement de positionnement Au moyen d'une séquence L, déplacer en incrémental l'axe d'orientation désiré dans l'axe correspondant Exemples de séquences CN: ... N120 G00 G40 Z+50 M128 * Positionnement à la hauteur de sécurité, activation de M128 N130 PLANE SPATIAL SPA+0 SPB45 SPC+0 MOVE DIST50 F1000 * Définir la fonction PLANE et l'activer N140 G01 G91 F1000 B-17 * Régler l'angle d'orientation ... Définir l'usinage dans le plan incliné 512 9 Programmation: Fonctions spéciales Programmation: Sous-programmes et répétitions de parties de programme iTNC 530 HEIDENHAIN 513 10.1 Marquer des sous-programmes et répétitions de parties de programme 10.1 Marquer des sous-programmes et répétitions de parties de programme A l’aide des sous-programmes et répétitions de parties de programmes, vous pouvez exécuter plusieurs fois des phases d’usinage déjà programmées une fois. Labels Les sous-programmes et répétitions de parties de programme débutent dans le programme d'usinage par la marque G98 L. L est une abréviation de „label“ (de l'anglais signifiant marque, désignation). Les LABELS contiennent un numéro compris entre 1 et 999 ou bien un nom que vous pouvez définir. Chaque numéro de LABEL ou chaque nom de LABEL ne peut être attribué qu'une seule fois dans le programme avec G98. Le nombre de noms de labels que l'on peut introduire n'a de limite que celle de la mémoire interne. Si vous attribuez plusieurs fois un même numéro ou nom de label, la TNC délivre un message d'erreur à la fermeture de la séquence G98. Avec des programmes très longs, vous pouvez limiter le contrôle sur un nombre programmable de séquences à l'aide de MP7229. Label 0 (G98 L0) désigne la fin d’un sous-programme et peut donc être utilisé autant qu’on le désire. 514 10 Programmation: Sous-programmes et répétitions de parties de programme 10.2 Sous-programmes 10.2 Sous-programmes Méthode 1 2 3 La TNC exécute le programme d'usinage jusqu'à l'appel d'un sousprogramme LN,0. n correspond à n'importe quel numéro de label A partir de cet endroit, la TNC exécute le sous-programme appelé jusqu'à sa fin G98 L0 ab Puis, la TNC poursuit le programme d'usinage avec la séquence suivant l'appel du sous-programme LN,0 Remarques concernant la programmation Un programme principal peut contenir jusqu’à 254 sousprogrammes Vous pouvez appeler les sous-programmes dans n’importe quel ordre et autant de fois que vous le désirez Un sous-programme ne peut pas s’appeler lui-même Programmer les sous-programmes à la fin du programme principal (derrière la séquence avec M2 ou M30) Si des sous-programmes sont situés dans le programme d'usinage avant la séquence avec M02 ou M30, ils seront exécutés au moins une fois sans qu'il soit nécessaire de les appeler % ... 1 L1,0 S 3 G00 Z+100 M2 G98 L1 * 2 R G98 L0 * N99999 % ... Programmer un sous-programme Marquer le début: Appuyer sur la touche LBL SET Introduire le numéro du sous-programme, valider avec la touche END. Si vous désirez utiliser des noms de LABEL: Appuyer sur la touche “ pour commuter vers l'introduction de texte Marquer la fin: Appuyer sur la touche LBL SET et introduire le numéro de label „0“ Appeler un sous-programme Appeler le sous-programme: Appuyer sur LBL CALL Numéro de label: Introduire le numéro de label du sous-programme à appeler et valider avec la touche ENT. Si vous désirez utiliser des noms de LABEL: Appuyez sur la softkey LBL NAME pour commuter vers l'introduction de texte L0,0 n’est pas autorisé dans la mesure où il correspond à l’appel de la fin d’un sous-programme. iTNC 530 HEIDENHAIN 515 10.3 Répétitions de parties de programme 10.3 Répétitions de parties de programme Label G98 Les répétitions de parties de programme débutent par la marque G98 L. Une répétition de partie de programme se termine par Ln,m. m correspond au nombre de répétitions. Méthode 1 2 3 La TNC exécute le programme d'usinage jusqu'à la fin de la partie de programme (L1,2) La TNC répète ensuite la partie de programme entre le label appelé et l'appel de label L 1,2 autant de fois que vous l'avez indiqué derrière la virgule La TNC poursuit ensuite l'éxécution du programme d'usinage Remarques concernant la programmation Vous pouvez répéter une partie de programme jusqu'à 65 534 fois de suite Les parties de programme sont toujours exécutées une fois de plus qu’elles n’ont été programmées. % ... 1 G98 L1 * 2 R 2/1 L1,2 * N99999 % ... Programmer une répétition de partie de programme Marquer le début: Appuyer sur la touche LBL SET, valider avec la toucheENT Introduire le numéro du label de la partie de programme qui doit être répétée, valider avec la touche ENT. Si vous désirez utiliser des noms de LABEL: Appuyer sur la touche “ pour commuter vers l'introduction de texte Appeler une répétition de partie de programme 516 Appuyer sur la touche LBL CALL Numéro de label: Introduire le numéro de label du sous-programme à répéter et valider avec la touche ENT. Si vous désirez utiliser des noms de LABEL: Appuyer sur la touche “ pour commuter vers l'introduction de texte Répétition REP: Introduire le nombre de répétitions, valider avec la toucheENT 10 Programmation: Sous-programmes et répétitions de parties de programme 10.4 Programme quelconque pris comme sous-programme 10.4 Programme quelconque pris comme sous-programme Méthode 1 2 3 La TNC exécute le programme d'usinage jusqu'à ce que vous appeliez un autre programme avec % La TNC exécute ensuite le programme appelé jusqu'à la fin de celui-ci Puis, la TNC poursuit l'exécution du programme d'usinage (qui appelle) avec la séquence suivant l'appel du programme Remarques concernant la programmation Pour utiliser un programme quelconque comme un sousprogramme, la TNC n’a pas besoin de labels Le programme appelé ne doit pas contenir les fonctions auxiliaires M2 ou M30 Le programme appelé ne doit pas contenir d'appel avec % dans le programme qui appelle (boucle sans fin) iTNC 530 HEIDENHAIN % A G71 * 1 % B G71 * S 2 %B 3 N99999 % A G71 * R N99999 % B G71 * 517 10.4 Programme quelconque pris comme sous-programme Appeler un programme quelconque comme sous-programme Fonctions permettant d'appeler le programme: Appuyer sur la touche PGM CALL Appuyer sur la softkey PROGRAMME. Introduire le chemin d'accès complet pour le programme à appeler, valider avec la touche END. Le programme appelé doit être mémorisé sur le disque dur de la TNC. Si vous n'introduisez que le nom du programme, le programme appelé doit se trouver dans le même répertoire que celui du programme qui appelle. Si le programme appelé n'est pas dans le même répertoire que celui du programme qui appelle, vous devez alors introduire en entier le chemin d'accès, par exemple: TNC:\ZW35\EBAUCHE\PGM1.H Si vous désirez appeler un programme en dialogue conversationnel Texte clair, introduisez le type de fichier .H derrière le nom du programme. Vous pouvez appeler également n'importe quel programme au moyen du cycle G39. Avec un % (PGM CALL) , les paramètres Q ont systématiquement un effet global. Vous devez donc tenir compte du fait que les modifications apportées à des paramètres Q dans le programme appelé peuvent éventuellement se répercuter sur le programme qui appelle. Les conversions de coordonnées que vous définissez dans le programme qui est appelé et que vous annulez de manière non ciblée restent systématiquement activées pour le programme qui appelle. La configuration du paramètre-machine MP7300 n'a aucune influence en la matière. 518 10 Programmation: Sous-programmes et répétitions de parties de programme 10.5 Imbrications 10.5 Imbrications Types d'imbrications Sous-programmes dans sous-programme Répétitions de parties de programme dans répétition de parties de programme Répétition de sous-programmes Répétitions de parties de programme dans sous-programme Niveaux d'imbrication Les niveaux d’imbrication définissent combien les parties de programme ou les sous-programmes peuvent contenir d’autres sousprogrammes ou répétitions de parties de programme. Niveaux d’imbrication max. pour les sous-programmes: 8 Niveaux d’imbrication max. pour les appels de programme principal: 4 Vous pouvez imbriquer à volonté des répétitions de parties de programme Sous-programme dans sous-programme Exemple de séquences CN %SPGMS G71 * ... N170 L1,0 * Le sous-programme au niveau de G98 L1 est appelé ... N350 G00 G40 Z+100 M2 * Dernière séquence de programme du programme principal (avec M2) N260 G98 L1 * Début du sous-programme 1 ... N390 L2,0 * Le sous-programme au niveau de G98 L2 est appelé ... N450 G98 L0 * Fin du sous-programme 1 N460 G98 L2 * Début du sous-programme 2 ... N620 G98 L0 * Fin du sous-programme 2 N99999999 %SPGMS G71 * iTNC 530 HEIDENHAIN 519 10.5 Imbrications Exécution du programme 1 Le programme principal SPMS est exécuté jusqu'à la séquence N170 2 Le sous-programme 1 est appelé et exécuté jusqu'à la séquence N390 3 Le sous-programme 2 est appelé et exécuté jusqu'à la séquence N620. Fin du sous-programme 2 et retour au sous-programme dans lequel il a été appelé 4 Le sous-programme 1 est exécuté de la séquence N400 à la séquence N450. Fin du sous-programme 1 et retour au programme principal SPGMS 5 Le programme principal SPGMS est exécuté de la séquence N180 à la séquence N350. Retour à la séquence 1 et fin du programme Renouveler des répétitions de parties de programme Exemple de séquences CN %REPS G71 * ... Début de la répétition de partie de programme 1 N150 G98 L1 * ... Début de la répétition de partie de programme 2 N200 G98 L2 * ... N270 L2,2 * Partie de programme entre cette séquence et G98 L2 ... (séquence N200) répétée 2 fois N350 L1,1 * Partie de programme entre cette séquence et G98 L1 ... (séquence N150) répétée 1 fois N99999999 %REPS G71 * Exécution du programme 1 Le programme principal REPS est exécuté jusqu'à la séquence N270 2 La partie de programme située entre la séquence N270 et la séquence N200 est répétée 2 fois 3 Le programme principal REPS est exécuté de la séquence N280 à la séquence N350 4 La partie de programme située entre la séquence N350 et la séquence N150 est répétée 1 fois (contenant la répétition de partie de programme de la séquence N200 à la séquence N270) 5 Le programme principal REPS est exécuté de la séquence N360 à la séquence N999999 (fin du programme) 520 10 Programmation: Sous-programmes et répétitions de parties de programme Exemple de séquences CN %SPGREP G71 * ... N100 G98 L1 * Début de la répétition de partie de programme 1 N110 L2,0 * Appel du sous-programme N120 L1,2 * Partie de programme entre cette séquence et G98 L1 ... (séquence N100) répétée 2 fois N190 G00 G40 Z+100 M2 * Dernière séqu. du programme principal avec M2 N200 G98 L2 * Début du sous-programme ... N280 G98 L0 * Fin du sous-programme N99999999 %SPGREP G71 * Exécution du programme 1 Le programme principal SPGREP est exécuté jusqu'à la séquence N110 2 Le sous-programme 2 est appelé et exécuté 3 La partie de programme située entre la séquence N120 et la séquence N100 est répétée 2 fois: Le sous-programme 2 est répété 2 fois 4 Le programme principal SPGREP est exécuté de la séquence N130 à la séquence N190, fin du programme iTNC 530 HEIDENHAIN 521 10.5 Imbrications Répéter un sous-programme Exemple: Fraisage d’un contour en plusieurs passes Déroulement du programme Pré-positionner l'outil sur l’arête supérieure de la pièce Introduire la passe en valeur incrémentale Fraisage de contour Répéter la passe et le fraisage du contour Y 100 2 60 5 20 1 3 20 10.6 Exemples de programmation 10.6 Exemples de programmation 10 15 45 75 100 X %PGMWDH G71 * N10 G30 G17 X+0 Y+0 Z-40 * N20 G31 G90 X+100 Y+100 Z+0 * N30 G99 T1 L+0 R+7,5 * Définition de l'outil N40 T1 G17 S3500 * Appel de l'outil N50 G00 G40 G90 Z+250 * Dégager l'outil N60 I+50 J+50 * Initialiser le pôle N70 G10 R+60 H+180 * Pré-positionnement dans le plan d’usinage N80 G01 Z+0 F1000 M3 * Pré-positionnement sur l’arête supérieure de la pièce 522 10 Programmation: Sous-programmes et répétitions de parties de programme Marque pour répétition de partie de programme N100 G91 Z-4 * Passe en profondeur incrémentale (dans le vide) N110 G11 G41 G90 R+45 H+180 F250 * Premier point du contour N120 G26 R5 * Aborder le contour 10.6 Exemples de programmation N90 G98 L1 * N130 H+120 * N140 H+60 * N150 H+0 * N160 H-60 * N170 H-120 * N180 H+180 * N190 G27 R5 F500 * Quitter le contour N200 G40 R+60 H+180 F1000 * Dégager l'outil N210 L1,4 * Retour au label 1; au total quatre fois N220 G00 Z+250 M2 * Dégager l'outil, fin du programme N99999999 %PGMWDH G71 * iTNC 530 HEIDENHAIN 523 Déroulement du programme Aborder les séries de trous dans le programme principal Appeler la série de trous (sous-programme 1) Ne programmer la série de trous qu'une seule fois dans le sous-programme 1 Y Y 100 2 60 5 20 1 10 15 3 20 10.6 Exemples de programmation Exemple: Séries de trous 45 75 100 X -15 Z -20 %SP1 G71 * N10 G30 G17 X+0 Y+0 Z-40 * N20 G31 G90 X+100 Y+100 Z+0 * N30 G99 T1 L+0 R+2,5 * Définition de l'outil N40 T1 G17 S3500 * Appel de l'outil N50 G00 G40 G90 Z+250 * Dégager l'outil N60 G200 PERCAGE Définition du cycle Perçage 524 Q200=2 ;DISTANCE D'APPROCHE Q201=-30 ;PROFONDEUR Q206=300 ;AVANCE PLONGÉE PROF. Q202=5 ;PROFONDEUR DE PASSE Q210=0 ;TEMPO. EN HAUT Q203=+0 ;COORD. SURFACE PIÈCE Q204=2 ;SAUT DE BRIDE Q211=0 ;TEMPO. AU FOND 10 Programmation: Sous-programmes et répétitions de parties de programme Aborder le point initial de la série de trous 1 N80 L1,0 * Appeler le sous-programme pour la série de trous N90 X+45 Y+60 * Aborder le point initial de la série de trous 2 N100 L1,0 * Appeler le sous-programme pour la série de trous N110 X+75 Y+10 * Aborder le point initial de la série de trous 3 N120 L1,0 * Appeler le sous-programme pour la série de trous N130 G00 Z+250 M2 * Fin du programme principal N140 G98 L1 * Début du sous-programme 1: Série de trous N150 G79 * Appeler le cycle pour le trou 1 N160 G91 X+20 M99 * Aborder le 2ème trou, appeler le cycle N170 Y+20 M99 * Aborder le 3ème trou, appeler le cycle N180 X-20 G90 M99 * Aborder le 4ème trou, appeler le cycle N190 G98 L0 * Fin du sous-programme 1 10.6 Exemples de programmation N70 X+15 Y+10 M3 * N99999999 %SP1 G71 * iTNC 530 HEIDENHAIN 525 Déroulement du programme Programmer les cycles d’usinage dans le programme principal Appeler l'ensemble du schéma de trous (sousprogramme 1) Aborder les séries de trous dans le sousprogramme 1, appeler la série de trous (sousprogramme 2) Ne programmer la série de trous qu'une seule fois dans le sous-programme 2 Y Y 100 60 5 20 20 10.6 Exemples de programmation Exemple: Série de trous avec plusieurs outils 10 15 45 75 100 X -15 Z -20 %SP2 G71 * N10 G30 G17 X+0 Y+0 Z-40 * N20 G31 G90 X+100 Y+100 Z+0 * N30 G99 T1 L+0 R+4 * Définition d’outil pour le foret à centrer N40 G99 T2 L+0 R+3 * Définition d’outil pour le foret N50 G99 T3 L+0 R+3,5 * Définition d’outil pour l’alésoir N60 T1 G17 S5000 * Appel d’outil pour le foret à centrer N70 G00 G40 G90 Z+250 * Dégager l'outil N80 G200 PERCAGE Définition du cycle de centrage Q200=2 ;DISTANCE D'APPROCHE Q201=-3 ;PROFONDEUR Q206=250 ;AVANCE PLONGÉE PROF. Q202=3 ;PROFONDEUR DE PASSE Q210=0 ;TEMPO. EN HAUT Q203=+0 ;COORD. SURFACE PIÈCE Q204=10 ;SAUT DE BRIDE Q211=0.2 ;TEMPO. AU FOND N90 L1,0 * 526 Appeler sous-programme 1 pour l’ensemble du schéma de trous 10 Programmation: Sous-programmes et répétitions de parties de programme Changement d’outil N110 T2 G17 S4000 * Appel d’outil pour le foret N120 D0 Q201 P01 -25 * Nouvelle profondeur de perçage N130 D0 Q202 P01 +5 * Nouvelle passe de perçage N140 L1,0 * Appeler sous-programme 1 pour l’ensemble du schéma de trous N150 G00 Z+250 M6 * Changement d’outil N160 T3 G17 S500 * Appel d’outil pour l’alésoir N80 G201 ALÉS. À L'ALÉSOIR Q200=2 ;DISTANCE D'APPROCHE Q201=-15 ;PROFONDEUR Q206=250 ;AVANCE PLONGÉE PROF. Q211=0.5 ;TEMPO. AU FOND Q208=400 ;AVANCE RETRAIT Q203=+0 ;COORD. SURFACE PIÈCE Q204=10 ;SAUT DE BRIDE 10.6 Exemples de programmation N100 G00 Z+250 M6 * Définition du cycle d’alésage à l'alésoir N180 L1,0 * Appeler sous-programme 1 pour l’ensemble du schéma de trous N190 G00 Z+250 M2 * Fin du programme principal N200 G98 L1 * Début du sous-programme 1: Schéma de trous complet N210 G00 G40 G90 X+15 Y+10 M3 * Aborder le point initial de la série de trous 1 N220 L2,0 * Appeler sous-programme 2 pour la série de trous N230 X+45 Y+60 * Aborder le point initial de la série de trous 2 N240 L2,0 * Appeler sous-programme 2 pour la série de trous N250 X+75 Y+10 * Aborder le point initial de la série de trous 3 N260 L2,0 * Appeler sous-programme 2 pour la série de trous N270 G98 L0 * Fin du sous-programme 1 N280 G98 L2 * Début du sous-programme 2: Série de trous N290 G79 * Appeler le cycle pour le trou 1 N300 G91 X+20 M99 * Aborder le 2ème trou, appeler le cycle N310 Y+20 M99 * Aborder le 3ème trou, appeler le cycle N320 X-20 G90 M99 * Aborder le 4ème trou, appeler le cycle N330 G98 L0 * Fin du sous-programme 2 N340 %SP2 G71 * iTNC 530 HEIDENHAIN 527 Programmation: Paramètres Q iTNC 530 HEIDENHAIN 529 11.1 Principe et vue d’ensemble des fonctions 11.1 Principe et vue d’ensemble des fonctions Grâce aux paramètres Q, vous pouvez définir toute une famille de pièces dans un même programme d'usinage. A la place des valeurs numériques, vous introduisez des variables: Les paramètres Q. Exemples d’utilisation des paramètres Q: Valeurs de coordonnées Avances Vitesses de rotation Données de cycle En outre, les paramètres Q vous permettent de programmer des contours définis par des fonctions arithmétiques ou bien d'exécuter des étapes d'usinage en liaison avec des conditions logiques. Q6 Q1 Q3 Q4 Q2 Q5 Un paramètre Q est désigné par la lettre Q suivie d'un numéro entre 0 et 1999. Les paramètres Q sont répartis en divers groupes: Signification Plage Paramètres pouvant être utilisés librement, à effet global pour tous les programmes contenus dans la mémoire de la TNC Q1600 à Q1999 Paramètres pouvant être utilisés librement tant qu'ils ne se recoupent pas avec les cycles SL; à effet global pour tous les programmes contenus dans la mémoire de la TNC Q0 à Q99 Paramètres pour fonctions spéciales de la TNC Q100 à Q199 Paramètres préconisés pour les cycles; à effet global pour tous les programmes contenus dans la mémoire de la TNC Q200 à Q1199 Paramètres préconisés pour les cycles constructeur; à effet global pour tous les programmes contenus dans la mémoire de la TNC. Il peut éventuellement s’avérer nécessaire de se concerter avec le constructeur de la machine ou le prestataire. Q1200 à Q1399 Paramètres préconisés pour les cycles constructeur actifs avec Call; à effet global pour tous les programmes contenus dans la mémoire de la TNC Q1400 à Q1499 Paramètres préconisés pour les cycles constructeur actifs avec Def; à effet global pour tous les programmes contenus dans la mémoire de la TNC Q1500 à Q1599 530 11 Programmation: Paramètres Q 11.1 Principe et vue d’ensemble des fonctions Les paramètres QS (S signifiant „string“) sont également à votre disposition si vous désirez traiter du texte sur la TNC. Les paramètres QS ont des plages identiques à celles des paramètres Q (cf. tableau ci-dessus). Attention: La plage QS100 à QS199 est également réservée aux textes internes pour les paramètres QS. Remarques concernant la programmation Les paramètres Q et valeurs numériques peuvent être mélangés dans un programme. Vous pouvez affecter aux paramètres Q des valeurs numériques comprises entre -999 999 999 et +999 999 999; au total, 10 caractères (y compris le signe) sont autorisés. Vous pouvez poser la virgule décimale à n'importe quel endroit. De manière interne, la TNC peut calculer des valeurs numériques d'une largeur jusqu'à 57 bits avant et 7 bits après le point décimal (une largeur numérique de 32 bits correspond à une valeur décimale de 4 294 967 296). Vous pouvez affecter jusqu'à 254 caractères aux paramètres QS. La TNC attribue automatiquement toujours les mêmes valeurs à certains paramètres Q, par exemple le rayon d'outil actif au paramètre Q108, cf. „Paramètres Q réservés”, page 562. Si vous utilisez les paramètres Q60 à Q99 dans les cycles constructeur codés, définissez dans le paramètre-machine PM7251 si ces paramètres doivent être à effet local dans le cycle constructeur ou à effet global pour tous les programmes. Le paramètre-machine 7300 vous permet de définir si la TNC doit annuler les paramètres Q à la fin du programme ou bien si elle doit conserver les valeurs. Cette configuration n'a aucun effet sur vos programmes avec paramètres Q! iTNC 530 HEIDENHAIN 531 11.1 Principe et vue d’ensemble des fonctions Appeler les fonctions des paramètres Q Pendant que vous introduisez un programme d'usinage, appuyez sur la touche „Q“ (dans le champ des introductions numériques et de sélection d'axes situé sous la touche –/+ ). La TNC affiche alors les softkeys suivantes: Groupe de fonctions Softkey Page Fonctions arithmétiques de base Page 534 Fonctions trigonométriques Page 537 Conditions si/alors, sauts Page 539 Fonctions spéciales Page 542 Introduire directement une formule Page 548 Fonction pour l'usinage de contours complexes Page 435 Fonction de traitement de strings Page 552 532 11 Programmation: Paramètres Q 11.2 Familles de pièces – Paramètres Q au lieu de valeurs numériques 11.2 Familles de pièces – Paramètres Q au lieu de valeurs numériques A l'aide de la fonction de paramètres Q D0: AFFECTATION, vous pouvez affecter aux paramètres Q des valeurs numériques. Dans le programme d'usinage, vous remplacez alors la valeur numérique par un paramètre Q. Exemple de séquences CN N150 D00 Q10 P01 +25 * Affectation ... Q10 reçoit la valeur 25 N250 G00 X +Q10 * correspond à G00 X +25 Pour réaliser des familles de pièces, vous programmez par ex. les dimensions caractéristiques de la pièce sous forme de paramètres Q. Pour l’usinage des différentes pièces, vous affectez alors à chacun de ces paramètres une autre valeur numérique. Exemple Cylindre avec paramètres Q Rayon du cylindre Hauteur du cylindre Cylindre Z1 Cylindre Z2 R = Q1 H = Q2 Q1 = +30 Q2 = +10 Q1 = +10 Q2 = +50 Q1 Q1 Q2 Q2 iTNC 530 HEIDENHAIN Z2 Z1 533 11.3 Décrire les contours avec les fonctions arithmétiques 11.3 Décrire les contours avec les fonctions arithmétiques Application Grâce aux paramètres Q, vous pouvez programmer des fonctions arithmétiques de base dans le programme d'usinage: Sélectionner la fonction de paramètres Q: Appuyer sur la touche Q (dans le champ d'introduction numérique, à droite). La barre de softkeys affiche les fonctions des paramètres Q Sélectionner les fonctions arithmériques de base: Appuyer sur la softkey ARITHM. DE BASE. La TNC affiche les softkeys suivantes: Vue d'ensemble Fonction Softkey D00: AFFECTATION ex. D00 Q5 P01 +60 * Affecter directement une valeur D01: ADDITION ex. D01 Q1 P01 -Q2 P02 -5 * Définir la somme de deux valeurs et l'affecter D02: SOUSTRACTION ex. D02 Q1 P01 +10 P02 +5 * Définir la différence de deux valeurs et l’affecter D03: MULTIPLICATION ex. D03 Q2 P01 +3 P02 +3 * Définir le produit de deux valeurs et l’affecter D04: DIVISION ex. D04 Q4 P01 +8 P02 +Q2 * Définir le quotient de deux valeurs et l'affecter Interdit: division par 0! D05: RACINE CARREE ex. D05 Q50 P01 4 * Extraire la racine carrée d'un nombre et l'affecter Interdit: Racine carrée d'une valeur négative! A droite du signe „=“, vous pouvez introduire: deux nombres deux paramètres Q un nombre et un paramètre Q A l’intérieur des équations, vous pouvez donner le signe de votre choix aux paramètres Q et valeurs numériques. 534 11 Programmation: Paramètres Q 11.3 Décrire les contours avec les fonctions arithmétiques Programmation des calculs de base Exemple d'introduction 1: Appeler les fonctions des paramètres Q: Touche Q Sélectionner les fonctions arithmériques de base: Appuyer sur la softkey ARITHM. DE BASE Sélectionner la fonction des paramètres Q AFFECTATION: Appuyer sur la softkey D0 X = Y N° PARAMÈTRE POUR RÉSULTAT ? 5 Introduire le numéro du paramètre Q: 5 1ERE VALEUR OU PARAMÈTRE ? 10 Affecter à Q5 la valeur numérique 10 Exemple: Séquence CN N16 D00 P01 +10 * iTNC 530 HEIDENHAIN 535 11.3 Décrire les contours avec les fonctions arithmétiques Exemple d'introduction 2: Appeler les fonctions des paramètres Q: Touche Q Sélectionner les fonctions arithmériques de base: Appuyer sur la softkey ARITHM. DE BASE Sélectionner la fonction de paramètres Q MULTIPLICATION: Appuyer sur la softkey D03 X * Y N° PARAMÈTRE POUR RÉSULTAT ? 12 Introduire le numéro du paramètre Q: 12 1ERE VALEUR OU PARAMÈTRE ? Q5 Introduire Q5 comme première valeur 2EME VALEUR OU PARAMÈTRE ? 7 Introduire 7 comme deuxième valeur Exemple: Séquence CN N17 D03 Q12 P01 +Q5 P02 +7 * 536 11 Programmation: Paramètres Q 11.4 Fonctions trigonométriques 11.4 Fonctions trigonométriques Définitions Sinus, cosinus et tangente correspondent aux rapports entre les côtés d’un triangle rectangle. On a: Sinus: Cosinus: Tangente: sin α = a / c cos α = b / c tan α = a / b = sin α / cos α c Composantes c est le côté opposé à l'angle droit a est le côté opposé à l'angle a b est le troisième côté La TNC peut calculer l’angle à partir de la tangente: a Þ b α = arctan α = arctan (a / b) = arctan (sin α / cos α) Exemple: a = 10 mm b = 10 mm α = arctan (a / b) = arctan 1 = 45° De plus: a² + b² = c² (avec a² = a x a) c = (a² + b²) iTNC 530 HEIDENHAIN 537 11.4 Fonctions trigonométriques Programmer les fonctions trigonométriques Les fonctions trigonométriques s’affichent avec la softkey TRIGONOMETRIE. La TNC affiche les softkeys du tableau ci-dessous. Programmation: Comparer avec „Exemple de programmation pour les calculs de base“ Fonction Softkey D06: SINUS ex. D06 Q20 P01 -Q5 * Définir le sinus d'un angle en degrés (°) et l'affecter D07: COSINUS ex. D07 Q21 P01 -Q5 * Définir le cosinus d'un angle en degrés (°) et l'affecter D08: RACINE DE SOMME DE CARRES ex. D08 Q10 P01 +5 P02 +4 * Définir la racine de somme de carrés et l'affecter D13: ANGLE ex. D13 Q20 P01 +10 P02 +Q1 * Définir l'angle avec arctan à partir de deux côtés ou sin et cos de l'angle (0 < angle < 360°) et l'affecter 538 11 Programmation: Paramètres Q 11.5 Conditions si/alors avec paramètres Q 11.5 Conditions si/alors avec paramètres Q Application Avec les conditions si/alors, la TNC compare un paramètre Q à un autre paramètre Q ou à une autre valeur numérique. Si la condition est remplie, la TNC poursuit le programme d'usinage lorsqu'elle atteint le label programmé derrière la condition (label, cf. „Marquer des sousprogrammes et répétitions de parties de programme”, page 514). Si la condition n'est pas remplie, la TNC exécute la séquence suivante. Si vous désirez appeler un autre programme comme sousprogramme, programmez alors un appel de programme avec % derrière le label G98. Sauts inconditionnels Les sauts inconditionnels sont des sauts dont la condition est toujours remplie. Exemple: D09 P01 +10 P02 +10 P03 1 * Programmer les conditions si/alors Les conditions si/alors apparaissent lorsque vous appuyez sur la softkey SAUTS. La TNC affiche les softkeys suivantes: Fonction Softkey D09: SI EGAL, ALORS SAUT ex. D09 P01 +Q1 P02 +Q3 P03 “SPCAN25“ * Si les deux valeurs ou paramètres sont égaux, saut au label donné D10: SI DIFFERENT, ALORS SAUT ex. D10 P01 +10 P02 -Q5 P03 10 * Si les deux valeurs ou paramètres sont différents, saut au label donné D11: SI SUPERIEUR, ALORS SAUT ex. D11 P01 +Q1 P02 +10 P03 5 * Si la 1ère valeur ou le 1er paramètre est supérieur(e) à la 2ème valeur ou au 2ème paramètre, saut au label donné D12: SI INFERIEUR, ALORS SAUT ex. D12 P01 +Q5 P02 +0 P03 “ANYNAME“ * Si la 1ère valeur ou le 1er paramètre est inférieur(e) à la 2ème valeur ou au 2ème paramètre, saut au label donné iTNC 530 HEIDENHAIN 539 11.5 Conditions si/alors avec paramètres Q Abréviations et expressions utilisées IF EQU NE GT LT GOTO 540 (angl.): (angl. equal): (angl. not equal): (angl. greater than): (angl. less than): (angl. go to): si égal à différent de supérieur à inférieur à aller à 11 Programmation: Paramètres Q 11.6 Contrôler et modifier les paramètres Q 11.6 Contrôler et modifier les paramètres Q Méthode Vous pouvez contrôler et également modifier les paramètres Q pendant la création, le test ou l'exécution du programme en modes de fonctionnement Mémorisation/édition de programme, Test de programme, Exécution de programme pas à pas ou Exécution de programme en continu. Si nécessaire, interrompre l'exécution du programme (par exemple, en appuyant sur la touche STOP externe et sur la softkey STOP INTERNE ou suspendre le test du programme Appeler les fonctions des paramètres Q: Appuyer sur la touche Q ou sur la softkey Q INFO en mode Mémorisation/édition de programme La TNC affiche tous les paramètres ainsi que les valeurs correspondantes. Avec les touches fléchées ou les softkeys permettant de feuilleter, sélectionnez le paramètre souhaité Si vous désirez modifier la valeur, introduisez-en une nouvelle et validez avec la touche ENT Si vous ne désirez pas modifier la valeur, appuyez alors sur la softkey VALEUR ACTUELLE ou fermez le dialogue avec la touche END Les paramètres utilisés par la TNC sont munis de commentaires. Si vous désirez vérifier ou modifier des paramètres string, appuyez sur la softkey AFFICHER PARAMÈTRE Q... QS.... La TNC affiche alors tous les paramètres string; les fonctions décrites auparavant ont la même validité. iTNC 530 HEIDENHAIN 541 11.7 Fonctions spéciales 11.7 Fonctions spéciales Vue d'ensemble Les fonctions spéciales apparaissent si vous appuyez sur la softkey FONCTIONS SPECIALES. La TNC affiche les softkeys suivantes: Fonction Softkey Page D14:ERROR Emission de messages d'erreur Page 543 D15:PRINT Emission non formatée de textes ou valeurs de paramètres Q Page 547 FD19:PLC Transmission de valeurs à l'automate Page 547 542 11 Programmation: Paramètres Q 11.7 Fonctions spéciales D14: ERROR: Emission de messages d'erreur Exemple de séquence CN La TNC doit délivrer un message mémorisé sous le code d'erreur 254 N180 D14 P01 254 * La fonction D14: ERROR vous permet de programmer l'émission de messages d'erreur pré-programmés par le constructeur de la machine ou par HEIDENHAIN: Lorsque la TNC rencontre une séquence avec D14 pendant l'exécution ou le test du programme, elle interrompt sa marche et délivre alors un message d'erreur. Vous devez alors relancer le programme. Codes d'erreur: Cf. tableau ci-dessous. Plage de codes d'erreur Dialogue standard 0 ... 299 D 14: Code d'erreur 0 .... 299 300 ... 999 Dialogue dépendant de la machine 1000 ... 1099 Messages d'erreur internes (cf. tableau de droite) Message d'erreur réservé par HEIDENHAIN Code d'erreur Texte 1000 Broche? 1001 Axe d'outil manque 1002 Rayon d'outil trop petit 1003 Rayon outil trop grand 1004 Zone dépassée 1005 Position initiale erronée 1006 ROTATION non autorisée 1007 FACTEUR ECHELLE non autorisé 1008 IMAGE MIROIR non autorisée 1009 Décalage non autorisé 1010 Avance manque 1011 Valeur introduite erronée 1012 Signe erroné 1013 Angle non autorisé 1014 Point de palpage inaccessible 1015 Trop de points iTNC 530 HEIDENHAIN 543 11.7 Fonctions spéciales Code d'erreur Texte 1016 Introduction non cohérente 1017 CYCLE incomplet 1018 Plan mal défini 1019 Axe programmé incorrect 1020 Vitesse broche erronée 1021 Correction rayon non définie 1022 Arrondi non défini 1023 Rayon d'arrondi trop grand 1024 Départ progr. non défini 1025 Imbrication trop élevée 1026 Référence angulaire manque 1027 Aucun cycle d'usinage défini 1028 Largeur rainure trop petite 1029 Poche trop petite 1030 Q202 non défini 1031 Q205 non défini 1032 Q218 doit être supérieur Q219 1033 CYCL 210 non autorisé 1034 CYCL 211 non autorisé 1035 Q220 trop grand 1036 Q222 doit être supérieur à Q223 1037 Q244 doit être supérieur à 0 1038 Q245 doit être différent de Q246 1039 Introduire plage angul. < 360° 1040 Q223 doit être supérieur à Q222 1041 Q214: 0 non autorisé 544 11 Programmation: Paramètres Q Texte 1042 Sens du déplacement non défini 1043 Aucun tableau points zéro actif 1044 Erreur position.: Centre 1er axe 1045 Erreur position.: Centre 2nd axe 1046 Diamètre du trou trop petit 1047 Diamètre du trou trop grand 1048 Diamètre du tenon trop petit 1049 Diamètre du tenon trop grand 1050 Poche trop petite: Refaire axe 1 1051 Poche trop petite: Refaire axe 2 1052 Poche trop grande: Rejet axe 1 1053 Poche trop grande: Rejet axe 2 1054 Tenon trop petit: Rejet axe 1 1055 Tenon trop petit: Rejet axe 2 1056 Tenon trop grand: Refaire axe 1 1057 Tenon trop grand: Refaire axe 2 1058 TCHPROBE 425: Longueur dépasse max. 1059 TCHPROBE 425: Longueur inf. min. 1060 TCHPROBE 426: Longueur dépasse max. 1061 TCHPROBE 426: Longueur inf. min. 1062 TCHPROBE 430: Diam. trop grand 1063 TCHPROBE 430: Diam. trop petit 1064 Pas d'axe de mesure défini 1065 Tolérance rupture outil dépassée 1066 Introduire Q247 différent de 0 1067 Introduire Q247 supérieur à 5 1068 Tableau points zéro? 1069 Introduire sens Q351 différent de 0 1070 Diminuer profondeur filetage iTNC 530 HEIDENHAIN 11.7 Fonctions spéciales Code d'erreur 545 11.7 Fonctions spéciales Code d'erreur Texte 1071 Exécuter l'étalonnage 1072 Tolérance dépassée 1073 Amorce de séquence active 1074 ORIENTATION non autorisée 1075 3DROT non autorisée 1076 Activer 3DROT 1077 Introduire profondeur négative 1078 Q303 non défini dans cycle de mesure! 