▼
Scroll to page 2
of
128
OPTIWAVE 6300 C Manuel de référence Transmetteur de niveau sans contact (FMCW) 24 GHz pour la mesure de distance, de niveau, de volume et de masse de solides © KROHNE 06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr : MENTIONS LÉGALES :::::::::::::::::::::::::::::::::: Tous droits réservés. Toute reproduction intégrale ou partielle de la présente documentation, par quelque procédé que ce soit, est interdite sans autorisation écrite préalable de KROHNE Messtechnik GmbH. Sous réserve de modifications sans préavis. Copyright 2015 by KROHNE Messtechnik GmbH - Ludwig-Krohne-Str. 5 - 47058 Duisburg (Allemagne) 2 www.krohne.com 06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr SOMMAIRE OPTIWAVE 6300 C 1 Instructions de sécurité 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 6 Historique du logiciel ....................................................................................................... 6 Fonction de l'appareil....................................................................................................... 6 Homologation ................................................................................................................... 6 Compatibilité électromagnétique .................................................................................... 7 Homologations radio ........................................................................................................ 7 1.5.1 Union européenne (UE)........................................................................................................... 7 1.5.2 Etats-Unis et Canada .............................................................................................................. 9 1.6 Instructions de sécurité du fabricant............................................................................. 10 1.6.1 1.6.2 1.6.3 1.6.4 1.6.5 Droits d'auteur et protection des données........................................................................... 10 Clause de non-responsabilité............................................................................................... 10 Responsabilité et garantie.................................................................................................... 11 Informations relatives à la documentation .......................................................................... 11 Avertissements et symboles utilisés.................................................................................... 12 1.7 Instructions de sécurité pour l'opérateur...................................................................... 13 2 Description de l'appareil 2.1 2.2 2.3 2.4 14 Description de la fourniture ........................................................................................... 14 Description de l'appareil ................................................................................................ 15 Contrôle visuel................................................................................................................ 16 Plaques signalétiques .................................................................................................... 17 2.4.1 Plaque signalétique Non Ex.................................................................................................. 17 3 Montage 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 18 Consignes générales pour le montage .......................................................................... 18 Stockage ......................................................................................................................... 18 Transport ........................................................................................................................ 19 Préparation de l'installation........................................................................................... 19 Comment préparer le silo pour installer l'appareil ...................................................... 20 3.5.1 Plages de pression et de température ................................................................................. 20 3.5.2 Position de montage recommandée..................................................................................... 21 3.6 Recommandations d'installation pour les solides ........................................................ 23 3.7 Comment installer l'appareil sur le silo ........................................................................ 23 3.7.1 3.7.2 3.7.3 3.7.4 3.7.5 3.7.6 Comment installer un appareil avec raccordement à bride................................................ 23 Comment installer un appareil avec un raccord fileté ........................................................ 25 Comment installer les extensions d'antenne ...................................................................... 27 Orientation et dépose du convertisseur de mesure............................................................. 29 Montage de la protection intempéries sur l'appareil........................................................... 30 Comment ouvrir la protection intempéries.......................................................................... 31 4 Raccordement électrique 32 4.1 Instructions de sécurité ................................................................................................. 32 4.2 Raccordement électrique : sorties 1 et 2....................................................................... 32 4.2.1 Appareils non Ex ................................................................................................................... 33 4.2.2 Appareils pour zones dangereuses ...................................................................................... 33 4.3 Classe de protection....................................................................................................... 34 06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr www.krohne.com 3 SOMMAIRE OPTIWAVE 6300 C 4.4 Réseaux de communication ........................................................................................... 35 4.4.1 Informations générales ........................................................................................................ 35 4.4.2 Connexion point-à-point ....................................................................................................... 35 4.4.3 Réseaux multidrop................................................................................................................ 36 5 Mise en service 37 5.1 Liste de contrôle avant la mise en service .................................................................... 37 5.2 Concept de fonctionnement ........................................................................................... 37 5.3 Afficheur graphique........................................................................................................ 38 5.3.1 5.3.2 5.3.3 5.3.4 Mode d'affichage des informations sur l'écran.................................................................... 38 Touches du clavier ................................................................................................................ 38 Affichage de l'aide................................................................................................................. 38 Mise en service de l'appareil ................................................................................................ 39 5.4 Communication à distance avec PACTware™ ............................................................... 39 5.5 Communication à distance avec le logiciel AMS™ Device Manager ............................. 40 6 Programmation 41 6.1 Modes utilisateur............................................................................................................ 41 6.2 Mode mesure.................................................................................................................. 41 6.3 Mode superviseur ........................................................................................................... 43 6.3.1 6.3.2 6.3.3 6.3.4 6.3.5 Remarques générales .......................................................................................................... 43 Comment accéder au mode superviseur ............................................................................. 43 Structure du menu................................................................................................................ 44 Fonctions du clavier .............................................................................................................. 45 Description de la fonction ..................................................................................................... 48 6.4 Informations supplémentaires pour la configuration de l'appareil .............................. 61 6.4.1 6.4.2 6.4.3 6.4.4 6.4.5 6.4.6 6.4.7 6.4.8 Protection de l'accès à la programmation de l'appareil...................................................... 61 Configuration réseau ............................................................................................................ 61 Linéarisation ......................................................................................................................... 62 Mesure de distance............................................................................................................... 62 Mesure de niveau .................................................................................................................. 63 Comment configurer l'appareil pour mesurer le volume ou la masse ............................... 65 Création d'un filtre pour éliminer les signaux radar parasites ........................................... 66 Comment mesurer correctement dans les silos à fonds arrondis ou coniques................. 67 6.5 Mode service................................................................................................................... 68 6.6 Erreurs............................................................................................................................ 69 6.6.1 Informations générales ........................................................................................................ 69 6.6.2 Traitement des erreurs ........................................................................................................ 72 7 Maintenance 7.1 7.2 7.3 7.4 Maintenance périodique ................................................................................................. 76 Comment nettoyer la surface de l'appareil ................................................................... 76 Comment nettoyer les antennes coniques sous conditions de process ....................... 77 Comment remplacer des composants de l'appareil ..................................................... 77 7.4.1 7.4.2 7.4.3 7.4.4 4 76 Garantie................................................................................................................................. 77 Remplacement du couvercle de l'afficheur ......................................................................... 78 Remplacement du module électronique complet................................................................ 80 Remplacement du module sortie courant ........................................................................... 82 www.krohne.com 06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr SOMMAIRE OPTIWAVE 6300 C 7.5 Disponibilité de pièces de rechange .............................................................................. 84 7.6 Disponibilité de services après-vente............................................................................ 84 7.7 Comment procéder pour retourner l’appareil au fabricant .......................................... 84 7.7.1 Informations générales ........................................................................................................ 84 7.7.2 Modèle de certificat (à copier) pour retourner un appareil au fabricant............................. 85 7.8 Mise aux déchets ............................................................................................................ 85 8 Caractéristiques techniques 8.1 8.2 8.3 8.4 8.5 86 Principe de mesure ........................................................................................................ 86 Caractéristiques techniques .......................................................................................... 87 Sélection de l'antenne .................................................................................................... 92 Guide pour pression de service maximale..................................................................... 93 Dimensions et poids ....................................................................................................... 95 9 Description de l'interface HART 104 9.1 Description générale .................................................................................................... 104 9.2 Historique du logiciel ................................................................................................... 104 9.3 Possibilités de connexion ............................................................................................. 105 9.3.1 Connexion point-à-point - mode analogique / numérique ................................................ 105 9.3.2 Connexion multipoints (raccordement 2 fils) ..................................................................... 105 9.4 Variables appareils HART® ......................................................................................... 106 9.5 Communicateur de terrain 375/475 (FC 375/475) ....................................................... 107 9.5.1 Installation .......................................................................................................................... 107 9.5.2 Programmation................................................................................................................... 107 9.6 Asset Management Solutions (AMS) ............................................................................ 108 9.6.1 Installation .......................................................................................................................... 108 9.6.2 Programmation................................................................................................................... 108 9.6.3 Paramètres pour la configuration de base ........................................................................ 108 9.7 Field Device Tool / Device Type Manager (FDT/DTM).................................................. 108 9.7.1 Installation .......................................................................................................................... 108 9.7.2 Programmation................................................................................................................... 108 9.8 Arborescence des menus HART® pour DD de base.................................................... 109 9.8.1 Structure de base des menus DD (positions dans l'arborescence)................................... 109 9.8.2 Arborescence de base des menus DD (détails pour le paramétrage)............................... 109 9.9 Arborescence des menus HART® pour AMS ............................................................... 111 9.9.1 Structure des menus AMS (positions dans l'arborescence).............................................. 111 9.9.2 Arborescence des menus AMS (détails pour le paramétrage).......................................... 111 10 Annexe 10.1 10.2 10.3 10.4 114 Code de commande .................................................................................................... 114 Liste des pièces de rechange..................................................................................... 118 Liste des accessoires ................................................................................................. 120 Glossaire..................................................................................................................... 122 11 Notes 06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr 125 www.krohne.com 5 1 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ OPTIWAVE 6300 C 1.1 Historique du logiciel Les révisions des logiciels sont détaillées dans le menu Superviseur. Passer à Test > Information > ID appareil appareil. Pour de plus amples informations, se référer à Description de la fonction à la page 48. Si vous ne pouvez pas consulter le menu de l'appareil, notez le numéro de série (figurant sur la plaque signalétique de l'appareil) et communiquez-le à votre fournisseur. Date de sortie (back end) [Format : aaaamm-jj] Back end Front end Révision DTM Hardware Niveau NE 53 01/03/2010 2.0.2.00 1.0.0.28 1.0.0.35 4000659201 1 01/05/2010 2.0.2.01 1.0.0.28 1.0.0.35 4000659201 3 05/03/2012 2.0.2.02 1.0.0.28 1.0.0.36 4000659201 3 05/03/2012 2.0.2.03 1.0.0.28 1.0.0.36 4000659201 3 22/01/2013 2.0.2.04 1.0.0.28 1.0.0.37 1 4000659201 3 1 Si votre ordinateur tourne sous le système d'exploitation Windows XP, installer la révision 1.0.0.36 de DTM. Si votre ordinateur tourne sous le système d'exploitation Windows 7 operating system,installer la révision V 1.0.0.37 de DTM. 1.2 Fonction de l'appareil Ce transmetteur de niveau radar permet de mesurer la distance, le niveau, la masse, le volume et la réflectivité des granulés et poudres. Il peut être installé sur des silos, des trémies et des soutes. 1.3 Homologation DANGER ! Les appareils utilisés en atmosphère explosible sont soumis à des spécifications de sécurité supplémentaires ; consulter à ce sujet la documentation Ex. Conformément à l'engagement en faveur du service clients et de la sécurité, l'appareil décrit dans le présent document satisfait aux exigences suivantes : • Directive européenne CEM (compatibilité électromagnétique) 2004/108/CE en association avec la norme EN 61326-1 (2013). • Directive équipements hertziens et équipements terminaux de télécommunications (R & TTE) 1999/05/CE associée aux normes ETSI EN 302 372-2 (2011) et ETSI EN 302 729-2 (2011). Pour de plus amples informations, se référer à Union européenne (UE) à la page 7. • Directive basse tension 2006/95/CE associée à EN 61010-1 (2001).Partie sécurité de la directive basse tension 2006/95/EC associée à EN 61010-1 (2001). Tous les appareils respectent le marquage CE et sont conformes aux exigences des directives NAMUR NE 21 et NE 43. 6 www.krohne.com 06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 1 OPTIWAVE 6300 C 1.4 Compatibilité électromagnétique La conception de l'appareil est conforme à la norme européenne EN 61326-1. L'appareil peut être utilisé pour des réservoirs à ciel ouvert ou pour des réservoirs non métalliques. Cependant, se référer à Homologations radio à la page 7. Ceci satisfait aux exigences d’immunité et d’émission pour les environnements industriels. INFORMATION ! Le fonctionnement de l'appareil est conforme aux exigences d'immunité et d'émissions pour l'environnement résidentiel (classe B) si l'antenne est utilisée dans un silo métallique fermé. 1.5 Homologations radio 1.5.1 Union européenne (UE) NOTES LÉGALES ! Ce transmetteur de niveau est conçu pour être monté dans des réservoirs métalliques fermés et des installations à ciel ouvert. Il répond aux exigences de la directive européenne 1999/05/CE sur les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunications (directive R&TTE), pour l'utilisation dans les pays membres de l'Union européenne. Cet appareil fonctionne sur une bande de fréquences (24...26 GHz) non harmonisée au sein de l'UE. Conformément à l’article 6.4 de la directive R&TTE, l’appareil est identifié par le marquage CE + le numéro de l'organisme notifié (0682) + l'identificateur de la catégorie d'équipement Classe II (symbole d'alerte). Consulter les normes EN 302372 et EN 302729 pour les conditions d'installation. Figure 1-1: Informations d'homologation radio figurant sur la plaque signalétique 1 Marquage CE 2 Numéro de l'organisme notifié (0682 = CETECOM) 3 Référence Classe II 06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr www.krohne.com 7 1 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ OPTIWAVE 6300 C Selon ETSI EN 302 372-2 (2011), la puissance rayonnée hors d'un silo métallique est inférieure à -30 dBm. Le rapport d'homologation radio est disponible sur le DVD-ROM livré avec l'appareil. Respecter les précautions suivantes lors de l'installation de l'appareil : L'appareil est conforme à la norme ETSI EN 302 729 pour les équipements radar de sondage de niveau (LPR) L'appareil peut être utilisé dans des installations à ciel ouvert, mais la directive R&TTE (1999/5/CE) et les normes rattachées doivent avoir été ratifiées dans le pays où l'appareil est installé. Actuellement, la directive R&TTE est ratifiée dans les pays suivants : Allemagne, Autriche, Belgique, Bulgarie, Chypre, Danemark, Espagne, Estonie, Finlande, France, Grèce, Hongrie, Irlande, Islande, Italie, Lettonie, Liechtenstein, Lituanie, Luxembourg, Malte, Norvège, PaysBas, Pologne, Portugal, République tchèque, Roumanie, Royaume-Uni, Slovénie, Slovaquie et Suède. Seul un personnel autorisé peut procéder au montage de l'appareil. Respecter les instructions suivantes : • Installer l'appareil à un emplacement fixe. L'appareil doit indiquer un angle constant. • Installer l'appareil à plus de 4 km / 2.485 mi de sites de radioastronomie. • Si l'appareil est installé à une distance de 4...40 km / 2.485...24.855 de sites de radioastronomie, ne pas l'installer à plus de 15 m / 49.21 ft du sol. ATTENTION ! S'il est nécessaire d'installer l'appareil à une distance inférieure à 4 km / 2.485 mi de sites de radioastronomie, se procurer l'autorisation des autorités nationales avant l'installation (par exemple ANFR [France], Bundesnetzagentur [Allemagne], Ofcom [Royaume-Uni] etc.). Zones de silence radio : sites (stations) de radioastronomie en Europe et en Europe et Asie du Nord Pays Lieu Latitude, ϕ Longitude, λ Metsähovi 60°13'04" N 24°23'37" E Tuorla 60°24'56" N 22°26'31" E Plateau de Bure 44°38'01" N 05°54'26" E Floirac 44°50'10" N 00°31'37" W Allemagne Effelsberg 50°31'32" N 06°53'00" E Hongrie Penc 47°47'22" N 19°16'53" E Italie Medicina 44°31'14" N 11°38'49" E Noto 36°52'34" N 14°59'21" E Sardaigne 39°29'50" N 09°14'40" E Lettonie Ventspils 57°33'12" N 21°51'17" E Pologne Cracovie – Fort Skala 50°03'18" N 19°49'36" E Torun – Piwnice 52°54'48" N 18°33'30" E Finlande France 8 Nom de la station www.krohne.com 06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 1 OPTIWAVE 6300 C Pays Nom de la station Lieu Latitude, ϕ Longitude, λ Dmitrov 56°26'00" N 37°27'00" E Kalyazin 57°13'22" N 37°54'01" E Pushchino 54°49'00" N 37°40'00" E Zelenchukskaya 43°49'53" N 41°35'32" E Yebes 40°31'27" N 03°05'22" W Robledo 40°25'38" N 04°14'57" W Suisse Bleien 47°20’26" N 08°06’44" E Suède Onsala 57°23’45" N 11°55’35" E Royaume-Uni Cambridge 52°09'59" N 00°02'20" E Darnhall 53°09'22" N 02°32'03" W Jodrell Bank 53°14'10" N 02°18'26" W Knockin 52°47'24" N 02°59'45" W Pickmere 53°17'18" N 02°26'38" W Russie Espagne Pour plus d'informations, visiter la page ci-après (en anglais) du site Web du Committee on Radio Astronomy Frequencies (CRAF) : http://www.craf.eu/quiet.htm. 1.5.2 Etats-Unis et Canada NOTES LÉGALES ! Cet appareil est conforme à la partie 15 des règlements du FCC et à RSS-210 d'Industrie Canada. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : 1. Cet appareil ne doit pas provoquer de brouillage radioélectrique, et 2. Il doit tolérer les interférences, y compris celles pouvant causer un dysfonctionnement. Toute modification apportée à ce matériel sans l'accord exprès du fabricant peut annuler les autorisations FCC et IC d'utilisation de ce matériel. Ces mentions légales figurent sur une étiquette apposée au dos de l'appareil. Le rapport d'homologation radio est disponible sur le DVD-ROM livré avec l'appareil. 06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr www.krohne.com 9 1 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ OPTIWAVE 6300 C 1.6 Instructions de sécurité du fabricant 1.6.1 Droits d'auteur et protection des données Les contenus de ce document ont été élaborés avec grand soin. Aucune garantie ne saura cependant être assumée quant à leur exactitude, intégralité et actualité. Les contenus et œuvres élaborés dans ce document sont soumis à la législation en matière de propriété intellectuelle. Les contributions de tiers sont identifiées en tant que telles. Toute reproduction, adaptation et diffusion ainsi que toute utilisation hors des limites des droits d'auteurs suppose l'autorisation écrite de l'auteur respectif ou du fabricant. Le fabricant s'efforce de toujours respecter les droits d'auteur de tiers et de recourir à des œuvres élaborées par lui même ou tombant dans le domaine public. Lorsque des données se rapportant à des personnes sont collectées dans les documents du fabricant (par exemple nom, adresse postale ou e-mail), leur indication est dans la mesure du possible toujours facultative. Les offres et services sont si possible toujours disponibles sans indication de données nominatives. Nous attirons l'attention sur le fait que la transmission de données par Internet (par ex. dans le cadre de la communication par e-mail) peut comporter des lacunes de sécurité. Une protection sans faille de ces données contre l'accès de tiers est impossible. La présente s'oppose expressément à l'utilisation de données de contact publiées dans le cadre de nos mentions légales obligatoires par des tiers pour la transmission de publicités et de matériels d'information que nous n'avons pas sollicités explicitement. 