▼
Scroll to page 2
of
56
OPTISOUND 3020 C Transmetteur de niveau à ultrasons Foundation Fieldbus Manuel de référence Table des matières Table des matières À propos de ce document........................................................................................................ 4 1.1 Fonction............................................................................................................................ 4 1.2 Personnes concernées..................................................................................................... 4 1.3 Symbolique utilisée........................................................................................................... 4 2 Pour votre sécurité................................................................................................................... 5 2.1 Personnel autorisé............................................................................................................ 5 2.2 Utilisation appropriée........................................................................................................ 5 2.3 Avertissement contre les utilisations incorrectes............................................................... 5 2.4 Consignes de sécurité générales...................................................................................... 5 2.5 Caractéristiques de sécurité sur l'appareil......................................................................... 6 2.6 Conformité UE................................................................................................................... 6 2.7 Recommandations NAMUR satisfaites............................................................................. 6 2.8 Installation et exploitation aux États-Unis et au Canada.................................................... 6 3 Description du produit............................................................................................................. 7 3.1 Structure........................................................................................................................... 7 3.2 Fonctionnement................................................................................................................ 8 3.3 Emballage, transport et stockage...................................................................................... 8 4 Montage................................................................................................................................... 10 4.1 Remarques générales..................................................................................................... 10 4.2 Consignes de montage................................................................................................... 12 5 Raccordement à l'alimentation en tension........................................................................... 19 5.1 Préparation du raccordement.......................................................................................... 19 5.2 Étapes de raccordement................................................................................................. 20 5.3 Schéma de raccordement boîtier à chambre unique....................................................... 21 5.4 Schéma de raccordement du boîtier à deux chambres................................................... 22 5.5 Phase de mise en marche............................................................................................... 24 6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage................................................. 25 6.1 Insertion du module de réglage et d'affichage................................................................. 25 6.2 Système de commande.................................................................................................. 26 6.3 Étapes de mise en service.............................................................................................. 27 6.4 Plan du menu.................................................................................................................. 36 6.9 Sauvegarde des données de paramétrage..................................................................... 38 7 Maintenance et élimination des défauts............................................................................... 40 7.1 Entretien.......................................................................................................................... 40 7.2 Élimination des défauts................................................................................................... 40 7.3 Remplacement de l'électronique..................................................................................... 41 7.4 Procédure en cas de réparation...................................................................................... 41 8 Démontage.............................................................................................................................. 42 8.1 Étapes de démontage..................................................................................................... 42 8.2 Recyclage....................................................................................................................... 42 9 Annexe..................................................................................................................................... 43 9.1 Caractéristiques techniques............................................................................................ 43 9.2 Foundation Fieldbus........................................................................................................ 47 9.3 Dimensions..................................................................................................................... 50 9.4 Marque déposée............................................................................................................. 52 2 OPTISOUND 3020 C • Foundation Fieldbus 51116-FR-190327 1 51116-FR-190327 Table des matières Consignes de sécurité pour atmosphères Ex Respectez les consignes de sécurité spécifiques pour les applications Ex. Celles-ci font partie intégrante de la notice de mise en service et sont jointes à la livraison de chaque appareil disposant d'un agrément Ex. Date de rédaction : 2019-03-12 OPTISOUND 3020 C • Foundation Fieldbus 3 1 À propos de ce document 1 À propos de ce document 1.1 Fonction 1.2 Personnes concernées 1.3 Symbolique utilisée La présente notice technique contient les informations nécessaires au montage, au raccordement et à la mise en service de l'appareil ainsi que des remarques importantes concernant l'entretien, l'élimination des défauts, le remplacement de pièces et la sécurité de l'utilisateur. Il est donc primordial de la lire avant d'effectuer la mise en service et de la conserver près de l'appareil, accessible à tout moment comme partie intégrante du produit. Cette mise en service s'adresse à un personnel qualifié formé. Le contenu de ce manuel doit être rendu accessible au personnel qualifié et mis en œuvre. Information, conseil, remarque Sous ce symbole, vous trouverez des informations complémentaires très utiles. Prudence : Le non-respect de cette recommandation peut entraîner des pannes ou des défauts de fonctionnement. Avertissement : Le non-respect de cette instruction peut porter préjudice à la personne manipulant l'appareil et/ou peut entraîner de graves dommages à l'appareil. Danger : Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures sérieuses à la personne manipulant l'appareil et/ou peut détruire l'appareil. • → 1 Applications Ex Vous trouverez à la suite de ce symbole des remarques particulières concernant les applications Ex. Liste Ce point précède une énumération dont l'ordre chronologique n'est pas obligatoire. Étape de la procédure Cette flèche indique une étape de la procédure. Séquence d'actions Les étapes de la procédure sont numérotées dans leur ordre chronologique. 4 OPTISOUND 3020 C • Foundation Fieldbus 51116-FR-190327 Élimination des piles Vous trouverez à la suite de ce symbole des remarques particulières concernant l'élimination des piles et accumulateurs. 2 Pour votre sécurité 2 2.1 Pour votre sécurité Personnel autorisé Toutes les manipulations sur l'appareil indiquées dans la présente documentation ne doivent être effectuées que par du personnel qualifié, spécialisé et autorisé par l'exploitant de l'installation. Il est impératif de porter les équipements de protection individuels nécessaires pour toute intervention sur l'appareil. 2.2 Utilisation appropriée Le OPTISOUND 3020 C est un capteur pour la mesure de niveau continue. Vous trouverez des informations plus détaillées concernant le domaine d'application au chapitre "Description du produit". La sécurité de fonctionnement n'est assurée qu'à condition d'un usage conforme de l'appareil en respectant les indications stipulées dans la notice de mise en service et dans les éventuelles notices complémentaires. Pour des raisons de sécurité et de garantie, toute intervention sur l'appareil en dehors des manipulations indiquées dans la notice de mise en service est strictement réservée à des personnes autorisées par le fabricant de l'appareil. Il est explicitement interdit de procéder de son propre chef à des transformations ou modifications sur l'appareil. 