1079 Axe d'outil non autorisé 1080 Valeurs calculées incorrectes 1081 Points de mesure contradictoires 1082 Hauteur de sécurité incorrecte 1083 Mode de plongée contradictoire 1084 Cycle d'usinage non autorisé 1085 Ligne protégée à l'écriture 1086 Surép. supérieure à profondeur 1087 Aucun angle de pointe défini 1088 Données contradictoires 1089 Position de rainure 0 interdite 1090 Introduire passe différente de 0 546 11 Programmation: Paramètres Q 11.7 Fonctions spéciales D15: PRINT: Emission de textes ou valeurs de paramètres Q Configurer l'interface de données: Dans le menu PRINT ou PRINT-TEST, définir le chemin vers lequel la TNC doit mémoriser les textes ou valeurs de paramètres Q, cf. „Affectation”, page 630 Avec la fonction D15: F-PRINT, vous pouvez sortir les valeurs des paramètres Q et les messages d'erreur via l'interface de données, par ex. sur une imprimante. En mémorisant les valeurs de manière interne ou en les transmettant à un calculateur, la TNC les enregistre dans le fichier %FN15RUN.A (sortie pendant l'exécution du programme) ou dans le fichier %FN15SIM.A (sortie pendant le test du programme). La sortie est mise en attente et elle est déclenchée au plus tard à la fin du programme ou lorsque celui-ci est arrêté. En mode pas à pas, le transfert des données a lieu à la fin de la séquence. Emission de dialogues et messages d’erreur avec D15: PRINT „valeur numérique“ Valeur numérique 0 à 99: A partir de 100: Dialogues pour cycles constructeur Messages d’erreur automate Exemple: sortie du numéro de dialogue 20 N67 D15 P01 20 * Emission de dialogues et paramètres Q avec D15: PRINT „paramètres Q“ Exemple d'application: Edition du procès-verbal d'étalonnage d'une pièce. Vous pouvez sortir simultanément jusqu'à 6 paramètres Q et valeurs numériques. Exemple: sortie du dialogue 1 et de la valeur numérique de Q1 N70 D15 P01 1 P02 Q1 * D19: PLC: Transmission de valeurs à l'automate La fonction D19: PLC vous permet de transmettre à l'automate jusqu'à deux valeurs numériques ou paramètres Q. Résolution et unité de mesure: 0,1 µm ou 0,0001° Exemple: transmettre à l'automate la valeur numérique 10 (correspondant à 1µm ou 0,001°) N56 D19 P01 +10 P02 +Q3 * iTNC 530 HEIDENHAIN 547 11.8 Introduire directement une formule 11.8 Introduire directement une formule Introduire une formule A l’aide des softkeys, vous pouvez introduire directement dans le programme d'usinage des formules arithmétiques contenant plusieurs opérations de calcul. Les formules apparaissent lorsque l'on appuye sur la softkey FORMULE. La TNC affiche alors les softkeys suivantes sur plusieurs barres: Fonction de liaison Softkey Addition Ex. Q10 = Q1 + Q5 Soustraction Ex. Q25 = Q7 – Q108 Multiplication Ex. Q12 = 5 * Q5 Division Ex. Q25 = Q1 / Q2 Parenthèse ouverte Ex. Q12 = Q1 * (Q2 + Q3) Parenthèse fermée Ex. Q12 = Q1 * (Q2 + Q3) Elévation d'une valeur au carré (de l'angl. square) Ex. Q15 = SQ 5 Extraire la racine carrée (de l'angl. square root) Ex. Q22 = SQRT 25 Sinus d'un angle Ex. Q44 = SIN 45 Cosinus d'un angle Ex. Q45 = COS 45 Tangente d'un angle Ex. Q46 = TAN 45 Arc-sinus Fonction inverse du sinus; définir l'angle issu du rapport de la perpendiculaire opposée à l'hypoténuse Ex. Q10 = ASIN 0,75 548 11 Programmation: Paramètres Q 11.8 Introduire directement une formule Fonction de liaison Softkey Arc-cosinus Fonction inverse du cosinus; définir l'angle issu du rapport du côté adjacent à l'hypoténuse Ex. Q11 = ACOS Q40 Arc-tangente Fonction inverse de la tangente; définir l'angle issu du rapport entre perpendiculaire et côté adjacent Ex. Q12 = ATAN Q50 Elévation de valeurs à une puissance Ex. Q15 = 3^3 Constante Pl (3,14159) Ex. Q15 = PI Calcul du logarithme naturel (LN) d'un nombre Nombre de base 2,7183 Ex. Q15 = LN Q11 Calcul logarithme d'un nombre, nombre base 10 Ex. Q33 = LOG Q22 Fonction exponentielle, 2,7183 puissance n Ex. Q1 = EXP Q12 Inversion logique (multiplication par -1) Ex. Q2 = NEG Q1 Suppression d'emplacements après la virgule Calcul d'un nombre entier Ex. Q3 = INT Q42 Calcul de la valeur absolue d'un nombre Ex. Q4 = ABS Q22 Suppression d'emplacements avant la virgule Fractionnement Ex. Q5 = FRAC Q23 Vérifier le signe d'un nombre Ex. Q12 = SGN Q50 Si valeur de consigne Q12 = 1, alors Q50 >= 0 Si valeur de consigne Q12 = -1, alors Q50 < 0 Calcul valeur modulo (reste de division) Ex. Q12 = 400 % 360 Résultat: Q12 = 40 iTNC 530 HEIDENHAIN 549 11.8 Introduire directement une formule Règles régissant les calculs Les formules suivantes régissent la programmation de formules arithmétiques: Multiplication et division avec addition et soustraction N112 Q1 = 5 * 3 + 2 * 10 = 35 * 1ère étape: 5 * 3 = 15 2ème étape: 2 * 10 = 20 3ème étape: 15 + 20 = 35 ou N113 Q2 = SQ 10 - 3^3 = 73 * 1ère étape: Elévation au carré de 10 = 100 2ème étape: 3 puissance 3 = 27 3ème étape: 100 – 27 = 73 Règle de distributivité pour calculs entre parenthèses a * (b + c) = a * b + a * c 550 11 Programmation: Paramètres Q 11.8 Introduire directement une formule Exemple d'introduction Calculer un angle avec arctan comme perpendiculaire (Q12) et côté adjacent (Q13); affecter le résultat à Q25: Appeler les fonctions des paramètres Q: Touche Q Sélectionner l'introduction de la formule: Appuyer sur la softkey FORMULE N° PARAMÈTRE POUR RÉSULTAT ? 25 Introduire le numéro du paramètre Commuter à nouveau la barre de softkeys; sélectionner la fonction arc-tangente Commuter à nouveau la barre de softkeys et ouvrir la parenthèse 12 Introduire le numéro de paramètre Q12 Sélectionner la division 13 Introduire le numéro de paramètre Q13 Fermer la parenthèse et clore l’introduction de la formule Exemple de séquence CN N30 Q25 = ATAN (Q12/Q13) * iTNC 530 HEIDENHAIN 551 11.9 Paramètres string 11.9 Paramètres string Fonctions de traitement de strings Vous pouvez utiliser le traitement de strings (de l'anglais string = chaîne de caractères) avec les paramètres QS pour créer des chaînes de caractères variables. Vous pouvez affecter à un paramètre string une chaîne de caractères (lettres, chiffres, caractères spéciaux, caractères de contrôle et espaces) pouvant comporter jusqu'à 256 caractères. Vous pouvez aussi traiter ensuite les valeurs affectées ou lues et les contrôler à l'aide des fonctions décrites ci-après. Comme pour la programmation des paramètres Q, vous disposez au total de 2000 paramètres QS (cf. également „Principe et vue d’ensemble des fonctions” à la page 530) Les fonctions de paramètres Q FORMULE STRING et FORMULE diffèrent au niveau du traitement des paramètres string. Fonctions de la FORMULE STRING Softkey Page Affecter les paramètres string Page 553 Enchaîner des paramètres string Page 553 Convertir une valeur numérique en un paramètre string Page 554 Copier une composante de string à partir d’un paramètre string Page 555 Copier les données-système dans un paramètre string Page 556 Fonctions string dans la fonction FORMULE Softkey Page Convertir un paramètre string en une valeur numérique Page 558 Vérifier un paramètre string Page 559 Déterminer la longueur d’un paramètre string Page 560 Comparer la suite alphabétique Page 561 Si vous utilisez la fonction FORMULE STRING, le résultat d'une opération de calcul est toujours un string. Si vous utilisez la fonction FORMULE, le résultat d'une opération de calcul est toujours une valeur numérique. 552 11 Programmation: Paramètres Q 11.9 Paramètres string Affecter les paramètres string Avant d’utiliser des variables string, vous devez tout d’abord les affecter. Pour cela, utilisez l’instruction DECLARE STRING. Sélectionner les fonctions spéciales de la TNC: Appuyer sur la touche SPEC FCT Sélectionner la fonction DECLARE Sélectionner la softkey STRING Exemple de séquence CN: N37 DECLARE STRING QS10 = "PIÈCE" Enchaîner des paramètres string Avec l'opérateur d'enchaînement (paramètre string II paramètre string), vous pouvez relier entre eux plusieurs paramètres string. Sélectionner les fonctions de paramètres Q Sélectionner la fonction FORMULE STRING Introduire le numéro du paramètre string dans lequel la TNC doit enregistrer le string enchaîné; valider avec la touche ENT Introduire le numéro du paramètre string dans lequel est enregistrée la première composante de string; valider avec la touche ENT: La TNC affiche le symbole d'enchaînement || Valider avec la touche ENT Introduire le numéro du paramètre string dans lequel est enregistrée la deuxième composante de string; valider avec la touche ENT Répéter le processus jusqu’à ce que vous ayez sélectionné toutes les composantes de string à enchaîner; fermer avec la touche END Exemple: QS10 doit contenir tout le texte de QS12, QS13 et QS14 N37 QS10 = QS12 || QS13 || QS14 Contenu des paramètres: QS12: Pièce QS13: Infos: QS14: Pièce rebutée QS10: Infos pièce: Pièce rebutée iTNC 530 HEIDENHAIN 553 11.9 Paramètres string Convertir une valeur numérique en un paramètre string Avec la fonction TOCHAR, la TNC convertit une valeur numérique en un paramètre string. Vous pouvez de cette manière enchaîner des valeurs numériques avec des variables string. Sélectionner les fonctions de paramètres Q Sélectionner la fonction FORMULE STRING Sélectionner la fonction de conversion d’une valeur numérique en un paramètre string Introduire le nombre ou bien le paramètre Q désiré que la TNC doit convertir; valider avec la touche ENT Si nécessaire, introduire le nombre d’emplacements après la virgule que la TNC doit également convertir; valider avec la touche ENT Fermer l'expression entre parenthèses avec la touche ENT et quitter l'introduction avec la touche END Exemple: Convertir le paramètre Q50 en paramètre string QS11, utiliser 3 positions décimales N37 QS11 = TOCHAR ( DAT+Q50 DECIMALS3 ) 554 11 Programmation: Paramètres Q 11.9 Paramètres string Copier une composante de string à partir d’un paramètre string La fonction SUBSTR vous permet de copier dans un paramètre string une plage que l'on peut définir. Sélectionner les fonctions de paramètres Q Sélectionner la fonction FORMULE STRING Introduire le numéro du paramètre dans lequel la TNC doit enregistrer la chaîne de caractères copiée; valider avec la touche ENT Sélectionner la fonction de découpe d’une composante de string Introduire le numéro du paramètre QS à partir duquel vous désirez copier la composante de string; valider avec la touche ENT Introduire le numéro de l’endroit à partir duquel vous voulez copier la composante de string; valider avec la touche ENT Introduire le nombre de caractères que vous désirez copier; valider avec la touche ENT Fermer l'expression entre parenthèses avec la touche ENT et quitter l'introduction avec la touche END Veiller à ce que le premier caractère d’une chaîne de texte soit en interne à la position 0. Exemple: Dans le paramètre string QS10, on désire extraire une composante de string de quatre caractères (LEN4) à partir de la troisième position (BEG2). N37 QS13 = SUBSTR ( SRC_QS10 BEG2 LEN4 ) iTNC 530 HEIDENHAIN 555 11.9 Paramètres string Copier les données-système dans un paramètre string La fonction SYSSTR vous permet de copier les données système dans un paramètre string. Pour l'instant, on ne dispose que de la lecture de l'heure système actuelle: Sélectionner les fonctions de paramètres Q Sélectionner la fonction FORMULE STRING Introduire le numéro du paramètre dans lequel la TNC doit enregistrer la chaîne de caractères copiée; valider avec la touche ENT Sélectionner la fonction de copie des données système Introduire le code système (poure l'heure système ID321 que vous voulez copier; valider avec la touche ENT Introduire l'indice du code système à partir duquel vous voulez copier la composante de string; valider avec la touche ENT. L'indice définit le format de la date lors de la lecture ou de la convertion de la date système (cf. description plus bas) Introduire l'indice d'array de la date système à lire (encore inopérant, valider avec la touche NO ENT) Introduire le numéro du paramètre Q à partir duquel la TNC doit déterminer la date calendaire si vous avez préalablement importé l'heure système avec FN18: SYSREAD ID320. Si DAT n'a pas été introduit, la TNC détermine l'heure calendaire à partir de l'heure système actuelle Fermer l'expression entre parenthèses avec la touche ENT et quitter l'introduction avec la touche END Cette fonction est prête à recevoir les futurs développements. Le paramètre IDX est encore inopérant. 556 11 Programmation: Paramètres Q 11.9 Paramètres string Vous pouvez utiliser les formats suivants pour formater la date: 0: JJ.MM.AAAA hh:mm:ss 2: J.MM.AAAA h:mm:ss 2: J.MM.AAAA h:mm 3: J.MM.AAAA h:mm 4: AAAA-MM-JJ- hh:mm:ss 5: AAAA-MM-JJ hh:mm 6: AAAA-MM-JJ h:mm 7: AA-MM-JJ h:mm 8: JJ.MM.AAAA 9: J.MM.AAAA 10: J.MM.AA 11: AAAA-MM-JJ 12: AA-MM--JJ 13: hh:mm:ss 14: h:mm:ss 15: h:mm Exemple: Importer l'heure système en format JJ.MM.AAAA hh:mm:ss et l'inscrire dans le paramètre QS13. N70 QS13 = SYSSTR ( ID321 NR0 LEN4 ) iTNC 530 HEIDENHAIN 557 11.9 Paramètres string Convertir un paramètre string en une valeur numérique La fonction TONUMB sert à convertir un paramètre string en une valeur numérique. La valeur à convertir ne doit comporter que des valeurs numériques. Le paramètre QS à convertir ne doit contenir qu’une seule valeur numérique; sinon la TNC délivre un message d’erreur. Sélectionner les fonctions de paramètres Q Sélectionner la fonction FORMULE Introduire le numéro du paramètre dans lequel la TNC doit enregistrer la valeur numérique; valider avec la touche ENT Commuter la barre de softkeys Sélectionner la fonction de conversion d’un paramère string en une valeur numérique Introduire le numéro du paramètre dans lequel la TNC doit enregistrer la valeur numérique; valider avec la touche ENT Fermer l'expression entre parenthèses avec la touche ENT et quitter l'introduction avec la touche END Exemple: Convertir le paramètre string QS11 en paramètre numérique Q82 N37 Q82 = TONUMB ( SRC_QS11 ) 558 11 Programmation: Paramètres Q 11.9 Paramètres string Vérification d’un paramètre string La fonction INSTR vous permet de vérifier si un paramètre string est contenu dans un autre paramètre string et aussi à quel endroit. Sélectionner les fonctions de paramètres Q Sélectionner la fonction FORMULE Introduire le numéro du paramètre Q dans lequel la TNC doit enregistrer l’endroit où débute le texte à rechercher, valider avec la touche ENT Commuter la barre de softkeys Sélectionner la fonction de vérification d’un paramètre string Introduire le numéro du paramètre QS dans lequel est enregistré le texte à rechercher; valider avec la touche ENT Introduire le numéro du paramètre QS dans lequel la TNC doit effectuer la recherche; valider avec la touche ENT Introduire le numéro de l’endroit à partir duquel la TNC doit rechercher la composante de string; valider avec la touche ENT Fermer l'expression entre parenthèses avec la touche ENT et quitter l'introduction avec la touche END Veiller à ce que le premier caractère d’une chaîne de texte soit en interne à la position 0. Si la TNC ne trouve pas la composante de string recherchée, elle enregistre alors la longueur totale du string à rechercher (le comptage débute à 1) dans le paramètre de résultat. Si la composante de string recherchée est trouvée plusieurs fois, la TNC opte pour le premier endroit où elle a découvert la composante de string. Exemple: Rechercher dans QS10 le texte enregistré dans le paramètre QS13. Débuter la recherche à partir du troisième emplacement N37 Q50 = INSTR ( SRC_QS10 SEA_QS13 BEG2 ) iTNC 530 HEIDENHAIN 559 11.9 Paramètres string Déterminer la longueur d’un paramètre string La fonction STRLEN calcule la longueur du texte enregistré dans un paramètre string sélectionnable. Sélectionner les fonctions de paramètres Q Sélectionner la fonction FORMULE Introduire le numéro du paramètre Q dans lequel la TNC doit enregistrer la longueur de string calculée; valider avec la touche ENT Commuter la barre de softkeys Sélectionner la fonction de calcul de la longueur de texte d’un paramètre string Introduire le numéro du paramètre QS dont la TNC doit calculer la longueur; valider avec la touche ENT Fermer l'expression entre parenthèses avec la touche ENT et quitter l'introduction avec la touche END Exemple: Calculer la longueur de QS15 N37 Q52 = STRLEN ( SRC_QS15 ) 560 11 Programmation: Paramètres Q 11.9 Paramètres string Comparer la suite alphabétique La fonction STRCOMP vous permet de comparer la suite alphabétique de paramètres string. Sélectionner les fonctions de paramètres Q Sélectionner la fonction FORMULE Introduire le numéro du paramètre Q dans lequel la TNC doit enregistrer le résultat de la comparaison; valider avec la touche ENT Commuter la barre de softkeys Sélectionner la fonction de comparaison de paramètres string Introduire le numéro du premier paramètre QS que la TNC doit utiliser pour la comparaison; valider avec la touche ENT Introduire le numéro du second paramètre QS que la TNC doit utiliser pour la comparaison; valider avec la touche ENT Fermer l'expression entre parenthèses avec la touche ENT et quitter l'introduction avec la touche END La TNC fournit les résultats suivants: 0: Les paramètres QS comparés sont identiques +1: Dans l’ordre alphabétique, le premier paramètre QS est situé avant le second paramètre QS -1: Dans l’ordre alphabétique, le premier paramètre QS est situé après le second paramètre QS Exemple: Comparer la suite alphabétique de QS12 et QS14 N37 Q52 = STRCOMP ( SRC_QS12 SEA_QS14 ) iTNC 530 HEIDENHAIN 561 11.10 Paramètres Q réservés 11.10 Paramètres Q réservés La TNC affecte des valeurs aux paramètres Q100 à Q122. Les paramètres Q reçoivent: des valeurs de l'automate des informations concernant l'outil et la broche des informations sur l'état de fonctionnement les résultats de mesures réalisées avec les cycles palpeurs, etc. Dans les programmes CN, vous ne devez pas utiliser comme paramètres de calcul les paramètres Q réservés situés entre Q100 et Q199. Des effets indésirables pourraient sinon se manifester. Valeurs de l’automate: Q100 à Q107 La TNC utilise les paramètres Q100 à Q107 pour transférer des valeurs de l'automate vers un programme CN. Séquence WMAT: QS100 La TNC enregistre dans la séquence WMAT la matière définie dans le paramètre QS100. Rayon d'outil actif: Q108 La valeur active du rayon d'outil est affectée au paramètre Q108. Q108 est composé de: rayon d'outil R (tableau d'outils ou séquence G99) valeur Delta DR à partir du tableau d'outils valeur Delta DR à partir de la séquence TOOL CALL 562 11 Programmation: Paramètres Q 11.10 Paramètres Q réservés Axe d’outil: Q109 La valeur du paramètre Q109 dépend de l’axe d’outil en cours d’utilisation: Axe d'outil Val. paramètre Aucun axe d'outil défini Q109 = –1 Axe X Q109 = 0 Axe Y Q109 = 1 Axe Z Q109 = 2 Axe U Q109 = 6 Axe V Q109 = 7 Axe W Q109 = 8 Fonction de la broche: Q110 La valeur du paramètre Q110 dépend de la dernière fonction M programmée pour la broche: Fonction M Val. paramètre Aucune fonction broche définie Q110 = –1 M03: MARCHE broche sens horaire Q110 = 0 M04: MARCHE broche sens anti-horaire Q110 = 1 M05 après M03 Q110 = 2 M05 après M04 Q110 = 3 iTNC 530 HEIDENHAIN 563 11.10 Paramètres Q réservés Arrosage: Q111 Fonction M Val. paramètre M08: MARCHE arrosage Q111 = 1 M09: ARRET arrosage Q111 = 0 Facteur de recouvrement: Q112 La TNC affecte au paramètre Q112 le facteur de recouvrement pour le fraisage de poche (PM7430). Unité de mesure dans le programme: Q113 Pour les imbrications avec %..., la valeur du paramètre Q113 dépend de l’unité de mesure utilisée dans le programme qui appelle en premier d’autres programmes. Unité de mesure dans progr. principal Val. paramètre Système métrique (mm) Q113 = 0 Système en pouces (inch) Q113 = 1 Longueur d’outil: Q114 La valeur effective de la longueur d'outil est affectée au paramètre Q114. 564 11 Programmation: Paramètres Q 11.10 Paramètres Q réservés Coordonnées issues du palpage en cours d’exécution du programme Après une mesure programmée réalisée au moyen du palpeur 3D, les paramètres Q115 à Q119 contiennent les coordonnées de la position de la broche au point de palpage. Les coordonnées se réfèrent au point de référence actif en mode de fonctionnement Manuel. La longueur de la tige de palpage et le rayon de la bille ne sont pas pris en compte pour ces coordonnées. Axe de coordonnées Val. paramètre Axe X Q115 Axe Y Q116 Axe Z Q117 IVème axe dépend de PM100 Q118 Vème axe dépend de PM100 Q119 Ecart entre valeur nominale et valeur effective lors de l'étalonnage d'outil automatique avec le TT 130 Ecart valeur nominale/effective Val. paramètre Longueur d'outil Q115 Rayon d'outil Q116 Inclinaison du plan d'usinage avec angles de la pièce: Coordonnées des axes rotatifs calculées par la TNC Coordonnées Val. paramètre Axe A Q120 Axe B Q121 Axe C Q122 iTNC 530 HEIDENHAIN 565 11.10 Paramètres Q réservés Résultats des mesures réalisées avec les cycles palpeurs (se reporter également au Manuel d'utilisation Cycles palpeurs) Valeurs effectives mesurées Val. paramètre Angle d'une droite Q150 Centre dans l'axe principal Q151 Centre dans l'axe auxiliaire Q152 Diamètre Q153 Longueur poche Q154 Largeur poche Q155 Longueur de l'axe sélectionné dans le cycle Q156 Position de l'axe médian Q157 Angle de l'axe A Q158 Angle de l'axe B Q159 Coordonnée de l'axe sélectionné dans le cycle Q160 Ecart calculé Val. paramètre Centre dans l'axe principal Q161 Centre dans l'axe auxiliaire Q162 Diamètre Q163 Longueur poche Q164 Largeur poche Q165 Longueur mesurée Q166 Position de l'axe médian Q167 566 11 Programmation: Paramètres Q Val. paramètre Rotation autour de l'axe A Q170 Rotation autour de l'axe B Q171 Rotation autour de l'axe C Q172 Etat de la pièce Val. paramètre Bon Q180 Reprise d'usinage Q181 Pièce à rebuter Q182 Ecart mesuré avec le cycle 440 Val. paramètre Axe X Q185 Axe Y Q186 Axe Z Q187 Etalonnage d'outil avec laser BLUM Val. paramètre réservé Q190 réservé Q191 réservé Q192 réservé Q193 Réservé pour utilisation interne Val. paramètre Marqueurs pour cycles (figures d'usinage) Q197 Numéro du cycle palpeur activé Q198 Etat étalonnage d'outil avec TT Val. paramètre Outil dans la tolérance Q199 = 0.0 Outil usé (LTOL/RTOL dépassée) Q199 = 1.0 Outil cassé (LBREAK/RBREAK dépassée) Q199 = 2,0 iTNC 530 HEIDENHAIN 11.10 Paramètres Q réservés Angle dans l'espace défini 567 Exemple: Ellipse Déroulement du programme Le contour de l'ellipse est constitué de nombreux petits segments de droite (à définir avec Q7). Plus vous aurez défini de pas de calcul et plus lisse sera le contour Définissez le sens du fraisage avec l'angle initial et l'angle final dans le plan: Sens d'usinage horaire: Angle initial > angle final Sens d'usinage anti-horaire: Angle initial < angle final Le rayon d’outil n’est pas pris en compte Y 50 30 11.11 Exemples de programmation 11.11 Exemples de programmation 50 X 50 %ELLIPSE G71 * N10 D00 Q1 P01 +50 * Centre de l’axe X N20 D00 Q2 P01 +50 * Centre de l’axe Y N30 D00 Q3 P01 +50 * Demi-axe X N40 D00 Q4 P01 +30 * Demi-axe Y N50 D00 Q5 P01 +0 * Angle initial dans le plan N60 D00 Q6 P01 +360 * Angle final dans le plan N70 D00 Q7 P01 +40 * Nombre de pas de calcul N80 D00 Q8 P01 +30 * Position angulaire de l'ellipse N90 D00 Q9 P01 +5 * Profondeur de fraisage N100 D00 Q10 P01 +100 * Avance au fond N110 D00 Q11 P01 +350 * Avance de fraisage N120 D00 Q12 P01 +2 * Distance d’approche pour le prépositionnement N130 G30 G17 X+0 Y+0 Z-20 * Définition de la pièce brute N140 G31 G90 X+100 Y+100 Z+0 * N150 G99 T1 L+0 R+2,5 * Définition de l'outil N160 T1 G17 S4000 * Appel de l'outil N170 G00 G40 G90 Z+250 * Dégager l'outil 568 11 Programmation: Paramètres Q Appeler l’usinage N190 G00 Z+250 M2 * Dégager l'outil, fin du programme N200 G98 L10 * Sous-programme 10: Usinage N210 G54 X+Q1 Y+Q2 * Décaler le point zéro au centre de l’ellipse N220 G73 G90 H+Q8 * Calculer la position angulaire dans le plan N230 Q35 = ( Q6 - Q5 ) / Q7 * Calculer l'incrément angulaire N240 D00 Q36 P01 +Q5 * Copier l’angle initial N250 D00 Q37 P01 +0 * Initialiser le compteur pour les pas fraisés N260 Q21 = Q3 * COS Q36 * Calculer la coordonnée X du point initial N270 Q22 = Q4 * SIN Q36 * Calculer la coordonnée Y du point initial N280 G00 G40 X+Q21 Y+Q22 M3 * Aborder le point initial dans le plan N290 Z+Q12 * Prépositionnement à la distance d’approche dans l’axe de broche N300 G01 Z-Q9 FQ10 * Aller à la profondeur d’usinage 11.11 Exemples de programmation N180 L10,0 * N310 G98 L1 * N320 Q36 = Q36 + Q35 * Actualiser l’angle N330 Q37 = Q37 + 1 * Actualiser le compteur N340 Q21 = Q3 * COS Q36 * Calculer la coordonnée X effective N350 Q22 = Q4 * SIN Q36 * Calculer la coordonnée Y effective N360 G01 X+Q21 Y+Q22 FQ11 * Aborder le point suivant N370 D12 P01 +Q37 P02 +Q7 P03 1 * Demande si travail non encore terminé, si oui, retour au label 1 N380 G73 G90 H+0 * Annuler la rotation N390 G54 X+0 Y+0 * Annuler le décalage du point zéro N400 G00 G40 Z+Q12 * Aller à la distance d’approche N410 G98 L0 * Fin du sous-programme N99999999 %ELLIPSE G71 * iTNC 530 HEIDENHAIN 569 11.11 Exemples de programmation Exemple: Cylindre concave avec fraise à bout hémisphérique Déroulement du programme Le programme fonctionne avec une fraise à bout hémisphérique et la longueur d'outil se réfère au centre de la sphère Le contour du cylindre est constitué de nombreux petits segments de droite (à définir avec Q13). Plus vous aurez défini de coupes et plus lisse sera le contour Le cylindre est fraisé en coupes longitudinales (dans ce cas: parallèles à l’axe Y) Définissez le sens du fraisage avec l'angle initial et l'angle final dans l'espace: Sens d'usinage horaire: Angle initial > angle final Sens d'usinage anti-horaire: Angle initial < angle final Le rayon d'outil est corrigé automatiquement Z R4 X 0 -50 100 Y Y 50 100 X Z %CYLIN G71 * N10 D00 Q1 P01 +50 * Centre de l’axe X N20 D00 Q2 P01 +0 * Centre de l’axe Y N30 D00 Q3 P01 +0 * Centre de l'axe Z N40 D00 Q4 P01 +90 * Angle initial dans l'espace (plan Z/X) N50 D00 Q5 P01 +270 * Angle final dans l'espace (plan Z/X) N60 D00 Q6 P01 +40 * Rayon du cylindre N70 D00 Q7 P01 +100 * Longueur du cylindre N80 D00 Q8 P01 +0 * Position angulaire dans le plan X/Y N90 D00 Q10 P01 +5 * Surépaisseur de rayon du cylindre N100 D00 Q11 P01 +250 * Avance plongée en profondeur N110 D00 Q12 P01 +400 * Avance de fraisage N120 D00 Q13 P01 +90 * Nombre de coupes N130 G30 G17 X+0 Y+0 Z-50 * Définition de la pièce brute N140 G31 G90 X+100 Y+100 Z+0 * N150 G99 T1 L+0 R+3 * Définition de l'outil N160 T1 G17 S4000 * Appel de l'outil N170 G00 G40 G90 Z+250 * Dégager l'outil N180 L10,0 * Appeler l’usinage N190 D00 Q10 P01 +0 * Annuler la surépaisseur 570 11 Programmation: Paramètres Q Appeler l’usinage N210 G00 G40 Z+250 M2 * Dégager l'outil, fin du programme N220 G98 L10 * Sous-programme 10: Usinage N230 Q16 = Q6 - Q10 - Q108 * Calcul surépaisseur et outil par rapport au rayon du cylindre N240 D00 Q20 P01 +1 * Initialiser le compteur pour les pas fraisés N250 D00 Q24 P01 +Q4 * Copier l'angle initial dans l'espace (plan Z/X) N260 Q25 = ( Q5 - Q4 ) / Q13 * Calculer l'incrément angulaire N270 G54 X+Q1 Y+Q2 Z+Q3 * Décaler le point zéro au centre du cylindre (axe X) N280 G73 G90 H+Q8 * Calculer la position angulaire dans le plan N290 G00 G40 X+0 Y+0 * Prépositionnement dans le plan, au centre du cylindre N300 G01 Z+5 F1000 M3 * Prépositionnement dans l'axe de broche 11.11 Exemples de programmation N200 L10,0 N310 G98 L1 * N320 I+0 K+0 * Initialiser le pôle dans le plan Z/X N330 G11 R+Q16 H+Q24 FQ11 * Aborder position initiale du cylindre, obliquement dans la matière N340 G01 G40 Y+Q7 FQ12 * Coupe longitudinale dans le sens Y+ N350 D01 Q20 P01 +Q20 P02 +1 * Actualiser le compteur N360 D01 Q24 P01 +Q24 P02 +Q25 * Actualiser l’angle dans l'espace N370 D11 P01 +Q20 P02 +Q13 P03 99 * Demande si travail terminé, si oui, aller à la fin N380 G11 R+Q16 H+Q24 FQ11 * Aborder l'„arc“ pour exécuter la coupe longitudinale suivante N390 G01 G40 Y+0 FQ12 * Coupe longitudinale dans le sens Y– N400 D01 Q20 P01 +Q20 P02 +1 * Actualiser le compteur N410 D01 Q24 P01 +Q24 P02 +Q25 * Actualiser l’angle dans l'espace N420 D12 P01 +Q20 P02 +Q13 P03 1 * Demande si travail non encore terminé, si oui, retour à LBL 1 N430 G98 L99 * N440 G73 G90 H+0 * Annuler la rotation N450 G54 X+0 Y+0 Z+0 * Annuler le décalage du point zéro N460 G98 L0 * Fin du sous-programme N99999999 %CYLIN G71 * iTNC 530 HEIDENHAIN 571 Déroulement du programme Ce programme ne fonctionne qu’avec fraise deux tailles Le contour de la sphère est constitué de nombreux petits segments de droite (à définir avec Q14, plan Z/X). Plus l'incrément angulaire sera petit et plus lisse sera le contour Définissez le nombre de coupes sur le contour avec l'incrément angulaire dans le plan (avec Q18) La sphère est fraisée suivant des coupes 3D dirigées de bas en haut Le rayon d'outil est corrigé automatiquement Y Y 100 R4 5 11.11 Exemples de programmation Exemple: Sphère convexe avec fraise deux tailles 5 R4 50 50 100 X -50 Z %SPHERE G71 * N10 D00 Q1 P01 +50 * Centre de l’axe X N20 D00 Q2 P01 +50 * Centre de l’axe Y N30 D00 Q4 P01 +90 * Angle initial dans l'espace (plan Z/X) N40 D00 Q5 P01 +0 * Angle final dans l'espace (plan Z/X) N50 D00 Q14 P01 +5 * Incrément angulaire dans l'espace N60 D00 Q6 P01 +45 * Rayon de la sphère N70 D00 Q8 P01 +0 * Position de l'angle initial dans le plan X/Y N80 D00 Q9 P01 +360 * Position de l'angle final dans le plan X/Y N90 D00 Q18 P01 +10 * Incrément angulaire dans le plan X/Y pour l'ébauche N100 D00 Q10 P01 +5 * Surépaisseur du rayon de la sphère pour l'ébauche N110 D00 Q11 P01 +2 * Distance d'approche pour prépositionnement dans l'axe de broche N120 D00 Q12 P01 +350 * Avance de fraisage N130 G30 G17 X+0 Y+0 Z-50 * Définition de la pièce brute N140 G31 G90 X+100 Y+100 Z+0 * N150 G99 T1 L+0 R+7,5 * Définition de l'outil N160 T1 G17 S4000 * Appel de l'outil N170 G00 G40 G90 Z+250 * Dégager l'outil N180 L10,0 * Appeler l’usinage N190 D00 Q10 P01 +0 * Annuler la surépaisseur 572 11 Programmation: Paramètres Q Incrément angulaire dans le plan X/Y pour la finition N210 L10,0 * Appeler l’usinage N220 G00 G40 Z+250 M2 * Dégager l'outil, fin du programme N230 G98 L10 * Sous-programme 10: Usinage N240 D01 Q23 P01 +Q11 P02 +Q6 * Calculer coordonnée Z pour le prépositionnement N250 D00 Q24 P01 +Q4 * Copier l'angle initial dans l'espace (plan Z/X) N260 D01 Q26 P01 +Q6 P02 +Q108 * Corriger le rayon de la sphère pour le prépositionnement N270 D00 Q28 P01 +Q8 * Copier la position angulaire dans le plan N280 D01 Q16 P01 +Q6 P02 -Q10 * Prendre en compte la surépaisseur pour le rayon de la sphère N290 G54 X+Q1 Y+Q2 Z-Q16 * Décaler le point zéro au centre de la sphère N300 G73 G90 H+Q8 * Calculer la position angulaire dans le plan N310 G98 L1 * Prépositionnement dans l'axe de broche N320 I+0 J+0 * Initialiser le pôle dans le plan X/Y pour le prépositionnement N330 G11 G40 R+Q26 H+Q8 FQ12 * Prépositionnement dans le plan N340 I+Q108 K+0 * Initialiser le pôle dans le plan Z/X, avec décalage du rayon d’outil N350 G01 Y+0 Z+0 FQ12 * Se déplacer à la profondeur 11.11 Exemples de programmation N200 D00 Q18 P01 +5 * N360 G98 L2 * N370 G11 G40 R+Q6 H+Q24 FQ12 * Aborder l'„arc” vers le haut N380 D02 Q24 P01 +Q24 P02 +Q14 * Actualiser l’angle dans l'espace N390 D11 P01 +Q24 P02 +Q5 P03 2 * Demande si un arc est terminé, si non, retour au LBL 2 N400 G11 R+Q6 H+Q5 FQ12 * Aborder l'angle final dans l’espace N410 G01 G40 Z+Q23 F1000 * Dégager l'outil dans l’axe de broche N420 G00 G40 X+Q26 * Prépositionnement pour l’arc suivant N430 D01 Q28 P01 +Q28 P02 +Q18 * Actualiser la position angulaire dans le plan N440 D00 Q24 P01 +Q4 * Annuler l'angle dans l'espace N450 G73 G90 H+Q28 * Activer nouvelle position angulaire N460 D12 P01 +Q28 P02 +Q9 P03 1 * Demande si travail non encore terminé, si oui, retour au LBL 1 N470 D09 P01 +Q28 P02 +Q9 P03 1 * N480 G73 G90 H+0 * Annuler la rotation N490 G54 X+0 Y+0 Z+0 * Annuler le décalage du point zéro N500 G98 L0 * Fin du sous-programme N99999999 %SPHERE G71 * iTNC 530 HEIDENHAIN 573 Test de programme et exécution de programme iTNC 530 HEIDENHAIN 575 12.1 Graphismes 12.1 Graphismes Application En modes Exécution de programme et en mode Test de programme, la TNC simule l'usinage de manière graphique. A l'aide des softkeys, vous sélectionnez le graphisme avec Vue de dessus Représentation en 3 plans Représentation 3D Le graphisme de la TNC représente une pièce usinée avec un outil de forme cylindrique. Si le tableau d'outils est actif, vous pouvez également représenter l'usinage avec fraise à bout hémisphérique. Pour cela, introduisez R2 = R dans le tableau d'outils. La TNC ne représente pas le graphisme lorsque le programme actuel ne contient pas de définition correcte de la pièce brute et si aucun programme n’a été sélectionné A l'aide des paramètres-machine 7315 à 7317, vous pouvez décréter que la TNC doit quand même représenter le graphisme si l'axe de broche n'est ni défini, ni déplacé. Avec le nouveau graphisme 3D, vous pouvez également représenter graphiquement les opérations d'usinage dans le plan d'usinage incliné ou sur plusieurs faces et ce, après avoir simulé le programme dans une autre projection (vue). Pour pouvoir utiliser cette fonction, vous devez disposer au moins du hardware MC422B. Pour accélérer la vitesse du graphisme de test sur un hardware antérieur, vous devez configurer le bit 5 du paramètre-machine 7310 = 1. Ceci a pour effet de désactiver les fonctions mises en œuvre spécialement pour le nouveau graphisme 3D. Une surépaisseur de rayon DR programmée dans la séquence T n'est pas représentée dans le graphisme par la TNC. 576 12 Test de programme et exécution de programme 12.1 Graphismes Régler la vitesse du test du programme Vous ne pouvez régler la vitesse d'exécution du test du programme que si la fonction d'„affichage de la durée d'utilisation“ est active (cf. „Sélectionner la fonction chronomètre” à la page 585). Dans le cas