1.6.2 Clause de non-responsabilité Le fabricant ne saura pas être tenu responsable de dommages quelconques dus à l'utilisation du produit, y compris mais non exclusivement les dommages directs, indirects, accidentels ou donnant lieu à des dommages-intérêts. Cette clause de non-responsabilité ne s'applique pas en cas d'action intentionnelle ou de négligence grossière de la part du fabricant. Pour le cas qu'une législation en vigueur n'autorise pas une telle restriction des garanties implicites ou l'exclusion limitative de certains dommages, il se peut, si cette loi s'applique dans votre cas, que vous ne soyez totalement ou partiellement affranchis de la clause de non-responsabilité, des exclusions ou des restrictions indiquées cidessus. Tout produit acheté est soumis à la garantie selon la documentation du produit correspondante et nos Conditions Générales de Vente. Le fabricant se réserve le droit de modifier de quelque façon que ce soit, à tout moment et pour toute raison voulue, sans préavis, le contenu de ses documents, y compris la présente clause de non-responsabilité, et ne saura aucunement être tenu responsable de conséquences éventuelles d'une telle modification. 10 www.krohne.com 06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr OPTIWAVE 6300 C INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 1 1.6.3 Responsabilité et garantie L'utilisateur est seul responsable de la mise en oeuvre de cet appareil de mesure pour l'usage auquel il est destiné. Le fabricant n'assumera aucune garantie pour les dommages dus à une utilisation non conforme de l'appareil par l'utilisateur. Toute installation ou exploitation non conforme des appareils (systèmes) pourrait remettre en cause la garantie. Nos Conditions Générales de Vente, base du contrat de vente des équipements, sont par ailleurs applicables. 1.6.4 Informations relatives à la documentation Afin d'écarter tout risque de blessure de l'utilisateur ou d'endommagement de l'appareil, lisez soigneusement les informations contenues dans la présente notice et respectez toutes les normes spécifiques du pays de mise en oeuvre ainsi que les règlements en vigueur pour la protection et la prévention des accidents. Si vous avez des problèmes de compréhension du présent document, veuillez solliciter l'assistance de l'agent local du fabricant. Le fabricant ne saura assumer aucune responsabilité pour les dommages ou blessures découlant d'une mauvaise compréhension des informations contenues dans ce document. Le présent document est fourni pour vous aider à réaliser une mise en service qui permettra d'assurer une utilisation sûre et efficace de cet appareil. Ce document comporte en outre des indications et consignes de précaution spéciales, mises en évidence par les pictogrammes décrits ci-après. 06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr www.krohne.com 11 1 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ OPTIWAVE 6300 C 1.6.5 Avertissements et symboles utilisés Les symboles suivants attirent l'attention sur des mises en garde. DANGER ! Cette information attire l'attention sur un danger imminent en travaillant dans le domaine électrique. DANGER ! Cet avertissement attire l'attention sur un danger imminent de brûlure dû à la chaleur ou à des surfaces chaudes. DANGER ! Cet avertissement attire l'attention sur un danger imminent lié à l'utilisation de l'appareil dans une zone à atmosphère explosible. DANGER ! Ces mises en garde doivent être respectées scrupuleusement. Toutes déviations même partielles peuvent entraîner de sérieuses atteintes à la santé, voir même la mort. Elles peuvent aussi entraîner de sérieux dommages sur l'appareil ou le site d'installation. AVERTISSEMENT ! Toutes déviations même partielles par rapport à cette mise en garde peuvent entraîner de sérieuses atteintes à la santé. Elles peuvent aussi entraîner des dommages sur l'appareil ou sur le site d'installation. ATTENTION ! Toutes déviations de ces instructions peuvent entraîner de sérieux dommages sur l'appareil ou le site d'installation. INFORMATION ! Ces instructions comportent des informations importantes concernant le maniement de l'appareil. NOTES LÉGALES ! Cette note comporte des informations concernant des dispositions réglementaires et des normes. • MANIEMENT Ce symbole fait référence à toutes les actions devant être réalisées par l'opérateur dans l'ordre spécifié. i RESULTAT Ce symbole fait référence à toutes les conséquences importantes découlant des actions qui précèdent. 12 www.krohne.com 06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr OPTIWAVE 6300 C INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 1 1.7 Instructions de sécurité pour l'opérateur AVERTISSEMENT ! De manière générale, le montage, la mise en service, l'utilisation et la maintenance des appareils du fabricant ne doivent être effectués que par du personnel formé en conséquence et autorisé à le faire. Le présent document est fourni pour vous aider à établir des conditions de service qui permettent d'assurer une utilisation sûre et efficace de cet appareil. 06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr www.krohne.com 13 2 DESCRIPTION DE L'APPAREIL OPTIWAVE 6300 C 2.1 Description de la fourniture INFORMATION ! Vérifiez à l'aide de la liste d'emballage si vous avez reçu tous les éléments commandés. Description de la fourniture - antenne conique Figure 2-1: Description de la fourniture - antenne conique 1 2 3 4 Convertisseur de mesure et antenne en version compacte Extensions d'antenne (en option) Guide de mise en service rapide (Quick Start) DVD-ROM (contenant le manuel de référence, le guide de mise en service rapide, la notice technique et le logiciel correspondant) Description de la fourniture – antenne Drop Figure 2-2: Description de la fourniture – antenne Drop 1 2 3 4 Convertisseur de mesure et antenne en version compacte Extensions d'antenne (en option) et joint torique pour chaque extension d'antenne Guide de mise en service rapide (Quick Start) DVD-ROM (contenant le manuel de référence, le guide de mise en service rapide, la notice technique et le logiciel correspondant) INFORMATION ! Pas d'outils particulier ni de formation nécessaire ! 14 www.krohne.com 06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr DESCRIPTION DE L'APPAREIL 2 OPTIWAVE 6300 C 2.2 Description de l'appareil Cet appareil est un transmetteur de niveau radar FMCW 24 GHz. Il fonctionne sans contact avec le produit à mesurer, avec une alimentation 2 fils par boucle de courant. Il est conçu pour mesurer la distance, le niveau, la masse, le volume et la réflectivité de granulés et poudres. Les transmetteurs de niveau radar sont équipés d'une antenne qui émet un signal vers la surface du produit à mesurer. De nombreuses antennes différentes sont disponibles pour l'appareil. Ainsi, il peut être utilisé pour mesurer la plupart des produits sous conditions difficiles. Également se référer à Caractéristiques techniques à la page 86. Cet appareil est équipé d'un assistant de configuration, de cartes électroniques entièrement surmoulées et de fonctions d'aide en ligne. L'utilisation de cette notice pour l'installation, la programmation et la mise en service de l'appareil n'est généralement pas nécessaire. S'il est commandé avec les options correspondantes, il peut être homologué pour l'utilisation en zones à atmosphère explosible. Les options de sortie suivantes sont disponibles : • 1 sortie : 4...20 mA (HART) • 2 sorties : 4...20 mA (HART) + 4...20 mA Les accessoires suivants sont disponibles : • Protection intempéries en acier inox. • Convertisseur RS232 / HART® (VIATOR). • Convertisseur USB / HART®. • Bride d'inclinaison 2° en PP INFORMATION ! Pour de plus amples informations sur les accessoires, se référer à Liste des accessoires à la page 120. 06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr www.krohne.com 15 2 DESCRIPTION DE L'APPAREIL OPTIWAVE 6300 C 2.3 Contrôle visuel AVERTISSEMENT ! Si le verre de l'afficheur est brisé, ne pas le toucher. INFORMATION ! Inspectez soigneusement le contenu des cartons afin d’assurer que l’appareil n’ait subi aucun dommage. Signalez tout dommage à votre transitaire ou à votre agent local. Figure 2-3: Contrôle visuel 1 Plaque signalétique de l'appareil (pour de plus amples informations, se référer à Plaque signalétique Non Ex à la page 17) 2 Caractéristiques du raccordement process (taille et pression nominale, références de matériau et numéro de coulée) 3 Caractéristiques du matériau du joint – voir l'illustration suivante Figure 2-4: Symboles relatifs au matériau du joint fourni (sur le côté du raccordement process) 1 EPDM 2 Kalrez® 6375 Si l'appareil est fourni avec un joint FKM/FPM, il n'y a aucun symbole sur le côté du raccordement process. INFORMATION ! Vérifiez à l'aide de la plaque signalétique si l'appareil correspond à votre commande. Vérifiez si la tension d’alimentation indiquée sur la plaque signalétique est correcte. INFORMATION ! Comparer les références de matériau indiquées sur le côté du raccordement process avec les spécifications de la commande. 16 www.krohne.com 06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr OPTIWAVE 6300 C DESCRIPTION DE L'APPAREIL 2 2.4 Plaques signalétiques INFORMATION ! Vérifiez à l'aide de la plaque signalétique si l'appareil correspond à votre commande. Vérifiez si la tension d’alimentation indiquée sur la plaque signalétique est correcte. 2.4.1 Plaque signalétique Non Ex Figure 2-5: Plaque signalétique non Ex 1 Flèche repère pour les entrées de câble / dimension des entrées de câble. Organisme notifié pour l'homologation radio. 2 Révision matériel / révision logiciel 3 Tension de fonctionnement nominale. Pour de plus amples informations, se référer à Appareils non Ex à la page 33. 4 Classe de protection (selon EN 60529 / CEI 60529) 5 N° de repère client 6 Date de fabrication 7 N° de commande 8 Codification (définie à la commande) 9 Nom et numéro de modèle 10 Nom et adresse du fabricant 06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr www.krohne.com 17 3 MONTAGE OPTIWAVE 6300 C 3.1 Consignes générales pour le montage INFORMATION ! Inspectez soigneusement le contenu des cartons afin d’assurer que l’appareil n’ait subi aucun dommage. Signalez tout dommage à votre transitaire ou à votre agent local. INFORMATION ! Vérifiez à l'aide de la liste d'emballage si vous avez reçu tous les éléments commandés. INFORMATION ! Vérifiez à l'aide de la plaque signalétique si l'appareil correspond à votre commande. Vérifiez si la tension d’alimentation indiquée sur la plaque signalétique est correcte. 3.2 Stockage AVERTISSEMENT ! Ne pas stocker l'appareil en position verticale. Ceci endommagerait l'antenne et l'appareil pourrait avoir des erreurs de mesure. Figure 3-1: Conditions de stockage 1 Ne pas stocker l'appareil en position verticale. 2 Poser l'appareil en position horizontale. Nous recommandons d'utiliser l'emballage dans lequel il a été fourni. 3 Plage de températures de stockage : -40...+85°C / -40...+185°F • Stocker l'appareil dans un endroit sec et à l'abri de la poussière. • Conserver le convertisseur de mesure à l'abri du soleil. • Stocker l'appareil dans son emballage d'origine 18 www.krohne.com 06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr MONTAGE 3 OPTIWAVE 6300 C 3.3 Transport Figure 3-2: Comment soulever l'appareil 1 Démonter le convertisseur de mesure avant de soulever l'appareil avec un dispositif de levage. AVERTISSEMENT ! Soulever l'appareil avec précaution pour éviter d'endommager l'antenne. 3.4 Préparation de l'installation INFORMATION ! Appliquer les précautions qui suivent pour s'assurer que l'appareil est correctement installé. • S'assurer qu'il y a suffisamment d'espace sur tous les côtés. • Protéger le convertisseur de mesure contre le rayonnement solaire direct. Si nécessaire, installer l'accessoire de protection intempéries. • Éviter de soumettre le convertisseur de signaux à de fortes vibrations. Les appareils sont testés pour les vibrations et sont conformes aux normes EN 50178 et CEI 60068-2-6. 06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr www.krohne.com 19 3 MONTAGE OPTIWAVE 6300 C 3.5 Comment préparer le silo pour installer l'appareil ATTENTION ! Respecter les règles suivantes afin d'éviter des erreurs de mesure et des dysfonctionnements de l'appareil. 3.5.1 Plages de pression et de température Figure 3-3: Plages de pression et de température 1 Température à la bride Joint FKM/FPM : -40...+200°C / -40...+390°F ; joint Kalrez® 6375 : -20...+200°C / -4...+390°F ; joint EPDM : -50...+150°C / -58...+300°F Dépend du type d'antenne. Consulter le tableau ci-après. Appareils Ex : voir supplément au manuel de référence 2 Température ambiante pour le fonctionnement de l'afficheur -20...+60°C / -4...+140°F Si la température ambiante est hors de ces limites, l'afficheur s'éteint automatiquement 3 Température ambiante Appareils non Ex : -40...+80°C / -40...+175°F Appareils Ex : voir supplément au manuel de référence 4 Pression de service Dépend du type d'antenne. Consulter le tableau ci-après. AVERTISSEMENT ! La plage de température du raccordement process doit correspondre aux limites de température du matériau du joint. La plage de pression de service dépend du raccordement process et de la température à la bride. Type d'antenne Température maximum du raccord process [°C] 20 [°F] Pression de service maxi [barg] [psig] PP Drop +100 +210 16 232 PTFE Drop +150 +300 40 580 Conique / Roulée/soudée +200 +390 40 580 www.krohne.com 06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr MONTAGE 3 OPTIWAVE 6300 C 3.5.2 Position de montage recommandée ATTENTION ! Suivre les recommandations ci-dessous pour s'assurer du bon fonctionnement de l'appareil. Figure 3-4: Position recommandée pour le piquage pour solides 1 Position du raccord process par rapport à la cloison du silo, r/2 (pour antennes coniques DN80, DN100 DN150 ou DN200, et antennes Drop DN80 ou DN150) 2 Rayon du silo, r 3 Niveau de mesure minimum d'un appareil sans l'option bride d'inclinaison 2° en PP 4 Niveau de mesure minimum d'un appareil avec l'option bride d'inclinaison 2° en PP INFORMATION ! Si possible, ne pas installer un piquage dans l'axe central du silo. INFORMATION ! S'il est nécessaire de mesurer le fond du réservoir, une bride d'inclinaison 2° PP est disponible pour toutes les antennes. Pour de plus amples informations, se référer à Recommandations d'installation pour les solides à la page 23. ATTENTION ! Ne pas installer l'appareil à proximité de l’arrivée du produit. Si le produit entrant dans le réservoir touche l'antenne, la mesure ne sera pas correcte. Si le produit arrive dans le réservoir directement sous l'antenne, la mesure ne sera pas correcte. 06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr www.krohne.com 21 3 MONTAGE OPTIWAVE 6300 C Figure 3-5: Arrivées du produit 1 L'appareil est en position correcte. 2 L'appareil est trop proche de l'arrivée du produit. Figure 3-6: Il est possible d'installer plus d'un transmetteur de niveau radar FMCW sur le même silo Il est possible d'installer plus d'un transmetteur de niveau radar FMCW sur le même silo. 22 www.krohne.com 06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr MONTAGE 3 OPTIWAVE 6300 C 3.6 Recommandations d'installation pour les solides ATTENTION ! Ne pas installer l'appareil au-dessus d'obstacles dans le silo (échelle, supports, etc.). De tels éléments dans le silo peuvent produire des signaux parasites. L'appareil fournit des mesures erronées en cas de signaux radar parasites. S'il n'est pas possible d'installer l'appareil à un autre endroit du silo, effectuer une analyse spectrale. INFORMATION ! Nous recommandons d'effectuer la configuration de l'appareil lorsque le silo est vide. INFORMATION ! Pour obtenir les meilleures performances possibles de l'appareil, l'antenne doit pénétrer dans le silo. Se référer à l'illustration ci-après. Figure 3-7: Recommandations générales pour le montage 1 Le transmetteur de niveau peut continuer de mesurer jusqu'au fond du silo si vous inclinez l'appareil comme représenté dans l'illustration (une bride d'inclinaison 2° est disponible en option pour toutes les antennes) 2 Lorsqu'il y a trop d'obstacles sur le faisceau radar, il est recommandé d'effectuer un enregistrement du spectre à vide. Pour de plus amples informations, se référer à Création d'un filtre pour éliminer les signaux radar parasites à la page 66. 3 Fonds de silo coniques. Pour le réglage fin de l'appareil, se référer à Comment mesurer correctement dans les silos à fonds arrondis ou coniques à la page 67. 4 Rayon du faisceau (antenne conique DN80) : augmentations de 90 mm/m ou de 1,1¨/ft (5°) Rayon du faisceau (antenne conique DN100 ou antenne Drop DN80) : augmentations de 70 mm/m ou de 0,83¨/ft (4°) Rayon du faisceau (antenne conique DN150) : augmentations de 52,5 mm/m ou de 0,63¨/ft (3°) Rayon du faisceau (antenne Drop DN150 ou antenne Drop DN200) : augmentations de 35 mm/m ou de 0,42¨/ft (2°) 3.7 Comment installer l'appareil sur le silo 3.7.1 Comment installer un appareil avec raccordement à bride Équipement nécessaire : • Device (Appareil) • Joint (non compris dans la fourniture) 06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr www.krohne.com 23 3 MONTAGE OPTIWAVE 6300 C • Tirants et écrous (non fournis) • Clé (non comprise dans la fourniture) Exigences pour les brides de raccordement Figure 3-8: Raccordement à bride Si le diamètre de l'antenne est inférieur à celui du raccord process : • • • • • S'assurer que la bride de raccordement du piquage est de niveau. S'assurer que le joint est compatible avec la dimension de la bride et le produit à mesurer. Aligner le joint correctement sur la face de bride du piquage. Introduire avec précaution l'antenne dans le silo. Serrer les boulons de bride. i Respecter la réglementation et la législation locales en vigueur pour le couple de serrage des boulons. Figure 3-9: Comment installer l'appareil si le diamètre de l'antenne est supérieur à celui du raccord process Équipement nécessaire : • Clé Allen de 3 mm (non comprise dans la fourniture) 24 www.krohne.com 06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr MONTAGE 3 OPTIWAVE 6300 C AVERTISSEMENT ! En cas d'installation de l'antenne dans un espace confiné, s'assurer qu'il y a une ventilation suffisante dans cette zone. S'assurer qu'une personne hors du silo puisse toujours vous entendre. Si le diamètre de l'antenne est supérieur à celui du raccord process : • • • • • S'assurer que la bride de raccordement du piquage est de niveau. Dévisser la vis de blocage de l'antenne située sous la bride. Retirer l'antenne de la partie située sous l'antenne. Aligner le joint correctement sur la face de bride du piquage. Positionner soigneusement l'appareil sur la bride du silo . Ne pas encore fixer la bride de l'appareil au silo. • Installer l'antenne sur l'appareil dans le réservoir. Accéder au sommet du réservoir. • Soulever légèrement l'appareil. Visser la vis de blocage de l'antenne sur la partie située sous la bride. Serrer la vis de blocage de l'antenne. • Positionner soigneusement l'appareil sur la bride du silo . Serrer les boulons de bride. 3.7.2 Comment installer un appareil avec un raccord fileté Équipement nécessaire : • Device (Appareil) • Joint pour raccord G 1½ (non compris dans la fourniture) • Clé de 50 mm / 2¨ (non comprise dans la fourniture) Exigences pour les raccords filetés Figure 3-10: Raccord fileté Si le diamètre de l'antenne est inférieur à celui du raccord process : • • • • • • S'assurer que le manchon de raccordement sur le silo soit de niveau. S'assurer que le joint soit compatible avec la dimension du raccord et le produit à mesurer. Aligner le joint correctement. Introduire avec précaution l'antenne dans le silo. Visser le raccord fileté sur le boîtier pour fixer l'appareil sur le raccord process. Serrer le raccord. i Respecter la réglementation et la législation locales en vigueur pour le couple de serrage du raccord. 06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr www.krohne.com 25 3 MONTAGE OPTIWAVE 6300 C Figure 3-11: Comment installer l'appareil si le diamètre de l'antenne est supérieur à celui du raccord process Équipement nécessaire : • Clé Allen de 3 mm (non comprise dans la fourniture) AVERTISSEMENT ! En cas d'installation de l'antenne dans un espace confiné, s'assurer qu'il y a une ventilation suffisante dans cette zone. S'assurer qu'une personne hors du silo puisse toujours vous entendre.. INFORMATION ! Si le diamètre de l'antenne est supérieur à celui du raccord process, il est recommandé d'utiliser une extension d'antenne. Il est possible que l'espace soit insuffisant pour serrer la vis de blocage de l'antenne. Si le diamètre de l'antenne est supérieur à celui du raccord process : • • • • • • • • • 26 S'assurer que le manchon de raccordement sur le silo soit de niveau. Dévisser la vis de blocage de l'antenne de l'extension d'antenne. Retirer l'antenne de l'extension d'antenne. Aligner le joint correctement. Positionner avec précaution l'appareil sur le raccordement process du silo. Ne pas fixer encore le raccord fileté sur le silo. Installer l'antenne sur l'extension d'antenne depuis l'intérieur du silo. Accéder au sommet du réservoir. Soulever légèrement l'appareil. Visser la vis de blocage de l'antenne sur l'extension d'antenne. Serrer la vis de blocage de l'antenne. Installer l'appareil sur le raccordement process du silo. Serrer le raccord. www.krohne.com 06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr MONTAGE 3 OPTIWAVE 6300 C Si le diamètre du raccord process de l'appareil est inférieur à celui du raccord process sur le silo : • S'assurer que le manchon de raccordement sur le silo soit de niveau. • Utiliser une plaque avec une fente ou une autre méthode appropriée pour adapter l'appareil au réservoir. • Aligner le joint correctement. • Introduire avec précaution l'antenne dans le silo. • En cas de besoin, visser le raccord fileté sur le boîtier pour fixer l'appareil sur la plaque. • Serrer le raccord. 3.7.3 Comment installer les extensions d'antenne Antenne conique - extensions d'antenne Figure 3-12: Antenne conique - comment installer les extensions d'antenne Équipement nécessaire : • Clé Allen de 3 mm (non comprise dans la fourniture) • • • • • Assembler les extensions d'antenne 1 sous la bride. Visser l'antenne 2. S'assurer que les extensions d'antenne soient vissées en butée. Utiliser une clé Allen de 3 mm pour serrer les vis de blocage 3. Si le nombre d'extension installées est supérieur ou inférieur à celui commandé initialement, modifier la valeur d'extension d'antenne dans le mode Superviseur. Superviseur Passer à la fonctionSuperviseur Superviseur > Config. Complète > Installation > Extension Antenne. Antenne ® i Utiliser l'afficheur ou la communication HART (PACTware™). Extension d'antenne = longueur d'une extension d'antenne × nombre d'extensions. • Si la valeur de l'extension d'antenne a été modifiée dans le mode Superviseur, Superviseur la valeur de la zone morte doit également être modifiée. Passer à la fonction Superviseur > Config. Complète > Installation > Zone Morte. Morte i Utiliser l'afficheur ou la communication HART® (PACTware™). Zone morte minimum = longueur d'antenne + (longueur d'une extension d'antenne × nombre d'extensions) + 0,3 m / 12¨. 