2.3 Avertissement contre les utilisations incorrectes En cas d'utilisation incorrecte ou non conforme, cet appareil peut être à l'origine de risque spécifiques à l'application, comme par ex. un débordement du réservoir ou des dommages de parties de l'installation du fait d'un montage ou d'un réglage incorrects. Cela peut entraîner des dégâts matériels, des blessures corporelles ou des atteintes de l'environnement. De plus, les caractéristiques de protection de l'appareil peuvent également en être affectées. 51116-FR-190327 2.4 Consignes de sécurité générales L'appareil est à la pointe de la technique actuelle en prenant en compte les réglementations et directives courantes. Il est uniquement autorisé de l'exploiter dans un état irréprochable sur le plan technique et sûr pour l'exploitation. L'exploitant est responsable de l'exploitation sans défaut de l'appareil. En cas de mise en œuvre dans des produits agressifs ou corrosifs, avec lesquels un dysfonctionnement de l'appareil pourrait entraîner un risque, l'exploitant a l'obligation de s'assurer du fonctionnement correct de l'appareil par des mesures appropriées. Pendant toute la durée d'exploitation de l'appareil, l'exploitant doit en plus vérifier que les mesures nécessaires de sécurité du travail concordent avec les normes actuelles en vigueur et que les nouvelles réglementations y sont incluses et respectées. OPTISOUND 3020 C • Foundation Fieldbus 5 2 Pour votre sécurité L'utilisateur doit respecter les consignes de sécurité contenues dans cette notice, les standards d'installation spécifiques au pays et les règles de sécurité et les directives de prévention des accidents en vigueur. Des interventions allant au-delà des manipulations décrites dans la notice technique sont exclusivement réservées au personnel autorisé par le fabricant pour des raisons de sécurité et de garantie. Les transformations ou modifications en propre régie sont formellement interdites. Pour des raisons de sécurité, il est uniquement permis d'utiliser les accessoires mentionnés par le fabricant. Pour éviter les dangers, il est obligatoire de respecter les signalisations et consignes de sécurité apposées sur l'appareil et de consulter leur signification dans la présente notice de mise en service. 2.5 Caractéristiques de sécurité sur l'appareil 2.6 Conformité UE 2.7 Recommandations NAMUR satisfaites Les caractéristiques et remarques de sécurité se trouvant sur l'appareil sont à respecter. L'appareil satisfait les exigences légales des Directives UE concernées. Avec le sigle CE, nous confirmons la conformité de l'appareil avec ces directives. NAMUR est la communauté d'intérêts de technique d'automatisation dans l'industrie process en Allemagne. Les recommandations NAMUR publiées sont des standards dans l'instrumentation de terrain. L'appareil satisfait aux exigences des recommandations NAMUR suivantes : • • • NE 21:2012 – Compatibilité électromagnétique de matériels NE 43 – Niveau signal pour l'information de défaillance des capteurs de pression NE 53 – Compatibilité d'appareils de terrain et de composants de réglage et d'affichage Pour plus d'informations, voir www.namur.de. 2.8 Installation et exploitation aux États-Unis et au Canada Ces instructions sont exclusivement valides aux États-Unis et au Canada. C'est pourquoi le texte suivant est uniquement disponible en langue anglaise. Installations in Canada shall comply with the relevant requirements of the Canadian Electrical Code. 6 OPTISOUND 3020 C • Foundation Fieldbus 51116-FR-190327 Installations in the US shall comply with the relevant requirements of the National Electrical Code (ANSI/NFPA 70). 3 Description du produit 3 Compris à la livraison Description du produit 3.1 Structure La livraison comprend : • • Capteur ultrasonique OPTISOUND 3020 C Documentation –– Cette notice de mise en service –– Les consignes de sécurité spécifiques Ex (pour les versions Ex) –– Notice de mise en service "Module de réglage et d'affichage" (en option) –– Le cas échéant d'autres certificats Information: Dans la notice de mise en service, des caractéristiques de l'appareil livrées en option sont également décrites. Les articles commandés varient en fonction de la spécification à la commande. Composants Le OPTISOUND 3020 C est composé des éléments suivants : • • • Raccord process avec transducteur Boîtier avec électronique Couvercle de boîtier avec module de réglage et d'affichage intégré (en option) Les composants sont disponibles en différentes versions. 1 2 3 Fig. 1: OPTISOUND 3020 C, version avec boîtier plastique 51116-FR-190327 1 2 3 Plaque signalétique Couvercle de boîtier avec module de réglage et d'affichage intégré (en option) Boîtier avec électronique Raccord process avec transducteur La plaque signalétique contient les informations les plus importantes servant à l'identification et à l'utilisation de l'appareil : OPTISOUND 3020 C • Foundation Fieldbus 7 3 Description du produit • • • • Domaine d'application Principe de fonctionnement Type d'appareil Numéro d'article et de série appareil Numéros d'articles documentation Caractéristiques techniques : p.ex agréments, température process, raccord process/matériau, sortie signal, alimentation de tension, protection 3.2 Fonctionnement L'appareil OPTISOUND 3020 C est un capteur ultrasonique pour la mesure de niveau continue. Il convient à la mesure de liquides et de solides en vrac/pulvérulents dans la plupart des secteurs industriels, en particulier dans le secteur de l'eau potable/des eaux usées. Le transducteur du capteur émet de courtes impulsions ultrasoniques vers le produit à mesurer. Ces impulsions sont réfléchies par la surface du produit et réceptionnées à nouveau par le transducteur en qualité d'échos. Le temps de propagation entre émission et réception des impulsions est directement proportionnel à la distance entre transducteur et produit et donc à la hauteur de remplissage. La hauteur de remplissage ainsi calculée est convertie en un signal de sortie approprié et délivrée sous forme de valeur de mesure. Alimentation et communi- L'alimentation en tension s'effectue par le bus de terrain H1. Une cation par bus ligne bifilaire selon la spécification des bus de terrain sert en même temps d'alimentation et de transmission numérique des valeurs de mesure de plusieurs capteurs. Cette ligne peut être exploitée de deux façons : • • DD/CFF par une carte d'interface H1 dans le système de commande et une tension d'alimentation supplémentaire; via un Linking device avec HSE (High speed Ethernet) et alimentation de tension supplémentaire selon IEC 61158-2. Vous trouverez les fichiers DD (Device Descriptions) et CFF (Capability Files) nécessaires à la conception et à la configuration de votre réseau de communication FF (Foundation Fieldbus) dans la zone de téléchargement. L'éclairage de fond du module de réglage et d'affichage est alimenté par le capteur. Pour cela, il est nécessaire que la tension de service atteigne une certaine valeur. Vous trouverez les données concernant l'alimentation de tension au chapitre "Caractéristiques techniques". Emballage 3.3 Emballage, transport et stockage Pour les appareils standard, cet emballage est en carton non polluant et recyclable. Pour les versions spéciales, on utilise en plus de la mousse ou des feuilles de polyéthylène. Faites en sorte que cet 8 OPTISOUND 3020 C • Foundation Fieldbus 51116-FR-190327 Durant le transport jusqu'à son lieu d'application, votre appareil a été protégé par un emballage dont la résistance aux contraintes de transport usuelles a fait l'objet d'un test selon la norme DIN ISO 4180. 3 Description du produit emballage soit recyclé par une entreprise spécialisée de récupération et de recyclage. Transport Le transport doit s'effectuer en tenant compte des indications faites sur l'emballage de transport. Le non-respect peut entraîner des dommages à l'appareil. Inspection du transport Dès la réception, vérifier si la livraison est complète et rechercher d'éventuels dommages dus au transport. Les dommages de transport constatés ou les vices cachés sont à traiter en conséquence. Stockage Les colis sont à conserver fermés jusqu'au montage en veillant à respecter les marquages de positionnement et de stockage apposés à l'extérieur. Sauf autre indication, entreposer les colis en respectant les conditions suivantes : Température de stockage et de transport • Ne pas entreposer à l'extérieur Entreposer dans un lieu sec et sans poussière Ne pas exposer à des produits agressifs Protéger contre les rayons du soleil Éviter des secousses mécaniques Température de transport et de stockage voir au chapitre "Annexe - Caractéristiques techniques - Conditions ambiantes" Humidité relative de l'air 20 … 85 % Avec un poids des appareils supérieur à 18 kg (39.68 lbs), il convient d'utiliser des dispositifs appropriés et homologués à cet effet pour porter et soulever. 