contraire, la TNC exécute toujours le test du programme à la vitesse max. possible. La dernière vitesse configurée reste active (y compris après une coupure d'alimentation) jusqu'à ce que vous la modifiez Lorsque vous avez lancé un programme, la TNC affiche les softkeys suivantes qui vous permettent de régler la vitesse de la simulation graphique: Fonctions Softkey Tester le programme à la vitesse correspondant à celle de l'usinage (la TNC tient compte des avances programmées) Augmenter pas à pas la vitesse de test Réduire pas à pas la vitesse de test Tester le programme à la vitesse max. possible (configuration par défaut) Vous pouvez aussi régler la vitesse de simulation avant de lancer un programme: Commuter la barre de softkeys Sélectionner les fonctions pour régler la vitesse de simulation Sélectionner par softkey la fonction désirée, par exemple pour augmenter pas à pas la vitesse de test iTNC 530 HEIDENHAIN 577 12.1 Graphismes Vue d'ensemble: Projections (vues) En modes Exécution de programme et en mode Test de programme, la TNC affiche les softkeys suivantes: Projection Softkey Vue de dessus Représentation en 3 plans Représentation 3D Restriction en cours d'exécution du programme L'usinage ne peut être représenté simultanément de manière graphique si le calculateur de la TNC est saturé par des instructions d'usinage complexes ou opérations d'usinage de grande envergure. Exemple: Usinage ligne à ligne sur toute la pièce brute avec un gros outil. La TNC n'affiche plus le graphisme et délivre le texte ERROR dans la fenêtre graphique. L'usinage se poursuit néanmoins. Vue de dessus Si vous disposez d'une souris sur votre machine, positionnez le pointeur de la souris à n'importe quel endroit de la pièce: La profondeur à cet endroit s'affiche alors dans la barre d'état. Cette simulation graphique est très rapide 578 Sélectionner la vue de dessus à l'aide de la softkey Règle pour la représentation graphique des niveaux de profondeur: Plus le niveau est profond, plus le graphisme est sombre 12 Test de programme et exécution de programme 12.1 Graphismes Représentation en 3 plans La projection donne une vue de dessus avec 2 coupes, comme sur un plan. Le symbole en bas et à gauche du graphisme précise si la représentation correspond aux méthodes de projection 1 ou 2 selon DIN 6, chap. 1 (sélectionnable par MP7310). La représentation en 3 plans dispose de fonctions zoom, cf. „Agrandissement de la projection”, page 583. Vous pouvez aussi faire glisser le plan de coupe avec les softkeys: Sélectionnez la softkey de la représentation de la pièce en 3 plans Commuter la barre de softkeys jusqu'à ce qu'apparaisse la softkey correspondant aux fonctions destinées à faire glisser le plan de coupe Sélectionner les fonctions destinées à faire glisser le plan de coupe: La TNC affiche les softkeys suivantes: Fonction Softkeys Faire glisser le plan de coupe vertical vers la droite ou vers la gauche Faire glisser le plan de coupe vertical vers l'avant ou vers l'arrière Faire glisser le plan de coupe horizontal vers le haut ou vers le bas Pendant le décalage, l'écran affiche la position du plan de coupe. La configuration par défaut du plan de coupe est choisie de manière à ce qu'il soit situé dans le plan d'usinage, au centre de la pièce et dans l'axe d'outil, sur l'arête supérieure de la pièce. Coordonnées de la ligne transversale La TNC affiche les coordonnées de la ligne transversale par rapport au point zéro pièce dans la fenêtre graphique, en bas de l'écran. Seules les coordonnées du plan d'usinage sont affichées. Vous activez cette fonction à l'aide du paramètre-machine 7310. iTNC 530 HEIDENHAIN 579 12.1 Graphismes La représentation 3D La TNC représente la pièce dans l’espace. Si vous disposez du hardware adéquat, la TNC représente aussi les opérations d'usinage dans le plan d'usinage incliné ou sur plusieurs faces avec son graphisme 3D de haute résolution. Vous pouvez faire pivoter la représentation 3D autour de l'axe vertical et la faire basculer autour de l'axe horizontal. Si vous avez raccordé une souris sur votre TNC, vous pouvez aussi exécuter cette fonction en maintenant enfoncée la touche droite de la souris. Au début de la simulation graphique, vous pouvez représenter les contours de la pièce brute sous forme de cadre. Les fonctions zoom sont disponibles en mode Test de programme, cf. „Agrandissement de la projection”, page 583. Sélectionner la représentation 3D par softkey. En appuyant deux fois sur la softkey, vous accédez au graphisme 3D à haute résolution. Cette commutation n'est possible que si la simulation est déjà terminée. Le graphisme à haute résolution représente la surface de la pièce usinée de manière encore plus détaillée La vitesse du graphisme 3D dépend de la longueur de coupe (colonne LCUTS dans le tableau d'outils). Si 0 est défini pour LCUTS (configuration par défaut), la simulation calcule avec une longueur de coupe de longueur infinie, ce qui induit une durée de traitement élevée. Si vous ne voulez pas définir LCUTS, vous pouvez configurer le paramètre-machine 7312 avec une valeur comprise entre 5 et 10. De cette manière, la TNC limite en interne la longueur de coupe à une valeur calculée sur la base de MP7312 multiplié par le diamètre de l'outil. 580 12 Test de programme et exécution de programme 12.1 Graphismes Faire pivoter la représentation 3D et l'agrandir/la diminuer Commuter la barre de softkeys jusqu'à ce qu'apparaisse la softkey correspondant aux fonctions destinées faire pivoter et à agrandir/diminuer la pièce Sélectionner les fonctions pour faire pivoter et agrandir/diminuer la pièce: Fonction Softkeys Faire pivoter verticalement la représentation par pas de 5° Faire basculer horizontalement la représentation par pas de 5° Agrandir pas à pas la représentation. Si la représentation a été agrandie, la TNC affiche la lettre Z dans le pied de page de la fenêtre graphique Diminuer pas à pas la représentation Si la représentation a été diminuée, la TNC affiche la lettre Z dans le pied de page de la fenêtre graphique Redimensionner la représentation à la grandeur à laquelle elle a été programmée Si vous avez raccordé une souris sur votre TNC, vous pouvez aussi l'utiliser pour exécuter les fonctions décrites précédemment: Pour faire pivoter tridimensionnellement le graphisme représenté: Maintenir enfoncée la touche droite de la souris et déplacer la souris. Grâce à son graphisme 3D à haute résolution, la TNC affiche un système de coordonnées qui représente l'orientation en cours de la pièce. Avec la représentation 3D classique, la pièce pivote en même temps entièrement. Lorsque vous relâchez la touche droite de la souris, la TNC oriente la pièce selon l'orientation définie Pour décaler le graphisme représenté: Maintenir enfoncée la touche centrale ou la molette de la souris et déplacer la souris. La TNC décale la pièce dans le sens correspondant. Lorsque vous relâchez la touche centrale de la souris, la TNC décale la pièce à la position définie Pour zoomer une zone donnée en utilisant la souris: Maintenir enfoncée la touche gauche de la souris pour marquer la zone de zoom rectangulaire. Lorsque vous relâchez la touche gauche de la souris, la TNC agrandit la pièce en fonction de la zone définie Pour accentuer ou réduire le zoom rapidement avec la souris: Tourner la molette de la souris vers l'avant ou vers l'arrière iTNC 530 HEIDENHAIN 581 12.1 Graphismes Faire apparaître le cadre du contour de la pièce brute ou le supprimer Commuter la barre de softkeys jusqu'à ce qu'apparaisse la softkey correspondant aux fonctions destinées faire pivoter et à agrandir/ diminuer la pièce Sélectionner les fonctions pour faire pivoter et agrandir/diminuer la pièce: 582 Faire apparaître le cadre pour la BLK-FORM: Sur la softkey, mettre la surbrillance sur AFFICHAGE Faire disparaître le cadre pour la BLK-FORM: Sur la softkey, mettre la surbrillance sur OCCULT. 12 Test de programme et exécution de programme 12.1 Graphismes Agrandissement de la projection Vous pouvez modifier la projection en mode Test de programme ainsi que dans un mode Exécution de programme pour tous les types de représentation. Pour cela, la simulation graphique ou l'exécution du programme doit être arrêtée. Un agrandissement de la projection est toujours actif dans tous les modes de représentation. Modifier l'agrandissement de la projection Softkeys: cf. tableau Si nécessaire, arrêter la simulation graphique Commuter la barre de softkeys jusqu'à ce qu'apparaissent les softkeys des fonctions d'agrandissement de la projection Sélectionner les fonctions d'agrandissement de la projection A l’aide de la softkey (cf. tableau ci-dessous), sélectionner le côté de la pièce Réduire ou agrandir la pièce brute: Maintenir enfoncée la softkey „–“ ou „+“ Relancer le test ou l'exécution du programme avec la softkey START (RESET + START rétablit la pièce brute d'origine) Fonction Softkeys Sélection face gauche/droite de la pièce Sélection face avant/arrière de la pièce Sélection face haut/bas de la pièce Faire glisser la surface de coupe pour réduire ou agrandir la pièce brute Prendre en compte le détail souhaité iTNC 530 HEIDENHAIN 583 12.1 Graphismes Position du curseur avec l’agrandissement de la projection Lors d'un agrandissement de la projection, la TNC affiche les coordonnées de l'axe que vous avez sectionné. Les coordonnées correspondent à la zone définie pour l'agrandissement de la projection. A gauche du trait oblique, la TNC affiche la plus petite coordonnée de la zone (point MIN) et à droite, la plus grande coordonnée (point MAX). Lors d'un agrandissement de la projection, la TNC affiche MAGN en bas et à droite de l'écran. Lorsque la TNC ne peut plus réduire ou agrandir davantage la pièce brute, elle affiche le message d'erreur adéquat dans la fenêtre du graphisme. Pour supprimer le message d'erreur, agrandissez ou diminuez à nouveau la pièce brute. Répéter la simulation graphique Un programme d'usinage peut être simulé graphiquement à volonté. Pour cela, vous pouvez remettre le graphisme conforme à la pièce brute ou annuler un agrandissement de celle-ci. Fonction Softkey Afficher la pièce brute non usinée suivant l’agrandissement de projection précédent Annuler l’agrandissement de projection de manière à ce que la TNC représente la pièce usinée ou non usinée conformément à la BLK FORM programmée Avec la softkey PIECE BR. DITO BLK FORM, la TNC affiche à nouveau – y compris après découpe sans PR. EN CPTE DETAIL. – la pièce brute usinée selon sa dimension programmée. Afficher l'outil En vue de dessus et avec la représentation en 3 plans, vous pouvez afficher l'outil pendant la simulation. La TNC représente l'outil avec le diamètre qui est défini dans le tableau d'outils. Fonction Softkey Ne pas afficher l'outil pendant la simulation Afficher l'outil pendant la simulation 584 12 Test de programme et exécution de programme 12.1 Graphismes Calcul de la durée d'usinage Modes de fonctionnement Exécution de programme Affichage de la durée comprise entre le début et la fin du programme. Le temps est arrêté en cas d'interruption. Test de programme Affichage du temps calculé par la TNC pour la durée des déplacements d'outils avec avance d'usinage de l'outil; la TNC inclut les temporisations dans son calcul. Cette durée définie par la TNC ne peut être utilisée que sous condition pour calculer les temps de fabrication car elle ne prend pas en compte les temps machine (par exemple, le changement d'outil). Si vous avez activé la fonction de calcul de la durée d'usinage, vous pouvez générer un fichier vous précisant les durées d'utilisation de tous les outils utilisés à l'intérieur d'un programme (cf. „Fichiers dépendants” à la page 642). Sélectionner la fonction chronomètre Commuter la barre de softkeys jusqu’à ce que la TNC affiche les softkeys suivantes avec les fonctions chronomètre: Sélectionner les fonctions chronomètre Sélectionner par softkey la fonction désirée, par exemple pour enregistrer la durée affichée Fonctions chronomètre Softkey Activer (ACT)/désactiver (INACT) la fonction de calcul de la durée d'usinage Mémoriser la durée affichée Afficher la somme de la durée enregistrée et de la durée affichée Effacer la durée affichée Pendant le test du programme, la TNC remet à zéro la durée d'usinage dès qu'une nouvelle pièce brute G30/G31 est exécutée. iTNC 530 HEIDENHAIN 585 12.2 Fonctions d'affichage du programme 12.2 Fonctions d'affichage du programme Vue d'ensemble Dans les modes de fonctionnement de déroulement du programme et en mode Test de programme, la TNC affiche les softkeys qui vous permettent de feuilleter dans le programme d'usinage: Fonctions Softkey Dans le programme, feuilleter d’une page d’écran en arrière Dans le programme, feuilleter d’une page d’écran en avant Sélectionner le début du programme Sélectionner la fin du programme 586 12 Test de programme et exécution de programme 12.3 Test de programme 12.3 Test de programme Application En mode Test de programme, vous simulez le déroulement des programmes et parties de programmes afin d'éviter par la suite les erreurs lors de l'exécution du programme. La TNC détecte les incompatibilités géométriques données manquantes sauts ne pouvant être exécutés violations de la zone d'usinage Vous pouvez en outre utiliser les fonctions suivantes: Test de programme pas à pas Arrêt du test à une séquence donnée Omettre certaines séquences Fonctions destinées à la représentation graphique Calcul de la durée d'usinage Affichage d'état supplémentaire iTNC 530 HEIDENHAIN 587 12.3 Test de programme Lors de la simulation graphique, la TNC ne peut pas simuler tous les déplacements exécutés réellement par la machine, par exemple les déplacements lors d'un changement d'outil que le constructeur de la machine a défini dans une macro de changement d'outil ou via l'automate les positionnements que le constructeur de la machine a défini dans une macro de fonction M les positionnements que le constructeur de la machine exécute via l'automate les positionnements qui exécutent un changement de palette HEIDENHAIN conseille donc d'aborder chaque programme avec la prudence qui s'impose, y compris si le test du programme n'a généré aucun message d'erreur et n'a pas non plus affiché des endommagements visibles de la pièce. Après un appel d'outil, la TNC lance systématiquement un test de programme à la position suivante: Dans le plan d'usinage, à la position X=0, Y=0 Dans l'axe d'outil, 1 mm au dessus du point MAX indiqué dans la définition de la pièce brute Si vous appelez le même outil, la TNC continue alors à simuler le programme à partir de la dernière position programmée avant l’appel de l’outil. Pour obtenir un comportement excellent, y compris pendant l’usinage, nous vous conseillons, après un changement d’outil, d'aborder systématiquement une position à partir de laquelle la TNC peut effectuer le positionnement sans risque de collision. Le constructeur de la machine peut aussi définir une macro de changement d'outil pour le mode Test de programme de manière à simuler avec précision le comportement de la machine; consulter le manuel de la machine. 588 12 Test de programme et exécution de programme 12.3 Test de programme Exécuter un test de programme Si la mémoire centrale d'outils est active, vous devez avoir activé un tableau d'outils (état S) pour réaliser le test du programme). Pour cela, en mode Test de programme, sélectionnez un fichier d'outils avec le gestionnaire de fichiers (PGM MGT). La fonction MOD PIECE BR. DANS ZONE TRAVAIL vous permet d'activer la surveillance de la zone de travail pour le test du programme, cf. „Représenter la pièce brute dans la zone d'usinage”, page 644. Sélectionner le mode Test de programme Afficher le gestionnaire de fichiers avec la touche PGM MGT et sélectionner le fichier que vous désirez tester ou sélectionner le début du programme: Avec la touche GOTO, sélectionnner la ligne „0“ et validez avec la touche ENT La TNC affiche les softkeys suivantes: Fonctions Softkey Annuler la pièce brute et tester tout le programme Tester tout le programme Tester une à une chaque séquence du programme Stopper le test du programme (la softkey n'apparaît que si vous avez lancé le test du programme) Vous pouvez interrompre le test du programme à tout moment – y compris à l'intérieur des cycles d'usinage – et le reprendre ensuite. Pour poursuivre le test, vous ne devez pas exécuter les actions suivantes: Sélectionner une autre séquence avec la touche GOTO Apporter des modifications au programme Changer de mode de fonctionnement Sélectionner un nouveau programme iTNC 530 HEIDENHAIN 589 12.3 Test de programme Exécuter le test du programme jusqu'à une séquence donnée Avec STOP A N, la TNC n'exécute le test de programme que jusqu'à la séquence portant le numéro N. En mode Test de programme, sélectionner le début du programme Sélectionner le test de programme jusqu'à une séquence donnée: Appuyer sur la softkey STOP A N. 590 Stop à N: Introduire le numéro de la séquence à laquelle le test du programme doit être arrêté Programme: Introduire le nom du programme contenant la séquence portant le numéro de la séquence sélectionnée; la TNC affiche le nom du programme sélectionné; si l'arrêt de programme doit se situer à l'intérieur d'un programme appelé avec PGM CALL, introduire alors ce nom Amorce à: P: Si vous désirez accéder à un tableau de points, introduire ici le numéro de la ligne à laquelle vous voulez accéder Tableau (PNT): Si vous désirez accéder à un tableau de points, introduire ici le nom du tableau de points auquel vous voulez accéder Répétitions: Introduire le nombre de répétitions à exécuter dans le cas où N est situé à l'intérieur d'une répétition de partie de programme Tester une section de programme: Appuyer sur la softkey START; la TNC teste le programme jusqu'à la séquence programmée 12 Test de programme et exécution de programme 12.4 Exécution de programme 12.4 Exécution de programme Utilisation En mode Exécution de programme en continu, la TNC exécute un programme d’usinage de manière continue jusqu’à la fin du programme ou jusqu’à une interruption de celui-ci. En mode Exécution de programme pas à pas, vous exécutez chaque séquence en appuyant chaque fois sur la touche START externe. Vous pouvez utiliser les fonctions TNC suivantes en mode Exécution de programme: Interruption de l’exécution du programme Exécution du programme à partir d’une séquence donnée Omettre certaines séquences Editer un tableau d’outils TOOL.T Contrôler et modifier les paramètres Q Superposer le positionnement avec la manivelle Fonctions destinées à la représentation graphique Affichage d'état supplémentaire Exécuter un programme d’usinage Préparatifs 1 Brider la pièce sur la table de la machine 2 Initialiser le point de référence 3 Sélectionner les tableaux et fichiers de palettes à utiliser (état M) 4 Sélectionner le programme d'usinage (état M) Vous pouvez modifier l’avance et la vitesse de rotation broche à l’aide des boutons des potentiomètres. Avec la softkey FMAX, vous pouvez réduire l'avance lorsque vous désirez aborder le programme CN. Cette réduction est valable pour tous les déplacements en avance d’usinage et en avance rapide. La valeur que vous avez introduite n'est plus activée après mise hors/sous tension de la machine. Après la mise sous tension, pour rétablir l'avance max. définie, vous devez réintroduire la valeur numérique correspondante. Exécution de programme en continu Lancer le programme d'usinage avec la touche START externe Exécution de programme pas à pas Lancer une à une chaque séquence du programme d'usinage avec la touche START externe iTNC 530 HEIDENHAIN 591 12.4 Exécution de programme Interrompre l'usinage Vous disposez de plusieurs possibilités pour interrompre l’exécution d’un programme: Interruptions programmées Touche STOP externe Commutation sur Exécution de programme pas à pas Programmation d’axes non asservis („axes compteurs“) Lorsque la TNC enregistre une erreur pendant l’exécution du programme, elle interrompt alors automatiquement l’usinage. Interruptions programmées Vous pouvez définir des interruptions directement dans le programme d'usinage. La TNC interrompt l'exécution de programme dès que le programme d'usinage arrive à la séquence contenant l'une des indications suivantes: G38 (avec ou sans fonction auxiliaire) Fonction auxiliaire M0, M2 ou M30 Fonction auxiliaire M6 (définie par le constructeur de la machine) Interruption à l'aide de la touche STOP externe Appuyer sur la touche STOP externe: La séquence que la TNC est en train d'exécuter au moment où vous appuyez sur la touche ne sera pas exécutée intégralement; le symbole „*“ clignote dans l'affichage d'état Si vous ne désirez pas poursuivre l'usinage, arrêtez la TNC avec la softkey STOP INTERNE: Le symbole „*“ s'éteint de l'affichage d'état. Dans ce cas, relancer le programme à partir du début Interrompre l’usinage en commutant sur le mode Exécution de programme pas à pas Pendant que le programme d'usinage est exécuté en mode Exécution de programme en continu, sélectionnez Exécution de programme pas à pas. La TNC interrompt l'usinage lorsque la phase d'usinage en cours est achevée. 592 12 Test de programme et exécution de programme 12.4 Exécution de programme Programmation d’axes non asservis („axes compteurs“) Cette fonction doit être adaptée par le constructeur de votre machine. Consultez le manuel de votre machine. La TNC interrompt automatiquement le déroulement du programme dès qu'elle détecte dans une séquence de déplacement un axe défini comme axe non asservi („axe compteur“) par le constructeur de la machine. Dans cette situation, vous pouvez déplacer manuellement l'axe non asservi à la position désirée. Dans la fenêtre de gauche, la TNC affiche alors toutes les positions nominales à aborder et qui sont programmées dans cette séquence. Pour les axes non asservis, la TNC affiche en plus le chemin restant à parcourir. Dès que tous les axes ont atteint la bonne position, vous pouvez poursuivre le déroulement du programme avec Start CN. Sélectionner la suite chronologique souhaitée et l'exécuter avec Start CN. Positionner manuellement les axes non asservis; la TNC affiche aussi le chemin restant à parcourir sur cet axe (cf. „Aborder à nouveau le contour” à la page 598) Si nécessaire, définir si les axes asservis doivent être déplacés dans le système de coordonnées incliné ou non incliné Si nécessaire, déplacer les axes asservis à l'aide de la manivelle ou des touches de sens des axes iTNC 530 HEIDENHAIN 593 12.4 Exécution de programme Déplacer les axes de la machine pendant une interruption Vous pouvez déplacer les axes de la machine pendant une interruption, de la même manière qu’en mode Manuel. Danger de collision! Si le plan d'usinage est incliné et si vous interrompez l'exécution du programme, vous pouvez commuter le système de coordonnées avec la softkey 3D ROT entre l'inclinaison et la non-inclinaison. La fonction des touches de sens des axes, de la manivelle et de la logique de redémarrage est traitée en conséquence par la TNC. Lors du dégagement, veillez à ce que le bon système de coordonnées soit activé et à ce que les valeurs angulaires des axes rotatifs aient été introduites dans le menu 3D-ROT. Exemple d'application: Dégagement de la broche après une rupture de l'outil Interrompre l'usinage Déverrouiller les touches de sens externes: Appuyer sur la softkey DEPLACEMENT MANUEL. Si nécessaire, activer avec la softkey 3D ROT le système de coordonnées dans lequel vous désirez effectuer le déplacement Déplacer les axes machine avec les touches de sens externes Sur certaines machines, vous devez appuyer sur la touche START externe après avoir actionné la softkey DEPLACEMENT MANUEL pour déverrouiller les touches de sens externes. Consultez le manuel de votre machine. Le constructeur de la machine peut définir une configuration pour que, lors d’une interruption de programme, vous puissiez toujours déplacer les axes dans le système de coordonnées actif actuellement, donc éventuellement dans le système de coordonnées incliné. Consultez le manuel de votre machine. 594 12 Test de programme et exécution de programme 12.4 Exécution de programme Poursuivre l’exécution du programme après une interruption Si vous interrompez l’exécution du programme pendant un cycle d’usinage, reprenez-la au début du cycle. Les phases d’usinage déjà exécutées par la TNC le seront à nouveau. Si vous interrompez l'exécution du programme à l'intérieur d'une répétition de partie de programme ou d'un sous-programme, vous devez retourner à la position de l'interruption à l'aide de la fonction AMORCE A SEQUENCE N. Lors d’une interruption de l’exécution du programme, la TNC mémorise: les données du dernier outil appelé les conversions de coordonnées actives (ex. décalage du point zéro, rotation, image miroir) les coordonnées du dernier centre de cercle défini Veillez à ce que les données mémorisées restent actives jusqu'à ce que vous les annuliez (par ex. en sélectionnant un nouveau programme). Les données mémorisées sont utilisées pour aborder à nouveau le contour après déplacement manuel des axes de la machine pendant une interruption (softkey ABORDER POSITION). Poursuivre l'exécution du programme avec la touche START externe Vous pouvez relancer l'exécution du programme à l'aide de la touche START externe si vous avez arrêté le programme: en appuyant sur la touche STOP externe par une interruption programmée Poursuivre l’exécution du programme à la suite d’une erreur Avec un message d’erreur non clignotant: Remédier à la cause de l’erreur effacer le message d'erreur à l'écran: Appuyer sur la touche CE Relancer ou poursuivre l’exécution du programme à l’endroit où il a été interrompu Avec un message d’erreur clignotant: Maintenir enfoncée la touche END pendant deux secondes, la TNC effectue un démarrage à chaud Remédier à la cause de l’erreur Relancer Si l’erreur se répète, notez le message d’erreur et prenez contact avec le service après-vente. iTNC 530 HEIDENHAIN 595 12.4 Exécution de programme Rentrer dans le programme à un endroit quelconque (amorce de séquence) La fonction AMORCE A SEQUENCE N doit être adaptée à la machine et validée par son constructeur. Consultez le manuel de votre machine. Avec la fonction AMORCE A SEQUENCE N, (retour rapide au contour), vous pouvez exécuter un programme d'usinage à partir de n'importe quelle séquence N. La TNC tient compte dans ses calculs de l'usinage de la pièce jusqu'à cette séquence. L'usinage peut être représenté graphiquement. Si vous avez interrompu un programme par un STOP INTERNE, la TNC vous propose automatiquement la séquence N à l'intérieur de laquelle vous avez arrêté le programme. Si le programme a été interrompu dans l'une des situations suivantes, la TNC enregistre ce point d'interruption: Par un ARRET D'URGENCE Par une coupure de courant Par un blocage de la commande Après avoir appelé la fonction Amorce de séquence, vous pouvez réactiver le point d'interruption avec la softkey SÉLECT. DERNIER N et l'aborder avec Start CN. Après la mise sous tension, La TNC affiche alors le message Programme CN a été interrompu. L’amorce de séquence ne doit pas démarrer dans un sousprogramme. Tous les programmes, tableaux et fichiers de palettes dont vous avez besoin doivent être sélectionnés dans un mode Exécution de programme (état M). Si le programme contient jusqu'à la fin de l'amorce de séquence une interruption programmée, l'amorce de séquence sera interrompue à cet endroit. Pour poursuivre l'amorce de séquence, appuyez sur la touche STARTexterne. Après une amorce de séquence, vous devez déplacer l'outil à l'aide de la fonction ABORDER POSITION jusqu'à la position calculée. La correction de la longueur d'outil n'est activée que par l'appel d'outil et une séquence de positionnement suivante. Ceci reste valable que si vous n'avez modifié que la longueur d'outil. Les fonctions auxiliaires M142 (effacer les informations de programme modales) et M143 (effacer la rotation de base) sont interdites avec une amorce de séquence. 596 12 Test de programme et exécution de programme 12.4 Exécution de programme Le paramètre-machine 7680 permet de définir si l’amorce de séquence débute à la séquence 0 du programme principal lorsque les programmes sont imbriqués ou à la séquence 0 du programme dans lequel a eu lieu la dernière interruption de l’exécution du programme. Avec la softkey 3D ROT et pour aborder la position de rentrée dans le programme, vous pouvez commuter le système de coordonnées entre incliné/non incliné et sens d'outil actif. Si vous désirez utiliser l'amorce de séquence à l'intérieur d'un tableau de palettes, dans celui-ci vous devez tout d'abord sélectionner avec les touches fléchées le programme auquel vous voulez accéder; sélectionnez ensuite directement la softkey AMORCE A SEQUENCE N. Dans le cas d'une amorce de séquence, la TNC omet tous les cycles palpeurs. Les paramètres de résultat définis par ces cycles peuvent alors ne pas comporter de valeurs. Les fonctions M142/M143 sont interdites avec une amorce de séquence. Lorsque vous effectuez une amorce de séquence dans un programme qui contient M128, la TNC exécute le cas échéant des déplacements de compensation. Les déplacements de compensation se combinent au déplacement d'approche. Sélectionner comme début de l'amorce la première séquence du programme actuel: Introduire: GOTO „0“. Sélectionner l'amorce de séquence: Appuyer sur la softkey AMORCE SEQUENCE Amorce jusqu'à N: Introduire le numéro N de la séquence où doit s'arrêter l'amorce Programme: Introduire le nom du programme contenant la séquence N Répétitions: Introduire le nombre de répétitions à prendre en compte dans l'amorce de séquence si la séquence N se trouve dans une répétition de partie de programme Lancer l'amorce de séquence: Appuyer sur la touche START externe Aborder le contour (voir paragraphe suivant) iTNC 530 HEIDENHAIN 597 12.4 Exécution de programme Aborder à nouveau le contour La fonction ABORDER POSITION permet à la TNC de déplacer l'outil vers le contour de la pièce dans les situations suivantes: Aborder à nouveau le contour après déplacement des axes de la machine lors d'une interruption réalisée sans STOP INTERNE Aborder à nouveau le contour après une amorce avec AMORCE A SEQUENCE N, par exemple après une interruption avec STOP INTERNE Lorsque la position d'un axe s'est modifiée après l'ouverture de la boucle d'asservissement lors d'une interruption de programme (en fonction de la machine) Si un axe non asservi est également programmé dans une séquence de déplacement (cf. „Programmation d’axes non asservis („axes compteurs“)” à la page 593) Sélectionner le retour au contour: Sélectionner la softkey ABORDER POSITION Si nécessaire, rétablir l'état machine Déplacer les axes dans l’ordre proposé par la TNC à l’écran: Appuyer sur la touche START externe. Déplacer les axes dans n'importe quel ordre: Appuyer sur les softkeys ABORDER X, ABORDER Z etc. et activer à chaque fois avec la touche START externe Poursuivre l’usinage: Appuyer sur la touche START externe 598 12 Test de programme et exécution de programme 12.4 Exécution de programme Test d'utilisation des outils La fonction de test d'utilisation d'outils doit être activée par le constructeur de la machine. Consultez le manuel de votre machine. Pour pouvoir exécuter un test d'utilisation d'outils, les conditions suivantes doivent être remplies: Le bit2 du paramètre-machine 7246 doit être mis à 1 Le calcul de la durée d'usinage doit être actif en mode de fonctionnement Test de programme Le programme conversationnel Texte clair à vérifier doit avoir été simulé entièrement en mode de fonctionnement Test de programme Avec la softkey TEST MISE EN ŒUVRE OUTILS, vous pouvez vérifier en mode de fonctionnement Exécution de programme et avant de lancer le programme, si les outils utilisés disposent d'une durée d'utilisation restante suffisamment importante. La TNC compare les valeurs effectives de durée d'utilisation contenues dans le tableau d'outils aux valeurs nominales du fichier d'utilisation d'outils. Lorsque vous appuyez sur la softkey, la TNC affiche le résultat du test d'utilisation d'outils dans une fenêtre auxiliaire. Fermer la fenêtre auxiliaire avec la touche CE. La TNC enregistre les durées d'utilisation d'outils dans un fichier séparé ayant l'extension pgmname.H.T.DEP. (cf. „Modifier la configuration MOD de fichiers dépendants” à la page 642). Le fichier d'utilisation d'outils contient les informations suivantes: Colonne Signification TOKEN TOOL: Durée d'utilisation d'outil pour chaque TOOL CALL. Les entrées sont classées en ordre chronologique TTOTAL: Durée d'utilisation totale d'un outil STOTAL: Appel d'un sous-programme (y compris les cycles); les entrées sont classées en ordre chronologique TIMETOTAL: La durée d'usinage totale du programme CN est inscrite dans la colonne WTIME . Dans la colonne PATH, la TNC enregistre le chemin d'accès au programme CN concerné. La colonne TIME contient la somme de toutes les lignes TIME (seulement avec Marche broche et sans déplacements en avance rapide). La TNC met à 0 toutes les autres colonnes TOOLFILE: Dans la colonne PATH, la TNC enregistre le chemin d'accès au tableau d’outils que vous avez utilisé pour le test du programme. Lors du test d’utilisation d'outils, la TNC peut ainsi déterminer si vous avez exécuté le test du programme avec TOOL.T iTNC 530 HEIDENHAIN 599 12.4 Exécution de programme Colonne Signification TNR Numéro d'outil (–1: aucun outil encore installé) IDX Indice d'outil NAME Nom d'outil à partir du tableau d'outils TIME Durée d'utilisation de l'outil en secondes 600 12 Test de programme et exécution de programme Signification RAD Rayon d'outil R + Surépaisseur rayon d'outil DR à partir du tableau d'outils. Unité: 0.1 µm BLOCK Numéro de séquence dans laquelle la séquence TOOL CALL a été programmée PATH TOKEN = TOOL: Chemin d'accès au programme principal ou au sousprogramme 12.4 Exécution de programme Colonne TOKEN = STOTAL: Chemin d'accès au sousprogramme Deux possibilités existent pour le contrôle d'utilisation des outils d'un fichier de palettes: Surbrillance sur une entrée de palette dans le fichier de palettes: La TNC exécute le contrôle d'utilisation d'outils pour la palette complète Surbrillance sur une entrée de programme dans le fichier de palettes: Die TNC n'exécute le contrôle d'utilisation d'outils que pour le programme sélectionné iTNC 530 HEIDENHAIN 601 12.5 Lancement automatique du programme 12.5 Lancement automatique du programme Application Pour pouvoir exécuter le lancement automatique des programmes, la TNC doit avoir été préparée par le constructeur de votre machine; cf. manuel de la machine. A l'aide de la softkey AUTOSTART (cf. figure en haut et à droite), dans un mode Exécution de programme et à une heure programmable, vous pouvez lancer le programme actif dans le mode de fonctionnement concerné: 602 Afficher la fenêtre permettant de définir l'heure du lancement du programme (cf. fig. de droite, au centre) Heure (heu:min:sec): heure à laquelle le programme doit être lancé Date (JJ.MM.AAAA): date à laquelle le programme doit être lancé Pour activer le lancement: mettre la softkey AUTOSTART sur ON 12 Test de programme et exécution de programme 12.6 Omettre certaines séquences 12.6 Omettre certaines séquences Application Lors du test ou de l'exécution du programme, vous pouvez omettre les séquences marquées du signe „/“ lors de la programmation: Ne pas exécuter ou tester les séquences marquées du signe „/“: Mettre la softkey sur ON Exécuter ou tester les séquences marquées du signe „/“: Mettre la softkey sur OFF Cette fonction est inactive sur les séquences G99. Le dernier choix effectué reste sauvegardé après une coupure d'alimentation. Effacement du caractère „/“ En mode de fonctionnement Mémorisation/édition de programme, sélectionner la séquence où vous voulez effacer le caractère d’omission Effacer le caractère „/“ iTNC 530 HEIDENHAIN 603 12.7 Arrêt facultatif d'exécution du programme 12.7 Arrêt facultatif d'exécution du programme Application La TNC interrompt facultativement l'exécution ou le test du programme au niveau des séquences où M01 a été programmée. Si vous utilisez M01 en mode Exécution de programme, la TNC ne désactive pas la broche et l'arrosage. 