06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr www.krohne.com 27 3 MONTAGE OPTIWAVE 6300 C Antenne Drop - extensions d'antenne Figure 3-13: Antenne Drop - comment installer les extensions d'antenne INFORMATION ! Antenne Drop : les extensions d'antenne ne peuvent être fixées que sous des brides non équipées de la protection face de bride PP/PTFE disponible en option ATTENTION ! Antenne Drop : veiller à ce qu'un appareil équipé d'une antenne Drop ne reçoive pas plus de 5 extensions d'antenne. L'appareil fournit des mesures erronées s'il est équipé de plus de 5 extensions d'antenne. S'assurer de placer un joint torique 4 dans la rainure supérieure de chaque extension d'antenne. Equipement nécessaire (non fourni) : • Clé dynamométrique 200 Nm (pour la tête H30 du sous-ensemble de l'antenne Drop) • Clé Allen de 3 mm • Retirer les joints toriques du sachet plastique fourni avec l'appareil. Placer un joint torique 4 dans la rainure supérieure de chaque extension d'antenne. • Assembler les extensions d'antenne 1 sous la bride. • Visser l'antenne 2. Serrer l'antenne avec une clé dynamométrique à un couple de 200 Nm ±10 Nm. • S'assurer que les extensions d'antenne soient vissées en butée. • Utiliser une clé Allen de 3 mm pour serrer les vis de blocage 3. • Si le nombre d'extension installées est supérieur ou inférieur à celui commandé initialement, modifier la valeur d'extension d'antenne dans le mode Superviseur. Superviseur Passer à la fonctionSuperviseur Superviseur > Config. Complète > Installation > Extension Antenne. Antenne i Utiliser l'afficheur ou la communication HART® (PACTware™). Extension d'antenne = longueur d'une extension d'antenne × nombre d'extensions. • Si la valeur de l'extension d'antenne a été modifiée dans le mode Superviseur, Superviseur la valeur de la zone morte doit également être modifiée. Passer à la fonction Superviseur > Config. Complète > Installation > Zone Morte. Morte i Utiliser l'afficheur ou la communication HART® (PACTware™). Zone morte minimum = longueur d'antenne + (longueur d'une extension d'antenne × nombre d'extensions) + 0,3 m / 12¨. 28 www.krohne.com 06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr MONTAGE 3 OPTIWAVE 6300 C 3.7.4 Orientation et dépose du convertisseur de mesure INFORMATION ! Le convertisseur de mesure peut tourner sur 360°. Il est possible de déposer le convertisseur de mesure du bloc de raccordement process sans interrompre le process. Figure 3-14: Orientation et dépose du convertisseur de mesure 1 Outil : clé Allen de 5 mm (non comprise dans la fourniture) 2 Couvercle pour l'orifice de guide d'onde sur le haut de l'assemblage du raccord process (non fourni) ATTENTION ! En cas de retrait du convertisseur de mesure, obturer l'orifice de guide d'onde sur le haut de l'assemblage du raccord process avec un couvercle. Quand le convertisseur de mesure est fixé à l'assemblage de raccordement process, bloquer la vis de serrage. 06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr www.krohne.com 29 3 MONTAGE OPTIWAVE 6300 C 3.7.5 Montage de la protection intempéries sur l'appareil Équipement nécessaire : • Appareil. • Protection intempéries (disponible en option) • Clé de 10 mm (non comprise dans la fourniture) Les dimensions hors tout de la protection intempéries figurent à la page 95. Figure 3-15: Installation de la protection intempéries • • • • • • • 30 Dévisser les écrous du collier de fixation de la protection intempéries. Retirer le collier de fixation. Installer la protection intempéries sur l'appareil. Tourner la protection intempéries de manière à ce que l'ouverture soit dirigée vers l'avant. Installer le collier de fixation. Faire glisser la protection intempéries par le collier jusqu'au support du boîtier. Maintenir la protection intempéries dans la position correcte et serrer les écrous du collier de fixation. www.krohne.com 06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr MONTAGE 3 OPTIWAVE 6300 C 3.7.6 Comment ouvrir la protection intempéries Equipement nécessaire : • Protection intempéries fixée sur l'appareil. • Tournevis plat large (non compris dans la fourniture). Figure 3-16: Comment ouvrir la protection intempéries 1 La protection intempéries en position fermée 2 La protection intempéries en position ouverte. Espace mini en face de l'appareil : 300 mm / 12¨. • Placer un tournevis plat large 1 dans la serrure sur l'avant de la protection intempéries. Tourner le tournevis à l'inverse du sens des aiguilles d'une montre. • Relever la partie supérieure de la protection intempéries et la rabattre vers l'avant. i Ainsi s'ouvre la protection intempéries. 06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr www.krohne.com 31 4 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE OPTIWAVE 6300 C 4.1 Instructions de sécurité DANGER ! Toute intervention sur le raccordement électrique ne doit s'effectuer que si l'alimentation est coupée. Observez les caractéristiques de tension indiquées sur la plaque signalétique ! DANGER ! Respectez les règlements nationaux en vigueur pour le montage ! DANGER ! Les appareils utilisés en atmosphère explosible sont soumis à des spécifications de sécurité supplémentaires ; consulter à ce sujet la documentation Ex. AVERTISSEMENT ! Respectez rigoureusement les règlements régionaux de protection de la santé et de la sécurité du travail. N'intervenez sur le système électrique de l'appareil que si vous êtes formés en conséquence. INFORMATION ! Vérifiez à l'aide de la plaque signalétique si l'appareil correspond à votre commande. Vérifiez si la tension d’alimentation indiquée sur la plaque signalétique est correcte. 4.2 Raccordement électrique : sorties 1 et 2 Figure 4-1: Raccordement électrique 1 2 3 4 5 6 7 Couvercle du compartiment électrique Sortie 1 : sortie courant Sortie 1 : sortie courant + Borne de mise à la terre dans le boîtier Sortie 2 : sortie courant - (option) Sortie 2: sortie courant + (option) Borne de mise à la terre entre le raccord process et le convertisseur de mesure La sortie 1 alimente l'appareil et est utilisée pour la communication HART®. Si l'appareil est équipé de l'option d'une deuxième sortie courant, utiliser une alimentation séparée à la sortie 2. 32 www.krohne.com 06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE 4 OPTIWAVE 6300 C Procédure : • • • • Ôter le couvercle 1 du compartiment électrique du boîtier. Brancher les fils sur l'appareil. Respecter les codes électriques nationaux. S'assurer que la polarité des câbles soit correcte. Raccorder la mise à la terre à la borne 4 ou 7. Les deux bornes sont techniquement identiques. 4.2.1 Appareils non Ex Figure 4-2: Raccordements électriques des appareils non Ex 1 2 3 4 Alimentation Résistance pour communication HART® Sortie 1 : 14...30 V CC au bornes pour une sortie courant de 22 mA Sortie 2 : 10...30 V CC au bornes pour une sortie courant de 22 mA 4.2.2 Appareils pour zones dangereuses DANGER ! Pour les données électriques du fonctionnement des appareils dans des zones dangereuses, se référer aux certificats de conformité correspondants et aux suppléments au manuel (ATEX, IECEx, FM, CSA, etc.). Cette documentation figure sur le DVD-ROM livré avec l'appareil ou peut être téléchargée gratuitement sur notre site Internet (Centre de téléchargement). 06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr www.krohne.com 33 4 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE OPTIWAVE 6300 C 4.3 Classe de protection INFORMATION ! Cet appareil est conforme à toutes les exigences de la classe de protection IP 66 / 67. Il est également conforme à l'ensemble des exigences NEMA type 4X (boîtier) et type 6P (antenne). DANGER ! Veiller à ce que le presse-étoupe soit étanche à l'eau. Figure 4-3: Comment assurer l'installation conforme à la classe de protection IP67 • • • • S'assurer que les joints ne soient pas endommagés. S'assurer que les câbles électriques ne soient pas endommagés. S'assurer de la conformité des câbles électriques aux codes électriques nationaux. Prévoir un coude d'égouttage pour le câble en amont de l'appareil 1 afin d'éviter que de l'eau pénètre dans le boîtier. • Serrer les presse-étoupes 2. • Obturer les entrées de câble non utilisées avec des bouchons PG 3. 34 www.krohne.com 06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE 4 OPTIWAVE 6300 C 4.4 Réseaux de communication 4.4.1 Informations générales L'appareil utilise le protocole de communication HART®. Ce protocole est conforme au standard de communication de la fondation HART®. L'appareil peut être connecté en mode point-à-point. Il peut aussi être utilisé dans un réseau multipoints comportant jusqu'à 15 appareils. La sortie de l'appareil est réglée en usine pour communiquer en mode point-à-point. Pour changer le mode de communication de point-à-point à multipoints, multipoints se référer à Configuration réseau à la page 61. 4.4.2 Connexion point-à-point Figure 4-4: Connexion point-à-point (non Ex) 1 2 3 4 5 6 Adresse de l'appareil (0 pour connexion point-à-point) 4...20 mA + HART® Résistance pour communication HART® Alimentation Convertisseur HART® Logiciel de communication HART® 06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr www.krohne.com 35 4 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE OPTIWAVE 6300 C 4.4.3 Réseaux multidrop Figure 4-5: Réseau multipoints (non Ex) 1 2 3 4 5 6 7 36 Adresse de l'appareil (n+1 pour réseaux multipoints) Adresse de l'appareil (1 pour réseaux multipoints) 4 mA + HART® Résistance pour communication HART® Alimentation Convertisseur HART® Logiciel de communication HART® www.krohne.com 06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr MISE EN SERVICE 5 OPTIWAVE 6300 C 5.1 Liste de contrôle avant la mise en service Vérifier les points suivants avant de mettre l'appareil sous tension : • Tous les matériaux en contact avec le produit (antenne, bride et joints) sont-ils compatibles avec le produit dans le silo ? • Les indications sur la plaque signalétique du convertisseur de mesure correspondent-elles aux caractéristiques de fonctionnement ? • L'appareil est-il correctement monté sur le silo ? • Les raccordements électriques ont-ils été réalisés conformément aux codes électriques nationaux ? Utiliser les câbles électriques requis, avec des presse-étoupes. DANGER ! Avant de mettre l'appareil sous tension, vérifier que la tension d'alimentation et la polarité sont correctes. DANGER ! S'assurer que l'appareil et le montage respectent les exigences du certificat de conformité Ex. 5.2 Concept de fonctionnement La lecture des mesures et la configuration de l'appareil peuvent s'effectuer par : • Un afficheur graphique (en option). • Raccordement à un système ou un PC via PACTware™. Le fichier pilote DTM (Device Type Manager) peut être téléchargé à partir du centre de téléchargement. Il est également disponible sur le DVD-ROM livré avec l'appareil. • Raccordement à un système ou un PC via AMS™. Le fichier pilote DD (Device Description) peut être téléchargé sur notre plate-forme de téléchargement. Il est également disponible sur le DVD-ROM livré avec l'appareil. • Connexion à un communicateur portable HART®. Le fichier pilote DD (Device Description) peut être téléchargé sur notre plate-forme de téléchargement. Il est également disponible sur le DVD-ROM livré avec l'appareil. 06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr www.krohne.com 37 5 MISE EN SERVICE OPTIWAVE 6300 C 5.3 Afficheur graphique 5.3.1 Mode d'affichage des informations sur l'écran Figure 5-1: Mode d'affichage des informations à l'écran 1 2 3 4 5 Icône erreur N° TAG ou nom du menu Sélectionner l'option de menu (les textes en gris ne sont pas accessibles) [ ] / [ ] : faire défiler vers le haut/bas Touches du clavier (voir le tableau ci-dessous) 5.3.2 Touches du clavier Touche du clavier Description Droite [> >] Entrer [^ ^] Bas [ ] Haut [ ] Esc (Echappement) [> >] + [ ] Pour de plus amples informations sur les fonctions du clavier, se référer à Mode mesure à la page 41. 5.3.3 Affichage de l'aide En mode superviseur, l'affichage local assiste à la configuration de l'appareil. Un message d'aide s'affiche si aucune touche n'est actionnée pendant 30 secondes. Ce message explique la fonction du menu et la signification des paramètres. Appuyer simultanément sur les touches > [> >] et [ ] (Echap. / Esc) pour revenir au menu. Si de nouveau aucune touche n'est actionnée pendant 30 secondes, le message réapparaît. 38 www.krohne.com 06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr MISE EN SERVICE 5 OPTIWAVE 6300 C 5.3.4 Mise en service de l'appareil • Raccorder le convertisseur de mesure à l'alimentation. • Mettre le convertisseur de mesure sous tension. i Après 30 secondes apparaissent les messages « booting up », « starting up », puis l'affichage par défaut. • L'appareil affiche les mesures. i Les mesures correspondent aux spécifications faites par le client à la commande. ATTENTION ! Si le fabricant a reçu des informations sur l'installation, l'appareil affichera correctement les mesures. Dans le cas contraire, consulter les procédures de configuration rapide à la page 48. 5.4 Communication à distance avec PACTware™ Le logiciel PACTware™ assure un affichage clair et précis des données de mesure sur un ordinateur (PC) et permet d'effectuer la configuration de l'appareil à distance. PACTware™ est un logiciel d'exploitation libre destiné à la configuration de tous les appareils de terrain (version séparée). Il utilise la technologie Field Device Tool (FDT). FDT est un standard de communication pour la transmission des informations entre le système et l'appareil de terrain. Ce standard est conforme à la norme CEI 62453. L'intégration des appareils de terrain est facile à réaliser. Un assistant convivial facilite le paramétrage de l'appareil. Installer les logiciels et équipements suivants : • Microsoft® .NET Framework, version 1.1 ou supérieure. • PACTware. • Convertisseur USB/HART® (USB, RS232...). • Logiciel pilote DTM (Device Type Manager) pour l'appareil. Le logiciel et les instructions d'installation sont disponibles sur le DVD-ROM livré avec l'appareil. Il est aussi possible de télécharger la dernière version des logiciels PACTware™ et DTM à partir de notre centre de téléchargement. Consulter aussi le site du consortium PACTware™ sur http://www.pactware.com. 06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr www.krohne.com 39 5 MISE EN SERVICE OPTIWAVE 6300 C Figure 5-2: Écran de l'interface utilisateur PACTware™ 1 2 3 4 Menu de configuration DTM Informations de mesure de base : niveau, sortie courant et état de l'appareil Information pour l'identification de l'appareil Récapitulatif de la configuration 5.5 Communication à distance avec le logiciel AMS™ Device Manager Le logiciel AMS™ Device Manager est un logiciel industriel de gestion d'installations PAM (Plant Asset Management). Ses fonctions sont les suivantes : • • • • • Enregistrer les informations de configuration pour chaque appareil. Intègrer les appareils HART®. Enregistrer et lire les données de process. Enregistrer et lire les informations de diagnostic. Aider à la mise en place d'un plan de maintenance préventive pour réduire au maximum les temps d'immobilisation de l'installation. Le fichier DD est disponible sur le DVD-ROM livré avec l'appareil. Ce fichier peut également être téléchargé depuis notre site internet. 40 www.krohne.com 06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr PROGRAMMATION 6 OPTIWAVE 6300 C 6.1 Modes utilisateur Opérateur Ce mode affiche les données de mesure. Pour de plus amples informations, se référer à Mode mesure à la page 41. Superviseur Utiliser cette méthode pour visualiser les paramètres, mettre l'appareil en service, créer des tables de volume ou de masse, modifier les valeurs critiques pour les mesures dans des conditions de process difficiles. Comment accéder au menu superviseur, se référer à Protection de l'accès à la programmation de l'appareil à la page 61. Pour de plus amples information sur les fonctions, se référer à Description de la fonction à la page 48. 6.2 Mode mesure L'opérateur peut sélectionner quelle information doit être affichée. Ce chapitre indique : • La fonction de chaque touche en mode mesure. • La fonction spéciale de chaque touche si elle est pressée pendant plus de 1 seconde. • Comment se déplacer d'un écran d'information à l'autre. Certaines données (volume, masse, etc.) ne sont accessibles que si l'appareil a été configuré correctement par le superviseur comme décrit ci-dessous. Fonctions des touches du clavier en mode mesure Touche du clavier Description Fonction normale Fonction d'accès rapide Droite Sélection du style d'affichage 1 Accès à la configuration 2 Entrer — Accès au mode configuration de l'affichage de signal 3 Bas Fait défiler les différents paramètres 4 L'écran actuel devient l'écran par défaut 2 Haut Fait défiler les différents paramètres 4 Retour à la langue anglaise de l'affichage 5 — — Esc (Echappement) 1 Valeurs, valeurs et illustration, ou valeurs et bargraphe 2 Appuyer sur cette touche pendant 1 seconde 3 Appuyer sur cette touche après la sélection de l'écran signal. Pour de plus amples informations consulter « Programmation : Comment assurer le suivi correct du signal de niveau ou d'interface par l'appareil ». 4 Niveau, distance, volume, etc. 5 Appuyer sur cette touche pendant 3 secondes. Appuyer encore une fois sur la touche pour revenir à la langue programmée initialement. 06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr www.krohne.com 41 6 PROGRAMMATION OPTIWAVE 6300 C Ecrans en mode mesure Ecran texte et illustration Aller à [ ] Niveau [> >] [> >] [> >] Distance Volume 1 [> >] Masse 2 [> >] Volume vide 1 Aller à Niveau [> >] (Texte et illustration) [ ] / [ ] [> >] Distance [> >] (Texte et illustration) [ ] / [ ] [> >] [ ] / [ ] [ ] / [ ] Volume vide 1 > [ ] / [ ] [ ] / [ ] Masse 2 Niveau Ecran texte [ ] [ ] / [ ] [ ] / [ ] Volume 1 Aller à [ ] [ ] / [ ] Distance Ecran % sortie courant Volume 1 [> >] (Texte et illustration) [ ] / [ ] [> >] Masse 2 [> >] Volume vide 1 [ ] / [ ] [> >] (Texte et illustration) [ ] / [ ] [ ] [ ] [ ] / [ ] Retour au sommet de la liste Retour au sommet de la liste Réflexion [> >] (Texte et illustration) [ ] / [ ] Ecran signal 3 [ ] Retour au sommet de la liste 1 Ces données ne sont disponibles que si une table volume a été créée. Consulter le menu de configuration rapide pour la conversion dans le mode superviseur. 2 Ces données ne sont disponibles que si une table de masse a été créée. Consulter le menu de configuration rapide pour la conversion dans le mode superviseur. 3 Cet écran affiche un graphique illustrant les signaux de réflexion radar discrets en fonction de la distance. Ce graphique permet de surveiller les réflexions mesurées par l'appareil. Appuyer sur [>] pour déplacer le curseur d'un pic du signal à l'autre. 42 www.krohne.com 06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr PROGRAMMATION 6 OPTIWAVE 6300 C 6.3 Mode superviseur 6.3.1 Remarques générales Effectuer la configuration de l'appareil en mode Superviseur. Superviseur Vous pouvez : • Utiliser les menus de Config. Rapide pour effectuer la configuration rapide de l'appareil. Pour de plus amples informations sur les menus de configuration rapide, se référer à Description de la fonction à la page 48 (Tableau A. Configuration rapide). • Utiliser le menu de Config. Complète pour programmer des paramètres spécifiques de l'appareil. Pour de plus amples informations sur les options de menu, se référer à Description de la fonction à la page 48 (Tableau C. Configuration complète). • Enregistrer des Raccourcis pour des paramètres utilisés régulièrement. Pour de plus amples informations sur les raccourcis (options de menu A.2 à A.6), se référer à Description de la fonction à la page 48 (Tableau A. Configuration rapide). • La détection des erreurs et les actions correctives sont décrites dans le menu Test Test. Pour de plus amples informations, se référer à Description de la fonction à la page 48 (Tableau B. Test). 6.3.2 Comment accéder au mode superviseur Procéder comme suit : • Appuyer pendant une seconde sur la touche >. i Ceci fait apparaître l'écran d'identification. • Appuyer sur les touches [ ] ou [ ] pour sélectionner la fonction Superviseur de la liste. • Appuyer sur la touche [^ ^]. i L'écran indique où saisir le mot de passe. • Saisir le mot de passe. Le mot de passe par défaut est [> >], [^ ^], [ ], [ ], [> >], [^ ^]. i L'appareil affiche le message « Identification réussie » puis le menu principal pour le mode superviseur. Il est possible de modifier le mot de passe pour le mode superviseur (fonction C.5.2.2). Pour de plus amples informations, se référer à Description de la fonction à la page 48 (Tableau C. Config. Complète). Le menu principal indique : • Menu de configuration rapide. • Menu Test. • Menu de Config. Complète. Le « menu Service » n'est pas accessible en mode superviseur. Le texte des menus accessibles est en noir. Le texte des menus non accessibles est en gris. Après retour au mode mesure, le mode superviseur est accessible pendant 30 minutes sans mot de passe. 06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr www.krohne.com 43 6 PROGRAMMATION OPTIWAVE 6300 C 6.3.3 Structure du menu A Config. Rapide A.1 Configuration A.2 Raccourci 1 (par défaut : Enreg. Erreurs) A.3 Raccourci 2 (par défaut : Qualité Mesure) A.4 Raccourci 3 (par défaut : Langue) A.5 Raccourci 4 (par défaut : Unité Longueur) A.6 Raccourci 5 (par défaut : Mode D'affichage) B Test B.1 Test B.2 Informations C Configuration complète C.1 Installation C.3 Sortie 1 (HART) C.4 Sortie 2 (Passive) 1 C.5 Conf. Afficheur C.6 Réinitialisation 1 En option 44 www.krohne.com 06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr PROGRAMMATION 6 OPTIWAVE 6300 C 6.3.4 Fonctions du clavier Navigation au sein du menu Figure 6-1: Navigation au sein du menu 1 2 3 4 Barre de sélection de menu Barre d’en-tête Liste des menus Option de menu non disponible (texte grisé) Ceci est l'écran qui s'affiche après accès à la liste des menus en mode superviseur. Les fonctions des touches sont indiquées dans le tableau suivant : Fonction des touches du clavier dans les listes de menu Touche du clavier Description Fonction Droite Passer au niveau de menu suivant. Entrer — Bas Déplacer la barre de sélection de menu vers le bas Haut Déplacer la barre de sélection de menu vers le haut Esc (Echappement) Retourner au niveau de menu précédent 06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr www.krohne.com 45 6 PROGRAMMATION OPTIWAVE 6300 C Listes des paramètres dans les options de menu Figure 6-2: Listes des paramètres dans les options de menu 1 Barre de sélection de paramètre 2 Nom du menu 3 Paramètre utilisé actuellement Ceci est l'écran qui s'affiche après la sélection d'une fonction donnant accès à une liste de paramètres. Les fonctions des touches sont indiquées dans le tableau suivant : Fonction des touches dans les options de menu avec des listes de paramètres Touche du clavier Description Fonction Droite — Entrer Sélectionne le paramètre et retourne au menu Bas Déplacer la barre de sélection de menu vers le bas Haut Déplacer la barre de sélection de menu vers le haut Esc (Echappement) Retour au menu 1 1 Sans valider la sélection d'un nouveau paramètre 46 www.krohne.com 06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr PROGRAMMATION 6 OPTIWAVE 6300 C Valeurs dans les options de menu Figure 6-3: Valeurs dans les options de menu 1 2 3 4 5 6 Valeur maxi Valeur mini Curseur sur le caractère à modifier Nom du menu Illustration de l'option de menu Message d’erreur Ceci est l'écran qui s'affiche après sélection d'une fonction donnant accès à une valeur. Les fonctions des touches sont indiquées dans le tableau suivant : Fonction des touches dans les options de menu avec des valeurs Touche du clavier Description Fonction Droite Déplace le curseur d’un caractère vers la droite Entrer Sélectionne le paramètre et retourne au menu Bas Réduit la valeur Haut Augmente la valeur Esc (Echappement) Retour au menu 1 1 Sans valider la sélection d'un nouveau paramètre 06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr www.krohne.com 47 6 PROGRAMMATION OPTIWAVE 6300 C Si vous appuyez pendant 1 seconde sur les touches vous pouvez utiliser les fonctions d'accès rapide : Fonctions de touche d'accès rapide en mode superviseur Touche Description Fonction Droite Créer un raccourci 1 Entrer — Bas — Haut L'écran affiche l'information en anglais 2 Esc (Echappement) Retour au mode mesure 1 Sélectionner une fonction à partir de la liste du menu de Config. Complète 2 Appuyer sur cette touche pendant 3 secondes Comment sauvegarder la configuration • Après avoir modifié les paramètres dans toutes les options de menu requises, appuyer sur la touche [^ ^] pour valider le nouveau paramétrage. • Appuyer simultanément sur les touches [> >] et [ ] pour revenir à l'écran Enregistrer paramétrage. paramétrage • L'appareil vous invitera à sauvegarder ou annuler vos modifications. Sélectionner Enregistrer pour valider le nouveau paramétrage ou Annuler pour le rejeter. i L'affichage retourne au mode mesure. 6.3.5 Description de la fonction A. Configuration rapide N° menu Etape Fonction Description de la fonction Liste de sélection Par défaut A.1.1 Complète Programmation de l'appareil via les fonctions Installation, Analyse Spectrale, Conversion et configuration des Sorties. A.1.2 Installation Utiliser ce menu pour définir la nature du silo et du produit. 