51116-FR-190327 Soulever et porter • • • • • • OPTISOUND 3020 C • Foundation Fieldbus 9 4 Montage 4 Position de montage Humidité 4.1 Montage Remarques générales Choisissez la position de montage de l'appareil de façon à ce que vous puissiez facilement y avoir accès pour réaliser le montage et le raccordement ainsi que pour une installation ultérieure d'un module de réglage et d'affichage. À cet effet, vous pouvez tourner le boîtier de 330° sans outil. De plus, vous avez la possibilité d'insérer le module de réglage et d'affichage par pas de 90°. Utilisez les câbles recommandés (voir au chapitre "Raccordement à l'alimentation") et serrez bien le presse-étoupe. Vous protégerez en plus votre appareil contre l'infiltration d'humidité en orientant le câble de raccordement devant le presse-étoupe vers le bas. Ainsi, l'eau de pluie ou de condensat pourra s'égoutter. Cela concerne en particulier les montages à l'extérieur ou dans des lieux où il faut s'attendre à de l'humidité (due par exemple à des processus de nettoyage) ou encore dans des cuves réfrigérées ou chauffées. Pour maintenir le type de protection d'appareil, assurez que le couvercle du boîtier est fermé pendant le fonctionnement et le cas échéant fixé. Assurez-vous que le degré de pollution indiqué dans les "Caractéristiques techniques" est adapté aux conditions ambiantes présentes. Fig. 2: Mesures prises contre l'infiltration d'humidité Entrées de câble - Filetage NPT Presse-étoupes Filetage métrique Dans le cas de boîtiers d'appareil avec filetages métriques, les presse-étoupes sont vissés en usine. Ils sont bouchés à titre de protection de transport par des obturateurs en plastique. Ces obturateurs doivent être retirés avant de procéder au branchement électrique. 10 OPTISOUND 3020 C • Foundation Fieldbus 51116-FR-190327 Filetage NPT Les presse-étoupes ne peuvent pas être vissés en usine pour les boîtiers d'appareil avec filetages NPT autoétanchéifiants. Les ouvertures libres des entrées de câble sont pour cette raison fermées avec des capots rouges de protection contre la poussière servant de protection pendant le transport. 4 Montage Vous devez remplacer ces capots de protection par des presseétoupes agréés avant la mise en service ou les fermer avec des obturateurs appropriés. Niveau de référence pour Le niveau de référence pour la plage de mesure est la face inférieure la plage de mesure du transducteur. Veillez à ce qu'un écart minimum - appelé zone morte - soit respecté en dessous du niveau de référence. Dans cette zone morte, aucune mesure n'est possible. La valeur exacte de la zone morte vous sera indiquée dans le chapitre des "Caractéristiques techniques". 2 1 Fig. 3: Écart minimum entre élément de mesure et hauteur de remplissage maximale 1 2 Zone morte Niveau de référence Information: Si le produit arrive jusqu'au transducteur, il peut à la longue se former des colmatages au transducteur risquant plus tard de fausser la mesure. 1 2 3 100% 51116-FR-190327 0% Fig. 4: Plage de mesure (plage de travail) et distance de mesure maximale 1 2 3 plein Vide (distance de mesure maximale) Plage de mesure OPTISOUND 3020 C • Foundation Fieldbus 11 4 Montage Pression/sous vide Une surpression dans la cuve n'influence pas le capteur OPTISOUND 3020 C. Une dépression ou un vide atténue par contre les impulsions ultrasoniques. Ce qui influence le résultat de la mesure, tout particulièrement lorsque le niveau est très bas. À partir de -0,2 bar (-20 kPa), nous vous conseillons d'utiliser un autre principe de mesure comme le radar ou le radar à impulsions guidées (TDR) par exemple. Vissage Vissez l'appareil OPTISOUND 3020 C à l'aide d'une clé adéquate au six pans du raccord à visser. Couple de serrage maxi., voir au chapitre des "Caractéristiques techniques". 4.2 Consignes de montage Attention ! N'utilisez jamais le boîtier pour visser l'appareil ! En serrant l'appareil par le boîtier, vous risquez d'endommager la mécanique de rotation du boîtier. Position de montage Installez le capteur à une distance d'au moins 200 mm (7.874 in) de la paroi de la cuve. Si le capteur est installé au centre d'une cuve torosphérique ou à toit bombé, il pourra se créer des échos multiples. Ceux-ci peuvent être éliminés par un réglage adéquat (voir au chapitre "Mise en service"). 2 1 > 200 mm Fig. 5: Montage sur cuve à toit bombé 1 2 Niveau de référence Centre de la cuve ou axe de symétrie Dans les cuves à fond conique, il peut être avantageux d'installer le capteur au centre de la cuve, ce qui lui permet de mesurer jusqu'au fond de la cuve. 12 OPTISOUND 3020 C • Foundation Fieldbus 51116-FR-190327 Si cet écart ne peut être respecté, il faudra procéder à une élimination des signaux parasites lors de la mise en service. Ceci est valable en particulier en cas de risque de colmatages sur les parois de la cuve. Dans ce cas, il est recommandé de recommencer l'élimination des signaux parasites lorsque les colmatages se seront formés sur la paroi. 4 Montage Fig. 6: Cuve à fond conique Prévoyez les dimensions de votre rehausse de façon à ce que la face inférieure du transducteur dépasse de la rehausse d'au moins 10 mm (0.394 in). ~ 10 mm Manchon Fig. 7: Montage sur rehausse recommandé 51116-FR-190327 Si les propriétés de réflexion de votre produit sont bonnes, vous pouvez installer le capteur OPTISOUND 3020 C sur une rehausse qui pourra être plus haute que la longueur du transducteur. Vous trouverez les valeurs de référence des hauteurs de rehausse dans la figure suivante. L'extrémité de la rehausse doit dans ce cas être lisse, ébavurée et arrondie si possible. Procédez ensuite à une élimination des signaux parasites. OPTISOUND 3020 C • Foundation Fieldbus 13 h > 10 mm 4 Montage d 100 mm/4" 150 mm/6" 200 mm/8" h 300 mm/12" 400 mm/16" 500 mm/20" d Fig. 8: Autres dimensions de rehausse Orientation du capteur Dans les liquides, orientez le capteur perpendiculairement à la surface du produit pour obtenir des résultats de mesure optimaux. Fig. 9: Orientation du capteur dans les liquides 45° Pour réduire la zone morte, vous pouvez installer le capteur OPTISOUND 3020 C avec un réflecteur passif en matériau résistant à la corrosion. Ainsi, vous pourrez remplir votre cuve dans sa quasi totalité. Ce montage convient en premier lieu aux réservoirs ouverts comme les bassins d'orage par exemple. ~200 mm (7.87") ~4 0 (1 0 m 5. 75 m x "x 4 15 00 .7 mm 5" ) Fig. 10: Réflecteur passif Cuves encombrées Le lieu de montage de votre capteur ultrasonique doit être choisi de façon à ce qu'aucun obstacle ne croise les signaux ultrasoniques. 14 OPTISOUND 3020 C • Foundation Fieldbus 51116-FR-190327 Des obstacles fixes dans la cuve, comme p.ex. échelles, relais à seuils, serpentins de chauffe, renforts métalliques etc. peuvent entraîner des échos parasites importants et superposer l'écho utile. Veillez lors de la conception de votre point de mesure à ce que la trajectoire des signaux ultrasoniques vers le produit soit complètement libre. 4 Montage S'il y a des obstacles fixes dans votre cuve, procédez à un masquage des signaux parasites lors de la mise en service. Si de grands obstacles fixes dans la cuve, tels que des renforts et des poutres métalliques, provoquent des échos parasites, il est possible d'atténuer ceux-ci en prenant des mesures complémentaires. De petits écrans en tôle ou plastique, disposés de façon inclinée au-dessus des obstacles, "dispersent" les signaux ultrasoniques et empêchent ainsi efficacement une réflexion directe d'échos parasites. α α α α α α Fig. 11: Recouvrir les obstacles lisses par des déflecteurs Agitateurs Si des agitateurs sont installés dans votre cuve, procédez à une élimination des signaux parasites lorsque les agitateurs sont en marche. Ainsi, il sera possible de mémoriser les réflexions parasites causées par l'agitateur dans ses différentes positions. Fig. 12: Agitateurs N'installez pas les appareils au dessus ou dans le flot de remplissage de votre cuve. Assurez-vous que vous mesurez la surface du produit et non le flot de remplissage. 51116-FR-190327 Flot de produit OPTISOUND 3020 C • Foundation Fieldbus 15 4 Montage Fig. 13: Flot de liquide Mousse Remplissages, agitateurs ou autres process dans la cuve peuvent conduire à une formation de mousse en partie très consistante à la surface du produit. Cette mousse est susceptible d'atténuer fortement le signal d'émission. Si la mousse entraîne des erreurs de mesure, installez votre capteur dans un tube tranquillisateur ou utilisez des capteurs radar à ondes guidées (TDR) qui sont mieux adaptés pour ce genre de mesure. Le radar à impulsions guidées n'est pas influencé par la formation de mousse. Il est donc particulièrement bien approprié pour ce genre d'applications. Turbulences d'air En présence de courants d'air importants dans la cuve ou de vent fort - si l'appareil est installé à l'extérieur - ou encore de turbulences d'air dans le réservoir, dues par exemple à des aspirateurs cyclones, installez le capteur OPTISOUND 3020 C dans un tube guide d'ondes ou utilisez un autre principe de mesure comme le radar à émission libre ou le radar à impulsions guidées (TDR) par exemple. Mesure dans un tube La mesure dans un tube (bypass ou tranquillisateur) exclut les influences provenant de cuves encombrées, de présence de mousse ou de turbulences. La longueur des tubes de mesure doit aller jusqu'au niveau de mesure minimum désiré, une mesure n'étant possible que dans le tube. 51116-FR-190327 16 OPTISOUND 3020 C • Foundation Fieldbus 4 Montage max. 1 min. Fig. 14: Tube de mesure dans une cuve 1 Perçage d'aération : ø 5 … 10 mm (0.197 … 0.394 in) Le OPTISOUND 3020 C peut être utilisé à partir d'un diamètre de tube de 50 mm (1.969 in). Évitez des fentes importantes ou des cordons de soudure épais à l'assemblage des tubes. Procédez systématiquement à une élimination des signaux parasites. Avec les produits tendant fortement à colmater, la mesure dans un tube tranquillisateur n'est pas recommandée. Les exemples succincts suivants vous donnent un petit aperçu de la mesure de débit. Vous obtiendrez des données de conception détaillées en consultant des fabricants de canaux jaugeurs et la littérature spécialisée. 