KROHNE OPTIWAVE 6300 C Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
128 Des pages
KROHNE OPTIWAVE 6300 C Manuel utilisateur | Fixfr
OPTIWAVE 6300 C
Manuel de référence
Transmetteur de niveau sans contact (FMCW) 24 GHz
pour la mesure de distance, de niveau, de volume et de masse de solides
© KROHNE 06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr
: MENTIONS LÉGALES ::::::::::::::::::::::::::::::::::
Tous droits réservés. Toute reproduction intégrale ou partielle de la présente documentation,
par quelque procédé que ce soit, est interdite sans autorisation écrite préalable de KROHNE
Messtechnik GmbH.
Sous réserve de modifications sans préavis.
Copyright 2015 by
KROHNE Messtechnik GmbH - Ludwig-Krohne-Str. 5 - 47058 Duisburg (Allemagne)
2
www.krohne.com
06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr
SOMMAIRE
OPTIWAVE 6300 C
1 Instructions de sécurité
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
6
Historique du logiciel ....................................................................................................... 6
Fonction de l'appareil....................................................................................................... 6
Homologation ................................................................................................................... 6
Compatibilité électromagnétique .................................................................................... 7
Homologations radio ........................................................................................................ 7
1.5.1 Union européenne (UE)........................................................................................................... 7
1.5.2 Etats-Unis et Canada .............................................................................................................. 9
1.6 Instructions de sécurité du fabricant............................................................................. 10
1.6.1
1.6.2
1.6.3
1.6.4
1.6.5
Droits d'auteur et protection des données........................................................................... 10
Clause de non-responsabilité............................................................................................... 10
Responsabilité et garantie.................................................................................................... 11
Informations relatives à la documentation .......................................................................... 11
Avertissements et symboles utilisés.................................................................................... 12
1.7 Instructions de sécurité pour l'opérateur...................................................................... 13
2 Description de l'appareil
2.1
2.2
2.3
2.4
14
Description de la fourniture ........................................................................................... 14
Description de l'appareil ................................................................................................ 15
Contrôle visuel................................................................................................................ 16
Plaques signalétiques .................................................................................................... 17
2.4.1 Plaque signalétique Non Ex.................................................................................................. 17
3 Montage
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
18
Consignes générales pour le montage .......................................................................... 18
Stockage ......................................................................................................................... 18
Transport ........................................................................................................................ 19
Préparation de l'installation........................................................................................... 19
Comment préparer le silo pour installer l'appareil ...................................................... 20
3.5.1 Plages de pression et de température ................................................................................. 20
3.5.2 Position de montage recommandée..................................................................................... 21
3.6 Recommandations d'installation pour les solides ........................................................ 23
3.7 Comment installer l'appareil sur le silo ........................................................................ 23
3.7.1
3.7.2
3.7.3
3.7.4
3.7.5
3.7.6
Comment installer un appareil avec raccordement à bride................................................ 23
Comment installer un appareil avec un raccord fileté ........................................................ 25
Comment installer les extensions d'antenne ...................................................................... 27
Orientation et dépose du convertisseur de mesure............................................................. 29
Montage de la protection intempéries sur l'appareil........................................................... 30
Comment ouvrir la protection intempéries.......................................................................... 31
4 Raccordement électrique
32
4.1 Instructions de sécurité ................................................................................................. 32
4.2 Raccordement électrique : sorties 1 et 2....................................................................... 32
4.2.1 Appareils non Ex ................................................................................................................... 33
4.2.2 Appareils pour zones dangereuses ...................................................................................... 33
4.3 Classe de protection....................................................................................................... 34
06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr
www.krohne.com
3
SOMMAIRE
OPTIWAVE 6300 C
4.4 Réseaux de communication ........................................................................................... 35
4.4.1 Informations générales ........................................................................................................ 35
4.4.2 Connexion point-à-point ....................................................................................................... 35
4.4.3 Réseaux multidrop................................................................................................................ 36
5 Mise en service
37
5.1 Liste de contrôle avant la mise en service .................................................................... 37
5.2 Concept de fonctionnement ........................................................................................... 37
5.3 Afficheur graphique........................................................................................................ 38
5.3.1
5.3.2
5.3.3
5.3.4
Mode d'affichage des informations sur l'écran.................................................................... 38
Touches du clavier ................................................................................................................ 38
Affichage de l'aide................................................................................................................. 38
Mise en service de l'appareil ................................................................................................ 39
5.4 Communication à distance avec PACTware™ ............................................................... 39
5.5 Communication à distance avec le logiciel AMS™ Device Manager ............................. 40
6 Programmation
41
6.1 Modes utilisateur............................................................................................................ 41
6.2 Mode mesure.................................................................................................................. 41
6.3 Mode superviseur ........................................................................................................... 43
6.3.1
6.3.2
6.3.3
6.3.4
6.3.5
Remarques générales .......................................................................................................... 43
Comment accéder au mode superviseur ............................................................................. 43
Structure du menu................................................................................................................ 44
Fonctions du clavier .............................................................................................................. 45
Description de la fonction ..................................................................................................... 48
6.4 Informations supplémentaires pour la configuration de l'appareil .............................. 61
6.4.1
6.4.2
6.4.3
6.4.4
6.4.5
6.4.6
6.4.7
6.4.8
Protection de l'accès à la programmation de l'appareil...................................................... 61
Configuration réseau ............................................................................................................ 61
Linéarisation ......................................................................................................................... 62
Mesure de distance............................................................................................................... 62
Mesure de niveau .................................................................................................................. 63
Comment configurer l'appareil pour mesurer le volume ou la masse ............................... 65
Création d'un filtre pour éliminer les signaux radar parasites ........................................... 66
Comment mesurer correctement dans les silos à fonds arrondis ou coniques................. 67
6.5 Mode service................................................................................................................... 68
6.6 Erreurs............................................................................................................................ 69
6.6.1 Informations générales ........................................................................................................ 69
6.6.2 Traitement des erreurs ........................................................................................................ 72
7 Maintenance
7.1
7.2
7.3
7.4
Maintenance périodique ................................................................................................. 76
Comment nettoyer la surface de l'appareil ................................................................... 76
Comment nettoyer les antennes coniques sous conditions de process ....................... 77
Comment remplacer des composants de l'appareil ..................................................... 77
7.4.1
7.4.2
7.4.3
7.4.4
4
76
Garantie................................................................................................................................. 77
Remplacement du couvercle de l'afficheur ......................................................................... 78
Remplacement du module électronique complet................................................................ 80
Remplacement du module sortie courant ........................................................................... 82
www.krohne.com
06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr
SOMMAIRE
OPTIWAVE 6300 C
7.5 Disponibilité de pièces de rechange .............................................................................. 84
7.6 Disponibilité de services après-vente............................................................................ 84
7.7 Comment procéder pour retourner l’appareil au fabricant .......................................... 84
7.7.1 Informations générales ........................................................................................................ 84
7.7.2 Modèle de certificat (à copier) pour retourner un appareil au fabricant............................. 85
7.8 Mise aux déchets ............................................................................................................ 85
8 Caractéristiques techniques
8.1
8.2
8.3
8.4
8.5
86
Principe de mesure ........................................................................................................ 86
Caractéristiques techniques .......................................................................................... 87
Sélection de l'antenne .................................................................................................... 92
Guide pour pression de service maximale..................................................................... 93
Dimensions et poids ....................................................................................................... 95
9 Description de l'interface HART
104
9.1 Description générale .................................................................................................... 104
9.2 Historique du logiciel ................................................................................................... 104
9.3 Possibilités de connexion ............................................................................................. 105
9.3.1 Connexion point-à-point - mode analogique / numérique ................................................ 105
9.3.2 Connexion multipoints (raccordement 2 fils) ..................................................................... 105
9.4 Variables appareils HART® ......................................................................................... 106
9.5 Communicateur de terrain 375/475 (FC 375/475) ....................................................... 107
9.5.1 Installation .......................................................................................................................... 107
9.5.2 Programmation................................................................................................................... 107
9.6 Asset Management Solutions (AMS) ............................................................................ 108
9.6.1 Installation .......................................................................................................................... 108
9.6.2 Programmation................................................................................................................... 108
9.6.3 Paramètres pour la configuration de base ........................................................................ 108
9.7 Field Device Tool / Device Type Manager (FDT/DTM).................................................. 108
9.7.1 Installation .......................................................................................................................... 108
9.7.2 Programmation................................................................................................................... 108
9.8 Arborescence des menus HART® pour DD de base.................................................... 109
9.8.1 Structure de base des menus DD (positions dans l'arborescence)................................... 109
9.8.2 Arborescence de base des menus DD (détails pour le paramétrage)............................... 109
9.9 Arborescence des menus HART® pour AMS ............................................................... 111
9.9.1 Structure des menus AMS (positions dans l'arborescence).............................................. 111
9.9.2 Arborescence des menus AMS (détails pour le paramétrage).......................................... 111
10 Annexe
10.1
10.2
10.3
10.4
114
Code de commande .................................................................................................... 114
Liste des pièces de rechange..................................................................................... 118
Liste des accessoires ................................................................................................. 120
Glossaire..................................................................................................................... 122
11 Notes
06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr
125
www.krohne.com
5
1 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
OPTIWAVE 6300 C
1.1 Historique du logiciel
Les révisions des logiciels sont détaillées dans le menu Superviseur. Passer à Test >
Information > ID appareil
appareil. Pour de plus amples informations, se référer à Description de la
fonction à la page 48. Si vous ne pouvez pas consulter le menu de l'appareil, notez le numéro de
série (figurant sur la plaque signalétique de l'appareil) et communiquez-le à votre fournisseur.
Date de sortie
(back end)
[Format : aaaamm-jj]
Back end
Front end
Révision DTM
Hardware
Niveau NE 53
01/03/2010
2.0.2.00
1.0.0.28
1.0.0.35
4000659201
1
01/05/2010
2.0.2.01
1.0.0.28
1.0.0.35
4000659201
3
05/03/2012
2.0.2.02
1.0.0.28
1.0.0.36
4000659201
3
05/03/2012
2.0.2.03
1.0.0.28
1.0.0.36
4000659201
3
22/01/2013
2.0.2.04
1.0.0.28
1.0.0.37 1
4000659201
3
1 Si votre ordinateur tourne sous le système d'exploitation Windows XP, installer la révision 1.0.0.36 de DTM. Si votre ordinateur tourne
sous le système d'exploitation Windows 7 operating system,installer la révision V 1.0.0.37 de DTM.
1.2 Fonction de l'appareil
Ce transmetteur de niveau radar permet de mesurer la distance, le niveau, la masse, le volume
et la réflectivité des granulés et poudres.
Il peut être installé sur des silos, des trémies et des soutes.
1.3 Homologation
DANGER !
Les appareils utilisés en atmosphère explosible sont soumis à des spécifications de sécurité
supplémentaires ; consulter à ce sujet la documentation Ex.
Conformément à l'engagement en faveur du service clients et de la sécurité, l'appareil
décrit dans le présent document satisfait aux exigences suivantes :
• Directive européenne CEM (compatibilité électromagnétique) 2004/108/CE en association
avec la norme EN 61326-1 (2013).
• Directive équipements hertziens et équipements terminaux de télécommunications (R & TTE)
1999/05/CE associée aux normes ETSI EN 302 372-2 (2011) et ETSI EN 302 729-2 (2011). Pour
de plus amples informations, se référer à Union européenne (UE) à la page 7.
• Directive basse tension 2006/95/CE associée à EN 61010-1 (2001).Partie sécurité de la
directive basse tension 2006/95/EC associée à EN 61010-1 (2001).
Tous les appareils respectent le marquage CE et sont conformes aux exigences des directives
NAMUR NE 21 et NE 43.
6
www.krohne.com
06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 1
OPTIWAVE 6300 C
1.4 Compatibilité électromagnétique
La conception de l'appareil est conforme à la norme européenne EN 61326-1.
L'appareil peut être utilisé pour des réservoirs à ciel ouvert ou pour des réservoirs non
métalliques. Cependant, se référer à Homologations radio à la page 7. Ceci satisfait aux
exigences d’immunité et d’émission pour les environnements industriels.
INFORMATION !
Le fonctionnement de l'appareil est conforme aux exigences d'immunité et d'émissions pour
l'environnement résidentiel (classe B) si l'antenne est utilisée dans un silo métallique fermé.
1.5 Homologations radio
1.5.1 Union européenne (UE)
NOTES LÉGALES !
Ce transmetteur de niveau est conçu pour être monté dans des réservoirs métalliques fermés et
des installations à ciel ouvert. Il répond aux exigences de la directive européenne 1999/05/CE
sur les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunications (directive
R&TTE), pour l'utilisation dans les pays membres de l'Union européenne.
Cet appareil fonctionne sur une bande de fréquences (24...26 GHz) non harmonisée au sein de
l'UE.
Conformément à l’article 6.4 de la directive R&TTE, l’appareil est identifié par le marquage CE +
le numéro de l'organisme notifié (0682) + l'identificateur de la catégorie d'équipement Classe II
(symbole d'alerte).
Consulter les normes EN 302372 et EN 302729 pour les conditions d'installation.
Figure 1-1: Informations d'homologation radio figurant sur la plaque signalétique
1 Marquage CE
2 Numéro de l'organisme notifié (0682 = CETECOM)
3 Référence Classe II
06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr
www.krohne.com
7
1 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
OPTIWAVE 6300 C
Selon ETSI EN 302 372-2 (2011), la puissance rayonnée hors d'un silo métallique est inférieure à
-30 dBm.
Le rapport d'homologation radio est disponible sur le DVD-ROM livré avec l'appareil.
Respecter les précautions suivantes lors de l'installation de l'appareil :
L'appareil est conforme à la norme ETSI EN 302 729 pour les équipements radar de
sondage de niveau (LPR)
L'appareil peut être utilisé dans des installations à ciel ouvert, mais la directive R&TTE
(1999/5/CE) et les normes rattachées doivent avoir été ratifiées dans le pays où l'appareil est
installé.
Actuellement, la directive R&TTE est ratifiée dans les pays suivants : Allemagne, Autriche,
Belgique, Bulgarie, Chypre, Danemark, Espagne, Estonie, Finlande, France, Grèce, Hongrie,
Irlande, Islande, Italie, Lettonie, Liechtenstein, Lituanie, Luxembourg, Malte, Norvège, PaysBas, Pologne, Portugal, République tchèque, Roumanie, Royaume-Uni, Slovénie, Slovaquie et
Suède.
Seul un personnel autorisé peut procéder au montage de l'appareil. Respecter les instructions
suivantes :
• Installer l'appareil à un emplacement fixe. L'appareil doit indiquer un angle constant.
• Installer l'appareil à plus de 4 km / 2.485 mi de sites de radioastronomie.
• Si l'appareil est installé à une distance de 4...40 km / 2.485...24.855 de sites de
radioastronomie, ne pas l'installer à plus de 15 m / 49.21 ft du sol.
ATTENTION !
S'il est nécessaire d'installer l'appareil à une distance inférieure à 4 km / 2.485 mi de sites de
radioastronomie, se procurer l'autorisation des autorités nationales avant l'installation (par
exemple ANFR [France], Bundesnetzagentur [Allemagne], Ofcom [Royaume-Uni] etc.).
Zones de silence radio : sites (stations) de radioastronomie en Europe et en Europe et Asie du
Nord
Pays
Lieu
Latitude, ϕ
Longitude, λ
Metsähovi
60°13'04" N
24°23'37" E
Tuorla
60°24'56" N
22°26'31" E
Plateau de Bure
44°38'01" N
05°54'26" E
Floirac
44°50'10" N
00°31'37" W
Allemagne
Effelsberg
50°31'32" N
06°53'00" E
Hongrie
Penc
47°47'22" N
19°16'53" E
Italie
Medicina
44°31'14" N
11°38'49" E
Noto
36°52'34" N
14°59'21" E
Sardaigne
39°29'50" N
09°14'40" E
Lettonie
Ventspils
57°33'12" N
21°51'17" E
Pologne
Cracovie – Fort Skala
50°03'18" N
19°49'36" E
Torun – Piwnice
52°54'48" N
18°33'30" E
Finlande
France
8
Nom de la station
www.krohne.com
06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 1
OPTIWAVE 6300 C
Pays
Nom de la station
Lieu
Latitude, ϕ
Longitude, λ
Dmitrov
56°26'00" N
37°27'00" E
Kalyazin
57°13'22" N
37°54'01" E
Pushchino
54°49'00" N
37°40'00" E
Zelenchukskaya
43°49'53" N
41°35'32" E
Yebes
40°31'27" N
03°05'22" W
Robledo
40°25'38" N
04°14'57" W
Suisse
Bleien
47°20’26" N
08°06’44" E
Suède
Onsala
57°23’45" N
11°55’35" E
Royaume-Uni
Cambridge
52°09'59" N
00°02'20" E
Darnhall
53°09'22" N
02°32'03" W
Jodrell Bank
53°14'10" N
02°18'26" W
Knockin
52°47'24" N
02°59'45" W
Pickmere
53°17'18" N
02°26'38" W
Russie
Espagne
Pour plus d'informations, visiter la page ci-après (en anglais) du site Web du Committee on
Radio Astronomy Frequencies (CRAF) : http://www.craf.eu/quiet.htm.
1.5.2 Etats-Unis et Canada
NOTES LÉGALES !
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règlements du FCC et à RSS-210 d'Industrie
Canada. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :
1. Cet appareil ne doit pas provoquer de brouillage radioélectrique, et
2. Il doit tolérer les interférences, y compris celles pouvant causer un dysfonctionnement.
Toute modification apportée à ce matériel sans l'accord exprès du fabricant peut annuler les
autorisations FCC et IC d'utilisation de ce matériel.
Ces mentions légales figurent sur une étiquette apposée au dos de l'appareil.
Le rapport d'homologation radio est disponible sur le DVD-ROM livré avec l'appareil.
06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr
www.krohne.com
9
1 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
OPTIWAVE 6300 C
1.6 Instructions de sécurité du fabricant
1.6.1 Droits d'auteur et protection des données
Les contenus de ce document ont été élaborés avec grand soin. Aucune garantie ne saura
cependant être assumée quant à leur exactitude, intégralité et actualité.
Les contenus et œuvres élaborés dans ce document sont soumis à la législation en matière de
propriété intellectuelle. Les contributions de tiers sont identifiées en tant que telles. Toute
reproduction, adaptation et diffusion ainsi que toute utilisation hors des limites des droits
d'auteurs suppose l'autorisation écrite de l'auteur respectif ou du fabricant.
Le fabricant s'efforce de toujours respecter les droits d'auteur de tiers et de recourir à des
œuvres élaborées par lui même ou tombant dans le domaine public.
Lorsque des données se rapportant à des personnes sont collectées dans les documents du
fabricant (par exemple nom, adresse postale ou e-mail), leur indication est dans la mesure du
possible toujours facultative. Les offres et services sont si possible toujours disponibles sans
indication de données nominatives.
Nous attirons l'attention sur le fait que la transmission de données par Internet (par ex. dans le
cadre de la communication par e-mail) peut comporter des lacunes de sécurité. Une protection
sans faille de ces données contre l'accès de tiers est impossible.
La présente s'oppose expressément à l'utilisation de données de contact publiées dans le cadre
de nos mentions légales obligatoires par des tiers pour la transmission de publicités et de
matériels d'information que nous n'avons pas sollicités explicitement.
1.6.2 Clause de non-responsabilité
Le fabricant ne saura pas être tenu responsable de dommages quelconques dus à l'utilisation du
produit, y compris mais non exclusivement les dommages directs, indirects, accidentels ou
donnant lieu à des dommages-intérêts.
Cette clause de non-responsabilité ne s'applique pas en cas d'action intentionnelle ou de
négligence grossière de la part du fabricant. Pour le cas qu'une législation en vigueur n'autorise
pas une telle restriction des garanties implicites ou l'exclusion limitative de certains dommages,
il se peut, si cette loi s'applique dans votre cas, que vous ne soyez totalement ou partiellement
affranchis de la clause de non-responsabilité, des exclusions ou des restrictions indiquées cidessus.
Tout produit acheté est soumis à la garantie selon la documentation du produit correspondante
et nos Conditions Générales de Vente.
Le fabricant se réserve le droit de modifier de quelque façon que ce soit, à tout moment et pour
toute raison voulue, sans préavis, le contenu de ses documents, y compris la présente clause de
non-responsabilité, et ne saura aucunement être tenu responsable de conséquences
éventuelles d'une telle modification.
10
www.krohne.com
06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr
OPTIWAVE 6300 C
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 1
1.6.3 Responsabilité et garantie
L'utilisateur est seul responsable de la mise en oeuvre de cet appareil de mesure pour l'usage
auquel il est destiné. Le fabricant n'assumera aucune garantie pour les dommages dus à une
utilisation non conforme de l'appareil par l'utilisateur. Toute installation ou exploitation non
conforme des appareils (systèmes) pourrait remettre en cause la garantie. Nos Conditions
Générales de Vente, base du contrat de vente des équipements, sont par ailleurs applicables.
1.6.4 Informations relatives à la documentation
Afin d'écarter tout risque de blessure de l'utilisateur ou d'endommagement de l'appareil, lisez
soigneusement les informations contenues dans la présente notice et respectez toutes les
normes spécifiques du pays de mise en oeuvre ainsi que les règlements en vigueur pour la
protection et la prévention des accidents.
Si vous avez des problèmes de compréhension du présent document, veuillez solliciter
l'assistance de l'agent local du fabricant. Le fabricant ne saura assumer aucune responsabilité
pour les dommages ou blessures découlant d'une mauvaise compréhension des informations
contenues dans ce document.
Le présent document est fourni pour vous aider à réaliser une mise en service qui permettra
d'assurer une utilisation sûre et efficace de cet appareil. Ce document comporte en outre des
indications et consignes de précaution spéciales, mises en évidence par les pictogrammes
décrits ci-après.
06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr
www.krohne.com
11
1 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
OPTIWAVE 6300 C
1.6.5 Avertissements et symboles utilisés
Les symboles suivants attirent l'attention sur des mises en garde.
DANGER !
Cette information attire l'attention sur un danger imminent en travaillant dans le domaine
électrique.
DANGER !
Cet avertissement attire l'attention sur un danger imminent de brûlure dû à la chaleur ou à des
surfaces chaudes.
DANGER !
Cet avertissement attire l'attention sur un danger imminent lié à l'utilisation de l'appareil dans
une zone à atmosphère explosible.
DANGER !
Ces mises en garde doivent être respectées scrupuleusement. Toutes déviations même
partielles peuvent entraîner de sérieuses atteintes à la santé, voir même la mort. Elles peuvent
aussi entraîner de sérieux dommages sur l'appareil ou le site d'installation.
AVERTISSEMENT !
Toutes déviations même partielles par rapport à cette mise en garde peuvent entraîner de
sérieuses atteintes à la santé. Elles peuvent aussi entraîner des dommages sur l'appareil ou sur
le site d'installation.
ATTENTION !
Toutes déviations de ces instructions peuvent entraîner de sérieux dommages sur l'appareil ou
le site d'installation.
INFORMATION !
Ces instructions comportent des informations importantes concernant le maniement de
l'appareil.
NOTES LÉGALES !
Cette note comporte des informations concernant des dispositions réglementaires et des
normes.
• MANIEMENT
Ce symbole fait référence à toutes les actions devant être réalisées par l'opérateur dans
l'ordre spécifié.
i RESULTAT
Ce symbole fait référence à toutes les conséquences importantes découlant des actions qui
précèdent.
12
www.krohne.com
06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr
OPTIWAVE 6300 C
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 1
1.7 Instructions de sécurité pour l'opérateur
AVERTISSEMENT !
De manière générale, le montage, la mise en service, l'utilisation et la maintenance des
appareils du fabricant ne doivent être effectués que par du personnel formé en conséquence et
autorisé à le faire. Le présent document est fourni pour vous aider à établir des conditions de
service qui permettent d'assurer une utilisation sûre et efficace de cet appareil.
06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr
www.krohne.com
13
2 DESCRIPTION DE L'APPAREIL
OPTIWAVE 6300 C
2.1 Description de la fourniture
INFORMATION !
Vérifiez à l'aide de la liste d'emballage si vous avez reçu tous les éléments commandés.
Description de la fourniture - antenne conique
Figure 2-1: Description de la fourniture - antenne conique
1
2
3
4
Convertisseur de mesure et antenne en version compacte
Extensions d'antenne (en option)
Guide de mise en service rapide (Quick Start)
DVD-ROM (contenant le manuel de référence, le guide de mise en service rapide, la notice technique et le logiciel correspondant)
Description de la fourniture – antenne Drop
Figure 2-2: Description de la fourniture – antenne Drop
1
2
3
4
Convertisseur de mesure et antenne en version compacte
Extensions d'antenne (en option) et joint torique pour chaque extension d'antenne
Guide de mise en service rapide (Quick Start)
DVD-ROM (contenant le manuel de référence, le guide de mise en service rapide, la notice technique et le logiciel correspondant)
INFORMATION !
Pas d'outils particulier ni de formation nécessaire !
14
www.krohne.com
06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr
DESCRIPTION DE L'APPAREIL 2
OPTIWAVE 6300 C
2.2 Description de l'appareil
Cet appareil est un transmetteur de niveau radar FMCW 24 GHz. Il fonctionne sans contact avec
le produit à mesurer, avec une alimentation 2 fils par boucle de courant. Il est conçu pour
mesurer la distance, le niveau, la masse, le volume et la réflectivité de granulés et poudres.
Les transmetteurs de niveau radar sont équipés d'une antenne qui émet un signal vers la
surface du produit à mesurer. De nombreuses antennes différentes sont disponibles pour
l'appareil. Ainsi, il peut être utilisé pour mesurer la plupart des produits sous conditions
difficiles. Également se référer à Caractéristiques techniques à la page 86.
Cet appareil est équipé d'un assistant de configuration, de cartes électroniques entièrement
surmoulées et de fonctions d'aide en ligne.
L'utilisation de cette notice pour l'installation, la programmation et la mise en service de
l'appareil n'est généralement pas nécessaire.
S'il est commandé avec les options correspondantes, il peut être homologué pour l'utilisation
en zones à atmosphère explosible.
Les options de sortie suivantes sont disponibles :
• 1 sortie : 4...20 mA (HART)
• 2 sorties : 4...20 mA (HART) + 4...20 mA
Les accessoires suivants sont disponibles :
• Protection intempéries en acier inox.
• Convertisseur RS232 / HART® (VIATOR).
• Convertisseur USB / HART®.
• Bride d'inclinaison 2° en PP
INFORMATION !
Pour de plus amples informations sur les accessoires, se référer à Liste des accessoires à la
page 120.