1 Type de montage Matériau du silo. Silo Béton ou Métal., Silo Plastique, Application Air Libre Silo Métallique 2 Hauteur Rés. / Plage de Mesure « Hauteur Rés. » est la distance entre la face inférieure/fin de filet de la bride de raccordement et le fond du silo. « Plage de Mesure » (pour « application à l'air libre » uniquement) est la distance maximale qu'un appareil doit mesurer. mini./maxi. : 0,20…80 m / 0,66…262 ft 20 m A.1 Configuration 48 www.krohne.com 06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr PROGRAMMATION 6 OPTIWAVE 6300 C N° menu Etape Fonction Description de la fonction Liste de sélection Par défaut 3 Type Application Cette fonction permet de définir les conditions d'utilisation. Si la surface du produit est calme, sélectionner « Surface plane ». Si la surface est légèrement irrégulière, sélectionner « Talus moyen ». Si la surface est très inclinée, sélectionner « Talus important ». Talus moyen, Surface plane, Talus important Talus moyen 4 Zone morte Une zone déterminée par l'utilisateur où la mesure n'est pas réalisable. Nous conseillons une zone morte minimum de 300 mm / 12'' en dessous de l'antenne. mini./maxi. : extension antenne (C.1.6) + 50 mm / 2¨…hauteur réservoir (C.1.2) 1 2 5 Récapitulatif programmation 6 Enregistrez ou annulez les modifications pour continuer A.1.3 Enregistrer, Annuler 3 Spectre à vide La présence d'éléments fixes et mobiles dans le silo provoque des signaux parasites. Ce filtre permet de les occulter pour assurer la mesure correcte du produit contenu dans le silo. 1 Le réservoir est-il plein ? Si le silo est plein, il n'est pas possible de réaliser cette opération. Le silo doit être vide ou partiellement rempli. Oui, Non Oui 2 Les pièces mobiles du réservoir (agitateurs) sontelles en mouvement ? Nous recommandons de mettre en marche les éléments mobiles afin de filtrer tous les signaux interférents. Oui, Non Oui 3 Le réservoir est-il en partie plein ou vide ? Si le silo est partiellement rempli, l'appareil doit tenir compte du contenu du silo pour filtrer les signaux. Partiellem. Plein, Vide Partiellem. Plein 4 Distance Si le silo est partiellement rempli, saisir une distance plus courte que celle entre la face de la bride et la surface du produit. mini./maxi. : 0…hauteur réservoir 10 m / 32,808 ft 5 Voulez-vous enregistrer la valeur moyenne ou maximale des spectres ? Utiliser la valeur moyenne pour les silos avec des éléments fixes uniquement. Utiliser la valeur maximale pour les silos contenant plusieurs éléments statiques ou mobiles. Moyenne, Maximum Moyenne 6 Enregistrement analyse spectrale en cours … … … 7 Diagramme spectre vide … … … 06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr www.krohne.com 49 6 PROGRAMMATION N° menu OPTIWAVE 6300 C Etape Fonction Description de la fonction Liste de sélection Par défaut 8 Sauvegarder l'analyse ? Après enregistrement de ces données, l'appareil en tiendra compte pour la mesure du niveau de produit. Enregistrer, Annuler 3 Enregistrer A.1.4 Conversion Utiliser ce menu pour configurer l'appareil de manière à obtenir l'affichage des valeurs mesurées en volume, masse ou unité libre. Sousmenu Sous-menu de conversion [Volume] Oui, Non Non m, cm, mm, pouce (in), pied (ft), Unité Libre m 1 Voulez-vous utiliser l'unité libre ? 2 Unité de Longueur (pour table) 3 Sélectionner Volume / Masse Sélectionner « Volume ». Volume 4 Formes du Réservoir Cette sous-procédure utilise l'information donnée ici pour déterminer le volume. Saisir la forme, la hauteur, la largeur et la longueur du silo. ... ... 5 Unité Conversion Sélection de l'unité affichée en mode mesure. m3, L, Gal. US, Gal. GB, ft3, bbl m3 6 Table Volume Table pour convertir le niveau de produit en volume de produit. Appuyer sur [ ] ou [ ] pour sélectionner une ligne, puis sur [> >] pour modifier les valeurs automatiquement fournies par l'appareil. Oui, Non Non m, cm, mm, pouce (in), pied (ft), Unité Libre m Sousmenu 50 Sélectionner « Non ». Sous-menu de conversion [Masse] 1 Voulez-vous utiliser l'unité libre ? Sélectionner « Non ». 2 Unité de Longueur (pour table) 3 Sélectionner Volume / Masse 4 Voulez-vous utiliser la densité du produit ? Oui, Non Oui 5 Densité du produit mini./maxi. : 0…20000 kg/m3 0 6 Formes du Réservoir ... ... Sélectionner « Masse ». L'assistant de configuration ajoute cette étape si « Oui » a été sélectionné à l'étape 4. Cette sous-procédure utilise l'information donnée ici pour déterminer le volume. Saisir la forme, la hauteur, la largeur et la longueur du réservoir. www.krohne.com Masse 06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr PROGRAMMATION 6 OPTIWAVE 6300 C N° menu Etape Fonction Description de la fonction Liste de sélection Par défaut 7 Unité Conversion L'unité de conversion est indiquée en volume si la densité du produit est définie. Si cela n'est pas le cas, sélectionner une unité de masse. m3, L, Gal. US, Gal. GB, ft3, bbl ou Tonnes, Kg, Tonnes US, Tonnes GB m3 ou Tonnes 8 Table Masse Table pour convertir le niveau de produit en masse de produit. Si « Oui » a été sélectionné à l'étape 4, les entrées de la table sont exprimées en unités de volume. Appuyer sur [ ] ou [ ] pour sélectionner une ligne, puis sur [> >] pour modifier les valeurs automatiquement fournies par l'appareil. Sous-menu de conversion [Unité Libre] S'il n'est pas possible de trouver les unités ou la forme de silo dans le menu, cette fonction permet de personnaliser la table de conversion. 1 Voulez-vous utiliser l'unité libre ? Sélectionner « Oui ». Oui, Non Non 2 Unité Libre Long. Unité de longueur non standard pour la table de conversion. Elle est définie par le superviseur. 3 Coef Unité Libre Facteur de conversion entre l'unité de longueur sélectionnée dans C.5.1.4 (Unité Longueur) et celle sélectionnée dans C.5.1.7 (Unité Libre Long.). Ce facteur est un multiple de 1 mm. 4 Unité Libre Conv. Unité de conversion non standard pour la table de conversion. Elle est définie par le superviseur. 5 Nbre d'entrées Nombre de lignes dans la table de conversion. 6 Table Volume/Masse Table pour convertir le niveau de produit en un autre paramètre physique. Appuyer sur [ ] ou [ ] pour sélectionner une ligne, puis sur [> >] pour modifier les valeurs automatiquement fournies par l'appareil. ... Enregistrez ou annulez les modifications pour continuer Sousmenu A.1.5 1 Sorties Utiliser ce menu pour définir les caractéristiques des sorties. Sortie 1 : Fonction Courant Sélection de la fonction pour programmer la sortie courant (sortie 1). Ceci n'est pas affiché en mode mesure. 06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr www.krohne.com LEN_FREE _ mini./maxi. : 1…99999 1 CO_FR_UN mini./maxi. : 0…50 2 Enregistrer, Annuler 3 Enregistrer Niveau, Distance, Volume (Masse), Volume Vide (Masse Vide), Réflexion Niveau 51 6 PROGRAMMATION N° menu Etape Fonction Description de la fonction Liste de sélection Par défaut 2 Sortie 1 (HART) : <Fonction> 4 mA Cette fonction permet de saisir une valeur de mesure pour 4 mA (sortie 1). mini./maxi. : 0…20 m / 0…65,62 ft 0 m / 0 ft 3 Sortie 1 (HART) : <Fonction> 20 mA Cette fonction permet de saisir une valeur de mesure pour 20 mA (sortie 1). mini./maxi. : 0…90 m / 0…295,29 ft Dépend de la fonction courant 4 Plage Courant Définit l’échelle réelle de la sortie 1 avec ou sans saturation. 3,8…20,5 mA (NAMUR), 4…20 mA 4…20 mA 5 Gestion Erreurs Cette fonction permet de définir le comportement de la sortie courant 1 en cas d'erreur. Figée signifie que la sortie courant reste figée à la valeur qu'elle avait lorsque l'erreur s'est produite. Figée n'est pas disponible lorsque la plage de mesure de la sortie courant est de 3,8…20,5 mA (NAMUR). 3,6 mA, 22 mA, Hold (plage 4...20 mA uniquement) 22 mA 6 Sortie 1 (HART) : Adresse HART Toute adresse HART® supérieure à 0 active le mode HART® multipoints. La sortie courant est figée à 4 mA. mini./maxi. : 0…15 0 Fonction Courant 2 Sélection de la fonction pour programmer la sortie courant (sortie 2). Ceci n'est pas affiché en mode mesure. Niveau, Distance, Volume (Masse), Volume Vide (Masse Vide), Réflexion Niveau 7 4 8 Sortie 2 (Passive) : Cette fonction permet de saisir <Fonction> 4 mA 4 une valeur de mesure pour 4 mA (sortie 2). mini./maxi. : 0…20 m / 0…65,62 ft 0 m / 0 ft 9 Sortie 2 (Passive) : <Fonction> 20 mA Cette fonction permet de saisir une valeur de mesure pour 20 mA (sortie 2). mini./maxi. : 0…90 m / 0…295,29 ft Dépend de la fonction courant Plage courant S2 Définit l’échelle réelle de la sortie 2 avec ou sans saturation. 3,8…20,5 mA (NAMUR), 4…20 mA 4…20 mA 11 Gestion Erreurs S2 Cette fonction permet de définir le comportement de la sortie courant 2 en cas d'erreur. Figée signifie que la sortie courant reste figée à la valeur qu'elle avait lorsque l'erreur s'est produite. Figée n'est pas disponible lorsque l'échelle de mesure de la sortie courant est de 3,8…20,5 mA (NAMUR). 3,6 mA, 22 mA, Hold (plage 4...20 mA uniquement) 22 mA 12 Récapitulatif programmation Lecture uniquement Enregistrez ou annulez les modifications pour continuer Enregistrer, Annuler 4 10 52 OPTIWAVE 6300 C 4 4 www.krohne.com Enregistrer 06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr PROGRAMMATION 6 OPTIWAVE 6300 C N° menu Etape Fonction Description de la fonction Liste de sélection Par défaut Raccourci 1 Accès direct à une fonction du menu de Config. Complète Sélectionner une fonction dans le menu de Config. Complète et appuyer sur [> >] pendant 1 seconde. Il est possible d'enregistrer jusqu'à 5 fonctions de cette manière. Enreg. Erreurs Raccourci 2 Accès direct à une fonction du menu de Config. Complète Sélectionner une fonction dans le menu de Config. Complète et appuyer sur [> >] pendant 1 seconde. Il est possible d'enregistrer jusqu'à 5 fonctions de cette manière. Qualité Mesure Raccourci 3 Accès direct à une fonction du menu de Config. Complète Sélectionner une fonction dans le menu de Config. Complète et appuyer sur [> >] pendant 1 seconde. Il est possible d'enregistrer jusqu'à 5 fonctions de cette manière. Langue Raccourci 4 Accès direct à une fonction du menu de Config. Complète Sélectionner une fonction dans le menu de Config. Complète et appuyer sur [> >] pendant 1 seconde. Il est possible d'enregistrer jusqu'à 5 fonctions de cette manière. Unité Longueur Raccourci 5 Accès direct à une fonction du menu de Config. Complète Sélectionner une fonction dans le menu de Config. Complète et appuyer sur [> >] pendant 1 seconde. Il est possible d'enregistrer jusqu'à 5 fonctions de cette manière. Mode D'affichage A.2 Raccourci 1 A.3 Raccourci 2 A.3 A.4 Raccourci 3 A.4 A.5 Raccourci 4 A.5 A.6 Raccourci 5 A.6 1 2 3 4 Cette plage dépend d'autres fonctions utilisateur Cette valeur dépend d'autres fonctions utilisateur Cette étape est ignorée si la fonction de configuration « Complète » a été sélectionnée En option 06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr www.krohne.com 53 6 PROGRAMMATION OPTIWAVE 6300 C B. Test N° menu Fonction Description de la fonction Liste de sélection B.1.1 Afficher Sortie 1 Affiche la valeur de la sortie courant 1 [mA]. Lecture uniquement B.1.2 Simuler Sortie 1 Cette fonction fixe la sortie courant 1 à une valeur test [mA] prédéfinie à partir d'une liste. La sortie va être forcée à votre choix et ce indépendamment de la mesure. 3,6, 4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20 ou 22 mA B.1.3 Afficher Sortie 2 Affiche la valeur de la sortie courant 2 [mA]. Lecture uniquement B.1.4 Simuler Sortie 2 Cette fonction fixe la sortie courant 2 à une valeur test [mA] prédéfinie à partir d'une liste. La sortie va être forcée à votre choix et ce indépendamment de la mesure. 3,6, 4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20 ou 22 mA B.1.5 Auto Test Cette fonction lance le test de l'électronique. L’appareil teste automatiquement l’électronique et affiche le résultat. Lecture uniquement Par défaut B.1 Test 4 mA 4 mA B.2 Information B.2.1 Sorties Paramétrages de la sortie analogique. Ceci inclut les fonctions attribuées, les paramètres de la plage analogique 4…20 mA, la gestion des erreurs et les paramètres HART®. Lecture uniquement B.2.2 Journal 15 mn Enregistrement des sorties durant les 15 dernières minutes. Les valeurs sont enregistrées toutes 10 secondes et sont représentées sous forme d’une courbe. Lecture uniquement B.2.3 ID Instrument Cette fonction affiche les informations liées à l'identification de l'appareil, notamment le N° de commande, le N° de version, le N° SAV, l'homologation Ex, la version CPU principale, la version CPU auxiliaire et la version DSP. Lecture uniquement B.2.4 Config. Installation Récapitulatif des paramètres saisis dans le menu de configuration rapide Lecture uniquement B.2.5 N° TAG Cette fonction permet d'afficher et de mettre à jour le numéro d'identification de l'appareil ? Température Température du bloc électronique. L'afficheur s'éteint automatiquement si la température est inférieure à 20°C / -4°F ou supérieure à +60°C / +140°F. Lecture uniquement Enreg. Erreurs Affiche une liste des erreurs enregistrées par l’appareil. Faire défiler le curseur le long de la liste et appuyer sur [^ ^] pour afficher les détails de l'erreur. Après consultation de la liste, l'icône disparaîtra s'il s'est affiché en mode mesure. Lecture uniquement B.2.6 54 www.krohne.com TAGNO0123 4567890 06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr PROGRAMMATION 6 OPTIWAVE 6300 C N° menu Fonction Description de la fonction Liste de sélection Qualité Mesure Etat instantané des erreurs de l'appareil. La présence d'un crochet derrière une erreur dans la liste indique que cette erreur est active et peut avoir un effet indésirable sur l'appareil. Lecture uniquement B.2.7 Unité Libre Long. Unité de longueur non standard pour la table de conversion. Elle est définie par le superviseur. Passer à la fonction Superviseur > Config. Complète > Conf. Afficheur > Param. Afficheur > Unité Libre Long. ou suivre la procédure dans le sous-menu de Conversion du menu de configuration rapide. Lecture uniquement B.2.9 Unité Libre Conv. Unité de conversion non standard pour la table de conversion. Elle est définie par le superviseur. Passer à la fonction Superviseur > Config. Complète > Conf. Afficheur > Param. Afficheur > Unité Libre Conv. ou suivre la procédure dans le sous-menu de Conversion du menu de configuration rapide. Lecture uniquement Description de la fonction Liste de sélection Par défaut C. Config. Complète N° menu Fonction Par défaut C.1 Installation C.1.1 Type de montage Définit le dispositif de montage pour l'appareil sur le silo. Silo Béton ou Métal., Silo Plastique, Application Air Libre Silo Béton / Métal. C.1.2 Hauteur Rés. / Plage de Mesure « Hauteur Rés. » est la distance entre la face inférieure/fin de filet de la bride de raccordement et le fond du silo. « Plage de Mesure » (pour « Application Air Libre » uniquement) est la distance maximum qu'un appareil doit mesurer. mini./maxi. : 0,20…80 m / 0,66…262 ft 20 m / 65,61 ft C.1.3 Type Application Cette fonction permet de définir les conditions d'utilisation. Si la surface du produit est calme, sélectionner « Surface plane ». Si la surface est légèrement irrégulière, sélectionner « Talus moyen ». Si la surface est très inclinée, sélectionner « Talus important ». Surface plane, Talus moyen, Talus important Talus moyen C.1.4 Haut. Puits Tranq. Non disponible. Pour applications liquides uniquement. n/a n/a C.1.5 Diam. Puits Tranq. Non disponible. Pour applications liquides uniquement. n/a n/a C.1.6 Extension Antenne Extensions d'antenne en option. Elles s'installent entre la bride et l'antenne. Chaque section est longue de 105 mm / 4,1¨. mini./maxi. : 0…5000.00 mm / 0…196.85¨ 0 mm / 0¨ C.1.7 Extension HT Rehausse facultative insérée entre le convertisseur de mesure et le raccordement process. mini./maxi. : 0…5000.00 mm / 0…196.85¨ 0 mm / 0¨ 06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr www.krohne.com 55 6 PROGRAMMATION N° menu Fonction OPTIWAVE 6300 C Description de la fonction Liste de sélection Par défaut C.1.8 Détection ZM Lorsque cette fonction est activée, l'appareil mesure le niveau jusque dans la zone morte. La sortie reste alors figée à la valeur de la zone morte mais un message d'erreur s'affiche pour avertir l'utilisateur sur le tropplein. Oui, Non Non C.1.9 Zone morte Distance séparant la bride de la limite supérieure de la plage de mesure (zone indiquée par l'utilisateur où toute mesure est impossible). Nous conseillons une zone morte minimum de 300 mm / 12'' en dessous de l'antenne. Si la distance est inférieure à la zone morte, l'appareil continuera d'afficher la zone morte. mini./maxi. : extension antenne (C.1.6) + 50 mm /2¨…hauteur réservoir (C.1.2) 0,5 m / 1,6 ft C.1.10 Décalage Référence Détermine un décalage en distance par rapport à la mesure. Cette valeur est positive si le nouveau point de référence est situé au-dessus du raccord process et négative s’il est endessous. Pour de plus amples informations, se référer à Mesure de distance à la page 62. mini./maxi. : -hauteur du réservoir…50 m / -hauteur du réservoir...164,05 ft 0 m / 0 ft C.1.11 Décal. Fond Rés. Détermine un décalage en niveau par rapport à la mesure. Le point de référence pour ce paramètre est le fond du réservoir (programmé dans la fonction C.1.2.0). Cette valeur est positive si le point de référence est en dessous du fond du silo et négative s'il est au-dessus. Pour de plus amples informations, se référer à Mesure de niveau à la page 63. mini./maxi. : -hauteur du réservoir…3000 m / -hauteur du réservoir...9843 ft 0 m / 0 ft C.1.12 Cste de Temps Cette fonction permet à l'appareil de traiter plusieurs mesures afin d'éliminer les perturbations. Accroître la constante de temps se traduit par une sortie mieux lissée ; la diminuer rend les mesures plus brutes. mini./maxi. : 1…100 sec (secondes) 3 sec C.1.13 Mode de mesure Cette fonction est définie par défaut sur « Mesure directe » pour mesurer le niveau de la plupart des contenus de réservoir. S'il est possible d'avoir un signal d'interférence dans la zone de mesure supérieur au signal de niveau, sélectionner le mode « Direct Plus ». Lorsque le mode « Direct Plus » est sélectionné, l'appareil verrouille le signal de niveau et surveille toute évolution du niveau. Si l'appareil détecte alors des réflexions supérieures dans le silo, il ne surveille que le signal le plus grand dans une petite zone de recherche autour de la première réflexion détectée et ignore les autres réflexions. Le signal d'interférence ne doit pas être proche du signal de niveau. Mesure Directe, Direct Plus Mesure Directe C.1.14 Cste Diélectrique Non disponible. Pour applications liquides uniquement. n/a n/a 56 www.krohne.com 06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr PROGRAMMATION 6 OPTIWAVE 6300 C N° menu Fonction Description de la fonction Liste de sélection Par défaut C.1.15 Vitesse de Suivi Cette fonction détermine la vitesse maximale de remplissage ou vidange du process. Afin d’éviter des retards durant la mesure, la vitesse de suivi doit être programmée sensiblement supérieure à la vitesse réelle. mini./maxi. : 0,001…10,000 m/min / 0,003…32,8 ft/min 0,5 m/min / 1,64 ft/min C.1.16 Réflexions Multiples Un appareil sujet à des réflexions multiples indiquera des valeurs inférieures à la réalité. La présence d'éléments internes dans le silo, des arêtes vives, le montage de l'appareil sur un trou d'homme ou au centre d'un silo à sommet parabolique peuvent faire apparaître des réflexions multiples. Une surface de produit très calme ou un silo avec un petit toit convexe ou un toit plat peuvent également causer des réflexions multiples. Oui, Non Non C.1.17 Anal. Spect Ma/Ar Cette fonction permet d'activer et de désactiver le filtre de signaux interférents. Les signaux parasites sont produits par des éléments statiques et mobiles dans le silo. S'il est nécessaire d'effectuer une analyse spectrale, réaliser d'abord un enregistrement du spectre à vide. Accéder au menu « Analyse Spectrale » (A.1.3.0) dans la liste de configuration rapide. Marche, Arrêt Arrêt C.1.19 Unités Tables Sous-menu pour les opérations de conversion en volume et masse. C.1.19.1 Unité de Longueur (pour table) L'unité de longueur est utilisée par la table de conversion. Si « Unité libre » a été sélectionnée, l'appareil utilisera l'unité choisie dans C.5.1.7. m, cm, mm, pouce (in), pied (ft), Unité Libre m C.1.19.2 Unité Conversion L'unité de masse ou de volume utilisée par la table de conversion. Si « Unité libre » a été sélectionnée, l'appareil utilisera l'unité choisie dans C.5.1.9. m3, L, Gal. US, Gal. GB, ft3, bbl, Tonnes, Kg, Tonnes US, Tonnes GB, Unité Libre m3 C.1.20 Densité produit Une valeur supérieure à 0 est utilisée avec une table de conversion en volume pour démarrer le calcul de la masse. Cette fonction n'est pas disponible si une unité de masse a été sélectionnée. 0…20000 kg/m3 0 C.1.21 Table Volume / Masse L'appareil utilise cette table pour afficher les valeurs de volume et de masse. Préciser le nombre d'entrées de la table. Appuyer sur [^ ^]. Saisir le niveau et les valeurs de volume / masse correspondantes. Nombre d'entrées mini./maxi. : 0…50 Aucune table. La sélection des unités de table s'effectue dans les éléments de menu C.1.19.1 et C.1.19.2. C.1.22 Table Linéarisation L'appareil utilise cette table pour réduire la précision de mesure sur site. Préciser le nombre de valeurs enregistrées. Remplir le silo. Effectuer une mesure de référence et saisir cette valeur et celle mesurée par l'appareil. Pour de plus amples informations, se référer à Linéarisation à la page 62. Nombre d'entrées mini./maxi. : 0…50 0 06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr www.krohne.com 57 6 PROGRAMMATION N° menu Fonction OPTIWAVE 6300 C Description de la fonction Liste de sélection Par défaut C.3 Sortie 1 (HART) C.3.1 Fonction Courant Sélection de la fonction pour programmer la sortie courant. Ceci n'est pas affiché en mode mesure. Niveau, Distance, Volume (Masse), Volume Vide (Masse Vide), Réflexion Niveau C.3.2 Paramètre 4 mA Cette fonction permet de saisir une valeur de mesure pour 4 mA. mini./maxi. : 1 0 m / 0 ft C.3.3 Paramètre 20 mA Cette fonction permet de saisir une valeur de mesure pour 20 mA. mini./maxi. : 2 Dépend de la fonction courant C.3.4 Plage Courant Définit l’échelle réelle de la sortie 1 avec ou sans saturation. mini./maxi. : 3,8…20,5 mA (NAMUR), 4…20 mA 4…20 mA C.3.5 Gestion Erreurs Cette fonction permet de définir le comportement de la sortie courant 1 en cas d'erreur. Figée signifie que la sortie courant reste figée à la valeur qu'elle avait lorsque l'erreur s'est produite. Figée n'est pas disponible lorsque l'échelle de mesure de la sortie courant est de 3,8…20,5 mA (NAMUR). 3,6 mA, 22 mA, Figée 22 mA Délai Avant Erreur Cette fonction permet de définir la temporisation après laquelle la sortie courant passe à une valeur d'erreur. Elle signale une erreur de mesure. mini./maxi. : 0…900 sec (secondes) 10 sec Adresse HART Toute adresse HART® supérieure à 0 active le mode HART® multipoints. La sortie courant reste constante à 4 mA. mini./maxi. : 0…15 0 C.3.6 C.4 Sortie 2 (Passive) C.4.1 Fonction Courant Sélection de la fonction pour programmer la sortie courant. Ceci n'est pas affiché en mode mesure. 3 Niveau, Distance, Volume (Masse), Volume Vide (Masse Vide), Réflexion Niveau C.4.2 Paramètre 4 mA Indiquer une valeur mesurée pour 4 mA. 3 mini./maxi. : 1 0 m / 0 ft C.4.3 Paramètre 20 mA Indiquer une valeur mesurée pour 20 mA. 3 mini./maxi. : 2 Dépend de la fonction courant C.4.4 Plage Courant Définit la plage réelle de la sortie 2 avec ou sans saturation. 3 mini./maxi. : 3,8…20,5 mA (NAMUR), 4…20 mA 4…20 mA C.4.5 Gestion Erreurs Cette fonction permet de définir le comportement de la sortie courant 2 en cas d'erreur. Figée (Hold) signifie que la sortie courant reste figée à la valeur qu'elle avait lorsque l'erreur s'est produite. Figée (Hold) n'est pas disponible si la plage de sortie est 3,8...20,5 mA (NAMUR). 3 3,6 mA, 22 mA, Figée 22 mA Délai Avant Erreur Durée après laquelle l'appareil signale une erreur de mesure. Cette valeur est définie dans le menu Sortie 1. 3 Lecture uniquement Voir la fonction C.3.5 58 www.krohne.com 06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr PROGRAMMATION 6 OPTIWAVE 6300 C N° menu Fonction Description de la fonction Liste de sélection Par défaut C.5 Conf. Afficheur C.5.1 Param. Afficheur Les éléments de menu suivantes permettent de configurer l'affichage de l'information requise. C.5.1.1 Langue Les informations peuvent être affichées au choix dans une des 9 langues intégrées dans l'appareil. S'il est nécessaire de retourner rapidement à la langue anglaise de l'affichage, appuyer sur [ ] pendant 3 secondes en mode mesure. Anglais, français, allemand, italien, japonais, chinois simplifié, portugais, russe, espagnol C.5.1.2 Mode D'affichage L'état de l'afficheur change après la période programmée dans C.5.1.3 (Temporisation). Désactivé : cette fonction n'est pas active ; Veille Auto : l'afficheur s'éteindra automatiquement ; Ecran Par Défaut : affichage de l'écran par défaut mémorisable. Pour mémoriser l'écran par défaut, appuyer sur [ ] pendant 1 seconde en mode mesure. Désactivé, Veille Auto., Ecran Par Défaut Désactivé C.5.1.3 Temporisation Temporisation après laquelle l'écran passera à l'état défini dans la fonction C.5.1.2 (Mode D'affichage). 