1 dmin 3 ... 4 hmax 90° ≥ 50 mm 51116-FR-190327 2 2 33 ≥ 2 mm x hmax hmax Mesure de débit avec déversoir rectangulaire 90° 4 Fig. 15: Mesure de débit avec déversoir rectangulaire : dmin. = écart minimum du capteur (voir chapitre "Caractéristiques techniques") ; hmax. = remplissage max. du déversoir rectangulaire 1 2 3 4 Paroi du déversoir (vue latérale) Amont du canal Aval du canal Organe déprimogène (vue de l'aval du canal) OPTISOUND 3020 C • Foundation Fieldbus 17 4 Montage De façon générale, respecter les points suivants : • • Montage du capteur en amont du canal Montage au centre du canal et perpendiculairement à la surface du liquide Écart entre capteur et paroi du déversoir Écart entre ouverture de la paroi et fond du déversoir Écart minimum entre l'ouverture de la paroi et l'aval du déversoir Écart minimum entre capteur et hauteur de retenue maxi. • • • • Mesure de débit avec canal Venturi Khafagi 3 ... 4 x hmax d 90° hmax 1 B 2 Fig. 16: Mesure de débit avec canal Venturi Khafagi : d = écart minimum du capteur ; hmaxi. = remplissage maxi. du canal ; B = étranglement maximum du canal 1 2 Position du capteur Canal Venturi De façon générale, respecter les points suivants : • • • • Montage du capteur à l'entrée du canal Montage au centre du canal et perpendiculairement à la surface du liquide Écart entre le capteur et le canal Venturi Écart minimum entre capteur et hauteur de retenue maxi. 51116-FR-190327 18 OPTISOUND 3020 C • Foundation Fieldbus 5 Raccordement à l'alimentation en tension 5 Consignes de sécurité Raccordement à l'alimentation en tension 5.1 Préparation du raccordement Respectez toujours les consignes de sécurité suivantes : Attention ! Raccorder l'appareil uniquement hors tension. • • Le raccordement électrique ne doit être effectué que par du personnel qualifié, spécialisé et autorisé par l'exploitant de l'installation. En cas de risque de surtensions, installer des appareils de protection contre les surtensions. Tension d'alimentation L'appareil nécessite une tension de service de 9 … 32 V DC. La tension de service et le signal bus numérique sont conduits par le même câble de raccordement bifilaire. L'alimentation s'effectue par l'alimentation de tension H1. Câble de raccordement Le raccordement s'effectuera par du câble blindé selon la spécification du bus de terrain. Veillez que le câble utilisé présente la résistance à la température et la sécurité anti-incendie nécessaires pour la température ambiante maximale pouvant se produire. Utilisez du câble de section ronde pour les appareils avec boîtier et presse-étoupe. Contrôlez pour quel diamètre extérieur du câble le presse-étoupe est approprié afin de garantir l'étanchéité du presseétoupe (protection IP). Utilisez un presse-étoupe adapté au diamètre du câble. Veillez à ce que toute votre installation se fasse selon la spécification du bus de terrain. Prenez soin en particulier à la terminaison du bus par des résistances de terminaison adéquates. Avertissement ! Le vissage du presse-étoupe NPT et/ou du tube en acier dans la douille taraudée doit s'effectuer sans aucune graisse. Les graisses usuelles peuvent contenir des additifs susceptibles d'attaquer la jonction entre douille taraudée et boîtier. Ce qui entraverait la résistance de la liaison, mais aussi l'étanchéité du boîtier. 51116-FR-190327 Blindage électrique du câble et mise à la terre Dans les installations avec liaison équipotentielle, il faudra relier le blindage du câble directement à la terre dans le bloc d'alimentation, la boîte de raccordement et le capteur. Pour ce faire, le blindage du capteur doit être raccordé directement à la borne de mise à la terre interne. La borne de terre externe se trouvant sur le boîtier doit être reliée à basse impédance au conducteur d'équipotentialité. Pour les installations sans liaison équipotentielle, reliez le blindage du câble directement à la terre dans le bloc d'alimentation et dans le capteur. Dans la boîte de raccordement ou dans le répartiteur T, le blindage du câble de branchement court vers le capteur ne doit être relié ni à la terre, ni à un autre blindage de câble. Les blindages OPTISOUND 3020 C • Foundation Fieldbus 19 5 Raccordement à l'alimentation en tension de câble vers le bloc d'alimentation et vers le prochain répartiteur T doivent être reliés entre eux et leur mise à la terre réalisée par l'intermédiaire d'un condensateur céramique (par exemple 1 nF, 1500 V). Vous supprimez ainsi les courants compensateurs de potentiel à basse fréquence tout en conservant la protection contre les signaux perturbants de haute fréquence. Pour les applications Ex, la capacité totale du câble et de tous les condensateurs ne doit pas dépasser 10 nF. Respectez les règlements d'installation en vigueur pour les applications Ex. En particulier, il est important de veiller à ce qu'aucun courant compensateur de potentiel ne circule par le blindage du câble. Si la mise à la terre est réalisée des deux côtés, vous pouvez l'éviter en utilisant un condensateur approprié comme indiqué précédemment ou en réalisant une liaison équipotentielle séparée. 5.2 Étapes de raccordement Procédez comme suit : 1. Dévisser le couvercle du boîtier 2. Si un module de réglage et d'affichage est installé, enlevez-le en le tournant vers la gauche. 3. Desserrer l'écrou flottant du presse-étoupe et sortir l'obturateur 4. Enlever la gaine du câble sur 10 cm (4 in) env. et dénuder l'extrémité des conducteurs sur 1 cm (0.4 in) env. 5. Introduire le câble dans le capteur en le passant par le presseétoupe. 6. Soulever les leviers d'ouverture des bornes avec un tournevis (voir figure suivante). 7. Enficher les extrémités des conducteurs dans les bornes ouvertes suivant le schéma de raccordement 20 OPTISOUND 3020 C • Foundation Fieldbus 51116-FR-190327 Fig. 17: Étapes de raccordement 6 et 7 5 Raccordement à l'alimentation en tension 8. Rabattre les leviers d'ouverture des bornes, le ressort des bornes est bien audible au rabattement du levier. 9. Vérifier la bonne fixation des conducteurs dans les bornes en tirant légèrement dessus 10. Raccorder le blindage à la borne de terre interne et relier la borne de terre externe à la liaison équipotentielle 11. Bien serrer l'écrou flottant du presse-étoupe. L'anneau d'étanchéité doit entourer complètement le câble 12. Revisser le couvercle du boîtier Le raccordement électrique est terminé. 5.3 Schéma de raccordement boîtier à chambre unique Les schémas suivants sont valables aussi bien pour la version non-Ex que pour la version Ex-ia. Aperçu des boîtiers 4 4 1 4 2 3 Fig. 18: Boîtier à chambre unique proposé en plusieurs matériaux Plastique Aluminium Acier inox Filtre pour compensation de la pression atmosphérique 51116-FR-190327 1 2 3 4 OPTISOUND 3020 C • Foundation Fieldbus 21 5 Raccordement à l'alimentation en tension Compartiment électronique et de raccordement 3 Typ: Bus Display Sim. 2 1 1 2 I²C 4 5 6 7 8 5 Fig. 19: Compartiment électronique et de raccordement - boîtier à chambre unique 1 2 3 4 5 Bornes auto-serrantes pour le raccordement du Foundation Fieldbus Sélecteur de simulation ("on" = fonctionnement avec autorisation de simulation) Contacts à ressorts pour module de réglage et d'affichage interface pour le service Borne de terre pour le raccordement du blindage du câble Schéma de raccordement Display I2C 1 2 5 6 7 8 1 Fig. 20: Schéma de raccordement - boîtier à chambre unique 1 Tension d'alimentation, signal de sortie 5.4 Schéma de raccordement du boîtier à deux chambres 22 OPTISOUND 3020 C • Foundation Fieldbus 51116-FR-190327 Les schémas suivants sont valables aussi bien pour la version non-Ex que pour la version Ex-ia. 5 Raccordement à l'alimentation en tension Aperçu des boîtiers 1 2 3 5 4 Fig. 21: Boîtier à deux chambres 1 2 3 4 5 Couvercle du boîtier du compartiment de raccordement Obturateur Couvercle du boîtier du compartiment électronique Filtre pour compensation de la pression atmosphérique Presse-étoupe Compartiment de l'électronique 2 1 Typ: Sim. Bus 1 2 Display I²C 3 5 6 7 8 5 4 Fig. 22: Compartiment électronique - boîtier à deux chambres 1 51116-FR-190327 2 3 4 5 Sélecteur de simulation ("on" = fonctionnement avec autorisation de simulation) Contacts à ressorts pour module de réglage et d'affichage interface pour le service Ligne de liaison interne au compartiment de raccordement Borne de terre pour le raccordement du blindage du câble OPTISOUND 3020 C • Foundation Fieldbus 23 5 Raccordement à l'alimentation en tension Display Compartiment de raccordement 2 1 1 I2C 2 3 Fig. 23: Compartiment de raccordement boîtier à deux chambres 1 2 3 Bornes auto-serrantes pour l'alimentation de tension Connecteur pour interface service Borne de terre pour le raccordement du blindage du câble Schéma de raccordement I2C 1 2 1 Fig. 24: Schéma de raccordement - boîtier à deux chambres 1 Tension d'alimentation, signal de sortie 5.5 Phase de mise en marche Phase de mise en marche Après le raccordement du OPTISOUND 3020 C à la tension d'alimentation ou après un retour de la tension d'alimentation, l'appareil effectuera d'abord un auto-test durant env. 30 secondes et comprenant : • • L'appareil affichera ensuite la valeur de mesure actuelle et délivrera le signal de sortie numérique respectif sur la ligne.1) 1) 24 Les valeurs correspondent au niveau actuel ainsi qu'aux réglages déjà réalisés, par exemple au réglage d'usine. OPTISOUND 3020 C • Foundation Fieldbus 51116-FR-190327 • Vérification interne de l'électronique Affichage du type d'appareil, de la version firmware ainsi que du TAG du capteur (désignation du capteur) L'octet d'état se met pour un court instant sur défaut. 6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage 6 Monter/démonter le module de réglage et d'affichage 6.1 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage Insertion du module de réglage et d'affichage Vous pouvez insérer/enlever le module de réglage et d'affichage dans le/du capteur n'importe quand. Pour cela, il n'est pas nécessaire de couper la tension d'alimentation. Procédez comme suit : 1. Dévisser le couvercle du boîtier 2. Poser le module de réglage et d'affichage sur l'électronique dans la position désirée (choix entre quatre positions décalées de 90°). 3. Mettre le module de réglage et d'affichage sur l'électronique et le tourner légèrement vers la droite jusqu'à ce qu'il vienne s'encliqueter 4. Visser fermement le couvercle du boîtier avec hublot Le démontage s'effectue de la même façon, mais en sens inverse. Le module de réglage et d'affichage est alimenté par le capteur, un autre raccordement n'est donc pas nécessaire. 51116-FR-190327 Fig. 25: Insertion du module de réglage et d'affichage Remarque: Si le module de réglage et d'affichage doit demeurer définitivement dans votre appareil pour disposer en permanence d'un affichage des valeurs de mesure, il vous faudra un couvercle plus haut muni d'un hublot. OPTISOUND 3020 C • Foundation Fieldbus 25 6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage 6.2 Système de commande 1 2 Fig. 26: Éléments de réglage et d'affichage Fonctions de touche 1 2 3 Affichage LC Affichage du numéro de menu Touches de réglage • Touche [OK] : –– Aller vers l'aperçu des menus –– Confirmer le menu sélectionné –– Éditer les paramètres –– Enregistrer la valeur • • • Touche [->] pour : –– Changer de menu –– Sélectionner une mention dans la liste –– Sélectionner une position d'édition Touche [+] : –– Modifier la valeur d'un paramètre Touche [ESC] : –– Interrompre la saisie –– Retour au menu supérieur Système de commande Vous effectuez le réglage de votre appareil par les quatre touches du module de réglage et d'affichage. L'afficheur LCD vous indique chacun des menus et sous-menus. Les différentes fonctions vous ont été décrites précédemment. Fonctions temporelles En appuyant une fois sur les touches [+] et [->], vous modifiez la valeur à éditer ou vous déplacez le curseur d'un rang. En appuyant pendant plus d'1 s, la modification est continue. En appuyant simultanément sur les touches [OK] et [ESC] pendant plus de 5 s, vous revenez au menu principal et la langue des menus est paramétrée sur "Anglais". 26 OPTISOUND 3020 C • Foundation Fieldbus 51116-FR-190327 Environ 60 minutes après le dernier appui de touche, l'affichage revient automatiquement à l'indication des valeurs de mesure. Les saisies n'ayant pas encore été sauvegardées en appuyant sur [OK] sont perdues. 6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage Paramétrage 6.3 Étapes de mise en service Le capteur mesure la distance du capteur au produit. Pour pouvoir afficher la hauteur de remplissage proprement dite, il faudra procéder à une affectation de la distance mesurée au pourcentage de la hauteur. 3 100% 2 5m (196.9") 1m (39.37") Grâce à ces indications, il sera possible de calculer la hauteur de remplissage proprement dite. En même temps, cette saisie vous permettra de limiter la plage de travail du capteur du maximum à la plage réellement nécessaire. 0% 1 Fig. 27: Exemple de paramétrage réglage min./max. 1 2 3 Niveau min. = distance de mesure max. Niveau max. = distance de mesure min. Niveau de référence Pour ce réglage, le niveau momentané ne joue aucun rôle. Le réglage min./max. sera toujours réalisé sans variation de niveau. Ainsi, ces réglages peuvent être effectués déjà à l'avance, sans avoir auparavant à installer le capteur. Réglage de base - Réglage min. Procédez comme suit : 1. Changement de l'affichage des valeurs de mesure au menu principal en appuyant sur [OK]. ▶ Réglage de base Afficheur Diagnostic Service 51116-FR-190327 Info 2. Sélectionner le point de menu "Réglage de base" avec [->] et confirmer avec [OK]. Le point de menu "Réglage min." apparaît ensuite. OPTISOUND 3020 C • Foundation Fieldbus 27 6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage Réglage min. 0.00 % = 5.000 m(d) 4.000 m(d) 3. Préparer avec [OK] l'édition de la valeur pour cent et mettre le curseur avec [->] sur la position désirée. Régler la valeur pour cent désirée avec [+] et mémoriser avec [OK] . Le curseur se déplace maintenant sur la valeur distance. 4. Saisir la valeur distance en mètres correspondant à la valeur pour cent pour le réservoir vide (par exemple distance entre capteur et fond de la cuve). 5. Sauvegarder les réglages avec [OK] et aller avec [->] au réglage max. Réglage de base - Réglage max. Procédez comme suit : Réglage max. 100.00 % = 1.000 m(d) 2.000 m(d) 1. Préparer avec [OK] l'édition de la valeur pour cent et mettre le curseur avec [->] sur la position désirée. Régler la valeur pour cent désirée avec [+] et mémoriser avec [OK] . Le curseur se déplace maintenant sur la valeur distance. 2. Saisir la valeur distance en mètre correspondant à la valeur pourcent pour le réservoir plein. Ne pas oublier que le niveau max. doit se trouver en dessous de la zone morte. 3. Mémorisez les réglages avec [OK] et allez avec [->] à la sélection du produit. Réglage de base - Produit Chaque produit possède ses propres propriétés de réflexion. Pour les liquides, on peut ajouter les surfaces agitées et la formation de mousse comme facteurs de perturbation. Pour les solides en vrac/ pulvérulents, il s'agit du dégagement de poussières, du talutage et des échos supplémentaires provenant de la paroi du réservoir. Pour adapter le capteur à ces différentes conditions de mesure, il faut d'abord procéder dans ce menu à la sélection "Liquides" ou "Solides en vrac". Produit Liquide Grâce à cette sélection supplémentaire, vous adaptez votre capteur de façon optimale à votre produit et vous augmentez sensiblement la fiabilité de votre mesure, en particulier avec des produits à mauvaises propriétés de réflexion. 28 OPTISOUND 3020 C • Foundation Fieldbus 51116-FR-190327 Pour les solides en vrac/pulvérulents, vous pouvez sélectionner en plus "Poudre/Poussières", "Granulat/Pellets" ou "Cailloux/galets". 6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage Saisissez les paramètres désirés avec les touches respectives, sauvegardez vos saisies puis passez au point de menu suivant avec les touches [->]. Réglage de base - Forme du réservoir La mesure n'est pas seulement influencée par le produit, mais aussi par la forme du réservoir. Pour adapter le capteur aux conditions de mesure, ce point du menu vous offre, selon que vous ayiez sélectionné Liquides ou Solides en vrac, différentes possibilités de sélections. Pour "Liquides", celles-ci sont "Cuve de stockage", "Tube guide d'ondes", "Réservoir ouvert" ou "Réservoir à agitateur", pour "Solides en vrac", "Silo" ou "Trémie". Forme de la cuve Cuve de stockage Saisissez les paramètres désirés avec les touches respectives, sauvegardez vos saisies puis passez au point de menu suivant avec les touches [->]. Réglage de base - Atténuation Vous pouvez régler une atténuation pour éliminer les fluctuations à l'affichage des valeurs de mesure provenant par exemple de surfaces de produits agitées. Ce temps d'intégration peut se trouver entre 0 et 999 secondes. Veuillez cependant tenir compte que le temps de réaction de la mesure totale sera prolongé et que la réaction du capteur aux variations rapides des valeurs de mesure ne se fera qu'avec une certaine temporisation. En règle générale, un temps d'intégration de quelques secondes suffira pour apaiser largement