06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr
www.krohne.com
15
2 DESCRIPTION DE L'APPAREIL
OPTIWAVE 6300 C
2.3 Contrôle visuel
AVERTISSEMENT !
Si le verre de l'afficheur est brisé, ne pas le toucher.
INFORMATION !
Inspectez soigneusement le contenu des cartons afin d’assurer que l’appareil n’ait subi aucun
dommage. Signalez tout dommage à votre transitaire ou à votre agent local.
Figure 2-3: Contrôle visuel
1 Plaque signalétique de l'appareil (pour de plus amples informations, se référer à Plaque signalétique Non Ex à la page
17)
2 Caractéristiques du raccordement process (taille et pression nominale, références de matériau et numéro de coulée)
3 Caractéristiques du matériau du joint – voir l'illustration suivante
Figure 2-4: Symboles relatifs au matériau du joint fourni (sur le côté du raccordement process)
1 EPDM
2 Kalrez® 6375
Si l'appareil est fourni avec un joint FKM/FPM, il n'y a aucun symbole sur le côté du
raccordement process.
INFORMATION !
Vérifiez à l'aide de la plaque signalétique si l'appareil correspond à votre commande. Vérifiez si
la tension d’alimentation indiquée sur la plaque signalétique est correcte.
INFORMATION !
Comparer les références de matériau indiquées sur le côté du raccordement process avec les
spécifications de la commande.
16
www.krohne.com
06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr
OPTIWAVE 6300 C
DESCRIPTION DE L'APPAREIL 2
2.4 Plaques signalétiques
INFORMATION !
Vérifiez à l'aide de la plaque signalétique si l'appareil correspond à votre commande. Vérifiez si
la tension d’alimentation indiquée sur la plaque signalétique est correcte.
2.4.1 Plaque signalétique Non Ex
Figure 2-5: Plaque signalétique non Ex
1 Flèche repère pour les entrées de câble / dimension des entrées de câble. Organisme notifié pour l'homologation radio.
2 Révision matériel / révision logiciel
3 Tension de fonctionnement nominale. Pour de plus amples informations, se référer à Appareils non Ex à la page 33.
4 Classe de protection (selon EN 60529 / CEI 60529)
5 N° de repère client
6 Date de fabrication
7 N° de commande
8 Codification (définie à la commande)
9 Nom et numéro de modèle
10 Nom et adresse du fabricant
06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr
www.krohne.com
17
3 MONTAGE
OPTIWAVE 6300 C
3.1 Consignes générales pour le montage
INFORMATION !
Inspectez soigneusement le contenu des cartons afin d’assurer que l’appareil n’ait subi aucun
dommage. Signalez tout dommage à votre transitaire ou à votre agent local.
INFORMATION !
Vérifiez à l'aide de la liste d'emballage si vous avez reçu tous les éléments commandés.
INFORMATION !
Vérifiez à l'aide de la plaque signalétique si l'appareil correspond à votre commande. Vérifiez si
la tension d’alimentation indiquée sur la plaque signalétique est correcte.
3.2 Stockage
AVERTISSEMENT !
Ne pas stocker l'appareil en position verticale. Ceci endommagerait l'antenne et l'appareil
pourrait avoir des erreurs de mesure.
Figure 3-1: Conditions de stockage
1 Ne pas stocker l'appareil en position verticale.
2 Poser l'appareil en position horizontale. Nous recommandons d'utiliser l'emballage dans lequel il a été fourni.
3 Plage de températures de stockage : -40...+85°C / -40...+185°F
• Stocker l'appareil dans un endroit sec et à l'abri de la poussière.
• Conserver le convertisseur de mesure à l'abri du soleil.
• Stocker l'appareil dans son emballage d'origine
18
www.krohne.com
06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr
MONTAGE 3
OPTIWAVE 6300 C
3.3 Transport
Figure 3-2: Comment soulever l'appareil
1 Démonter le convertisseur de mesure avant de soulever l'appareil avec un dispositif de levage.
AVERTISSEMENT !
Soulever l'appareil avec précaution pour éviter d'endommager l'antenne.
3.4 Préparation de l'installation
INFORMATION !
Appliquer les précautions qui suivent pour s'assurer que l'appareil est correctement installé.
• S'assurer qu'il y a suffisamment d'espace sur tous les côtés.
• Protéger le convertisseur de mesure contre le rayonnement solaire direct. Si nécessaire,
installer l'accessoire de protection intempéries.
• Éviter de soumettre le convertisseur de signaux à de fortes vibrations. Les appareils sont
testés pour les vibrations et sont conformes aux normes EN 50178 et CEI 60068-2-6.
06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr
www.krohne.com
19
3 MONTAGE
OPTIWAVE 6300 C
3.5 Comment préparer le silo pour installer l'appareil
ATTENTION !
Respecter les règles suivantes afin d'éviter des erreurs de mesure et des dysfonctionnements
de l'appareil.
3.5.1 Plages de pression et de température
Figure 3-3: Plages de pression et de température
1 Température à la bride
Joint FKM/FPM : -40...+200°C / -40...+390°F ; joint Kalrez® 6375 : -20...+200°C / -4...+390°F ;
joint EPDM : -50...+150°C / -58...+300°F
Dépend du type d'antenne. Consulter le tableau ci-après.
Appareils Ex : voir supplément au manuel de référence
2 Température ambiante pour le fonctionnement de l'afficheur
-20...+60°C / -4...+140°F
Si la température ambiante est hors de ces limites, l'afficheur s'éteint automatiquement
3 Température ambiante
Appareils non Ex : -40...+80°C / -40...+175°F
Appareils Ex : voir supplément au manuel de référence
4 Pression de service
Dépend du type d'antenne. Consulter le tableau ci-après.
AVERTISSEMENT !
La plage de température du raccordement process doit correspondre aux limites de
température du matériau du joint. La plage de pression de service dépend du raccordement
process et de la température à la bride.
Type d'antenne
Température maximum du
raccord process
[°C]
20
[°F]
Pression de service maxi
[barg]
[psig]
PP Drop
+100
+210
16
232
PTFE Drop
+150
+300
40
580
Conique / Roulée/soudée
+200
+390
40
580
www.krohne.com
06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr
MONTAGE 3
OPTIWAVE 6300 C
3.5.2 Position de montage recommandée
ATTENTION !
Suivre les recommandations ci-dessous pour s'assurer du bon fonctionnement de l'appareil.
Figure 3-4: Position recommandée pour le piquage pour solides
1 Position du raccord process par rapport à la cloison du silo, r/2 (pour antennes coniques DN80, DN100 DN150 ou
DN200, et antennes Drop DN80 ou DN150)
2 Rayon du silo, r
3 Niveau de mesure minimum d'un appareil sans l'option bride d'inclinaison 2° en PP
4 Niveau de mesure minimum d'un appareil avec l'option bride d'inclinaison 2° en PP
INFORMATION !
Si possible, ne pas installer un piquage dans l'axe central du silo.
INFORMATION !
S'il est nécessaire de mesurer le fond du réservoir, une bride d'inclinaison 2° PP est disponible
pour toutes les antennes. Pour de plus amples informations, se référer à Recommandations
d'installation pour les solides à la page 23.
ATTENTION !
Ne pas installer l'appareil à proximité de l’arrivée du produit. Si le produit entrant dans le
réservoir touche l'antenne, la mesure ne sera pas correcte. Si le produit arrive dans le réservoir
directement sous l'antenne, la mesure ne sera pas correcte.
06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr
www.krohne.com
21
3 MONTAGE
OPTIWAVE 6300 C
Figure 3-5: Arrivées du produit
1 L'appareil est en position correcte.
2 L'appareil est trop proche de l'arrivée du produit.
Figure 3-6: Il est possible d'installer plus d'un transmetteur de niveau radar FMCW sur le même silo
Il est possible d'installer plus d'un transmetteur de niveau radar FMCW sur le même silo.
22
www.krohne.com
06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr
MONTAGE 3
OPTIWAVE 6300 C
3.6 Recommandations d'installation pour les solides
ATTENTION !
Ne pas installer l'appareil au-dessus d'obstacles dans le silo (échelle, supports, etc.). De tels
éléments dans le silo peuvent produire des signaux parasites. L'appareil fournit des mesures
erronées en cas de signaux radar parasites.
S'il n'est pas possible d'installer l'appareil à un autre endroit du silo, effectuer une analyse
spectrale.
INFORMATION !
Nous recommandons d'effectuer la configuration de l'appareil lorsque le silo est vide.
INFORMATION !
Pour obtenir les meilleures performances possibles de l'appareil, l'antenne doit pénétrer dans
le silo. Se référer à l'illustration ci-après.
Figure 3-7: Recommandations générales pour le montage
1 Le transmetteur de niveau peut continuer de mesurer jusqu'au fond du silo si vous inclinez l'appareil comme représenté dans l'illustration (une bride d'inclinaison 2° est disponible en option pour toutes les antennes)
2 Lorsqu'il y a trop d'obstacles sur le faisceau radar, il est recommandé d'effectuer un enregistrement du spectre à vide.
Pour de plus amples informations, se référer à Création d'un filtre pour éliminer les signaux radar parasites à la page
66.
3 Fonds de silo coniques. Pour le réglage fin de l'appareil, se référer à Comment mesurer correctement dans les silos
à fonds arrondis ou coniques à la page 67.
4 Rayon du faisceau (antenne conique DN80) : augmentations de 90 mm/m ou de 1,1¨/ft (5°)
Rayon du faisceau (antenne conique DN100 ou antenne Drop DN80) : augmentations de 70 mm/m ou de 0,83¨/ft (4°)
Rayon du faisceau (antenne conique DN150) : augmentations de 52,5 mm/m ou de 0,63¨/ft (3°)
Rayon du faisceau (antenne Drop DN150 ou antenne Drop DN200) : augmentations de 35 mm/m ou de 0,42¨/ft (2°)
3.7 Comment installer l'appareil sur le silo
3.7.1 Comment installer un appareil avec raccordement à bride
Équipement nécessaire :
• Device (Appareil)
• Joint (non compris dans la fourniture)
06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr
www.krohne.com
23
3 MONTAGE
OPTIWAVE 6300 C
• Tirants et écrous (non fournis)
• Clé (non comprise dans la fourniture)
Exigences pour les brides de raccordement
Figure 3-8: Raccordement à bride
Si le diamètre de l'antenne est inférieur à celui du raccord process :
•
•
•
•
•
S'assurer que la bride de raccordement du piquage est de niveau.
S'assurer que le joint est compatible avec la dimension de la bride et le produit à mesurer.
Aligner le joint correctement sur la face de bride du piquage.
Introduire avec précaution l'antenne dans le silo.
Serrer les boulons de bride.
i Respecter la réglementation et la législation locales en vigueur pour le couple de serrage
des boulons.
Figure 3-9: Comment installer l'appareil si le diamètre de l'antenne est supérieur à celui du raccord process
Équipement nécessaire :
• Clé Allen de 3 mm (non comprise dans la fourniture)
24
www.krohne.com
06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr
MONTAGE 3
OPTIWAVE 6300 C
AVERTISSEMENT !
En cas d'installation de l'antenne dans un espace confiné, s'assurer qu'il y a une ventilation
suffisante dans cette zone. S'assurer qu'une personne hors du silo puisse toujours vous
entendre.
Si le diamètre de l'antenne est supérieur à celui du raccord process :
•
•
•
•
•
S'assurer que la bride de raccordement du piquage est de niveau.
Dévisser la vis de blocage de l'antenne située sous la bride.
Retirer l'antenne de la partie située sous l'antenne.
Aligner le joint correctement sur la face de bride du piquage.
Positionner soigneusement l'appareil sur la bride du silo . Ne pas encore fixer la bride de
l'appareil au silo.
• Installer l'antenne sur l'appareil dans le réservoir. Accéder au sommet du réservoir.
• Soulever légèrement l'appareil. Visser la vis de blocage de l'antenne sur la partie située sous
la bride. Serrer la vis de blocage de l'antenne.
• Positionner soigneusement l'appareil sur la bride du silo . Serrer les boulons de bride.
3.7.2 Comment installer un appareil avec un raccord fileté
Équipement nécessaire :
• Device (Appareil)
• Joint pour raccord G 1½ (non compris dans la fourniture)
• Clé de 50 mm / 2¨ (non comprise dans la fourniture)
Exigences pour les raccords filetés
Figure 3-10: Raccord fileté
Si le diamètre de l'antenne est inférieur à celui du raccord process :
•
•
•
•
•
•
S'assurer que le manchon de raccordement sur le silo soit de niveau.
S'assurer que le joint soit compatible avec la dimension du raccord et le produit à mesurer.
Aligner le joint correctement.
Introduire avec précaution l'antenne dans le silo.
Visser le raccord fileté sur le boîtier pour fixer l'appareil sur le raccord process.
Serrer le raccord.
i Respecter la réglementation et la législation locales en vigueur pour le couple de serrage
du raccord.
06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr
www.krohne.com
25
3 MONTAGE
OPTIWAVE 6300 C
Figure 3-11: Comment installer l'appareil si le diamètre de l'antenne est supérieur à celui du raccord process
Équipement nécessaire :
• Clé Allen de 3 mm (non comprise dans la fourniture)
AVERTISSEMENT !
En cas d'installation de l'antenne dans un espace confiné, s'assurer qu'il y a une ventilation
suffisante dans cette zone. S'assurer qu'une personne hors du silo puisse toujours vous
entendre..
INFORMATION !
Si le diamètre de l'antenne est supérieur à celui du raccord process, il est recommandé
d'utiliser une extension d'antenne. Il est possible que l'espace soit insuffisant pour serrer la vis
de blocage de l'antenne.
Si le diamètre de l'antenne est supérieur à celui du raccord process :
•
•
•
•
•
•
•
•
•
26
S'assurer que le manchon de raccordement sur le silo soit de niveau.
Dévisser la vis de blocage de l'antenne de l'extension d'antenne.
Retirer l'antenne de l'extension d'antenne.
Aligner le joint correctement.
Positionner avec précaution l'appareil sur le raccordement process du silo. Ne pas fixer
encore le raccord fileté sur le silo.
Installer l'antenne sur l'extension d'antenne depuis l'intérieur du silo.
Accéder au sommet du réservoir. Soulever légèrement l'appareil.
Visser la vis de blocage de l'antenne sur l'extension d'antenne. Serrer la vis de blocage de
l'antenne.
Installer l'appareil sur le raccordement process du silo. Serrer le raccord.
www.krohne.com
06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr
MONTAGE 3
OPTIWAVE 6300 C
Si le diamètre du raccord process de l'appareil est inférieur à celui du raccord process
sur le silo :
• S'assurer que le manchon de raccordement sur le silo soit de niveau.
• Utiliser une plaque avec une fente ou une autre méthode appropriée pour adapter l'appareil
au réservoir.
• Aligner le joint correctement.
• Introduire avec précaution l'antenne dans le silo.
• En cas de besoin, visser le raccord fileté sur le boîtier pour fixer l'appareil sur la plaque.
• Serrer le raccord.
3.7.3 Comment installer les extensions d'antenne
Antenne conique - extensions d'antenne
Figure 3-12: Antenne conique - comment installer les extensions d'antenne
Équipement nécessaire :
• Clé Allen de 3 mm (non comprise dans la fourniture)
•
•
•
•
•
Assembler les extensions d'antenne 1 sous la bride.
Visser l'antenne 2.
S'assurer que les extensions d'antenne soient vissées en butée.
Utiliser une clé Allen de 3 mm pour serrer les vis de blocage 3.
Si le nombre d'extension installées est supérieur ou inférieur à celui commandé initialement,
modifier la valeur d'extension d'antenne dans le mode Superviseur.
Superviseur Passer à la
fonctionSuperviseur
Superviseur > Config. Complète > Installation > Extension Antenne.
Antenne
®
i Utiliser l'afficheur ou la communication HART (PACTware™). Extension d'antenne =
longueur d'une extension d'antenne × nombre d'extensions.
• Si la valeur de l'extension d'antenne a été modifiée dans le mode Superviseur,
Superviseur la valeur de la
zone morte doit également être modifiée. Passer à la fonction Superviseur > Config.
Complète > Installation > Zone Morte.
Morte
i Utiliser l'afficheur ou la communication HART® (PACTware™). Zone morte minimum =
longueur d'antenne + (longueur d'une extension d'antenne × nombre d'extensions) + 0,3 m /
12¨.
06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr
www.krohne.com
27
3 MONTAGE
OPTIWAVE 6300 C
Antenne Drop - extensions d'antenne
Figure 3-13: Antenne Drop - comment installer les extensions d'antenne
INFORMATION !
Antenne Drop : les extensions d'antenne ne peuvent être fixées que sous des brides non
équipées de la protection face de bride PP/PTFE disponible en option
ATTENTION !
Antenne Drop : veiller à ce qu'un appareil équipé d'une antenne Drop ne reçoive pas plus de 5
extensions d'antenne. L'appareil fournit des mesures erronées s'il est équipé de plus de 5
extensions d'antenne.
S'assurer de placer un joint torique 4 dans la rainure supérieure de chaque extension
d'antenne.
Equipement nécessaire (non fourni) :
• Clé dynamométrique 200 Nm (pour la tête H30 du sous-ensemble de l'antenne Drop)
• Clé Allen de 3 mm
• Retirer les joints toriques du sachet plastique fourni avec l'appareil. Placer un joint torique 4
dans la rainure supérieure de chaque extension d'antenne.
• Assembler les extensions d'antenne 1 sous la bride.
• Visser l'antenne 2. Serrer l'antenne avec une clé dynamométrique à un couple de 200 Nm
±10 Nm.
• S'assurer que les extensions d'antenne soient vissées en butée.
• Utiliser une clé Allen de 3 mm pour serrer les vis de blocage 3.
• Si le nombre d'extension installées est supérieur ou inférieur à celui commandé initialement,
modifier la valeur d'extension d'antenne dans le mode Superviseur.
Superviseur Passer à la
fonctionSuperviseur
Superviseur > Config. Complète > Installation > Extension Antenne.
Antenne
i Utiliser l'afficheur ou la communication HART® (PACTware™). Extension d'antenne =
longueur d'une extension d'antenne × nombre d'extensions.
• Si la valeur de l'extension d'antenne a été modifiée dans le mode Superviseur,
Superviseur la valeur de la
zone morte doit également être modifiée. Passer à la fonction Superviseur > Config.
Complète > Installation > Zone Morte.
Morte
i Utiliser l'afficheur ou la communication HART® (PACTware™). Zone morte minimum =
longueur d'antenne + (longueur d'une extension d'antenne × nombre d'extensions) + 0,3 m /
12¨.
28
www.krohne.com
06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr
MONTAGE 3
OPTIWAVE 6300 C
3.7.4 Orientation et dépose du convertisseur de mesure
INFORMATION !
Le convertisseur de mesure peut tourner sur 360°. Il est possible de déposer le convertisseur de
mesure du bloc de raccordement process sans interrompre le process.
Figure 3-14: Orientation et dépose du convertisseur de mesure
1 Outil : clé Allen de 5 mm (non comprise dans la fourniture)
2 Couvercle pour l'orifice de guide d'onde sur le haut de l'assemblage du raccord process (non fourni)
ATTENTION !
En cas de retrait du convertisseur de mesure, obturer l'orifice de guide d'onde sur le haut de
l'assemblage du raccord process avec un couvercle.
Quand le convertisseur de mesure est fixé à l'assemblage de raccordement process, bloquer la
vis de serrage.
06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr
www.krohne.com
29
3 MONTAGE
OPTIWAVE 6300 C
3.7.5 Montage de la protection intempéries sur l'appareil
Équipement nécessaire :
• Appareil.
• Protection intempéries (disponible en option)
• Clé de 10 mm (non comprise dans la fourniture)
Les dimensions hors tout de la protection intempéries figurent à la page 95.
Figure 3-15: Installation de la protection intempéries
•
•
•
•
•
•
•
30
Dévisser les écrous du collier de fixation de la protection intempéries.
Retirer le collier de fixation.
Installer la protection intempéries sur l'appareil.
Tourner la protection intempéries de manière à ce que l'ouverture soit dirigée vers l'avant.
Installer le collier de fixation.
Faire glisser la protection intempéries par le collier jusqu'au support du boîtier.
Maintenir la protection intempéries dans la position correcte et serrer les écrous du collier de
fixation.
www.krohne.com
06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr
MONTAGE 3
OPTIWAVE 6300 C
3.7.6 Comment ouvrir la protection intempéries
Equipement nécessaire :
• Protection intempéries fixée sur l'appareil.
• Tournevis plat large (non compris dans la fourniture).
Figure 3-16: Comment ouvrir la protection intempéries
1 La protection intempéries en position fermée
2 La protection intempéries en position ouverte. Espace mini en face de l'appareil : 300 mm / 12¨.
• Placer un tournevis plat large 1 dans la serrure sur l'avant de la protection intempéries.
Tourner le tournevis à l'inverse du sens des aiguilles d'une montre.
• Relever la partie supérieure de la protection intempéries et la rabattre vers l'avant.
i Ainsi s'ouvre la protection intempéries.
06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr
www.krohne.com
31
4 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
OPTIWAVE 6300 C
4.1 Instructions de sécurité
DANGER !
Toute intervention sur le raccordement électrique ne doit s'effectuer que si l'alimentation est
coupée. Observez les caractéristiques de tension indiquées sur la plaque signalétique !
DANGER !
Respectez les règlements nationaux en vigueur pour le montage !
DANGER !
Les appareils utilisés en atmosphère explosible sont soumis à des spécifications de sécurité
supplémentaires ; consulter à ce sujet la documentation Ex.
AVERTISSEMENT !
Respectez rigoureusement les règlements régionaux de protection de la santé et de la sécurité
du travail. N'intervenez sur le système électrique de l'appareil que si vous êtes formés en
conséquence.
INFORMATION !
Vérifiez à l'aide de la plaque signalétique si l'appareil correspond à votre commande. Vérifiez si
la tension d’alimentation indiquée sur la plaque signalétique est correcte.
4.2 Raccordement électrique : sorties 1 et 2
Figure 4-1: Raccordement électrique
1
2
3
4
5
6
7
Couvercle du compartiment électrique
Sortie 1 : sortie courant Sortie 1 : sortie courant +
Borne de mise à la terre dans le boîtier
Sortie 2 : sortie courant - (option)
Sortie 2: sortie courant + (option)
Borne de mise à la terre entre le raccord process et le convertisseur de mesure
La sortie 1 alimente l'appareil et est utilisée pour la communication HART®. Si l'appareil est
équipé de l'option d'une deuxième sortie courant, utiliser une alimentation séparée à la sortie 2.
32
www.krohne.com
06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE 4
OPTIWAVE 6300 C
Procédure :
•
•
•
•
Ôter le couvercle 1 du compartiment électrique du boîtier.
Brancher les fils sur l'appareil. Respecter les codes électriques nationaux.
S'assurer que la polarité des câbles soit correcte.
Raccorder la mise à la terre à la borne 4 ou 7. Les deux bornes sont techniquement
identiques.
4.2.1 Appareils non Ex
Figure 4-2: Raccordements électriques des appareils non Ex
1
2
3
4
Alimentation
Résistance pour communication HART®
Sortie 1 : 14...30 V CC au bornes pour une sortie courant de 22 mA
Sortie 2 : 10...30 V CC au bornes pour une sortie courant de 22 mA
4.2.2 Appareils pour zones dangereuses
DANGER !
Pour les données électriques du fonctionnement des appareils dans des zones dangereuses, se
référer aux certificats de conformité correspondants et aux suppléments au manuel (ATEX,
IECEx, FM, CSA, etc.). Cette documentation figure sur le DVD-ROM livré avec l'appareil ou peut
être téléchargée gratuitement sur notre site Internet (Centre de téléchargement).
06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr
www.krohne.com
33
4 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
OPTIWAVE 6300 C
4.3 Classe de protection
INFORMATION !
Cet appareil est conforme à toutes les exigences de la classe de protection IP 66 / 67. Il est
également conforme à l'ensemble des exigences NEMA type 4X (boîtier) et type 6P (antenne).
DANGER !
Veiller à ce que le presse-étoupe soit étanche à l'eau.
Figure 4-3: Comment assurer l'installation conforme à la classe de protection IP67
•
•
•
•
S'assurer que les joints ne soient pas endommagés.
S'assurer que les câbles électriques ne soient pas endommagés.
S'assurer de la conformité des câbles électriques aux codes électriques nationaux.
Prévoir un coude d'égouttage pour le câble en amont de l'appareil 1 afin d'éviter que de l'eau
pénètre dans le boîtier.
• Serrer les presse-étoupes 2.
• Obturer les entrées de câble non utilisées avec des bouchons PG 3.
34
www.krohne.com
06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE 4
OPTIWAVE 6300 C
4.4 Réseaux de communication
4.4.1 Informations générales
L'appareil utilise le protocole de communication HART®. Ce protocole est conforme au standard
de communication de la fondation HART®. L'appareil peut être connecté en mode point-à-point.
Il peut aussi être utilisé dans un réseau multipoints comportant jusqu'à 15 appareils.
La sortie de l'appareil est réglée en usine pour communiquer en mode point-à-point. Pour
changer le mode de communication de point-à-point à multipoints,
multipoints se référer à Configuration
réseau à la page 61.
4.4.2 Connexion point-à-point
Figure 4-4: Connexion point-à-point (non Ex)
1
2
3
4
5
6
Adresse de l'appareil (0 pour connexion point-à-point)
4...20 mA + HART®
Résistance pour communication HART®
Alimentation
Convertisseur HART®
Logiciel de communication HART®
06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr
www.krohne.com
35
4 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
OPTIWAVE 6300 C
4.4.3 Réseaux multidrop
Figure 4-5: Réseau multipoints (non Ex)
1
2
3
4
5
6
7
36
Adresse de l'appareil (n+1 pour réseaux multipoints)
Adresse de l'appareil (1 pour réseaux multipoints)
4 mA + HART®
Résistance pour communication HART®
Alimentation
Convertisseur HART®
Logiciel de communication HART®
www.krohne.com
06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr
MISE EN SERVICE 5
OPTIWAVE 6300 C
5.1 Liste de contrôle avant la mise en service
Vérifier les points suivants avant de mettre l'appareil sous tension :
• Tous les matériaux en contact avec le produit (antenne, bride et joints) sont-ils compatibles
avec le produit dans le silo ?
• Les indications sur la plaque signalétique du convertisseur de mesure correspondent-elles
aux caractéristiques de fonctionnement ?
• L'appareil est-il correctement monté sur le silo ?
• Les raccordements électriques ont-ils été réalisés conformément aux codes électriques
nationaux ? Utiliser les câbles électriques requis, avec des presse-étoupes.
DANGER !