604 Ne pas interrompre l'exécution ou le test du programme au niveau de séquences où M01 a été programmée: Mettre la softkey sur OFF Interrompre l'exécution ou le test du programme au niveau de séquences où M01 a été programmée: Mettre la softkey sur ON 12 Test de programme et exécution de programme 12.8 Configurations globales de programme (option de logiciel) 12.8 Configurations globales de programme (option de logiciel) Application La fonction Configurations globales de programme utilisée en particulier pour la construction de grands moules est disponible en modes de fonctionnement de déroulement du programme et en mode MDI. Elle vous permet de définir diverses transformations de coordonnées et configurations destinées à agir sur le programme CN sélectionné de manière globale et superposée sans que vous ayez à modifier le programme CN. Si vous avez interrompu le déroulement du programme, vous pouvez alors activer ou désactiver au milieu du programme les configurations globales de programme (cf. „Interrompre l'usinage” à la page 592). Configurations globales de programme disponibles: Fonctions Icône Page Echange d'axes Page 608 Rotation de base Page 608 Autre décalage additionnel du point zéro Page 609 Image miroir superposée Page 609 Rotation superposée Page 610 Blocage des axes Page 610 Définition d'une superposition avec la manivelle, également dans le sens de l'axe virtuel Page 611 Définition d'un facteur d'avance à effet global Page 610 iTNC 530 HEIDENHAIN 605 12.8 Configurations globales de programme (option de logiciel) Vous ne pouvez pas utiliser les configurations globales de programme si vous avez mis en oeuvre dans votre programme CN la fonction M91/M92 (déplacement à des positions-machine). Vous pouvez utiliser la fonction Look Ahead M120 si vous avez activé les configurations globales de programme avant le lancement du programme. Si M120 est activée, dès que vous modifiez les configurations globales de programme dans le cours du programme, la TNC délivre un message d'erreur et verrouille l'usinage. Si le contrôle anti-collision DCM est activé, vous ne pouvez pas définir de superposition de la manivelle. La TNC représente en grisé dans un formulaire tous les axes non actifs sur votre machine. Activer/désactiver la fonction Les configurations globales de programme restent activées jusqu'à ce que vous les désactiviez manuellement. Dans l’affichage de position, la TNC affiche le symbole lorsqu'une configuration globale de programme est active. Lorsque vous sélectionnez un programme dans le gestionnaire de fichiers, la TNC délivre un message d'avertissement si les configurations globales de programme sont activées. Il vous suffit d'acquittez le message avec la softkey ou d'appeler directement le formulaire pour procéder à des modifications. Les configurations globales de programme n'agissent généralement pas en mode de fonctionnement smarT.NC. 606 Sélectionner le mode de fonctionnement Exécution de programme ou MDI Commuter la barre de softkeys Appeler le formulaire Configurations globales de programme Activer les fonctions désirées avec les valeurs correspondantes 12 Test de programme et exécution de programme 12.8 Configurations globales de programme (option de logiciel) Si vous activez simultanément plusieurs configurations globales de programme, la TNC calcule en interne les transformations dans l'ordre suivant: 1: Echange d'axes 2: Rotation de base 3: Décalage 4: Image miroir 5: Rotation superposée Les autres fonctions de blocage des axes, superposition de la manivelle et facteur d’avance agissent indépendamment les unes des autres. Pour pouvoir naviguer dans les formulaires, vous disposez des fonctions du tableau ci-après. Vous pouvez aussi vous servir de la souris dans le formulaire. Fonctions Touche/ softkey Saut à la fonction précédente Saut à la fonction suivante Sélectionner l'élément suivant Sélectionner l'élément précédent Fonction Echange d'axes: Ouvrir la liste des axes disponibles Fonction activation/désactivation lorsque le focus est sur une case à cocher Annuler la fonction Configurations glogables de programme: Désactiver toutes les fonctions Mettre à 0 toutes les valeurs introduites, configurer le facteur d'avance = 100. Mettre à 0 la rotation de base si aucun preset n'est actif à partir du tableau Preset; sinon la TNC initialise la rotation de base introduite comme preset actif dans le tableau Preset Rejeter toutes les modifications effectuées depuis le dernier appel du formulaire Désactiver toutes les fonctions actives; les valeurs introduites/de configuration sont conservées Enregistrer toutes les modifications et fermer le formulaire iTNC 530 HEIDENHAIN 607 12.8 Configurations globales de programme (option de logiciel) Echange d'axes La fonction Echange d'axes vous permet d'adapter les axes programmés dans n'importe quel programme CN à la configuration des axes de votre machine ou à une situation de bridage donnée: Lorsque la fonction Echange d'axes a été activée, toutes les transformations citées ci-après agissent sur l'axe échangé. Vous devez veiller à exécuter un échange d'axes cohérent car sinon la TNC délivre un message d’erreur. Attention: Après avoir activé cette fonction, un retour au contour peut s'avérer nécessaire. La TNC appelle automatiquement le menu de retour au contour lorsque vous fermez le formulaire (cf. „Aborder à nouveau le contour” à la page 598). Dans le formulaire Configurations de programme globales, focaliser sur Changer On/Off; activer la fonction avec la touche SPACE Avec la touche fléchée vers le bas, focaliser sur la ligne sur laquelle l'axe à échanger est à gauche Appuyer sur la touche GOTO pour afficher la liste des axes avec lesquels vous voulez effectuer le changement Avec la touche fléchée vers le bas, sélectionnez l'axe avec lequel vous voulez effectuer le changement et validez avec la touche ENT Si vous travaillez avec une souris, vous pouvez sélectionner directement l'axe en cliquant sur le menu déroulant concerné. Rotation de base La fonction Rotation de base vous permet de compenser un désaxage de la pièce. Le mode d’action correspond à celui de la fonction de rotation de base que vous pouvez enregistrer en mode Manuel en utilisant les fonctions de palpage. En conséquence, la TNC synchronise les valeurs introduites dans le formulaire avec les valeurs du menu de la rotation de base et inversement. Attention: Après avoir activé cette fonction, un retour au contour peut s'avérer nécessaire. La TNC appelle automatiquement le menu de retour au contour lorsque vous fermez le formulaire (cf. „Aborder à nouveau le contour” à la page 598). 608 12 Test de programme et exécution de programme 12.8 Configurations globales de programme (option de logiciel) Autre décalage additionnel du point zéro La fonction de décalage additionnel du point zéro vous permet de compenser n’importe quels décalages sur tous les axes actifs. Les valeurs définies dans le formulaire agissent en plus des valeurs déjà définies dans le programme au moyen du cycle 7 (décalage du point zéro). Notez que les décalages agissent dans le système de coordonnées machine lorsque l'inclinaison du plan d'usinage est activée. Attention: Après avoir activé cette fonction, un retour au contour peut s'avérer nécessaire. La TNC appelle automatiquement le menu de retour au contour lorsque vous fermez le formulaire (cf. „Aborder à nouveau le contour” à la page 598). Image miroir superposée La fonction Image miroir superposée vous permet de réaliser l’image miroir de tous les axes actifs. Les axes réfléchis définis dans le formulaire agissent en plus des valeurs déjà définies dans le programme au moyen du cycle 8 (Image miroir). Attention: Après avoir activé cette fonction, un retour au contour peut s'avérer nécessaire. La TNC appelle automatiquement le menu de retour au contour lorsque vous fermez le formulaire (cf. „Aborder à nouveau le contour” à la page 598). Dans le formulaire Configurations de programme globales, focaliser sur Image miroir On/Off; activer la fonction avec la touche SPACE Avec la touche fléchée vers le bas, focaliser sur l'axe que vous désirez réfléchir Appuyer sur la touche SPACE pour réaliser l'image miroir de l'axe. Appuyez à nouveau sur la touche SPACE si vous désirez annuler la fonction Si vous travaillez avec une souris, vous pouvez activer directement l'axe en cliquant sur l’axe concerné. iTNC 530 HEIDENHAIN 609 12.8 Configurations globales de programme (option de logiciel) Rotation superposée La fonction Rotation superposée vous permet de définir n’importe quelle rotation du système de coordonnées dans le plan d’usinage actuellement actif. La rotation superposée définie dans le formulaire agit en plus de la valeur définie dans le programme au moyen du cycle 10 (Rotation). Attention: Après avoir activé cette fonction, un retour au contour peut s'avérer nécessaire. La TNC appelle automatiquement le menu de retour au contour lorsque vous fermez le formulaire (cf. „Aborder à nouveau le contour” à la page 598). Blocage des axes Cette fonction vous permet de bloquer tous les axes actifs. Lorsqu'elle exécute le programme, la TNC n'exécute alors aucun déplacement sur les axes que vous avez bloqués. Veiller à ce que, en activant cette fonction, la position de l'axe bloqué ne puisse provoquer de collision. Dans le formulaire Configurations de programme globales, focaliser sur Blocage On/Off; activer la fonction avec la touche SPACE Avec la touche fléchée vers le bas, focaliser sur l'axe que vous désirez bloquer Appuyer sur la touche SPACE pour bloquer l'axe. Appuyez à nouveau sur la touche SPACE si vous désirez annuler la fonction Si vous travaillez avec une souris, vous pouvez activer directement l'axe en cliquant sur l’axe concerné. Facteur d'avance Avec la fonction Facteur d'avance, vous pouvez réduire ou augmenter en pourcentage l’'avance programmée. La TNC autorise l'introduction d'une valeur comprise entre 1 et 1000%. Veiller à ce que la TNC attribue toujours le facteur d'avance à l'avance actuelle que vous auriez pu éventuellement augmenter ou réduire en modifiant le réglage du potentiomètre d'avance. 610 12 Test de programme et exécution de programme 12.8 Configurations globales de programme (option de logiciel) Superposition de la manivelle La fonction Superposition de la manivelle vous permet de donner la priorité au déplacement à l'aide de la manivelle pendant que la TNC exécute un programme. Dans la colonne Val. max., vous définissez la course max. autorisée que vous pouvez parcourir avec la manivelle. La course réellement parcourue sur chaque axe est validée par la TNC dans la colonne Val. init. dès que vous interrompez le déroulement du programme [STIB (commande en service)=OFF)]. La valeur initiale reste mémorisée jusqu’à ce que vous l’effaciez, y compris même après une coupure d’alimentation. Vous pouvez aussi éditer la val. init.; si nécessaire, la TNC réduit alors jusqu’à la val. max. la valeur que vous avez introduite. Si une val. init. a été introduite lorsque vous activez la fonction, la TNC appelle la fonction de retour au contour lorsque vous fermez la fenêtre de manière à aborder la position correspondant à la valeur définie (cf. „Aborder à nouveau le contour” à la page 598). Une course max. définie dans le programme CN avec M118 est écrasée dans le formulaire par la valeur introduite. Les valeurs parcourues avec la manivelle au moyen de M118 sont à nouveau inscrites par la TNC dans la colonne Val. init. du formulaire afin de ne pas engendrer de saut dans l'affichage lors de l'activation. Si la course déjà parcourue au moyen de M118 est supérieure à la valeur max. autorisée dans le formulaire, la TNC appelle alors la fonction de retour sur le contour au moment de fermer la fenêtre de manière à effectuer un déplacement correspondant à la différence (cf. „Aborder à nouveau le contour” à la page 598). Si vous essayez d'introduire une val. init. supérieure à la val. max., la TNC délivre un message d'erreur. Vous devez donc introduire une val. init. qui ne soit jamais supérieure à la val. max.. Ne pas introduire une val. max. trop élevée. La TNC réduit la course dans le sens positif ou négatif, de la valeur que vous avez introduite. iTNC 530 HEIDENHAIN 611 12.8 Configurations globales de programme (option de logiciel) Axe virtuel VT Vous pouvez aussi exécuter une superposition de la manivelle dans la direction d'axe active momentanément. La ligne VT (Virtual Toolaxis) sert à activer cette fonction. Vous pouvez sélectionner l'axe VT sur la manivelle HR 420 pour superposer un déplacement dans la direction de l'axe virtuel (cf. „Sélectionner l'axe à déplacer” à la page 74). Dans l'affichage d'état supplémentaire (onglet POS), la TNC affiche également dans un affichage de position VT la valeur parcourue dans l'axe virtuel. La TNC désactive la valeur parcourue dans l'axe virtuel dès que vous appelez un nouvel outil. Dans la direction de l'axe virtuel, vous ne pouvez superposer les déplacements que si le contrôle DCM est inactif ou si les axes sont à l'arrêt (STIB clignote). 612 12 Test de programme et exécution de programme 12.9 Asservissement adaptatif de l’avance AFC (option de logiciel) 12.9 Asservissement adaptatif de l’avance AFC (option de logiciel) Application La fonction AFC doit être adaptée à la machine et validée par son constructeur. Consultez le manuel de votre machine. Le constructeur de votre machine peut notamment définir si la TNC doit utiliser la puissance de broche ou bien toute autre valeur pour l'asservissement de l'avance. La fonction d'asservissement adaptatif de l'avance n'est pas pertinente pour les outils dont le diamètre est inférieur à 5 mm. Le diamètre limite peut être encore supérieur si la puissance nominale de la broche est très élevée. Pour les opérations d'usinage (taraudage, par exemple) impliquant une adaptation mutuelle de l'avance et de la vitesse de broche, vous ne devez pas utiliser l'asservissement adaptatif de l'avance. Lors de l'asservissement adaptatif de l'avance, la TNC règle automatiquement l'avance de contournage en fonction de la puissance de broche actuelle lorsqu'elle exécute un programme. La puissance de broche correspondant à chaque étape de l'usinage est à déterminer par une passe d'apprentissage; elle est enregistrée par la TNC dans un fichier appartenant au programme d'usinage. Au démarrage de l'étape d'usinage concernée (ayant lieu généralement par activation de la broche avec M3), la TNC règle alors l'avance de manière à ce qu'elle se situe à l'intérieur des limites que vous avez pu définir. Ceci permet d'éviter les effets négatifs susceptibles d'affecter l'outil, la pièce ou la machine et qui peuvent être générés par des modifications des conditions d'usinage. Les modifications des conditions d'usinage peuvent résulter notamment: de l'usure de l’outil de profondeurs de coupe fluctuantes intervenant souvent sur les pièces moulées de la fluctuation de dureté due à des particules de matière iTNC 530 HEIDENHAIN 613 12.9 Asservissement adaptatif de l’avance AFC (option de logiciel) La mise en oeuvre de l'asservissement adaptatif de l'avance AFC présente les avantages suivants: Optimisation de la durée d'usinage En asservissant l'avance, la TNC vise à conserver pendant toute la durée de l'usinage la puissance de broche max. enregistrée lors de la passe d'apprentissage. La durée totale de l'usinage est réduite par augmentation de l'avance sur certaines zones d'usinage où il y a peu de matière à enlever Contrôle de l'outil Lorsque la puissance de broche dépasse la valeur max. obtenue par la passe d'apprentissage, la TNC réduit l'avance jusqu'à ce qu'elle retrouve la puissance de broche de référence. Lors de l'usinage, si la puissance de broche max. est dépassée et que, simultanément, l'avance est inférieure à l'avance min. que vous avez définie, la TNC déclenche une réaction de décommutation. Ceci permet d'éviter les dommages consécutifs à la rupture ou l'usure de la fraise. Préserver la mécanique de la machine Le fait de réduire à temps l'avance ou de déclencher des réactions de décommutation permet d'éviter à la machine des dommages de surcharge 614 12 Test de programme et exécution de programme 12.9 Asservissement adaptatif de l’avance AFC (option de logiciel) Définir les configurations par défaut AFC Vous définissez les configurations d'asservissement qu'utilisera la TNC pour exécuter l'asservissement de l'avance dans le tableau AFC.TAB qui doit être enregistré dans le répertoire-racine TNC:\. Les données de ce tableau sont des valeurs par défaut copiées lors de la passe d'apprentissage vers un fichier appartenant au programme d'usinage concerné; elles servent de base à l'asservissement. Les données suivantes sont à définir dans ce tableau: Colonne Fonction NR Numéro de ligne dans le tableau (sinon, inopérant) AFC Nom de la configuration d’asservissement. Vous devez inscrire ce nom dans la colonne AFC du tableau d'outils. Il définit l'affectation à l'outil des paramètres d'asservissement FMIN Avance à laquelle la TNC doit avoir une réaction de surcharge. Introduire la valeur (pourcentage) par rapport à l'avance programmée. Plage d'introduction: 50 à 100% FMAX Avance max. dans la matière jusqu'à laquelle la TNC peut augmenter automatiquement l'avance. Introduire la valeur (pourcentage) par rapport à l'avance programmée FIDL Avance à laquelle la TNC peut déplacer l'outil lorsque celui-ci n'usine pas (avance dans le vide). Introduire la valeur (pourcentage) par rapport à l'avance programmée FENT Avance à laquelle la TNC doit déplacer l'outil lorsque celui-ci pénètre dans la matière ou en sort. Introduire la valeur (pourcentage) par rapport à l'avance programmée. Valeur d’introduction max.: 100% OVLD Réaction que doit avoir la TNC en présence d'une surcharge: M: Exécution d'une macro définie par le constructeur de la machine S: Exécution immédiate d’un arrêt CN F: Exécution d'un arrêt CN lorsque l'outil est dégagé E: Afficher uniquement un message d'erreur à l'écran -: Ne pas avoir de réaction de surcharge La TNC exécute la réaction de surcharge lorsque (l'asservissement étant activé) la puissance de broche max. est dépassée pendant plus d'une seconde et que, simultanément, l'avance est inférieure à l'avance min. définie. Introduire la fonction désirée sur le clavier ASCII iTNC 530 HEIDENHAIN 615 12.9 Asservissement adaptatif de l’avance AFC (option de logiciel) Colonne Fonction POUT Puissance de broche au niveau de laquelle la TNC doit détecter une sortie de la pièce. Introduire la valeur (pourcentage) par rapport à la charge de référence définie par la passe d'apprentissage. Valeur conseillée: 8% SENS Sensibilité (agressivité) de l'asservissement. Valeur possible comprise entre 50 et 200. 50 correspond à un asservissement mou et 200 à un asservissement très agressif. Un asservissement agressif réagit rapidement et avec de fortes modifications de valeurs mais sa tendance est à la suroscillation. Valeur conseillée: 100 PLC Valeur que la TNC doit transmettre à l'automate au début d’une étape d'usinage. Cette fonction est définie par le constructeur de la machine; consulter le manuel de la machine Dans le tableau AFC.TAB, vous pouvez définir autant de configurations d’asservissement (lignes) que vous le désirez. Si le répertoire TNC:\ ne contient pas de tableau AFC.TAB, la TNC utilise pour la passe d'apprentissage une configuration d'asservissement interne par défaut. Mais il est conseillé de travailler systématiquement avec le tableau AFC.TAB. Procédez de la manière suivante pour créer le fichier AFC.TAB (ceci n'est nécessaire que si le fichier n'existe pas encore): Sélectionner le mode Mémorisation/édition de programme Sélectionner le gestionnaire de fichiers: Appuyer sur la touche PGM MGT Sélectionner le répertoire TNC:\ Ouvrir le nouveau fichier AFC.TAB, valider avec la touche ENT: La TNC affiche une liste comportant des formats de tableaux Ouvrir le format de tableau AFC.TAB et valider avec la touche ENT: La TNC crée le tableau avec la configuration d'asservissement Standard 616 12 Test de programme et exécution de programme 12.9 Asservissement adaptatif de l’avance AFC (option de logiciel) Exécuter une passe d'apprentissage Lors d'une passe d'apprentissage, la TNC copie tout d'abord pour chaque étape d'usinage vers le fichier <name>.H.AFC.DEP les configurations par défaut définies dans le tableau AFC.TAB. <name> correspond au nom du programme CN pour lequel vous avez exécuté la passe d'apprentissage. La TNC mémorise en outre la puissance de broche max. qu'elle a enregistrée lors de la passe d'apprentissage et inscrit également cette valeur dans le tableau. Chaque ligne du fichier <name>.H.AFC.DEP correspond à une étape d'usinage que vous lancez avec M3 (ou M4) et fermez avec M5. Vous pouvez éditer toutes les données du fichier <name>.H.AFC.DEP dans la mesure où vous désirez encore procéder à des optimisations. Lorsque vous avez réalisé des optimisations par rapport aux valeurs du tableau AFC.TAB, la TNC inscrit * devant la configuration d'asservissement dans la colonne AFC. Outre les données du tableau AFC.TAB (cf. „Définir les configurations par défaut AFC” à la page 615), la TNC enregistre également les informations complémentaires suivantes dans le fichier <name>.H.AFC.DEP: Colonne Fonction NR Numéro de l'étape d'usinage TOOL Numéro ou nom de l'outil avec lequel a été exécutée l'étape d'usinage (non éditable) IDX Indice de l'outil avec lequel a été exécutée l'étape d'usinage (non éditable) N Discrimination pour l'appel d'outil: 0: L'outil a été appelé par son numéro 1: L'outil a été appelé par son nom PREF Charge de référence de la broche. La TNC détermine cette valeur en pourcentage par rapport à la puissance nominale de la broche ST Etat de l'étape d'usinage: L: Lors de l'exécution suivante, une passe d'apprentissage sera effectuée pour cette étape d'usinage; les valeurs déjà introduites sur cette ligne seront écrasées par la TNC C: La passe d'apprentissage a été exécutée avec succès. Lors de l’exécution suivante, l'asservissement de l'avance pourra être réalisé automatiquement AFC Nom de la configuration d'asservissement iTNC 530 HEIDENHAIN 617 12.9 Asservissement adaptatif de l’avance AFC (option de logiciel) Avant d'exécuter une passe d'apprentissage, vous devez tenir compte des conditions suivantes: Si nécessaire, adapter les configurations d'asservissement dans le tableau AFC.TAB Dans la colonne AFC du tableau d'outils TOOL.T, inscrire la configuration d'asservissement souhaitée pour tous les outils Sélectionnez le programme pour lequel vous désirez réaliser la passe d'apprentissage Activer par softkey la fonction Asservissement adaptatif de l'avance (cf. „Activer/désactiver l'AFC” à la page 620) Lorsque vous exécutez une passe d'apprentissage, la TNC affiche dans une fenêtre auxiliaire la puissance de référence de la broche qu'elle a déterminée jusqu'à présent. Vous pouvez à tout moment annuler la puissance de référence en appuyant sur la softkey PREF RESET. La TNC relance la phase d'apprentissage. Lorsque vous exécutez une passe d'apprentissage, la TNC règle en interne le potentiomètre de broche sur 100%. Vous ne pouvez donc plus modifier la vitesse de la broche. Pendant la passe d'apprentissage, vous pouvez à loisir modifier l'avance d'usinage au moyen du potentiomètre d'avance pour agir sur la charge de référence qui a été déterminée. Vous n'êtes pas obligé de parcourir toute l'étape d’usinage en mode Apprentissage. Lorsque les conditions de coupe ne varient plus de manière significative, vous pouvez alors immédiatement commuter vers le mode d'asservissement. Pour cela, appuyez sur la softkey FIN. APPRENT.; l'état passe alors de L à C. Si nécessaire, vous pouvez répéter une passe d'apprentissage autant de fois que vous le désirez. Pour cela, remettez manuellement l'état ST sur L. Il peut s'avérer nécessaire de répéter une passe d’apprentissage si vous avez introduit une valeur beaucoup trop élevée pour l'avance programmée et si vous êtes contraints de faire revenir fortement en arrière le potentiomètre d'avance pendant l'étape d'usinage. La TNC commute l'état du mode Apprentissage (L) vers le mode Asservissement (C) uniquement si la charge de référence déterminée est supérieure à 2%. Un asservissement adaptatif de l'avance n'est pas possible pour les valeurs inférieures. 618 12 Test de programme et exécution de programme 12.9 Asservissement adaptatif de l’avance AFC (option de logiciel) Pour un outil, vous pouvez exécuter l'apprentissage d'autant d'étapes d'usinage que vous le désirez. Le constructeur de votre machine vous propose à cet effet une fonction à moins qu'il n'ait intégré cette possibilité dans les fonctions M3/M4 et M5. Consultez le manuel de votre machine. Le constructeur de votre machine peut proposer une fonction permettant à la passe d'apprentissage de s'achever automatiquement au bout d'une durée que vous pouvez définir. Consultez le manuel de votre machine. Pour sélectionner et, si nécessaire, éditer le fichier <name>.H.AFC.DEP, procédez de la manière suivante: Sélectionner le mode de fonctionnement Exécution de programme en continu Commuter la barre de softkeys Sélectionner le tableau des configurations AFC Si nécessaire, réaliser les optimisations Vous devez tenir compte du fait que le fichier <name>.H.AFC.DEP est verrouillé à l'édition tant que vous êtes en train d'exécuter le programme CN <name>.H. La TNC affiche en rouge les données dans le tableau. La TNC n'annule le verrouillage d'édition que si l'une des fonctions suivantes a été exécutée: M02 M30 END PGM Vous pouvez aussi modifier le fichier <name>.H.AFC.DEP en mode de fonctionnement Mémorisation/édition de programme. Si nécessaire, vous pouvez y effacer une étape d'usinage (ligne complète). Pour éditer le fichier <name>.H.AFC.DEP, vous devez éventuellement configurer le gestionnaire de fichiers de manière à ce que la TNC affiche les fichiers dépendants (cf. „Configurer PGM MGT” à la page 641). iTNC 530 HEIDENHAIN 619 12.9 Asservissement adaptatif de l’avance AFC (option de logiciel) Activer/désactiver l'AFC Sélectionner le mode de fonctionnement Exécution de programme en continu Commuter la barre de softkeys Activer l'asservissement adaptatif de l'avance: Mettre la softkey sur ON; la TNC affiche le symbole AFC dans l'affichage d'état (cf. „Asservissement adaptatif de l'avance AFC (onglet AFC, option de logiciel)” à la page 61) Désactiver l'asservissement adaptatif de l'avance: Mettre la softkey sur OFF L'asservissement adaptatif de l'avance reste activé jusqu'à ce que vous le désactiviez par softkey. La TNC conserve la position de la softkey et ce, même après une coupure d'alimentation. Lorsque l'asservissement adaptatif de l'avance est actif en mode Asservissement, la TNC règle en interne le potentiomètre de broche sur 100%. Vous ne pouvez donc plus modifier la vitesse de la broche. Lorsque l'asservissement adaptatif de l'avance est actif en mode Asservissement, la TNC prend en charge la fonction du potentiomètre d'avance. Si vous augmentez le potentiomètre d'avance, ceci n'influe pas sur l'asservissement. Si vous réduisez le potentiomètre d'avance de plus de 10% par rapport à la position max., la TNC désactive l'asservissement adaptatif de l'avance. Dans ce cas, la TNC ouvre une fenêtre affichant le commentaire correspondant Dans les séquences CN où FMAX est programmée, l'asservissement adaptatif de l'avance n'est pas actif. L'amorce de séquence est autorisée lorsque l'asservissement adaptatif de l'avance est actif; la TNC tient compte du numéro de coupe de la position de rentrée sur le contour. Dans l'affichage d'état supplémentaire, la TNC fournit diverses informations lorsque l'asservissement adaptatif de l'avance est activé (cf. „Asservissement adaptatif de l'avance AFC (onglet AFC, option de logiciel)” à la page 61). La TNC affiche en outre le symbole . 