votre affichage des valeurs de mesure. Atténuation 0s 51116-FR-190327 Saisissez les paramètres désirés avec les touches respectives, sauvegardez vos saisies puis passez au point de menu suivant avec les touches [->]. Réglage de base - Courbe Une linéarisation est nécessaire pour tous les réservoirs dont le de linéarisation volume n'augmente pas linéairement avec la hauteur du niveau par exemple dans une cuve cylindrique couchée ou dans une cuve sphérique - et lorsqu'on veut obtenir l'affichage ou la sortie du volume. Pour ces cuves, on a mémorisé des courbes de linéarisation adéquates. Elles indiquent la relation entre le pourcentage de la hauteur du niveau et le volume de la cuve. En activant la courbe adéquate, vous obtiendrez l'affichage correct du pourcentage de volume. Si vous ne désirez pas obtenir l'affichage du volume en %, mais en litre ou en kilogramme par exemple, vous pouvez en plus régler une calibration au menu "Affichage". OPTISOUND 3020 C • Foundation Fieldbus 29 6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage Courbe de linéarisation Linéaire Saisissez les paramètres désirés avec les touches respectives, sauvegardez vos saisies puis passez au point de menu suivant avec les touches [->]. Zone de menus, affichage Affichage - Valeur d'affichage Les capteurs radar, radar à impulsions guidées et ultrasoniques délivrent les valeurs de mesure suivantes : • • • • SV1 (Secondary Value 1) : valeur pour cent après le réglage SV2 (Secondary Value 2): valeur distance avant le réglage PV (Primary Value): valeur pour cent linéarisée AI FB1 (Out) Au menu "Affichage", vous choisissez, parmi ces valeurs, celle qui devra être représentée sur l'afficheur. Valeur d'affichage AI-Out Affichage - Éclairage Vous pouvez allumer le rétroéclairage intégré en usine par le biais du menu de configuration. La fonction dépend de la valeur de la tension de service. Voir "Caractéristiques techniques/alimentation tension". Pour le maintien de la fonction de l'appareil, l'éclairage sera provisoirement éteint si la tension d'alimentation est insuffisante. Éclairage Avec le réglage d'usine, l'éclairage est éteint. Diagnostic - Index suiveur Ce sont respectivement les valeurs de mesure mini. et maxi. qui seront mémorisées dans le capteur. Vous pourrez obtenir leur affichage au menu "Index suiveur". • • Distance mini. et maxi. en m(d) Température mini. et maxi. Index suiveur 30 Pour les capteurs fonctionnant sans contact avec le produit, la mesure peut être influencée par les conditions de process régnant sur le site. Dans ce menu, la fiabilité de la mesure de l'écho niveau est indiquée comme valeur dB. La fiabilité de la mesure est égale à l'amOPTISOUND 3020 C • Foundation Fieldbus 51116-FR-190327 Diagnostic - Fiabilité de la mesure 6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage plitude du signal moins le niveau bruit. Plus la valeur est grande, plus votre mesure sera fiable. Les valeurs sont > 10 dB avec une mesure fonctionnant correctement. Diagnostic - État du capteur Ce menu vous indique l'état du capteur. Si le capteur ne détecte aucun défaut, l'affichage indiquera "OK". Si un défaut est détecté, l'affichage indiquera une signalisation de défaut clignotante spécifique au capteur, par ex. "E013". Le défaut sera également affiché en texte clair, par ex. "Pas de valeur existante". Information: La signalisation de défaut ainsi que l'affichage en texte clair se font également dans l'affichage des valeurs de mesure. Fiabilité de mesure État appareil Diagnostic - Sélection de courbe Pour les capteurs ultrasoniques, la "courbe échos" représente l'amplitude du signal des échos dans la plage de mesure. L'unité de l'amplitude des signaux est "dB". Cette amplitude permet de pouvoir juger la qualité de la mesure. La "courbe échos parasites" représente les échos parasites mémorisés (voir au menu "Service") de la cuve vide avec la puisance du signal en "dB" sur la plage de mesure. Le démarrage d'une "courbe de tendance" entraîne l'enregistrement de valeurs de mesure pouvant aller jusqu'à 3000 en fonction du capteur. Ces valeurs peuvent être représentées ensuite suivant une base de temps où les valeurs les plus anciennes seront effacées. Au menu "Sélection de la courbe", vous sélectionnerez la courbe respective. Sélection de la courbe Courbe échos ▼ Information: L'enregistrement de tendance n'est pas actif à la livraison de l'appareil. C'est à l'utilisateur qu'il convient de le démarrer via le point de menu "Démarrer courbe de tendance". 51116-FR-190327 Diagnostic - Représentation des courbes Une comparaison entre la courbe des échos et celle des échos parasites permet de porter un jugement plus précis sur la fiabilité de la mesure. La courbe sélectionnée sera actualisée en permanence. Si vous appuyez sur la touche [OK], un sous-menu comportant des fonctions zoom apparaît. Sont disponibles pour la "Courbe échos et la courbe échos parasites" : • • "Zoom X" : fonction gros plan de la distance de mesure "Zoom Y" : vous amplifie 1x, 2x, 5x et 10x le signal en "dB" OPTISOUND 3020 C • Foundation Fieldbus 31 6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage • "Unzoom" : vous permet de revenir à la plage de mesure nominale avec simple agrandissement. Sont disponibles pour la "Courbe de tendance" : • • • "Zoom X" : résolution –– 1 minute –– 1 heure –– 1 jour "Stop/Start" : interruption d'un enregistrement en cours ou démarrage d'un nouvel enregistrement "Unzoom" : vous permet de rétablir la résolution en minutes La trame d'enregistrement est réglée en usine sur une minute. Via le logiciel de configuration PACTware, vous pouvez régler cette trame sur une heure ou un jour. Courbe échos Service - élimination des signaux parasites De grandes rehausses, des cuves encombrées avec renforts métalliques ou agitateurs ou encore des colmatages ou cordons de soudure sur les parois de la cuve sont de nature à engendrer des réflexions parasites qui peuvent fausser la mesure. Une élimination des signaux parasites détecte, marque et mémorise ces signaux pour qu'ils ne soient plus pris en considération par le capteur lors de la mesure. Ceci doit se faire avec un faible niveau afin de pouvoir détecter toutes les réflexions parasites existantes. Élimination des signaux parasites Modifier maintenant ? Procédez comme suit : 1. Changement de l'affichage des valeurs de mesure au menu principal en appuyant sur [OK]. 2. Sélectionnez le menu "Service" avec [->] et validez avec [OK]. Il vous apparaît le menu "Élimination des signaux parasites". 3. Validez "Élimination des signaux parasites - modifier maintenant" avec [OK] et sélectionnez le menu situé en dessous "Nouvelle création". Saisissez la distance réelle du capteur à la surface du produit. Tous les signaux parasites existants dans cette plage seront saisis par le capteur et mémorisés après avoir validé avec [OK]. 32 OPTISOUND 3020 C • Foundation Fieldbus 51116-FR-190327 Remarque: Vérifiez la distance entre capteur et surface du produit. La saisie d'une fausse valeur (trop grande) entraîne la mémorisation du niveau actuel comme signal parasite. Dans ce cas, le capteur ne pourra plus mesurer le niveau dans cette plage. 6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage Service -Réglage étendu Le menu "Réglages élargis" vous offre la possibilité d'optimiser le OPTISOUND 3020 C pour des applications où le niveau varie rapidement. Pour ce faire, sélectionnez la fonction "Variation de niveau rapide > 1 m/min.". Réglage élargi variation de niveau rapide > 1 m/min Remarque: Le calcul de la valeur moyenne de l'exploitation des signaux étant sensiblement réduit par la fonction "Variation de niveau rapide > 1 m/ min.", des réflexions parasites pourront conduire à des variations de valeurs de mesure dues à des agitateurs ou à des cuves encombrées. Une élimination des échos parasites est donc recommandée. Service - Simulation Ce menu vous permet de simuler n'importe quelles valeurs de niveau et de pression par la sortie courant. Vous pouvez ainsi contrôler la voie signal via des appareils d'affichage ou la carte d'entrée du système de conduite par exemple. Pour la simulation, vous avez le choix entre les grandeurs suivantes: • • • • Pour cent Courant Pression (pour capteurs de pression) Distance (avec un radar et un radar guidé (TDR)) Pour les capteurs Profibus PA, la sélection de la valeur simulée s'effectue par le "Channel" au menu "Réglages de base". Voici comment démarrer la simulation: 1. Appuyez sur [OK]. 2. Sélectionnez avec [->] la grandeur de simulation désirée et validez avec [OK]. 3. Réglez avec [+] et [->] la valeur désirée. 4. Appuyez sur [OK]. La simulation est en cours, le capteur délivre un courant pour les versions 4 … 20 mA/HART et une valeur numérique pour les versions Profibus PA ou Foundation Fieldbus. Pour interrompre la simulation: → Appuyez sur [ESC]. 