Avant de mettre l'appareil sous tension, vérifier que la tension d'alimentation et la polarité sont
correctes.
DANGER !
S'assurer que l'appareil et le montage respectent les exigences du certificat de conformité Ex.
5.2 Concept de fonctionnement
La lecture des mesures et la configuration de l'appareil peuvent s'effectuer par :
• Un afficheur graphique (en option).
• Raccordement à un système ou un PC via PACTware™. Le fichier pilote DTM (Device Type
Manager) peut être téléchargé à partir du centre de téléchargement. Il est également
disponible sur le DVD-ROM livré avec l'appareil.
• Raccordement à un système ou un PC via AMS™. Le fichier pilote DD (Device Description)
peut être téléchargé sur notre plate-forme de téléchargement. Il est également disponible
sur le DVD-ROM livré avec l'appareil.
• Connexion à un communicateur portable HART®. Le fichier pilote DD (Device Description)
peut être téléchargé sur notre plate-forme de téléchargement. Il est également disponible
sur le DVD-ROM livré avec l'appareil.
06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr
www.krohne.com
37
5 MISE EN SERVICE
OPTIWAVE 6300 C
5.3 Afficheur graphique
5.3.1 Mode d'affichage des informations sur l'écran
Figure 5-1: Mode d'affichage des informations à l'écran
1
2
3
4
5
Icône erreur
N° TAG ou nom du menu
Sélectionner l'option de menu (les textes en gris ne sont pas accessibles)
[
] / [
] : faire défiler vers le haut/bas
Touches du clavier (voir le tableau ci-dessous)
5.3.2 Touches du clavier
Touche du clavier
Description
Droite [>
>]
Entrer [^
^]
Bas [
]
Haut [
]
Esc (Echappement) [>
>] + [
]
Pour de plus amples informations sur les fonctions du clavier, se référer à Mode mesure à la
page 41.
5.3.3 Affichage de l'aide
En mode superviseur, l'affichage local assiste à la configuration de l'appareil. Un message
d'aide s'affiche si aucune touche n'est actionnée pendant 30 secondes. Ce message explique la
fonction du menu et la signification des paramètres. Appuyer simultanément sur les touches >
[>
>] et [
] (Echap. / Esc) pour revenir au menu. Si de nouveau aucune touche n'est actionnée
pendant 30 secondes, le message réapparaît.
38
www.krohne.com
06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr
MISE EN SERVICE 5
OPTIWAVE 6300 C
5.3.4 Mise en service de l'appareil
• Raccorder le convertisseur de mesure à l'alimentation.
• Mettre le convertisseur de mesure sous tension.
i Après 30 secondes apparaissent les messages « booting up », « starting up », puis
l'affichage par défaut.
• L'appareil affiche les mesures.
i Les mesures correspondent aux spécifications faites par le client à la commande.
ATTENTION !
Si le fabricant a reçu des informations sur l'installation, l'appareil affichera correctement les
mesures. Dans le cas contraire, consulter les procédures de configuration rapide à la page 48.
5.4 Communication à distance avec PACTware™
Le logiciel PACTware™ assure un affichage clair et précis des données de mesure sur un
ordinateur (PC) et permet d'effectuer la configuration de l'appareil à distance. PACTware™ est
un logiciel d'exploitation libre destiné à la configuration de tous les appareils de terrain (version
séparée). Il utilise la technologie Field Device Tool (FDT). FDT est un standard de communication
pour la transmission des informations entre le système et l'appareil de terrain. Ce standard est
conforme à la norme CEI 62453. L'intégration des appareils de terrain est facile à réaliser. Un
assistant convivial facilite le paramétrage de l'appareil.
Installer les logiciels et équipements suivants :
• Microsoft® .NET Framework, version 1.1 ou supérieure.
• PACTware.
• Convertisseur USB/HART® (USB, RS232...).
• Logiciel pilote DTM (Device Type Manager) pour l'appareil.
Le logiciel et les instructions d'installation sont disponibles sur le DVD-ROM livré avec
l'appareil.
Il est aussi possible de télécharger la dernière version des logiciels PACTware™ et DTM à partir
de notre centre de téléchargement.
Consulter aussi le site du consortium PACTware™ sur http://www.pactware.com.
06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr
www.krohne.com
39
5 MISE EN SERVICE
OPTIWAVE 6300 C
Figure 5-2: Écran de l'interface utilisateur PACTware™
1
2
3
4
Menu de configuration DTM
Informations de mesure de base : niveau, sortie courant et état de l'appareil
Information pour l'identification de l'appareil
Récapitulatif de la configuration
5.5 Communication à distance avec le logiciel AMS™ Device Manager
Le logiciel AMS™ Device Manager est un logiciel industriel de gestion d'installations PAM (Plant
Asset Management). Ses fonctions sont les suivantes :
•
•
•
•
•
Enregistrer les informations de configuration pour chaque appareil.
Intègrer les appareils HART®.
Enregistrer et lire les données de process.
Enregistrer et lire les informations de diagnostic.
Aider à la mise en place d'un plan de maintenance préventive pour réduire au maximum les
temps d'immobilisation de l'installation.
Le fichier DD est disponible sur le DVD-ROM livré avec l'appareil. Ce fichier peut également être
téléchargé depuis notre site internet.
40
www.krohne.com
06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr
PROGRAMMATION 6
OPTIWAVE 6300 C
6.1 Modes utilisateur
Opérateur
Ce mode affiche les données de mesure. Pour de plus amples
informations, se référer à Mode mesure à la page 41.
Superviseur
Utiliser cette méthode pour visualiser les paramètres, mettre l'appareil en
service, créer des tables de volume ou de masse, modifier les valeurs
critiques pour les mesures dans des conditions de process difficiles.
Comment accéder au menu superviseur, se référer à Protection de l'accès
à la programmation de l'appareil à la page 61. Pour de plus amples
information sur les fonctions, se référer à Description de la fonction à la
page 48.
6.2 Mode mesure
L'opérateur peut sélectionner quelle information doit être affichée.
Ce chapitre indique :
• La fonction de chaque touche en mode mesure.
• La fonction spéciale de chaque touche si elle est pressée pendant plus de 1 seconde.
• Comment se déplacer d'un écran d'information à l'autre.
Certaines données (volume, masse, etc.) ne sont accessibles que si l'appareil a été configuré
correctement par le superviseur comme décrit ci-dessous.
Fonctions des touches du clavier en mode mesure
Touche du
clavier
Description
Fonction normale
Fonction d'accès rapide
Droite
Sélection du style d'affichage 1
Accès à la configuration 2
Entrer
—
Accès au mode configuration de
l'affichage de signal 3
Bas
Fait défiler les différents
paramètres 4
L'écran actuel devient l'écran par
défaut 2
Haut
Fait défiler les différents
paramètres 4
Retour à la langue anglaise de
l'affichage 5
—
—
Esc
(Echappement)
1 Valeurs, valeurs et illustration, ou valeurs et bargraphe
2 Appuyer sur cette touche pendant 1 seconde
3 Appuyer sur cette touche après la sélection de l'écran signal. Pour de plus amples informations consulter
« Programmation : Comment assurer le suivi correct du signal de niveau ou d'interface par l'appareil ».
4 Niveau, distance, volume, etc.
5 Appuyer sur cette touche pendant 3 secondes. Appuyer encore une fois sur la touche pour revenir à la langue programmée initialement.
06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr
www.krohne.com
41
6 PROGRAMMATION
OPTIWAVE 6300 C
Ecrans en mode mesure
Ecran texte et
illustration
Aller à
[
]
Niveau
[>
>]
[>
>]
[>
>]
Distance
Volume 1
[>
>]
Masse 2
[>
>]
Volume vide 1
Aller à
Niveau
[>
>] (Texte et
illustration)
[
] / [
]
[>
>]
Distance
[>
>] (Texte et
illustration)
[
] / [
]
[>
>]
[
] / [
]
[
] / [
]
Volume vide 1
>
[
] / [
]
[
] / [
]
Masse 2
Niveau
Ecran texte
[
]
[
] / [
]
[
] / [
]
Volume 1
Aller à
[
]
[
] / [
]
Distance
Ecran % sortie
courant
Volume 1
[>
>] (Texte et
illustration)
[
] / [
]
[>
>]
Masse 2
[>
>]
Volume vide 1
[
] / [
]
[>
>] (Texte et
illustration)
[
] / [
]
[
]
[
]
[
] / [
]
Retour au sommet
de la liste
Retour au sommet
de la liste
Réflexion
[>
>] (Texte et
illustration)
[
] / [
]
Ecran signal 3
[
]
Retour au sommet
de la liste
1 Ces données ne sont disponibles que si une table volume a été créée. Consulter le menu de configuration rapide pour
la conversion dans le mode superviseur.
2 Ces données ne sont disponibles que si une table de masse a été créée. Consulter le menu de configuration rapide
pour la conversion dans le mode superviseur.
3 Cet écran affiche un graphique illustrant les signaux de réflexion radar discrets en fonction de la distance. Ce graphique permet de surveiller les réflexions mesurées par l'appareil. Appuyer sur [>] pour déplacer le curseur d'un pic du
signal à l'autre.
42
www.krohne.com
06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr
PROGRAMMATION 6
OPTIWAVE 6300 C
6.3 Mode superviseur
6.3.1 Remarques générales
Effectuer la configuration de l'appareil en mode Superviseur.
Superviseur Vous pouvez :
• Utiliser les menus de Config. Rapide pour effectuer la configuration rapide de l'appareil. Pour
de plus amples informations sur les menus de configuration rapide, se référer à Description
de la fonction à la page 48 (Tableau A. Configuration rapide).
• Utiliser le menu de Config. Complète pour programmer des paramètres spécifiques de
l'appareil. Pour de plus amples informations sur les options de menu, se référer à
Description de la fonction à la page 48 (Tableau C. Configuration complète).
• Enregistrer des Raccourcis pour des paramètres utilisés régulièrement. Pour de plus
amples informations sur les raccourcis (options de menu A.2 à A.6), se référer à Description
de la fonction à la page 48 (Tableau A. Configuration rapide).
• La détection des erreurs et les actions correctives sont décrites dans le menu Test
Test. Pour de
plus amples informations, se référer à Description de la fonction à la page 48 (Tableau B.
Test).
6.3.2 Comment accéder au mode superviseur
Procéder comme suit :
• Appuyer pendant une seconde sur la touche >.
i Ceci fait apparaître l'écran d'identification.
• Appuyer sur les touches [
] ou [
] pour sélectionner la fonction Superviseur de la liste.
• Appuyer sur la touche [^
^].
i L'écran indique où saisir le mot de passe.
• Saisir le mot de passe. Le mot de passe par défaut est [>
>], [^
^], [
], [
], [>
>], [^
^].
i L'appareil affiche le message « Identification réussie » puis le menu principal pour le mode
superviseur.
Il est possible de modifier le mot de passe pour le mode superviseur (fonction C.5.2.2). Pour de
plus amples informations, se référer à Description de la fonction à la page 48 (Tableau C. Config.
Complète).
Le menu principal indique :
• Menu de configuration rapide.
• Menu Test.
• Menu de Config. Complète.
Le « menu Service » n'est pas accessible en mode superviseur. Le texte des menus accessibles
est en noir. Le texte des menus non accessibles est en gris.
Après retour au mode mesure, le mode superviseur est accessible pendant 30 minutes sans mot
de passe.
06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr
www.krohne.com
43
6 PROGRAMMATION
OPTIWAVE 6300 C
6.3.3 Structure du menu
A Config. Rapide
A.1
Configuration
A.2
Raccourci 1 (par défaut : Enreg. Erreurs)
A.3
Raccourci 2 (par défaut : Qualité Mesure)
A.4
Raccourci 3 (par défaut : Langue)
A.5
Raccourci 4 (par défaut : Unité Longueur)
A.6
Raccourci 5 (par défaut : Mode D'affichage)
B Test
B.1
Test
B.2
Informations
C Configuration complète
C.1
Installation
C.3
Sortie 1 (HART)
C.4
Sortie 2 (Passive) 1
C.5
Conf. Afficheur
C.6
Réinitialisation
1 En option
44
www.krohne.com
06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr
PROGRAMMATION 6
OPTIWAVE 6300 C
6.3.4 Fonctions du clavier
Navigation au sein du menu
Figure 6-1: Navigation au sein du menu
1
2
3
4
Barre de sélection de menu
Barre d’en-tête
Liste des menus
Option de menu non disponible (texte grisé)
Ceci est l'écran qui s'affiche après accès à la liste des menus en mode superviseur. Les
fonctions des touches sont indiquées dans le tableau suivant :
Fonction des touches du clavier dans les listes de menu
Touche du
clavier
Description
Fonction
Droite
Passer au niveau de menu suivant.
Entrer
—
Bas
Déplacer la barre de sélection de menu vers le bas
Haut
Déplacer la barre de sélection de menu vers le haut
Esc
(Echappement)
Retourner au niveau de menu précédent
06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr
www.krohne.com
45
6 PROGRAMMATION
OPTIWAVE 6300 C
Listes des paramètres dans les options de menu
Figure 6-2: Listes des paramètres dans les options de menu
1 Barre de sélection de paramètre
2 Nom du menu
3 Paramètre utilisé actuellement
Ceci est l'écran qui s'affiche après la sélection d'une fonction donnant accès à une liste de
paramètres. Les fonctions des touches sont indiquées dans le tableau suivant :
Fonction des touches dans les options de menu avec des listes de paramètres
Touche du
clavier
Description
Fonction
Droite
—
Entrer
Sélectionne le paramètre et retourne au menu
Bas
Déplacer la barre de sélection de menu vers le bas
Haut
Déplacer la barre de sélection de menu vers le haut
Esc
(Echappement)
Retour au menu 1
1 Sans valider la sélection d'un nouveau paramètre
46
www.krohne.com
06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr
PROGRAMMATION 6
OPTIWAVE 6300 C
Valeurs dans les options de menu
Figure 6-3: Valeurs dans les options de menu
1
2
3
4
5
6
Valeur maxi
Valeur mini
Curseur sur le caractère à modifier
Nom du menu
Illustration de l'option de menu
Message d’erreur
Ceci est l'écran qui s'affiche après sélection d'une fonction donnant accès à une valeur. Les
fonctions des touches sont indiquées dans le tableau suivant :
Fonction des touches dans les options de menu avec des valeurs
Touche du
clavier
Description
Fonction
Droite
Déplace le curseur d’un caractère vers la droite
Entrer
Sélectionne le paramètre et retourne au menu
Bas
Réduit la valeur
Haut
Augmente la valeur
Esc
(Echappement)
Retour au menu 1
1 Sans valider la sélection d'un nouveau paramètre
06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr
www.krohne.com
47
6 PROGRAMMATION
OPTIWAVE 6300 C
Si vous appuyez pendant 1 seconde sur les touches vous pouvez utiliser les fonctions d'accès
rapide :
Fonctions de touche d'accès rapide en mode superviseur
Touche
Description
Fonction
Droite
Créer un raccourci 1
Entrer
—
Bas
—
Haut
L'écran affiche l'information en anglais 2
Esc
(Echappement)
Retour au mode mesure
1 Sélectionner une fonction à partir de la liste du menu de Config. Complète
2 Appuyer sur cette touche pendant 3 secondes
Comment sauvegarder la configuration
• Après avoir modifié les paramètres dans toutes les options de menu requises, appuyer sur la
touche [^
^] pour valider le nouveau paramétrage.
• Appuyer simultanément sur les touches [>
>] et [
] pour revenir à l'écran Enregistrer
paramétrage.
paramétrage
• L'appareil vous invitera à sauvegarder ou annuler vos modifications. Sélectionner Enregistrer
pour valider le nouveau paramétrage ou Annuler pour le rejeter.
i L'affichage retourne au mode mesure.
6.3.5 Description de la fonction
A. Configuration rapide
N°
menu
Etape
Fonction
Description de la fonction
Liste de sélection
Par défaut
A.1.1
Complète
Programmation de l'appareil
via les fonctions Installation,
Analyse Spectrale, Conversion
et configuration des Sorties.
A.1.2
Installation
Utiliser ce menu pour définir la
nature du silo et du produit.
1
Type de montage
Matériau du silo.
Silo Béton ou Métal., Silo
Plastique, Application Air
Libre
Silo
Métallique
2
Hauteur Rés. /
Plage de Mesure
« Hauteur Rés. » est la
distance entre la face
inférieure/fin de filet de la
bride de raccordement et le
fond du silo. « Plage de
Mesure » (pour « application à
l'air libre » uniquement) est la
distance maximale qu'un
appareil doit mesurer.
mini./maxi. :
0,20…80 m / 0,66…262 ft
20 m
A.1 Configuration
48
www.krohne.com
06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr
PROGRAMMATION 6
OPTIWAVE 6300 C
N°
menu
Etape
Fonction
Description de la fonction
Liste de sélection
Par défaut
3
Type Application
Cette fonction permet de
définir les conditions
d'utilisation. Si la surface du
produit est calme, sélectionner
« Surface plane ». Si la surface
est légèrement irrégulière,
sélectionner « Talus moyen ».
Si la surface est très inclinée,
sélectionner « Talus
important ».
Talus moyen, Surface plane,
Talus important
Talus
moyen
4
Zone morte
Une zone déterminée par
l'utilisateur où la mesure n'est
pas réalisable. Nous
conseillons une zone morte
minimum de 300 mm / 12'' en
dessous de l'antenne.
mini./maxi. :
extension antenne (C.1.6) +
50 mm / 2¨…hauteur
réservoir (C.1.2) 1
2
5
Récapitulatif
programmation
6
Enregistrez ou
annulez les
modifications pour
continuer
A.1.3
Enregistrer, Annuler 3
Spectre à vide
La présence d'éléments fixes
et mobiles dans le silo
provoque des signaux
parasites. Ce filtre permet de
les occulter pour assurer la
mesure correcte du produit
contenu dans le silo.
1
Le réservoir est-il
plein ?
Si le silo est plein, il n'est pas
possible de réaliser cette
opération. Le silo doit être vide
ou partiellement rempli.
Oui, Non
Oui
2
Les pièces mobiles
du réservoir
(agitateurs) sontelles en
mouvement ?
Nous recommandons de
mettre en marche les
éléments mobiles afin de
filtrer tous les signaux
interférents.
Oui, Non
Oui
3
Le réservoir est-il
en partie plein ou
vide ?
Si le silo est partiellement
rempli, l'appareil doit tenir
compte du contenu du silo pour
filtrer les signaux.
Partiellem. Plein, Vide
Partiellem.
Plein
4
Distance
Si le silo est partiellement
rempli, saisir une distance plus
courte que celle entre la face
de la bride et la surface du
produit.
mini./maxi. :
0…hauteur réservoir
10 m /
32,808 ft
5
Voulez-vous
enregistrer la
valeur moyenne ou
maximale des
spectres ?
Utiliser la valeur moyenne pour
les silos avec des éléments
fixes uniquement. Utiliser la
valeur maximale pour les silos
contenant plusieurs éléments
statiques ou mobiles.
Moyenne, Maximum
Moyenne
6
Enregistrement
analyse spectrale
en cours
…
…
…
7
Diagramme
spectre vide
…
…
…
06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr
www.krohne.com
49
6 PROGRAMMATION
N°
menu
OPTIWAVE 6300 C
Etape
Fonction
Description de la fonction
Liste de sélection
Par défaut
8
Sauvegarder
l'analyse ?
Après enregistrement de ces
données, l'appareil en tiendra
compte pour la mesure du
niveau de produit.
Enregistrer, Annuler 3
Enregistrer
A.1.4
Conversion
Utiliser ce menu pour
configurer l'appareil de
manière à obtenir l'affichage
des valeurs mesurées en
volume, masse ou unité libre.
Sousmenu
Sous-menu de
conversion
[Volume]
Oui, Non
Non
m, cm, mm, pouce (in), pied
(ft), Unité Libre
m
1
Voulez-vous
utiliser l'unité
libre ?
2
Unité de Longueur
(pour table)
3
Sélectionner
Volume / Masse
Sélectionner « Volume ».
Volume
4
Formes du
Réservoir
Cette sous-procédure utilise
l'information donnée ici pour
déterminer le volume. Saisir la
forme, la hauteur, la largeur et
la longueur du silo.
...
...
5
Unité Conversion
Sélection de l'unité affichée en
mode mesure.
m3, L, Gal. US, Gal. GB, ft3,
bbl
m3
6
Table Volume
Table pour convertir le niveau
de produit en volume de
produit. Appuyer sur [
] ou
[
] pour sélectionner une
ligne, puis sur [>
>] pour modifier
les valeurs automatiquement
fournies par l'appareil.
Oui, Non
Non
m, cm, mm, pouce (in), pied
(ft), Unité Libre
m
Sousmenu
50
Sélectionner « Non ».
Sous-menu de
conversion
[Masse]
1
Voulez-vous
utiliser l'unité
libre ?
Sélectionner « Non ».
2
Unité de Longueur
(pour table)
3
Sélectionner
Volume / Masse
4
Voulez-vous
utiliser la densité
du produit ?
Oui, Non
Oui
5
Densité du produit
mini./maxi. :
0…20000 kg/m3
0
6
Formes du
Réservoir
...
...
Sélectionner « Masse ».
L'assistant de configuration
ajoute cette étape si « Oui » a
été sélectionné à l'étape 4.
Cette sous-procédure utilise
l'information donnée ici pour
déterminer le volume. Saisir la
forme, la hauteur, la largeur et
la longueur du réservoir.
www.krohne.com
Masse
06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr
PROGRAMMATION 6
OPTIWAVE 6300 C
N°
menu
Etape
Fonction
Description de la fonction
Liste de sélection
Par défaut
7
Unité Conversion
L'unité de conversion est
indiquée en volume si la
densité du produit est définie.
Si cela n'est pas le cas,
sélectionner une unité de
masse.
m3, L, Gal. US, Gal. GB, ft3,
bbl ou Tonnes, Kg, Tonnes
US, Tonnes GB
m3 ou
Tonnes
8
Table Masse
Table pour convertir le niveau
de produit en masse de
produit. Si « Oui » a été
sélectionné à l'étape 4, les
entrées de la table sont
exprimées en unités de
volume. Appuyer sur [
] ou
[
] pour sélectionner une
ligne, puis sur [>
>] pour modifier
les valeurs automatiquement
fournies par l'appareil.
Sous-menu de
conversion
[Unité Libre]
S'il n'est pas possible de
trouver les unités ou la forme
de silo dans le menu, cette
fonction permet de
personnaliser la table de
conversion.
1
Voulez-vous
utiliser l'unité
libre ?
Sélectionner « Oui ».
Oui, Non
Non
2
Unité Libre Long.
Unité de longueur non
standard pour la table de
conversion. Elle est définie par
le superviseur.
3
Coef Unité Libre
Facteur de conversion entre
l'unité de longueur
sélectionnée dans C.5.1.4
(Unité Longueur) et celle
sélectionnée dans C.5.1.7
(Unité Libre Long.). Ce facteur
est un multiple de 1 mm.
4
Unité Libre Conv.
Unité de conversion non
standard pour la table de
conversion. Elle est définie par
le superviseur.
5
Nbre d'entrées
Nombre de lignes dans la table
de conversion.
6
Table
Volume/Masse
Table pour convertir le niveau
de produit en un autre
paramètre physique. Appuyer
sur [
] ou [
] pour
sélectionner une ligne, puis sur
[>
>] pour modifier les valeurs
automatiquement fournies par
l'appareil.
...
Enregistrez ou
annulez les
modifications pour
continuer
Sousmenu
A.1.5
1
Sorties
Utiliser ce menu pour définir
les caractéristiques des
sorties.
Sortie 1 : Fonction
Courant
Sélection de la fonction pour
programmer la sortie courant
(sortie 1). Ceci n'est pas affiché
en mode mesure.
06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr
www.krohne.com
LEN_FREE
_
mini./maxi. : 1…99999
1
CO_FR_UN
mini./maxi. : 0…50
2
Enregistrer, Annuler 3
Enregistrer
Niveau, Distance, Volume
(Masse), Volume Vide
(Masse Vide), Réflexion
Niveau
51
6 PROGRAMMATION
N°
menu
Etape
Fonction
Description de la fonction
Liste de sélection
Par défaut
2
Sortie 1 (HART) :
<Fonction> 4 mA
Cette fonction permet de saisir
une valeur de mesure pour
4 mA (sortie 1).
mini./maxi. :
0…20 m / 0…65,62 ft
0 m / 0 ft
3
Sortie 1 (HART) :
<Fonction> 20 mA
Cette fonction permet de saisir
une valeur de mesure pour
20 mA (sortie 1).
mini./maxi. :
0…90 m / 0…295,29 ft
Dépend de
la fonction
courant
4
Plage Courant
Définit l’échelle réelle de la
sortie 1 avec ou sans
saturation.
3,8…20,5 mA (NAMUR),
4…20 mA
4…20 mA
5
Gestion Erreurs
Cette fonction permet de
définir le comportement de la
sortie courant 1 en cas
d'erreur. Figée signifie que la
sortie courant reste figée à la
valeur qu'elle avait lorsque
l'erreur s'est produite. Figée
n'est pas disponible lorsque la
plage de mesure de la sortie
courant est de 3,8…20,5 mA
(NAMUR).
3,6 mA, 22 mA, Hold (plage
4...20 mA uniquement)
22 mA
6
Sortie 1 (HART) :
Adresse HART
Toute adresse HART®
supérieure à 0 active le mode
HART® multipoints. La sortie
courant est figée à 4 mA.
mini./maxi. : 0…15
0
Fonction Courant 2
Sélection de la fonction pour
programmer la sortie courant
(sortie 2). Ceci n'est pas affiché
en mode mesure.
Niveau, Distance, Volume
(Masse), Volume Vide
(Masse Vide), Réflexion
Niveau
7
4
8
Sortie 2 (Passive) : Cette fonction permet de saisir
<Fonction> 4 mA 4 une valeur de mesure pour
4 mA (sortie 2).
mini./maxi. :
0…20 m / 0…65,62 ft
0 m / 0 ft
9
Sortie 2 (Passive) :
<Fonction> 20 mA
Cette fonction permet de saisir
une valeur de mesure pour
20 mA (sortie 2).
mini./maxi. :
0…90 m / 0…295,29 ft
Dépend de
la fonction
courant
Plage courant S2
Définit l’échelle réelle de la
sortie 2 avec ou sans
saturation.
3,8…20,5 mA (NAMUR),
4…20 mA
4…20 mA
11
Gestion Erreurs S2
Cette fonction permet de
définir le comportement de la
sortie courant 2 en cas
d'erreur. Figée signifie que la
sortie courant reste figée à la
valeur qu'elle avait lorsque
l'erreur s'est produite. Figée
n'est pas disponible lorsque
l'échelle de mesure de la sortie
courant est de 3,8…20,5 mA
(NAMUR).