1, 3, 5, 10 (minutes) 1 Contraste Cette fonction sert au réglage du contraste de l'affichage. Elle permet de choisir entre neuf degrés de gris clair (niveau 1) à noir (niveau 9). Niveau 1, Niveau 2, Niveau 3, Niveau 4, Niveau 5, Niveau 6, Niveau 7, Niveau 8, Niveau 9 Niveau 5 C.5.1.4 Unité Longueur Sélection de l'unité de longueur affichée en mode mesure. m, cm, mm, pouce (in), pied (ft), ft-in-1/16 in, ft-in-1/32 in, Unité Libre m C.5.1.5 Unité de Volume Sélection de l'unité de volume affichée en mode mesure. m3, L, Gal. US, Gal. GB, ft3, bbl m3 C.5.1.6 Unité de Masse Sélection de l'unité de masse affichée en mode mesure. Tonnes, Kg, Tonnes US, Tonnes GB Kg C.5.1.7 Unité Libre Long. Unité de longueur non standard pour la table de conversion. Elle est définie par le superviseur. C.5.1.8 Coef Unité Libre Facteur de conversion entre l'unité de longueur sélectionnée dans C.5.1.4 (Unité Longueur) et celle sélectionnée dans C.5.1.7 (Unité Libre Long.). Ce facteur est un multiple de 1 mm. C.5.1.9 Unité Libre Conv. Unité de conversion non standard pour la table de conversion. Elle est définie par le superviseur. C.5.2 Mots de passe Les éléments de menu suivants permettent de modifier les mots de passe utilisateur. C5.2.2 Superviseur Cette fonction permet de modifier le mot de passe superviseur. Appuyer sur les touches jusqu'à 6 fois dans l'ordre voulu. Ceci sera le nouveau mot de passe. Pour valider la modification, saisir le nouveau mot de passe une seconde fois. 06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr www.krohne.com LEN_FREE_ mini./maxi. : 1…99999 1 CO_FR_UN [> >], [^ ^], [ ], [ ], [> >], [^ ^] 59 6 PROGRAMMATION N° menu Fonction OPTIWAVE 6300 C Description de la fonction Liste de sélection Par défaut C.6 Réinitialisation C.6.2 Effacer Enreg. des Erreurs Effacer l'enregistrement des erreurs dans la fonction B.2.6. Appuyer sur [^ ^] pour valider. C.6.3 Redémarrage Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, cette fonction permet de le redémarrer. Appuyer sur [^ ^] pour valider. 1 Les unités et l'échelle dépendent de la fonction courant, de l'unité de longueur et de l'unité de volume choisies. Voir aussi le tableau des dépendances de paramètres pour la programmation des valeurs équivalentes à 4 mA dans ce chapitre. 2 Les unités et l'échelle dépendent de la fonction courant, de l'unité de longueur et de l'unité de volume choisies. Voir aussi le tableau des dépendances de paramètres pour la programmation des valeurs équivalentes à 20 mA dans ce chapitre. 3 Cette fonction s'applique uniquement aux appareils ayant 2 sorties Dépendances de paramètres pour la programmation des valeurs équivalentes à 4 mA aux sorties 1 et 2 Fonction courant Valeur mini Valeur maxi Par défaut Niveau 0m Paramètre <20 mA pour Niveau 0m Volume 0,00 m³ Paramètre <20 mA pour Volume 0 m³ Masse 0,00 kg Paramètre <20 mA pour Masse 0 kg Distance 0m Paramètre <20 mA pour Distance 0m Volume Vide 0,00 m³ Paramètre <20 mA pour Volume Vide 0 m³ Masse Vide 0,00 kg Paramètre <20 mA pour Masse Vide 0 kg Dépendances de paramètres pour la programmation des valeurs équivalentes à 20 mA aux sorties 1 et 2 Fonction courant Valeur mini Valeur maxi Par défaut Niveau Paramètre >4 mA pour Niveau Hauteur Réservoir +DFR + DR 1 Hauteur du réservoir + DFR - ZM 2 Volume Paramètre >4 mA pour Volume Valeur maxi. dans la table de volume Valeur maxi. dans la table de volume Masse Paramètre >4 mA pour Masse Valeur maxi. dans la table de masse Valeur maxi. dans la table de masse Distance Paramètre >4 mA pour Distance Hauteur Réservoir +DFR + DR 1 Hauteur Réservoir + DR Volume Vide Paramètre >4 mA pour Volume Vide Valeur maxi. dans la table de volume Valeur maxi. dans la table de volume Masse Vide Paramètre >4 mA pour Masse Vide Valeur maxi. dans la table de masse Valeur maxi. dans la table de masse 3 1 DR = Décalage Référence (C.1.10). DFR = Décal. Fond Rés. (C.1.11). 2 ZM = Zone Morte (C.1.9). DFR = Décal. Fond Rés. (C.1.11). 3 DR = Décalage Référence (C.1.10). 60 www.krohne.com 06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr PROGRAMMATION 6 OPTIWAVE 6300 C 6.4 Informations supplémentaires pour la configuration de l'appareil 6.4.1 Protection de l'accès à la programmation de l'appareil Le menu Mots de passe permet de modifier le mot de passe superviseur. Comment modifier le mot de passe superviseur • Passer à la fonction Superviseur > Config. Complète > Conf. Afficheur > Mots de Passe > Superviseur. Superviseur • Saisir le nouveau mot de passe à 6 caractères (Appuyer sur les 4 touches dans tout ordre voulu). • Saisir une deuxième fois le nouveau mot de passe à 6 caractères. i Si la seconde combinaison de caractères n’est pas identique à la première, l’appareil affiche le message d’erreur « Mot de passe erroné ». Appuyer simultanément sur les touches [> >] et [ ] et saisir encore une fois le nouveau mot de passe à 6 caractères. • Appuyer simultanément sur les touches [> >] et [ ] (Echap.) pour revenir à l'écran « Enregistrer paramétrages ». • Sélectionner Enregistrer et appuyer sur [^ ^]. i L'appareil retourne au mode mesure. INFORMATION ! Noter le mot de passe et conserver le soigneusement. En cas de perte du mot de passe, contacter le fournisseur. 6.4.2 Configuration réseau INFORMATION ! Pour de plus amples informations, se référer à Réseaux de communication à la page 35. L'appareil utilise le mode de communication HART® pour transmettre des informations à des équipements compatibles HART®. Il peut fonctionner en mode point-à-point ou multipoints. Pour exploiter l'appareil en mode multipoints, il faut modifier l'adresse HART® de la sortie 1. Comment passer du mode point-à-point au mode multipoints • Entrer dans le mode superviseur. • Passer à la fonction Config. Complète > Sortie 1 (HART) > Adresse HART. HART • Saisir une valeur entre 1 et 15 et appuyer sur [^ ^] pour valider (voir l'avertissement cidessous). • Appuyer sur les touches d'échappement ([> >] + [ ]) jusqu'à obtenir l'écran d'enregistrement / annulation • Sélectionner l'option enregistrer. • Appuyer sur [^ ^]. i La sortie 1 commute en mode multipoints. Le courant de sortie est de 4 mA. Cette valeur ne varie pas en mode multipoints. ATTENTION ! S'assurer que l'adresse de cet appareil diffère de celle des autres appareils du réseau multipoints. 06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr www.krohne.com 61 6 PROGRAMMATION OPTIWAVE 6300 C Comment passer du mode multipoints au mode point-à-point • • • • Entrer dans le mode superviseur. Passer à la fonction Config. Complète > Sortie 1 (HART) > Adresse HART. HART Saisir la valeur 0 puis appuyer sur [^ ^] pour valider. Appuyer sur les touches d'échappement ([> >] + [ ]) jusqu'à obtenir l'écran d'enregistrement / annulation • Sélectionner l'option enregistrer. • Appuyer sur [^ ^]. i La sortie 1 commute en mode point-à-point. La sortie courant passe à une plage de 4...20 mA ou de 3,8...20,5 mA (cette plage est spécifiée dans Config. Complète > Sortie 1 (HART) > Plage Courant). Courant 6.4.3 Linéarisation La table de linéarisation (fonction C.1.22) disponible permet l'assurance d'une mesure précise en permanence. • Passer à la fonction Superviseur > Config. Complète > Installation > Table Linéarisation Linéarisation. • Saisir le nombre de points de référence (jusqu'à 50 points). Appuyer sur [^ ^]. i S'affiche alors la table de linéarisation avec les valeurs programmées par défaut. • Appuyer sur [> >] pour saisir les nouvelles valeurs. La valeur mesurée par l'appareil est affichée à la deuxième ligne Distance Appareil. Appareil • Remplir le silo à tout niveau voulu. • Effectuer une mesure de référence appropriée. Saisir cette valeur dans la ligne Distance Référence. Référence • Répéter ces étapes jusqu'à avoir rempli toutes les cases dans la table de linéarisation. • Appuyer sur [^ ^]. • Appuyer simultanément sur les touches [> >] and [ ] (Echap.) pour revenir à l'écran « Enregistrer paramétrages ». • Sélectionner Enregistrer et appuyer sur [^ ^]. i L'appareil retourne au mode mesure. 6.4.4 Mesure de distance L'appareil affiche des mesures de distance lorsqu'une sortie est réglée sur « Distance ». Les fonctions liées à la mesure de la distance sont les suivantes : • Fonction Courant (C.3.1 ou C.4.1) • Hauteur réservoir (C.1.2) • Zone Morte (C.1.9) Utiliser la face inférieure de la bride comme point de référence pour définir les valeurs correspondant à 4 mA et 20 mA de la sortie courant. Les valeurs choisies pour 4 mA et 20 mA de la sortie courant représentent les points mini. et maxi. de la plage de mesure. Le point de référence à partir duquel s’effectue la mesure de distance peut être décalé. Utiliser la fonction suivante prévue à cet effet : • Décalage Référence (C.1.10) 62 www.krohne.com 06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr PROGRAMMATION 6 OPTIWAVE 6300 C INFORMATION ! En cas de décalage du point de référence au-dessus de la bride, ajouter cette valeur à la distance paramétrée pour 4 mA et 20 mA de la sortie courant. En cas de décalage du point de référence en dessous de la bride, soustraire cette valeur de la distance paramétrée pour 4 mA et 20 mA de la sortie courant. ATTENTION ! Si la distance pour 4 mA est paramétrée à l'intérieur de la zone morte, l'appareil ne pourra pas utiliser toute l'échelle de mesure de la sortie courant. Figure 6-4: Mesure de distance 1 2 3 4 5 6 7 Hauteur Réservoir (C.1.2) Décalage Référence (C.1.10) Zone Morte (C.1.9) Paramètre 4 mA (C.3.2 ou C.4.2) Paramètre 20 mA (C.3.3 ou C.4.3) Plage de mesure réelle maxi. Zone non mesurable Pour de plus amples informations sur les fonctions, se référer à Description de la fonction à la page 48, tableau C. Config. Complète. 6.4.5 Mesure de niveau L'appareil affiche des mesures de niveau lorsqu'une sortie est réglée sur « Niveau ». Les fonctions liées à la mesure du niveau sont les suivantes : • Fonction Courant (C.3.1 ou C.4.1) • Hauteur réservoir (C.1.2) • Zone Morte (C.1.9) Utiliser le fond du silo comme point de référence pour définir les valeurs correspondant à 4 mA et 20 mA à la sortie courant. 06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr www.krohne.com 63 6 PROGRAMMATION OPTIWAVE 6300 C Le point de référence à partir duquel s’effectue la mesure de niveau peut être décalé. Utiliser la fonction suivante prévue à cet effet : • Décal. Fond Rés. (C.1.11) INFORMATION ! En cas de déplacement de « Décal. Fond Rés. » sous le fond du silo, ajouter cette valeur au niveau paramétré pour 4 et 20 mA à la sortie courant. En cas de déplacement de « Décal. Fond Rés. » au-dessus du fond du silo, soustraire cette valeur du niveau paramétré pour 4 et 20 mA à la sortie courant. ATTENTION ! Si le niveau pour 20 mA est paramétrée à l'intérieur de la zone morte, l'appareil ne pourra pas utiliser toute l'échelle de mesure de la sortie courant. Figure 6-5: Mesure de niveau 1 2 3 4 5 6 7 Décal. Fond Rés. (C.1.11) Hauteur Réservoir (C.1.2) Zone Morte (C.1.9) Plage de mesure réelle maxi. Paramètre 20 mA (C.3.3 ou C.4.3) Paramètre 4 mA (C.3.2 ou C.4.2) Zone non mesurable Pour de plus amples informations sur les fonctions, se référer à Description de la fonction à la page 48, tableau C. Config. Complète. 64 www.krohne.com 06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr PROGRAMMATION 6 OPTIWAVE 6300 C 6.4.6 Comment configurer l'appareil pour mesurer le volume ou la masse L'appareil peut être configuré pour mesurer le volume ou la masse. Il est possible de paramétrer une table de conversion dans le sous-menu table de conversion dans le menu Configuration rapide (Quick Setup) de l'appareil. Comment générer une table volume ou masse. • Passer à la fonction Superviseur > Config. Rapide > Configuration > Conversion. Conversion • Réaliser toutes les étapes décrites dans la procédure de configuration. L'appareil génère une table contenant jusqu'à 50 couples de points (niveau – volume ou niveau – masse). Le point de référence pour la table est le fond du silo (comme indiqué dans la fonction C.1.2 H RÉSERVOIR). INFORMATION ! Il est également possible de créer des unités de longueur et de conversion personalisées (unités libres) en suivant la procédure de configuration Conversion Conversion. INFORMATION ! Lors de la création d'une table, concentrer les points de conversion dans les zones du silo caractérisées par : • des surfaces curvilignes ; • des variations brutales de section. Ceci permettra d'améliorer la précision de la mesure de volume. Figure 6-6: Points caractéristiques pour une table de volume ou table de masse 1 Silo avec des points de référence 2 Modèle de silo avec des points enregistrés 06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr www.krohne.com 65 6 PROGRAMMATION OPTIWAVE 6300 C 6.4.7 Création d'un filtre pour éliminer les signaux radar parasites Si l'appareil mesure le niveau de produit dans un silo contenant des obstacles (échelle, supports, etc.), ces éléments peuvent générer des signaux radar parasites (interférences). La fonction de spectre à vide A.1.3 du menu « Installation rapide » permet de créer un filtre afin d'éliminer ces signaux parasites. INFORMATION ! Il est recommandé d'effectuer une analyse spectrale lorsque le silo vide et que tous les éléments mobiles sont en marche.. Figure 6-7: Création d'un filtre pour éliminer les signaux radar parasites 1 Vider le silo avant que l'appareil n'effectue l'analyse spectrale (avec affichage d'un diagramme des réflexions) 2 Remplir le silo partiellement avant que l'appareil n'effectue l'analyse spectrale (avec affichage d'un diagramme des réflexions) 3 Remplir le silo partiellement après que l'appareil n'effectue l'analyse spectrale (avec affichage d'un diagramme des réflexions) 4 Emplacement de la poutre de renforcement 5 Signal du fond du silo 6 Signaux de la poutre de renforcement (signaux parasites) avant l'analyse spectrale par l'appareil 7 Signaux de mauvaise qualité (mixtes) du produit solide et de la poutre de renforcement avant analyse spectrale 8 Signal réfléchi si l'appareil utilise les données de l'analyse spectrale. L'appareil utilise simplement la réflexion à la surface du solide pour mesurer la distance. • Passer au Menu principal du mode superviseur. i Pour de plus amples informations, se référer à Comment accéder au mode superviseur à la page 43. • Sélectionner Menu principal > Config. Rapide > Configuration > Analyse Spectrale Spectrale. • Le réservoir est-il plein ? Sélectionner Oui ou Non, ^]. Non puis appuyer sur [^ i Si l'option Oui est sélectionnée, l'appareil n'effectuera pas d'analyse spectrale. Vider le réservoir et répéter la procédure. • Les éléments mobiles sont-ils tous en marche ? Sélectionner Oui ou Non, Non puis appuyer sur [^ ^]. • Le réservoir est-il partiellement rempli ou vide ? Sélectionner Partiellement plein ou Vide, Vide puis appuyer sur [^ ^]. • Enregistrer la valeur moyenne ou la valeur maximale ? Sélectionner Moyenne ou Maximum, Maximum puis appuyer sur [^ ^]. 66 www.krohne.com 06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr PROGRAMMATION 6 OPTIWAVE 6300 C i Utilisez la valeur maximale pour les réservoirs contenant des éléments mobiles. Utilisez la valeur moyenne pour les réservoirs dépourvus d'éléments mobiles. L'appareil effectuera une analyse spectrale, puis affichera le résultat sur l'écran signal. • Appuyer sur [^ ^]. Sauvegarder l'analyse ? Sélectionner Oui ou Non, ^]. Non puis appuyer sur [^ i Si l'option Oui est sélectionnée, l'appareil utilisera les résultats de l'analyse spectrale pour créer un filtre afin d'éliminer les signaux radar parasites. INFORMATION ! Pour de plus amples informations sur l'analyse spectrale, se référer à Description de la fonction à la page 48 – tableau A. Configuration rapide (fonction A.1.3). 6.4.8 Comment mesurer correctement dans les silos à fonds arrondis ou coniques Il se peut que l'appareil ne puisse pas trouver le fond du silo s'il est installé sur un silo à fond sphérique ou conique. La forme du fond de silo engendre un trajet plus long de l'onde radar et l'appareil affiche le message d'erreur « Mesure perdue dans le fond du réservoir ». Il est possible de décaler le point de référence du fond de réservoir pour trouver la réflexion. Respecter les instructions suivantes : • Vider le silo. • Augmenter la hauteur du réservoir dans la fonction C.1.2. • Passer à l'écran écran signal en mode mesure. i Un diagramme affiche les réflexions. • Appuyer sur [> >] pour déplacer le curseur à la réflexion ayant la plus forte amplitude (indiquée en dB). • Noter la distance de la réflexion mesurée par l'appareil. i La distance de la réflexion servira de nouvelle hauteur de silo. • Soustraire la distance de la réflexion de la hauteur réelle du silo. • Passer à la fonction Superviseur > Config. Complète > Installation > Décal. Fond Rés. Rés.. • Saisir la différence calculée sous forme de valeur négative. i Une valeur négative décale le point de référence au-dessus du fond de silo (tel que programmé dans la fonction C.1.2 Hauteur réservoir). • Appuyer sur [^ ^]. • Appuyer simultanément sur les touches [> >] et [ ] (Echap.) pour revenir à l'écran « Enregistrer paramétrages ». • Sélectionner Enregistrer et appuyer sur [^ ^]. i L'appareil retourne au mode mesure. 06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr www.krohne.com 67 6 PROGRAMMATION OPTIWAVE 6300 C Figure 6-8: Affichage du signal et de la réflexion du fond du silo 1 2 3 4 5 6 7 8 Décalage du fond du réservoir (fonction C.1.11) Hauteur du réservoir (fonction C.1.2) Amplitude du signal (en dB) Position réelle du fond du silo Position réelle du fond du silo Distance entre la réflexion et la face inférieure de la bride de l'appareil Retard de la réflexion du fond de silo Affichage du signal sur l'afficheur de l'appareil INFORMATION ! Pour de plus amples information sur les fonctions, se référer à Description de la fonction à la page 48, tableau C. Config. complète. 6.5 Mode service Le personnel de maintenance utilise ce mode pour modifier des paramétrages évolués, particulièrement pour des applications difficiles. ATTENTION ! La modification de variables dans le menu service est réservée aux techniciens de maintenance agréés. L'accès à ce mode est verrouillé par un mot de passe. Le mot de passe pour accéder au menu service ne doit être donné qu'à des personnes agréées. Pour toute information complémentaire, contactez votre agence de vente locale. 68 www.krohne.com 06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr PROGRAMMATION 6 OPTIWAVE 6300 C 6.6 Erreurs 6.6.1 Informations générales Signalisation des erreurs Lorsque l'appareil détecte une condition d'erreur, une icône d'erreur s'affiche à gauche de l'entête de l'afficheur. Figure 6-9: Signalisation des erreurs 1 Symbole d'avertissement / erreur Entrer dans le mode superviseur pour : • vérifier l'état d'erreur ou • consulter la liste des erreurs et obtenir davantage d'informations sur l'erreur. 06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr www.krohne.com 69 6 PROGRAMMATION OPTIWAVE 6300 C Comment vérifier l'état d'erreur • Entrer dans le mode superviseur. • Passer à la fonction Test > Informations > Qualité Mesure. Mesure i Cette fonction indique l'état d'erreur instantané de l'appareil. La présence d'un crochet derrière une erreur dans la liste indique que cette erreur est active et peut avoir un effet indésirable sur l'appareil. • Pour résoudre le problème, se référer à Traitement des erreurs à la page 72. Figure 6-10: Qualité mesure en mode superviseur 1 Type d’erreur. 2 Erreur "active" 70 www.krohne.com 06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr PROGRAMMATION 6 OPTIWAVE 6300 C Comment trouver l'enregistrement des erreurs • Entrer dans le mode superviseur. • Passer à la fonction Test > Informations > Enreg. Erreurs. Erreurs • Utiliser les touches [ ] et [ ] pour faire défiler la liste des erreurs. 5 erreurs sont indiquées par page. Figure 6-11: Enregistrement des erreurs en mode superviseur 1 Type d’erreur. 2 Description sommaire de l’erreur 3 Barre de sélection 06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr www.krohne.com 71 6 PROGRAMMATION OPTIWAVE 6300 C Comment obtenir davantage d'informations sur l'erreur (fonction Enreg. Erreurs) • Sélectionner une erreur enregistrée puis appuyer sur la touche [^ ^] pour lire le texte d'aide. i L'illustration suivante donne un exemple des données affichées. • Pour résoudre le problème, se référer à Traitement des erreurs à la page 72. Figure 6-12: Description de l'erreur 1 Description de l'erreur 2 Temps écoulé depuis que l'erreur s'est produite en Jours:Heures:Minutes:Secondes 3 Type d’erreur Le temps écoulé depuis que l'erreur s'est produite est mesuré en Jours:Heures:Minutes:Secondes.L'erreur est enregistrée dans la mémoire permanente de Jours:Heures:Minutes:Secondes l'appareil à intervalles d'1 heure. Cela n'inclut que la période pendant laquelle l'appareil est sous tension. Le compteur poursuit lorsque l'appareil est remis sous tension. L'icône d'erreur disparaît de l'afficheur dès la consultation de la liste des erreurs. 6.6.2 Traitement des erreurs Types de messages d'erreur Type d’erreur 72 Code d'erreur Description Erreur E Si un message d'erreur est affiché dans la liste des erreurs (fonction B.2.6), la valeur mesurée n'est pas correcte. La sortie courant passe à la valeur programmée dans les options de menu C.3.5 Gestion Erreurs (Sortie 1) et C.4.5 Gestion Erreurs (Sortie 2). Pour de plus amples informations, se référer à Description de la fonction à la page 48, tableau C. Config. complète. Avertissement W Si le message d'avertissement persiste, la valeur mesurée ne sera plus correcte. www.krohne.com 06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr PROGRAMMATION 6 OPTIWAVE 6300 C Description des erreurs et élimination d'erreurs Message d'erreur Code d'erreur Description Action corrective Sortie courant Sortie courant saturée à la valeur maxi. W La sortie est au maximum (20 ou 20,5 mA) parce que la valeur mesurée est hors échelle. Remplir le silo ou retirer du produit jusqu'à ce que le niveau soit de nouveau au sein de l'échelle programmée. Sortie courant saturée à la valeur mini. W La sortie est au minimum (4 ou 3,8 mA) parce que la valeur mesurée est hors plage. Remplir le silo ou retirer du produit jusqu'à ce que le niveau soit de nouveau au sein de l'échelle programmée. W La température ambiante est en dehors de la plage spécifiée. Ceci peut fausser ou entraîner la perte de données. Mettre l'appareil hors tension jusqu'à ce que la température ambiante soit revenue dans la plage spécifiée. Si le problème persiste, contacter le fournisseur. E Echec de l'autotest de l'appareil. Ceci peut arriver si la température ambiante est hors de de la plage -40...+80°C / -40...+175°F. Mettre l'appareil sous tension lorsque la température ambiante est au sein de la plage -40...+80°C / -40....+175°F. Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, contacter le fournisseur. L'une des cartes électroniques est défectueuse. Remplacer le bloc électronique. Pour de plus amples informations, se référer à Remplacement du Influences externes Température hors limite pour flash NAND Gestion autotest Echec de l’autotest module électronique complet à la page 80. Etat de mesure Mesure ancienne W Ceci est un message d’erreur temporaire. Si l'appareil ne peut pas obtenir une mesure dans le temps limite, la mesure affichée n'est plus valable. La tension est peutêtre trop basse. Ce message apparaît également lorsque l'appareil continue d'afficher le message "mauvaise qualité du spectre". Vérifier la tension aux bornes de l'appareil. Consulter également le message d'erreur "mauvaise qualité du spectre". Le niveau de produit a atteint la zone morte (trop-plein (silo)) W Le niveau de produit se trouve dans la zone morte. Risque de trop-plein et/ou d'immersion de l'appareil. Vider partiellement le réservoir afin d'abaisser le niveau en dessous de la zone morte. 