51116-FR-190327 Information: La simulation sera interrompue automatiquement 10 minutes après le dernier appui sur une touche. Simulation Démarrer la simulation ? OPTISOUND 3020 C • Foundation Fieldbus 33 6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage Service - Reset Réglage de base Si vous réalisez un "Reset", le capteur remettra les valeurs des points de menus suivants aux valeurs reset (voir tableau) :2) Fonction Valeur reset Réglage max. 0 m(d) Réglage min. Fin de la plage de mesure en m(d)3) Produit Liquide Forme de la cuve Inconnue Atténuation 0s Linéarisation Linéaire TAG capteur Capteur Valeur d'affichage AI-Out Unité de réglage m(d) Fonction Valeur reset Langue Pas de reset Lors d'un "Reset", les valeurs des menus suivants ne seront pas remises aux valeurs reset (voir tableau) : Réglage d'usine Comme réglage de base, mais les paramètres spéciaux seront remis en plus aux valeurs par défaut.4) Index suiveur Les valeurs distance mini. et maxi. et les valeurs température seront remises à la valeur actuelle. Service - Unité de réglage Dans ce menu, vous pouvez sélectionner l'unité de calcul du capteur. Unité de réglage m(d) Service - Langue Le capteur est réglé en usine sur la langue indiquée à la commande. Ce menu vous permet de changer ce réglage. Les langues suivantes sont disponibles à partir de la version logicielle 3.50 : 2) 3) 4) 34 Deutsch English Français Espanõl Pycckuu Italiano Netherlands Réglage de base spécifique au capteur. Suivant le type de capteur, voir aux "Caractéristiques techniques". Les paramètres spéciaux sont des paramètres qui seront réglés selon les spécifications du client au niveau du menu service via le logiciel de configuration PACTware. OPTISOUND 3020 C • Foundation Fieldbus 51116-FR-190327 • • • • • • • 6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage • • Japanese Chinese Langue Allemand Copier données capteur Cette fonction permet la lecture des données de paramétrage ainsi que la saisie de ces données dans le capteur via le module de réglage et d'affichage. Une description de cette fonction vous est donnée dans la notice de mise en service "Module de réglage et d'affichage". Cette fonction permet la lecture et/ou la saisie des données suivantes : • • • • • • • • • • Représentation de la valeur de mesure Réglage Produit Forme de la cuve Atténuation Courbe de linéarisation TAG capteur Valeur d'affichage Unité de réglage Langue Il n'y aura pas de lecture et de saisie pour les données suivantes importantes pour la sécurité : • PIN Copier données capteur Copier données capteur ? Service - Code PIN Ce menu vous permet d'activer/de désactiver le code PIN de façon permanente. La saisie d'un code PIN à 4 digits protège les données du capteur d'un déréglage intempestif ou d'un accès non autorisé. Si le code PIN est activé en permanence, il peut être désactivé temporairement (c.-à-d. pour 60 minutes) pour chaque point de menu. Le code PIN est réglé sur 0000 à la livraison. PIN 51116-FR-190327 Activer maintenant de façon durable? Si le code PIN est activé, vous n'aurez plus accès qu'aux fonctions suivantes : • • Sélectionner les points de menus et afficher les données Transférer des données du capteur dans le module de réglage et d'affichage OPTISOUND 3020 C • Foundation Fieldbus 35 6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage Zone de menus, Info Info Ce menu vous permet la lecture des informations les plus importantes concernant le capteur: • • Type d'appareil Numéro de série: nombre à 8 chiffres, par ex. 12345678 Type d'appareil Numéro de série • • 12345678 Date de calibrage : date du calibrage en usine Version du logiciel : édition du logiciel du capteur Date d'étalonnage 24 mars 2015 Version logicielle 3.80 • Dernière modification via PC : la date de la dernière modification des paramètres du capteur via PC Dernière modification via PC • • Device-ID TAG capteur Device ID < max. 32 caractères > Sensor-TAG (PD_TAG) < max. 32 caractères > • Caractéristiques capteur, par ex. agrément, raccord process, joint d'étanchéité, cellule de mesure, plage de mesure, électronique, boîtier, entrée de câble, connecteur, longueur du câble, etc. Caractéristiques du capteur Afficher maintenant ? 6.4 Plan du menu 36 OPTISOUND 3020 C • Foundation Fieldbus 51116-FR-190327 Information: En fonction de votre équipement et installation, les fenêtres de menus représentées en gris-clair seront disponibles ou pas. 6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage Réglage de base ▶ Réglage de base 1 Afficheur Diagnostic Service Info Réglage min. 1.1 000.0 % = Réglage max. 100.0 % 1.2 = 10.000 m(d) 1.3 Forme de la cuve 1.4 Cuve de stockage Liquide 0.000 m(d) 1.245 m(d) Produit 6.789 m(d) Atténuation 1.5 Courbe de linéarisation 0s 1.6 Linéaire Afficheur Réglage de base 2 ▶ Afficheur Diagnostic Service Info Valeur d'affichage 2.1 Éclairage 2.4 Éteint ▼ AI-Out Diagnostic Réglage de base 3 Afficheur ▶ Diagnostic Service Info Index suiveur Distance min. : 0.580 m(d) 3.1 Distance max. : 16.785 m(d) T-max.: 30.6 °C 36 dB État appareil OK 3.2 Sélection de la courbe Courbe échos 3.3 Courbe échos 3.4 Représentation de la courbe échos 51116-FR-190327 T-min. : 4.5 °C Fiabilité de mesure OPTISOUND 3020 C • Foundation Fieldbus 37 6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage Service Réglage de base 4 Afficheur Diagnostic ▶ Service Info Élimination des signaux parasites 4.1 Réglage élargi 4.2 4.3 Reset Démarrer la simulation ? Rapide Modifier maintenant ? Simulation variation de niveau 4.4 Déclencher le reset? (> 1 m/min.) Unité de réglage 4.5 Langue m(d) 4.6 Allemand Copier données capteur 4.7 Copier données capteur ? PIN 4.8 Activer maintenant ? Info Réglage de base 5 Afficheur Diagnostic Service ▶ Info Device ID 5.1 < max. 32 caractères > Sensor-TAG (PD_TAG) < max. 32 caractères > Caractéristiques du capteur Type d'appareil OPTISOUND 30x0 C Numéro de série 12345678 5.2 Date d'étalonnage 24 mars 2015 Version logicielle 3.80 5.3 Dernière modification via PC 5.4 10 avril 2015 5.5 Afficher maintenant ? 6.9 Sauvegarde des données de paramétrage Nous vous recommandons de noter les données réglées, par exemple dans cette notice de mise en service et de les archiver à la suite. Ainsi, elles seront disponibles pour une utilisation ultérieure et à des fins de maintenance. Au cas où il serait nécessaire de remplacer le capteur, il suffit d'enficher le module de réglage et d'affichage dans l'appareil de remplace38 OPTISOUND 3020 C • Foundation Fieldbus 51116-FR-190327 Si le OPTISOUND 3020 C est équipé d'un module de réglage et d'affichage, les données les plus importantes pourront être lues du capteur vers le module de réglage et d'affichage. La procédure vous sera décrite dans la notice de mise en service "Module de réglage et d'affichage" au point de menu "Copier les données capteur". Les données y resteront mémorisées à demeure même en cas d'une coupure d'alimentation du capteur. 6 Mise en service avec le module de réglage et d'affichage 51116-FR-190327 ment et de transmettre les données dans le capteur au menu "Copier données capteur". OPTISOUND 3020 C • Foundation Fieldbus 39 7 Maintenance et élimination des défauts 7 Maintenance et élimination des défauts 7.1 Entretien Si l'on respecte les conditions d'utilisation, aucun entretien particulier ne sera nécessaire en fonctionnement normal. Maintenance Le nettoyage contribue à maintenir la plaque signalétique et les marquages visibles sur l'appareil. Nettoyage Respecter ce qui suit à cet effet : • • Comportement en cas de défauts Utiliser uniquement des détergents qui n'attaquent pas le boîtier, la plaque signalétique et les joints. Appliquer uniquement des méthodes de nettoyage qui correspondent à l'indice de protection de l'appareil. 7.2 Élimination des défauts C'est à l'exploitant de l'installation qu'il incombe la responsabilité de prendre les mesures appropriées pour éliminer les défauts survenus. L'appareil vous offre une très haute sécurité de fonctionnement. Toutefois, des défauts peuvent apparaître pendant le fonctionnement de l'appareil. Ces défauts peuvent par exemple avoir les causes suivantes : Causes du défaut • • • • Capteur Process Tension d'alimentation Exploitation des signaux Élimination des défauts Il est important de vérifier tout d'abord le signal de sortie et d'analyser les signalisations de défaut apparaissant sur le module de réglage et d'affichage. La procédure vous sera décrite par la suite. Vérifier le Foundation Fieldbus Le tableau ci-dessous contient une description des pannes possibles et des méthodes permettant d'y remédier : Erreur Cause Suppression Le raccordement d'un appareil supplémentaire entraîne une panne du segment H1. Le courant d'alimentation max. du coupleur de segments est dépassé. Mesurez la consommation de courant, diminuez le segment. La valeur de mesure sur le module de réglage et d'affichage ne correspond pas à celle de l'API. Au menu "Affichage Vérifiez les valeurs et corrigez-les le cas échéant. - Valeur d'affichage", le réglage n'a pas été fait sur "Al-Out" La terminaison n'est pas correcte. Vérifiez la ligne et modifiez-la le cas échéant. Vérifiez la terminaison au début et à la fin du bus et faites-la selon les spécifications du bus. L'appareil n'est pas raccor- À vérifier et à modifier le cas échéant dé au segment 40 OPTISOUND 3020 C • Foundation Fieldbus 51116-FR-190327 L'appareil n'apparaît pas Inversion de polarité de la après avoir établi la liaison. ligne Profibus DP 7 Maintenance et élimination des défauts Pour les applications Ex, il faut respecter les règles concernant l'interconnexion des circuits courant de sécurité intrinsèque. Signalisations de défaut via le module de réglage et d'affichage Erreur Cause Suppression E013 Pas de valeur de mesure existante Capteur en phase de mise en route E017 Écart de réglage trop petit Recommencer le réglage en augmentant l'écart entre le réglage min. et le réglage max. E036 Logiciel du capteur non utilisable Effectuer une mise à niveau du logiciel ou renvoyer l'appareil au service réparation E041 Erreur de matériel (hardware), électronique défectueuse Remplacer l'appareil ou le retourner au service réparation E113 Conflit de communication Remplacer l'appareil ou le retourner au service réparation Comportement après élimination des défauts Le capteur ne trouve aucun écho par exemple en raison d'une mauvaise installation ou d'un faux paramétrage. Suivant la cause du défaut et les mesures prises pour l'éliminer, il faudra le cas échéant recommencer les étapes décrites au chapitre "Mise en service". 