3,6 mA, 22 mA, Hold (plage
4...20 mA uniquement)
22 mA
12
Récapitulatif
programmation
Lecture uniquement
Enregistrez ou
annulez les
modifications pour
continuer
Enregistrer, Annuler
4
10
52
OPTIWAVE 6300 C
4
4
www.krohne.com
Enregistrer
06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr
PROGRAMMATION 6
OPTIWAVE 6300 C
N°
menu
Etape
Fonction
Description de la fonction
Liste de sélection
Par défaut
Raccourci 1
Accès direct à une fonction du
menu de Config. Complète
Sélectionner une fonction
dans le menu de Config.
Complète et appuyer sur [>
>]
pendant 1 seconde. Il est
possible d'enregistrer
jusqu'à 5 fonctions de cette
manière.
Enreg.
Erreurs
Raccourci 2
Accès direct à une fonction du
menu de Config. Complète
Sélectionner une fonction
dans le menu de Config.
Complète et appuyer sur [>
>]
pendant 1 seconde. Il est
possible d'enregistrer
jusqu'à 5 fonctions de cette
manière.
Qualité
Mesure
Raccourci 3
Accès direct à une fonction du
menu de Config. Complète
Sélectionner une fonction
dans le menu de Config.
Complète et appuyer sur [>
>]
pendant 1 seconde. Il est
possible d'enregistrer
jusqu'à 5 fonctions de cette
manière.
Langue
Raccourci 4
Accès direct à une fonction du
menu de Config. Complète
Sélectionner une fonction
dans le menu de Config.
Complète et appuyer sur [>
>]
pendant 1 seconde. Il est
possible d'enregistrer
jusqu'à 5 fonctions de cette
manière.
Unité
Longueur
Raccourci 5
Accès direct à une fonction du
menu de Config. Complète
Sélectionner une fonction
dans le menu de Config.
Complète et appuyer sur [>
>]
pendant 1 seconde. Il est
possible d'enregistrer
jusqu'à 5 fonctions de cette
manière.
Mode
D'affichage
A.2 Raccourci 1
A.3 Raccourci 2
A.3
A.4 Raccourci 3
A.4
A.5 Raccourci 4
A.5
A.6 Raccourci 5
A.6
1
2
3
4
Cette plage dépend d'autres fonctions utilisateur
Cette valeur dépend d'autres fonctions utilisateur
Cette étape est ignorée si la fonction de configuration « Complète » a été sélectionnée
En option
06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr
www.krohne.com
53
6 PROGRAMMATION
OPTIWAVE 6300 C
B. Test
N°
menu
Fonction
Description de la fonction
Liste de sélection
B.1.1
Afficher Sortie 1
Affiche la valeur de la sortie courant 1
[mA].
Lecture uniquement
B.1.2
Simuler Sortie 1
Cette fonction fixe la sortie courant 1 à
une valeur test [mA] prédéfinie à partir
d'une liste. La sortie va être forcée à
votre choix et ce indépendamment de
la mesure.
3,6, 4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18,
20 ou 22 mA
B.1.3
Afficher Sortie 2
Affiche la valeur de la sortie courant 2
[mA].
Lecture uniquement
B.1.4
Simuler Sortie 2
Cette fonction fixe la sortie courant 2 à
une valeur test [mA] prédéfinie à partir
d'une liste. La sortie va être forcée à
votre choix et ce indépendamment de
la mesure.
3,6, 4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18,
20 ou 22 mA
B.1.5
Auto Test
Cette fonction lance le test de
l'électronique. L’appareil teste
automatiquement l’électronique et
affiche le résultat.
Lecture uniquement
Par défaut
B.1 Test
4 mA
4 mA
B.2 Information
B.2.1
Sorties
Paramétrages de la sortie analogique.
Ceci inclut les fonctions attribuées, les
paramètres de la plage analogique
4…20 mA, la gestion des erreurs et les
paramètres HART®.
Lecture uniquement
B.2.2
Journal 15 mn
Enregistrement des sorties durant les
15 dernières minutes. Les valeurs sont
enregistrées toutes 10 secondes et
sont représentées sous forme d’une
courbe.
Lecture uniquement
B.2.3
ID Instrument
Cette fonction affiche les informations
liées à l'identification de l'appareil,
notamment le N° de commande, le N°
de version, le N° SAV, l'homologation
Ex, la version CPU principale, la
version CPU auxiliaire et la version
DSP.
Lecture uniquement
B.2.4
Config. Installation
Récapitulatif des paramètres saisis
dans le menu de configuration rapide
Lecture uniquement
B.2.5
N° TAG
Cette fonction permet d'afficher et de
mettre à jour le numéro d'identification
de l'appareil
?
Température
Température du bloc électronique.
L'afficheur s'éteint automatiquement
si la température est inférieure à 20°C / -4°F ou supérieure à +60°C /
+140°F.
Lecture uniquement
Enreg. Erreurs
Affiche une liste des erreurs
enregistrées par l’appareil. Faire
défiler le curseur le long de la liste et
appuyer sur [^
^] pour afficher les
détails de l'erreur. Après consultation
de la liste, l'icône disparaîtra s'il s'est
affiché en mode mesure.
Lecture uniquement
B.2.6
54
www.krohne.com
TAGNO0123
4567890
06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr
PROGRAMMATION 6
OPTIWAVE 6300 C
N°
menu
Fonction
Description de la fonction
Liste de sélection
Qualité Mesure
Etat instantané des erreurs de
l'appareil. La présence d'un crochet
derrière une erreur dans la liste
indique que cette erreur est active et
peut avoir un effet indésirable sur
l'appareil.
Lecture uniquement
B.2.7
Unité Libre Long.
Unité de longueur non standard pour la
table de conversion. Elle est définie par
le superviseur. Passer à la fonction
Superviseur > Config. Complète > Conf.
Afficheur > Param. Afficheur > Unité
Libre Long. ou suivre la procédure
dans le sous-menu de Conversion du
menu de configuration rapide.
Lecture uniquement
B.2.9
Unité Libre Conv.
Unité de conversion non standard pour
la table de conversion. Elle est définie
par le superviseur. Passer à la fonction
Superviseur > Config. Complète > Conf.
Afficheur > Param. Afficheur > Unité
Libre Conv. ou suivre la procédure
dans le sous-menu de Conversion du
menu de configuration rapide.
Lecture uniquement
Description de la fonction
Liste de sélection
Par défaut
C. Config. Complète
N°
menu
Fonction
Par défaut
C.1 Installation
C.1.1
Type de
montage
Définit le dispositif de montage pour
l'appareil sur le silo.
Silo Béton ou Métal., Silo
Plastique, Application Air Libre
Silo Béton /
Métal.
C.1.2
Hauteur Rés. /
Plage de
Mesure
« Hauteur Rés. » est la distance entre
la face inférieure/fin de filet de la bride
de raccordement et le fond du silo.
« Plage de Mesure » (pour
« Application Air Libre » uniquement)
est la distance maximum qu'un
appareil doit mesurer.
mini./maxi. :
0,20…80 m / 0,66…262 ft
20 m / 65,61 ft
C.1.3
Type
Application
Cette fonction permet de définir les
conditions d'utilisation. Si la surface du
produit est calme, sélectionner
« Surface plane ». Si la surface est
légèrement irrégulière, sélectionner
« Talus moyen ». Si la surface est très
inclinée, sélectionner « Talus
important ».
Surface plane, Talus moyen,
Talus important
Talus moyen
C.1.4
Haut. Puits
Tranq.
Non disponible. Pour applications
liquides uniquement.
n/a
n/a
C.1.5
Diam. Puits
Tranq.
Non disponible. Pour applications
liquides uniquement.
n/a
n/a
C.1.6
Extension
Antenne
Extensions d'antenne en option. Elles
s'installent entre la bride et l'antenne.
Chaque section est longue de 105 mm /
4,1¨.
mini./maxi. :
0…5000.00 mm / 0…196.85¨
0 mm / 0¨
C.1.7
Extension HT
Rehausse facultative insérée entre le
convertisseur de mesure et le
raccordement process.
mini./maxi. :
0…5000.00 mm / 0…196.85¨
0 mm / 0¨
06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr
www.krohne.com
55
6 PROGRAMMATION
N°
menu
Fonction
OPTIWAVE 6300 C
Description de la fonction
Liste de sélection
Par défaut
C.1.8
Détection ZM
Lorsque cette fonction est activée,
l'appareil mesure le niveau jusque
dans la zone morte. La sortie reste
alors figée à la valeur de la zone morte
mais un message d'erreur s'affiche
pour avertir l'utilisateur sur le tropplein.
Oui, Non
Non
C.1.9
Zone morte
Distance séparant la bride de la limite
supérieure de la plage de mesure
(zone indiquée par l'utilisateur où toute
mesure est impossible). Nous
conseillons une zone morte minimum
de 300 mm / 12'' en dessous de
l'antenne. Si la distance est inférieure
à la zone morte, l'appareil continuera
d'afficher la zone morte.
mini./maxi. :
extension antenne (C.1.6) +
50 mm /2¨…hauteur réservoir
(C.1.2)
0,5 m / 1,6 ft
C.1.10
Décalage
Référence
Détermine un décalage en distance par
rapport à la mesure. Cette valeur est
positive si le nouveau point de
référence est situé au-dessus du
raccord process et négative s’il est endessous. Pour de plus amples
informations, se référer à Mesure de
distance à la page 62.
mini./maxi. :
-hauteur du réservoir…50 m /
-hauteur du
réservoir...164,05 ft
0 m / 0 ft
C.1.11
Décal. Fond
Rés.
Détermine un décalage en niveau par
rapport à la mesure. Le point de
référence pour ce paramètre est le
fond du réservoir (programmé dans la
fonction C.1.2.0). Cette valeur est
positive si le point de référence est en
dessous du fond du silo et négative s'il
est au-dessus. Pour de plus amples
informations, se référer à Mesure de
niveau à la page 63.
mini./maxi. :
-hauteur du
réservoir…3000 m /
-hauteur du réservoir...9843 ft
0 m / 0 ft
C.1.12
Cste de Temps
Cette fonction permet à l'appareil de
traiter plusieurs mesures afin
d'éliminer les perturbations. Accroître
la constante de temps se traduit par
une sortie mieux lissée ; la diminuer
rend les mesures plus brutes.
mini./maxi. :
1…100 sec (secondes)
3 sec
C.1.13
Mode de
mesure
Cette fonction est définie par défaut
sur « Mesure directe » pour mesurer
le niveau de la plupart des contenus de
réservoir. S'il est possible d'avoir un
signal d'interférence dans la zone de
mesure supérieur au signal de niveau,
sélectionner le mode « Direct Plus ».
Lorsque le mode « Direct Plus » est
sélectionné, l'appareil verrouille le
signal de niveau et surveille toute
évolution du niveau. Si l'appareil
détecte alors des réflexions
supérieures dans le silo, il ne surveille
que le signal le plus grand dans une
petite zone de recherche autour de la
première réflexion détectée et ignore
les autres réflexions. Le signal
d'interférence ne doit pas être proche
du signal de niveau.
Mesure Directe, Direct Plus
Mesure Directe
C.1.14
Cste
Diélectrique
Non disponible. Pour applications
liquides uniquement.
n/a
n/a
56
www.krohne.com
06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr
PROGRAMMATION 6
OPTIWAVE 6300 C
N°
menu
Fonction
Description de la fonction
Liste de sélection
Par défaut
C.1.15
Vitesse de Suivi
Cette fonction détermine la vitesse
maximale de remplissage ou vidange
du process. Afin d’éviter des retards
durant la mesure, la vitesse de suivi
doit être programmée sensiblement
supérieure à la vitesse réelle.
mini./maxi. :
0,001…10,000 m/min /
0,003…32,8 ft/min
0,5 m/min /
1,64 ft/min
C.1.16
Réflexions
Multiples
Un appareil sujet à des réflexions
multiples indiquera des valeurs
inférieures à la réalité. La présence
d'éléments internes dans le silo, des
arêtes vives, le montage de l'appareil
sur un trou d'homme ou au centre d'un
silo à sommet parabolique peuvent
faire apparaître des réflexions
multiples. Une surface de produit très
calme ou un silo avec un petit toit
convexe ou un toit plat peuvent
également causer des réflexions
multiples.
Oui, Non
Non
C.1.17
Anal. Spect
Ma/Ar
Cette fonction permet d'activer et de
désactiver le filtre de signaux
interférents. Les signaux parasites
sont produits par des éléments
statiques et mobiles dans le silo. S'il
est nécessaire d'effectuer une analyse
spectrale, réaliser d'abord un
enregistrement du spectre à vide.
Accéder au menu « Analyse
Spectrale » (A.1.3.0) dans la liste de
configuration rapide.
Marche, Arrêt
Arrêt
C.1.19
Unités Tables
Sous-menu pour les opérations de
conversion en volume et masse.
C.1.19.1
Unité de
Longueur (pour
table)
L'unité de longueur est utilisée par la
table de conversion. Si « Unité libre » a
été sélectionnée, l'appareil utilisera
l'unité choisie dans C.5.1.7.
m, cm, mm, pouce (in), pied (ft),
Unité Libre
m
C.1.19.2
Unité
Conversion
L'unité de masse ou de volume utilisée
par la table de conversion. Si « Unité
libre » a été sélectionnée, l'appareil
utilisera l'unité choisie dans C.5.1.9.
m3, L, Gal. US, Gal. GB, ft3, bbl,
Tonnes, Kg, Tonnes US, Tonnes
GB, Unité Libre
m3
C.1.20
Densité produit
Une valeur supérieure à 0 est utilisée
avec une table de conversion en
volume pour démarrer le calcul de la
masse. Cette fonction n'est pas
disponible si une unité de masse a été
sélectionnée.
0…20000 kg/m3
0
C.1.21
Table Volume /
Masse
L'appareil utilise cette table pour
afficher les valeurs de volume et de
masse. Préciser le nombre d'entrées
de la table. Appuyer sur [^
^]. Saisir le
niveau et les valeurs de volume /
masse correspondantes.
Nombre d'entrées mini./maxi. :
0…50
Aucune table.
La sélection
des unités de
table s'effectue
dans les
éléments de
menu C.1.19.1
et C.1.19.2.
C.1.22
Table
Linéarisation
L'appareil utilise cette table pour
réduire la précision de mesure sur
site. Préciser le nombre de valeurs
enregistrées. Remplir le silo. Effectuer
une mesure de référence et saisir cette
valeur et celle mesurée par l'appareil.
Pour de plus amples informations, se
référer à Linéarisation à la page 62.
Nombre d'entrées mini./maxi. :
0…50
0
06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr
www.krohne.com
57
6 PROGRAMMATION
N°
menu
Fonction
OPTIWAVE 6300 C
Description de la fonction
Liste de sélection
Par défaut
C.3 Sortie 1 (HART)
C.3.1
Fonction
Courant
Sélection de la fonction pour
programmer la sortie courant. Ceci
n'est pas affiché en mode mesure.
Niveau, Distance, Volume
(Masse), Volume Vide (Masse
Vide), Réflexion
Niveau
C.3.2
Paramètre
4 mA
Cette fonction permet de saisir une
valeur de mesure pour 4 mA.
mini./maxi. : 1
0 m / 0 ft
C.3.3
Paramètre
20 mA
Cette fonction permet de saisir une
valeur de mesure pour 20 mA.
mini./maxi. : 2
Dépend de la
fonction
courant
C.3.4
Plage Courant
Définit l’échelle réelle de la sortie 1
avec ou sans saturation.
mini./maxi. : 3,8…20,5 mA
(NAMUR), 4…20 mA
4…20 mA
C.3.5
Gestion
Erreurs
Cette fonction permet de définir le
comportement de la sortie courant 1
en cas d'erreur. Figée signifie que la
sortie courant reste figée à la valeur
qu'elle avait lorsque l'erreur s'est
produite. Figée n'est pas disponible
lorsque l'échelle de mesure de la
sortie courant est de 3,8…20,5 mA
(NAMUR).
3,6 mA, 22 mA, Figée
22 mA
Délai Avant
Erreur
Cette fonction permet de définir la
temporisation après laquelle la sortie
courant passe à une valeur d'erreur.
Elle signale une erreur de mesure.
mini./maxi. :
0…900 sec (secondes)
10 sec
Adresse HART
Toute adresse HART® supérieure à 0
active le mode HART® multipoints. La
sortie courant reste constante à 4 mA.
mini./maxi. : 0…15
0
C.3.6
C.4 Sortie 2 (Passive)
C.4.1
Fonction
Courant
Sélection de la fonction pour
programmer la sortie courant. Ceci
n'est pas affiché en mode mesure. 3
Niveau, Distance, Volume
(Masse), Volume Vide (Masse
Vide), Réflexion
Niveau
C.4.2
Paramètre
4 mA
Indiquer une valeur mesurée pour
4 mA. 3
mini./maxi. : 1
0 m / 0 ft
C.4.3
Paramètre
20 mA
Indiquer une valeur mesurée pour
20 mA. 3
mini./maxi. : 2
Dépend de la
fonction
courant
C.4.4
Plage Courant
Définit la plage réelle de la sortie 2
avec ou sans saturation. 3
mini./maxi. : 3,8…20,5 mA
(NAMUR), 4…20 mA
4…20 mA
C.4.5
Gestion
Erreurs
Cette fonction permet de définir le
comportement de la sortie courant 2
en cas d'erreur. Figée (Hold) signifie
que la sortie courant reste figée à la
valeur qu'elle avait lorsque l'erreur
s'est produite. Figée (Hold) n'est pas
disponible si la plage de sortie est
3,8...20,5 mA (NAMUR). 3
3,6 mA, 22 mA, Figée
22 mA
Délai Avant
Erreur
Durée après laquelle l'appareil signale
une erreur de mesure. Cette valeur est
définie dans le menu Sortie 1. 3
Lecture uniquement
Voir la fonction
C.3.5
58
www.krohne.com
06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr
PROGRAMMATION 6
OPTIWAVE 6300 C
N°
menu
Fonction
Description de la fonction
Liste de sélection
Par défaut
C.5 Conf. Afficheur
C.5.1
Param.
Afficheur
Les éléments de menu suivantes
permettent de configurer l'affichage de
l'information requise.
C.5.1.1
Langue
Les informations peuvent être
affichées au choix dans une des 9
langues intégrées dans l'appareil. S'il
est nécessaire de retourner
rapidement à la langue anglaise de
l'affichage, appuyer sur [
] pendant
3 secondes en mode mesure.
Anglais, français, allemand,
italien, japonais, chinois
simplifié, portugais, russe,
espagnol
C.5.1.2
Mode
D'affichage
L'état de l'afficheur change après la
période programmée dans C.5.1.3
(Temporisation). Désactivé : cette
fonction n'est pas active ; Veille Auto :
l'afficheur s'éteindra
automatiquement ; Ecran Par Défaut :
affichage de l'écran par défaut
mémorisable. Pour mémoriser l'écran
par défaut, appuyer sur [
] pendant 1
seconde en mode mesure.
Désactivé, Veille Auto., Ecran
Par Défaut
Désactivé
C.5.1.3
Temporisation
Temporisation après laquelle l'écran
passera à l'état défini dans la fonction
C.5.1.2 (Mode D'affichage).
1, 3, 5, 10 (minutes)
1
Contraste
Cette fonction sert au réglage du
contraste de l'affichage. Elle permet de
choisir entre neuf degrés de gris clair
(niveau 1) à noir (niveau 9).
Niveau 1, Niveau 2, Niveau 3,
Niveau 4, Niveau 5, Niveau 6,
Niveau 7, Niveau 8, Niveau 9
Niveau 5
C.5.1.4
Unité Longueur Sélection de l'unité de longueur
affichée en mode mesure.
m, cm, mm, pouce (in), pied (ft),
ft-in-1/16 in, ft-in-1/32 in,
Unité Libre
m
C.5.1.5
Unité de
Volume
Sélection de l'unité de volume affichée
en mode mesure.
m3, L, Gal. US, Gal. GB, ft3, bbl
m3
C.5.1.6
Unité de Masse
Sélection de l'unité de masse affichée
en mode mesure.
Tonnes, Kg, Tonnes US, Tonnes
GB
Kg
C.5.1.7
Unité Libre
Long.
Unité de longueur non standard pour la
table de conversion. Elle est définie par
le superviseur.
C.5.1.8
Coef Unité
Libre
Facteur de conversion entre l'unité de
longueur sélectionnée dans C.5.1.4
(Unité Longueur) et celle sélectionnée
dans C.5.1.7 (Unité Libre Long.). Ce
facteur est un multiple de 1 mm.
C.5.1.9
Unité Libre
Conv.
Unité de conversion non standard pour
la table de conversion. Elle est définie
par le superviseur.
C.5.2
Mots de passe
Les éléments de menu suivants
permettent de modifier les mots de
passe utilisateur.
C5.2.2
Superviseur
Cette fonction permet de modifier le
mot de passe superviseur. Appuyer sur
les touches jusqu'à 6 fois dans l'ordre
voulu. Ceci sera le nouveau mot de
passe. Pour valider la modification,
saisir le nouveau mot de passe une
seconde fois.
06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr
www.krohne.com
LEN_FREE_
mini./maxi. : 1…99999
1
CO_FR_UN
[>
>], [^
^], [
],
[
], [>
>], [^
^]
59
6 PROGRAMMATION
N°
menu
Fonction
OPTIWAVE 6300 C
Description de la fonction
Liste de sélection
Par défaut
C.6 Réinitialisation
C.6.2
Effacer Enreg.
des Erreurs
Effacer l'enregistrement des erreurs
dans la fonction B.2.6. Appuyer sur [^
^]
pour valider.
C.6.3
Redémarrage
Si l'appareil ne fonctionne pas
correctement, cette fonction permet de
le redémarrer. Appuyer sur [^
^] pour
valider.
1 Les unités et l'échelle dépendent de la fonction courant, de l'unité de longueur et de l'unité de volume choisies. Voir aussi le tableau
des dépendances de paramètres pour la programmation des valeurs équivalentes à 4 mA dans ce chapitre.
2 Les unités et l'échelle dépendent de la fonction courant, de l'unité de longueur et de l'unité de volume choisies. Voir aussi le tableau
des dépendances de paramètres pour la programmation des valeurs équivalentes à 20 mA dans ce chapitre.
3 Cette fonction s'applique uniquement aux appareils ayant 2 sorties
Dépendances de paramètres pour la programmation des valeurs équivalentes à 4 mA aux
sorties 1 et 2
Fonction courant
Valeur mini
Valeur maxi
Par défaut
Niveau
0m
Paramètre <20 mA pour Niveau
0m
Volume
0,00 m³
Paramètre <20 mA pour Volume
0 m³
Masse
0,00 kg
Paramètre <20 mA pour Masse
0 kg
Distance
0m
Paramètre <20 mA pour Distance
0m
Volume Vide
0,00 m³
Paramètre <20 mA pour Volume Vide
0 m³
Masse Vide
0,00 kg
Paramètre <20 mA pour Masse Vide
0 kg
Dépendances de paramètres pour la programmation des valeurs équivalentes à 20 mA aux sorties
1 et 2
Fonction courant
Valeur mini
Valeur maxi
Par défaut
Niveau
Paramètre >4 mA pour
Niveau
Hauteur Réservoir +DFR + DR 1
Hauteur du réservoir +
DFR - ZM 2
Volume
Paramètre >4 mA pour
Volume
Valeur maxi. dans la table de volume
Valeur maxi. dans la
table de volume
Masse
Paramètre >4 mA pour Masse Valeur maxi. dans la table de masse
Valeur maxi. dans la
table de masse
Distance
Paramètre >4 mA pour
Distance
Hauteur Réservoir +DFR + DR 1
Hauteur Réservoir + DR
Volume Vide
Paramètre >4 mA pour
Volume Vide
Valeur maxi. dans la table de volume
Valeur maxi. dans la
table de volume
Masse Vide
Paramètre >4 mA pour Masse
Vide
Valeur maxi. dans la table de masse
Valeur maxi. dans la
table de masse
3
1 DR = Décalage Référence (C.1.10). DFR = Décal. Fond Rés. (C.1.11).
2 ZM = Zone Morte (C.1.9). DFR = Décal. Fond Rés. (C.1.11).
3 DR = Décalage Référence (C.1.10).
60
www.krohne.com
06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr
PROGRAMMATION 6
OPTIWAVE 6300 C
6.4 Informations supplémentaires pour la configuration de l'appareil
6.4.1 Protection de l'accès à la programmation de l'appareil
Le menu Mots de passe permet de modifier le mot de passe superviseur.
Comment modifier le mot de passe superviseur
• Passer à la fonction Superviseur > Config. Complète > Conf. Afficheur > Mots de Passe >
Superviseur.
Superviseur
• Saisir le nouveau mot de passe à 6 caractères (Appuyer sur les 4 touches dans tout ordre
voulu).
• Saisir une deuxième fois le nouveau mot de passe à 6 caractères.
i Si la seconde combinaison de caractères n’est pas identique à la première, l’appareil
affiche le message d’erreur « Mot de passe erroné ». Appuyer simultanément sur les
touches [>
>] et [
] et saisir encore une fois le nouveau mot de passe à 6 caractères.
• Appuyer simultanément sur les touches [>
>] et [
] (Echap.) pour revenir à l'écran
« Enregistrer paramétrages ».
• Sélectionner Enregistrer et appuyer sur [^
^].
i L'appareil retourne au mode mesure.
INFORMATION !
Noter le mot de passe et conserver le soigneusement. En cas de perte du mot de passe,
contacter le fournisseur.
6.4.2 Configuration réseau
INFORMATION !
Pour de plus amples informations, se référer à Réseaux de communication à la page 35.
L'appareil utilise le mode de communication HART® pour transmettre des informations à des
équipements compatibles HART®. Il peut fonctionner en mode point-à-point ou multipoints.
Pour exploiter l'appareil en mode multipoints, il faut modifier l'adresse HART® de la sortie 1.
Comment passer du mode point-à-point au mode multipoints
• Entrer dans le mode superviseur.
• Passer à la fonction Config. Complète > Sortie 1 (HART) > Adresse HART.
HART
• Saisir une valeur entre 1 et 15 et appuyer sur [^
^] pour valider (voir l'avertissement cidessous).
• Appuyer sur les touches d'échappement ([>
>] + [
]) jusqu'à obtenir l'écran d'enregistrement /
annulation
• Sélectionner l'option enregistrer.
• Appuyer sur [^
^].
i La sortie 1 commute en mode multipoints. Le courant de sortie est de 4 mA. Cette valeur ne
varie pas en mode multipoints.