06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr www.krohne.com 73 6 PROGRAMMATION Message d'erreur Mesure perdue dans le fond du réservoir OPTIWAVE 6300 C Code d'erreur W Description Action corrective Il est possible que le silo soit vide. L'appareil affiche la mesure du fond du réservoir. L'appareil reprendra la mesure dès que le silo sera rempli. L'appareil a obtenu la dernière mesure valide à proximité du fond du silo, mais a perdu le signal. Il se peut que l'appareil ne puisse pas trouver le fond du silo s'il est installé dans un silo à fond bombé (DIN 28011 ou similaire) ou conique. La forme du fond de silo engendre un trajet plus long de l'onde radar et l'appareil affiche le message d'erreur « Mesure perdue dans le fond du réservoir. L'appareil affiche la mesure du fond du silo. Suivre les instructions à la page 67. Echec de la vérification de la carte micro-onde. Si le problème persiste, contacter le fournisseur ou remplacer le bloc électronique. Pour de plus amples informations, se référer à Remplacement du Défauts de l'électronique Echec vérification carte HF E module électronique complet à la page 80. Défaut de périphérie E Défaillance d’un périphérique de la carte DSP. Si le problème persiste, contacter le fournisseur ou remplacer le bloc électronique. Pour de plus amples informations, se référer à Remplacement du module électronique complet à la page 80. Signaux et spectres Mauvaise qualité du spectre 74 W Le spectre est de mauvaise qualité. Un affichage temporaire de ce message n'affecte pas les performances de l'appareil. Si le message s'affiche continuellement, les valeurs mesurées peuvent être incorrectes. Le message d'erreur « Mesure non rafraîchie » s'affiche alors. Le problème peut être dû à des éléments internes du silo. www.krohne.com Vérifier l'appareil, le silo et le process. Reconfigurer l'appareil et enregistrer un nouveau spectre à vide. Suivre les instructions à la page 66. Le cas échéant, contacter le fournisseur. 06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr PROGRAMMATION 6 OPTIWAVE 6300 C Message d'erreur Code d'erreur Description Action corrective Le spectre vide n'est pas valide W Le spectre vide enregistré dans l'appareil ne correspond pas à l'installation.Ce message s'affiche en cas de modification de la configuration de l'appareil (type d'application, type d'installation, hauteur du réservoir, etc.). L'appareil n'utilise pas le spectre vide enregistré quand ce message d'erreur s'affiche. Vérifier l'appareil, le silo et le process. Reconfigurer l'appareil et enregistrer un nouveau spectre à vide. Suivre les instructions à la page 66. Le cas échéant, contacter le fournisseur. Pas de signal plausible disponible W Le pic du signal n'est pas détectée dans la fenêtre de mesure servant à filtrer les signaux reçus par l'antenne. La mesure n'est pas correcte. L'appareil agrandit automatiquement cette fenêtre pour trouver un signal correct. Vérifier l'appareil, le silo et le process. Reconfigurer l'appareil et enregistrer un nouveau spectre à vide. Suivre les instructions à la page 66. Le cas échéant, contacter le fournisseur. E Echec du téléchargement du logiciel DSP sur la carte DSP. Redémarrer l'appareil. Si le problème persiste, contacter le fournisseur ou remplacer le bloc électronique. Pour de plus amples informations, se référer à Remplacement du Erreur logiciel Impossible de charger le firmware DSP module électronique complet à la page 80. 06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr www.krohne.com 75 7 MAINTENANCE OPTIWAVE 6300 C 7.1 Maintenance périodique En conditions de service normales, aucune maintenance n'est nécessaire. Si elle est nécessaire, la maintenance être réalisée par un personnel autorisé (par le fabricant ou un personnel autorisé par le fabricant). INFORMATION ! Pour plus d'informations sur les inspections de routine et les procédures de maintenance des appareils homologués Ex ou autres, consulter le supplément au manuel correspondant. 7.2 Comment nettoyer la surface de l'appareil AVERTISSEMENT ! Eviter toute accumulation de poussière supérieure à 5 mm / 0,2¨ sur la surface de l'appareil. Celle-ci peut représenter une source d'inflammation dans une atmosphère explosible. DANGER ! Risques de décharges électrostatiques de la protection solaire en plastique bleu. Respecter les instructions suivantes : • Veiller à ce que le filetage du couvercle du compartiment électrique reste propre. • Nettoyer l'appareil afin d'éviter toute accumulation de poussière. Essuyer la protection solaire en plastique à l'aide d'un tissu humide. 76 www.krohne.com 06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr MAINTENANCE 7 OPTIWAVE 6300 C 7.3 Comment nettoyer les antennes coniques sous conditions de process Un système de purge est disponible en option pour les antennes coniques pour le cas que des dépôts puissent se former. AVERTISSEMENT ! Purger l'antenne avec un gaz sec adapté au process. ATTENTION ! Purger l'antenne par intervalles pour assurer que la surface interne de l'antenne reste propre et que l'appareil mesure avec précision. Pour de plus amples informations, consulter le tableau qui suit : Comment utiliser le système de purge Conditions de process Comment utiliser le système de purge Risque d'accumulation de produit dans l'antenne Utilisation en continu. Utiliser un gaz sec basse pression à faible débit pour enlever les dépôts de poussière de l'antenne. Accumulation ou risque d'accumulation de produit dans l'antenne Purger par intervalles. Utiliser de l'air comprimé, de l'azote ou un autre gaz sec adapté au process à une pression de 6 bar / 87 psi maxi. 7.4 Comment remplacer des composants de l'appareil 7.4.1 Garantie Aucune maintenance n'est nécessaire pour la plupart des applications. Les conditions de garantie limitent toute intervention de l’utilisateur à titre de maintenance • au retrait et au montage du boîtier contenant le convertisseur de mesure. Pour de plus amples informations, se référer à Orientation et dépose du convertisseur de mesure à la page 29. • au démontage et au montage du module électronique complet, • au démontage et au montage du module sortie courant, • au démontage et au montage du couvercle de l'interface utilisateur. Ce boîtier peut être enlevé de la bride sous conditions de process. Ne faire appel qu'à du personnel de maintenance agréé pour réparer l'appareil. 06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr www.krohne.com 77 7 MAINTENANCE OPTIWAVE 6300 C 7.4.2 Remplacement du couvercle de l'afficheur Figure 7-1: Démontage du couvercle de l'afficheur de l'appareil 78 www.krohne.com 06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr MAINTENANCE 7 OPTIWAVE 6300 C Equipement nécessaire (non fourni) : • Clé TORX T8. • Clé Allen de 3 mm (pour les étapes 2 et 4). AVERTISSEMENT ! Couper l'alimentation Comment démonter l'afficheur 1 Retirer les 2 axes du couvercle de protection solaire bleu à l'aide d'une clé TORX T8. Enlever le couvercle de protection solaire. 2 Desserrer la vis de fixation du couvercle de l'afficheur. Ouvrir l'afficheur. 3 Débrancher le câble nappe du côté bloc électronique. i Laisser le câble nappe raccordé au couvercle de l'afficheur. 4 Dévisser les 2 vis qui fixent l'afficheur au boîtier. 5 Conserver le boîtier ainsi ouvert à l'abri. Veiller à ce que le dessus du boîtier soit protégé par un couvercle. 6 Envoyer l'afficheur à un agent de maintenance agréé. Comment fixer l'afficheur • Fixer l'afficheur. Enfoncer les 2 vis de fixation au boîtier. • Brancher le câble nappe au bloc électronique. i S'assurer que le connecteur soit dans le bon sens. Ne pas forcer pour brancher le câble nappe. • Fermer l'afficheur. Serrer la vis de fixation de l'afficheur. • Fixer le couvercle de protection solaire. Remettre en place les 2 petites vis qui fixent la protection solaire au boîtier. 06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr www.krohne.com 79 7 MAINTENANCE OPTIWAVE 6300 C 7.4.3 Remplacement du module électronique complet Figure 7-2: Démontage du bloc électronique 80 www.krohne.com 06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr MAINTENANCE 7 OPTIWAVE 6300 C Equipement nécessaire (non fourni) : • Clé Allen de 3 mm (pour les étapes 1 et 4). Comment démonter le bloc électronique (module back end et module micro-ondes) Desserrer la vis de fixation de l'afficheur. Ouvrir l'afficheur. Débrancher le connecteur de l'alimentation au niveau du bloc électronique. Débrancher le câble nappe de l'afficheur au niveau du bloc électronique. Dévisser les 2 vis montrées dans l'illustration. i Ne pas dévisser les autres vis. Ceci entraînerait le désassemblage du bloc électronique en 2 pièces. Il serait alors difficile de retirer ces pièces du boîtier. 1 2 3 4 5 Retirer le bloc électronique (module back end et module micro-ondes) du boîtier. Envoyer le bloc électronique à un agent de maintenance agréé. Comment fixer le bloc électronique (module back end et module micro-ondes) • Ouvrir l'afficheur. • Introduire le bloc électronique dans le boîtier. S'assurer que le guide d'onde s'engage dans la pièce correspondante. • Serrer les 2 vis pour fixer le bloc électronique dans le fond du boîtier. • Brancher le câble nappe de l'afficheur au bloc électronique. • Brancher le connecteur de l'alimentation au module back end du bloc électronique. • Fermer l'afficheur. Serrer la vis de fixation de l'afficheur. 06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr www.krohne.com 81 7 MAINTENANCE OPTIWAVE 6300 C 7.4.4 Remplacement du module sortie courant Figure 7-3: Démontage du module sortie courant 82 www.krohne.com 06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr MAINTENANCE 7 OPTIWAVE 6300 C Equipement nécessaire (non fourni) : • Clé Allen 2,5 mm pour boîtiers en aluminium (peints) ; clé Allen 3 mm pour boîtiers en acier inox (pour l'étape 1). • Petit tournevis plat (pour étape 3). • Clé TORX T10 (pour l'étape 5). • Clé Allen de 2,5 mm (pour étape 6). AVERTISSEMENT ! Couper l'alimentation. Comment démonter le module sortie courant 1 2 3 4 5 6 7 8 Desserrer le verrou du couvercle du compartiment électrique. Ôter le couvercle du compartiment électrique. Déconnecter les 2 fils de l'alimentation. Retirer le couvercle plastique du bornier. Desserrer la vis de la borne de mise à la terre. Dévisser les 2 vis montrées dans l'illustration. Retirer le connecteur du fil du module de sortie courant. Retirer le module sortie courant du boîtier. L'envoyer à un agent de maintenance agréé. AVERTISSEMENT ! Ecarter les câbles des trous de vis en fixant le module sortie courant afin d'éviter tout risque de les endommager. Comment fixer le module sortie courant • • • • • • • • • • Raccorder le connecteur du fil sur le module de sortie courant. Pousser les câbles dans la fente sous le connecteur sur le module sortie courant. Tourner une fois le module sortie courant pour vriller les câbles. Introduire le module sortie courant dans le boîtier. Veiller à écarter les câbles des trous de vis. Fixer le module sortie courant au boîtier avec les 2 vis fournies. Raccorder la liaison de mise à la terre au boîtier avec la vis fournie. Fixer le couvercle plastique du bornier. Raccorder les 2 fils sur l'alimentation. Veiller à ce que la polarité des câbles soit respectée. Poser le couvercle du compartiment électrique. Serrer le verrou du couvercle. 06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr www.krohne.com 83 7 MAINTENANCE OPTIWAVE 6300 C 7.5 Disponibilité de pièces de rechange Le fabricant déclare vouloir assurer la disponibilité de pièces de rechange appropriées pour le bon fonctionnement de chaque appareil et de chaque accessoire important durant une période de trois ans à compter de la livraison de la dernière série de fabrication de cet appareil. Cette disposition ne s'applique qu'aux pièces de rechange soumises à l'usure dans le cadre de l'utilisation conforme à l'emploi prévu. 7.6 Disponibilité de services après-vente Le fabricant assure de multiples services pour assister ses clients après l'expiration de la garantie. Ces services s'étendent sur les besoins de réparation, de support technique et de formation. INFORMATION ! Pour toutes les informations complémentaires, contactez votre agent local. 7.7 Comment procéder pour retourner l’appareil au fabricant 7.7.1 Informations générales Vous avez reçu un appareil fabriqué avec grand soin et contrôlé à plusieurs reprises. En suivant scrupuleusement les indications de montage et d’utilisation de la présente notice, vous ne devriez pas rencontrer de problèmes. ATTENTION ! Toutefois, si vous devez retourner votre appareil chez le fabricant aux fins de contrôle ou de réparation, veuillez respecter les points suivants : • Les dispositions légales auxquelles doit se soumettre en matière de protection de l’environnement et de son personnel imposent de ne manutentionner, contrôler ou réparer les appareils qui lui sont retournés qu’à la condition expresse qu’ils n’entraînent aucun risque pour le personnel et pour l’environnement. • Le fabricant ne peut donc traiter les appareils concernés que s’ils sont accompagnés d’un certificat établi par le propriétaire (voir le paragraphe suivant) et attestant de leur innocuité. ATTENTION ! Si des substances en contact avec l’appareil présentent un caractère toxique, corrosif, inflammable ou polluant pour les eaux, veuillez : • Contrôler et veiller à ce que toutes les cavités de l’appareil soient exemptes de telles substances dangereuses, et le cas échéant effectuer un rinçage ou une neutralisation. • Joindre à l’appareil retourné un certificat décrivant les substances mesurées et attestant de leur innocuité. 84 www.krohne.com 06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr MAINTENANCE 7 OPTIWAVE 6300 C 7.7.2 Modèle de certificat (à copier) pour retourner un appareil au fabricant Société : Adresse : Service : Nom : Tel. N° : Fax N° : L'appareil ci-joint, type : N° de commission ou de série : a été utilisé avec le produit suivant : Ces substances présentant un caractère : radioactif polluant pour les eaux toxique corrosif inflammable Nous avons contrôlé l'absence desdites substances dans toutes les cavités de l'instrument. Nous avons rincé et neutralisé toutes les cavités de l'appareil. Nous attestons que l'appareil retourné ne présente aucune trace de substances susceptibles de représenter un risque pour les personnes et pour l'environnement ! Date : Cachet de l'entreprise : Signature : 7.8 Mise aux déchets ATTENTION ! La mise en déchets doit s'effectuer conformément à la réglementation en vigueur dans votre pays. 06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr www.krohne.com 85 8 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIWAVE 6300 C 8.1 Principe de mesure Un signal radar est émis via une antenne, se réfléchit sur la surface du produit, puis est réceptionné après un temps t. Le principe radar utilisé est celui des ondes continues modulées en fréquence (FMCW – Frequency Modulated Continuous Wave). Le radar FMCW transmet un signal haute fréquence dont la fréquence augmente de manière linéaire pendant la phase de mesure (ce qu'on appelle le balayage de fréquence). Le signal est émis, se réfléchit sur la surface de mesure, puis est réceptionné après un certain délai, t. Temps de transit, t=2d/c, sachant que d est la distance jusqu'à la surface du produit et c la vitesse de la lumière dans le gaz au-dessus du produit. Pour le traitement ultérieur du signal, la différence Δf est calculée à partir de la fréquence de transmission réelle et de la fréquence de réception. Cette différence est directement proportionnelle à la distance. Une différence de fréquence importante correspond à une grande distance et inversement. La différence de fréquence Δf est transformée par transformation de Fourier (FFT) en un spectre de fréquence, puis la distance est calculée à partir de ce spectre. Le niveau est le résultat de la différence entre la hauteur du réservoir et de la distance de mesure.. Figure 8-1: Principe de mesure du radar FMCW 1 Transmetteur 2 Mélangeur 3 Antenne 4 Distance jusqu'à la surface du produit, sachant que le changement de fréquence est proportionnel à la distance 5 Temps de transit, Δt 6 Fréquence différentielle, Δf 7 Fréquence transmise 8 Fréquence réceptionnée 9 Fréquence 10 Temps 86 www.krohne.com 06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8 OPTIWAVE 6300 C 8.2 Caractéristiques techniques INFORMATION ! • Les données suivantes sont fournies pour les applications générales. Si vous avez une application spécifique, veuillez contacter votre représentant local. • Des informations complémentaires (certificats, outils spéciaux, logiciels,...) et une documentation produit complète peuvent être téléchargées gratuitement de notre site Internet (centre de téléchargement). Système de mesure Principe de mesure Transmetteur de niveau alimenté par une ligne à 2 fils ; radar FMCW fonctionnant sur la bande K (24...26 GHz) Domaine d'application Mesure du niveau de poudres et de granulés Valeur primaire mesurée Δf (changement de fréquence) entre le signal émis et réceptionné Valeur secondaire mesurée Distance, niveau, volume, masse et réflexion Design Construction Le système de mesure comporte un capteur de mesure (antenne) et un convertisseur de mesure, ce dernier n'étant disponible qu'en version compacte uniquement. Standard Système de purge d'antenne pour antenne conique (fourni avec raccordement ¼ NPTF – pour antenne conique seulement) Options Afficheur LCD intégré avec protection solaire (-20..+60°C / -4…+140°F) ; si la température ambiante est hors de ces limites, l'afficheur s'éteint 2ème sortie courant Protection face de bride PTFE/PP (uniquement pour l'antenne Drop sans extensions d'antenne) Rehausse (pour température de process : +150...+200°C / +300...+390°F) Accessoires Protection intempéries Extensions d'antenne d'une longueur de 105 mm / 4,1¨ (longueur maxi. pour versions antenne Drop : 525 mm / 20,7¨) Bride d'inclinaison 2° en PP (pour toutes les antennes) Disques (brides basse pression) avec dimensions et positions de trou de boulon conformes DN80...200 en PN2,5...40 ou 3¨...8¨ en 150 lb pour les appareils avec le raccord fileté G 1½. Pression maxi : 1 barg / 14,5 psig à +20°C / +68°F. Échelle de mesure maxi 80 m / 260 ft Dépend du type d'antenne choisi, de la constante diélectrique du produit et du type de montage. Voir aussi le chapitre « Sélection de l'antenne ». Hauteur minimale du réservoir 0,2 m / 8¨ Zone morte mini Extension d'antenne + longueur d'antenne + 0,3 m / 12¨ Angle de radiation de l'antenne Conique / Conique roulée/soudée DN80 / 3¨ : 10° Conique / Roulée/soudée DN100 / 4¨ : 8° Roulée/soudée DN150 / 6¨ : 6° Roulée/soudée DN200 / 8¨ : 4° Drop DN80 / 3¨ : 8° Drop DN150 / 6¨ : 4° 06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr www.krohne.com 87 8 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIWAVE 6300 C Affichage et interface utilisateur Affichage Affichage LCD 9 lignes, 160×160 pixels à 8 niveaux de gris, avec clavier à 4 touches Langues de l'interface Anglais, allemand, français, italien, espagnol, portugais, japonais, chinois simplifié et russe Précision de mesure Résolution 1 mm / 0,04¨ Répétabilité ±1 mm / ±0,04¨ Précision ±3 mm / ±0,12¨, lorsque la distance < 10 m / 33 ft ; ±0,03% de la distance mesurée lorsque la distance > 10 m / 33 ft Conditions de référence selon EN 60770 Température +20°C ±5°C / +70°F ±10°F Pression 1013 mbara ±20 mbar / 14,69 psia ±0,29 psi Humidité relative de l'air 60% ±15% Cible Plaque métallique dans une chambre sourde Conditions de service Température Température ambiante -40…+80°C / -40…+175°F (en fonction des limites de température du matériau du joint. Voir « Matériaux » dans le présent tableau.) Ex : voir supplément au manuel de référence ou certificats d'homologation Température de stockage -40…+85°C / -40…+185°F Température à la bride Antenne conique / conique roulée/soudée : Standard : -50…+150°C / -58…+300°F En option : -50…+200°C / -58…+390°F (la température du raccordement process doit correspondre aux limites de température du matériau du joint. Voir « Matériaux » dans le présent tableau.) Ex : voir supplément au manuel de référence ou certificats d'homologation Antenne Drop (PTFE) : -50…+150°C / -58…+300°F (la température du raccordement process doit correspondre aux limites de température du matériau du joint. Voir « Matériaux » dans le présent tableau.) Ex : voir supplément au manuel de référence ou certificats d'homologation Antenne Drop (PP) : -40…+100°C / -40…+210°F (la température du raccordement du joint doit correspondre aux limites de température du matériau du joint. Voir « Matériaux » dans le présent tableau.) Ex : voir supplément au manuel de référence ou certificats d'homologation Pression Pression de service Antenne Drop (PP) : -1…16 barg / -14,5…232 psig ; dépend du raccordement process et de la température à la bride Antenne Drop (PTFE) : -1…40 barg / -14,5…580 psig ; dépend du raccordement process et de la température à la bride Antenne conique / conique roulée/soudée : Standard : -1…40 barg / -14,5…580 psig ; dépend du raccordement process et de la température à la bride Autres conditions Constante diélectrique (εr) ≥1,5 Résistance aux vibrations CEI 60068-2-6 et EN 50178 (10...57 Hz : 0,075 mm / 57...150 Hz :1g) Classe de protection IP66/67 équivalant à NEMA type 4X (boîtier) et type 6P (antenne) Taux de variation maxi 10 m/min / 33 ft/min 88 www.krohne.com 06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8 OPTIWAVE 6300 C Conditions de montage Taille du raccordement process Le diamètre nominal (DN) doit être supérieur ou égal au diamètre de l'antenne. Si le diamètre nominal (DN) est inférieur à celui de l'antenne, soit : – fournir les moyens d'adapter l'appareil à un raccord process plus important sur le silo (par exemple, une plaque avec une fente) ou – utiliser le même raccord process mais démonter l'antenne de l'appareil avant toute installation et l'adapter depuis l'intérieur du silo Position du raccordement process S'assurer qu'aucun obstacle ne se trouve juste en dessous du raccordement process prévu pour l'appareil. Dimensions et poids Voir «°Caractéristiques techniques°: dimensions et poids°». Matériaux Boîtier Standard : aluminium avec revêtement polyester Option : acier inox (1.4404 / 316L) 1 Pièces en contact avec le fluide, antenne comprise Antenne conique / roulée/soudée : acier inox (1.4404 / 316L) Raccordement process Acier inox (1.4404 / 316L) – une protection face de bride en PP ou PTFE est également disponible pour les antennes Drop Joints d'étanchéité (et joints toriques pour l'option extension d'antenne étanche) Antenne Drop PTFE : FKM/FPM (-40…+150°C / -40…+300°F) ; Kalrez® 6375 (-20…+150°C / -4…+300°F) ; EPDM (-50…+150°C / -58…+300°F) 2 Antenne Drop : PTFE ; PP – une protection face de bride en PP ou PTFE en option est également disponible Antenne Drop en PP : FKM/FPM (-40…+100°C / -40…+210°F) ; Kalrez® 6375 (-20…+100°C / -4…+210°F) ; EPDM (-40°C…+100°C / -40…+210°F) 2 Antenne conique / conique roulée/soudée : FKM/FPM (-40…+200°C / -40…+390°F) ; Kalrez® 6375 (-20…+200°C / -4…+390°F) ; EPDM (-50…+150°C / -58…+300°F) 2 Barrière d'étanchéité Standard : PEI (-50...+200°C / -58...+390°F – plage maxi.. Les limites de température de la traversée doivent correspondre aux limites de température du matériau du joint et au type d'antenne. Si la rehausse en option n'est pas montée, la température maximale est de 150°C / 300°F.) Option : Metaglas® (-30...+200°C / -22...