620 12 Test de programme et exécution de programme 12.9 Asservissement adaptatif de l’avance AFC (option de logiciel) Fichier de protocole Pendant une passe d'apprentissage, la TNC enregistre pour chaque étape d'usinage diverses informations dans le fichier <name>.H.AFC2.DEP. <name> correspond au nom du programme CN pour lequel vous avez exécuté la passe d'apprentissage. En mode asservi, la TNC actualise les données et exécute diverses évaluations. Les données suivantes sont enregistrées dans ce tableau: Colonne Fonction NR Numéro de l'étape d'usinage TOOL Numéro ou nom de l'outil avec lequel a été exécutée l'étape d'usinage IDX Indice de l'outil avec lequel a été exécutée l'étape d'usinage SNOM Vitesse de rotation nominale de la broche [tours/min.] SDIF Différence max. entre la vitesse de broche en % et la vitesse nominale LTIME Durée d'usinage pour la passe d'apprentissage CTIME Durée d'usinage pour la passe d'asservissement TDIFF Différence entre la durée d'usinage de l'apprentissage et celle de l'asservissement, en % PMAX Puissance de broche max. constatée lors de l'usinage. La TNC affiche cette valeur en pourcentage par rapport à la puissance nominale de la broche PREF Charge de référence de la broche. La TNC affiche cette valeur en pourcentage par rapport à la puissance nominale de la broche OVLD Réaction de la TNC en présence d'une surcharge: M: Une macro définie par le constructeur de la machine a été exécutée S: Un arrêt CN direct a été exécuté F: Un arrêt CN a été exécuté après le dégagement de l'outil E: Un message d'erreur a été affiché à l'écran -: Aucune réaction de surcharge n'a été déclenchée BLOCK Numéro de séquence où débute l'étape d’usinage La TNC détermine la totalité de la durée d'usinage pour toutes les passes d'apprentissage (LTIME), toutes les passes d'asservissement (CTIME) et la totalité de la différence de durée (TDIFF) et inscrit ces données derrière le code TOTAL sur la dernière ligne du fichier de protocole. iTNC 530 HEIDENHAIN 621 12.9 Asservissement adaptatif de l’avance AFC (option de logiciel) Pour sélectionner le fichier <name>.H.AFC2.DEP, procédez de la manière suivante: 622 Sélectionner le mode de fonctionnement Exécution de programme en continu Commuter la barre de softkeys Sélectionner le tableau des configurations AFC Afficher le fichier de protocole 12 Test de programme et exécution de programme Fonctions MOD iTNC 530 HEIDENHAIN 623 13.1 Sélectionner la fonction MOD 13.1 Sélectionner la fonction MOD Grâce aux fonctions MOD, vous disposez d'autres affichages et possibilités d'introduction. Les fonctions MOD disponibles dépendent du mode de fonctionnement sélectionné. Sélectionner les fonctions MOD Sélectionner le mode de fonctionnement dans lequel vous désirez modifier des fonctions MOD. Sélectionner les fonctions MOD: Appuyer sur la touche MOD. Les figures de droite illustrent des menus types en mode Mémorisation/édition de programme (fig. en haut et à droite) et Test de programme (fig. en bas et à droite) et dans un mode Machine (fig. à la page suivante) Modifier les configurations Sélectionner la fonction MOD avec les touches fléchées Pour modifier une configuration, vous disposez – selon la fonction sélectionnée – de trois possibilités: Introduction directe d'une valeur numérique, par exemple pour définir la limitation de la zone de déplacement Modification de la configuration par pression sur la touche ENT, par exemple pour définir l'introduction du programme Modification de la configuration avec une fenêtre de sélection. Si plusieurs solutions s'offrent à vous, avec la touche GOTO, vous pouvez afficher une fenêtre qui vous permet de visualiser en bloc toutes les possibilités de configuration. Sélectionnez directement la configuration retenue en appuyant sur la touche numérique correspondante (à gauche du double point) ou à l'aide de la touche fléchée, puis validez avec la touche ENT. Si vous ne désirez pas modifier la configuration, fermez la fenêtre avec la touche END Quitter les fonctions MOD Quitter la fonction MOD: Appuyer sur la softkey FIN ou sur la touche END 624 13 Fonctions MOD 13.1 Sélectionner la fonction MOD Vue d'ensemble des fonctions MOD Modifications possibles en fonction du mode de fonctionnement sélectionné: Mémorisation/édition de programme: Afficher les différents numéros de logiciel Introduire un code Configurer l'interface Si nécessaire, paramètres utilisateur spécifiques de la machine Si nécessaire, afficher les fichiers d'AIDE Chargement de service-packs Configurer la plage horaire Informations légales Test de programme: Afficher les différents numéros de logiciel Introduire un code Configurer l'interface de données Représenter la pièce brute dans la zone d'usinage Si nécessaire, paramètres utilisateur spécifiques de la machine Si nécessaire, afficher les fichiers d'AIDE Configurer la plage horaire Informations légales Autres modes de fonctionnement: Afficher les différents numéros de logiciel Afficher les indices pour les options disponibles Sélectionner l'affichage de positions Définir l'unité de mesure (mm/inch) Définir la langue de programmation pour MDI Définir les axes pour validation de la position effective (transfert du point courant) Initialiser les limites de déplacement Afficher les points de référence Afficher les durées de fonctionnement Si nécessaire, afficher les fichiers d'AIDE Configurer la plage horaire Informations légales iTNC 530 HEIDENHAIN 625 13.2 Numéros de logiciel 13.2 Numéros de logiciel Application Les numéros de logiciel automate suivants apparaissent à l'écran de la TNC lorsque vous sélectionnez les fonctions MOD: NC: Numéro du logiciel CN (géré par HEIDENHAIN) PLC: Numéro ou nom du logiciel automate (géré par le constructeur de votre machine) Niveau de développement (FCL=Feature Content Level): Niveau de développement installé sur la commande (cf. „Niveau de développement (fonctions de mise à jour „upgrade“)” à la page 8). DSP1 à DSP3: Numéro du logiciel d'asservissement de vitesse (géré par HEIDENHAIN) ICTL1 à ICTL3: Numéro du logiciel d'asservissement de courant (géré par HEIDENHAIN) 626 13 Fonctions MOD 13.3 Introduire un code 13.3 Introduire un code Application La TNC a besoin d’un code pour les fonctions suivantes: Fonction Code Sélectionner les paramètres utilisateur 123 Configurer la carte Ethernet (sauf sur iTNC 530 avec Windows XP) NET123 Valider les fonctions spéciales lors de la programmation de paramètres Q 555343 Par le biais du code version, vous pouvez en outre créer un fichier qui contient tous les numéros de logiciels actuels de votre commande: Introduire le code version, valider avec la touche ENT L'écran de la TNC affiche tous les numéros de logiciels actuels Fermer le sommaire des versions: Appuyer sur la touche END En cas de besoin, vous pouvez copier dans le répertoire TNC: le fichier version.a mémorisé et l'envoyer pour diagnostic au constructeur de votre machine ou à HEIDENHAIN. iTNC 530 HEIDENHAIN 627 13.4 Chargement de service-packs 13.4 Chargement de service-packs Application Vous devez impérativement prendre contact avec le constructeur de votre machine avant d'installer un servicepack. A l'issue du processus d'installation, la TNC exécute un redémarrage à chaud. Avant de charger le service-pack, mettre la machine en état d'ARRET D'URGENCE. Si ceci n'est pas encore fait: Se relier au réseau à partir duquel vous désirez installer le service-pack. Cette fonction vous permet d'exécuter de manière simple une mise à jour de logiciel sur votre TNC Sélectionner le mode Mémorisation/édition de programme Appuyer sur la touche MOD Lancer la mise à jour du logiciel: Appuyer sur la softkey „Charger service-pack“, la TNC affiche une fenêtre auxiliaire dans laquelle vous pouvez sélectionner l'update-file (fichier de mise à jour) Avec les touches fléchées, sélectionnez le répertoire où se trouve le service-pack. La touche ENT ouvre la structure de sous-répertoire concernée Sélectionner un fichier: Etant sur le répertoire choisi, appuyer deux fois sur la touche ENT. La TNC commute de la fenêtre de répertoires vers la fenêtre de fichiers Lancer la procédure de mise à jour: La TNC décompile tous les fichiers nécessaires, puis redémarre la commande. Cette procédure peut durer plusieurs minutes 628 13 Fonctions MOD 13.5 Configurer les interfaces de données 13.5 Configurer les interfaces de données Application Pour configurer les interfaces de données, appuyez sur la softkey RS 232- / RS 422 - CONFIG. La TNC affiche un menu dans lequel vous effectuez les réglages suivants: Configurer l'interface RS-232 Le mode de fonctionnement et la vitesse en bauds de l'interface RS-232 sont introduits sur la partie gauche de l'écran. Configurer l'interface RS-422 Le mode de fonctionnement et la vitesse en bauds de l'interface RS-422 sont introduits sur la partie droite de l'écran. Sélectionner le MODE DE FONCTIONNEMENT du périphérique En modes FE2 et EXT, vous ne pouvez pas utiliser les fonctions „importer tous les programmes“, „importer le programme proposé“ et „importer le répertoire“ Configurer la VITESSE EN BAUDS La VITESSE EN BAUDS (vitesse de transmission des données) peut être sélectionnée entre 110 et 115.200 bauds. Périphérique Mode PC avec logiciel de transfert HEIDENHAIN TNCremo NT FE1 Unité à disquettes HEIDENHAIN FE 401 B FE 401, PGM à partir de 230 626 03 Autres appareils (imprimante, lecteur, unité de perforation, PC sans TNCremo NT) iTNC 530 HEIDENHAIN Symbole FE1 FE1 EXT1, EXT2 629 13.5 Configurer les interfaces de données Affectation Cette fonction vous permet de déterminer la destination des données en provenance de la TNC. Applications: Restituer des valeurs avec la fonction de paramètres Q FN15 Restituer des valeurs avec la fonction de paramètres Q FN16 C'est le mode de fonctionnement de la TNC qui détermine si l'on doit utiliser la fonction PRINT ou la fonction PRINT-TEST: Mode TNC Fonction de transfert Exécution de programme pas à pas PRINT Exécution de programme en continu PRINT Test de programme PRINT-TEST Vous configurez PRINT et PRINT-TEST de la manière suivante: Fonction Chemin Sortie des données par RS-232 RS232:\.... Sortie des données par RS-422 RS422:\.... Mémorisation des données sur disque dur TNC TNC:\.... Mémoriser les données dans le répertoire où est situé le programme contenant FN15/FN16 vide Noms des fichiers: Données Mode Nom de fichier Valeurs avec FN15 Exécution de programme %FN15RUN.A Valeurs avec FN15 Test de programme %FN15SIM.A Valeurs avec FN16 Exécution de programme %FN16RUN.A Valeurs avec FN16 Test de programme %FN16SIM.A 630 13 Fonctions MOD 13.5 Configurer les interfaces de données Logiciel de transfert des données Pour transférer des fichiers à partir de la TNC et vers elle, utilisez le logiciel de transfert de données TNCremoNT de HEIDENHAIN. TNCremoNT vous permet de gérer toutes les commandes HEIDENHAIN via l'interface série ou l'interface Ethernet. Vous pouvez charger gratuitement la version actuelle de TNCremo NT à partir de la base de données (Filebase) HEIDENHAIN (www.heidenhain.de, <Service>, <zone download>, <TNCremo NT>). Conditions requises au niveau du système pour TNCremoNT: PC avec processeur 486 ou plus récent Système d'exploitation Windows 95, Windows 98, Windows NT 4.0, Windows XP Mémoire principale 16 Mo 5 Mo libres sur votre disque dur Une interface série libre ou connexion au réseau TCP/IP Installation sous Windows Lancez le programme d'installation SETUP.EXE à partir du gestionnaire de fichiers (explorer) Suivez les indications du programme d'installation Démarrer TNCremoNT sous Windows Cliquez sur <Démarrer>, <Programmes>, <Applications HEIDENHAIN>, <TNCremoNT> Lorsque vous lancez TNCremoNT pour la première fois, ce programme essaie automatiquement d'établir une liaison vers la TNC. iTNC 530 HEIDENHAIN 631 13.5 Configurer les interfaces de données Transfert des données entre la TNC et TNCremoNT Avant de transférer un programme de la TNC vers un PC, assurez-vous impérativement que vous avez bien enregistré le programme actuellement sélectionné sur la TNC. La TNC enregistre automatiquement les modifications lorsque vous changez de mode de fonctionnement sur la TNC ou lorsque vous appelez le gestionnaire de fichiers avec la touche PGM MGT. Vérifiez si la TNC est bien raccordée sur la bonne interface série de votre ordinateur ou sur le réseau. Après avoir lancé TNCremoNT, vous apercevez dans la partie supérieure de la fenêtre principale 1 tous les fichiers mémorisés dans le répertoire actif. Avec <Fichier>, <Changer de répertoire>, vous pouvez sélectionner n'importe quel lecteur ou un autre répertoire de votre ordinateur. Si vous voulez commander le transfert des données à partir du PC, vous devez établir la liaison sur le PC de la manière suivante: Sélectionnez <Fichier>, <Etablir la liaison>. TNCremoNT récupère maintenant de la TNC la structure des fichiers et répertoires et l'affiche dans la partie inférieure de la fenêtre principale 2 . Pour transférer un fichier de la TNC vers le PC, sélectionnez le fichier dans la fenêtre TNC en cliquant dessus avec la souris et attirez le fichier marqué vers la fenêtre 1 du PC en maintenant la touche de la souris enfoncée Pour transférer un fichier du PC vers la TNC, sélectionnez le fichier dans la fenêtre PC en cliquant dessus avec la souris et attirez le fichier marqué vers la fenêtre 2 de la TNC en maintenant la touche de la souris enfoncée Si vous voulez commander le transfert des données à partir de la TNC, vous devez établir la liaison sur le PC de la manière suivante: Sélectionnez <Fonctions spéciales>, <TNCserver>. TNCremoNT lance maintenant le mode serveur de fichiers et peut donc recevoir les données de la TNC ou les lui envoyer Sur la TNC, sélectionnez les fonctions du gestionnaire de fichiers à l'aide de la touche PGM MGT (cf. „Transfert des données vers/à partir d'un support externe de données” à la page 132) et transférez les fichiers désirés Fermer TNCremoNT Sélectionnez le sous-menu <Fichier>, <Fermer> Utilisez également l'aide contextuelle de TNCremoNT dans laquelles toutes les fonctions sont expliquées. Vous l'appelez au moyen de la touche F1. 632 13 Fonctions MOD 13.6 Interface Ethernet 13.6 Interface Ethernet Introduction En standard, la TNC est équipée d'une carte Ethernet pour relier la commande en tant que client à votre réseau. La TNC transfère les données au moyen de la carte Ethernet en protocole smb (server message block) pour systèmes d'exploitation Windows ou en utilisant la famille de protocoles TCP/IP (Transmission Control Protocol/Internet Protocol) et à l'aide du NFS (Network File System). La TNC gère également le protocole NFS V3 qui permet d'atteindre des vitesses de transmission des données encore supérieures Possibilités de raccordement Vous pouvez relier la carte Ethernet de la TNC par le raccordement RJ45 (X26,100BaseTX ou 10BaseT) à votre réseau ou bien directement sur un PC. Le raccordement est séparé galvaniquement de l'électronique de la commande. Pour le raccordement 100BaseTX ou 10BaseT, utilisez un câble Twisted Pair pour relier la TNC à votre réseau. La longueur max. du câble entre la TNC et un nœud de jonction dépend de la classe de qualité du câble, de sa gaine et du type de réseau (100BaseTX ou 10BaseT). Si vous reliez la TNC directement à un PC, vous devez utiliser un câble croisé. iTNC 530 HEIDENHAIN TNC PC 10BaseT / 100BaseTx 633 13.6 Interface Ethernet Relier l'iTNC directement avec un PC Windows A peu de frais et sans connaissances particulières relatives au réseau, vous pouvez relier l'iTNC 530 directement sur un PC équipé d'une carte Ethernet. Pour cela, il vous suffit d'effectuer quelques configurations sur la TNC et d'exécuter les configurations correspondantes sur le PC. Configurations sur l'iTNC Reliez l'iTNC (raccordement X26) et le PC au moyen d'un câble croisé Ethernet (désignation du commerce: ex. câble STP croisé) En mode Mémorisation/édition de programme, appuyez sur la touche MOD. Introduisez le code NET123; l'iTNC affiche l'écran principal de configuration du réseau (cf. figure en haut et à droite) Appuyez sur la softkey DEFINE NET pour introduire les configurations générales du réseau (cf. figure de droite, au centre) Introduisez une adresse réseau de votre choix. Les adresses-réseau sont constituées de quatre valeurs numériques séparées par un point, par ex. 160.1.180.23 Au moyen de la touche avec flèche vers la droite, sélectionnez la colonne suivante et introduisez le masque de sous-réseau. Le masque de sous-réseau comporte, lui aussi, quatre valeurs numériques séparées par un point, par ex. 255.255.0.0 Appuyez sur la touche END pour quitter les configurations générales du réseau Appuyez sur la softkey DEFINE MOUNT pour introduire les configurations propres au PC (cf. figure en bas et à droite) Définissez le nom du PC ainsi que le lecteur du PC auquel vous désirez accéder, le tout débutant par deux traits obliques, par exemple: //PC3444/C Au moyen de la touche avec flèche vers la droite, sélectionnez la colonne suivante et introduisez le nom sous lequel le PC doit être affiché dans le gestionnaire de fichiers de l'iTNC, par exemple: PC3444: Au moyen de la touche avec flèche vers la droite, sélectionnez la colonne suivante et introduisez le type de système de fichiers smb. Au moyen de la touche avec flèche vers la droite, sélectionnez la colonne suivante et introduisez les informations suivantes qui dépendent du système d'exploitation du PC: ip=160.1.180.1,username=abcd,workgroup=SALES,password=uvwx Quittez la configuration de réseau: Appuyez deux fois sur la touche END; l'iTNC redémarre automatiquement Les systèmes d'exploitation Windows n'exigent pas toujours l'introduction des paramètres username, workgroup et password. 634 13 Fonctions MOD 13.6 Interface Ethernet Configurations sur un PC équipé de Windows XP Condition requise: La carte de réseau doit être déjà installée sur le PC et elle doit être en service. Si le PC que vous désirez relier à l'iTNC se trouve déjà sur le réseau de votre entreprise, nous vous conseillons de ne pas modifier l'adresse-réseau du PC et donc de lui adapter l'adresse-réseau de la TNC. Sélectionnez les configurations réseau avec <Démarrer>, <Paramètres>, <Connexions réseau et accès à distance> Avec la touche droite de la souris, cliquez sur le symbole de <connexion au réseau local>, puis dans le menu déroulant sur <Propriétés> Cliquez deux fois sur <Protocole Internet (TCP/IP)> pour modifier les paramètres IP 5CF. figure en haut et à droite) Si elle n'est pas déjà activée, cochez l'option <Utiliser l'adresse IP suivante> Dans le champ <Adresse IP>, introduisez la même adresse IP que celle que vous avez déjà définie dans l'iTNC dans les configurations de réseau propres au PC, par ex. 160.1.180.1 Dans le champ <Masque Subnet>, introduisez 255.255.0.0 Validez la configuration avec <OK> Enregistrez la configuration de réseau avec <OK>; si nécessaire, relancez Windows iTNC 530 HEIDENHAIN 635 13.6 Interface Ethernet Configurer la TNC Configuration de la version à deux processeurs: cf. „Configurations du réseau”, page 696 Faites configurer la TNC par un spécialiste réseaux. Notez que la TNC exécute un redémarrage à chaud lorsque vous modifiez l'adresse IP de la TNC. En mode Mémorisation/édition de programme, appuyez sur la touche MOD Introduisez le code NET123; la TNC affiche l'écran principal de configuration du réseau Configurations générales du réseau Appuyez sur la softkey DEFINE NET pour introduire les configurations générales du réseau et introduisez les informations suivantes: Configuration Signification ADDRESS Adresse que votre spécialiste réseau doit attribuer à la TNC. Introduction: 4 valeurs numériques séparées par un point, ex. 160.1.180.20. En alternative, la TNC peut aussi récupérer en dynamique l'adresse IP d'un serveur DHCP. Dans ce cas, inscrire DHCP. Remarque: La connexion DHCP est une fonction FCL 2. MASK Le SUBNET MASK (masque de sous-réseau) sert à distinguer la référence du réseau et de l'hôte pour le réseau. Introduction: 4 valeurs numériques séparées par un point; demander la valeur à votre spécialiste réseau, par ex. 255.255.0.0 BROADCAST L'adresse Broadcast de la commande n'est nécessaire que si elle diffère de la configuration standard. La configuration standard résulte de la référence réseau et de la référence hôte dont tous les bits sont mis à 1 (par ex. 160.1.255.255) ROUTER Adresse Internet de votre routeur par défaut. A n'introduire que si votre réseau comporte plusieurs réseaux partiels. Introduction: 4 valeurs numériques séparées par un point; demander la valeur à votre spécialiste réseau, par ex. 160.1.0.2 HOST Nom par lequel la TNC s'enregistre dans le réseau DOMAIN Nom d'un domaine de votre réseau d'entreprise 636 13 Fonctions MOD Signification NAMESERVER Adresse réseau du serveur de domaine. Si DOMAIN et NAMESERVER sont définis, vous pouvez utiliser les noms symboliques d'ordinateur dans le tableau Mount ce qui évite d'avoir à introduire l'adresse IP. En alternative, vous pouvez aussi affecter DHCP pour la gestion dynamique 13.6 Interface Ethernet Configuration L'indication ne se fait pas par le protocole sur la commande qui utilise le protocole de transmission selon RFC 894. Configurations réseau propres aux appareils Appuyez sur la softkey DEFINE MOUNT pour introduire les configurations de réseau propres aux appareils. Vous pouvez définir autant de configurations de réseau que vous le désirez mais vous ne pouvez en gérer que 7 au maximum Configuration Signification MOUNTDEVICE Liaison via nfs: Nom du répertoire à enregistrer. Celui-ci est formé par l'adresse réseau du serveur, deux points et le nom du répertoire à constituer. Introduction: 4 valeurs numériques séparées par un point; demander la valeur à votre spécialiste réseau, par ex. 160.1.13.4. Répertoire du serveur NFS que vous désirez relier à la TNC. Pour le chemin d'accès, tenez compte des minuscules et majuscules Liaison via smb: Introduire le nom du réseau et le code d'accès de l'ordinateur, par exemple // PC1791NT/C MOUNTPOINT Nom affiché par la TNC dans le gestionnaire de fichiers lorsque la TNC est reliée à l'appareil. Vous devez veiller à ce que le nom se termine par deux points FILESYSTEMTYPE Type de système de fichiers. NFS: Network File System SMB: Server Message Block (protocole Windows) iTNC 530 HEIDENHAIN 637 13.6 Interface Ethernet Configuration Signification OPTIONS avec FILESYSTEMTYPE=nfs Données sans espace, séparées par une virgule et écrites à la suite les unes des autres. Attention aux majuscules/minuscules. RSIZE=: Dimension de paquet pour la réception de données, en octets Plage d'introduction: 512 à 8 192 WSIZE=: Dimension de paquet pour l'envoi de données, en octets. Plage d'introduction: 512 à 8 192 TIME0=: Durée en dixièmes de seconde à l'issue de laquelle la TNC répète un Remote Procedure Call auquel n'a pas répondu le serveur Plage d'introduction: 0 à 100 000. Si vous n'introduisez pas de valeur, la commande utilise la valeur par défaut 7. N'utiliser des valeurs plus élevées que si la TNC doit communiquer avec le serveur au moyen de plusieurs routeurs. Demander la valeur au spécialiste réseau SOFT=: Définition indiquant si la TNC doit répéter le Remote Procedure Call jusqu'à ce que le serveur NFS réponde. soft introduit: Ne pas répéter le Remote Procedure Call soft non introduit: Répéter le Remote Procedure Call OPTIONS avec FILESYSTEMTYPE=smb pour liaison directe avec réseaux Windows Données sans espace, séparées par une virgule et écrites à la suite les unes des autres. Attention aux majuscules/minuscules. IP=: Adresse ip du PC avec lequel la TNC doit être reliée USERNAME=: Nom d'utilisateur avec lequel la TNC doit s'enregistrer WORKGROUP=: Groupe de travail sous lequel la TNC doit s'enregistrer PASSWORD=: Mot de passe avec lequel la TNC doit s'enregistrer (80 caractères max.) AM Définition indiquant si la TNC doit se relier automatiquement au lecteur réseau lors de la mise sous tension. 0: Pas de liaison automatique 1: Liaison automatique Les entrées USERNAME, WORKGROUP et PASSWORD dans la colonne OPTIONS sont éventuellement inutiles avec les réseaux Windows 95 et Windows 98. Avec la softkey CODIFIER MOT DE PASSE, vous pouvez codifier le mot de passe défini sous OPTIONS. 638 13 Fonctions MOD 13.6 Interface Ethernet Définir l'identification du réseau Appuyer sur la softkey DEFINE UID / GID pour introduire l'identification du réseau Configuration Signification TNC USER ID Définition de l'identification d'utilisateur qui permettra à l'utilisateur final d'accéder aux fichiers à l'intérieur du réseau. Demander la valeur au spécialiste réseau OEM USER ID Définition de l'identification d'utilisateur qui permettra au constructeur de la machine d'accéder aux fichiers à l'intérieur du réseau. Demander la valeur au spécialiste réseau TNC GROUP ID Définition de l'identification du groupe qui vous permettra d'accéder aux fichiers à l'intérieur du réseau. Demander la valeur au spécialiste réseau. L'identification du groupe est la même pour l'utilisateur final et pour le constructeur de la machine UID for mount Définition de l'identification d'utilisateur avec laquelle sera réalisée la procédure d'admission. USER: L'admission s'effectue avec l'identification USER ROOT: L'admission s'effectue avec l'identification de l'utilisateur ROOT, valeur = 0 iTNC 530 HEIDENHAIN 639 13.6 Interface Ethernet Vérifier la liaison au réseau Appuyer sur la softkey PING Dans le champ HOST, introduire l'adresse Internet de l'appareil pour lequel vous désirez vérifier les paramètres de réseau Valider avec la touche ENT. La TNC envoie des paquets de données jusqu'à ce que vous quittiez l'écran de contrôle en appuyant sur la touche END. Dans la ligne TRY, la TNC affiche le nombre de paquets de données envoyés au récepteur défini précédemment. Derrière le nombre de paquets de données envoyés, elle affiche l'état: Affichage d'état Signification HOST RESPOND Nouvelle réception du paquet de données, liaison correcte TIMEOUT Pas de nouvelle réception du paquet, vérifier la liaison CAN NOT ROUTE Le paquet de données n'a pas pu être envoyé, contrôler l'adresse Internet du serveur et du routeur sur la TNC 640 13 Fonctions MOD 13.7 Configurer PGM MGT 13.7 Configurer PGM MGT Application Avec la fonction MOD, vous définissez les répertoires ou fichiers qui doivent être affichés par la TNC: Configuration PGM MGT: Gestion de fichiers simplifiée (sans affichage des répertoires) ou gestion de fichiers étendue (avec affichage des répertoires) Configuration Fichiers dépendants: Définir s'il faut ou non afficher des fichiers dépendants Attention: Cf. „Travailler avec le gestionnaire de fichiers”, page 115. Modifier la configuration PGM MGT En mode Mémorisation/édition de programme, sélectionner la gestion de fichiers avec la touche PGM MGT Sélectionner la fonction MOD: Appuyer sur la touche MOD Sélectionner la configuration PGM MGT: Avec les touches fléchées, déplacer la surbrillance sur PGM MGT; commuter avec la touche ENT entre STANDARD et ETENDU Le nouveau gestionnaire de fichiers (configuration Etendu 2) offre les avantages suivants: En plus de l'utilisation des touches, possibilité d'utiliser pleinement la souris Fonction de tri disponible L'introduction de texte synchronise la surbrillance sur le nom de fichier le plus proche Gestion de favoris Possibilité de configuration des informations à afficher Format réglable pour la date Réglage flexible de la taille des fenêtres Utilisation rapide au moyen de raccourcis iTNC 530 HEIDENHAIN 641 13.7 Configurer PGM MGT Fichiers dépendants En plus de leur code de fichier, les fichiers dépendants ont l'extension .SEC.DEP (SECtion = section, articulation, DEP = dépendant). Différents types disponibles: .I.SEC.DEP Les fichiers ayant pour extension .SEC.DEP sont générés par la TNC lorsque vous travaillez avec la fonction d'articulation. Le fichier contient des informations dont a besoin la TNC pour sauter d'un point d'articulation au point suivant .T.DEP: Fichier d'utilisation d'outils pour programmes en dialogue Texte clair (cf. „Test d'utilisation des outils” à la page 599) .P.T.DEP: Fichier d'utilisation d'outils pour une palette complète Les fichiers ayant l'extension .P.T.DEP sont générés par la TNC lorsque vous exécutez le contrôle d'utilisation des outils pour une entrée de palette du fichier de palettes actif dans l'un des modes d'exécution de programme (cf. „Test d'utilisation des outils” à la page 599). Ce fichier comporte alors la somme de toutes les durées d'utilisation de tous les outils que vous utilisez à l'intérieur d'une palette .I.AFC.DEP: Fichier dans lequel la TNC enregistre les paramètres d'asservissement pour l'asservissement adaptatif de l'avance AFC (cf. „Asservissement adaptatif de l’avance AFC (option de logiciel)” à la page 613) .I.AFC2.DEP: Fichier dans lequel la TNC enregistre les données statiques pour l'asservissement adaptatif de l'avance AFC (cf. „Asservissement adaptatif de l’avance AFC (option de logiciel)” à la page 613) Modifier la configuration MOD de fichiers dépendants En mode Mémorisation/édition de programme, sélectionner la gestion de fichiers avec la touche PGM MGT Sélectionner la fonction MOD: Appuyer sur la touche MOD Sélectionner la configuration des fichiers dépendants: A l'aide des touches fléchées, déplacer la surbrillance sur la configuration Fichiers dépendants; avec la touche ENT, commuter entre AUTOMATIQUE et MANUEL Les fichiers dépendants ne sont visibles dans le gestionnaire de fichiers que si vous avez sélectionné MANUEL. Si un fichier a des fichiers dépendants, la TNC affiche le caractère + dans la colonne Etat du gestionnaire de fichiers (seulement si Fichiers dépendants est sur AUTOMATIQUE). 642 13 Fonctions MOD 13.8 Paramètres utilisateur spécifiques de la machine 13.8 Paramètres utilisateur spécifiques de la machine Application Afin de pouvoir réaliser la configuration des fonctions machine pour l'utilisateur, le constructeur de votre machine peut définir jusqu'à 16 paramètres machine destinés à servir de paramètres utilisateur. Cette fonction n'est pas disponible sur toutes les TNC. Consultez le manuel de votre machine. iTNC 530 HEIDENHAIN 643 13.9 Représenter la pièce brute dans la zone d'usinage 13.9 Représenter la pièce brute dans la zone d'usinage Application En mode Test de programme, vous pouvez contrôler graphiquement la position de la pièce brute dans la zone de travail de la machine et activer la surveillance de la zone de travail en mode Test de programme. Pour la zone d'usinage, la TNC représente un parallélépipède dont les dimensions sont indiquées dans le tableau Zone de déplacement (couleur standard: vert). La TNC prélève dans les paramètres-machine les cotes de la zone d'usinage pour la zone de déplacement active. Dans la mesure où la zone de déplacement est définie dans le système de référence de la machine, le point zéro du parallélépipède coïncide avec le point zéro machine. Vous pouvez faire apparaître la position du point zéro machine dans le parallélépipède en appuyant sur la softkey M91 (2ème barre de softkeys) (couleur standard: blanc). Un autre parallélépipède transparent représente la pièce brute dont les dimensions sont indiquées dans le tableau BLK FORM (couleur standard: bleu). La TNC prélève les dimensions dans la définition de la pièce brute du programme sélectionné. Le parallélépipède de la pièce brute définit le système de coordonnées de programmation dont le point zéro est situé à l'intérieur du parallélépipède de la zone de déplacement. Vous pouvez faire apparaître la position du point zéro actif à l'intérieur de la zone de déplacement en appuyant sur la softkey „Afficher point zéro pièce“ (2ème barre de softkeys). L'endroit où se trouve la pièce brute à l'intérieur de la zone de travail n'a normalement aucune répercussion sur le test du programme. Toutefois, lorsque vous testez des programmes qui contiennent des déplacements avec M91 ou M92, vous devez décaler „graphiquement“ la pièce brute de manière à ne pas endommager les contours. Pour cela, utilisez les softkeys du tableau suivant. Par ailleurs, vous pouvez également activer la surveillance de la zone de travail pour le mode Test de programme si vous désirez tester le programme avec le point de référence actuel et les zones de déplacements actives (cf. tableau suivant, dernière ligne). Fonction Softkey Décaler la pièce brute vers la gauche Décaler la pièce brute vers la droite Décaler la pièce brute vers l'avant Décaler la pièce brute vers l'arrière 644 13 Fonctions MOD 13.9 Représenter la pièce brute dans la zone d'usinage Fonction Softkey Décaler la pièce brute vers le haut Décaler la pièce brute vers le bas Afficher la pièce brute se référant au dernier point de référence initialisé Afficher la zone déplacement totale se référant à la pièce brute affichée Afficher le point zéro machine dans la zone de travail Afficher la position définie par le constructeur de la machine (ex. point de changement d'outil) Afficher le point zéro pièce dans la zone de travail Activer (ON)/désactiver (OFF) la surveillance de la zone de travail lors du test du programme Faire pivoter toute la représentation La troisième barre de softkeys comporte des fonctions vous permettant de faire pivoter ou basculer toute la représentation: Fonction Softkeys Faire pivoter la représentation verticalement Faire basculer la représentation horizontalement iTNC 530 HEIDENHAIN 645 13.10 Sélectionner les affichages de positions 13.10 Sélectionner les affichages de positions Application Vous pouvez influer sur l’affichage des coordonnées pour le mode Manuel et les modes de déroulement du programme: La figure de droite indique différentes positions de l’outil Position de départ Position à atteindre par l’outil Point zéro pièce Point zéro machine Pour les affichages de positions de la TNC, vous pouvez sélectionner les coordonnées suivantes: Fonction Affichage Position nominale; valeur actuelle donnée par la TNC NOM Position effective; position actuelle de l’outil EFF Position de référence; position effective calculée par rapport au point zéro machine REF Chemin restant à parcourir jusqu'à la position programmée; différence entre la position effective et la position à atteindre DIST Erreur de poursuite; différence entre position nominale et position effective ER.P Déviation de la tige du palpeur mesurant DEV Déplacements exécutés avec la fonction de superposition de la manivelle (M118) (seulement affichage de position 2) M118 La fonction MOD: Affichage de position 1 vous permet de sélectionner l’affichage de position dans l’affichage d’état. La fonction MOD: Affichage de position 2 vous permet de sélectionner l'affichage de position dans l'affichage d'état supplémentaire. 