ATTENTION !
S'assurer que l'adresse de cet appareil diffère de celle des autres appareils du réseau
multipoints.
06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr
www.krohne.com
61
6 PROGRAMMATION
OPTIWAVE 6300 C
Comment passer du mode multipoints au mode point-à-point
•
•
•
•
Entrer dans le mode superviseur.
Passer à la fonction Config. Complète > Sortie 1 (HART) > Adresse HART.
HART
Saisir la valeur 0 puis appuyer sur [^
^] pour valider.
Appuyer sur les touches d'échappement ([>
>] + [
]) jusqu'à obtenir l'écran d'enregistrement /
annulation
• Sélectionner l'option enregistrer.
• Appuyer sur [^
^].
i La sortie 1 commute en mode point-à-point. La sortie courant passe à une plage de
4...20 mA ou de 3,8...20,5 mA (cette plage est spécifiée dans Config. Complète > Sortie 1
(HART) > Plage Courant).
Courant
6.4.3 Linéarisation
La table de linéarisation (fonction C.1.22) disponible permet l'assurance d'une mesure précise
en permanence.
• Passer à la fonction Superviseur > Config. Complète > Installation > Table Linéarisation
Linéarisation.
• Saisir le nombre de points de référence (jusqu'à 50 points). Appuyer sur [^
^].
i S'affiche alors la table de linéarisation avec les valeurs programmées par défaut.
• Appuyer sur [>
>] pour saisir les nouvelles valeurs. La valeur mesurée par l'appareil est affichée
à la deuxième ligne Distance Appareil.
Appareil
• Remplir le silo à tout niveau voulu.
• Effectuer une mesure de référence appropriée. Saisir cette valeur dans la ligne Distance
Référence.
Référence
• Répéter ces étapes jusqu'à avoir rempli toutes les cases dans la table de linéarisation.
• Appuyer sur [^
^].
• Appuyer simultanément sur les touches [>
>] and [
] (Echap.) pour revenir à l'écran «
Enregistrer paramétrages ».
• Sélectionner Enregistrer et appuyer sur [^
^].
i L'appareil retourne au mode mesure.
6.4.4 Mesure de distance
L'appareil affiche des mesures de distance lorsqu'une sortie est réglée sur « Distance ».
Les fonctions liées à la mesure de la distance sont les suivantes :
• Fonction Courant (C.3.1 ou C.4.1)
• Hauteur réservoir (C.1.2)
• Zone Morte (C.1.9)
Utiliser la face inférieure de la bride comme point de référence pour définir les valeurs
correspondant à 4 mA et 20 mA de la sortie courant. Les valeurs choisies pour 4 mA et 20 mA de
la sortie courant représentent les points mini. et maxi. de la plage de mesure.
Le point de référence à partir duquel s’effectue la mesure de distance peut être
décalé. Utiliser la fonction suivante prévue à cet effet :
• Décalage Référence (C.1.10)
62
www.krohne.com
06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr
PROGRAMMATION 6
OPTIWAVE 6300 C
INFORMATION !
En cas de décalage du point de référence au-dessus de la bride, ajouter cette valeur à la
distance paramétrée pour 4 mA et 20 mA de la sortie courant. En cas de décalage du point de
référence en dessous de la bride, soustraire cette valeur de la distance paramétrée pour 4 mA et
20 mA de la sortie courant.
ATTENTION !
Si la distance pour 4 mA est paramétrée à l'intérieur de la zone morte, l'appareil ne pourra pas
utiliser toute l'échelle de mesure de la sortie courant.
Figure 6-4: Mesure de distance
1
2
3
4
5
6
7
Hauteur Réservoir (C.1.2)
Décalage Référence (C.1.10)
Zone Morte (C.1.9)
Paramètre 4 mA (C.3.2 ou C.4.2)
Paramètre 20 mA (C.3.3 ou C.4.3)
Plage de mesure réelle maxi.
Zone non mesurable
Pour de plus amples informations sur les fonctions, se référer à Description de la fonction à la
page 48, tableau C. Config. Complète.
6.4.5 Mesure de niveau
L'appareil affiche des mesures de niveau lorsqu'une sortie est réglée sur « Niveau ».
Les fonctions liées à la mesure du niveau sont les suivantes :
• Fonction Courant (C.3.1 ou C.4.1)
• Hauteur réservoir (C.1.2)
• Zone Morte (C.1.9)
Utiliser le fond du silo comme point de référence pour définir les valeurs correspondant à 4 mA
et 20 mA à la sortie courant.
06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr
www.krohne.com
63
6 PROGRAMMATION
OPTIWAVE 6300 C
Le point de référence à partir duquel s’effectue la mesure de niveau peut être décalé.
Utiliser la fonction suivante prévue à cet effet :
• Décal. Fond Rés. (C.1.11)
INFORMATION !
En cas de déplacement de « Décal. Fond Rés. » sous le fond du silo, ajouter cette valeur au
niveau paramétré pour 4 et 20 mA à la sortie courant. En cas de déplacement de « Décal. Fond
Rés. » au-dessus du fond du silo, soustraire cette valeur du niveau paramétré pour 4 et 20 mA à
la sortie courant.
ATTENTION !
Si le niveau pour 20 mA est paramétrée à l'intérieur de la zone morte, l'appareil ne pourra pas
utiliser toute l'échelle de mesure de la sortie courant.
Figure 6-5: Mesure de niveau
1
2
3
4
5
6
7
Décal. Fond Rés. (C.1.11)
Hauteur Réservoir (C.1.2)
Zone Morte (C.1.9)
Plage de mesure réelle maxi.
Paramètre 20 mA (C.3.3 ou C.4.3)
Paramètre 4 mA (C.3.2 ou C.4.2)
Zone non mesurable
Pour de plus amples informations sur les fonctions, se référer à Description de la fonction à la
page 48, tableau C. Config. Complète.
64
www.krohne.com
06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr
PROGRAMMATION 6
OPTIWAVE 6300 C
6.4.6 Comment configurer l'appareil pour mesurer le volume ou la masse
L'appareil peut être configuré pour mesurer le volume ou la masse. Il est possible de
paramétrer une table de conversion dans le sous-menu table de conversion dans le menu
Configuration rapide (Quick Setup) de l'appareil.
Comment générer une table volume ou masse.
• Passer à la fonction Superviseur > Config. Rapide > Configuration > Conversion.
Conversion
• Réaliser toutes les étapes décrites dans la procédure de configuration.
L'appareil génère une table contenant jusqu'à 50 couples de points (niveau – volume ou niveau –
masse). Le point de référence pour la table est le fond du silo (comme indiqué dans la fonction
C.1.2 H RÉSERVOIR).
INFORMATION !
Il est également possible de créer des unités de longueur et de conversion personalisées (unités
libres) en suivant la procédure de configuration Conversion
Conversion.
INFORMATION !
Lors de la création d'une table, concentrer les points de conversion dans les zones du silo
caractérisées par :
• des surfaces curvilignes ;
• des variations brutales de section.
Ceci permettra d'améliorer la précision de la mesure de volume.
Figure 6-6: Points caractéristiques pour une table de volume ou table de masse
1 Silo avec des points de référence
2 Modèle de silo avec des points enregistrés
06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr
www.krohne.com
65
6 PROGRAMMATION
OPTIWAVE 6300 C
6.4.7 Création d'un filtre pour éliminer les signaux radar parasites
Si l'appareil mesure le niveau de produit dans un silo contenant des obstacles (échelle,
supports, etc.), ces éléments peuvent générer des signaux radar parasites (interférences). La
fonction de spectre à vide A.1.3 du menu « Installation rapide » permet de créer un filtre afin
d'éliminer ces signaux parasites.
INFORMATION !
Il est recommandé d'effectuer une analyse spectrale lorsque le silo vide et que tous les
éléments mobiles sont en marche..
Figure 6-7: Création d'un filtre pour éliminer les signaux radar parasites
1 Vider le silo avant que l'appareil n'effectue l'analyse spectrale (avec affichage d'un diagramme des réflexions)
2 Remplir le silo partiellement avant que l'appareil n'effectue l'analyse spectrale (avec affichage d'un diagramme des
réflexions)
3 Remplir le silo partiellement après que l'appareil n'effectue l'analyse spectrale (avec affichage d'un diagramme des
réflexions)
4 Emplacement de la poutre de renforcement
5 Signal du fond du silo
6 Signaux de la poutre de renforcement (signaux parasites) avant l'analyse spectrale par l'appareil
7 Signaux de mauvaise qualité (mixtes) du produit solide et de la poutre de renforcement avant analyse spectrale
8 Signal réfléchi si l'appareil utilise les données de l'analyse spectrale. L'appareil utilise simplement la réflexion à la
surface du solide pour mesurer la distance.
• Passer au Menu principal du mode superviseur.
i Pour de plus amples informations, se référer à Comment accéder au mode superviseur à la
page 43.
• Sélectionner Menu principal > Config. Rapide > Configuration > Analyse Spectrale
Spectrale.
• Le réservoir est-il plein ? Sélectionner Oui ou Non,
^].
Non puis appuyer sur [^
i Si l'option Oui est sélectionnée, l'appareil n'effectuera pas d'analyse spectrale. Vider le
réservoir et répéter la procédure.
• Les éléments mobiles sont-ils tous en marche ? Sélectionner Oui ou Non,
Non puis appuyer sur
[^
^].
• Le réservoir est-il partiellement rempli ou vide ? Sélectionner Partiellement plein ou Vide,
Vide
puis appuyer sur [^
^].
• Enregistrer la valeur moyenne ou la valeur maximale ? Sélectionner Moyenne ou Maximum,
Maximum
puis appuyer sur [^
^].
66
www.krohne.com
06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr
PROGRAMMATION 6
OPTIWAVE 6300 C
i
Utilisez la valeur maximale pour les réservoirs contenant des éléments mobiles. Utilisez la
valeur moyenne pour les réservoirs dépourvus d'éléments mobiles. L'appareil effectuera
une analyse spectrale, puis affichera le résultat sur l'écran signal.
• Appuyer sur [^
^]. Sauvegarder l'analyse ? Sélectionner Oui ou Non,
^].
Non puis appuyer sur [^
i Si l'option Oui est sélectionnée, l'appareil utilisera les résultats de l'analyse spectrale pour
créer un filtre afin d'éliminer les signaux radar parasites.
INFORMATION !
Pour de plus amples informations sur l'analyse spectrale, se référer à Description de la fonction
à la page 48 – tableau A. Configuration rapide (fonction A.1.3).
6.4.8 Comment mesurer correctement dans les silos à fonds arrondis ou coniques
Il se peut que l'appareil ne puisse pas trouver le fond du silo s'il est installé sur un silo à fond
sphérique ou conique. La forme du fond de silo engendre un trajet plus long de l'onde radar et
l'appareil affiche le message d'erreur « Mesure perdue dans le fond du réservoir ».
Il est possible de décaler le point de référence du fond de réservoir pour trouver la réflexion.
Respecter les instructions suivantes :
• Vider le silo.
• Augmenter la hauteur du réservoir dans la fonction C.1.2.
• Passer à l'écran
écran signal en mode mesure.
i Un diagramme affiche les réflexions.
• Appuyer sur [>
>] pour déplacer le curseur à la réflexion ayant la plus forte amplitude (indiquée
en dB).
• Noter la distance de la réflexion mesurée par l'appareil.
i La distance de la réflexion servira de nouvelle hauteur de silo.
• Soustraire la distance de la réflexion de la hauteur réelle du silo.
• Passer à la fonction Superviseur > Config. Complète > Installation > Décal. Fond Rés.
Rés..
• Saisir la différence calculée sous forme de valeur négative.
i Une valeur négative décale le point de référence au-dessus du fond de silo (tel que
programmé dans la fonction C.1.2 Hauteur réservoir).
• Appuyer sur [^
^].
• Appuyer simultanément sur les touches [>
>] et [
] (Echap.) pour revenir à l'écran
« Enregistrer paramétrages ».
• Sélectionner Enregistrer et appuyer sur [^
^].
i L'appareil retourne au mode mesure.
06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr
www.krohne.com
67
6 PROGRAMMATION
OPTIWAVE 6300 C
Figure 6-8: Affichage du signal et de la réflexion du fond du silo
1
2
3
4
5
6
7
8
Décalage du fond du réservoir (fonction C.1.11)
Hauteur du réservoir (fonction C.1.2)
Amplitude du signal (en dB)
Position réelle du fond du silo
Position réelle du fond du silo
Distance entre la réflexion et la face inférieure de la bride de l'appareil
Retard de la réflexion du fond de silo
Affichage du signal sur l'afficheur de l'appareil
INFORMATION !
Pour de plus amples information sur les fonctions, se référer à Description de la fonction à la
page 48, tableau C. Config. complète.
6.5 Mode service
Le personnel de maintenance utilise ce mode pour modifier des paramétrages évolués,
particulièrement pour des applications difficiles.
ATTENTION !
La modification de variables dans le menu service est réservée aux techniciens de maintenance
agréés.
L'accès à ce mode est verrouillé par un mot de passe. Le mot de passe pour accéder au menu
service ne doit être donné qu'à des personnes agréées. Pour toute information complémentaire,
contactez votre agence de vente locale.
68
www.krohne.com
06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr
PROGRAMMATION 6
OPTIWAVE 6300 C
6.6 Erreurs
6.6.1 Informations générales
Signalisation des erreurs
Lorsque l'appareil détecte une condition d'erreur, une icône d'erreur s'affiche à gauche de l'entête de l'afficheur.
Figure 6-9: Signalisation des erreurs
1 Symbole d'avertissement / erreur
Entrer dans le mode superviseur pour :
• vérifier l'état d'erreur ou
• consulter la liste des erreurs et obtenir davantage d'informations sur l'erreur.
06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr
www.krohne.com
69
6 PROGRAMMATION
OPTIWAVE 6300 C
Comment vérifier l'état d'erreur
• Entrer dans le mode superviseur.
• Passer à la fonction Test > Informations > Qualité Mesure.
Mesure
i Cette fonction indique l'état d'erreur instantané de l'appareil. La présence d'un crochet
derrière une erreur dans la liste indique que cette erreur est active et peut avoir un effet
indésirable sur l'appareil.
• Pour résoudre le problème, se référer à Traitement des erreurs à la page 72.
Figure 6-10: Qualité mesure en mode superviseur
1 Type d’erreur.
2 Erreur "active"
70
www.krohne.com
06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr
PROGRAMMATION 6
OPTIWAVE 6300 C
Comment trouver l'enregistrement des erreurs
• Entrer dans le mode superviseur.
• Passer à la fonction Test > Informations > Enreg. Erreurs.
Erreurs
• Utiliser les touches [
] et [
] pour faire défiler la liste des erreurs. 5 erreurs sont indiquées
par page.
Figure 6-11: Enregistrement des erreurs en mode superviseur
1 Type d’erreur.
2 Description sommaire de l’erreur
3 Barre de sélection
06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr
www.krohne.com
71
6 PROGRAMMATION
OPTIWAVE 6300 C
Comment obtenir davantage d'informations sur l'erreur (fonction Enreg. Erreurs)
• Sélectionner une erreur enregistrée puis appuyer sur la touche [^
^] pour lire le texte d'aide.
i L'illustration suivante donne un exemple des données affichées.
• Pour résoudre le problème, se référer à Traitement des erreurs à la page 72.
Figure 6-12: Description de l'erreur
1 Description de l'erreur
2 Temps écoulé depuis que l'erreur s'est produite en Jours:Heures:Minutes:Secondes
3 Type d’erreur
Le temps écoulé depuis que l'erreur s'est produite est mesuré en
Jours:Heures:Minutes:Secondes.L'erreur
est enregistrée dans la mémoire permanente de
Jours:Heures:Minutes:Secondes
l'appareil à intervalles d'1 heure. Cela n'inclut que la période pendant laquelle l'appareil est
sous tension. Le compteur poursuit lorsque l'appareil est remis sous tension.
L'icône d'erreur disparaît de l'afficheur dès la consultation de la liste des erreurs.
6.6.2 Traitement des erreurs
Types de messages d'erreur
Type d’erreur
72
Code
d'erreur
Description
Erreur
E
Si un message d'erreur est affiché dans la liste des erreurs
(fonction B.2.6), la valeur mesurée n'est pas correcte. La
sortie courant passe à la valeur programmée dans les options
de menu C.3.5 Gestion Erreurs (Sortie 1) et C.4.5 Gestion
Erreurs (Sortie 2). Pour de plus amples informations, se
référer à Description de la fonction à la page 48, tableau C.
Config. complète.
Avertissement
W
Si le message d'avertissement persiste, la valeur mesurée ne
sera plus correcte.
www.krohne.com
06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr
PROGRAMMATION 6
OPTIWAVE 6300 C
Description des erreurs et élimination d'erreurs
Message d'erreur
Code
d'erreur
Description
Action corrective
Sortie courant
Sortie courant saturée à la
valeur maxi.
W
La sortie est au maximum (20
ou 20,5 mA) parce que la
valeur mesurée est hors
échelle.
Remplir le silo ou retirer du
produit jusqu'à ce que le
niveau soit de nouveau au
sein de l'échelle
programmée.
Sortie courant saturée à la
valeur mini.
W
La sortie est au minimum (4
ou 3,8 mA) parce que la
valeur mesurée est hors
plage.
Remplir le silo ou retirer du
produit jusqu'à ce que le
niveau soit de nouveau au
sein de l'échelle
programmée.
W
La température ambiante est
en dehors de la plage
spécifiée. Ceci peut fausser
ou entraîner la perte de
données.
Mettre l'appareil hors tension
jusqu'à ce que la température
ambiante soit revenue dans la
plage spécifiée. Si le
problème persiste, contacter
le fournisseur.
E
Echec de l'autotest de
l'appareil. Ceci peut arriver si
la température ambiante est
hors de de la plage
-40...+80°C / -40...+175°F.
Mettre l'appareil sous tension
lorsque la température
ambiante est au sein de la
plage -40...+80°C /
-40....+175°F. Si l'appareil ne
fonctionne pas correctement,
contacter le fournisseur.
L'une des cartes
électroniques est
défectueuse.
Remplacer le bloc
électronique. Pour de plus
amples informations, se
référer à Remplacement du
Influences externes
Température hors limite pour
flash NAND
Gestion autotest
Echec de l’autotest
module électronique complet
à la page 80.
Etat de mesure
Mesure ancienne
W
Ceci est un message d’erreur
temporaire. Si l'appareil ne
peut pas obtenir une mesure
dans le temps limite, la
mesure affichée n'est plus
valable. La tension est peutêtre trop basse. Ce message
apparaît également lorsque
l'appareil continue d'afficher
le message "mauvaise qualité
du spectre".
Vérifier la tension aux bornes
de l'appareil. Consulter
également le message
d'erreur "mauvaise qualité du
spectre".
Le niveau de produit a atteint
la zone morte (trop-plein
(silo))
W
Le niveau de produit se trouve
dans la zone morte. Risque de
trop-plein et/ou d'immersion
de l'appareil.
Vider partiellement le
réservoir afin d'abaisser le
niveau en dessous de la zone
morte.
06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr
www.krohne.com
73
6 PROGRAMMATION
Message d'erreur
Mesure perdue dans le fond
du réservoir
OPTIWAVE 6300 C
Code
d'erreur
W
Description
Action corrective
Il est possible que le silo soit
vide. L'appareil affiche la
mesure du fond du réservoir.
L'appareil reprendra la
mesure dès que le silo sera
rempli.
L'appareil a obtenu la
dernière mesure valide à
proximité du fond du silo,
mais a perdu le signal. Il se
peut que l'appareil ne puisse
pas trouver le fond du silo s'il
est installé dans un silo à
fond bombé (DIN 28011 ou
similaire) ou conique. La
forme du fond de silo
engendre un trajet plus long
de l'onde radar et l'appareil
affiche le message d'erreur
« Mesure perdue dans le fond
du réservoir. L'appareil
affiche la mesure du fond du
silo.
Suivre les instructions à la
page 67.
Echec de la vérification de la
carte micro-onde.
Si le problème persiste,
contacter le fournisseur ou
remplacer le bloc
électronique. Pour de plus
amples informations, se
référer à Remplacement du
Défauts de l'électronique
Echec vérification carte HF
E
module électronique complet
à la page 80.
Défaut de périphérie
E
Défaillance d’un périphérique
de la carte DSP.
Si le problème persiste,
contacter le fournisseur ou
remplacer le bloc
électronique. Pour de plus
amples informations, se
référer à Remplacement du
module électronique complet
à la page 80.
Signaux et spectres
Mauvaise qualité du spectre
74
W
Le spectre est de mauvaise
qualité. Un affichage
temporaire de ce message
n'affecte pas les
performances de l'appareil.
Si le message s'affiche
continuellement, les valeurs
mesurées peuvent être
incorrectes. Le message
d'erreur « Mesure non
rafraîchie » s'affiche alors.
Le problème peut être dû à
des éléments internes du
silo.
www.krohne.com
Vérifier l'appareil, le silo et le
process. Reconfigurer
l'appareil et enregistrer un
nouveau spectre à vide.
Suivre les instructions à la
page 66. Le cas échéant,
contacter le fournisseur.
06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr
PROGRAMMATION 6
OPTIWAVE 6300 C
Message d'erreur
Code
d'erreur
Description
Action corrective
Le spectre vide n'est pas
valide
W
Le spectre vide enregistré
dans l'appareil ne correspond
pas à l'installation.Ce
message s'affiche en cas de
modification de la
configuration de l'appareil
(type d'application, type
d'installation, hauteur du
réservoir, etc.). L'appareil
n'utilise pas le spectre vide
enregistré quand ce message
d'erreur s'affiche.
Vérifier l'appareil, le silo et le
process. Reconfigurer
l'appareil et enregistrer un
nouveau spectre à vide.
Suivre les instructions à la
page 66. Le cas échéant,
contacter le fournisseur.
Pas de signal plausible
disponible
W
Le pic du signal n'est pas
détectée dans la fenêtre de
mesure servant à filtrer les
signaux reçus par l'antenne.
La mesure n'est pas correcte.
L'appareil agrandit
automatiquement cette
fenêtre pour trouver un signal
correct.
Vérifier l'appareil, le silo et le
process. Reconfigurer
l'appareil et enregistrer un
nouveau spectre à vide.
Suivre les instructions à la
page 66. Le cas échéant,
contacter le fournisseur.
E
Echec du téléchargement du
logiciel DSP sur la carte DSP.
Redémarrer l'appareil. Si le
problème persiste, contacter
le fournisseur ou remplacer
le bloc électronique. Pour de
plus amples informations, se
référer à Remplacement du
Erreur logiciel
Impossible de charger le
firmware DSP
module électronique complet
à la page 80.
06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr
www.krohne.com
75
7 MAINTENANCE
OPTIWAVE 6300 C
7.1 Maintenance périodique
En conditions de service normales, aucune maintenance n'est nécessaire. Si elle est nécessaire,
la maintenance être réalisée par un personnel autorisé (par le fabricant ou un personnel
autorisé par le fabricant).
INFORMATION !
Pour plus d'informations sur les inspections de routine et les procédures de maintenance des
appareils homologués Ex ou autres, consulter le supplément au manuel correspondant.
7.2 Comment nettoyer la surface de l'appareil
AVERTISSEMENT !
Eviter toute accumulation de poussière supérieure à 5 mm / 0,2¨ sur la surface de l'appareil.
Celle-ci peut représenter une source d'inflammation dans une atmosphère explosible.
DANGER !
Risques de décharges électrostatiques de la protection solaire en plastique bleu.
Respecter les instructions suivantes :
• Veiller à ce que le filetage du couvercle du compartiment électrique reste propre.
• Nettoyer l'appareil afin d'éviter toute accumulation de poussière. Essuyer la protection solaire
en plastique à l'aide d'un tissu humide.
76
www.krohne.com
06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr
MAINTENANCE 7
OPTIWAVE 6300 C
7.3 Comment nettoyer les antennes coniques sous conditions de process
Un système de purge est disponible en option pour les antennes coniques pour le cas que des
dépôts puissent se former.
AVERTISSEMENT !
Purger l'antenne avec un gaz sec adapté au process.
ATTENTION !
Purger l'antenne par intervalles pour assurer que la surface interne de l'antenne reste propre et
que l'appareil mesure avec précision.
Pour de plus amples informations, consulter le tableau qui suit :
Comment utiliser le système de purge
Conditions de process
Comment utiliser le système de purge
Risque d'accumulation de produit
dans l'antenne
Utilisation en continu. Utiliser un gaz sec basse pression à faible
débit pour enlever les dépôts de poussière de l'antenne.
Accumulation ou risque
d'accumulation de produit dans
l'antenne
Purger par intervalles. Utiliser de l'air comprimé, de l'azote ou un
autre gaz sec adapté au process à une pression de 6 bar / 87 psi
maxi.
7.4 Comment remplacer des composants de l'appareil
7.4.1 Garantie
Aucune maintenance n'est nécessaire pour la plupart des applications.
Les conditions de garantie limitent toute intervention de l’utilisateur à titre de maintenance
• au retrait et au montage du boîtier contenant le convertisseur de mesure. Pour de plus
amples informations, se référer à Orientation et dépose du convertisseur de mesure à la
page 29.
• au démontage et au montage du module électronique complet,
• au démontage et au montage du module sortie courant,
• au démontage et au montage du couvercle de l'interface utilisateur.
Ce boîtier peut être enlevé de la bride sous conditions de process.
Ne faire appel qu'à du personnel de maintenance agréé pour réparer l'appareil.
06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr
www.krohne.com
77
7 MAINTENANCE
OPTIWAVE 6300 C
7.4.2 Remplacement du couvercle de l'afficheur
Figure 7-1: Démontage du couvercle de l'afficheur de l'appareil
78
www.krohne.com
06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr
MAINTENANCE 7
OPTIWAVE 6300 C
Equipement nécessaire (non fourni) :
• Clé TORX T8.
• Clé Allen de 3 mm (pour les étapes 2 et 4).
AVERTISSEMENT !
Couper l'alimentation
Comment démonter l'afficheur
1 Retirer les 2 axes du couvercle de protection solaire bleu à l'aide d'une clé TORX T8. Enlever
le couvercle de protection solaire.
2 Desserrer la vis de fixation du couvercle de l'afficheur. Ouvrir l'afficheur.
3 Débrancher le câble nappe du côté bloc électronique.
i Laisser le câble nappe raccordé au couvercle de l'afficheur.
4 Dévisser les 2 vis qui fixent l'afficheur au boîtier.
5 Conserver le boîtier ainsi ouvert à l'abri. Veiller à ce que le dessus du boîtier soit protégé par
un couvercle.