+390°F – plage maxi.. Les limites de température de la traversée doivent correspondre aux limites de température du matériau du joint et au type d'antenne. Si la rehausse en option n'est pas montée, la température maximale est de +150°C / +300°F.) 3 Protection intempéries (en option) Acier inox (1.4301 / 304) Raccordements process Filetage G 1½ (ISO 228) ; 1½ NPT (ASME B1.20.1) Version bride EN 1092-1 DN80 en PN40 (Type B1), DN100…200 en PN16 ou PN40 (Type B1); autres sur demande ASME B16.5 3¨…8¨ en 150 lb RF, 3¨...4¨ en 300 lb RF ; autres sur demande JIS B2220 80…100A en 10K ; autres sur demande Autres Autres sur demande 06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr www.krohne.com 89 8 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIWAVE 6300 C Raccordements électriques Alimentation Bornes sortie 1 – Non Ex / Ex i : 14…30 V CC ; valeur mini/maxi pour une sortie de 22 mA aux bornes Bornes sortie 1 – Ex d : 20…36 V CC ; valeur mini/maxi pour une sortie de 22 mA aux bornes Bornes sortie 2 – Non-Ex / Ex i / Ex d : 10…30 V CC ; valeur mini./maxi. pour une sortie de 22 mA au bornier (alimentation supplémentaire nécessaire – sortie uniquement) Entrée de câble M20×1,5 ; ½ NPT G ½ (ne convient pas pour les appareils homologués FM et CSA. Ne convient pas pour les boîtiers en acier inox.) Boîtiers en acier inox : M20×1,5 Presse-étoupe Standard : aucun Option : M20 × 1,5 ; autres disponibles sur demande Capacité de l'entrée de câble (borne) 0,5…1,5 mm² Entrée et sortie Sortie courant Signal de sortie (Sortie 1) 4…20 mA HART® ou 3,8…20,5 mA selon NAMUR NE 43 4 Signal de sortie (Sortie 2 – en option) 4…20 mA (signal non HART®) ou 3,8…20,5 mA selon NAMUR NE 43 Résolution ±3 µA Dérive de température Typiquement 25 ppm/K Signal d'erreur Valeur maxi : 22 mA ; Valeur mini : 3,6 mA selon NAMUR NE 43 Homologations et certification CE Cet appareil satisfait aux exigences légales des directives CE. En apposant le marquage CE, le fabricant certifie que le produit a passé avec succès les contrôles et essais. Protection contre les explosions ATEX KEMA 04ATEX1218 X II 1 G, 1/2 G, 2 G Ex ia IIC T6...T3 ; II 1 D, 1/2 D, 2 D Ex iaD 20 ou Ex iaD 20/21 ou Ex iaD 21 IP6X T70°C...T95°C ; II 1/2 G, 2 G Ex d[ia] IIC T6...T3 ; II 1/2 D, 2 D Ex tD[iaD] A21/20 ou Ex tD[iaD] A21 IP6X T70°C...T95°C IECEx IECEx KEM 06.0025 X 90 Ga Ex ia IIC T6…T3; Ex iaD 20 IP6X T70°C…T95°C ; Ga/Gb Ex d[ia] IIC T6…T3 ; Ex tD[iaD] A21/20 IP6X T70°C…T95°C www.krohne.com 06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8 OPTIWAVE 6300 C FM – homologué Dual Seal NEC 500 XP-IS / Cl. I / Div. 1 / Gr. ABCD / T6-T1 ; DIP / Cl. II, III / Div. 1 / Gr. EFG / T6-T1 ; IS / Cl. I, II, III / Div. 1 / Gr. ABCDEFG / T6-T1 ; NI / Cl. I / Div. 2 / Gr. ABCD / T6-T1 NEC 505 Cl. I / Zone 0 / AEx d[ia] / IIC / T6-T1 ; Cl. I / Zone 0 / AEx ia / IIC / T6-T1 ; Cl. I / Zone 2 / AEx nA[ia] / IIC / T6-T1 Emplacements (classés) dangereux, intérieur/extérieur type 4X et 6P, IP66, Dual Seal CSA – homologué Dual Seal CEC Section 18 (caractéristiques nominales de zone) Cl. I, Zone 1, Ex d, IIC (Antenne: Zone 0) T6 ; Cl. I, Zone 0, Ex ia, IIC T6 ; Cl. I, Zone 2, Ex nA, IIC T6 CEC Section 18 et Annexe J (caractéristiques nominales de division) XP-IS, Cl. I, Div. 2, Gr. ABCD ; Cl. II, Div. 2, Gr. FG ; Cl. III, Div. 2 T6 ; IS, Cl. I, Div. 1, Gr. ABCD ; Cl. II, Gr. FG ; Cl. III T6 NEPSI GYJ091178/79 Ex d ia IIC T3~T6 DIP A21/20 TA T70°C~T95°C IP6X; DNV / INMETRO DNV 12.0043 X Ex ia IIC T6…T3 Ga ; Ex ia IIIC T70°C...T95°C Da IP6X ; KGS 11-GA4BO-0325X 11-GA4BO-0326X Ex ia IIC T6~T3 ; Ex iaD 20 IP6X T70°C~T95°C ; Ex ia IIC T3~T6 DIP A21/20 TA T70°C~T95°C IP6X Ex d [ia Ga] IIC T6...T3 Ga/Gb ; Ex tb [ia Da] IIIC T70°C...T95°C Db IP6X Ex d[ia] IIC T6~T3 ; Ex tD[iaD] A21/20 IP6X T70°C~T95°C Autres normes et homologations CEM Directive européenne CEM (compatibilité électromagnétique) 2004/108/CE en association avec la norme EN 61326-1 (2013). R&TTE Directive européenne concernant les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunications 1999/5/CE en association avec la norme ETSI EN 302 372-2 (2011) et ETSI EN 302 729-2 (2011) Réglementations FCC Partie 15 Industry Canada RSS-210 Directive basse tension Directive basse tension 2006/95/CE en association avec la norme EN 61010-1 (2001) CRN Cette certification concerne toutes les provinces et tous les territoires canadiens. Pour de plus amples informations, consulter le site Internet. NAMUR NAMUR NE 21 Compatibilité électromagnétique (CEM) des équipements de contrôle de process industriels et de laboratoire NAMUR NE 43 Normalisation du niveau de signal pour les informations de défaut des transmetteurs numériques 1 2 3 4 Cette option n'est pas disponible pour matériels homologués FM ou CSA Kalrez® est une marque déposée de DuPont Performance Elastomers L.L.C. Metaglas® est une marque déposée de Herberts Industrieglas, GMBH & Co., KG HART® est une marque déposée de la fondation HART Communication 06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr www.krohne.com 91 8 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIWAVE 6300 C 8.3 Sélection de l'antenne Le diagramme suivant montre quelle antenne convient à l'application en fonction de : • D, la plage de mesure et • εr, est la constante diélectrique du produit à mesurer 1 80 70 4 60 5 50 40 6 30 20 7 10 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 3 Figure 8-2: Sélection de l'antenne pour applications solides (diagramme de la distance en m en fonction de la constante diélectrique εr) 2 260 240 4 220 200 190 180 5 160 140 130 120 6 100 80 70 60 7 40 30 20 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10+ 3 Figure 8-3: Sélection de l'antenne pour applications solides (diagramme de la distance en ft en fonction de la constante diélectrique εr) 1 2 3 4 5 6 7 92 Distance, D [m] Distance, D [ft] Constante diélectrique (εr) Sur demande Antennes conique DN150, conique DN200 et Drop DN150 Antennes conique DN100, roulée/soudée DN150, Drop DN150, et roulée/soudée DN200 Antennes conique DN80, Drop DN80, conique DN100, roulée/soudée DN150, Drop DN150 et roulée/soudée DN200 www.krohne.com 06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8 OPTIWAVE 6300 C 8.4 Guide pour pression de service maximale AVERTISSEMENT ! S'assurer que les appareils soient utilisés conformément aux limites de fonctionnement. 40 30 20 10 0 -50 0 20 50 100 150 200 Figure 8-4: Déclassement pression/température (EN 1092-1), bride et raccord fileté, en °C et barg 600 550 500 450 400 350 300 250 200 150 100 50 0 -60 0 68 160 210 300 380 400 Figure 8-5: Déclassement de pression/température (EN 1092-1), bride et raccords filetés, en °F et psig 1 2 3 4 5 6 7 p [barg] T [°C] p [psig] T [°F] Raccord fileté, G (ISO 228-1) Raccordement à bride, PN40 Raccordement à bride, PN16 06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr www.krohne.com 93 8 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIWAVE 6300 C INFORMATION ! Certification CRN Il existe une option de certification CRN pour les appareils avec raccordements process conformes aux normes ASME. Cette certification est nécessaire pour tous les appareils installés sur un récipient sous pression et utilisés au Canada. 40 30 20 10 0 -50 0 50 100 150 200 Figure 8-6: Déclassement pression/température (ASME B16.5), bride et raccords filetés, en °C et barg 600 550 500 450 400 350 300 250 200 150 100 50 0 -60 0 100 120 210 300 320 380 400 Figure 8-7: Déclassement de pression / température (ASME B16.5), raccordements à bride et filetés, en °F et en psig 1 2 3 4 5 6 7 94 p [barg] T [°C] p [psig] T [°F] Raccord fileté, NPT (ASME B1.20.1). Raccordement à bride, Classe 300 Raccordement à bride, Classe 150 www.krohne.com 06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8 OPTIWAVE 6300 C 8.5 Dimensions et poids Boîtier Figure 8-8: Dimensions du boîtier 1 Vue de face du boîtier 2 Vue de côté du boîtier Dimensions et poids en mm et kg Dimensions [mm] a Boîtier b 180 c 122 d 158,5 Poids [kg] e 182 1 f 167 g 277 155 3,3 1 Si équipé de presse-étoupe standard Dimensions et poids en pouces et lb Dimensions [pouces] a Boîtier b 7,1 c 4,8 d 6,2 7,2 1 Poids [lb] e f 6,5 g 10,9 6,1 7,3 1 Si équipé de presse-étoupe standard ATTENTION ! • Des presse-étoupe sont fournis sur demande avec les appareils non Ex et homologués Ex i ou Ex d. • Le diamètre de la gaine des câbles doit être de 7...12 mm ou 0,28...0,47¨. • Les presse-étoupe pour les versions homologuées FM ou CSA sont de la fourniture de l'utilisateur. • Un couvercle protection intempéries est disponible sur demande pour tous les appareils. 06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr www.krohne.com 95 8 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIWAVE 6300 C Protection intempéries Figure 8-9: Dimensions de la protection intempéries en option 1 Protection intempéries, vue arrière 2 Protection intempéries, vue de gauche Dimensions et poids en mm et kg Dimensions [mm] a Protection intempéries b 208 Poids [kg] c 231,5 d 268 1 66 2,9 1 De rayon Dimensions et poids en pouces et lb Dimensions [pouces] a Protection intempéries b 8,2 Poids [lb] c 9,1 d 10,6 1 2,6 6,4 1 De rayon 96 www.krohne.com 06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8 OPTIWAVE 6300 C Versions d'antenne conique DN 80/3¨ i Figure 8-10: Versions d'antenne conique DN 80/3¨ 1 Antenne conique DN 80/3¨ avec raccord fileté G 1½ ou 1½ NPT 2 Antenne conique DN 80/3¨ avec raccordement à bride 3 Système de purge d'antenne (fourni avec raccordement ¼ NPTF) Dimensions et poids en mm et kg Dimensions [mm] a b c d e Poids [kg] f h Øi Raccord fileté 182 1 167 201 250 496 49 246 2 75 6,8 Raccordement à bride 182 1 167 201 263 3 480 3 62 3 217 2 75 11,1...18,9 1 Si équipé de presse-étoupe standard 2 Des extensions d'antenne supplémentaires de Ø39 × 105 mm de long sont disponibles 3 Avec option rehausse : ajouter 71 mm à cette dimension. Dimensions et poids en pouces et lb Dimensions [pouces] a b c d e Poids [lb] f h Øi Raccord fileté 7,2 1 6,5 7,9 9,8 19,5 1,9 9,7 2 3 15 Raccordement à bride 7,2 1 6,5 7,9 10,4 3 18,9 3 2,4 3 8,5 2 3 24,4...41,5 1 Si équipé de presse-étoupe standard 2 Des extensions d'antenne supplémentaires de Ø1,5 × 4,1¨ de long sont disponibles 3 Avec option rehausse : ajouter 2,8¨ à cette dimension. 06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr www.krohne.com 97 8 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIWAVE 6300 C Versions d'antenne conique DN 100/4¨ Figure 8-11: Versions d'antenne conique DN 100/4¨ 1 Antenne conique DN 100/4¨ avec raccord fileté G 1½ ou 1½ NPT 2 Antenne conique DN 100/4¨ avec raccordement à bride 3 Système de purge d'antenne (fourni avec raccordement ¼ NPTF) 98 www.krohne.com 06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8 OPTIWAVE 6300 C Dimensions et poids en mm et kg Dimensions [mm] a b c d Poids [kg] e f h Øi Raccord fileté 182 1 167 201 250 565 49 315 2 95 7,2 Raccordement à bride 182 1 167 201 263 3 549 3 62 3 286 2 95 11,6...28,2 1 Si équipé de presse-étoupe standard 2 Des extensions d'antenne supplémentaires de Ø39 × 105 mm de long sont disponibles 3 Avec option rehausse : ajouter 71 mm à cette dimension. Dimensions et poids en pouces et lb Dimensions [pouces] a b c d e Poids [lb] f h Øi Raccord fileté 7,2 1 6,5 7,9 9,8 22,2 1,9 12,4 2 3,7 15,8 Raccordement à bride 7,2 1 6,5 7,9 10,4 3 21,6 3 2,4 3 11,3 2 3,7 25,6...62,2 1 Si équipé de presse-étoupe standard 2 Des extensions d'antenne supplémentaires de Ø1,5 × 4,1¨ de long sont disponibles 3 Avec option rehausse : ajouter 2,8¨ à cette dimension. 06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr www.krohne.com 99 8 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIWAVE 6300 C Versions d'antenne roulée/soudée Figure 8-12: Versions d'antenne roulée/soudée DN80/3¨, DN100/4¨, DN150/6¨ et DN200/8¨ 1 Antenne roulée/soudée (DN80/3¨, DN100/4¨, DN150/6¨ ou DN200/8¨) avec raccord fileté G 1½ ou 1½ NPT 2 Antenne roulée/soudée (DN80/3¨, DN100/4¨, DN150/6¨ ou DN200/8¨) avec raccordement à bride 3 Système de purge d'antenne (fourni avec raccordement ¼ NPTF) 100 www.krohne.com 06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8 OPTIWAVE 6300 C Dimensions et poids en mm et kg Dimensions [mm] a Raccord fileté Raccordement à bride b c d e f h Øi Poids [kg] DN80/3¨ 182 1 167 201 250 499 49 249 2 75 4,9 DN100/4¨ 182 1 167 201 250 568 49 318 2 95 5,1 DN150/6¨ 182 1 167 201 250 736 49 486 2 144 5,5 DN200/8¨ 182 1 167 201 250 894 49 644 2 190 6,1 DN80/3¨ 182 1 167 201 262 3 483 3 62 3 221 2 75 9,2 DN100/4¨ 182 1 167 201 262 3 552 3 62 3 290 2 95 9,5 DN150/6¨ 182 1 167 201 262 3 720 3 62 3 458 2 144 14,4 DN200/8¨ 182 1 167 201 262 3 878 3 62 3 616 2 190 15,0 1 Si équipé de presse-étoupe standard 2 Des extensions d'antenne supplémentaires de Ø39 × 105 mm de long sont disponibles 3 Avec option rehausse : ajouter 71 mm à cette dimension Dimensions et poids en pouces et lb Dimensions [pouces] a Raccord fileté Raccordement à bride b c d e f h Øi Poids [lb] DN80/3¨ 7,2 1 6,5 7,9 9,8 19,6 1,9 9,8 2 3,0 10,8 DN100/4¨ 7,2 1 6,5 7,9 9,8 22,4 1,9 12,5 2 3,7 11,1 DN150/6¨ 7,2 1 6,5 7,9 9,8 29,0 1,9 19,1 2 5,7 12,2 DN200/8¨ 7,2 1 6,5 7,9 9,8 35,2 1,9 25,4 2 7,5 13,4 DN80/3¨ 7,2 1 6,5 7,9 10,3 19,0 2,4 3 8,7 2 3,0 20,2 3 3 10,3 21,7 2,4 3 11,4 2 3,7 20,8 3 3 10,3 28,3 2,4 3 18,0 2 5,7 31,6 3 3 10,3 34,6 2,4 3 24,3 2 7,5 32,9 3 3 DN100/4¨ DN150/6¨ DN200/8¨ 7,2 1 7,2 1 7,2 1 6,5 6,5 6,5 7,9 7,9 7,9 1 Si équipé de presse-étoupe standard 2 Des extensions d'antenne supplémentaires de Ø1,5 × 4,1¨ de long sont disponibles 3 Avec option rehausse : ajouter 2,8¨ à cette dimension 06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr www.krohne.com 101 8 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES OPTIWAVE 6300 C Versions d'antenne Drop DN 80/3¨ Figure 8-13: Versions d'antenne Drop DN 80/3¨ 1 2 3 4 Antenne Drop DN 80/3¨ avec raccord fileté G 1½ ou 1½ NPT Antenne Drop DN 80/3¨ avec raccordement à bride Antenne Drop DN 80/3¨ avec raccordement à bride inclinée (option en PP seulement) Antenne Drop DN 80/3¨, avec protection face de bride PP ou PTFE en option Dimensions et poids en mm et kg Dimensions [mm] Raccord fileté a b c d e 182 167 201 234 399 f 33 1 Raccordement à bride 182 182 Raccordement à bride avec protection face de bride en option 182 h 165 Øi j k 74 — — 5,7…6,1 74 — — 6,3…26 74 10 2° 6,4…26,6 74 39 — 6,6…26,8 2 167 201 246 383 45 1 Raccordement à bride avec bride inclinée en option Poids [kg] 137 2 167 201 246 383 45 1 137 2 167 201 246 383 45 137 1 1 Si équipé de presse-étoupe standard 2 Des extensions d'antenne supplémentaires de Ø39 × 105 mm de long sont disponibles. Ne pas installer plus de 5 extensions d'antenne. Dimensions et poids en pouces et lb Dimensions [pouces] Raccord fileté a b c d e f h Øi j k 7,2 6,5 7,9 9,2 15,7 1,3 6,5 2,9 — — 12,6…13,4 2,9 — — 13,9…57,3 2,9 0,4 2° 14,1…58,6 2,9 1,5 — 13,9…59,1 1 Raccordement à bride Poids [lb] 7,2 2 6,5 7,9 9,7 15,1 1,8 1 Raccordement à bride avec bride inclinée en option 7,2 Raccordement à bride avec protection face de bride en option 7,2 5,4 2 6,5 7,9 9,7 15,1 1,8 1 5,4 2 6,5 7,9 9,7 15,1 1,8 5,4 1 1 Si équipé de presse-étoupe standard 2 Des extensions d'antenne supplémentaires de Ø1,5¨ × 4,1¨ de long sont disponibles. Ne pas installer plus de 5 extensions d'antenne. 102 www.krohne.com 06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8 OPTIWAVE 6300 C Versions d'antenne Drop DN150/6¨ (option en matériau PP seulement) Figure 8-14: Versions d'antenne Drop DN150/6¨ (option en matériau PP seulement) 1 2 3 4 Antenne Drop DN150/6¨ avec raccordement à bride Antenne Drop DN150/6¨ avec raccord fileté Antenne Drop DN150/6¨ avec raccordement à bride inclinée Antenne Drop DN150/6¨, avec protection face de bride en option Dimensions et poids en mm et kg Dimensions [mm] Raccord fileté a b c d e 182 167 201 234 476 f 33 1 Raccordement à bride 182 182 Raccordement à bride avec protection face de bride en option 182 h Øi j k 242 144 — — 7,4 144 — — 8…27,3 144 10 2° 8,1…27,9 144 39 — 28,2 2 167 201 246 460 45 1 Raccordement à bride avec bride inclinée en option Poids [kg] 214 2 167 201 246 460 45 1 214 2 167 201 246 460 45 214 1 1 Si équipé de presse-étoupe standard 2 Des extensions d'antenne supplémentaires de Ø39 × 105 mm de long sont disponibles. Ne pas installer plus de 5 extensions d'antenne. Dimensions et poids en pouces et lb Dimensions [pouces] Raccord fileté a b c d e f h Øi j k 7,2 6,5 7,9 9,2 18,7 1,3 9,5 5,7 — — 16,3 5,7 — — 17,6…60,2 5,7 0,4 2° 17,8…61,5 5,7 1,5 — 62,2 1 Raccordement à bride Poids [lb] 7,2 2 6,5 7,9 9,7 18,1 1,8 1 Raccordement à bride avec bride inclinée en option 7,2 Raccordement à bride avec protection face de bride en option 7,2 8,4 2 6,5 7,9 9,7 18,1 1,8 1 8,4 2 6,5 7,9 9,7 18,1 1,8 8,4 1 1 Si équipé de presse-étoupe standard 2 Des extensions d'antenne supplémentaires de Ø1,5 × 4,1¨ de long sont disponibles. Ne pas installer plus de 5 extensions d'antenne. 06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr www.krohne.com 103 9 DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART OPTIWAVE 6300 C 9.1 Description générale Le protocole HART® et un protocole ouvert de communication numérique pour l'industrie. Il peut être utilisé librement par quiconque. Il est inclus dans le logiciel intégré aux convertisseurs de signaux des appareils compatibles HART. Il y a 2 catégories d'appareils qui supportent le protocole HART® : les appareils de commande et les appareils de terrain. Il y a 2 catégories d'appareils de commande (maître) : des postes de travail fixes sur PC (maîtres primaires) ou des unités de commande portables (maîtres secondaires). Ils peuvent être utilisés dans les centres de contrôle et d'autres emplacements. Les appareils de terrain HART® comprennent les capteurs de mesure, les convertisseurs de mesure et les actionneurs. Les appareils de terrain comprennent les appareils à 2 fils ou 4 fils, voire à sécurité intrinsèque pour l'utilisation en zones à atmosphère explosive. Il y a 2 modes de fonctionnement primaire pour les appareils compatibles HART : le mode pointà-point et le mode multipoints. Si l'appareil est utilisé en mode point-à-point, le protocole HART® utilise le standard Bell 202 Frequency Shift Keying (FSK) pour mettre un signal numérique au dessus du signal 4...20 mA. L'appareil connecté envoie et reçoit des signaux numériques qui correspondent au protocole HART® et envoie des signaux analogiques simultanément. Seul 1 appareil peut être connecté au câble de signal. Si l'appareil est utilisé en mode multipoints, le réseau utilise uniquement un signal numérique qui correspond au protocole HART®. La boucle de courant est réglée sur 4 mA. Vous pouvez connecter un maximum de 15 appareils au câble du signal. Un modem FSK ou HART® est inclus dans les appareils de terrains et les unités de commande portables. Il est nécessaire d'avoir un modem externe pour les postes de travail fixes sur PC. Le modèle externe est connecté à l'interface série. 9.2 Historique du logiciel INFORMATION ! Dans le tableau suivant, « x » remplace des combinaisons alphanumériques à plusieurs caractères qui varient en fonction de la version disponible. Date de sortie Appareils HART® Version de l'appareil 2008-03 104 Toutes les versions www.krohne.com 1 Révision DD 2 06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr OPTIWAVE 6300 C DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART 9 Codes d'identification HART® et numéros de révision ID du fabricant : 0x45 Appareil : 0xE5 Révision de l'appareil : 1 Révision DD 2 Révision universelle HART® : 5 N° de révision du logiciel système FC 375/475 : ≥ 1,8 Version AMS : ≥ 7,0 Version PDM : — Version FDT : ≥ 1,2 9.3 Possibilités de connexion Le convertisseur de mesure est un appareil 2 fils avec sortie courant 4...20 mA et interface HART®. • Le mode multipoints est pris en compte Dans un système de communication multipoints, plusieurs appareils sont raccordés à un câble de transmission commun. • Le mode par paquets n'est pas pris en compte La communication HART® peut être utilisée de deux manières différentes : • connexion point-à-point et • connexion multipoints (Multidrop) avec raccordement 2 fils. 9.3.1 Connexion point-à-point - mode analogique / numérique Connexion point-à-point entre le convertisseur de mesure et le maître HART®. La sortie courant de l'appareil est passive. Également se référer à Connexion point-à-point à la page 35. 9.3.2 Connexion multipoints (raccordement 2 fils) Jusqu'à 15 appareils peuvent être installés en parallèle (le présent convertisseur de mesure et d'autres appareils HART®). Pour une illustration de réseaux multipoints, se référer à Réseaux multidrop à la page 36. Pour de plus amples informations sur le mode multipoints, se référer à Configuration réseau à la page 61. 06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr www.krohne.com 105 9 DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART OPTIWAVE 6300 C 9.4 Variables appareils HART® Variable d'appareil HART® Code Type niveau 0 Linéaire distance 1 Linéaire conversion de niveau 2 Linéaire masse niveau 3 Linéaire réflexion 4 Linéaire conversion de distance 5 Linéaire masse distance 6 Linéaire Les variables dynamiques HART® PV (Variable primaire), SV (Variable secondaire), TV (Variable tertiaire), QV (Variable quaternaire) peuvent être assignées à n'importe laquelle des variables des appareils. La variable dynamique HART® PV est toujours connectée à la sortie courant HART® qui est, par exemple, affectée à la mesure du niveau. 106 www.krohne.com 06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr OPTIWAVE 6300 C DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART 9 9.5 Communicateur de terrain 375/475 (FC 375/475) Le communicateur de terrain (Field Communicator) est un appareil portable de la société Emerson Process Management, conçu pour effectuer la configuration d'appareils HART® et Foundation Fieldbus. Ce communicateur portable intègre les fichiers descriptifs d'appareil DD (Device Description) requis pour l'adaptation aux différents appareils. 9.5.1 Installation ATTENTION ! Le communicateur de terrain ne peut pas être utilisé pour configurer, faire fonctionner ou lire correctement des données depuis l'appareil à moins que le fichier Device Description (DD) ne soit installé. Besoins système et logiciel pour le communicateur de terrain • La carte système qui inclut la fonction "Easy Upgrade Option" • Fonction de programmation de mise à jour facile du communicateur de terrain • Fichier de description HART® Device Description file Pour de plus amples informations, consulter la notice d'utilisation du Field Communicator. 9.5.2 Programmation INFORMATION ! Le communicateur de terrain ne vous donnera pas accès au menu SAV. Une simulation est possible uniquement pour les sorties courant. Le communicateur de terrain et l'affichage local de l'appareil utilisent presque les mêmes procédures pour faire fonctionner le convertisseur de mesure. L'aide en ligne pour chaque élément de menu fait référence au numéro de fonction attribué à chaque élément de menu sur l'affichage local de l'appareil. La protection des paramètres est la même que sur l'affichage local de l'appareil. Le communicateur de terrain enregistre une configuration complète pour la communication par AMS. Pour de plus amples informations, se référer à Arborescence des menus HART® pour DD de base à la page 109. 06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr www.krohne.com 107 9 DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART OPTIWAVE 6300 C 9.6 Asset Management Solutions (AMS) Le programme "Asset Management Solutions Device Manager" (AMS) est un logiciel PC de la société Emerson Process Management conçu pour la configuration et la gestion d'appareils HART®, PROFIBUS et Foundation Fieldbus. Ce logiciel AMS intègre les fichiers descriptifs d'appareil DD (Device description) requis pour l'adaptation aux différents appareils. 9.6.1 Installation Lire soigneusement le fichier README.TXT dans le kit d'installation. Si la description de l'appareil n'a pas été installée à cet instant, installer le kit HART® AMS. Ce fichier .EXE est disponible sur le DVD-ROM livré avec l'appareil. Ce fichier peut également être téléchargé depuis notre site internet. Pour des informations sur l'installation, consulter la notice en ligne « AMS Intelligent Device Manager Books Online », chapitre « Basic AMS Functionality > Device Configurations > Installing Device Types > Procedures > Install device types from media ». 9.6.2 Programmation INFORMATION ! Pour de plus amples informations, se référer à Arborescence des menus HART® pour AMS à la page 111. 9.6.3 Paramètres pour la configuration de base En raison des exigences et conventions AMS, l'utilisation du convertisseur de mesure avec AMS diffère de la programmation sur le clavier local. Les paramètres du menu SAV ne sont pas pris en compte et une simulation n'est possible que pour les sorties courant. L'aide en ligne de chaque paramètre contient le numéro de fonction comme référence à l'affichage local. 9.7 Field Device Tool / Device Type Manager (FDT/DTM) Un « Field Device Tool Container » (container FDT) est un logiciel pour PC utilisé pour configurer des appareils HART®. Pour configurer un appareil, un container FDT utilise le Device Type Manager (DTM) applicable. 9.7.1 Installation Avant d'utiliser l'appareil, le fichier pilote du DTM (Device Type Manager) doit être installé sur l'outil FDT (Field Device Tool). Ce fichier .msi est disponible sur le DVD-ROM livré avec l'appareil. Le fichier peut également être téléchargé depuis notre site Internet. Pour de plus amples informations sur l'installation et la configuration de l'appareil, consulter la documentation figurant sur le DVD-ROM fourni avec le DTM ou visiter la rubrique « Téléchargements » de notre site Internet. 9.7.2 Programmation Le DTM et l'affichage local de l'appareil utilisent presque les mêmes procédures pour faire fonctionner le convertisseur de mesure. Pour de plus amples informations, se référer à Programmation à la page 41. 