646 13 Fonctions MOD 13.11 Sélectionner l’unité de mesure 13.11 Sélectionner l’unité de mesure Application Grâce à cette fonction, vous pouvez définir si la TNC doit afficher les coordonnées en mm ou en inch (pouces). Système métrique: Ex. X = 15.789 (mm): Fonction MOD Commutation mm/inch = mm. Affichage avec 3 chiffres après la virgule Système en pouces: Ex. X = 0.6216 (inch): Fonction MOD Commutation mm/inch = inch. Affichage avec 4 chiffres après la virgule Si l'affichage en pouces est activé, la TNC affiche également l'avance en inch/min. Dans un programme en pouces, vous devez introduire l'avance augmentée du facteur 10. iTNC 530 HEIDENHAIN 647 13.12 Sélectionner le langage de programmation pour $MDI 13.12 Sélectionner le langage de programmation pour $MDI Application La fonction MOD Introduction de programme vous permet de commuter la programmation du fichier $MDI. Programmation de $MDI.H en dialogue conversationnel Texte clair: Introduction de programme: HEIDENHAIN Programmation de $MDI.I en DIN/ISO: Introduction de programme: ISO 648 13 Fonctions MOD 13.13 Sélectionner l'axe pour générer une séquence linéaire 13.13 Sélectionner l'axe pour générer une séquence linéaire Application Dans le champ d'introduction permettant la sélection d'axe, vous définissez les coordonnées de la position effective de l'outil à prendre en compte dans une séquence L. Une séquence L séparée est générée à l'aide de la touche „Prise en compte de position effective“. La sélection des axes est réalisée par bit, comme avec les paramètresmachine: Sélection d'axes %11111: Prise en compte des axes X, Y, Z, IV, V Sélection d'axes %01111: Prise en compte des axes X, Y, Z, IV Sélection d'axes %00111: Prise en compte des axes X, Y, Z Sélection d'axes %00011: Prise en compte des axes X, Y Sélection d'axe %00001: Prise en compte de l'axe X iTNC 530 HEIDENHAIN 649 13.14 Introduire les limites de la zone de déplacement, afficher le point zéro 13.14 Introduire les limites de la zone de déplacement, afficher le point zéro Application Dans la zone de déplacement max., vous pouvez limiter la course utile pour les axes de coordonnées. Z Exemple d’application: Protection d’un appareil diviseur contre tout risque de collision La zone de déplacement max. est limitée par des commutateurs de fin de course de logiciel. La course utile est limitée avec la fonction MOD: ZONE DEPLACEMENT: Pour cela, vous introduisez dans les sens positif et négatif des axes les valeurs max. se référant au point zéro machine. Si votre machine dispose de plusieurs zones de déplacement, vous pouvez configurer la limitation de zone séparément pour chacune d'entre elles (softkey ZONE DEPLACEMENT (1) à ZONE DEPLACEMENT (3). Usinage sans limitation de la zone de déplacement Z max Z min Y Xmin Ymax Xmax Ymin X Lorsque le déplacement dans les axes de coordonnées doit s’effectuer sans limitation de course, introduisez le déplacement max. de la TNC (+/- 99999 mm) comme ZONE DEPLACEMENT. Calculer et introduire la zone de déplacement max. Sélectionner l'affichage de position REF Aborder les limites positive et négative souhaitées sur les axes X, Y et Z Noter les valeurs avec leur signe Sélectionner les fonctions MOD: Appuyer sur la touche MOD Introduire les limites de déplacement: Appuyer sur la softkey ZONE DEPLACEMENT. Introduire comme limitation les valeurs notées pour les axes Quitter la fonction MOD: Appuyer sur la softkey FIN Les corrections du rayon d’outil actives ne sont pas prises en compte lors des limitations de la zone de déplacement. Les limitations de la zone de déplacement et commutateurs de fin de course de logiciel ne seront pris en compte qu’après avoir franchi les points de référence. 650 13 Fonctions MOD 13.14 Introduire les limites de la zone de déplacement, afficher le point zéro Affichage du point de référence Les valeurs affichées sur l'écran plus haut, à droite définissent l'actuel point de référence actif. Le point de référence peut être initialisé manuellement ou bien activé à partir du tableau Preset. Vous ne pouvez pas modifier le point de référence dans le menu de l'écran. Les valeurs affichées dépendent de la configuration de votre machine. Tenez compte des remarques contenues dans le chapitre 2 (cf. „Explication des valeurs enregistrées dans le tableau Preset” à la page 87) iTNC 530 HEIDENHAIN 651 13.15 Afficher les fichiers d'AIDE 13.15 Afficher les fichiers d'AIDE Application Les fichiers d'aide sont destinés à assister l'opérateur dans les situations où des procédures définies doivent être appliquées, par exemple, lors du dégagement de la machine après une coupure d'alimentation. Il en va de même pour les fonctions auxiliaires qui peuvent être consultées dans un fichier d'AIDE. La figure de droite illustre l'affichage d'un fichier d'AIDE. Les fichiers d'AIDE ne sont pas disponibles sur toutes les machines. Autres informations: Consultez le constructeur de votre machine. Sélectionner les FICHIERS D'AIDE Sélectionner la fonction MOD: Appuyer sur la touche MOD Sélectionner le dernier fichier d'AIDE actif: Appuyer sur la softkey AIDE 652 Si nécessaire, appeler le gestionnaire de fichiers (touche PGM MGT) et sélectionner un autre fichier d'aide 13 Fonctions MOD 13.16 Afficher les durées de fonctionnement 13.16 Afficher les durées de fonctionnement Application Le constructeur de la machine peut également afficher d’autres durées. Consultez le manuel de la machine! Vous pouvez afficher différentes durées de fonctionnement à l’aide de la softkey TEMPS MACH.: Durée de fonctionnement Signification Marche commande Durée de fonctionnement commande depuis la mise en route Marche machine Durée de fonctionnement de la machine depuis sa mise en route Exécution de programme Durée pour le fonctionnement programmé depuis la mise en route iTNC 530 HEIDENHAIN 653 13.17 Régler l'heure-système 13.17 Régler l'heure-système Application Avec la softkey CONFIGURER DATE/HEURE, vous pouvez définir la plage horaire, la date et l'heure-système. Effectuer la configuration Si vous modifiez la plage horaire, la date ou l'heuresystème, vous devez redémarrer la TNC. Dans ce cas, la TNC délivre un message d'avertissement lorsque vous fermez la fenêtre. Sélectionner la fonction MOD: Appuyer sur la touche MOD Commuter la barre des softkeys Afficher la fenêtre de plage horaire: Appuyer sur la softkey CONFIG. ZONE DURÉE 654 Dans la partie gauche de la fenêtre auxiliaire, configurer avec la souris l'année, le mois et le jour Dans la partie droite, sélectionner avec la souris la plage horaire où vous vous trouvez Si nécessaire, modifier l'heure en introduisant des valeurs numériques Enregistrer la configuration: Cliquer sur le bouton OK Rejeter les modifications et interrompre le dialogue: Cliquer sur le bouton Quitter 13 Fonctions MOD 13.18 Télé-service 13.18 Télé-service Application Les fonctions de télé-service sont validées et définies par le constructeur de la machine. Consultez le manuel de la machine! La TNC dispose de deux softkeys destinées au téléservice et à mettre en place deux postes de maintenance. La TNC dispose de fonctions de télé-service. A cet effet, votre TNC doit être équipée d'une carte Ethernet permettant d'atteindre une vitesse de transfert des données plus élevée que par le biais de l'interface série RS-232-C. Grâce au logiciel TeleService de HEIDENHAIN, le constructeur de votre machine peut établir une liaison modem RNIS vers la TNC pour réaliser des diagnostics. Fonctions disponibles: Transfert Online de l'écran Interrogation des données de la machine Transfert de fichiers Commande à distance de la TNC Ouvrir/fermer TeleService Sélectionner un mode de fonctionnement Machine de votre choix Sélectionner la fonction MOD: Appuyer sur la touche MOD Etablir la liaison avec le poste de service après-vente: Mettre la softkey SERVICE ou SUPPORT sur ON. La TNC coupe automatiquement la liaison si aucun transfert de données n'a été effectué pendant une durée définie par le constructeur de la machine (durée standard: 15 min.) Couper la liaison avec le poste de service après-vente: Mettre la softkey SERVICE ou SUPPORT sur OFF. La TNC coupe la liaison après environ une minute iTNC 530 HEIDENHAIN 655 13.19 Accès externe 13.19 Accès externe Application Le constructeur peut configurer les possibilités d'accès externe via l'interface LSV-2. Consultez le manuel de la machine! A l'aide de la softkey ACCES EXTERNE, vous pouvez autoriser ou verrouiller l'accès via l'interface LSV-2. Sur une ligne du fichier de configuration TNC.SYS, vous pouvez protéger au moyen d'un mot de passe un répertoire, y compris les sous-répertoires existants. Si vous désirez accéder aux données de ce répertoire via l'interface LSV-2, vous devez indiquer le mot de passe. Dans le fichier de configuration TNC.SYS, définissez le chemin d'accès ainsi que le mot de passe pour l'accès externe. Le fichier TNC.SYS doit être mémorisé dans le répertoire racine TNC:\. Si vous n'inscrivez qu'une ligne pour le mot de passe, tout le lecteur TNC:\ est protégé. Pour le transfert des données, utilisez les versions actuelles du logiciel HEIDENHAIN TNCremo ou TNCremoNT. Lignes dans TNC.SYS Signification REMOTE.TNCPASSWORD= Mot de passe pour l'accès LSV-2 REMOTE.TNCPRIVATEPATH= Chemin d'accès à protéger Exemple pour TNC.SYS REMOTE.TNCPASSWORD=KR1402 REMOTE.TNCPRIVATEPATH=TNC:\RK Autoriser/verrouiller l'accès externe Sélectionner un mode de fonctionnement Machine de votre choix Sélectionner la fonction MOD: Appuyer sur la touche MOD Autoriser la liaison vers la TNC: Mettre la softkey ACCES EXTERNE sur ON. La TNC autorise l'accès aux données via l'interface LSV-2. Pour l'accès à un répertoire indiqué dans le fichier de configuration TNC.SYS, la commande demande un mot de passe 656 Verrouiller la liaison vers la TNC: Mettre la softkey ACCES EXTERNE sur OFF. La TNC verrouille l'accès via l'interface LSV-2 13 Fonctions MOD Tableaux et récapitulatifs 14.1 Paramètres utilisateur généraux 14.1 Paramètres utilisateur généraux Les paramètres utilisateur généraux sont des paramètres-machine qui influent sur le comportement de la TNC. Ils permettent de configurer par exemple: la langue de dialogue le comportement de l'interface les vitesses de déplacement le déroulement d’opérations d’usinage l'action des potentiomètres Possibilités d’introduction des paramètresmachine Les paramètres-machine peuvent être programmés, au choix, sous forme de nombres décimaux Introduire directement la valeur numérique nombres binaires Avant la valeur numérique, introduire un pourcentage „%“ nombres hexadécimaux Avant la valeur numérique, introduire le signe Dollar „$“ Exemple: Au lieu du nombre décimal 27, vous pouvez également introduire le nombre binaire %11011 ou le nombre hexadécimal $1B. Les différents paramètres-machine peuvent être donnés simultanément dans les différents systèmes numériques. Certains paramètres-machine ont plusieurs fonctions. La valeur d'introduction de ces paramètres-machine résulte de la somme des différentes valeurs d'introduction marquées du signe +. Sélectionner les paramètres utilisateur généraux Sélectionnez les paramètres utilisateur généraux en introduisant le code 123 dans les fonctions MOD. Les fonctions MOD disposent également de paramètres utilisateur spécifiques de la machine. 658 14 Tableaux et récapitulatifs 14.1 Paramètres utilisateur généraux Transfert externe des données Adapter les interfaces TNC EXT1 (5020.0) et EXT2 (5020.1) à l'appareil externe MP5020.x 7 bits de données (code ASCII, 8ème bit = parité): Bit 0 = 0 8 bits de données (code ASCII, 9ème bit = parité): Bit 0 = 1 Caractère de commande BCC au choix: Bit 1 = 0 Caractère de commande BCC non autorisé: Bit 1 = 1 Arrêt de transmission par RTS actif: Bit 2 = 1 Arrêt de transmission par RTS inactif: Bit 2 = 0 Arrêt de transmission par DC3 actif: Bit 3 = 1 Arrêt de transmission par DC3 inactif: Bit 3 = 0 Parité de caractère paire: Bit 4 = 0 Parité de caractère impaire: Bit 4 = 1 Parité de caractère non souhaitée: Bit 5 = 0 Parité de caractère souhaitée: Bit 5 = 1 Nombre de bits de stop envoyés à la fin d'un caractère: 1 bit de stop: Bit 6 = 0 2 bits de stop: Bit 6 = 1 1 bit de stop: Bit 7 = 1 1 bit de stop: Bit 7 = 0 Exemple: Aligner l’interface TNC EXT2 (MP5020.1) sur l’appareil externe avec la configuration suivante: 8 bits de données, BCC au choix, arrêt de transmission par DC3, parité de caractère paire, parité de caractère souhaitée, 2 bits de stop Introduire dans MP 5020.1: %01101001 Définir le type d'interface pour EXT1 (5030.0) et EXT2 (5030.1) MP5030.x Transmission standard: 0 Interface pour transmission bloc-à-bloc: 1 Palpeurs 3D Sélectionner le type de transmission MP6010 Palpeur avec transmission par câble: 0 Palpeur avec transmission infrarouge: 1 Avance de palpage pour palpeur à commutation MP6120 1 à 3 000 [mm/min.] Course max. jusqu'au point de palpage MP6130 0.001 à 99 999.9999 [mm] Distance d'approche jusqu'au point de palpage lors d'une mesure automatique MP6140 0.001 à 99 999.9999 [mm] Avance rapide de palpage pour palpeur à commutation MP6150 1 à 300 000 [mm/min.] iTNC 530 HEIDENHAIN 659 14.1 Paramètres utilisateur généraux Palpeurs 3D Prépositionnement en avance rapide machine MP6151 Prépositionnempent à la vitesse définie dans MP6150: 0 Prépositionnement en avance rapide machine: 1 Mesure du déport du palpeur lors de l'étalonnage du palpeur à commutation MP6160 Pas de rotation à 180° du palpeur 3D lors de l'étalonnage: 0 Fonction M pour rotation à 180° du palpeur lors de l'étalonnage: 1 à 999 Fonction M pour orienter le palpeur infrarouge avant chaque opération de mesure MP6161 Fonction inactive: 0 Orientation directe par la CN: -1 Fonction M pour l'orientation du palpeur: 1 à 999 Angle d'orientation pour le palpeur infrarouge MP6162 0 à 359.9999 [°] Différence entre l'angle d'orientation actuel et l'angle d'orientation inscrit dans MP6162 à partir de laquelle doit être effectuée une orientation broche MP6163 0 à 3.0000 [°] Mode Automatique: Orienter automatiquement le palpeur infrarouge avant le palpage dans le sens du palpage programmé MP6165 Fonction inactive: 0 Orienter le palpeur infrarouge: 1 Mode manuel: Corriger le sens de palpage en tenant compte d'une rotation de base active MP6166 Fonction inactive: 0 Tenir compte de la rotation de base: 1 Mesure multiple pour fonction de palpage programmable MP6170 1à3 Plage de fiabilité pour mesure multiple MP6171 0.001 à 0.999 [mm] Cycle d'étalonnage automatique: Centre de la bague d'étalonnage dans l'axe X se référant au point zéro machine MP6180.0 (zone déplacement 1) à MP6180.2 (zone déplacement 3) 0 à 99 999.9999 [mm] Cycle d'étalonnage automatique: Centre de la bague d'étalonnage dans l'axe Y se référant au point zéro machine MP6181.x (zone déplacement 1) à MP6181.2 (zone déplacement 3) 0 à 99 999.9999 [mm] Cycle d'étalonnage automatique: Arête supérieure de la bague d'étalonnage dans l'axe Z se référant au point zéro machine MP6182.x (zone déplacement 1) à MP6182.2 (zone déplacement 3) 0 à 99 999.9999 [mm] Cycle d'étalonnage automatique: Distance en dessous de l'arête supérieure de la bague à laquelle la TNC exécute l'étalonnage MP6185.x (zone déplacement 1) à MP6185.2 (zone déplacement 3) 0.1 à 99 999.9999 [mm] Etalonnage rayon avec TT 130: sens du palpage MP6505.0 (zone de déplacement 1) à 6505.2 (zone de déplacement 3) Sens de palpage positif dans l'axe de référence angulaire (axe 0°): 0 Sens de palpage positif dans l'axe +90°: 1 Sens de palpage négatif dans l'axe de référence angulaire (axe 0°): 2 Sens de palpage négatif dans l'axe +90°: 3 660 14 Tableaux et récapitulatifs Avance de palpage pour une 2ème mesure avec TT 130, forme de la tige, corrections dans TOOL.T MP6507 Calcul de l'avance de palpage pour une 2ème mesure avec TT 130, avec tolérance constante: Bit 0 = 0 Calcul de l'avance de palpage pour une 2ème mesure avec TT 130, avec tolérance variable: Bit 0 = 1 Avance de palpage constante pour 2ème mesure avec TT 130: Bit 1 = 1 Erreur de mesure max. admissible avec TT 130 lors d'une mesure avec outil en rotation MP6510.0 0,001 à 0,999 [mm] (recommandation: 0,005 mm) nécessaire pour le calcul l'avance en liaison avec MP6570 MP6510.1 0,001 à 0,999 [mm] (recommandation: 0,01 mm) Avance de palpage pour TT 130 avec outil en rotation MP6520 1 à 3 000 [mm/min.] Etalonnage rayon avec TT 130: Ecart entre l'arête inférieure de l'outil et l'arête supérieure de la tige MP6530.0 (zone déplacement 1) à MP6530.2 (zone déplacement 3) 0,001 à 99,9999 [mm] Distance d'approche dans l'axe de broche, au-dessus de la tige du TT 130 lors du prépositionnement MP6540.0 0,001 à 30 000,000 [mm] Zone de sécurité dans le plan d'usinage, autour de la tige du TT 130 lors du prépositionnement MP6540.1 0,001 à 30 000,000 [mm] Avance rapide dans le cycle de palpage pour TT 130 MP6550 10 à 10 000 [mm/min.] Fonction M pour l'orientation de la broche lors de l'étalonnage dent par dent MP6560 0 à 999 -1: Fonction inactive Mesure avec outil en rotation: vitesse de rotation adm. sur le pourtour de la fraise MP6570 1,000 à 120,000 [m/min.] nécessaire pour calculer la vitesse de rotation et l'avance de palpage Mesure avec outil en rotation: vitesse de rotation max. adm. iTNC 530 HEIDENHAIN MP6572 0,000 à 1 000,000 [tours/min] Si vous introduisez 0, la vitesse de rotation est limitée à 1000 tours/min. 661 14.1 Paramètres utilisateur généraux Palpeurs 3D 14.1 Paramètres utilisateur généraux Palpeurs 3D Coordonnées du centre de la tige du TT 120 se référant au point zéro machine MP6580.0 (zone de déplacement 1) Axe X MP6580.1 (zone de déplacement 1) Axe Y MP6580.2 (zone de déplacement 1) Axe Z MP6581.0 (zone de déplacement 2) Axe X MP6581.1 (zone de déplacement 2) Axe Y MP6581.2 (zone de déplacement 2) Axe Z MP6582.0 (zone de déplacement 3) Axe X MP6582.1 (zone de déplacement 3) Axe Y MP6582.2 (zone de déplacement 3) Axe Z Surveillance de la position des axes rotatifs et paraxiaux MP6585 Fonction inactive: 0 Surveiller la position des axes; définition codée en bits pour chaque axe: 1 Définir les axes rotatifs et paraxiaux à surveiller MP6586.0 Ne pas surveiller la position de l'axe A: 0 Surveiller la position de l'axe A: 1 MP6586.1 Ne pas surveiller la position de l'axe B: 0 Surveiller la position de l'axe B: 1 MP6586.2 Ne pas surveiller la position de l'axe C: 0 Surveiller la position de l'axe C: 1 MP6586.3 Ne pas surveiller la position de l'axe U: 0 Surveiller la position de l'axe U: 1 MP6586.4 Ne pas surveiller la position de l'axe V: 0 Surveiller la position de l'axe V: 1 MP6586.5 Ne pas surveiller la position de l'axe W: 0 Surveiller la position de l'axe W: 1 KinematicsOpt: Limite de tolérance pour message d'erreur en mode d'optimisation 662 MP6600 0.001 à 0.999 14 Tableaux et récapitulatifs 14.1 Paramètres utilisateur généraux Palpeurs 3D KinematicsOpt: Ecart max. autorisé par rapport au rayon de la bille de calibrage introduit MP6601 0,01 à 0.1 Affichages TNC, éditeur TNC Cycles 17, 18 et 207: Orientation de la broche en début de cycle MP7160 Exécuter l'orientation broche: 0 Ne pas exécuter d'orientation broche: 1 Configuration du poste de programmation MP7210 TNC avec machine: 0 TNC comme poste de programmation avec automate actif: 1 TNC comme poste de programmation avec automate inactif: 2 Valider le dialogue Coupure d'alimentation à la mise sous tension MP7212 Valider avec la touche: 0 Valider automatiquement: 1 Programmation en DIN/ISO: Définir le pas de numérotation des séquences MP7220 0 à 150 Bloquer la sélection de types de fichiers MP7224.0 Tous types de fichiers sélectionnables par softkey: %0000000 Bloquer la sélection de programmes HEIDENHAIN (softkey AFFICHE .H): Bit 0 = 1 Bloquer la sélection de programmes DIN/ISO (softkey AFFICHE .I): Bit 1 = 1 Bloquer la sélection de tableaux d'outils (softkey AFFICHE .T): Bit 2 = 1 Bloquer la sélection de tableaux de points zéro (softkey AFFICHE .D): Bit 3 = 1 Bloquer la sélection de tableaux de palettes (softkey AFFICHE .P): Bit 4 = 1 Bloquer la sélection de fichiers-texte (softkey AFFICHE .A): Bit 5 = 1 Bloquer la sélection de tableaux de points (softkey AFFICHE .PNT): Bit 6 = 1 Bloquer l'édition de types de fichiers MP7224.1 Ne pas bloquer l'éditeur: %0000000 Bloquer l'éditeur pour Remarque: Lorsque vous bloquez un type de fichier, la TNC efface tous les fichiers de ce type. iTNC 530 HEIDENHAIN Programmes HEIDENHAIN: Bit 0 = 1 Programmes DIN/ISO: Bit 1 = 1 Tableaux d'outils: Bit 2 = 1 Tableaux de points zéro: Bit 3 = 1 Tableaux de palettes: Bit 4 = 1 Fichiers-texte: Bit 5 = 1 Tableaux de points: Bit 6 = 1 663 14.1 Paramètres utilisateur généraux Affichages TNC, éditeur TNC Verrouiller la softkey avec les tableaux MP7224.2 Ne pas verrouiller la softkey EDITER OFF/ON: %0000000 Verrouiller la softkey EDITER OFF/ON pour Inopérant: Bit 0 = 1 Inopérant: Bit 1 = 1 Tableaux d'outils: Bit 2 = 1 Tableaux de points zéro: Bit 3 = 1 Tableaux de palettes: Bit 4 = 1 Inopérant: Bit 5 = 1 Tableaux de points: Bit 6 = 1 Configurer les tableaux de palettes MP7226.0 Tableau de palettes inactif: 0 Nombre de palettes par tableau de palettes: 1 à 255 Configurer les fichiers de points zéro MP7226.1 Tableau de points zéro inactif: 0 Nombre de points zéro par tableau de points zéro: 1 à 255 Longueur max. du programme pour vérif. des numéros LBL MP7229.0 Séquences 100 à 9 999 Longueur max. du programme pour vérif. des séquences FK MP7229.1 Séquences 100 à 9 999 Définir la langue du dialogue MP7230.0 à MP7230.3 Anglais: 0 Allemand: 1 Tchèque: 2 Français: 3 Italien: 4 Espagnol: 5 Portugais: 6 Suédois: 7 Danois: 8 Finnois: 9 Néerlandais: 10 Polonais: 11 Hongrois: 12 réservé: 13 Russe (caractères cyrilliques): 14 (possible seulement avec MC 422 B) Chinois (simplifié): 15 (possible seulement avec MC 422 B) Chinois (traditionnel): 16 (possible seulement avec MC 422 B) Slovène: 17 (possible seulement avec MC 422 B, option de logiciel) Norvégien: 18 (possible seulement avec MC 422 B, option de logiciel) Slovaque: 19 (possible seulement avec MC 422 B, option de logiciel) Letton: 20 (possible seulement avec MC 422 B, option de logiciel) Coréen: 21 (possible seulement avec MC 422 B, option de logiciel) Estonien: 22 (possible seulement avec MC 422 B, option de logiciel) Turc: 23 (possible seulement avec MC 422 B, option de logiciel) Roumain: 24 (possible seulement avec MC 422 B, option de logiciel) 664 14 Tableaux et récapitulatifs Configurer le tableau d'outils MP7260 Inactif: 0 Nombre d'outils que la TNC propose à l'ouverture d'un nouveau tableau. 1 à 254 Si vous avez besoin de plus de 254 outils, vous pouvez étendre le tableau d'outils avec la fonction AJOUTER N LIGNES A LA FIN, cf. „Données d'outils”, page 193 Configurer le tableau d'emplacements d'outils MP7261.0 (magasin 1) MP7261.1 (magasin 2) MP7261.2 (magasin 3) MP7261.3 (magasin 4) Inactif: 0 Sélection des emplacements dans le magasin d'outils: 1 à 9999 Si vous inscrivez la valeur 0 dans MP7261.1 à MP7261.3, un seul magasin d'outils sera utilisé. Indexation des numéros d'outils pour attribuer plusieurs valeurs de correction à un même numéro d'outil MP7262 Pas d'indexation: 0 Nombre d'indices autorisés: 1 à 9 Softkey pour tableau d'emplacements MP7263 Afficher la softkey TABLEAU EMPLACEMENTS dans le tableau d'outils: 0 Ne pas afficher la softkey TABLEAU EMPLACEMENTS dans le tableau d'outils: 1 iTNC 530 HEIDENHAIN 665 14.1 Paramètres utilisateur généraux Affichages TNC, éditeur TNC 14.1 Paramètres utilisateur généraux Affichages TNC, éditeur TNC Configurer le tableau d'outils (ne pas exécuter: 0); numéro de colonne dans le tableau d'outils pour 666 MP7266.0 Nom de l'outil – NAME: 0 à 32; largeur colonne: 16 caractères MP7266.1 Longueur d'outil – L: 0 à 32; largeur colonne: 11 caractères MP7266.2 Rayon d'outil – R: 0 à 32; largeur colonne: 11 caractères MP7266.3 Rayon d'outil 2 – R2: 0 à 32; largeur colonne: 11 caractères MP7266.4 Surépaisseur longueur – DL: 0 à 32; largeur colonne: 8 caractères MP7266.5 Surépaisseur rayon – DR: 0 à 32; largeur colonne: 8 caractères MP7266.6 Surépaisseur rayon 2 – DR2: 0 à 32; largeur colonne: 8 caractères MP7266.7 Outil bloqué – TL: 0 à 32; largeur colonne: 2 caractères MP7266.8 Outil jumeau – RT: 0 à 32; largeur colonne: 3 caractères MP7266.9 Durée d'utilisation max. – TIME1: 0 à 32; largeur colonne: 5 caractères MP7266.10 Durée d'utilisation max. avec TOOL CALL – TIME2: 0 à 32; largeur colonne: 5 caractères MP7266.11 Durée d'utilisation actuelle – CUR. TIME: 0 à 32; largeur colonne: 8 caractères MP7266.12 Commentaire sur l'outil – DOC: 0 à 32; largeur colonne: 16 caractères MP7266.13 Nombre de dents – CUT.: 0 à 32; largeur colonne: 4 caractères MP7266.14 Tolérance de détection d'usure pour longueur d'outil – LTOL: 0 à 32; largeur de colonne: 6 caractères MP7266.15 Tolérance de détection d'usure pour longueur d'outil – RTOL: 0 à 32; largeur colonne: 6 caractères 14 Tableaux et récapitulatifs Configurer le tableau d'outils (ne pas exécuter: 0); numéro de colonne dans le tableau d'outils pour iTNC 530 HEIDENHAIN MP7266.16 Direction de la dent – DIRECT.: 0 à 32; largeur colonne: 7 caractères MP7266.17 Etat automate – PLC: 0 à 32; largeur colonne: 9 caractères MP7266.18 Décalage complémentaire de l'outil dans l'axe d'outil pour MP6530 – TT:L-OFFS: 0 à 32; largeur colonne: 11 caractères MP7266.19 Décalage de l'outil entre le centre de la tige de palpage et le centre de l'outil – TT:R-OFFS: 0 à 32; largeur colonne: 11 caractères MP7266.20 Tolérance de détection de rupture pour longueur d'outil – LBREAK.: 0 à 32; largeur colonne: 6 caractères MP7266.21 Tolérance de détection de rupture pour longueur d'outil – RBREAK: 0 à 32; largeur colonne: 6 caractères MP7266.22 Longueur de la dent (cycle 22) – LCUTS: 0 à 32; largeur colonne: 11 caractères MP7266.23 Angle de plongée max. (cycle 22) – ANGLE.: 0 à 32; largeur colonne: 7 caractères MP7266.24 Type d'outil –TYP: 0 à 32; largeur colonne: 5 caractères MP7266.25 Matière de l'outil – TMAT: 0 à 32; largeur colonne: 16 caractères MP7266.26 Tableau de données de coupe – CDT: 0 à 32; largeur colonne: 16 caractères MP7266.27 Valeur automate – PLC-VAL: 0 à 32; largeur colonne: 11 caractères MP7266.28 Désaxage palpeur axe principal – CAL-OFF1: 0 à 32; largeur colonne: 11 caractères MP7266.29 Désaxage palpeur axe auxilaire – CALL-OFF2: 0 à 32; largeur colonne: 11 caractères MP7266.30 Angle de broche lors de l'étalonnage – CALL-ANG: 0 à 32; largeur colonne: 11 caractères MP7266.31 Type d'outil pour l'emplacement d'outil – PTYP: 0 à 32; largeur colonne: 2 caractères MP7266.32 Limitation vitesse de broche – NMAX: – à 999999; largeur colonne: 6 caractères MP7266.33 Dégagement en cas d'arrêt CN – LIFTOFF: Y / N; largeur colonne: 1 caractère MP7266.34 Fonction machine – P1: -99999.9999 à +99999.9999; largeur colonne: 10 caractères MP7266.35 Fonction machine – P2: -99999.9999 à +99999.9999; largeur colonne: 10 caractères MP7266.36 Fonction machine – P3: -99999.9999 à +99999.9999; largeur colonne: 10 caractères MP7266.37 Description de cinématique spécifique de l'outil – KINEMATIC: Non de la description de cinématique; largeur colonne: 16 caractères MP7266.38 Angle de pointe T_ANGLE: 0 à 180; largeur colonne: 9 caractères MP7266.39 Pas de vis PITCH: 0 à 99999.9999; largeur colonne: 10 caractères MP7266.40 Asservissement adaptatif de l'avance AFC: Nom de la configuration d'asservissement à partir du tableau AFC.TAB; largeur colonne: 10 caractères 667 14.1 Paramètres utilisateur généraux Affichages TNC, éditeur TNC 14.1 Paramètres utilisateur généraux Affichages TNC, éditeur TNC Configurer le tableau d'emplacements (ne pas exécuter: 0); numéro de colonne dans le tableau d'emplacements pour MP7267.0 Numéro de l'outil – T: 0 à 7 MP7267.1 Outil spécial – ST: 0 à 7 MP7267.2 Emplacement fixe – F: 0 à 7 MP7267.3 Emplacement bloqué – L: 0 à 7 MP7267.4 Etat de l'automate – PLC: 0 à 7 MP7267.5 Nom de l'outil dans le tableau d'outils – TNAME: 0 à 7 MP7267.6 Commentaire à partir du tableau d'outils – DOC: 0 à 77 MP7267.7 Type d'outil – PTYP: 0 à 99 MP7267.8 Valeur pour automate – P1: -99999.9999 à +99999.9999 MP7267.9 Valeur pour automate – P2: -99999.9999 à +99999.9999 MP7267.10 Valeur pour automate – P3: -99999.9999 à +99999.9999 MP7267.11 Valeur pour automate – P4: -99999.9999 à +99999.9999 MP7267.12 Valeur pour automate – P5: -99999.9999 à +99999.9999 MP7267.13 Emplacement réservé – RSV: 0 à 1 MP7267.14 Bloquer emplacement supérieur – LOCKED_ABOVE: 0 à 65535 MP7267.15 Bloquer emplacement inférieur – LOCKED_BELOW: 0 à 65535 MP7267.16 Bloquer emplacement gauche – LOCKED_LEFT: 0 à 65535 MP7267.17 Bloquer emplacement droit – LOCKED_RIGHT: 0 à 65535 Mode de fonctionnement Manuel: Affichage de l'avance MP7270 N'afficher l'avance F que si une touche de sens d'axe est actionnée: 0 Afficher l'avance F même si aucune touche de sens d'axe n'est actionnée (avance définie par softkey F ou avance de l'axe le plus „lent“): 1 Définir le caractère décimal MP7280 Virgule comme caractère décimal: 0 Point comme caractère décimal: 1 Affichage de positions dans l'axe d'outil MP7285 L'affichage se réfère au point de référence de l'outil: 0 L'affichage dans l'axe d'outil se réfère à la face frontale de l'outil: 1 668 14 Tableaux et récapitulatifs 14.1 Paramètres utilisateur généraux Affichages TNC, éditeur TNC Résolution d'affichage pour la position de la broche MP7289 0,1 °: 0 0,05 °: 1 0,01 °: 2 0,005 °: 3 0,001 °: 4 0,0005 °: 5 0,0001 °: 6 Résolution d'affichage MP7290.0 (axe X) à MP7290.13 (14ème axe) 0,1 mm: 0 0,05 mm: 1 0,01 mm: 2 0,005 mm: 3 0,001 mm: 4 0,0005 mm: 5 0,0001 mm: 6 Bloquer l'initialisation du point de référence dans le tableau Preset MP7294 Ne pas bloquer l'initialisation du point de référence: %00000000000000 Bloquer l'initialisation du point de référence dans l'axe X: Bit 0 = 1 Bloquer l'initialisation du point de référence dans l'axe Y Bit 1 = 1 Bloquer l'initialisation du point de référence dans l'axe Z: Bit 2 = 1 Bloquer l'initialisation du point de référence dans le 4ème axe: Bit 3 = 1 Bloquer l'initialisation du point de référence dans le 5ème axe: Bit 4 = 1 Bloquer l'initialisation du point de référence dans le 6ème axe: Bit 5 = 1 Bloquer l'initialisation du point de référence dans le 7ème axe: Bit 6 = 1 Bloquer l'initialisation du point de référence dans le 8ème axe: Bit 7 = 1 Bloquer l'initialisation du point de référence dans le 9ème axe: Bit 8 = 1 Bloquer l'initialisation du point de référence dans le 10ème axe: Bit 9 = 1 Bloquer l'initialisation du point de référence dans le 11ème axe: Bit 10 = 1 Bloquer l'initialisation du point de référence dans le 12ème axe: Bit 11 = 1 Bloquer l'initialisation du point de référence dans le 13ème axe: Bit 12 = 1 Bloquer l'initialisation du point de référence dans le 14ème axe: Bit 13 = 1 Bloquer l'initialisation du point de référence MP7295 Ne pas bloquer l'initialisation du point de référence: %00000000000000 Bloquer l'initialisation du point de référence dans l'axe X: Bit 0 = 1 Bloquer l'initialisation du point de référence dans l'axe Y Bit 1 = 1 Bloquer l'initialisation du point de référence dans l'axe Z: Bit 2 = 1 Bloquer l'initialisation du point de référence dans le 4ème axe: Bit 3 = 1 Bloquer l'initialisation du point de référence dans le 5ème axe: Bit 4 = 1 Bloquer l'initialisation du point de référence dans le 6ème axe: Bit 5 = 1 Bloquer l'initialisation du point de référence dans le 7ème axe: Bit 6 = 1 Bloquer l'initialisation du point de référence dans le 8ème axe: Bit 7 = 1 Bloquer l'initialisation du point de référence dans le 9ème axe: Bit 8 = 1 Bloquer l'initialisation du point de référence dans le 10ème axe: Bit 9 = 1 Bloquer l'initialisation du point de référence dans le 11ème axe: Bit 10 = 1 Bloquer l'initialisation du point de référence dans le 12ème axe: Bit 11 = 1 Bloquer l'initialisation du point de référence dans le 13ème axe: Bit 12 = 1 Bloquer l'initialisation du point de référence dans le 14ème axe: Bit 13 = 1 Bloquer l'initialisation du point de référence avec les touches d'axe orange MP7296 Ne pas bloquer l'initialisation du point de référence: 0 Bloquer l'initialisation du point de référence avec touches d'axe oranges: 1 iTNC 530 HEIDENHAIN 669 14.1 Paramètres utilisateur généraux Affichages TNC, éditeur TNC Annuler l'affichage d'état, les paramètres Q, les données d'outils et la durée d'usinage MP7300 Tout annuler lorsque le programme est sélectionné: 0 Tout annuler lorsque le programme est sélectionné et avec M2, M30, END PGM: 1 N'annuler que l'affichage d'état, la durée d'usinage et les données d'outils lorsque le programme est sélectionné: 2 N'annuler que l'affichage d'état, la durée d'usinage et les données d'outils lorsque le programme est sélectionné et avec M2, M30, END PGM: 3 Annuler l'affichage d'état, la durée d'usinage et les paramètres Q lorsque le programme est sélectionné: 4 Annuler l'affichage d'état, la durée d'usiange et les paramètres Q lorsque le programme est sélectionné et avec M2, M30, END PGM: 5 Annuler l'affichage d'état et la durée d'usinage lorsque le programme est sélectionné: 6 Annuler l'affichage d'état et la durée d'usinage lorsque le programme est sélectionné et avec M2, M30, END PGM: 7 Définition de la représentation graphique MP7310 Représentation graphique en trois plans selon DIN 6, chap. 1, méthode de projection 1: Bit 0 = 0 Représentation graphique en trois plans selon DIN 6, chap. 1, méthode de projection 2: Bit 0 = 1 Afficher nouvelle BLK FORM dans le cycle 7 POINT ZERO par rapport à l'ancien point zéro: Bit 2 = 0 Afficher nouvelle BLK FORM dans le cycle 7 POINT ZERO par rapport au nouveau point zéro: Bit 2 = 1 Ne pas afficher la position du curseur dans la représentation en 3 plans: Bit 4 = 0 Afficher la position du curseur dans la représentation en 3 plans: Bit 4 = 1 Fonctions logiciel actives pour le nouveau graphisme 3D: Bit 5 = 0 Fonctions logiciel inactives pour le nouveau graphisme 3D: Bit 5 = 1 Limitation de la longueur de coupe d'un outil pour la simulation. N'a d'effet que si LCUTS n'est pas défini MP7312 0 à 99 999,9999 [mm] Facteur par lequel sera multiplié le diamètre de l'outil pour augmenter la vitesse de simulation. Si l'on introduit la valeur 0, la TNC prend en compte une longueur de coupe infinie ce qui a pour effet d'augmenter la vitesse de simulation. Simulation graphique sans axe de broche programmé: rayon d'outil MP7315 0 à 99 999,9999 [mm] Simulation graphique sans axe de broche programmé: profondeur de pénétration MP7316 0 à 99 999,9999 [mm] Simulation graphique sans axe de broche programmé: fonction M pour Start MP7317.0 0 à 88 (0: fonction inactive) 670 14 Tableaux et récapitulatifs 14.1 Paramètres utilisateur généraux Affichages TNC, éditeur TNC Simulation graphique sans axe de broche programmé: Fonction M pour fin MP7317.1 0 à 88 (0: fonction inactive) Réglage de l'économiseur d'écran MP7392.0 0 à 99 [min.] Durée en minutes à l'issue de laquelle s'active l'économiseur d'écran (0: fonction inactive) MP7392.1 Pas d'économiseur d'écran actif: 0 Economiseur d’écran standard du serveur X: 1 Motif filaire 3D: 2 iTNC 530 HEIDENHAIN 671 14.1 Paramètres utilisateur généraux Usinage et déroulement du programme Effet du cycle 11 FACTEUR ECHELLE MP7410 FACTEUR ECHELLE agit sur 3 axes: 0 FACTEUR ECHELLE n'agit que dans le plan d'usinage: 1 Gestion des données d'outils/d'étalonnage MP7411 La TNC enregistre en interne les données d'étalonnage pour le palpeur 3D: +0 La TNC utilise comme données d'étalonnage pour le palpeur 3D les valeurs de correction du palpeur issues du tableau d'outils: +1 Cycles SL MP7420 Fraisage d'un canal le long du contour, sens horaire pour îlots, sens anti-horaire pour poches: Bit 0 = 0 Fraisage d'un canal le long du contour, sens horaire pour poches, sens anti-horaire pour îlots: Bit 0 = 1 Fraisage d'un canal de contour avant évidement: Bit 1 = 0 Fraisage d'un canal de contour après évidement: Bit 1 = 1 Combinaison de contours corrigés: Bit 2 = 0 Combinaison de contours non corrigés: Bit 2 = 1 Evidement jusqu'au fond de la poche: Bit 3 = 0 Fraisage et évidement complet de la poche avant chaque passe suivante: Bit 3 = 1 Règles en vigueur pour les cycles 6, 15, 16, 21, 22, 23, 24: Déplacer l'outil en fin de cycle à la dernière position programmée avant l'appel du cycle: Bit 4 = 0 Dégager l'outil en fin de cycle seulement dans l'axe de broche: Bit 4 = 1 Cycle 4 FRAISAGE DE POCHE, cycle 5 POCHE CIRCULAIRE: Facteur de recouvrement MP7430 0.1 à 1,414 Ecart admissible pour rayon du cercle, au point final du cercle par rapport au point initial du cercle MP7431 0.0001 à 0,016 [mm] Tolérance commutateurs de fin de course pour M140 et M150 MP7432 Fonction inactive: 0 Tolérance permettant encore avec M140/M150 de passer sur le commutateur de fin de course de logiciel: 0.0001 0 1.0000 Comportement de certaines fonctions auxiliaires M MP7440 Arrêt de l'exécution du programme avec M6: Bit 0 = 0 Pas d'arrêt de l'exécution du programme avec M6: Bit 0 = 1 Pas d'appel de cycle avec M89: Bit 1 = 0 Appel de cycle avec M89: Bit 1 = 1 Arrêt de l'exécution du programme avec fonctions M: Bit 2 = 0 Pas d'arrêt de l'exécution du programme avec fonctions M: Bit 2 = 4 Facteurs kV non commutables par M105 et M106: Bit 3 = 0 Facteurs kV commutables par M105 et M106: Bit 3 = 1 Avance dans l'axe d'outil avec M103 F.. Réduction inactive: Bit 4 = 0 Avance dans l'axe d'outil avec M103 F.. Réduction inactive: Bit 4 = 1 Arrêt précis inactif lors de positionnements avec axes rotatifs: Bit 5 = 0 Arrêt précis actif lors de positionnements avec axes rotatifs: Bit 5 = 1 Remarque: Les facteurs kV sont définis par le constructeur de la machine. Consultez le manuel de votre machine. 