6 Envoyer l'afficheur à un agent de maintenance agréé.
Comment fixer l'afficheur
• Fixer l'afficheur. Enfoncer les 2 vis de fixation au boîtier.
• Brancher le câble nappe au bloc électronique.
i S'assurer que le connecteur soit dans le bon sens. Ne pas forcer pour brancher le câble
nappe.
• Fermer l'afficheur. Serrer la vis de fixation de l'afficheur.
• Fixer le couvercle de protection solaire. Remettre en place les 2 petites vis qui fixent la
protection solaire au boîtier.
06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr
www.krohne.com
79
7 MAINTENANCE
OPTIWAVE 6300 C
7.4.3 Remplacement du module électronique complet
Figure 7-2: Démontage du bloc électronique
80
www.krohne.com
06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr
MAINTENANCE 7
OPTIWAVE 6300 C
Equipement nécessaire (non fourni) :
• Clé Allen de 3 mm (pour les étapes 1 et 4).
Comment démonter le bloc électronique (module back end et module micro-ondes)
Desserrer la vis de fixation de l'afficheur. Ouvrir l'afficheur.
Débrancher le connecteur de l'alimentation au niveau du bloc électronique.
Débrancher le câble nappe de l'afficheur au niveau du bloc électronique.
Dévisser les 2 vis montrées dans l'illustration.
i Ne pas dévisser les autres vis. Ceci entraînerait le désassemblage du bloc électronique en
2 pièces. Il serait alors difficile de retirer ces pièces du boîtier.
1
2
3
4
5 Retirer le bloc électronique (module back end et module micro-ondes) du boîtier. Envoyer le
bloc électronique à un agent de maintenance agréé.
Comment fixer le bloc électronique (module back end et module micro-ondes)
• Ouvrir l'afficheur.
• Introduire le bloc électronique dans le boîtier. S'assurer que le guide d'onde s'engage dans la
pièce correspondante.
• Serrer les 2 vis pour fixer le bloc électronique dans le fond du boîtier.
• Brancher le câble nappe de l'afficheur au bloc électronique.
• Brancher le connecteur de l'alimentation au module back end du bloc électronique.
• Fermer l'afficheur. Serrer la vis de fixation de l'afficheur.
06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr
www.krohne.com
81
7 MAINTENANCE
OPTIWAVE 6300 C
7.4.4 Remplacement du module sortie courant
Figure 7-3: Démontage du module sortie courant
82
www.krohne.com
06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr
MAINTENANCE 7
OPTIWAVE 6300 C
Equipement nécessaire (non fourni) :
• Clé Allen 2,5 mm pour boîtiers en aluminium (peints) ; clé Allen 3 mm pour boîtiers en acier
inox (pour l'étape 1).
• Petit tournevis plat (pour étape 3).
• Clé TORX T10 (pour l'étape 5).
• Clé Allen de 2,5 mm (pour étape 6).
AVERTISSEMENT !
Couper l'alimentation.
Comment démonter le module sortie courant
1
2
3
4
5
6
7
8
Desserrer le verrou du couvercle du compartiment électrique.
Ôter le couvercle du compartiment électrique.
Déconnecter les 2 fils de l'alimentation.
Retirer le couvercle plastique du bornier.
Desserrer la vis de la borne de mise à la terre.
Dévisser les 2 vis montrées dans l'illustration.
Retirer le connecteur du fil du module de sortie courant.
Retirer le module sortie courant du boîtier. L'envoyer à un agent de maintenance agréé.
AVERTISSEMENT !
Ecarter les câbles des trous de vis en fixant le module sortie courant afin d'éviter tout risque de
les endommager.
Comment fixer le module sortie courant
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Raccorder le connecteur du fil sur le module de sortie courant.
Pousser les câbles dans la fente sous le connecteur sur le module sortie courant.
Tourner une fois le module sortie courant pour vriller les câbles.
Introduire le module sortie courant dans le boîtier. Veiller à écarter les câbles des trous de
vis.
Fixer le module sortie courant au boîtier avec les 2 vis fournies.
Raccorder la liaison de mise à la terre au boîtier avec la vis fournie.
Fixer le couvercle plastique du bornier.
Raccorder les 2 fils sur l'alimentation. Veiller à ce que la polarité des câbles soit respectée.
Poser le couvercle du compartiment électrique.
Serrer le verrou du couvercle.
06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr
www.krohne.com
83
7 MAINTENANCE
OPTIWAVE 6300 C
7.5 Disponibilité de pièces de rechange
Le fabricant déclare vouloir assurer la disponibilité de pièces de rechange appropriées pour le
bon fonctionnement de chaque appareil et de chaque accessoire important durant une période
de trois ans à compter de la livraison de la dernière série de fabrication de cet appareil.
Cette disposition ne s'applique qu'aux pièces de rechange soumises à l'usure dans le cadre de
l'utilisation conforme à l'emploi prévu.
7.6 Disponibilité de services après-vente
Le fabricant assure de multiples services pour assister ses clients après l'expiration de la
garantie. Ces services s'étendent sur les besoins de réparation, de support technique et de
formation.
INFORMATION !
Pour toutes les informations complémentaires, contactez votre agent local.
7.7 Comment procéder pour retourner l’appareil au fabricant
7.7.1 Informations générales
Vous avez reçu un appareil fabriqué avec grand soin et contrôlé à plusieurs reprises. En suivant
scrupuleusement les indications de montage et d’utilisation de la présente notice, vous ne
devriez pas rencontrer de problèmes.
ATTENTION !
Toutefois, si vous devez retourner votre appareil chez le fabricant aux fins de contrôle ou de
réparation, veuillez respecter les points suivants :
• Les dispositions légales auxquelles doit se soumettre en matière de protection de
l’environnement et de son personnel imposent de ne manutentionner, contrôler ou réparer
les appareils qui lui sont retournés qu’à la condition expresse qu’ils n’entraînent aucun
risque pour le personnel et pour l’environnement.
• Le fabricant ne peut donc traiter les appareils concernés que s’ils sont accompagnés d’un
certificat établi par le propriétaire (voir le paragraphe suivant) et attestant de leur innocuité.
ATTENTION !
Si des substances en contact avec l’appareil présentent un caractère toxique, corrosif,
inflammable ou polluant pour les eaux, veuillez :
• Contrôler et veiller à ce que toutes les cavités de l’appareil soient exemptes de telles
substances dangereuses, et le cas échéant effectuer un rinçage ou une neutralisation.
• Joindre à l’appareil retourné un certificat décrivant les substances mesurées et attestant de
leur innocuité.
84
www.krohne.com
06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr
MAINTENANCE 7
OPTIWAVE 6300 C
7.7.2 Modèle de certificat (à copier) pour retourner un appareil au fabricant
Société :
Adresse :
Service :
Nom :
Tel. N° :
Fax N° :
L'appareil ci-joint, type :
N° de commission ou de série :
a été utilisé avec le produit suivant :
Ces substances présentant un
caractère :
radioactif
polluant pour les eaux
toxique
corrosif
inflammable
Nous avons contrôlé l'absence desdites substances
dans toutes les cavités de l'instrument.
Nous avons rincé et neutralisé toutes les cavités de
l'appareil.
Nous attestons que l'appareil retourné ne présente aucune trace de substances susceptibles de
représenter un risque pour les personnes et pour l'environnement !
Date :
Cachet de l'entreprise :
Signature :
7.8 Mise aux déchets
ATTENTION !
La mise en déchets doit s'effectuer conformément à la réglementation en vigueur dans votre
pays.
06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr
www.krohne.com
85
8 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
OPTIWAVE 6300 C
8.1 Principe de mesure
Un signal radar est émis via une antenne, se réfléchit sur la surface du produit, puis est
réceptionné après un temps t. Le principe radar utilisé est celui des ondes continues modulées
en fréquence (FMCW – Frequency Modulated Continuous Wave).
Le radar FMCW transmet un signal haute fréquence dont la fréquence augmente de manière
linéaire pendant la phase de mesure (ce qu'on appelle le balayage de fréquence). Le signal est
émis, se réfléchit sur la surface de mesure, puis est réceptionné après un certain délai, t.
Temps de transit, t=2d/c, sachant que d est la distance jusqu'à la surface du produit et c la
vitesse de la lumière dans le gaz au-dessus du produit.
Pour le traitement ultérieur du signal, la différence Δf est calculée à partir de la fréquence de
transmission réelle et de la fréquence de réception. Cette différence est directement
proportionnelle à la distance. Une différence de fréquence importante correspond à une grande
distance et inversement. La différence de fréquence Δf est transformée par transformation de
Fourier (FFT) en un spectre de fréquence, puis la distance est calculée à partir de ce spectre. Le
niveau est le résultat de la différence entre la hauteur du réservoir et de la distance de mesure..
Figure 8-1: Principe de mesure du radar FMCW
1 Transmetteur
2 Mélangeur
3 Antenne
4 Distance jusqu'à la surface du produit, sachant que le changement de fréquence est proportionnel à la distance
5 Temps de transit, Δt
6 Fréquence différentielle, Δf
7 Fréquence transmise
8 Fréquence réceptionnée
9 Fréquence
10 Temps
86
www.krohne.com
06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8
OPTIWAVE 6300 C
8.2 Caractéristiques techniques
INFORMATION !
• Les données suivantes sont fournies pour les applications générales. Si vous avez une
application spécifique, veuillez contacter votre représentant local.
• Des informations complémentaires (certificats, outils spéciaux, logiciels,...) et une
documentation produit complète peuvent être téléchargées gratuitement de notre site
Internet (centre de téléchargement).
Système de mesure
Principe de mesure
Transmetteur de niveau alimenté par une ligne à 2 fils ; radar FMCW fonctionnant
sur la bande K (24...26 GHz)
Domaine d'application
Mesure du niveau de poudres et de granulés
Valeur primaire mesurée
Δf (changement de fréquence) entre le signal émis et réceptionné
Valeur secondaire mesurée
Distance, niveau, volume, masse et réflexion
Design
Construction
Le système de mesure comporte un capteur de mesure (antenne) et un
convertisseur de mesure, ce dernier n'étant disponible qu'en version compacte
uniquement.
Standard
Système de purge d'antenne pour antenne conique (fourni avec raccordement
¼ NPTF – pour antenne conique seulement)
Options
Afficheur LCD intégré avec protection solaire (-20..+60°C / -4…+140°F) ; si la
température ambiante est hors de ces limites, l'afficheur s'éteint
2ème sortie courant
Protection face de bride PTFE/PP (uniquement pour l'antenne Drop sans extensions
d'antenne)
Rehausse (pour température de process : +150...+200°C / +300...+390°F)
Accessoires
Protection intempéries
Extensions d'antenne d'une longueur de 105 mm / 4,1¨ (longueur maxi. pour
versions antenne Drop : 525 mm / 20,7¨)
Bride d'inclinaison 2° en PP (pour toutes les antennes)
Disques (brides basse pression) avec dimensions et positions de trou de boulon
conformes DN80...200 en PN2,5...40 ou 3¨...8¨ en 150 lb pour les appareils avec le
raccord fileté G 1½. Pression maxi : 1 barg / 14,5 psig à +20°C / +68°F.
Échelle de mesure maxi
80 m / 260 ft
Dépend du type d'antenne choisi, de la constante diélectrique du produit et du type
de montage. Voir aussi le chapitre « Sélection de l'antenne ».
Hauteur minimale du réservoir
0,2 m / 8¨
Zone morte mini
Extension d'antenne + longueur d'antenne + 0,3 m / 12¨
Angle de radiation de l'antenne
Conique / Conique roulée/soudée DN80 / 3¨ : 10°
Conique / Roulée/soudée DN100 / 4¨ : 8°
Roulée/soudée DN150 / 6¨ : 6°
Roulée/soudée DN200 / 8¨ : 4°
Drop DN80 / 3¨ : 8°
Drop DN150 / 6¨ : 4°
06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr
www.krohne.com
87
8 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
OPTIWAVE 6300 C
Affichage et interface utilisateur
Affichage
Affichage LCD
9 lignes, 160×160 pixels à 8 niveaux de gris, avec clavier à 4 touches
Langues de l'interface
Anglais, allemand, français, italien, espagnol, portugais, japonais, chinois simplifié
et russe
Précision de mesure
Résolution
1 mm / 0,04¨
Répétabilité
±1 mm / ±0,04¨
Précision
±3 mm / ±0,12¨, lorsque la distance < 10 m / 33 ft ;
±0,03% de la distance mesurée lorsque la distance > 10 m / 33 ft
Conditions de référence selon EN 60770
Température
+20°C ±5°C / +70°F ±10°F
Pression
1013 mbara ±20 mbar / 14,69 psia ±0,29 psi
Humidité relative de l'air
60% ±15%
Cible
Plaque métallique dans une chambre sourde
Conditions de service
Température
Température ambiante
-40…+80°C / -40…+175°F (en fonction des limites de température du matériau du
joint. Voir « Matériaux » dans le présent tableau.)
Ex : voir supplément au manuel de référence ou certificats d'homologation
Température de stockage
-40…+85°C / -40…+185°F
Température à la bride
Antenne conique / conique roulée/soudée :
Standard : -50…+150°C / -58…+300°F
En option : -50…+200°C / -58…+390°F
(la température du raccordement process doit correspondre aux limites de
température du matériau du joint. Voir « Matériaux » dans le présent tableau.)
Ex : voir supplément au manuel de référence ou certificats d'homologation
Antenne Drop (PTFE) :
-50…+150°C / -58…+300°F (la température du raccordement process doit
correspondre aux limites de température du matériau du joint. Voir « Matériaux »
dans le présent tableau.)
Ex : voir supplément au manuel de référence ou certificats d'homologation
Antenne Drop (PP) :
-40…+100°C / -40…+210°F (la température du raccordement du joint doit
correspondre aux limites de température du matériau du joint. Voir « Matériaux »
dans le présent tableau.)
Ex : voir supplément au manuel de référence ou certificats d'homologation
Pression
Pression de service
Antenne Drop (PP) :
-1…16 barg / -14,5…232 psig ;
dépend du raccordement process et de la température à la bride
Antenne Drop (PTFE) :
-1…40 barg / -14,5…580 psig ;
dépend du raccordement process et de la température à la bride
Antenne conique / conique roulée/soudée :
Standard : -1…40 barg / -14,5…580 psig ;
dépend du raccordement process et de la température à la bride
Autres conditions
Constante diélectrique (εr)
≥1,5
Résistance aux vibrations
CEI 60068-2-6 et EN 50178 (10...57 Hz : 0,075 mm / 57...150 Hz :1g)
Classe de protection
IP66/67 équivalant à NEMA type 4X (boîtier) et type 6P (antenne)
Taux de variation maxi
10 m/min / 33 ft/min
88
www.krohne.com
06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8
OPTIWAVE 6300 C
Conditions de montage
Taille du raccordement process
Le diamètre nominal (DN) doit être supérieur ou égal au diamètre de l'antenne.
Si le diamètre nominal (DN) est inférieur à celui de l'antenne, soit :
– fournir les moyens d'adapter l'appareil à un raccord process plus important sur le
silo (par exemple, une plaque avec une fente) ou
– utiliser le même raccord process mais démonter l'antenne de l'appareil avant
toute installation et l'adapter depuis l'intérieur du silo
Position du raccordement
process
S'assurer qu'aucun obstacle ne se trouve juste en dessous du raccordement
process prévu pour l'appareil.
Dimensions et poids
Voir «°Caractéristiques techniques°: dimensions et poids°».
Matériaux
Boîtier
Standard : aluminium avec revêtement polyester
Option : acier inox (1.4404 / 316L) 1
Pièces en contact avec le fluide,
antenne comprise
Antenne conique / roulée/soudée : acier inox (1.4404 / 316L)
Raccordement process
Acier inox (1.4404 / 316L) – une protection face de bride en PP ou PTFE est
également disponible pour les antennes Drop
Joints d'étanchéité (et joints
toriques pour l'option extension
d'antenne étanche)
Antenne Drop PTFE :
FKM/FPM (-40…+150°C / -40…+300°F) ; Kalrez® 6375 (-20…+150°C / -4…+300°F) ;
EPDM (-50…+150°C / -58…+300°F) 2
Antenne Drop : PTFE ; PP – une protection face de bride en PP ou PTFE en option
est également disponible
Antenne Drop en PP :
FKM/FPM (-40…+100°C / -40…+210°F) ; Kalrez® 6375 (-20…+100°C / -4…+210°F) ;
EPDM (-40°C…+100°C / -40…+210°F) 2
Antenne conique / conique roulée/soudée :
FKM/FPM (-40…+200°C / -40…+390°F) ; Kalrez® 6375 (-20…+200°C / -4…+390°F) ;
EPDM (-50…+150°C / -58…+300°F) 2
Barrière d'étanchéité
Standard : PEI (-50...+200°C / -58...+390°F – plage maxi.. Les limites de
température de la traversée doivent correspondre aux limites de température du
matériau du joint et au type d'antenne. Si la rehausse en option n'est pas montée, la
température maximale est de 150°C / 300°F.)
Option : Metaglas® (-30...+200°C / -22...+390°F – plage maxi.. Les limites de
température de la traversée doivent correspondre aux limites de température du
matériau du joint et au type d'antenne. Si la rehausse en option n'est pas montée, la
température maximale est de +150°C / +300°F.) 3
Protection intempéries (en
option)
Acier inox (1.4301 / 304)
Raccordements process
Filetage
G 1½ (ISO 228) ; 1½ NPT (ASME B1.20.1)
Version bride
EN 1092-1
DN80 en PN40 (Type B1), DN100…200 en PN16 ou PN40 (Type B1); autres sur
demande
ASME B16.5
3¨…8¨ en 150 lb RF, 3¨...4¨ en 300 lb RF ; autres sur demande
JIS B2220
80…100A en 10K ; autres sur demande
Autres
Autres sur demande
06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr
www.krohne.com
89
8 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
OPTIWAVE 6300 C
Raccordements électriques
Alimentation
Bornes sortie 1 – Non Ex / Ex i :
14…30 V CC ; valeur mini/maxi pour une sortie de 22 mA aux bornes
Bornes sortie 1 – Ex d :
20…36 V CC ; valeur mini/maxi pour une sortie de 22 mA aux bornes
Bornes sortie 2 – Non-Ex / Ex i / Ex d :
10…30 V CC ; valeur mini./maxi. pour une sortie de 22 mA au bornier (alimentation
supplémentaire nécessaire – sortie uniquement)
Entrée de câble
M20×1,5 ; ½ NPT
G ½ (ne convient pas pour les appareils homologués FM et CSA. Ne convient pas
pour les boîtiers en acier inox.)
Boîtiers en acier inox : M20×1,5
Presse-étoupe
Standard : aucun
Option : M20 × 1,5 ; autres disponibles sur demande
Capacité de l'entrée de câble
(borne)
0,5…1,5 mm²
Entrée et sortie
Sortie courant
Signal de sortie
(Sortie 1)
4…20 mA HART® ou 3,8…20,5 mA selon NAMUR NE 43 4
Signal de sortie
(Sortie 2 – en option)
4…20 mA (signal non HART®) ou 3,8…20,5 mA selon NAMUR NE 43
Résolution
±3 µA
Dérive de température
Typiquement 25 ppm/K
Signal d'erreur
Valeur maxi : 22 mA ; Valeur mini : 3,6 mA selon NAMUR NE 43
Homologations et certification
CE
Cet appareil satisfait aux exigences légales des directives CE. En apposant le
marquage CE, le fabricant certifie que le produit a passé avec succès les contrôles
et essais.
Protection contre les explosions
ATEX
KEMA 04ATEX1218 X
II 1 G, 1/2 G, 2 G Ex ia IIC T6...T3 ;
II 1 D, 1/2 D, 2 D Ex iaD 20 ou Ex iaD 20/21 ou Ex iaD 21 IP6X T70°C...T95°C ;
II 1/2 G, 2 G Ex d[ia] IIC T6...T3 ;
II 1/2 D, 2 D Ex tD[iaD] A21/20 ou Ex tD[iaD] A21 IP6X T70°C...T95°C
IECEx
IECEx KEM 06.0025 X
90
Ga Ex ia IIC T6…T3; Ex iaD 20 IP6X T70°C…T95°C ;
Ga/Gb Ex d[ia] IIC T6…T3 ; Ex tD[iaD] A21/20 IP6X T70°C…T95°C
www.krohne.com
06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8
OPTIWAVE 6300 C
FM – homologué Dual Seal
NEC 500
XP-IS / Cl. I / Div. 1 / Gr. ABCD / T6-T1 ;
DIP / Cl. II, III / Div. 1 / Gr. EFG / T6-T1 ;
IS / Cl. I, II, III / Div. 1 / Gr. ABCDEFG / T6-T1 ;
NI / Cl. I / Div. 2 / Gr. ABCD / T6-T1
NEC 505
Cl. I / Zone 0 / AEx d[ia] / IIC / T6-T1 ;
Cl. I / Zone 0 / AEx ia / IIC / T6-T1 ;
Cl. I / Zone 2 / AEx nA[ia] / IIC / T6-T1
Emplacements (classés) dangereux, intérieur/extérieur type 4X et 6P, IP66, Dual
Seal
CSA – homologué Dual Seal
CEC Section 18 (caractéristiques nominales de zone)
Cl. I, Zone 1, Ex d, IIC (Antenne: Zone 0) T6 ;
Cl. I, Zone 0, Ex ia, IIC T6 ;
Cl. I, Zone 2, Ex nA, IIC T6
CEC Section 18 et Annexe J (caractéristiques nominales de division)
XP-IS, Cl. I, Div. 2, Gr. ABCD ; Cl. II, Div. 2, Gr. FG ; Cl. III, Div. 2 T6 ;
IS, Cl. I, Div. 1, Gr. ABCD ; Cl. II, Gr. FG ; Cl. III T6
NEPSI
GYJ091178/79
Ex d ia IIC T3~T6 DIP A21/20 TA T70°C~T95°C IP6X;
DNV / INMETRO
DNV 12.0043 X
Ex ia IIC T6…T3 Ga ; Ex ia IIIC T70°C...T95°C Da IP6X ;
KGS
11-GA4BO-0325X
11-GA4BO-0326X
Ex ia IIC T6~T3 ; Ex iaD 20 IP6X T70°C~T95°C ;
Ex ia IIC T3~T6 DIP A21/20 TA T70°C~T95°C IP6X
Ex d [ia Ga] IIC T6...T3 Ga/Gb ; Ex tb [ia Da] IIIC T70°C...T95°C Db IP6X
Ex d[ia] IIC T6~T3 ; Ex tD[iaD] A21/20 IP6X T70°C~T95°C
Autres normes et homologations
CEM
Directive européenne CEM (compatibilité électromagnétique) 2004/108/CE en
association avec la norme EN 61326-1 (2013).
R&TTE
Directive européenne concernant les équipements hertziens et les équipements
terminaux de télécommunications 1999/5/CE en association avec la norme ETSI
EN 302 372-2 (2011) et ETSI EN 302 729-2 (2011)
Réglementations FCC
Partie 15
Industry Canada
RSS-210
Directive basse tension
Directive basse tension 2006/95/CE en association avec la norme EN 61010-1 (2001)
CRN
Cette certification concerne toutes les provinces et tous les territoires canadiens.
Pour de plus amples informations, consulter le site Internet.
NAMUR
NAMUR NE 21 Compatibilité électromagnétique (CEM) des équipements de
contrôle de process industriels et de laboratoire
NAMUR NE 43 Normalisation du niveau de signal pour les informations de défaut
des transmetteurs numériques
1
2
3
4
Cette option n'est pas disponible pour matériels homologués FM ou CSA
Kalrez® est une marque déposée de DuPont Performance Elastomers L.L.C.
Metaglas® est une marque déposée de Herberts Industrieglas, GMBH & Co., KG
HART® est une marque déposée de la fondation HART Communication
06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr
www.krohne.com
91
8 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
OPTIWAVE 6300 C
8.3 Sélection de l'antenne
Le diagramme suivant montre quelle antenne convient à l'application en fonction de :
• D, la plage de mesure et
• εr, est la constante diélectrique du produit à mesurer
1 80
70
4
60
5
50
40
6
30
20
7
10
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10 3
Figure 8-2: Sélection de l'antenne pour applications solides (diagramme de la distance en m en fonction de la constante
diélectrique εr)
2 260
240
4
220
200
190
180
5
160
140
130
120
6
100
80
70
60
7
40
30
20
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10+ 3
Figure 8-3: Sélection de l'antenne pour applications solides (diagramme de la distance en ft en fonction de la constante
diélectrique εr)
1
2
3
4
5
6
7
92
Distance, D [m]
Distance, D [ft]
Constante diélectrique (εr)
Sur demande
Antennes conique DN150, conique DN200 et Drop DN150
Antennes conique DN100, roulée/soudée DN150, Drop DN150, et roulée/soudée DN200
Antennes conique DN80, Drop DN80, conique DN100, roulée/soudée DN150, Drop DN150 et roulée/soudée DN200
www.krohne.com
06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8
OPTIWAVE 6300 C
8.4 Guide pour pression de service maximale
AVERTISSEMENT !
S'assurer que les appareils soient utilisés conformément aux limites de fonctionnement.
40
30
20
10
0
-50
0
20
50
100
150
200
Figure 8-4: Déclassement pression/température (EN 1092-1), bride et raccord fileté, en °C et barg
600
550
500
450
400
350
300
250
200
150
100
50
0
-60
0
68
160
210
300
380 400
Figure 8-5: Déclassement de pression/température (EN 1092-1), bride et raccords filetés, en °F et psig
1
2
3
4
5
6
7
p [barg]
T [°C]
p [psig]
T [°F]
Raccord fileté, G (ISO 228-1)
Raccordement à bride, PN40
Raccordement à bride, PN16
06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr
www.krohne.com
93
8 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
OPTIWAVE 6300 C
INFORMATION !
Certification CRN
Il existe une option de certification CRN pour les appareils avec raccordements process
conformes aux normes ASME. Cette certification est nécessaire pour tous les appareils installés
sur un récipient sous pression et utilisés au Canada.
40
30
20
10
0
-50
0
50
100
150
200
Figure 8-6: Déclassement pression/température (ASME B16.5), bride et raccords filetés, en °C et barg
600
550
500
450
400
350
300
250
200
150
100
50
0
-60
0
100 120
210
300 320
380 400
Figure 8-7: Déclassement de pression / température (ASME B16.5), raccordements à bride et filetés, en °F et en psig
1
2
3
4
5
6
7
94
p [barg]
T [°C]
p [psig]
T [°F]
Raccord fileté, NPT (ASME B1.20.1).