108 www.krohne.com 06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART 9 OPTIWAVE 6300 C 9.8 Arborescence des menus HART® pour DD de base Abréviations pour les tableaux suivants : • Opt Option, dépend de la version de l'appareil et de la configuration • Rd Lecture uniquement 9.8.1 Structure de base des menus DD (positions dans l'arborescence) 1 Variables de process 1 Mesures 2 Entrée/Sorties 1 Sortie1 2 Sortie2 2 Variables HART 3 Droits d'accès 4 Test 1 Test 2 Information 1 Sortie1 2 Sortie 2 Opt 3 ID Instrument 4 Résumé configuration installation 5 Sauvegarder paramètres appareil 6 Variables configuration 1 Paramètres installation Unités Tables 2 Enregistrement Analyse Spectrale 3 Sortie1 4 Sortie2 5 Réinitialisation 7 Variables SAV 1 Paramètres SAV 2 Paramètres étalonnage 3 Info maintenance 9.8.2 Arborescence de base des menus DD (détails pour le paramétrage) 1 Variables de process 1 Mesures 1 Distance Rd / 2 Niveau Rd 2 Entrée/Sorties 1 Sortie1 1 PV est Rd / 2 Distance I1 Rd / 3 %Distance Rd 2 Sortie2 Opt 1 SV est Rd / 2 Niveau I2 Rd, Opt / 3 %Niveau Rd, Opt 2 Variables HART 1 Fabricant Rd 2 Modèle Rd 3 Version du logiciel de terrain 1 Version CPU principale Rd / 2 Version CPU sec.Rd / 3 Version DSP Rd 4 Dev id Rd 06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr www.krohne.com 109 9 DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART OPTIWAVE 6300 C 5 Adresse d'appel 3 Droits d'accès 1 Mot de passe superviseur 1 2 Mot de passe SAV 4 Test 1 Test 1 Distance I1 / 2 Simuler Sortie1 / 3 Niveau I2 Opt / 4 Simuler Sortie2 Opt / 5 Test interne 2 Information 1 Sortie1 1 PV est Rd / 2 Distance 4 mA Rd / 3 Distance 20 mA Rd / 4 Plage courant Rd / 5 Traitement des erreurs Rd / 6 Adresse d'appel Rd 2 Sortie 2 Opt 1 SV est Rd / 2 Distance 4 mA Rd, Opt / 3 Distance 20 mA Rd, Opt / 4 Plage courant Rd, Opt / 5 Traitement des erreurs Rd, Opt 3 ID Instrument 1 N° de commande Rd / 2 N° de version Rd / 3 N° SAV Rd / 4 Homologation Ex Rd / 5 Version CPU principale Rd / 6 Version CPU sec. Rd / 7 Version DSP Rd 4 Résumé configuration installation 1 Type de réservoir Rd / 2 Type d'application Rd / 3 Hauteur du réservoir Rd / 4 Zone mort Rd 5 N° TAG 6 Unité libre long Rd 7 Coeff unité libre Rd 8 Unité Libre Conv. Rd 5 Sauvegarder paramètres appareil 6 Variables configuration 1 Paramètres installation 1 Type de réservoir / 2 Hauteur du réservoir / 3 Type d'application / 4 Extension antenne / 5 Extension HT / 6 Détection ZM / 7 Zone morte / 8 Décalage référence / 9 Décalage fond réservoir / Constante de temps / Mode de mesure / Cste diélectrique / Vitesse de suivi / Réflexions multiples / Analyse spectrale On/Off / Unité de longueur / Unité libre longueur / Coeff unité libre / Unité Libre Conv. / Unité de volume / Unité de masse / Densité produit / Table Volume/Masse / Linéarisation / Effac. tables Unités Tables 1 Unité de longueur / 2 Unité de conversion 2 Enregistrement Analyse Spectrale 3 Output1 1 Fonction primaire / 2 Fonction secondaire / 3 Fonction tertiaire / 4 Fonction quaternaire / 5 Distance 4 mA / 6 Distance 20 mA / 7 Plage courant / 8 Traitement des erreurs / 9 Adresse d'appel 4 Output2 Opt 1 Distance 4 mA Opt / 2 Distance 20 mA Opt / 3 Plage courant Opt / 4 Traitement des erreurs Opt 5 Réinitialisation 1 Réinitialisation client / 2 Redémarrage appareil 110 www.krohne.com 06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART 9 OPTIWAVE 6300 C 7 Variables SAV 1 Paramètres SAV 2 Paramètres étalonnage 3 Info maintenance 1 N° SAV Rd / 2 Date SAV Rd / 3 Opérateur Rd 1 S'il est nécessaire de modifier les paramétrages, entrer le mot de passe. Le mot de passe par défaut et 123412. 9.9 Arborescence des menus HART® pour AMS Abréviations pour les tableaux suivants : • Opt Option, dépend de la version de l'appareil et de la configuration • Rd Lecture uniquement 9.9.1 Structure des menus AMS (positions dans l'arborescence) Configuration/Paramétrage Paramètres installation 1 Paramètres installation 2 Sélection sortie Paramétrage sortie primaire Paramétrage sortie secondaire Service HART Appareil Diagnostics appareil Vue d'ensemble Critique Informationnel Variables de process Gestion d'étalonnage Méthodes Droit d'accès Diagnostics et test Etalonnage Tables Reset 9.9.2 Arborescence des menus AMS (détails pour le paramétrage) Configuration/Paramétrage Paramètres installation 1 06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr Type de réservoir / Type d'application / hauteur du réservoir / Échelle de mesure Opt / Hauteur puits tranquillisant Opt / Diamètre puits tranquillisant Opt / Zone morte / Extension antenne / Extension HT / Décalage du fond du réservoir / Mode de mesure / Er produit / Vitesse de Suivi / Réflexions multiples / Spectre vide... / Constante de temps / Décalage référence / Détection débordement www.krohne.com 111 9 DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART OPTIWAVE 6300 C Paramètres installation 2 Unité de longueur / Unité de volume / Unité de masse / Table unité de longueur/unité de conversion Opt / Unité de longueur personnalisée / R... Longueur personnalisée / Unité de conversion personnalisée / Densité produit Opt / État sortie Output2 Opt / Indicateur conversionOpt Sélection sortie Fonctions de sortie Fonction primaire / Fonction secondaire / Fonction tertiaire / Fonction quaternaire Sortie 1 Plage courant / Traitement des erreurs / Délai Avant Erreur Sortie 2 Plage courant / Traitement des erreurs Paramètre 4 mA Distance 4 mA / Niveau 4 mA Opt / Volume 4 mA Opt / Volume vide 4 mA Opt / Masse 4 mA Opt / Masse vide 4 mA Opt / Réflexion 4 mA Opt Paramètre 20 mA Distance 20 mA / Niveau 20 mA Opt / Volume 20 mA Opt / Volume vide 20 mA Opt / Masse 20 mA Opt / Masse vide 20 mA Opt / Réflexion 20 mA Opt Paramètre 4 mA Distance 4 mA / Niveau 4 mA Opt / Volume 4 mA Opt / Volume vide 4 mA Opt / Masse 4 mA Opt / Masse vide 4 mA Opt / Réflexion 4 mA Opt Paramètre 20 mA Distance 20 mA / Niveau 20 mA Opt / Volume 20 mA Opt / Volume vide 20 mA Opt / Masse 20 mA Opt / Masse vide 20 mA Opt / Réflexion 20 mA Opt Paramètres Service Pic minimum Cust / Seuil débordement Cust / Fenêtre minimum Cust / Fréquence de balayage Cust Paramètres étalonnage Offset convertisseur Cust / Offset syst. bride... Cust / Facteur de correction Cust Info maintenance N° SAVCust / Date SAV Cust / Opérateur Cust Paramétrage sortie primaire (boucle Sortie1) Paramétrage sortie secondaire (Boucle Sortie2 (Passive)) Service HART N° TAG / Fabricant Rd / Modèle Rd / ID appareil Rd / Adresse d'appel Appareil N° de commande Rd / N° de version Rd / Homologation Ex Rd / N° SAV Rd Version du logiciel de terrain Version CPU principale Rd / Version CPU sec. Rd / Version DSP Rd Diagnostic appareil Vue d'ensemble (générale) 112 Variable primaire hors plage Rd / Variable non primaire hors plage Rd / Sortie analogique variable primaire saturée Rd / Sortie analogique variable primaire fixée Rd / Démarrage à froid Rd / Configuration changée Rd / Dysfonctionnement appareil de terrainRd www.krohne.com 06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr OPTIWAVE 6300 C Erreurs (critiques) DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART 9 Qualité spectre mauvaise Rd / Spectre invalide Rd / Pas de pic plausible / Température hors plage Rd / Test auto échoué Rd / Contrôle micro-onde échoué Rd / Dysfonctionnement Rd / Erreur chargement logiciel DSP Rd Rd Informationnel (avertissement) Courant supérieur sortie1 saturé Rd / Courant supérieur sortie2 saturé / Courant inférieur sortie1 saturé Rd / Courant inférieur sortie2 saturé Rd / Ancienne mesure / Mesure débordement réservoir Rd / Mesure fond réservoir Rd / Mesure terminée Rd Rd Variables de process Niveau Rd / Distance Rd / Réflexion Rd Sortie primaire Fonction primaire Rd / Distance I1 Rd / %Distance Rd Sortie secondaire Fonction secondaire Rd / Niveau I2 Rd / %Niveau Rd Gestion d'étalonnage Définir test... Entrer données test... État étalonnage... Historique calibration... Méthodes Droits d'accès Superviseur / Service Sauvegarder paramètres Diagnostics et test Test interne / Simuler Sortie1 / Simuler Sortie2 Étalonner Sortie1 inférieure / Sortie1 supérieure / Sortie2 inférieure / Sortie2 supérieure Tables Table Volume/Masse / Table linéarisation / Effac. table Enregistrement Spectre Vide Réinitialisation 06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr Réinitialisation client / Réinitialisation usine / Redémarrage appareil www.krohne.com 113 10 ANNEXE OPTIWAVE 6300 C 10.1 Code de commande Sélectionner un élément dans chaque colonne pour obtenir le code de commande complet. Les caractères du code de commande sur fond gris clair font référence au standard. VF63 4 Transmetteur de niveau radar sans contact (FMCW) OPTIFLEX 6300 C 24 GHz pour solides Homologations 0 Sans 2 ATEX Ex ia IIC T3...T6 + DIP 1 3 ATEX Ex d[ia] IIC T3...T6 + DIP 1 6 FM IS CL I/II/III, DIV 1, GPS A-G ; CL I, Zone 0, AEx ia IIC T3…T6 7 FM XP-IS/DIP CL I/II/III, DIV 1, GPS A-G ; CL I, Zone 0, AEx d [ia] IIC T3…T6 B INMETRO Ex ia IIC T3…T6 + DIP 1 C INMETRO Ex d ia IIC T3…T6 + DIP 1 E NEPSI Ex ia IIC T3 ~ T6 + DIP 1 F NEPSI Ex d ia IIC T3 ~ T6 + DIP 1 H CSA IS CL I/II/III, DIV 1, GPS A-G ; CL I, Zone 0, Ex ia IIC T3…T6 K CSA XP-IS/DIP CL I/II/III, DIV 2, GPS A-D, F, G ; CL I, Zone 0, Ex d IIC T3…T6 M IECEx Ex ia IIC T2…T6 + DIP 1 N IECEx Ex d ia IIC T2…T6 + DIP 1 R KGS Ex ia IIC T3 – T6 + DIP 1 S KGS Ex d[ia] IIC T3 – T6 + DIP 1 Matériau de raccordement process / Type d'antenne et matériau (pression) 0 316L (1.4404) / Conique 316L (40 barg / 580 psig) – Drop PTFE (40 barg / 580 psig) – Drop PP (16 barg / 232 psig) Type d'antenne 6 Conique DN80 (Ø75 mm / 2,95¨) longue avec système de purge / max +200°C (+392°F) G Conique DN100 (Ø95 mm / 3,74¨) longue avec système de purge / max +200°C (+392°F) P Drop PTFE DN80 (Ø75 mm / 2,95¨) longue / max +150°C (+302°F) S Drop PP DN80 (Ø75 mm / 2,95¨) longue / max +100°C (+212°F) T Drop PP DN150 (Ø144 mm / 5,67¨) longue / max +100°C (+212°F) V Conique roulée/soudée DN80 (Ø75 mm / 2,95¨) longue + système de purge / max +200°C (+392°F) W Conique roulée/soudée DN100 (Ø95 mm / 3,74¨) longue + système de purge / max +200°C (+392°F) VF63 114 4 X Conique roulée/soudée DN150 (Ø140 mm / 5,51¨) longue + système de purge / max +200°C (+392°F) Y Conique roulée/soudée DN200 (Ø190 mm / 7,48¨) longue + système de purge / max +200°C (+392°F) Code de commande (compléter ce code sur les pages suivantes) www.krohne.com 06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr ANNEXE 10 OPTIWAVE 6300 C Extension d'antenne 0 Sans 1 Extension 105 mm (4,13¨) 2 Extension 210 mm (8,27¨) 3 Extension 315 mm (12,40¨) 4 Extension 420 mm (16,54¨) 5 Extension 525 mm (20,67¨) 6 Extension 630 mm (24,80¨) 2 7 Extension 735 mm (28,94¨) 2 8 Extension 840 mm (33,07¨) 2 A Extension 945 mm (37,21¨) 2 B Extension 1050 mm (41,34¨) 2 Protection face de bride P Protection face de bride (PP) DN80, DN100, 3¨, 4¨, 80A, 100A 3 R Protection face de bride (PP) DN150, 6¨, 8¨ 3 S Protection face de bride (PTFE) DN80, DN100, 3¨, 4¨, 80A, 100A 3 T Protection face de bride (PTFE) DN150, 6¨, 8¨ 3 Traversée / Température / Joint Appareils non Ex avec antenne Drop X Standard / -40...+150°C (-40…+302°F) / FKM/FPM Y Standard / -50…+150°C (-58…+302°F) / EPDM Autres appareils 0 Standard / -40...+150°C (-40…+302°F) / FKM/FPM 1 Standard / -20...+150°C (-4…+302°F) / Kalrez 6375 2 Metaglas® / -30...+150°C (-22…302°F) / FKM/FPM 3 Metaglas® / -20...+150°C (-4…+302°F) / Kalrez 6375 4 Standard / -50...+150°C (-58…302°F) / EPDM 5 Metaglas® / -30...+150°C (-22…+302°F) / EPDM F Standard / -40...+200°C (-40…+392°F) / FKM/FPM avec rehausse G Standard / -20...+200°C (-4…+392°F) / Kalrez 6375 avec rehausse H Metaglas® / -30...+200°C (-22…+392°F) / FKM/FPM avec rehausse K Metaglas® / -20...+200°C (-4…392°F) / Kalrez 6375 avec rehausse Raccordement process EN 0 Sans 3 G 1½A ISO 228 4 7 DN80 PN40 Type B1 EN 1092-1 8 DN100 PN16 Type B1 EN 1092-1 A DN100 PN40 Type B1 EN 1092-1 B DN150 PN16 Type B1 EN 1092-1 C DN150 PN40 Type B1 EN 1092-1 D DN200 PN16 Type B1 EN 1092-1 E DN200 PN40 Type B1 EN 1092-1 VF63 4 Code de commande (compléter ce code sur les pages suivantes) 06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr www.krohne.com 115 10 ANNEXE OPTIWAVE 6300 C Raccordement process ASME 0 Sans 3 1½ NPT A 3¨ 150 lb RF ASME B16.5 B 3¨ 300 lb RF ASME B16.5 C 4¨ 150 lb RF ASME B16.5 D 4¨ 300 lb RF ASME B16.5 E 6¨ 150 lb RF ASME B16.5 F 8¨ 150 lb RF ASME B16.5 Raccordement process autre 0 Sans 7 10K 80A RF JIS B2220 8 10K 100A RF JIS B2220 Sortie 0 1 sortie : 4…20 mA (HART®) 2 2 sorties : 4...20 mA (HART®) + 4...20 mA Boîtier / Entrée de câbles / presse-étoupe 0 Aluminium / M20 × 1,5 (adaptateur en laiton nickelé) / sans 1 Aluminium / ½ NPT (adaptateur en laiton nickelé) / sans 2 Aluminium / G ½ (adaptateur en laiton nickelé) / sans 3 Aluminium / M20 × 1,5 (adaptateur en laiton nickelé) / plastique (nonEx : noir, Ex ia : bleu) 4 Aluminium / M20 × 1,5 (adaptateur en laiton nickelé) / métal (uniquement pour Ex d) A Acier inox / M20 × 1,5 (adaptateur en acier inox) / sans B Acier inox / ½ NPT (adaptateur en acier inox) / sans D Acier inox / M20 × 1,5 (adaptateur acier inox) / plastique M20 (non-Ex : noir, Ex ia : bleu) E Acier inox / M20 × 1.5 (adaptateur en acier inox) / métal M20 (uniquement pour Ex d) Option de boîtier 0 Sans 2 Protection intempéries en acier inox IHM (écran et touches) 0 Sans 1 Anglais 2 Allemand 3 Français 4 Italien 5 Espagnol 6 Portugais 7 Japonais 8 Chinois (simplifié) A Russe VF63 116 4 Code de commande (compléter ce code sur les pages suivantes) www.krohne.com 06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr ANNEXE 10 OPTIWAVE 6300 C Version 0 KROHNE (RAL 9006 / RAL 5005) 5 KROHNE KAI (FCC 2 GHz) 8 KROHNE KAI (ISM 250 MHz) Option spéciale 0 Sans 1 Bride d'inclinaison 2° en PP Autres homologations 0 Sans B EAC Russie C EAC Biélorussie K EAC Kazakhstan Certificat d'étalonnage 0 Sans 1 Certificat d'étalonnage 2 points d'usine par défaut pour une précision de ±3°mm°/ ±0,12¨ 0 VF63 1 2 3 4 4 0 N° de tag 0 Sans 2 N° de repère sur plaque en acier inox (16 caractères maxi) Code de commande DIP= Dust Ignition Proof (protection anti-ignition des poussières) Cette option n'est pas disponible pour les appareils avec une antenne Drop Cette option est disponible si la bride a une face de bride de Type B1 ou une face de joint surélevée (RF) Cette option peut être fixée à une bride en acier inox avec une pression nominale basse. Pour de plus amples informations, consulter la liste des accessoires. 06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr www.krohne.com 117 10 ANNEXE OPTIWAVE 6300 C 10.2 Liste des pièces de rechange Nous fournissons les pièces de rechange et accessoires nécessaires pour cet appareil. Commander les pièces de rechange et accessoires sur la base des références suivantes : Figure 10-1: Pièces de rechange Références pour pièces de rechange Numéro d'article 1 2 118 Description Nombre Référence de pièce Bloc électronique 1 1 XF6340000000040000 Vis pour le bloc électronique (module HF + module back end) 2 F3177360000 Couvercle de l'interface utilisateur avec câble (boîtier en aluminium) 2 1 XF6340000000050100 Couvercle de l'interface utilisateur avec câble (boîtier en acier inox) 2 1 XF63400000000F0100 www.krohne.com 06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr ANNEXE 10 OPTIWAVE 6300 C Numéro d'article 3 3 3 Description Nombre Référence de pièce Module sortie courant avec 1 sortie (non Ex) 1 XF6340000000031000 Module sortie courant avec 1 sortie (ATEX – Ex ia) 1 XF6342000000031000 Module sortie courant avec 1 sortie (ATEX – Ex d[ia]) 1 XF63430000000E1000 Module sortie courant avec 1 sortie (FM – IS) 1 XF6346000000031000 Module sortie courant avec 1 sortie (FM – XP) 1 XF63470000000E1000 Module sortie courant avec 1 sortie (CSA – IS) 1 XF634H000000031000 Module sortie courant avec 1 sortie (CSA – XP) 1 XF634K0000000E1000 Module sortie courant avec 1 sortie (IECEx – Ex ia) 1 XF634M000000031000 Module sortie courant avec 1 sortie (IECEx – Ex d[ia]) 1 XF634N0000000E1000 Module sortie courant avec 1 sortie (NEPSI – Ex ia) 1 XF634E000000031000 Module sortie courant avec 1 sortie (NEPSI – Ex d ia) 1 XF634F0000000E1000 Module sortie courant avec 1 sortie (INMETRO – Ex ia) 1 XF634B000000031000 Module sortie courant avec 1 sortie (INMETRO – Ex d ia) 1 XF634C0000000E1000 Module sortie courant avec 1 sortie (KGS – Ex ia) 1 XF634R000000031000 Module sortie courant avec 1 sortie (KGS – Ex d[ia]) 1 XF634S0000000E1000 Module sortie courant avec 2 sorties (non Ex) 1 XF6340000000032000 Module sortie courant avec 2 sorties (ATEX – Ex ia) 1 XF6342000000032000 Module sortie courant avec 2 sorties (ATEX – Ex d[ia]) 1 XF63430000000E2000 Module sortie courant avec 2 sorties (FM – IS) 1 XF6346000000032000 Module sortie courant avec 2 sorties (FM – XP) 1 XF63470000000E2000 Module sortie courant avec 2 sorties (CSA – IS) 1 XF634H000000032000 Module sortie courant avec 2 sorties (CSA – XP) 1 XF634K0000000E2000 Module sortie courant avec 2 sorties (IECEx – Ex ia) 1 XF634M000000032000 Module sortie courant avec 2 sorties (IECEx – Ex d[ia]) 1 XF634N0000000E2000 Module sortie courant avec 2 sorties (NEPSI – Ex ia) 1 XF634E000000032000 Module sortie courant avec 2 sorties (NEPSI – Ex d ia) 1 XF634F0000000E2000 Module sortie courant avec 2 sorties (INMETRO – Ex ia) 1 XF634B000000032000 Module sortie courant avec 2 sorties (INMETRO – Ex d ia) 1 XF634C0000000E2000 Module sortie courant avec 2 sorties (KGS – Ex ia) 1 XF634R000000032000 Module sortie courant avec 2 sorties (KGS – Ex d[ia]) 1 XF634S0000000E2000 Module sortie courant avec sortie FOUNDATION fieldbus (non Ex) 1 XF634000000003A000 Module sortie courant avec sortie FOUNDATION fieldbus (ATEX – Ex ia) 3 1 XF634200000003A000 Module sortie courant avec sortie PROFIBUS PA (non Ex) 3 1 XF634000000003D000 Module sortie courant avec sortie PROFIBUS PA (ATEX – Ex ia) 3 1 XF634200000003D000 Vis pour le module sortie courant 2 F3177350000 3 3 3 1 L'utilisateur doit retourner le bloc électronique d'origine au centre SAV. Se référer à la procédure de remplacement dans le présent chapitre. 2 Cette référence inclut le joint et les vis 3 4 fils + HART local 06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr www.krohne.com 119 10 ANNEXE OPTIWAVE 6300 C 10.3 Liste des accessoires Figure 10-2: Accessoires Références des accessoires Numéro d'article Nombre Référence de pièce Protection solaire en plastique 1 XF634000000000000A Axes pour la protection solaire en plastique 2 F3179990000 2 Protection intempéries en acier inox 1 XF6340000000000001 3 Couvercle aveugle (avec joint et vis) 1 XF634000000000000B Joint pour le couvercle aveugle 1 F3177420000 Vis d'articulation pour le couvercle aveugle 2 F3177340000 Vis de verrouillage du couvercle aveugle 1 F3177360000 1 120 Description www.krohne.com 06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr ANNEXE 10 OPTIWAVE 6300 C Numéro d'article 4 n/a n/a n/a Description Nombre Référence de pièce Couvercle du compartiment électrique (avec joint) 1 XF6340000000000004 Joint pour le couvercle du compartiment de raccordement 1 Convertisseur VIATOR RS232 / HART® 1 1 XF634000000000000C Convertisseur USB / HART® 1 1 XF634000000000000D Bride DN80 PN40 1 F3190190000 Bride DN100 PN16 1 F3190190100 Bride DN100 PN40 1 F3190190200 Bride DN150 PN16 1 F3190190300 Bride DN150 PN40 1 F3190190400 Bride 2¨ 150 lb 1 F3190220000 Bride 2¨ 300 lb 1 F3190220100 Bride 3¨ 150 lb 1 F3190220200 Bride 3¨ 300 lb 1 F3190220300 Bride 4¨ 150 lb 1 F3190220400 Bride 4¨ 300 lb 1 F3190220500 Bride 6¨ 150 lb 1 F3190220600 Bride 6¨ 300 lb 1 F3190220700 Bride 8¨ 150 lb 1 F3190220800 Bride 40A 10K 1 F3190230000 Bride 50A 10K 1 F3190230100 Bride 80A 10K 1 F3190230200 Bride 100A 10K 1 F3190230300 Disque (bride basse pression). Positions et dimensions de trous de boulons conformes à DN80 PN2,5...40 / 3¨ 150 lb. 2 1 XF70000010 Disque (bride basse pression). Positions et dimensions de trous de boulon conformes à DN100 PN2,5...40 / 4¨ 150 lb. 2 1 XF70000011 Disque (bride basse pression). Positions et dimensions de trous de boulon conformes à DN125 PN2,5...40 / 5¨ 150 lb. 2 1 XF70000012 Disque (bride basse pression). Positions et dimensions de trous de boulon conformes à DN150 PN2,5...40 / 6¨ 150 lb. 2 1 XF70000013 Disque (bride basse pression). Positions et dimensions de trous de boulon conformes à DN200 PN2,5...40 / 8¨ 150 lb. 2 1 XF70000014 F5091150000 Accessoires de bride d'inclinaison 2° 2 PP pour : 1 Accessoire pour la communication HART® ou PACTware™ 2 Cet accessoire est destiné aux appareils équipés du raccord fileté G 1½. La livraison comprend le disque en acier inox 316L, une vis et une garniture. Pression maxi : 1 barg / 14,5 psig à 20°C / 68°F. 06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr www.krohne.com 121 10 ANNEXE OPTIWAVE 6300 C 10.4 Glossaire A Antenne conique Antenne généralement utilisée pour la plupart des applications. Elle est utilisée pour l'émission et la saisie contrôlées des signaux radar. Antenne Drop Nouvelle génération d'antenne fabriquée en PP ou PTFE. Elles ont une forme ellipsoïdale pour assurer un émission plus précise des signaux radar. C Compatibilité électromagnétique Définit combien un appareil influence ou est influencé par d’autres appareils qui génèrent un champ électromagnétique au cours de leur fonctionnement. Voir norme européenne EN 61326-1 pour de plus amples détails. Constante diélectrique Propriété électrique du produit à mesurer utilisée pour la mesure radar. Connue aussi par les désignations εr, DK et permittivité relative. Elle définit l'intensité de l'onde de réflexion retournant vers le convertisseur de mesure de l'appareil. Convertisseur de mesure Ensemble de composants électroniques de l'appareil qui envoie le signal de mesure par l'intermédiaire de filtres de signaux. Ces composants identifient et mesurent le niveau du produit contenu dans le silo. D Direct Plus Le mode Direct Plus est un mode de mesure alternatif. S'il est possible d'avoir un signal d'interférence dans la zone de mesure supérieur au signal de niveau, sélectionner le mode « Direct Plus ». Lorsque le mode « Direct Plus » est sélectionné, l'appareil verrouille le signal de niveau et surveille toute évolution du niveau. Si l'appareil détecte alors des réflexions supérieures dans le silo, il ne surveille que le signal le plus grand dans une petite zone de recherche autour de la première réflexion détectée et ignore les autres réflexions. Le signal d'interférence ne doit pas être proche du signal de niveau. Distance Distance entre la face de la bride et le niveau (1 produit) ou la surface du produit surnageant (2 ou plusieurs produits). Consulter les diagrammes à la fin de ce sous-chapitre. DTM Device Type Manager. Logiciel pilote à utiliser avec le logiciel PACTware™. Tous les paramètres et toutes les fonctionnalités de l'appareil sont intégrées. F FMCW Technique RADAR à onde continue modulée en fréquence. Le signal est continuellement émis et la fréquence est modulée, habituellement par rampes linéaires successives dans le temps (balayage de fréquence). G Guide d’ondes d ondes 122 Elément PTFE utilisé pour guider correctement les ondes radar émises par l'antenne conique. www.krohne.com 06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr ANNEXE 10 OPTIWAVE 6300 C M Masse Masse totale des produits contenus dans le silo. N Niveau Hauteur entre le fond du silo (défini par l’utilisateur) et la surface du produit en surface (hauteur du réservoir – distance). Consulter les diagrammes à la fin de ce sous-chapitre. O Opérateurs Utilisateurs autorisés à sélectionner le mode d'affichage des mesures. Ils n'ont pas accès à la configuration de l'appareil en mode superviseur. P PACTware™ PACTware Logiciel pour la programmation et la configuration des appareils de terrain à partir d'un poste à distance. Il n'est pas nécessaire d'utiliser un logiciel pour bus de terrain ou des logiciels développés par le fabricant. R Réflexion radar Signal réfléchi par la surface du produit contenu dans le silo. S Signaux parasites Réflexions parasites réceptionnées. Superviseur Utilisateurs autorisés à configurer l'appareil en mode superviseur. Ils n'ont pas accès à la configuration de l'appareil en mode service. V Volume Volume total des produits contenus dans le silo. Volume vide Volume de gaz. Consulter les diagrammes à la fin de ce sous-chapitre. Z Zone dangereuse Zone à risque d'explosion. Seul le personnel dûment formé peut installer et utiliser l'appareil dans cette zone. L'appareil doit être commandé avec les options appropriées. L'appareil nécessite les homologations (ATEX, IECEx, FM, CSA, NEPSI etc.) correspondant aux spécifications du site. De plus amples informations sur les zones à atmosphère explosive figurent dans les suppléments Ex au manuel de référence et dans les certificats de conformité Ex. Zone morte Zone non mesurable située sous le raccordement process. 06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr www.krohne.com 123 10 ANNEXE OPTIWAVE 6300 C Figure 10-3: Définitions de mesure : distance 1 2 3 4 5 6 Distance Zone morte Face de bride Gaz (air) Hauteur du réservoir Volume ou masse vide Figure 10-4: Définitions de mesure : niveau 1 Niveau 2 Volume ou masse 124 www.krohne.com 06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr NOTES 11 OPTIWAVE 6300 C 06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr www.krohne.com 125 11 NOTES 126 OPTIWAVE 6300 C www.krohne.com 06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr NOTES 11 OPTIWAVE 6300 C 06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr www.krohne.com 127 © KROHNE 06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr - Sous réserve de modifications sans préavis. KROHNE – Instrumentation de process et solutions de mesure • • • • • • Débit Niveau Température Pression Analyse de process Services Siège social KROHNE Messtechnik GmbH Ludwig-Krohne-Str. 5 47058 Duisburg (Allemagne) Tél. : +49 203 301 0 Fax : +49 203 301 10389 info@krohne.com Consultez notre site Internet pour la liste des contacts KROHNE : www.krohne.com