672 14 Tableaux et récapitulatifs Message d'erreur lors d'un appel de cycle MP7441 Afficher un message d'erreur si M3/M4 n'est pas active: Bit 0 = 0 Ne pas afficher un message d'erreur si M3/M4 n'est pas active: Bit 0 = 1 réservé: Bit 1 Ne pas afficher de message d'erreur si une profondeur positive a été programmée: Bit 2 = 0 Afficher de message d'erreur si une profondeur positive a été programmée: Bit 2 = 1 Fonction M pour l'orientation broche dans les cycles d'usinage MP7442 Fonction inactive: 0 Orientation directe par la CN: -1 Fonction M pour l'orientation broche: 1 à 999 Vitesse de contournage max. avec potentiomètre d'avance 100% en modes d'exécution du programme MP7470 0 à 99 999 [mm/min.] Avance pour déplacements de compensation d'axes rotatifs MP7471 0 à 99 999 [mm/min.] Paramètres-machine de compatibilité pour tableaux de points zéro MP7475 Décalages de points zéro se référent au point zéro pièce: 0 En introduisant 1 sur les anciennes TNC et dans le logiciel 340 420-xx, les décalages de points zéro se référaient au point zéro machine. Cette fonction n'est plus disponible. Utiliser désormais le tableau Preset au lieu des tableaux de points zéro avec coordonnées REF (cf. „Gestion des points de référence avec le tableau Preset” à la page 83) iTNC 530 HEIDENHAIN 673 14.1 Paramètres utilisateur généraux Usinage et déroulement du programme 14.2 Distribution des plots et câbles pour les interfaces de données 14.2 Distribution des plots et câbles pour les interfaces de données Interface V.24/RS-232-C, appareils HEIDENHAIN L’interface est conforme à la norme EN 50 178 „Isolation électrique du réseau“. Vous ne devez pas perdre de vue que les plots 6 et 8 du câble de liaison 274 545 sont pontés. Avec utilisation du bloc adaptateur 25 plots: mâle 1 distribution ne pas racc. femelle 1 couleur femelle 1 Bloc adapt. 310 085-01 mâle femelle 1 1 2 RXD 2 jaune 3 3 3 3 jaune 2 3 TXD 3 vert 2 2 2 2 vert 3 4 DTR 4 brun 20 20 20 20 brun 8 5 signal GND 5 rouge 7 7 7 7 rouge 7 6 DSR 6 bleu 6 6 6 6 7 RTS 7 gris 4 4 4 4 gris 5 8 CTR 8 rose 5 5 5 5 rose 4 9 ne pas racc. 9 8 violet 20 boîtier blindage ext. boîtier boîtier blindage ext. boîtier TNC Câble de liaison 365 725-xx blindage ext. boîtier boîtier boîtier Câble de liaison 274 545-xx mâle 1 couleur blanc/brun femelle 1 6 Avec utilisation du bloc adaptateur 9 plots: mâle 1 distribution ne pas racc. femelle 1 couleur rouge mâle 1 Bloc adapt. 363 987-02 femelle mâle 1 1 2 RXD 2 jaune 2 2 2 2 jaune 3 3 TXD 3 blanc 3 3 3 3 blanc 2 4 DTR 4 brun 4 4 4 4 brun 6 5 signal GND 5 noir 5 5 5 5 noir 5 6 DSR 6 violet 6 6 6 6 violet 4 7 RTS 7 gris 7 7 7 7 gris 8 8 CTS 8 blanc/vert 8 8 8 8 blanc/vert 7 9 ne pas racc. 9 vert 9 9 9 9 boîtier blindage ext. boîtier blindage ext. boîtier boîtier boîtier boîtier TNC 674 Câble de liaison 355 484-xx Câble de liaison 366 964-xx femelle couleur 1 rouge femelle 1 vert 9 blindage ext. boîtier 14 Tableaux et récapitulatifs 14.2 Distribution des plots et câbles pour les interfaces de données Appareils autres que HEIDENHAIN La distribution des plots sur l'appareil d'une autre marque peut fortement varier de celle d'un appareil HEIDENHAIN. Elle dépend de l'appareil et du type de transmission. Utilisez la distribution des plots du bloc adaptateur indiquée dans le tableau cidessous. Bloc adapt. 363 987-02 femelle mâle 1 1 Câble de liaison 366 964-xx femelle couleur femelle 1 rouge 1 2 2 2 jaune 3 3 3 3 blanc 2 4 4 4 brun 6 5 5 5 noir 5 6 6 6 violet 4 7 7 7 gris 8 8 8 8 blanc/vert 7 9 9 9 vert 9 boîtier boîtier boîtier blindage externe boîtier iTNC 530 HEIDENHAIN 675 14.2 Distribution des plots et câbles pour les interfaces de données Interface V.11/RS-422 Seuls des appareils non HEIDENHAIN sont raccordables sur l'interface V.11. L’interface est conforme à la norme EN 50 178 „Isolation électrique du réseau“. La distribution des plots sur l’unité logique de la TNC (X28) et sur le bloc adaptateur est la même. femelle 1 Câble de liaison Bloc adapt. 355 484-xx 363 987-01 distribution mâle couleur femelle mâle femelle RTS 1 rouge 1 1 1 2 DTR 2 jaune 2 2 2 3 RXD 3 blanc 3 3 3 4 TXD 4 brun 4 4 4 5 signal GND 5 noir 5 5 5 6 CTS 6 violet 6 6 6 7 DSR 7 gris 7 7 7 8 RXD 8 blanc/ vert 8 8 8 9 TXD 9 vert 9 9 9 boîtier blindage ext. boîtier blindage boîtier externe TNC boîtier boîtier Prise femelle RJ45 pour Interface Ethernet Longueur de câble max.: non blindé: 100 m blindé: 400 m Plot Signal Description 1 TX+ Transmit Data 2 TX– Transmit Data 3 REC+ Receive Data 4 libre 5 libre 6 REC– 7 libre 8 libre 676 Receive Data 14 Tableaux et récapitulatifs Signification des symboles Standard Option d'axe Option de logiciel 1 z Option de logiciel 2 Fonctions utilisateur Description simplifiée Version de base: 3 axes plus broche Quatrième axe CN plus axe auxiliaire ou 8 autres axes ou 7 autres axes plus 2ème broche Asservissement digital de courant et de vitesse Introduction des programmes En dialogue Texte clair HEIDENHAIN, avec smarT.NC ou selon DIN/ISO Données de positions Positions nominales pour droites et cercles en coordonnées cartésiennes ou polaires Cotation en absolu ou en incrémental Affichage et introduction en mm ou en pouces Affichage de la course de la manivelle lors de l'usinage avec superposition de la manivelle Corrections d'outils Rayon d'outil dans le plan d'usinage et longueur d'outil Calcul anticipé du contour (jusqu'à 99 séquences) avec correction de rayon (M120) z Correction d'outil tridimensionnelle pour modification après-coup des données d'outils sans avoir à recalculer le programme Tableaux d'outils Plusieurs tableaux d'outils comportant chacun jusqu'à 3000 outils Tableaux de données technologiques Tableaux de données technologiques pour calcul automatique de la vitesse de rotation broche et de l'avance à partir des données spécifiques de l'outil (vitesse de coupe, avance par dent) Vitesse de coupe constante se référant à la trajectoire au centre de l'outil se référant à la dent de l'outil Fonctionnement en parallèle Création d'un programme avec aide graphique pendant l'exécution d'un autre programme Usinage 3D (option de logiciel 2) z Guidage pratiquement sans à-coups z Correction d'outil 3D par vecteur normal de surface z Modification de la position de la tête pivotante avec la manivelle électronique pendant le déroulement du programme; la position de la pointe de l'outil reste inchangée (TCPM = Tool Center Point Management) z Maintien de l'outil perpendiculaire au contour z Correction du rayon d'outil perpendiculaire au sens du déplacement et de l'outil z Interpolation spline Usinage avec plateau circulaire (option de logiciel 1) Programmation de contours sur le corps d'un cylindre Avance en mm/min. iTNC 530 HEIDENHAIN 677 14.3 Informations techniques 14.3 Informations techniques 14.3 Informations techniques Fonctions utilisateur Eléments du contour Droite Chanfrein Trajectoire circulaire Centre de cercle Rayon du cercle Trajectoire circulaire avec raccordement tangentiel Arrondi d'angle Approche et sortie du contour sur une droite: tangentielle ou perpendiculaire sur un cercle Programmation flexible des contours FK Programmation flexible de contours FK en dialogue conversationnel Texte clair HEIDENHAIN avec aide graphique pour pièces dont la cotation n'est pas conforme à la programmation des CN Sauts dans le programme Sous-programmes Répétition de parties de programme Programme quelconque pris comme sous-programme Cycles d'usinage Cycles de perçage pour perçage, perçage profond, alésage à l'alésoir, à l'outil, contre perçage, taraudage avec ou sans mandrin de compensation Cycles de fraisage de filets internes ou externes Ebauche et finition de poche rectangulaire et circulaire Cycles d'usinage ligne à ligne de surfaces planes ou gauchies Cycles de fraisage de rainures droites ou circulaires Motifs de points sur un cercle ou en grille Contour de poche – y compris parallèle au contour Tracé de contour En outre, des cycles constructeurs – spécialement développés par le constructeur de la machine – peuvent être intégrés Conversion de coordonnées Décalage du point zéro, rotation, image miroir Facteur échelle (spécifique de l'axe) Inclinaison du plan d'usinage (option de logiciel 1) Paramètres Q Programmation à l'aide de variables Fonctions arithmétiques =, +, –, *, /, sin α , cos α Opérations relationnelles (=, =/ , <, >) Calcul entre parenthèses tan α , arc sinus, arc cosinus, arc tangente, an, en, ln, log, valeur absolue d'un nombre, constante π , inversion logique, suppression d'emplacements avant ou après la virgule Fonctions de calcul d'un cercle Paramètres string Outils de programmation Calculatrice Fonction d'aide proche du contexte lors des messages d'erreur Système d'aide contextuelle TNCguide (fonction FCL 3) Aide graphique lors de la programmation des cycles Séquences de commentaires dans le programme CN 678 14 Tableaux et récapitulatifs Teach In Les positions effectives sont prises en compte directement dans le programme CN Graphisme de test Modes de représentation Simulation graphique de l'usinage, y compris si autre programme en cours d'exécution Graphisme de programmation en mode „Mémorisation de programme”, les séquences CN introduites sont dessinées en même temps (graphisme de traits 2D), y compris si un autre programme est en cours d'exécution Graphisme d'usinage Modes de représentation Représentation graphique du programme exécuté en vue de dessus / avec représentation en 3 plans / représentation 3D Durée d'usinage Calcul de la durée d'usinage en mode de fonctionnement „Test de programme” Affichage de la durée d'usinage actuelle dans les modes de fonctionnement d'exécution du programme Aborder à nouveau le contour Amorce de séquence à n'importe quelle séquence du programme et approche de la position nominale pour poursuivre l'usinage Interruption du programme, sortie du contour et nouvelle approche du contour Tableaux de points zéro Plusieurs tableaux de points zéro Tableaux de palettes Les tableaux de palettes (nombre d'entrées illimité) pour sélection de palettes, programmes CN et points zéro) exécutables en fonction de la pièce ou de l'outil Cycles palpeurs Etalonnage du palpeur Compensation manuelle ou automatique du déport de la pièce Initialisation manuelle ou automatique du point d'origine Calibration automatique des pièces Cycles d'étalonnage automatique des outils Cycles pour l'étalonnage automatique de cinématique Vue de dessus / représentation en 3 plans / représentation 3D Agrandissement de la projection Caractéristiques techniques Eléments Calculateur principal MC 420 ou MC 422 C Unité d'asservissement CC 422 ou CC 424 Panneau de commande Ecran couleurs plat LCD équipé de softkeys: 15,1 pouces Mémoire de programmes Au minimum 25 Go, système à deux processeurs, au minimum 13 Go Finesse d'introd. et résolution d'affichage jusqu'à 0,1 µm sur les axes linéaires jusqu'à 0 1° sur les axes circulaires Plage d'introduction 99 999,999 mm max. (3 937 pouces) ou 99 999,999° iTNC 530 HEIDENHAIN 679 14.3 Informations techniques Fonctions utilisateur 14.3 Informations techniques Caractéristiques techniques Interpolation Droite sur 4 axes Droite sur 5 axes (licence d'exportation requise, option de logiciel 1) Cercle sur 2 axes Cercle sur 3 axes avec inclinaison du plan d'usinage (option de logiciel 1) Trajectoire hélicoïdale: Superposition de trajectoire circulaire et de droite Spline: Exécution de splines (polynôme du 3ème degré) Durée de traitement des séquences Droite 3D sans correction rayon 3,6 ms Asservissement des axes Finesse d'asservissement de position: Période de signal du système de mesure de position/1024 Durée de cycle pour l'asservissement de position: 1,8 ms Durée de cycle pour l’asservissement de vitesse: 600 µs Durée de cycle pour l'asservissement de courant: 100 µs min. Course 100 m max. (3 937 pouces) Vitesse de rotation broche 40 000 tours/min. max. (avec 2 paires de pôles) Compensation des défauts machine Compensation linéaire et non-linéaire des défauts des axes, jeu, pointes à l'inversion sur trajectoires circulaires, dilatation thermique Gommage de glissière Interfaces de données une interface V.24 / RS-232-C et une interface V.11 / RS-422 max., 115 kbauds max. Interface de données étendue avec protocole LSV-2 pour commande à distance de la TNC via l'interface de données avec logiciel HEIDENHAIN TNCremo Interface Ethernet 100 Base T env. 2 à 5 Mbauds (en fonction du type de fichiers et du degré d'utilisation du réseau) Interface USB 1.1 Pour le raccordement de pointeurs (souris) et de périphériques-blocs (memory sticks, disques durs, lecteurs CD-ROM) Température ambiante de travail: 0°C à +45°C de stockage:–30°C à +70°C z 0,5 ms (option de logiciel 2) Accessoires Manivelles électroniques une HR 420: Manivelle portable avec affichage ou une HR 410: Manivelle portable ou une HR 130: Manivelle encastrable ou jusqu’à trois HR 150: Manivelles encastrables via l'adaptateur de manivelles HRA 110 Systèmes de palpage TS 220: Palpeur 3D à commutation avec raccordement par câble ou TS 440: Palpeur 3D à commutation avec transmission infrarouge TS 640: Palpeur 3D à commutation avec transmission infrarouge TT 140: Palpeur 3D à commutation pour l'étalonnage d'outils 680 14 Tableaux et récapitulatifs Usinage avec plateau circulaire Programmation de contours sur le corps d'un cylindre Avance en mm/min. Conversions de coordonnées Inclinaison du plan d'usinage Interpolation Cercle sur 3 axes avec inclinaison du plan d'usinage Option de logiciel 2 Usinage 3D z Guidage pratiquement sans à-coups z Correction d'outil 3D par vecteur normal de surface z Modification de la position de la tête pivotante avec la manivelle électronique pendant le déroulement du programme; la position de la pointe de l'outil reste inchangée (TCPM = Tool Center Point Management) z Maintien de l'outil perpendiculaire au contour z Correction du rayon d'outil perpendiculaire au sens du déplacement et de l'outil z Interpolation spline Interpolation z Droite sur 5 axes (licence d'exportation requise) Durée de traitement des séquences z 0,5 ms Option de logiciel DXF Converter Extraction de programmes de contour et de positions d'usinage à partir de données DXF Format accepté: AC1009 (AutoCAD R12) pour dialogue Texte clair et smarT.NC Définition confortable du point de référence Option de logiciel Contrôle dynamique anti-collision (DCM) Contrôle anti-collision dans tous les modes de fonctionnement machine Le constructeur de la machine définit les objets à contrôler 3 niveaux d'alarme en mode Manuel Interruption du programme en mode Automatique Contrôle également de déplacements sur 5 axes Option de logiciel langues de dialogue supplémentaires Langues conversationnelles supplémentaires iTNC 530 HEIDENHAIN Slovène Norvégien Slovaque Letton Coréen Estonien Turc Roumain 681 14.3 Informations techniques Option de logiciel 1 14.3 Informations techniques Option de logiciel Configurations globales de programme Fonction de superposition de transformations de coordonnées en modes de fonctionnement Exécution de programme Echange d'axes Décalage additionnel de point zéro Image miroir superposée Blocage des axes Superposition de la manivelle Rotation de base et rotation superposée Facteur d'avance Option de logiciel Asservissement adaptatif de l'avance AFC Fonction d'asservissement adaptatif de l'avance pour optimiser les conditions d'usinage dans la production en série. Enregistrement de la puissance de broche réelle par passe d'apprentissage Définition des limites à l'intérieur desquelles a lieu l'asservissement automatique de l'avance Asservissement entièrement automatique de l'avance lors de l'usinage Option de logiciel KinematicsOpt Cycles palpeurs pour contrôler et optimiser automatiquement la cinématique de la machine. Sauvegarder/restaurer la cinématique active Contrôler la cinématique active Optimiser la cinématique active Fonctions de mise à jour (upgrade) FCL 2 Activation de nouveaux développements importants 682 Axe d'outil virtuel Cycle de palpage 441, palpage rapide Filtre de points CFAO offline Graphisme filaire 3D Contour de poche: Affectation d'une profondeur séparée pour chaque contour partiel smarT.NC: Transformations de coordonnées smarT.NC: Fonction PLANE smarT.NC: Amorce de séquence avec graphisme Fonctionnalité USB avancée Raccordement au réseau via DHCP et DNS 14 Tableaux et récapitulatifs Activation de nouveaux développements importants Cycle palpeur pour palpage 3D Cycles de palpage 408 et 409 (UNIT 408 et 409 dans smarT.NC) pour initialiser un point de référence au centre d'une rainure ou d'un oblong Fonction PLANE: Introduction d'angles d'axes Documentation utilisateur disponible directement sur la TNC sous forme d'un système d'aide contextuel Réduction de l'avance lors de l'usinage de contours de poche lorsque l'outil est en position de pleine attaque smarT.NC: Contour de poche sur motifs smarT.NC: Programmation possible en parallèle smarT.NC: Aperçu de programmes de contours dans le gestionnaire de fichiers smarT.NC: Stratégie de positionnement lors d'opérations d'usinage de points Fonctions de mise à jour (upgrade) FCL 4 Activation de nouveaux développements importants iTNC 530 HEIDENHAIN Représentation graphique de la zone protégée avec contrôle anti-collision DCM actif Superposition de la manivelle (axes à l'arrêt) avec contrôle anti-collision DCM actif Rotation de base 3D (compensation de bridage; la fonction doit être adaptée par le constructeur de la machine) 683 14.3 Informations techniques Fonctions de mise à jour (upgrade) FCL 3 14.3 Informations techniques Formats d'introduction et unités de mesure des fonctions TNC Positions, coordonnées, rayons de cercles, longueurs de chanfreins -99 999.9999 à +99 999.9999 (5,4: Chiffres avant/après la virgule) [mm] Numéros d'outils 0 à 32 767,9 (5,1) Noms d'outils 16 caractères, écrits entre ““ avec TOOL CALL. Caractères autorisés: #, $, %, &, - Valeurs Delta pour corrections d'outils -99.9999 à +99,9999 (2,4) [mm] Vitesses de rotation broche 0 à 99 999,999 (5.3) [tours/min.] Avances 0 à 99 999,999 (5,3) [mm/min.] ou [mm/dent] ou [mm/tour] Temporisation dans le cycle 9 0 à 3 600,000 (4.3) [s] Pas de vis dans divers cycles -99.9999 à +99,9999 (2,4) [mm] Angle pour orientation de la broche 0 à 360,0000 (3,4) [°] Angle pour coordonnées polaires, rotation, inclinaison du plan d'usinage -360.0000 à 360,0000 (3,4) [°] Angle en coordonnées polaires pour l'interpolation hélicoïdale (CP) -99 999.9999 à +99 999,9999 (5.4) [°] Numéros de points zéro dans le cycle 7 0 à 2 999 (4,0) Facteur échelle dans les cycles 11 et 26 0.000001 à 99,999999 (2,6) Fonctions auxiliaires M 0 à 999 (3,0) Numéros de paramètres Q 0 à 1999 (4,0) Valeurs de paramètres Q -999 999 999 à +999 999 999 (9 digits, virgule flottante) Marques (LBL) pour sauts de programmes 0 à 999 (3,0) Marques (LBL) pour sauts de programmes N'importe quelle chaîne de texte entre guillemets (““) Nombre de répétitions de parties de programme REP 1 à 65 534 (5,0) Numéro d'erreur avec la fonction des paramètres Q FN14 0 à 1 099 (4,0) Paramètres spline K -9.9999999 à +9,9999999 (1,7) Exposant pour paramètre spline -255 à 255 (3,0) Normales de vecteurs N et T lors de la correction 3D -9.9999999 à +9,9999999 (1,7) 684 14 Tableaux et récapitulatifs 14.4 Changement de la batterie tampon 14.4 Changement de la batterie tampon Lorsque la commande est hors tension, une batterie tampon alimente la TNC en courant pour que les données de la mémoire RAM ne soient pas perdues. Lorsque la TNC affiche le message Changer batterie tampon, les batteries doivent alors être changées: Pour changer la batterie tampon, mettre la machine et la TNC hors tension! La batterie tampon ne doit être changée que par un personnel dûment formé! Type de batterie: 1 pile au lithium type CR 2450N (Renata) Id.-Nr. 315 878-01 1 2 La batterie est située sur la face arrière du MC 422 B Changer la batterie; la nouvelle batterie ne peut être placée qu'en position correcte iTNC 530 HEIDENHAIN 685 iTNC 530 avec Windows XP (option) iTNC 530 HEIDENHAIN 687 15.1 Introduction 15.1 Introduction Contrat de licence pour utilisateur final (CLUF) pour Windows XP Merci de bien vouloir prendre connaissance du contrat de licence pour utilisateur final (CLUF) joint à la documentation de votre machine. Vous trouverez également le contrat CLUF (EULA) sur les pages Internet de la société HEIDENHAIN à l'adresse www.heidenhain.fr, >Services et documentations, >Logiciels/Logiciels pour PC, >Définition de licence. Généralités Ce chapitre décrit les particularités de l'iTNC 530 avec Windows XP. Toutes les fonctions du registre Windows sont explicitées dans la documentation Windows. Les commandes TNC de HEIDENHAIN ont toujours été conviviales: La programmation simple en dialogue conversationnel Texte clair HEIDENHAIN, les cycles conçus pour les besoins de la pratique, les touches de fonction explicites et les fonctions graphiques réalistes ont fait de ces TNC des commandes programmables en atelier extrêmement appréciées. Désormais, l'utilisateur dispose également du système d'exploitation standard Windows comme interface utilisateur. Le nouveau hardware HEIDENHAIN hautement performant et équipé de deux processeurs constitue la base de l'iTNC 530 avec Windows XP. Un processeur se charge des opérations en temps réel et du système d'exploitation HEIDENHAIN pendant que le second processeur est réservé exclusivement au système d'exploitation standard Windows, ouvrant ainsi à l'utilisateur l'univers des technologies d'information. Là encore, le confort d'utilisation est en première ligne: Un clavier PC équipé d'un touch pad est intégré dans le panneau de commande L'écran couleurs plat 15 pouces à haute résolution affiche à la fois l'environnement de l'iTNC et les applications Windows Par les interfaces USB, des périphériques standard de PC (souris, lecteurs, etc.) peuvent être facilement raccordés à la commande 688 15 iTNC 530 avec Windows XP (option) 15.1 Introduction Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques iTNC 530 avec Windows XP Version Commande à deux processeurs avec système d'exploitation en temps réel HEROS pour commander la machine système d'exploitation PC Windows XP comme interface utilisateur Mémoire Mémoire RAM: 512 Mo pour les applications de la commande 512 Mo pour les applications Windows Disque dur 13 Go pour fichiers TNC 13 Go pour données Windows dont environ 13 Go disponibles pour les applications Interfaces iTNC 530 HEIDENHAIN Ethernet 10/100 Base T (jusqu'à 100 Mbits/ sec.; en fonction de la charge d'occupation du réseau) V.24-RS232C (115 200 bits/s max.) V.11-RS422C (115 200 bits/s max.) 2 x USB 2 x PS/2 689 15.2 Démarrer l'application iTNC 530 15.2 Démarrer l'application iTNC 530 Enregistrement Windows Après avoir mis l'iTNC 530 sous tension, celle-ci démarre automatiquement. Lorsque le dialogue d'introduction destiné à l'enregistrement Windows s'affiche, vous disposez de deux possibilités pour vous enregistrer: Enregistrement en tant qu'utilisateur TNC Enregistrement en tant qu'administrateur local Enregistrement en tant qu'utilisateur TNC Dans le champ d'introduction User name, introduire le nom de l'utilisateur „TNC“ et dans le champ d'introduction Password, ne rien introduire; valider avec le bouton OK Le logiciel TNC démarre automatiquement. Le Control Panel de l'iTNC affiche le message d'état Starting, Please wait... . Tant que le Control Panel de l'iTNC reste affiché (cf. figure), il ne faut pas démarrer ni utiliser d'autres programmes Windows. Une fois que le logiciel iTNC a été lancé avec succès, le Control Panel reprend l'aspect du symbole HEIDENHAIN sur la barre des tâches. L'identification de l'utilisateur ne permet qu'un accès très limité au système d'exploitation Windows. Vous ne pouvez ni modifier les configurations du réseau, ni installer de nouveaux logiciels. 690 15 iTNC 530 avec Windows XP (option) 15.2 Démarrer l'application iTNC 530 Enregistrement en tant qu'administrateur local Prenez contact avec le constructeur de votre machine pour demander le nom d'utilisateur ainsi que le mot de passe. En tant qu'administrateur local, vous pouvez installer des logiciels et effectuer les configurations du réseau. HEIDENHAIN ne peut pas apporter son soutien pour l'installation des applications Windows et ne répond pas du fonctionnement des applications que vous auriez installées. HEIDENHAIN ne se porte pas garant des contenus défectueux de disques durs pouvant résulter de l'installation de mises à jour de logiciels non-HEIDENHAIN ou d'autres logiciels d'application. Si de telles modifications ont été apportées aux programmes ou si des interventions de nos services HEIDENHAIN sont nécessaires, les frais qui en résultent seront facturés. Pour permettre le bon fonctionnement de l'application iTNC, il faut que suffisamment de puissance de calcul mémoire disque dur libre sur le lecteur C mémoire principale largeur de bande de l'interface disque dur soient disponibles à tout moment pour le système Windows XP. iTNC 530 HEIDENHAIN 691 15.2 Démarrer l'application iTNC 530 Grâce à une puissante mémoire-tampon des données TNC, la commande compense de courts retards (jusqu'à une seconde pour une durée de cycle bloc à bloc de 0,5ms) lors du transfert des données à partir du calculateur. Si le transfert de données à partir du système Windows est soumis à un retard sur une période plus longue, des chutes de l'avance lors de l'exécution du programme ne sont pas exclues et elles peuvent éventuellement endommager la pièce. Tenir compte des conditions suivantes lors des installations de logiciels: Le programme à installer ne doit pas solliciter à l'extrême le calculateur Windows (RAM de 256 Mo, fréquence d'horloge 266 MHz). Les programmes exécutés sous Windows avec priorité supérieure à la normale (above normal), élevée (high) ou temps réel (real time) (ex. jeux), ne doivent pas être installés. En principe, vous ne devez utiliser les programmes antivirus que si votre TNC n'est pas en train d'exécuter un programme CN. HEIDENHAIN conseille d'exécuter les anti-virus soit directement après la mise sous-tension, soit directement avant la mise hors tension de la commande. 692 15 iTNC 530 avec Windows XP (option) 15.3 Mise hors tension de l'iTNC 530 15.3 Mise hors tension de l'iTNC 530 Principes Pour éviter de perdre des données lors de la mise hors-tension, vous devez arrêter l'iTNC 530 avec précaution. Pour cela, vous disposez des plusieurs possibilités décrites aux paragraphes suivants. Une mise hors tension involontaire de l'iTNC 530 peut provoquer la perte de données. Avant de fermer Windows, fermez l'application iTNC 530. Suppression de l'enregistrement d'un utilisateur Vous pouvez à tout moment vous désenregistrer de Windows sans que le logiciel iTNC n'en soit affecté. Toutefois, l'écran iTNC n'est plus visible pendant la procédure de désenregistrement et vous ne pouvez donc plus introduire de données. Attention: Les touches machine (par exemple Start CN ou touches de sens des axes) restent activées. L'écran iTNC redevient visible lorsqu'un nouvel utilisateur a été enregistré. iTNC 530 HEIDENHAIN 693 15.3 Mise hors tension de l'iTNC 530 Fermer l'application iTNC Attention! Avant de fermer l'application iTNC, vous devez impérativement appuyer sur la touche d'arrêt d'urgence. Sinon, vous pouvez perdre des données et endommager la machine. Pour fermer l'application iTNC, vous disposez de deux possibilités: Fermeture interne en mode de fonctionnement Manuel: Ferme en même temps Windows Fermeture externe par le Control Panel iTNC: Ne ferme que l'application iTNC Fermeture interne en mode de fonctionnement Manuel Sélectionner le mode Manuel Commuter à nouveau la barre de softkeys jusqu'à ce l'affichage de la softkey permettant d'arrêter l'application iTNC Sélectionner la fonction d'arrêt, valider la question de dialogue suivante avec la softkey OUI Lorsque l'écran iTNC affiche le message It’s now safe to turn off your computer, vous pouvez alors couper l'alimentation vers l'iTNC 530 Fermeture externe par le Control Panel iTNC Sur le clavier ASCII, appuyer sur la touche Windows: L'application iTNC est réduite au symbole dans la barre des tâches Cliquer deux fois sur le symbole vert HEIDENHAIN situé en bas et à droite du menu de tâches: Le ControlPanel iTNC s'affiche (cf. figure) Sélectionner la fonction permettant de fermer l'application iTNC 530: Appuyer sur le bouton Stop iTNC Après avoir appuyé sur la touche d'arrêt d'urgence, valider le message iTNC avec le bouton Yes: L'application iTNC sera fermée Le ControlPanel iTNC reste activé. Vous pouvez redémarrer l'iTNC 530 en appuyant sur le bouton Restart iTNC Pour fermer Windows, sélectionnez le bouton Start le sous-menu Shut down... à nouveau le sous-menu Shut down et validez avec OK 694 15 iTNC 530 avec Windows XP (option) 15.3 Mise hors tension de l'iTNC 530 Arrêt de Windows Si vous essayez d'arrêter Windows alors que le logiciel iTNC est encore activé, la commande délivre un message (cf. figure). Attention! Avance de valider OK, appuyez impérativement sur la touche d'arrêt d'urgence. Sinon, vous pouvez perdre des données et endommager la machine. Si vous appuyez sur OK, le logiciel iTNC est fermé et Windows est ensuite arrêté. Attention! Au bout de quelques secondes, Windows affiche un message d'avertissement (cf. figure) qui vient se superposer sur le message TNC. Ne jamais valider le message d'avertissement avec End Now car vous pourriez perdre des données ou endommager la machine. iTNC 530 HEIDENHAIN 695 15.4 Configurations du réseau 15.4 Configurations du réseau Condition requise Pour effectuer des configurations de réseau, vous devez vous enregistrer en tant qu'administrateur local. Prenez contact avec le constructeur de votre machine pour demander le nom d'utilisateur requis ainsi que le mot de passe. Les configurations du réseau ne doivent être réalisées que par un spécialiste en matière de réseaux. Adapter les configurations A la livraison, l'iTNC 530 comporte deux liaisons réseau, la Local Area Connection et l'iTNC Internal Connection (cf. figure). La Local Area Connection correspond au raccordement de l'iTNC sur votre réseau. Vous pouvez adapter à votre réseau toutes les configurations connues de Windows XP (cf. également la description de réseau Windows XP). L'iTNC Internal Connection est une liaison iTNC interne. Les modifications des ces configurations ne sont pas autorisées et sont susceptibles d'empêcher le fonctionnement de l'iTNC. Cette adresse-réseau interne est définie par défaut avec 192 168 252 253 et ne doit pas être en conflit avec le réseau de votre entreprise. Le masque de sous-réseau (Subnet) 192.168.254.xxx ne donc pas exister. En cas de conflits d'adresse, merci de bien vouloir prendre contact avec HEIDENHAIN. L'option Obtain IP adress automatically (obtenir automatiquement l'adresse-réseau) ne doit pas être activée. 