Raccordement à bride, Classe 300
Raccordement à bride, Classe 150
www.krohne.com
06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8
OPTIWAVE 6300 C
8.5 Dimensions et poids
Boîtier
Figure 8-8: Dimensions du boîtier
1 Vue de face du boîtier
2 Vue de côté du boîtier
Dimensions et poids en mm et kg
Dimensions [mm]
a
Boîtier
b
180
c
122
d
158,5
Poids [kg]
e
182 1
f
167
g
277
155
3,3
1 Si équipé de presse-étoupe standard
Dimensions et poids en pouces et lb
Dimensions [pouces]
a
Boîtier
b
7,1
c
4,8
d
6,2
7,2 1
Poids [lb]
e
f
6,5
g
10,9
6,1
7,3
1 Si équipé de presse-étoupe standard
ATTENTION !
• Des presse-étoupe sont fournis sur demande avec les appareils non Ex et homologués Ex i
ou Ex d.
• Le diamètre de la gaine des câbles doit être de 7...12 mm ou 0,28...0,47¨.
• Les presse-étoupe pour les versions homologuées FM ou CSA sont de la fourniture de
l'utilisateur.
• Un couvercle protection intempéries est disponible sur demande pour tous les appareils.
06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr
www.krohne.com
95
8 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
OPTIWAVE 6300 C
Protection intempéries
Figure 8-9: Dimensions de la protection intempéries en option
1 Protection intempéries, vue arrière
2 Protection intempéries, vue de gauche
Dimensions et poids en mm et kg
Dimensions [mm]
a
Protection
intempéries
b
208
Poids [kg]
c
231,5
d
268 1
66
2,9
1 De rayon
Dimensions et poids en pouces et lb
Dimensions [pouces]
a
Protection
intempéries
b
8,2
Poids [lb]
c
9,1
d
10,6 1
2,6
6,4
1 De rayon
96
www.krohne.com
06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8
OPTIWAVE 6300 C
Versions d'antenne conique DN 80/3¨
i
Figure 8-10: Versions d'antenne conique DN 80/3¨
1 Antenne conique DN 80/3¨ avec raccord fileté G 1½ ou 1½ NPT
2 Antenne conique DN 80/3¨ avec raccordement à bride
3 Système de purge d'antenne (fourni avec raccordement ¼ NPTF)
Dimensions et poids en mm et kg
Dimensions [mm]
a
b
c
d
e
Poids [kg]
f
h
Øi
Raccord fileté
182 1
167
201
250
496
49
246 2
75
6,8
Raccordement à bride
182 1
167
201
263 3
480 3
62 3
217 2
75
11,1...18,9
1 Si équipé de presse-étoupe standard
2 Des extensions d'antenne supplémentaires de Ø39 × 105 mm de long sont disponibles
3 Avec option rehausse : ajouter 71 mm à cette dimension.
Dimensions et poids en pouces et lb
Dimensions [pouces]
a
b
c
d
e
Poids [lb]
f
h
Øi
Raccord fileté
7,2 1
6,5
7,9
9,8
19,5
1,9
9,7 2
3
15
Raccordement à bride
7,2 1
6,5
7,9
10,4 3
18,9 3
2,4 3
8,5 2
3
24,4...41,5
1 Si équipé de presse-étoupe standard
2 Des extensions d'antenne supplémentaires de Ø1,5 × 4,1¨ de long sont disponibles
3 Avec option rehausse : ajouter 2,8¨ à cette dimension.
06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr
www.krohne.com
97
8 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
OPTIWAVE 6300 C
Versions d'antenne conique DN 100/4¨
Figure 8-11: Versions d'antenne conique DN 100/4¨
1 Antenne conique DN 100/4¨ avec raccord fileté G 1½ ou 1½ NPT
2 Antenne conique DN 100/4¨ avec raccordement à bride
3 Système de purge d'antenne (fourni avec raccordement ¼ NPTF)
98
www.krohne.com
06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8
OPTIWAVE 6300 C
Dimensions et poids en mm et kg
Dimensions [mm]
a
b
c
d
Poids [kg]
e
f
h
Øi
Raccord fileté
182 1
167
201
250
565
49
315 2
95
7,2
Raccordement à bride
182 1
167
201
263 3
549 3
62 3
286 2
95
11,6...28,2
1 Si équipé de presse-étoupe standard
2 Des extensions d'antenne supplémentaires de Ø39 × 105 mm de long sont disponibles
3 Avec option rehausse : ajouter 71 mm à cette dimension.
Dimensions et poids en pouces et lb
Dimensions [pouces]
a
b
c
d
e
Poids [lb]
f
h
Øi
Raccord fileté
7,2 1
6,5
7,9
9,8
22,2
1,9
12,4 2
3,7
15,8
Raccordement à bride
7,2 1
6,5
7,9
10,4 3
21,6 3
2,4 3
11,3 2
3,7
25,6...62,2
1 Si équipé de presse-étoupe standard
2 Des extensions d'antenne supplémentaires de Ø1,5 × 4,1¨ de long sont disponibles
3 Avec option rehausse : ajouter 2,8¨ à cette dimension.
06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr
www.krohne.com
99
8 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
OPTIWAVE 6300 C
Versions d'antenne roulée/soudée
Figure 8-12: Versions d'antenne roulée/soudée DN80/3¨, DN100/4¨, DN150/6¨ et DN200/8¨
1 Antenne roulée/soudée (DN80/3¨, DN100/4¨, DN150/6¨ ou DN200/8¨) avec raccord fileté G 1½ ou 1½ NPT
2 Antenne roulée/soudée (DN80/3¨, DN100/4¨, DN150/6¨ ou DN200/8¨) avec raccordement à bride
3 Système de purge d'antenne (fourni avec raccordement ¼ NPTF)
100
www.krohne.com
06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8
OPTIWAVE 6300 C
Dimensions et poids en mm et kg
Dimensions [mm]
a
Raccord fileté
Raccordement à bride
b
c
d
e
f
h
Øi
Poids
[kg]
DN80/3¨
182 1
167
201
250
499
49
249 2
75
4,9
DN100/4¨
182 1
167
201
250
568
49
318 2
95
5,1
DN150/6¨
182 1
167
201
250
736
49
486 2
144
5,5
DN200/8¨
182 1
167
201
250
894
49
644 2
190
6,1
DN80/3¨
182 1
167
201
262 3
483 3
62 3
221 2
75
9,2
DN100/4¨
182 1
167
201
262 3
552 3
62 3
290 2
95
9,5
DN150/6¨
182 1
167
201
262 3
720 3
62 3
458 2
144
14,4
DN200/8¨
182 1
167
201
262 3
878 3
62 3
616 2
190
15,0
1 Si équipé de presse-étoupe standard
2 Des extensions d'antenne supplémentaires de Ø39 × 105 mm de long sont disponibles
3 Avec option rehausse : ajouter 71 mm à cette dimension
Dimensions et poids en pouces et lb
Dimensions [pouces]
a
Raccord fileté
Raccordement à bride
b
c
d
e
f
h
Øi
Poids
[lb]
DN80/3¨
7,2 1
6,5
7,9
9,8
19,6
1,9
9,8 2
3,0
10,8
DN100/4¨
7,2 1
6,5
7,9
9,8
22,4
1,9
12,5 2
3,7
11,1
DN150/6¨
7,2 1
6,5
7,9
9,8
29,0
1,9
19,1 2
5,7
12,2
DN200/8¨
7,2 1
6,5
7,9
9,8
35,2
1,9
25,4 2
7,5
13,4
DN80/3¨
7,2 1
6,5
7,9
10,3
19,0
2,4 3
8,7 2
3,0
20,2
3
3
10,3
21,7
2,4 3
11,4 2
3,7
20,8
3
3
10,3
28,3
2,4 3
18,0 2
5,7
31,6
3
3
10,3
34,6
2,4 3
24,3 2
7,5
32,9
3
3
DN100/4¨
DN150/6¨
DN200/8¨
7,2 1
7,2 1
7,2 1
6,5
6,5
6,5
7,9
7,9
7,9
1 Si équipé de presse-étoupe standard
2 Des extensions d'antenne supplémentaires de Ø1,5 × 4,1¨ de long sont disponibles
3 Avec option rehausse : ajouter 2,8¨ à cette dimension
06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr
www.krohne.com
101
8 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
OPTIWAVE 6300 C
Versions d'antenne Drop DN 80/3¨
Figure 8-13: Versions d'antenne Drop DN 80/3¨
1
2
3
4
Antenne Drop DN 80/3¨ avec raccord fileté G 1½ ou 1½ NPT
Antenne Drop DN 80/3¨ avec raccordement à bride
Antenne Drop DN 80/3¨ avec raccordement à bride inclinée (option en PP seulement)
Antenne Drop DN 80/3¨, avec protection face de bride PP ou PTFE en option
Dimensions et poids en mm et kg
Dimensions [mm]
Raccord fileté
a
b
c
d
e
182
167
201
234
399
f
33
1
Raccordement à bride
182
182
Raccordement à bride avec
protection face de bride en option
182
h
165
Øi
j
k
74
—
—
5,7…6,1
74
—
—
6,3…26
74
10
2°
6,4…26,6
74
39
—
6,6…26,8
2
167
201
246
383
45
1
Raccordement à bride avec bride
inclinée en option
Poids [kg]
137
2
167
201
246
383
45
1
137
2
167
201
246
383
45
137
1
1 Si équipé de presse-étoupe standard
2 Des extensions d'antenne supplémentaires de Ø39 × 105 mm de long sont disponibles. Ne pas installer plus de 5 extensions d'antenne.
Dimensions et poids en pouces et lb
Dimensions [pouces]
Raccord fileté
a
b
c
d
e
f
h
Øi
j
k
7,2
6,5
7,9
9,2
15,7
1,3
6,5
2,9
—
—
12,6…13,4
2,9
—
—
13,9…57,3
2,9
0,4
2°
14,1…58,6
2,9
1,5
—
13,9…59,1
1
Raccordement à bride
Poids [lb]
7,2
2
6,5
7,9
9,7
15,1
1,8
1
Raccordement à bride avec bride
inclinée en option
7,2
Raccordement à bride avec
protection face de bride en option
7,2
5,4
2
6,5
7,9
9,7
15,1
1,8
1
5,4
2
6,5
7,9
9,7
15,1
1,8
5,4
1
1 Si équipé de presse-étoupe standard
2 Des extensions d'antenne supplémentaires de Ø1,5¨ × 4,1¨ de long sont disponibles. Ne pas installer plus de 5 extensions d'antenne.
102
www.krohne.com
06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 8
OPTIWAVE 6300 C
Versions d'antenne Drop DN150/6¨ (option en matériau PP seulement)
Figure 8-14: Versions d'antenne Drop DN150/6¨ (option en matériau PP seulement)
1
2
3
4
Antenne Drop DN150/6¨ avec raccordement à bride
Antenne Drop DN150/6¨ avec raccord fileté
Antenne Drop DN150/6¨ avec raccordement à bride inclinée
Antenne Drop DN150/6¨, avec protection face de bride en option
Dimensions et poids en mm et kg
Dimensions [mm]
Raccord fileté
a
b
c
d
e
182
167
201
234
476
f
33
1
Raccordement à bride
182
182
Raccordement à bride avec
protection face de bride en option
182
h
Øi
j
k
242
144
—
—
7,4
144
—
—
8…27,3
144
10
2°
8,1…27,9
144
39
—
28,2
2
167
201
246
460
45
1
Raccordement à bride avec bride
inclinée en option
Poids [kg]
214
2
167
201
246
460
45
1
214
2
167
201
246
460
45
214
1
1 Si équipé de presse-étoupe standard
2 Des extensions d'antenne supplémentaires de Ø39 × 105 mm de long sont disponibles. Ne pas installer plus de 5 extensions d'antenne.
Dimensions et poids en pouces et lb
Dimensions [pouces]
Raccord fileté
a
b
c
d
e
f
h
Øi
j
k
7,2
6,5
7,9
9,2
18,7
1,3
9,5
5,7
—
—
16,3
5,7
—
—
17,6…60,2
5,7
0,4
2°
17,8…61,5
5,7
1,5
—
62,2
1
Raccordement à bride
Poids [lb]
7,2
2
6,5
7,9
9,7
18,1
1,8
1
Raccordement à bride avec bride
inclinée en option
7,2
Raccordement à bride avec
protection face de bride en option
7,2
8,4
2
6,5
7,9
9,7
18,1
1,8
1
8,4
2
6,5
7,9
9,7
18,1
1,8
8,4
1
1 Si équipé de presse-étoupe standard
2 Des extensions d'antenne supplémentaires de Ø1,5 × 4,1¨ de long sont disponibles. Ne pas installer plus de 5 extensions d'antenne.
06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr
www.krohne.com
103
9 DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART
OPTIWAVE 6300 C
9.1 Description générale
Le protocole HART® et un protocole ouvert de communication numérique pour l'industrie. Il
peut être utilisé librement par quiconque. Il est inclus dans le logiciel intégré aux convertisseurs
de signaux des appareils compatibles HART.
Il y a 2 catégories d'appareils qui supportent le protocole HART® : les appareils de commande et
les appareils de terrain. Il y a 2 catégories d'appareils de commande (maître) : des postes de
travail fixes sur PC (maîtres primaires) ou des unités de commande portables (maîtres
secondaires). Ils peuvent être utilisés dans les centres de contrôle et d'autres emplacements.
Les appareils de terrain HART® comprennent les capteurs de mesure, les convertisseurs de
mesure et les actionneurs. Les appareils de terrain comprennent les appareils à 2 fils ou 4 fils,
voire à sécurité intrinsèque pour l'utilisation en zones à atmosphère explosive.
Il y a 2 modes de fonctionnement primaire pour les appareils compatibles HART : le mode pointà-point et le mode multipoints.
Si l'appareil est utilisé en mode point-à-point, le protocole HART® utilise le standard Bell 202
Frequency Shift Keying (FSK) pour mettre un signal numérique au dessus du signal 4...20 mA.
L'appareil connecté envoie et reçoit des signaux numériques qui correspondent au protocole
HART® et envoie des signaux analogiques simultanément. Seul 1 appareil peut être connecté au
câble de signal.
Si l'appareil est utilisé en mode multipoints, le réseau utilise uniquement un signal numérique
qui correspond au protocole HART®. La boucle de courant est réglée sur 4 mA. Vous pouvez
connecter un maximum de 15 appareils au câble du signal.
Un modem FSK ou HART® est inclus dans les appareils de terrains et les unités de commande
portables. Il est nécessaire d'avoir un modem externe pour les postes de travail fixes sur PC. Le
modèle externe est connecté à l'interface série.
9.2 Historique du logiciel
INFORMATION !
Dans le tableau suivant, « x » remplace des combinaisons alphanumériques à plusieurs
caractères qui varient en fonction de la version disponible.
Date de sortie
Appareils
HART®
Version de
l'appareil
2008-03
104
Toutes les versions
www.krohne.com
1
Révision DD
2
06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr
OPTIWAVE 6300 C
DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART 9
Codes d'identification HART® et numéros de révision
ID du fabricant :
0x45
Appareil :
0xE5
Révision de l'appareil :
1
Révision DD
2
Révision universelle HART® :
5
N° de révision du logiciel système FC
375/475 :
≥ 1,8
Version AMS :
≥ 7,0
Version PDM :
—
Version FDT :
≥ 1,2
9.3 Possibilités de connexion
Le convertisseur de mesure est un appareil 2 fils avec sortie courant 4...20 mA et interface
HART®.
• Le mode multipoints est pris en compte
Dans un système de communication multipoints, plusieurs appareils sont raccordés à un
câble de transmission commun.
• Le mode par paquets n'est pas pris en compte
La communication HART® peut être utilisée de deux manières différentes :
• connexion point-à-point et
• connexion multipoints (Multidrop) avec raccordement 2 fils.
9.3.1 Connexion point-à-point - mode analogique / numérique
Connexion point-à-point entre le convertisseur de mesure et le maître HART®.
La sortie courant de l'appareil est passive.
Également se référer à Connexion point-à-point à la page 35.
9.3.2 Connexion multipoints (raccordement 2 fils)
Jusqu'à 15 appareils peuvent être installés en parallèle (le présent convertisseur de mesure et
d'autres appareils HART®).
Pour une illustration de réseaux multipoints, se référer à Réseaux multidrop à la page 36.
Pour de plus amples informations sur le mode multipoints, se référer à Configuration réseau à
la page 61.
06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr
www.krohne.com
105
9 DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART
OPTIWAVE 6300 C
9.4 Variables appareils HART®
Variable d'appareil HART®
Code
Type
niveau
0
Linéaire
distance
1
Linéaire
conversion de niveau
2
Linéaire
masse niveau
3
Linéaire
réflexion
4
Linéaire
conversion de distance
5
Linéaire
masse distance
6
Linéaire
Les variables dynamiques HART® PV (Variable primaire), SV (Variable secondaire), TV (Variable
tertiaire), QV (Variable quaternaire) peuvent être assignées à n'importe laquelle des variables
des appareils.
La variable dynamique HART® PV est toujours connectée à la sortie courant HART® qui est, par
exemple, affectée à la mesure du niveau.
106
www.krohne.com
06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr
OPTIWAVE 6300 C
DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART 9
9.5 Communicateur de terrain 375/475 (FC 375/475)
Le communicateur de terrain (Field Communicator) est un appareil portable de la société
Emerson Process Management, conçu pour effectuer la configuration d'appareils HART® et
Foundation Fieldbus. Ce communicateur portable intègre les fichiers descriptifs d'appareil DD
(Device Description) requis pour l'adaptation aux différents appareils.
9.5.1 Installation
ATTENTION !
Le communicateur de terrain ne peut pas être utilisé pour configurer, faire fonctionner ou lire
correctement des données depuis l'appareil à moins que le fichier Device Description (DD) ne
soit installé.
Besoins système et logiciel pour le communicateur de terrain
• La carte système qui inclut la fonction "Easy Upgrade Option"
• Fonction de programmation de mise à jour facile du communicateur de terrain
• Fichier de description HART® Device Description file
Pour de plus amples informations, consulter la notice d'utilisation du Field Communicator.
9.5.2 Programmation
INFORMATION !
Le communicateur de terrain ne vous donnera pas accès au menu SAV. Une simulation est
possible uniquement pour les sorties courant.
Le communicateur de terrain et l'affichage local de l'appareil utilisent presque les mêmes
procédures pour faire fonctionner le convertisseur de mesure. L'aide en ligne pour chaque
élément de menu fait référence au numéro de fonction attribué à chaque élément de menu sur
l'affichage local de l'appareil. La protection des paramètres est la même que sur l'affichage
local de l'appareil.
Le communicateur de terrain enregistre une configuration complète pour la communication par
AMS.
Pour de plus amples informations, se référer à Arborescence des menus HART® pour DD de
base à la page 109.
06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr
www.krohne.com
107
9 DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART
OPTIWAVE 6300 C
9.6 Asset Management Solutions (AMS)
Le programme "Asset Management Solutions Device Manager" (AMS) est un logiciel PC de la
société Emerson Process Management conçu pour la configuration et la gestion d'appareils
HART®, PROFIBUS et Foundation Fieldbus. Ce logiciel AMS intègre les fichiers descriptifs
d'appareil DD (Device description) requis pour l'adaptation aux différents appareils.
9.6.1 Installation
Lire soigneusement le fichier README.TXT dans le kit d'installation.
Si la description de l'appareil n'a pas été installée à cet instant, installer le kit HART® AMS. Ce
fichier .EXE est disponible sur le DVD-ROM livré avec l'appareil. Ce fichier peut également être
téléchargé depuis notre site internet.
Pour des informations sur l'installation, consulter la notice en ligne « AMS Intelligent Device
Manager Books Online », chapitre « Basic AMS Functionality > Device Configurations > Installing
Device Types > Procedures > Install device types from media ».
9.6.2 Programmation
INFORMATION !
Pour de plus amples informations, se référer à Arborescence des menus HART® pour AMS à la
page 111.
9.6.3 Paramètres pour la configuration de base
En raison des exigences et conventions AMS, l'utilisation du convertisseur de mesure avec AMS
diffère de la programmation sur le clavier local. Les paramètres du menu SAV ne sont pas pris
en compte et une simulation n'est possible que pour les sorties courant. L'aide en ligne de
chaque paramètre contient le numéro de fonction comme référence à l'affichage local.
9.7 Field Device Tool / Device Type Manager (FDT/DTM)
Un « Field Device Tool Container » (container FDT) est un logiciel pour PC utilisé pour configurer
des appareils HART®. Pour configurer un appareil, un container FDT utilise le Device Type
Manager (DTM) applicable.
9.7.1 Installation
Avant d'utiliser l'appareil, le fichier pilote du DTM (Device Type Manager) doit être installé sur
l'outil FDT (Field Device Tool). Ce fichier .msi est disponible sur le DVD-ROM livré avec l'appareil.
Le fichier peut également être téléchargé depuis notre site Internet. Pour de plus amples
informations sur l'installation et la configuration de l'appareil, consulter la documentation
figurant sur le DVD-ROM fourni avec le DTM ou visiter la rubrique « Téléchargements » de notre
site Internet.
9.7.2 Programmation
Le DTM et l'affichage local de l'appareil utilisent presque les mêmes procédures pour faire
fonctionner le convertisseur de mesure. Pour de plus amples informations, se référer à
Programmation à la page 41.
108
www.krohne.com
06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr
DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART 9
OPTIWAVE 6300 C
9.8 Arborescence des menus HART® pour DD de base
Abréviations pour les tableaux suivants :
• Opt Option, dépend de la version de l'appareil et de la configuration
• Rd Lecture uniquement
9.8.1 Structure de base des menus DD (positions dans l'arborescence)
1 Variables de process
1 Mesures
2 Entrée/Sorties
1 Sortie1
2 Sortie2
2 Variables HART
3 Droits d'accès
4 Test
1 Test
2 Information
1 Sortie1
2 Sortie 2 Opt
3 ID Instrument
4 Résumé configuration
installation
5 Sauvegarder paramètres appareil
6 Variables configuration
1 Paramètres installation
Unités Tables
2 Enregistrement Analyse Spectrale
3 Sortie1
4 Sortie2
5 Réinitialisation
7 Variables SAV
1 Paramètres SAV
2 Paramètres étalonnage
3 Info maintenance
9.8.2 Arborescence de base des menus DD (détails pour le paramétrage)
1 Variables de process
1 Mesures
1 Distance Rd / 2 Niveau Rd
2 Entrée/Sorties
1 Sortie1
1 PV est Rd / 2 Distance I1 Rd /
3 %Distance Rd
2 Sortie2 Opt
1 SV est Rd / 2 Niveau I2 Rd, Opt /
3 %Niveau Rd, Opt
2 Variables HART
1 Fabricant Rd
2 Modèle Rd
3 Version du logiciel de terrain
1 Version CPU principale Rd / 2 Version CPU sec.Rd / 3 Version DSP Rd
4 Dev id Rd
06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr
www.krohne.com
109
9 DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART
OPTIWAVE 6300 C
5 Adresse d'appel
3 Droits d'accès
1 Mot de passe superviseur 1
2 Mot de passe SAV
4 Test
1 Test
1 Distance I1 / 2 Simuler Sortie1 / 3 Niveau I2 Opt / 4 Simuler Sortie2 Opt / 5 Test
interne
2 Information
1 Sortie1
1 PV est Rd / 2 Distance 4 mA Rd /
3 Distance 20 mA Rd / 4 Plage courant
Rd / 5 Traitement des erreurs Rd /
6 Adresse d'appel Rd
2 Sortie 2 Opt
1 SV est Rd / 2 Distance 4 mA Rd, Opt /
3 Distance 20 mA Rd, Opt / 4 Plage
courant Rd, Opt / 5 Traitement des
erreurs Rd, Opt
3 ID Instrument
1 N° de commande Rd / 2 N° de
version Rd / 3 N° SAV Rd /
4 Homologation Ex Rd / 5 Version CPU
principale Rd / 6 Version CPU sec. Rd /
7 Version DSP Rd
4 Résumé configuration installation
1 Type de réservoir Rd / 2 Type
d'application Rd / 3 Hauteur du
réservoir Rd / 4 Zone mort Rd
5 N° TAG
6 Unité libre long Rd
7 Coeff unité libre Rd
8 Unité Libre Conv. Rd
5 Sauvegarder paramètres appareil
6 Variables configuration
1 Paramètres installation
1 Type de réservoir / 2 Hauteur du réservoir / 3 Type d'application / 4 Extension
antenne / 5 Extension HT / 6 Détection ZM / 7 Zone morte / 8 Décalage
référence / 9 Décalage fond réservoir / Constante de temps / Mode de
mesure / Cste diélectrique / Vitesse de suivi / Réflexions multiples / Analyse
spectrale On/Off / Unité de longueur / Unité libre longueur / Coeff unité libre /
Unité Libre Conv. / Unité de volume / Unité de masse / Densité produit / Table
Volume/Masse / Linéarisation / Effac. tables
Unités Tables
1 Unité de longueur / 2 Unité de
conversion
2 Enregistrement Analyse Spectrale
3 Output1
1 Fonction primaire / 2 Fonction secondaire / 3 Fonction tertiaire / 4 Fonction
quaternaire / 5 Distance 4 mA / 6 Distance 20 mA / 7 Plage courant /
8 Traitement des erreurs / 9 Adresse d'appel
4 Output2 Opt
1 Distance 4 mA Opt / 2 Distance 20 mA Opt / 3 Plage courant Opt / 4 Traitement
des erreurs Opt
5 Réinitialisation
1 Réinitialisation client / 2 Redémarrage appareil
110
www.krohne.com
06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr
DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART 9
OPTIWAVE 6300 C
7 Variables SAV
1 Paramètres SAV
2 Paramètres étalonnage
3 Info maintenance
1 N° SAV Rd / 2 Date SAV Rd / 3 Opérateur Rd
1 S'il est nécessaire de modifier les paramétrages, entrer le mot de passe. Le mot de passe par défaut et 123412.
9.9 Arborescence des menus HART® pour AMS
Abréviations pour les tableaux suivants :
• Opt Option, dépend de la version de l'appareil et de la configuration
• Rd Lecture uniquement
9.9.1 Structure des menus AMS (positions dans l'arborescence)
Configuration/Paramétrage
Paramètres installation 1
Paramètres installation 2
Sélection sortie
Paramétrage sortie primaire
Paramétrage sortie secondaire
Service
HART
Appareil
Diagnostics appareil
Vue d'ensemble
Critique
Informationnel
Variables de process
Gestion d'étalonnage
Méthodes
Droit d'accès
Diagnostics et test
Etalonnage
Tables
Reset
9.9.2 Arborescence des menus AMS (détails pour le paramétrage)
Configuration/Paramétrage
Paramètres installation 1
06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr
Type de réservoir / Type d'application / hauteur du réservoir / Échelle
de mesure Opt / Hauteur puits tranquillisant Opt / Diamètre puits
tranquillisant Opt / Zone morte / Extension antenne / Extension HT /
Décalage du fond du réservoir / Mode de mesure / Er produit / Vitesse
de Suivi / Réflexions multiples / Spectre vide... / Constante de temps /
Décalage référence / Détection débordement
www.krohne.com
111
9 DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART
OPTIWAVE 6300 C
Paramètres installation 2
Unité de longueur / Unité de volume / Unité de masse / Table unité de
longueur/unité de conversion Opt / Unité de longueur personnalisée /
R... Longueur personnalisée / Unité de conversion personnalisée /
Densité produit Opt / État sortie Output2 Opt / Indicateur conversionOpt
Sélection sortie
Fonctions de sortie
Fonction primaire / Fonction
secondaire / Fonction tertiaire /
Fonction quaternaire
Sortie 1
Plage courant / Traitement des
erreurs / Délai Avant Erreur
Sortie 2
Plage courant / Traitement des
erreurs
Paramètre 4 mA
Distance 4 mA / Niveau 4 mA Opt /
Volume 4 mA Opt / Volume vide
4 mA Opt / Masse 4 mA Opt / Masse
vide 4 mA Opt / Réflexion 4 mA Opt
Paramètre 20 mA
Distance 20 mA / Niveau 20 mA
Opt / Volume 20 mA Opt / Volume
vide 20 mA Opt / Masse 20 mA Opt /
Masse vide 20 mA Opt / Réflexion
20 mA Opt
Paramètre 4 mA
Distance 4 mA / Niveau 4 mA Opt /
Volume 4 mA Opt / Volume vide
4 mA Opt / Masse 4 mA Opt / Masse
vide 4 mA Opt / Réflexion 4 mA Opt
Paramètre 20 mA
Distance 20 mA / Niveau 20 mA
Opt / Volume 20 mA Opt / Volume
vide 20 mA Opt / Masse 20 mA Opt /
Masse vide 20 mA Opt / Réflexion
20 mA Opt
Paramètres Service
Pic minimum Cust / Seuil
débordement Cust / Fenêtre
minimum Cust / Fréquence de
balayage Cust
Paramètres étalonnage
Offset convertisseur Cust / Offset
syst. bride... Cust / Facteur de
correction Cust
Info maintenance
N° SAVCust / Date SAV Cust /
Opérateur Cust
Paramétrage sortie primaire
(boucle Sortie1)
Paramétrage sortie secondaire
(Boucle Sortie2 (Passive))
Service
HART
N° TAG / Fabricant Rd / Modèle Rd / ID appareil Rd / Adresse d'appel
Appareil
N° de commande Rd / N° de version Rd / Homologation Ex Rd / N° SAV
Rd
Version du logiciel de terrain
Version CPU principale Rd /
Version CPU sec. Rd / Version DSP
Rd
Diagnostic appareil
Vue d'ensemble (générale)
112
Variable primaire hors plage Rd / Variable non primaire hors plage Rd /
Sortie analogique variable primaire saturée Rd / Sortie analogique
variable primaire fixée Rd / Démarrage à froid Rd / Configuration
changée Rd / Dysfonctionnement appareil de terrainRd
www.krohne.com
06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr
OPTIWAVE 6300 C
Erreurs (critiques)
DESCRIPTION DE L'INTERFACE HART 9
Qualité spectre mauvaise Rd / Spectre invalide Rd / Pas de pic plausible
/ Température hors plage Rd / Test auto échoué Rd / Contrôle
micro-onde échoué Rd / Dysfonctionnement Rd / Erreur chargement
logiciel DSP Rd
Rd
Informationnel (avertissement)
Courant supérieur sortie1 saturé Rd / Courant supérieur sortie2 saturé
/ Courant inférieur sortie1 saturé Rd / Courant inférieur sortie2
saturé Rd / Ancienne mesure / Mesure débordement réservoir Rd /
Mesure fond réservoir Rd / Mesure terminée Rd
Rd
Variables de process
Niveau Rd / Distance Rd / Réflexion Rd
Sortie primaire
Fonction primaire Rd / Distance I1 Rd / %Distance Rd
Sortie secondaire
Fonction secondaire Rd / Niveau I2 Rd / %Niveau Rd
Gestion d'étalonnage
Définir test...
Entrer données test...
État étalonnage...
Historique calibration...
Méthodes
Droits d'accès
Superviseur / Service
Sauvegarder paramètres
Diagnostics et test
Test interne / Simuler Sortie1 / Simuler Sortie2
Étalonner
Sortie1 inférieure / Sortie1 supérieure / Sortie2 inférieure / Sortie2
supérieure
Tables
Table Volume/Masse / Table linéarisation / Effac. table
Enregistrement Spectre Vide
Réinitialisation
06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr
Réinitialisation client / Réinitialisation usine / Redémarrage appareil
www.krohne.com
113
10 ANNEXE
OPTIWAVE 6300 C
10.1 Code de commande
Sélectionner un élément dans chaque colonne pour obtenir le code de commande complet. Les
caractères du code de commande sur fond gris clair font référence au standard.
VF63
4 Transmetteur de niveau radar sans contact (FMCW) OPTIFLEX 6300 C 24 GHz pour solides
Homologations
0
Sans
2
ATEX Ex ia IIC T3...T6 + DIP 1
3
ATEX Ex d[ia] IIC T3...T6 + DIP 1
6
FM IS CL I/II/III, DIV 1, GPS A-G ; CL I, Zone 0, AEx ia IIC T3…T6
7
FM XP-IS/DIP CL I/II/III, DIV 1, GPS A-G ; CL I, Zone 0, AEx d [ia] IIC T3…T6
B INMETRO Ex ia IIC T3…T6 + DIP 1
C INMETRO Ex d ia IIC T3…T6 + DIP 1
E NEPSI Ex ia IIC T3 ~ T6 + DIP 1
F
NEPSI Ex d ia IIC T3 ~ T6 + DIP 1
H CSA IS CL I/II/III, DIV 1, GPS A-G ; CL I, Zone 0, Ex ia IIC T3…T6
K CSA XP-IS/DIP CL I/II/III, DIV 2, GPS A-D, F, G ; CL I, Zone 0, Ex d IIC T3…T6
M IECEx Ex ia IIC T2…T6 + DIP 1
N IECEx Ex d ia IIC T2…T6 + DIP 1
R KGS Ex ia IIC T3 – T6 + DIP 1
S KGS Ex d[ia] IIC T3 – T6 + DIP 1
Matériau de raccordement process / Type d'antenne et matériau (pression)
0
316L (1.4404) / Conique 316L (40 barg / 580 psig) – Drop PTFE (40 barg / 580 psig) – Drop PP
(16 barg / 232 psig)
Type d'antenne
6
Conique DN80 (Ø75 mm / 2,95¨) longue avec système de purge / max +200°C (+392°F)
G Conique DN100 (Ø95 mm / 3,74¨) longue avec système de purge / max +200°C (+392°F)
P Drop PTFE DN80 (Ø75 mm / 2,95¨) longue / max +150°C (+302°F)
S Drop PP DN80 (Ø75 mm / 2,95¨) longue / max +100°C (+212°F)
T
Drop PP DN150 (Ø144 mm / 5,67¨) longue / max +100°C (+212°F)
V
Conique roulée/soudée DN80 (Ø75 mm / 2,95¨) longue + système de purge / max +200°C (+392°F)
W Conique roulée/soudée DN100 (Ø95 mm / 3,74¨) longue + système de purge / max +200°C
(+392°F)
VF63
114
4
X
Conique roulée/soudée DN150 (Ø140 mm / 5,51¨) longue + système de purge / max +200°C
(+392°F)
Y
Conique roulée/soudée DN200 (Ø190 mm / 7,48¨) longue + système de purge / max +200°C
(+392°F)
Code de commande (compléter ce code sur les pages suivantes)
www.krohne.com
06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr
ANNEXE 10
OPTIWAVE 6300 C
Extension d'antenne
0
Sans
1
Extension 105 mm (4,13¨)
2
Extension 210 mm (8,27¨)
3
Extension 315 mm (12,40¨)
4
Extension 420 mm (16,54¨)
5
Extension 525 mm (20,67¨)
6
Extension 630 mm (24,80¨) 2
7
Extension 735 mm (28,94¨) 2
8
Extension 840 mm (33,07¨) 2
A Extension 945 mm (37,21¨) 2
B Extension 1050 mm (41,34¨) 2
Protection face de bride
P Protection face de bride (PP) DN80, DN100, 3¨, 4¨, 80A, 100A 3
R Protection face de bride (PP) DN150, 6¨, 8¨ 3
S Protection face de bride (PTFE) DN80, DN100, 3¨, 4¨, 80A, 100A 3
T
Protection face de bride (PTFE) DN150, 6¨, 8¨ 3
Traversée / Température / Joint
Appareils non Ex avec antenne Drop
X
Standard / -40...+150°C (-40…+302°F) / FKM/FPM
Y
Standard / -50…+150°C (-58…+302°F) / EPDM
Autres appareils
0
Standard / -40...+150°C (-40…+302°F) / FKM/FPM
1
Standard / -20...+150°C (-4…+302°F) / Kalrez 6375
2
Metaglas® / -30...+150°C (-22…302°F) / FKM/FPM
3
Metaglas® / -20...+150°C (-4…+302°F) / Kalrez 6375
4
Standard / -50...+150°C (-58…302°F) / EPDM
5
Metaglas® / -30...+150°C (-22…+302°F) / EPDM
F
Standard / -40...+200°C (-40…+392°F) / FKM/FPM avec rehausse
G Standard / -20...+200°C (-4…+392°F) / Kalrez 6375 avec rehausse
H Metaglas® / -30...+200°C (-22…+392°F) / FKM/FPM avec rehausse
K Metaglas® / -20...+200°C (-4…392°F) / Kalrez 6375 avec rehausse
Raccordement process EN
0
Sans
3
G 1½A ISO 228 4
7
DN80 PN40 Type B1 EN 1092-1
8
DN100 PN16 Type B1 EN 1092-1
A DN100 PN40 Type B1 EN 1092-1
B DN150 PN16 Type B1 EN 1092-1
C DN150 PN40 Type B1 EN 1092-1
D DN200 PN16 Type B1 EN 1092-1
E DN200 PN40 Type B1 EN 1092-1
VF63
4
Code de commande (compléter ce code sur les pages suivantes)
06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr
www.krohne.com
115
10 ANNEXE
OPTIWAVE 6300 C
Raccordement process ASME
0
Sans
3
1½ NPT
A 3¨ 150 lb RF ASME B16.5
B 3¨ 300 lb RF ASME B16.5
C 4¨ 150 lb RF ASME B16.5
D 4¨ 300 lb RF ASME B16.5
E 6¨ 150 lb RF ASME B16.5
F 8¨ 150 lb RF ASME B16.5
Raccordement process autre
0
Sans
7
10K 80A RF JIS B2220
8
10K 100A RF JIS B2220
Sortie
0
1 sortie : 4…20 mA (HART®)
2
2 sorties : 4...20 mA (HART®) + 4...20 mA
Boîtier / Entrée de câbles / presse-étoupe
0
Aluminium / M20 × 1,5 (adaptateur en laiton nickelé) / sans
1
Aluminium / ½ NPT (adaptateur en laiton nickelé) / sans
2
Aluminium / G ½ (adaptateur en laiton nickelé) / sans
3
Aluminium / M20 × 1,5 (adaptateur en laiton nickelé) / plastique (nonEx : noir, Ex ia : bleu)
4
Aluminium / M20 × 1,5 (adaptateur en laiton nickelé) / métal
(uniquement pour Ex d)
A Acier inox / M20 × 1,5 (adaptateur en acier inox) / sans
B Acier inox / ½ NPT (adaptateur en acier inox) / sans
D Acier inox / M20 × 1,5 (adaptateur acier inox) / plastique M20 (non-Ex :
noir, Ex ia : bleu)
E Acier inox / M20 × 1.5 (adaptateur en acier inox) / métal M20
(uniquement pour Ex d)
Option de boîtier
0
Sans
2
Protection intempéries en acier inox
IHM (écran et touches)
0
Sans
1
Anglais
2
Allemand
3
Français
4
Italien
5
Espagnol
6
Portugais
7
Japonais
8
Chinois (simplifié)
A Russe
VF63
116
4
Code de commande (compléter ce code sur les pages suivantes)
www.krohne.com
06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr
ANNEXE 10
OPTIWAVE 6300 C
Version
0
KROHNE (RAL 9006 / RAL 5005)
5
KROHNE KAI (FCC 2 GHz)
8
KROHNE KAI (ISM 250 MHz)
Option spéciale
0
Sans
1
Bride d'inclinaison 2° en PP
Autres homologations
0
Sans
B EAC Russie
C EAC Biélorussie
K EAC Kazakhstan
Certificat d'étalonnage
0
Sans
1
Certificat d'étalonnage 2 points d'usine par défaut
pour une précision de ±3°mm°/ ±0,12¨
0
VF63
1
2
3
4
4
0
N° de tag
0
Sans
2
N° de repère sur plaque en acier inox
(16 caractères maxi)
Code de commande
DIP= Dust Ignition Proof (protection anti-ignition des poussières)
Cette option n'est pas disponible pour les appareils avec une antenne Drop
Cette option est disponible si la bride a une face de bride de Type B1 ou une face de joint surélevée (RF)
Cette option peut être fixée à une bride en acier inox avec une pression nominale basse. Pour de plus amples informations, consulter
la liste des accessoires.
06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr
www.krohne.com
117
10 ANNEXE
OPTIWAVE 6300 C
10.2 Liste des pièces de rechange
Nous fournissons les pièces de rechange et accessoires nécessaires pour cet appareil.
Commander les pièces de rechange et accessoires sur la base des références suivantes :
Figure 10-1: Pièces de rechange
Références pour pièces de rechange
Numéro
d'article
1
2
118
Description
Nombre
Référence de pièce
Bloc électronique 1
1
XF6340000000040000
Vis pour le bloc électronique (module HF + module back end)
2
F3177360000
Couvercle de l'interface utilisateur avec câble (boîtier en
aluminium) 2
1
XF6340000000050100
Couvercle de l'interface utilisateur avec câble (boîtier en acier
inox) 2
1
XF63400000000F0100
www.krohne.com
06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr
ANNEXE 10
OPTIWAVE 6300 C
Numéro
d'article
3
3
3
Description
Nombre
Référence de pièce
Module sortie courant avec 1 sortie (non Ex)
1
XF6340000000031000
Module sortie courant avec 1 sortie (ATEX – Ex ia)
1
XF6342000000031000
Module sortie courant avec 1 sortie (ATEX – Ex d[ia])
1
XF63430000000E1000
Module sortie courant avec 1 sortie (FM – IS)
1
XF6346000000031000
Module sortie courant avec 1 sortie (FM – XP)
1
XF63470000000E1000
Module sortie courant avec 1 sortie (CSA – IS)
1
XF634H000000031000
Module sortie courant avec 1 sortie (CSA – XP)
1
XF634K0000000E1000
Module sortie courant avec 1 sortie (IECEx – Ex ia)
1
XF634M000000031000
Module sortie courant avec 1 sortie (IECEx – Ex d[ia])
1
XF634N0000000E1000
Module sortie courant avec 1 sortie (NEPSI – Ex ia)
1
XF634E000000031000
Module sortie courant avec 1 sortie (NEPSI – Ex d ia)
1
XF634F0000000E1000
Module sortie courant avec 1 sortie (INMETRO – Ex ia)
1
XF634B000000031000
Module sortie courant avec 1 sortie (INMETRO – Ex d ia)
1
XF634C0000000E1000
Module sortie courant avec 1 sortie (KGS – Ex ia)
1
XF634R000000031000
Module sortie courant avec 1 sortie (KGS – Ex d[ia])
1
XF634S0000000E1000
Module sortie courant avec 2 sorties (non Ex)
1
XF6340000000032000
Module sortie courant avec 2 sorties (ATEX – Ex ia)
1
XF6342000000032000
Module sortie courant avec 2 sorties (ATEX – Ex d[ia])
1
XF63430000000E2000
Module sortie courant avec 2 sorties (FM – IS)
1
XF6346000000032000
Module sortie courant avec 2 sorties (FM – XP)
1
XF63470000000E2000
Module sortie courant avec 2 sorties (CSA – IS)
1
XF634H000000032000
Module sortie courant avec 2 sorties (CSA – XP)
1
XF634K0000000E2000
Module sortie courant avec 2 sorties (IECEx – Ex ia)
1
XF634M000000032000
Module sortie courant avec 2 sorties (IECEx – Ex d[ia])
1
XF634N0000000E2000
Module sortie courant avec 2 sorties (NEPSI – Ex ia)
1
XF634E000000032000
Module sortie courant avec 2 sorties (NEPSI – Ex d ia)
1
XF634F0000000E2000
Module sortie courant avec 2 sorties (INMETRO – Ex ia)
1
XF634B000000032000
Module sortie courant avec 2 sorties (INMETRO – Ex d ia)
1
XF634C0000000E2000
Module sortie courant avec 2 sorties (KGS – Ex ia)
1
XF634R000000032000
Module sortie courant avec 2 sorties (KGS – Ex d[ia])
1
XF634S0000000E2000
Module sortie courant avec sortie FOUNDATION fieldbus (non Ex)
1
XF634000000003A000
Module sortie courant avec sortie FOUNDATION fieldbus (ATEX –
Ex ia) 3
1
XF634200000003A000
Module sortie courant avec sortie PROFIBUS PA (non Ex) 3
1
XF634000000003D000
Module sortie courant avec sortie PROFIBUS PA (ATEX – Ex ia) 3
1
XF634200000003D000
Vis pour le module sortie courant
2
F3177350000
3
3
3
1 L'utilisateur doit retourner le bloc électronique d'origine au centre SAV. Se référer à la procédure de remplacement dans le présent
chapitre.
2 Cette référence inclut le joint et les vis
3 4 fils + HART local
06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr
www.krohne.com
119
10 ANNEXE
OPTIWAVE 6300 C
10.3 Liste des accessoires
Figure 10-2: Accessoires
Références des accessoires
Numéro
d'article
Nombre
Référence de pièce
Protection solaire en plastique
1
XF634000000000000A
Axes pour la protection solaire en plastique
2
F3179990000
2
Protection intempéries en acier inox
1
XF6340000000000001
3
Couvercle aveugle (avec joint et vis)
1
XF634000000000000B
Joint pour le couvercle aveugle
1
F3177420000
Vis d'articulation pour le couvercle aveugle
2
F3177340000
Vis de verrouillage du couvercle aveugle
1
F3177360000
1
120
Description
www.krohne.com
06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr
ANNEXE 10
OPTIWAVE 6300 C
Numéro
d'article
4
n/a
n/a
n/a
Description
Nombre
Référence de pièce
Couvercle du compartiment électrique (avec joint)
1
XF6340000000000004
Joint pour le couvercle du compartiment de
raccordement
1
Convertisseur VIATOR RS232 / HART® 1
1
XF634000000000000C
Convertisseur USB / HART® 1
1
XF634000000000000D
Bride DN80 PN40
1
F3190190000
Bride DN100 PN16
1
F3190190100
Bride DN100 PN40
1
F3190190200
Bride DN150 PN16
1
F3190190300
Bride DN150 PN40
1
F3190190400
Bride 2¨ 150 lb
1
F3190220000
Bride 2¨ 300 lb
1
F3190220100
Bride 3¨ 150 lb
1
F3190220200
Bride 3¨ 300 lb
1
F3190220300
Bride 4¨ 150 lb
1
F3190220400
Bride 4¨ 300 lb
1
F3190220500
Bride 6¨ 150 lb
1
F3190220600
Bride 6¨ 300 lb
1
F3190220700
Bride 8¨ 150 lb
1
F3190220800
Bride 40A 10K
1
F3190230000
Bride 50A 10K
1
F3190230100
Bride 80A 10K
1
F3190230200
Bride 100A 10K
1
F3190230300
Disque (bride basse pression). Positions et dimensions
de trous de boulons conformes à DN80 PN2,5...40 / 3¨
150 lb. 2
1
XF70000010
Disque (bride basse pression). Positions et dimensions
de trous de boulon conformes à DN100 PN2,5...40 / 4¨
150 lb. 2
1
XF70000011
Disque (bride basse pression). Positions et dimensions
de trous de boulon conformes à DN125 PN2,5...40 / 5¨
150 lb. 2
1
XF70000012
Disque (bride basse pression). Positions et dimensions
de trous de boulon conformes à DN150 PN2,5...40 / 6¨
150 lb. 2
1
XF70000013
Disque (bride basse pression). Positions et dimensions
de trous de boulon conformes à DN200 PN2,5...40 / 8¨
150 lb. 2
1
XF70000014
F5091150000
Accessoires de bride d'inclinaison 2°
2 PP pour :
1 Accessoire pour la communication HART® ou PACTware™
2 Cet accessoire est destiné aux appareils équipés du raccord fileté G 1½. La livraison comprend le disque en acier inox
316L, une vis et une garniture. Pression maxi : 1 barg / 14,5 psig à 20°C / 68°F.
06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr
www.krohne.com
121
10 ANNEXE
OPTIWAVE 6300 C
10.4 Glossaire
A
Antenne conique
Antenne généralement utilisée pour la plupart des applications. Elle est
utilisée pour l'émission et la saisie contrôlées des signaux radar.
Antenne Drop
Nouvelle génération d'antenne fabriquée en PP ou PTFE. Elles ont une
forme ellipsoïdale pour assurer un émission plus précise des signaux
radar.
C
Compatibilité
électromagnétique
Définit combien un appareil influence ou est influencé par d’autres
appareils qui génèrent un champ électromagnétique au cours de leur
fonctionnement. Voir norme européenne EN 61326-1 pour de plus amples
détails.
Constante diélectrique
Propriété électrique du produit à mesurer utilisée pour la mesure radar.
Connue aussi par les désignations εr, DK et permittivité relative. Elle
définit l'intensité de l'onde de réflexion retournant vers le convertisseur de
mesure de l'appareil.
Convertisseur de mesure
Ensemble de composants électroniques de l'appareil qui envoie le signal
de mesure par l'intermédiaire de filtres de signaux. Ces composants
identifient et mesurent le niveau du produit contenu dans le silo.
D
Direct Plus
Le mode Direct Plus est un mode de mesure alternatif. S'il est possible
d'avoir un signal d'interférence dans la zone de mesure supérieur au
signal de niveau, sélectionner le mode « Direct Plus ». Lorsque le mode
« Direct Plus » est sélectionné, l'appareil verrouille le signal de niveau et
surveille toute évolution du niveau. Si l'appareil détecte alors des
réflexions supérieures dans le silo, il ne surveille que le signal le plus
grand dans une petite zone de recherche autour de la première réflexion
détectée et ignore les autres réflexions. Le signal d'interférence ne doit
pas être proche du signal de niveau.
Distance
Distance entre la face de la bride et le niveau (1 produit) ou la surface du
produit surnageant (2 ou plusieurs produits). Consulter les diagrammes à
la fin de ce sous-chapitre.
DTM
Device Type Manager. Logiciel pilote à utiliser avec le logiciel PACTware™.
Tous les paramètres et toutes les fonctionnalités de l'appareil sont
intégrées.
F
FMCW
Technique RADAR à onde continue modulée en fréquence. Le signal est
continuellement émis et la fréquence est modulée, habituellement par
rampes linéaires successives dans le temps (balayage de fréquence).
G
Guide d’ondes
d ondes
122
Elément PTFE utilisé pour guider correctement les ondes radar émises par
l'antenne conique.
www.krohne.com
06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr
ANNEXE 10
OPTIWAVE 6300 C
M
Masse
Masse totale des produits contenus dans le silo.
N
Niveau
Hauteur entre le fond du silo (défini par l’utilisateur) et la surface du
produit en surface (hauteur du réservoir – distance). Consulter les
diagrammes à la fin de ce sous-chapitre.
O
Opérateurs
Utilisateurs autorisés à sélectionner le mode d'affichage des mesures. Ils
n'ont pas accès à la configuration de l'appareil en mode superviseur.
P
PACTware™
PACTware
Logiciel pour la programmation et la configuration des appareils de terrain
à partir d'un poste à distance. Il n'est pas nécessaire d'utiliser un logiciel
pour bus de terrain ou des logiciels développés par le fabricant.
R
Réflexion radar
Signal réfléchi par la surface du produit contenu dans le silo.
S
Signaux parasites
Réflexions parasites réceptionnées.
Superviseur
Utilisateurs autorisés à configurer l'appareil en mode superviseur. Ils n'ont
pas accès à la configuration de l'appareil en mode service.
V
Volume
Volume total des produits contenus dans le silo.
Volume vide
Volume de gaz. Consulter les diagrammes à la fin de ce sous-chapitre.
Z
Zone dangereuse
Zone à risque d'explosion. Seul le personnel dûment formé peut installer
et utiliser l'appareil dans cette zone. L'appareil doit être commandé avec
les options appropriées. L'appareil nécessite les homologations (ATEX,
IECEx, FM, CSA, NEPSI etc.) correspondant aux spécifications du site. De
plus amples informations sur les zones à atmosphère explosive figurent
dans les suppléments Ex au manuel de référence et dans les certificats de
conformité Ex.
Zone morte
Zone non mesurable située sous le raccordement process.
06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr
www.krohne.com
123
10 ANNEXE
OPTIWAVE 6300 C
Figure 10-3: Définitions de mesure : distance
1
2
3
4
5
6
Distance
Zone morte
Face de bride
Gaz (air)
Hauteur du réservoir
Volume ou masse vide
Figure 10-4: Définitions de mesure : niveau
1 Niveau
2 Volume ou masse
124
www.krohne.com
06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr
NOTES 11
OPTIWAVE 6300 C
06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr
www.krohne.com
125
11 NOTES
126
OPTIWAVE 6300 C
www.krohne.com
06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr
NOTES 11
OPTIWAVE 6300 C
06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr
www.krohne.com
127
© KROHNE 06/2015 - 4000642305 - HB OPTIWAVE 6300 R05 fr - Sous réserve de modifications sans préavis.
KROHNE – Instrumentation de process et solutions de mesure
•
•
•
•
•
•
Débit
Niveau
Température
Pression
Analyse de process
Services
Siège social KROHNE Messtechnik GmbH
Ludwig-Krohne-Str. 5
47058 Duisburg (Allemagne)
Tél. : +49 203 301 0
Fax : +49 203 301 10389
info@krohne.com
Consultez notre site Internet pour la liste des contacts KROHNE :
www.krohne.com

Manuels associés