696 15 iTNC 530 avec Windows XP (option) 15.4 Configurations du réseau Configuration des accès Les administrateurs ont accès aux lecteurs TNC D, E et F. Vous devez tenir compte du fait que les données situées sur ces lecteurs sont partiellement codées en binaire et qu'elles peuvent induire des accès à l'écriture pour un comportement indéfini de l'iTNC. Les lecteurs D, E et F ont les droits d'accès aux groupes d'utilisateurs SYSTEM et Administrators. Le groupe SYSTEM assure l'accès du service Windows chargé de démarrer la commande. Le groupe Administrators permet d'établir la liaison réseau au calculateur en temps réel via l'iTNC Internal Connection. Vous ne devez ni limiter l'accès de ces groupes, ni ajouter d'autres groupes, ni interdire certains accès dans ces groupes (Les limitations d'accès sous Windows ont priorité sur les autorisations d'accès). iTNC 530 HEIDENHAIN 697 15.5 Particularités dans les gestionnaire de fichiers 15.5 Particularités dans les gestionnaire de fichiers Lecteurs de l'iTNC Lorsque vous appelez le gestionnaire de fichiers de l'iTNC, la fenêtre de gauche affiche la liste de tous les lecteurs disponibles, par exemple C:\: Lecteur Windows du disque dur intégré RS232:\: Interface série 1 RS422:\: Interface série 2 TNC:\: Lecteur pour les données de l'iTNC D'autres lecteurs peuvent avoir été intégrés avec l'explorateur Windows. Notez que le lecteur des données de l'iTNC apparaît dans le gestionnaire des fichiers sous le nom TNC:\. Dans l'explorateur Windows, ce lecteur s'appelle D. Les sous-répertoires du lecteur TNC (par ex. RECYCLER et SYSTEM VOLUME IDENTIFIER) sont créés par Windows XP et vous ne devez pas les effacer. Dans le paramètre-machine 7225, vous pouvez définir les lettres de lecteurs qui ne doivent pas être affichées dans le gestionnaire de fichiers de la TNC. Si vous avez connecté un nouveau lecteur-réseau dans l'explorateur Windows, vous devez éventuellement actualiser l'affichage iTNC des lecteurs disponibles: Appeler le gestionnaire de fichiers: Appuyer sur la touche PGM MGT. Décaler la surbrillance vers la gauche, dans la fenêtre des lecteurs Commuter la barre de softkeys sur le second niveau Actualiser l'affichage des lecteurs: Appuyer sur la softkey AFFICH. ARBOR. 698 15 iTNC 530 avec Windows XP (option) 15.5 Particularités dans les gestionnaire de fichiers Transfert des données vers l'iTNC 530 Avant de pouvoir lancer un transfert de données à partir de l'iTNC, vous devez avoir relié le lecteur correspondant avec l'explorateur Windows. L'accès aux noms de réseau UNC (par exemple \\PC0815\DIR1) n'est pas possible. Fichiers spécifiques TNC Après avoir relié l'iTNC 530 à votre réseau, vous pouvez accéder au calculateur de votre choix et y transférer des fichiers en provenance de l'iTNC. Toutefois, vous ne pouvez ouvrir certains types de fichiers qu'après le transfert des données à partir de l'iTNC. En effet, les fichiers sont convertis en un format binaire lors du transfert de données vers l'iTNC. La copie des types de fichiers suivants sur le lecteur D au moyen de l'explorateur Windows n'est pas autorisée! Types de fichiers qui ne doivent pas être copiés au moyen de l'explorateur Windows: Programmes conversationnels Texte clair (extension.H) Programmes Unit smarT.NC (extension .HU) Programmes de contours smarT.NC (extension .HC) Programmes DIN/ISO (extension .I) Tableaux d'outils (extension .T) Tableaux d'emplacements d'outils (extension .TCH) Tableaux de palettes (extension .P) Tableaux de points zéro (extension .D) Tableaux de points (extension .PNT) Tableaux de données technologiques (extension .CDT) Tableaux de définition libre (extension .TAB) Procédure lors du transfert des données: Cf. „Transfert des données vers/à partir d'un support externe de données”, page 132 Fichiers ASCII Vous pouvez copier directement au moyen de l'explorateur et sans aucune limitation les fichiers ASCII (fichiers avec extension .A). Attention: Tous les fichiers que vous désirez traiter sur la TNC doivent être mémorisés sur le lecteur D. iTNC 530 HEIDENHAIN 699 B C Aborder à nouveau le contour ... 598 Aborder le contour ... 228 Accès externe ... 656 Accessoires ... 63 AFC ... 613 Affichage d'état ... 53 général ... 53 supplémentaire ... 55 Afficher les fichiers d'aide ... 652 Aide contextuelle ... 167 Aide pour messages d'erreur ... 162 Aide, télécharger fichiers ... 172 Alésage à l'alésoir ... 316 Alésage à l'outil ... 318 Amorce de perçage ... 312 Amorce de séquence ... 596 après une coupure de courant ... 596 Angles de contours ouverts: M98 ... 275 Animation fonction PLANE ... 491 Appel de programme par le cycle ... 480 Programme quelconque pris comme sous-programme ... 517 Arrondi d'angle ... 235 Articulation de programmes ... 154 Asservissement adaptatif de l'avance ... 613 Asservissement automatique de l'avance ... 613 Autoriser le positionnement avec la manivelle: M118 ... 280 Avance ... 79 Modifier ... 80 Sur les axes rotatifs, M116 ... 287 Avance en millimètres/tour de broche: M136 ... 277 Avance rapide ... 192 Axe rotatif Déplacement avec optimisation de la course: M126 ... 288 Réduire l'affichage: M94 ... 289 Axes auxiliaires ... 109 Axes inclinés ... 290, 291 Axes principaux ... 109 Batterie tampon, remplacer ... 685 Coordonnées polaires Principes de base ... 110 Programmation ... 245 Copier des parties de programme ... 145 Corps d'un cylindre ... 417, 419 Fraisage de contour ... 424 Oblong convexe, fraiser ... 422 Correction 3D Peripheral Milling ... 213 Correction d'outil Longueur ... 209 Rayon ... 210 Correction de rayon ... 210 Angles externes, angles internes ... 212 Introduction ... 211 Cycle Appeler ... 303 Définir ... 301 Groupes ... 302 Cycles de palpage: Cf. Manuel d'utilisation Cycles palpeurs Cycles de perçage ... 310 Cycles et tableaux de points ... 308 Cycles SL Contours superposés ... 404, 439 Cycle Contour ... 403 Données du contour ... 407 Evidement ... 409 Finition en profondeur ... 412 Finition latérale ... 413 Pré-perçage ... 408 Principes de base ... 400, 435 Tracé de contour ... 414, 416 Cycles SL (formule de contour) Cylindre ... 570 HEIDENHAIN iTNC 530 C Calcul de la durée d'usinage ... 585 Calcul des données de coupe ... 214 Calcul entre parenthèses ... 548 Calculatrice ... 161 Caractéristiques techniques ... 677 iTNC 530 avec Windows XP ... 689 Centrage ... 312 Centre de cercle ... 236 Cercle entier ... 237 Chanfrein ... 234 Changement d'outil ... 207 Chemin ... 115 Codes ... 627 Commutation majuscules/ minuscules ... 157 Configurations du réseau ... 636 iTNC 530 avec Windows XP ... 696 Configurations globales de programme ... 605 Configurer la plage horaire ... 654 Contour, sélectionner à partir de DXF ... 259 Contournages Coordonnées cartésiennes Droite ... 233 Trajectoire circulaire autour du centre de cercle CC ... 237 Trajectoire circulaire avec raccordement tangentiel ... 240 Trajectoire circulaire de rayon défini ... 238 Vue d'ensemble ... 232, 245 Coordonnées polaires Droite ... 246 Trajectoire circulaire autour du pôle CC ... 246 Trajectoire circulaire avec raccordement tangentiel ... 247 Contre-perçage ... 322 Contrôle Anti-collision ... 96 Contrôle anti-collision ... 96 Conversion de coordonnées ... 460 Coordonnées machine: M91, M92 ... 268 D Décalage du point zéro avec tableaux points zéro ... 462 dans le programme ... 461 Découpe laser, fonctions auxiliaires ... 296 Déplacement des axes de la machine ... 70 Avec la manivelle électronique ... 72, 73 Avec les touches de sens externes ... 70 Pas à pas ... 71 701 Index A Index D F F Dialogue ... 140 Dialogue conversationnel Texte clair ... 140 Disque dur ... 113 Données d'outils Appeler ... 206 Indexer ... 200 Introduire dans le programme ... 194 Introduire dans le tableau ... 195 Valeurs Delta ... 194 Données de coupe, calcul automatique ... 198, 214 Droite ... 233, 246 Durées de fonctionnement ... 653 DXF, traiter les données ... 252 Fichier d'utilisation d'outils ... 599 Fichiers ASCII ... 156 Fichiers dépendants ... 642 Fichier-texte Fonctions d'édition ... 157 Fonctions d'effacement ... 158 Ouvrir et quitter ... 156 Recherche de parties de texte ... 160 Filetage avec perçage ... 345 Filetage externe sur tenons ... 353 Filetage hélicoïdal avec perçage ... 349 Filetage sur un tour ... 341 Finition en profondeur ... 412 Finition latérale ... 413 FN xx: cf. Programmation de paramètres Q Fonction de recherche ... 146 Fonction FCL ... 8 Fonction MOD Quitter ... 624 Sélectionner ... 624 Vue d'ensemble ... 625 Fonction PLANE ... 489 Alternatives, sélection ... 510 Angle d'axe, définition ... 505 Animation ... 491 Annuler ... 492 Comportement de positionnement ... 507 Définition avec angles dans l'espace ... 493 Définition avec angles de projection ... 495 Définition avec angles eulériens ... 497 Définition avec points ... 501 Définition incrémentale ... 503 Orientation automatique ... 507 Usinage en piqué ... 512 Vecteurs, définition avec ... 499 Fonctions auxiliaires Axes rotatifs ... 287 Broche et arrosage ... 267 Comportement de contournage ... 271 Contrôle déroulement du programme ... 267 Introduire ... 266 Machines à découpe laser ... 296 pour indications de coordonnées ... 268 Fonctions de contournage Principes de base ... 224 Cercles et arcs de cercle ... 226 Prépositionnement ... 227 Fonctions M: Cf. Fonctions auxiliaires Fonctions spéciales ... 486 Fonctions trigonométriques ... 537 Format, informations ... 684 Formulaire, vue ... 220 Fraisage de filets interne ... 339 Fraisage de filets, principes de base ... 337 Fraisage de trous ... 328 Franchir les points de référence ... 66 E Echange d'axes ... 608 Ecran ... 47 Ellipse ... 568 Enregistrement Windows ... 690 Etalonnage automatique d'outils ... 197 Etalonnage d'outils ... 197 Etat des fichiers ... 117 Evidement: Cf. Cycles SL, évidement Exécution de données 3D ... 446 Exécution de programme Amorce de séquence ... 596 Configurations globales de programme ... 605 Exécuter ... 591 Interrompre ... 592 Omettre certaines séquences ... 603 Poursuivre après une interruption ... 595 Vue d'ensemble ... 591 F Facteur d'avance pour plongées: M103 ... 276 Facteur échelle ... 470 Familles de pièces ... 533 FCL ... 626 Fichier Créer ... 121 702 G Gestionnaire de fichiers ... 115 Appeler ... 117 Configuration par MOD ... 641 Copier des tableaux ... 124 Copier un fichier ... 122 Effacer un fichier ... 126 Fichier Créer ... 121 Fichiers dépendants ... 642 Marquer des fichiers ... 127 Nom de fichier ... 114 Protéger un fichier ... 129 Raccourcis ... 131 Remplacer des fichiers ... 123 Renommer un fichier ... 129 Répertoires ... 115 Copier ... 125 Créer ... 121 Sélectionner un fichier ... 118 Transfert externe des données ... 132 Type de fichier ... 113 Vue d'ensemble des fonctions ... 116 L P Gestionnaire de programmes: Cf. Gestionnaire de fichiers Graphismes Agrandissement de la projection ... 583 de programmation ... 148, 150 Agrandissement de la projection ... 149 Projections (vues) ... 578 Lancement automatique du programme ... 602 Liaison au réseau, vérifier ... 640 Lire l'heure système ... 556 Liste d'erreurs ... 163 Liste de messages d'erreur ... 163 Logiciel TNC, mise à jour ... 628 Logiciel, exécuter mise à jour ... 628 Logiciel, numéro ... 626 Longueur d'outil ... 193 Look ahead ... 278 Panneau de commande ... 49 Paramètres Q Contrôler ... 541 Emission non-formatée ... 547 Réservés ... 562 Transmission de valeurs à l'automate ... 547 Paramètres string ... 552 Paramètres utilisateur ... 658 généraux Affichages TNC, éditeur TNC ... 663 Palpeurs 3D ... 659 Transfert externe des données ... 659 Usinage et déroulement du programme ... 672 spécifiques de la machine ... 643 Paramètres-machine Affichages TNC et éditeur TNC ... 663 Palpeurs 3D ... 659 Transfert externe des données ... 659 Usinage et déroulement du programme ... 672 Partage de l'écran ... 48 Passe d'apprentissage ... 617 Perçage ... 314, 320, 325 Point de départ plus profond ... 327 Perçage profond ... 325 Point de départ plus profond ... 327 Perçage universel ... 320, 325 Périphériques USB, raccorder/ déconnecter ... 135 Pièce brute, définir ... 138 Ping ... 640 Poche circulaire Ebauche+finition ... 369 Poche rectangulaire Ebauche+finition ... 364 Point de départ plus profond lors du perçage ... 327 Point de référence, sélection ... 112 Points de référence, gestion ... 83 I Image miroir ... 467 Imbrications ... 519 Inclinaison du plan d'usinage ... 90, 471, 489 Cycle ... 471 Manuelle ... 90 Marche à suivre ... 475 Initialiser le point de référence ... 81 sans palpeur 3D ... 81 Insertion de commentaires ... 155 Interface de données Affectation ... 630 Configurer ... 629 Distribution des plots ... 674 Interface Ethernet Configuration ... 636 Connecter ou déconnecter les lecteurs en réseau ... 134 Introduction ... 633 Possibilités de raccordement ... 633 Interface USB ... 688 Interfaces de données, distribution des plots ... 674 Interpolation hélicoïdale ... 247 Interrompre l'usinage ... 592 Introduire la vitesse de rotation broche ... 206 iTNC 530 ... 46 avec Windows XP ... 688 HEIDENHAIN iTNC 530 M Matière de coupe de l'outil ... 198, 216 Matière pièce, définir ... 215 Messages d'erreur ... 162, 163 Aide pour ... 162 Emission ... 543 Messages d'erreur CN ... 162, 163 Mise hors tension ... 69 Mise sous tension ... 66 Modes de fonctionnement ... 50 Motif circulaire ... 394 Motifs de points en grille ... 396 sur un cercle ... 394 Vue d'ensemble ... 393 N Niveau de développement ... 8 Nom d'outil ... 193 Numéro d'option ... 626 Numéro d'outil ... 193 Numéros de versions ... 627 O Options de logiciel ... 681 Orientation broche ... 481 Outil, sélectionner le type ... 198 Outils de programmation ... 488 Outils indexés ... 200 703 Index G Index P R T Positionnement Avec inclinaison du plan d'usinage ... 270, 295 Avec introduction manuelle ... 102 Positions pièce Absolues ... 111 Incrémentales ... 111 Positions, sélectionner à partir de DXF ... 262 Pré-définition de paramètres ... 486 Principes de base ... 108 Programmation de paramètres Q ... 530, 552 Autres fonctions ... 542 Conditions si/alors ... 539 Fonctions arithmétiques de base ... 534 Fonctions trigonométriques ... 537 Programmation, remarques ... 531, 553, 554, 555, 558, 559, 561 Programmation paramétrée: cf. Programmation de paramètres Q Programme Articulation ... 154 de programme ... 137 Editer ... 142 Ouvrir nouveau ... 138 Programme, nom: Cf. Gestionnaire de fichiers, nom de fichier Programmer les déplacements d'outils ... 140 Répétition de parties de programme ... 516 Représentation 3D ... 580 Représentation en 3 plans ... 579 Retrait du contour ... 281 Rotation ... 469 Tableau Preset ... 83 Tableaux de points ... 306 Taraudage avec mandrin de compensation ... 330 sans mandrin de compensation ... 332, 334 Teach In ... 141, 233 Télé-service ... 655 Temporisation ... 479 Tenon circulaire ... 387 Tenon rectangulaire ... 383 Test d'utilisation des outils ... 599 Test de programme Exécuter ... 589 jusqu'à une séquence donnée ... 590 Régler la vitesse ... 577 Vue d'ensemble ... 586 TNCguide ... 167 TNCremo ... 631 TNCremoNT ... 631 Tracé de contour ... 414, 416 Trajectoire circulaire ... 237, 238, 240, 246, 247 Trajectoire hélicoïdale ... 247 Transfert des données, logiciel ... 631 Transfert externe des données iTNC 530 ... 132 iTNC 530 avec Windows XP ... 698 Transformations superposées ... 605 Trigonométrie ... 537 Q Quitter le contour ... 228 R Raccordement sur réseau ... 134 Rainurage Ebauche+finition ... 373 Rainure circulaire Ebauche+finition ... 378 Rayon d'outil ... 194 Régler l'heure système ... 654 Remplacer des textes ... 147 Répertoire ... 115, 121 Copier ... 125 Créer ... 121 Effacer ... 126 S Sauvegarde des données ... 114 Sélectionner l'unité de mesure ... 138 Séquence Effacer ... 143 Insérer, modifier ... 143 Séquence L, générer ... 649 Service-packs, installer ... 628 Simulation graphique ... 584 Afficher l'outil ... 584 Sous-programme ... 515 SPEC FCT ... 486 Sphère ... 572 Surfaçage ... 452 Surface régulière ... 449 Surveillance de la zone d’usinage ... 589, 644 Surveillance du palpeur ... 283 Système d'aide ... 167 Système de référence ... 109 T Tableau d'emplacements ... 203 Tableau d'outils Editer, quitter ... 199 Fonctions d'édition ... 199 Possibilités d'introduction ... 195 Tableau de données de coupe ... 214 Tableau de palettes Application ... 174, 178 Exécuter ... 177, 189 Sélectionner et quitter ... 176, 182 Validation de coordonnées ... 175, 179 U Usinage cinq axes avec TCPM dans le plan incliné ... 512 V Valider la position effective ... 141 Variables de texte ... 552 Vitesse de broche, modifier ... 80 Vitesse de contournage constante: M90 ... 271 Vitesse de transmission des données ... 629 Vitesse en BAUDS, configurer ... 629 Vue de dessus ... 578 W Windows XP ... 688 WMAT.TAB ... 215 704 Tableau récapitulatif: Fonctions auxiliaires à la fin Page ARRET de déroulement du programme/ARRET broche/ARRET arrosage Page 267 M01 ARRET facultatif de l'exécution du programme Page 604 M02 ARRÊT de déroulement du programme/ARRÊT broche/ARRÊT arrosage/éventuellement effacement de l'affichage d'état (dépend de PM)/retour à la séquence 1 Page 267 M03 M04 M05 MARCHE broche sens horaire MARCHE broche sens anti-horaire ARRET broche M06 Changement d'outil/ARRET déroulement programme (dépend de PM)/ARRET broche M08 M09 MARCHE arrosage ARRET arrosage M13 M14 MARCHE broche sens horaire/MARCHE arrosage MARCHE broche sens anti-horaire/MARCHE arrosage M30 Fonction dito M02 M89 Fonction auxiliaire libre ou appel de cycle, effet modal (en fonction des paramètres-machine) M Effet M00 Action sur séquence au début Page 267 Page 267 Page 267 Page 267 Page 267 Page 303 M90 Seulement en mode erreur de poursuite: vitesse de contournage constante aux angles Page 271 M91 Séquence de positionnement: les coordonnées se réfèrent au point zéro machine Page 268 M92 Séquence de positionnement: les coordonnées se réfèrent à une position définie par le constructeur, position de changement d'outil, par exemple Page 268 M94 Réduction de l'affichage de position de l'axe rotatif à une valeur inférieure à 360° Page 289 M97 Usinage de petits éléments de contour Page 273 M98 Usinage intégral d'angles de contours ouverts Page 275 M99 Appel de cycle pas à pas Page 303 M101 Changement d'outil automatique par outil jumeau si la durée d'utilisation est atteinte M102 Annulation de M101 M103 Réduire au facteur F l'avance de plongée (pourcentage) Page 276 M104 Réactiver le dernier point de référence initialisé Page 270 M105 Exécuter l'usinage avec le deuxième facteur kv M106 Exécuter l'usinage avec le premier facteur kv Page 672 M107 Inhibition message d'erreur pour outils jumeaux avec surépaisseur M108 Annulation de M107 Page 208 Page 207 M Effet Action sur séquence au début à la fin Page M109 Vitesse de contournage constante à la dent de l'outil (augmentation et réduction de l'avance) M110 Vitesse de contournage constante à la dent de l'outil (réduction d'avance seulement) M111 Annulation de M109/M110 M114 Correction auto. de la géométrie machine lors de l'usinage avec axes inclinés M115 Annulation de M114 M116 Avance pour axes angulaires en mm/min. M117 Annulation de M116 M118 Superposition du positionnement avec manivelle pendant l'exécution du programme Page 280 M120 Calcul anticipé du contour avec correction de rayon (LOOK AHEAD) Page 278 M124 Ne pas tenir compte des points lors de l'exécution de séquences linéaires sans correction Page 272 Page 278 Page 290 Page 287 M126 Déplacement des axes rotatifs avec optimisation de course M127 Annulation de M126 M128 Conserver position de la pointe d'outil lors du positionnement des axes inclinés (TCPM) M129 Annulation de M128 M130 Séquence de positionnement: Les points se réfèrent au système de coordonnées non incliné M134 Arrêt précis aux transit. contour non-tangent. pour positionnements avec axes rotatifs M135 Annulation de M134 M136 Avance F en millimètres par tour de broche M137 Annulation de M136 M138 Sélection d'axes inclinés Page 294 M140 Retrait du contour dans le sens de l'axe d'outil Page 281 M141 Annuler le contrôle du palpeur Page 283 M142 Effacer les informations de programme modales Page 284 M143 Effacer la rotation de base Page 284 M144 Validation de la cinématique machine dans les positions EFF/NOM en fin de séquence M145 Annulation de M144 M148 Lors du stop CN, éloigner l'outil automatiquement du contour M149 Annulation de M148 M150 Inhibition du message de commutateur de fin de course (fonction a effet non modal) Page 286 Page 296 M200 M201 M202 M203 M204 Découpe laser: Emission directe de la tension programmée Découpe laser: Emission tension comme fonction de la course Découpe laser: Emission tension comme fonction de la vitesse Découpe laser: Emission tension comme fonction de la durée (rampe) Découpe laser: Emission tension comme fonction de la durée (impulsion) Page 288 Page 291 Page 270 Page 294 Page 277 Page 295 Page 285 Récapitulatif des fonctions DIN/ISO iTNC 530 Fonctions M Fonctions M M00 ARRET exécution de programme/ARRET broche/ ARRET arrosage ARRET facultatif de l'exécution du programme ARRÊT de déroulement du programme/ARRÊT broche/ARRÊT arrosage/éventuellement effacement de l'affichage d'état (dépend de PM)/ retour à la séquence 1 M109 M03 M04 M05 MARCHE broche sens horaire MARCHE broche sens anti-horaire ARRET broche M115 Correction auto. de la géométrie machine lors de l'usinage avec axes inclinés Annulation de M114 M116 M117 Avance pour axes angulaires en mm/min. Annulation de M116 M06 Changement d'outil/ARRET déroulement programme (dépend de PM)/ARRET broche M118 Autoriser le positionnement avec la manivelle en cours d'exécution du programme M08 M09 MARCHE arrosage ARRET arrosage M120 Pré-calcul d'un contour avec correction de rayon (LOOK AHEAD) M13 M14 MARCHE broche sens horaire/MARCHE arrosage MARCHE broche sens anti-horaire/MARCHE arrosage M124 Ne pas tenir compte des poins lors de l'exécution de séquences linéaires sans correction M30 Fonction dito M02 M126 M127 Déplacement axes rotatifs avec optimis. course Annulation de M126 M89 Fonction auxiliaire libre ou appel de cycle, effet modal (en fonction des paramètres-machine) M128 Conserver position de la pointe d'outil lors du positionnement des axes inclinés (TCPM) Annulation de M128 M90 Seulement en mode erreur de poursuite: vitesse de contournage constante aux angles M130 Séquence de positionnement: Les points se réfèrent au système de coordonnées non incliné M99 Appel de cycle pas à pas M134 M91 Séquence de positionnement: les coordonnées se réfèrent au point zéro machine Séquence de positionnement: les coordonnées se réfèrent à une position définie par le constructeur, position de changement d'outil, par exemple M135 Arrêt précis aux transitions de contour non tangentielles lors de positionnements avec axes rotatifs Annulation de M134 M136 M137 Avance F en millimètres par tour de broche Annulation de M136 M01 M02 M92 M110 M111 M114 M129 Vitesse de contournage constante à la dent de l'outil (augmentation et réduction de l'avance) Vitesse de contournage constante à la dent de l'outil (réduction d'avance seulement) Annulation de M109/M110 M94 Réduction de l'affichage de position de l'axe rotatif à une valeur inférieure à 360° M138 Sélection d'axes inclinés M142 Effacer les informations de programme modales M97 M98 Usinage de petits éléments de contour Usinage complet de contours ouverts M143 Effacer la rotation de base M101 Changement d'outil automatique par outil jumeau si la durée d'utilisation est atteinte Annulation de M101 M144 Validation de la cinématique de la machine dans les positions EFF/NOM en fin de séquence Annulation de M144 M102 M103 Réduire au facteur F l'avance de plongée (pourcentage) M104 Réactiver le dernier point de référence initialisé M105 M106 Exécuter l'usinage avec deuxième facteur kv Exécuter l'usinage avec premier facteur kv M107 Inhibition message d'erreur pour outils jumeaux avec surépaisseur Annulation de M107 M108 M145 M150 Ne pas afficher le message de commutateur de fin de course M200 Découpe laser: Emission directe de la tension programmée Découpe laser: Emission tension comme fonction de la course Découpe laser: Emission tension comme fonction de la vitesse Découpe laser: Emission tension comme fonction de la durée (rampe) Découpe laser: Emission tension comme fonction de la durée (impulsion) M201 M202 M203 M204 Fonctions G Fonctions G Déplacements d'outils Cycles d'usinage de trous et filets G00 G01 G02 G03 G05 G06 G07* G10 G11 G12 G13 G15 G16 Interpolation linéaire, cartésienne, en rapide Interpolation linéaire, cartésienne Interpolation circulaire, cartésienne, sens horaire Interpolation circulaire, cartésienne, sens antihoraire Interpolation circulaire, cartésienne, sans indication de sens Interpolation circulaire, cartésienne, raccordement tangentiel Séquence de positionnement paraxiale Interpolation linéaire, polaire, en rapide Interpolation linéaire, polaire Interpolation circulaire, polaire, sens horaire Interpolation circulaire, polaire, sens anti-horaire Interpolation circulaire, polaire, sans indication de sens Interpolation circulaire, polaire, raccordement tangentiel G262 G263 G264 G265 G267 Fraisage de filets Filetage sur un tour Filetage avec perçage Filetage hélicoïdal avec perçage Fraisage de filets externes Cycles de fraisage de poches, tenons, rainures G251 G252 G253 G254 G256 G257 Poche rectangulaire intégrale Poche circulaire intégrale Rainure intégrale Rainure circulaire intégrale Tenon rectangulaire Tenon circulaire Cycles d'usinage de motifs de points G220 G221 Motifs de points sur un cercle Motifs de points en grille Chanfrein/arrondi/approche et sortie du contour Cycles SL, groupe 2 G24* G25* G26* G37 G27* Chanfrein de longueur R Arrondi d'angle avec rayon R Approche (tangentielle) d'un contour en douceur avec rayon R Sortie (tangentielle) d'un contour en douceur avec rayon R Définition de l'outil G99* Avec numéro d'outil T, longueur L, rayon R Correction du rayon d'outil G40 G41 G42 G43 G44 Aucune correction du rayon d'outil Correction trajectoire d'outil, à gauche du contour Correction trajectoire d'outil, à droite du contour Correction paraxiale pour G07, allongement Correction paraxiale pour G07, raccourcissement Définition de la pièce brute pour le graphisme G30 G31 (G17/G18/G19) Point Min (G90/G91) Point Max Cycles d'usinage de trous et filets G240 G200 G201 G202 G203 G204 G205 G206 G207 G208 G209 Centrage Perçage Alésage à l'alésoir Alésage à l'outil Perçage universel Contre-perçage Perçage profond universel Taraudage avec mandrin de compensation Taraudage rigide Fraisage de trous Taraudage avec brise copeaux G120 G121 G122 G123 G124 G125 G127 G128 Contour, définition numéros sous-programmes contour partiels Définir données contour (valable G121 à G124) Pré-perçage Evidement parallèle au contour (ébauche) Finition en profondeur Finition latérale Tracé de contour (usinage d'un contour ouvert) Corps d'un cylindre Rainurage sur le corps d'un cylindre Conversions de coordonnées G53 G54 G28 G73 G72 G80 G247 Décalage pt zéro à partir de tableaux de pts zéro Décalage du point zéro dans le programme Inversion du contour Rotation du système de coordonnées Facteur échelle, réduction/agrandis. du contour Inclinaison du plan d'usinage Initialisation du point de référence Cycles d'usinage ligne à ligne G60 G230 G231 Exécution de données 3D Usinage ligne à ligne de surfaces planes Usinage ligne à ligne de surfaces gauchies *) fonction active pas à pas Cycles palpeurs pour l'enregistrement d'un désaxage G400 G401 G402 G403 G404 G405 Rotation de base à partir de deux points Rotation de base à partir de deux trous Rotation de base à partir de deux tenons Compenser la rotation de base au moyen d'un axe rotatif Initialiser la rotation de base Compenser le déport avec l'axe C Fonctions G Fonctions G Cycles palpeurs pour initialiser le point de référence Unité de mesure G408 G409 G410 G411 G412 G413 G414 G415 G416 G417 G418 G419 Point de référence au centre d'une rainure Point de référence au centre d'un oblong Point de référence intérieur rectangle Point de référence extérieur rectangle Point de référence intérieur cercle Point de référence extérieur cercle Point de référence extérieur angle Point de référence intérieur angle Point de référence centre cercle de trous Point de référence dans l'axe du palpeur Point de référence au centre de 4 trous Point de référence dans un axe au choix Cycles palpeurs pour l'étalonnage des pièces G55 G420 G421 G422 G423 G424 G425 G426 G427 G430 G431 Mesure d'une coordonnée au choix Mesure d'un angle au choix Mesure d'un trou Mesure d'un tenon circulaire Mesure d'une poche rectangulaire Mesure d'un tenon rectangulaire Mesure d'une rainure Mesure largeur d'une traverse Mesure d'une coordonnée au choix Mesure centre cercle de trous Mesure d'un plan au choix G70 G71 en pouces (à définir au début du programme) en millimètres (à définir au début du programme) Autres fonctions G G29 G38 G51* G79* G98* Dernière position nominale comme pôle (centre cercle) ARRET de l'exécution du programme Présélection d'outil (avec mémoire centrale d'outils) Appel du cycle Affectation d'un numéro de label *) fonction active pas à pas Adresses % % Début du programme Appel de programme # Numéro point zéro avec G53 A B C Rotation autour de l'axe X Rotation autour de l'axe Y Rotation autour de l'axe Z D Définitions des paramètres Q DL DR Correction d'usure longueur avec T Correction d'usure rayon avec T E Tolérance avec M112 et M124 F F F F Avance Temporisation avec G04 Facteur échelle avec G72 Réduction facteur F avec M103 G Fonctions G H H H Angle polaire Angle de rotation avec G73 Angle limite avec M112 I Coordonnée X du centre du cercle/pôle J Coordonnée Y du centre du cercle/pôle K Coordonnée Z du centre du cercle/pôle L L L Affectation d'un numéro de label avec G98 Saut à un numéro de label Longueur d'outil avec G99 M Fonctions M N Numéro de séquence Cotation P P Paramètre de cycle dans les cycles d'usinage Valeur ou paramètre Q dans définition param. Q G90 G91 Q Paramètres Q Cycles palpeurs pour la mesure de cinématique G450 G481 G482 G483 Etalonnage du TT Mesure longueur d'outil Mesure rayon d'outil Mesure longueur et rayon de l'outil Cycles palpeurs pour l'étalonnage des outils G480 G481 G482 G483 Etalonnage du TT Mesure longueur d'outil Mesure rayon d'outil Mesure longueur et rayon de l'outil Cycles spéciaux G04* G36 G39* G62 G440 G441 Temporisation en F secondes Orientation broche Appel de programme Tolérance pour fraisage rapide des contours Mesure du décalage d'un axe Palpage rapide Définition du plan d’usinage G17 G18 G19 G20 Plan X/Y, axe d'outil Z Plan Z/X, axe d'outil Y Plan Y/Z, axe d'outil X Axe d'outil IV Cotation absolue Cotation incrémentale Conversions de coordonnées Adresses R R R R Rayon polaire Rayon de cercle avec G02/G03/G05 Rayon d'arrondi avec G25/G26/G27 Rayon d'outil avec G99 S S Vitesse de rotation broche Orientation broche avec G36 T T T Conversion de coordonnées Activation Annulation Décalage du point zéro G54 X+20 Y+30 Z+10 G54 X0 Y0 Z0 Image miroir G28 X G28 Définition d'outil avec G99 Appel d'outil Outil suivant avec G51 Rotation G73 H+45 G73 H+0 Facteur échelle G72 F 0,8 G72 F1 U V W Axe parallèle à l'axe X Axe parallèle à l'axe Y Axe parallèle à l'axe Z Plan d'usinage G80 A+10 B+10 C+15 G80 Plan d'usinage PLANE ... PLANE RESET X Y Z Axe X Axe Y Axe Z * Fin de séquence Définitions des paramètres Q Cycles de contour Structure du programme pour programme d'usinage avec plusieurs outils Liste des sous-programmes de contour G37 P01 ... Définir les données du contour G120 Q1 ... Définir/appeler le foret Cycle de contour: Pré-perçage Appel du cycle G121 Q10 ... Définir/appeler la fraise dégrossisseuse Cycle de contour: Evidement Appel du cycle G122 Q10 ... Définir/appeler la fraise finisseuse Cycle de contour: Finition en profondeur Appel du cycle G123 Q11 ... Définir/appeler la fraise finisseuse Cycle de contour: Finition latérale Appel du cycle G124 Q11 ... Fin du programme principal, retour M02 Sous-programmes de contour G98 ... G98 L0 Correction de rayon des sous-programmes de contour Contour Etapes des éléments du contour Correction de rayon Interne (poche) sens horaire (CW) sens anti-horaire (CCW) G42 (RR) G41 (RL) Externe (îlot) sens horaire (CW) sens anti-horaire (CCW) G41 (RL) G42 (RR) D Fonction 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 19 Affectation Addition Soustraction Multiplication Division Racine Sinus Cosinus Racine somme de carrés c = √a2+b2 Si égal, alors saut au numéro de label Si différent, alors saut au numéro de label Si plus grand, alors saut au numéro de label Si plus petit, alors saut au numéro de label Angle (angle de c sin a et c cos a) Code d'erreur Print Affectation PLC DR. JOHANNES HEIDENHAIN GmbH Dr.-Johannes-Heidenhain-Straße 5 83301 Traunreut, Germany { +49 (86 69) 31-0 | +49 (86 69) 50 61 E-Mail: info@heidenhain.de Technical support | +49 (86 69) 32-10 00 Measuring systems { +49 (86 69) 31-31 04 E-Mail: service.ms-support@heidenhain.de TNC support { +49 (86 69) 31-31 01 E-Mail: service.nc-support@heidenhain.de NC programming { +49 (86 69) 31-31 03 E-Mail: service.nc-pgm@heidenhain.de PLC programming { +49 (86 69) 31-31 02 E-Mail: service.plc@heidenhain.de Lathe controls { +49 (86 69) 31-31 05 E-Mail: service.lathe-support@heidenhain.de www.heidenhain.de Les palpeurs 3D de HEIDENHAIN vous aident à réduire les temps morts: Par exemple • • • • Dégauchissage des pièces Initialisation des points de référence Etalonnage des pièces Digitalisation de formes 3D avec les palpeurs de pièces TS 220 avec câble TS 640 avec transmission infra-rouge • Etalonnage d‘outils • Surveillance de l‘usure • Enregistrement de rupture d‘outil avec le palpeur d‘outils TT 140 Ve 03 533 188-33 · SW04 · 1 · 1/2008 · F&W · Printed in Germany · Sous réserve de modifications