7.3 Remplacement de l'électronique En cas de défaut, l'électronique peut être remplacée par l'utilisateur. Les applications Ex nécessitent l'utilisation d'un appareil et d'une électronique avec agrément Ex adéquat. Si vous ne disposez pas d'électronique sur site, vous pouvez la commander à votre agence Krohne. 7.4 Procédure en cas de réparation 51116-FR-190327 Si une réparation venait à s'imposer, veuillez contacter votre agence Krohne. OPTISOUND 3020 C • Foundation Fieldbus 41 8 Démontage 8 8.1 Démontage Étapes de démontage Attention ! Avant de démonter l'appareil, prenez garde aux conditions de process dangereuses telles que pression dans la cuve ou la tuyauterie, hautes températures, produits agressifs ou toxiques, etc. Suivez les indications des chapitres "Montage" et "Raccordement à l'alimentation en tension" et procédez de la même manière mais en sens inverse. 8.2 Recyclage L'appareil se compose de matériaux recyclables par des entreprises spécialisées. À cet effet, l'électronique a été conçue pour être facilement détachable et les matériaux utilisés sont recyclables. Directive DEEE L'appareil ne tombe pas dans le champ d'application de la Directive UE WEEE. Selon l'article 2 de cette directive, les appareils électriques et électroniques en sont exclus lorsqu'ils font partie d'un autre appareil qui n'est pas couvert par le champ d'application de la directive. Il s'agit entre autres des installations industrielles stationnaires. Menez l'appareil directement à une entreprise de recyclage, n'utilisez pas les points de collecte communaux. Au cas où vous n'auriez pas la possibilité de faire recycler le vieil appareil par une entreprise spécialisée, contactez-nous. Nous vous conseillerons sur les possibilités de reprise et de recyclage. 51116-FR-190327 42 OPTISOUND 3020 C • Foundation Fieldbus 9 Annexe 9 Annexe 9.1 Caractéristiques techniques Remarque relative aux appareils homologués Dans le cas des appareils homologués (par ex. avec agrément Ex), ce sont les caractéristiques techniques dans les consignes de sécurité respectives qui s'appliquent. Celles-ci peuvent dévier des données répertoriées ici par ex. au niveau des conditions process ou de l'alimentation tension. Caractéristiques générales Matériaux, en contact avec le produit ƲƲ Transducteur PVDF ƲƲ Raccord process G2, DIN 3852-A-B PVDF ƲƲ Joint d'étanchéité transducteur/raccord process ƲƲ Raccord process 2 NPT, ASME B1.20.1 Matériaux, sans contact avec le produit ƲƲ Boîtier EPDM, FKM PVDF En plastique PBT (polyester), en alu coulé sous pression laqué peinture poudre (polyester qualicoat), en 316L ƲƲ Joint d'étanchéité couvercle du boîtier Silicone SI 850 R ƲƲ Hublot couvercle du boîtier Polycarbonate (listé UL746-C), verre5) ƲƲ Presse-étoupe PA, acier inoxydable, laiton ƲƲ Borne de mise à la terre ƲƲ Joint d'étanchéité du presse-étoupe ƲƲ Obturateur du presse-étoupe Poids Couple de serrage maxi. du raccord à visser Grandeur de sortie Sortie ƲƲ Signal NBR PA 1,8 … 4 kg (4 … 8.8 lbs), en fonction du raccord process et du boîtier 25 Nm (18.44 lbf ft) Signal de sortie numérique, protocole Fieldbus Foundation ƲƲ Couche physique selon IEC 61158-2 ƲƲ Atténuation (63 % de la grandeur d'entrée) 0 … 999 s, réglable Durée du cycle 51116-FR-190327 316Ti/316L min. 1 s (dépend du paramétrage) ƲƲ Recommandation NAMUR remplie NE 43 ƲƲ Channel 1 Primary value ƲƲ Channel 3 Secondary value 2 Channel Numbers ƲƲ Channel 2 5) Secondary value 1 Verre (pour boîtier en coulée de précision en aluminium et acier inoxydable) OPTISOUND 3020 C • Foundation Fieldbus 43 9 Annexe Vitesse de transmission 31,25 Kbit/s Résolution de mesure numérique > 1 mm (0.039 in) Valeur courant Grandeur d'entrée Grandeur de mesure Plage de mesure ƲƲ Liquides ƲƲ Solides en vrac Zone morte 10 mA, ±0.5 mA écart entre la face inférieure du transducteur et la surface du produit jusqu'à 8 m (26.25 ft) jusqu'à 3,5 m (11.48 ft) 0,4 m (1.312 ft) Conditions de référence concernant la précision de la mesure (selon DIN EN 60770-1) Conditions de référence selon DIN EN 61298-1 ƲƲ Température +18 … +30 °C (+64 … +86 °F) ƲƲ Pression d'air 860 … 1060 mbar/86 … 106 kPa (12.5 … 15.4 psig) ƲƲ Humidité relative de l'air Autres conditions de référence ƲƲ Réflecteur ƲƲ Réflexions parasites 45 … 75 % réflecteur idéal, p.ex. plaque métallique 2 x 2 m (6.56 x 6.56 ft) Signal parasite le plus fort 20 dB plus faible que le signal utile Caractéristiques de mesure Fréquence des ultrasons 55 kHz Angle de rayonnement à -3 dB 11° Intervalle de mesure Temps de réglage6) > 2 s (dépend du paramétrage) > 3 s (dépend du paramétrage) Écart de mesure (selon DIN EN 60770-1) Erreur de mesure7) ≤ 4 mm (distance de mesure > 2,0 m/6,562 ft) 7) 44 Temps jusqu'à la sortie correcte (max. 10 % d'écart) du niveau lors d'une variation de niveau brusque. Y compris la non-linéarité, l'hystérésis et la non-répétabilité. OPTISOUND 3020 C • Foundation Fieldbus 51116-FR-190327 6) 9 Annexe 16 mm (0.63 in) 10 mm (0.394 in) 4 mm (0.157 in) -4 mm (-0.157 in) 1m 2m (3.28 ft) (6.562 ft) 3m 4m 5m 6m 7m 8m (9.843 ft) (13.123 ft) (16.404 ft) (19.685 ft) (22.966 ft) (26.247 ft) -10 mm (-0.394 in) -16 mm (-0.63 in) Fig. 28: Écart de mesure OPTISOUND 3020 C Influence de la température ambiante sur l'électronique du capteur8) Coefficient en température du signal zéro 0,06 %/10 K (erreur de température) Conditions ambiantes Température ambiante, de transport et de stockage Conditions de process Pression process -40 … +80 °C (-40 … +176 °F) -20 … 200 kPa/-0,2 … 2 bar (-2.9 … 29 psig) Température du process (température au niveau du transducteur) ƲƲ Joint EPDM ƲƲ Joint FKM Tenue aux vibrations Caractéristiques électromécaniques Entrée de câble ƲƲ Boîtier à chambre unique 51116-FR-190327 ƲƲ Boîtier à deux chambres Bornes à ressort pour section des conducteurs jusqu'à 8) 9) -40 … +80 °C (-40 … +176 °F) -20 … +80 °C (-4 … +176 °F) Oscillations mécaniques avec 4 g et 5 … 100 Hz9) –– 1 x presse-étoupe M20 x 1,5 (ø du câble : 5 … 9 mm), 1 x obturateur M20 x 1,5 ou : –– 1 x bouchon fileté ½ NPT, 1 x obturateur ½ NPT –– 1 x presse-étoupe M20 x 1,5 (ø du câble : 5 … 9 mm), 1 x obturateur M20 x 1,5 ou : –– 1 x bouchon fileté ½ NPT, 1 x obturateur ½ NPT 2,5 mm² (AWG 14) Par rapport à la plage de mesure nominale. Contrôlée selon les réglementations du Germanischen Lloyd, courbe GL 2. OPTISOUND 3020 C • Foundation Fieldbus 45 9 Annexe Module de réglage et d'affichage Alimentation de tension et transmission des données Par le capteur Éléments de réglage 4 touches Affichage Type de protection ƲƲ Non installé ƲƲ Installé dans le capteur sans couvercle Température ambiante - module de réglage et d'affichage Matériau ƲƲ Boîtier ƲƲ Hublot Tension d'alimentation Tension de service Afficheur LC matrice dot IP 20 IP 40 -20 … +70 °C (-4 … +158 °F) ABS Feuille de polyester ƲƲ Appareil non Ex 9 … 32 V DC ƲƲ Appareil Ex d ia 16 … 32 V DC ƲƲ Appareil Ex-ia Tension de service UB avec éclairage actif 9 … 24 V DC ƲƲ Appareil non Ex 12 … 32 V DC ƲƲ Appareil Ex d ia Éclairage pas possible ƲƲ Appareil Ex-ia 12 … 24 V DC Alimentation par/nombre max. de capteurs ƲƲ Bus de terrain Mesures de protection électrique Type de protection ƲƲ Boîtier en matière plastique ƲƲ Boîtier en aluminium et en acier inox Raccordement du bloc d'alimentation alimentant max. 32 (max. 10 avec Ex) IP 66/IP 67 (NEMA Type 4X) IP 66/IP 68 (0,2 bar) NEMA Type 6P10) Réseaux de la catégorie de surtension III Altitude de mise en œuvre au-dessus du niveau de la mer ƲƲ par défaut ƲƲ avec protection contre la surtension en amont Degré de pollution11) 10) 11) 46 jusqu'à 5000 m (16404 ft) 4 II La condition pour le respect du degré de protection est un câble approprié En cas de mise en œuvre avec protection du boîtier remplie OPTISOUND 3020 C • Foundation Fieldbus 51116-FR-190327 Classe de protection jusqu'à 2000 m (6562 ft) 9 Annexe Agréments Les appareils avec agréments peuvent avoir des caractéristiques différentes selon la version. Il est donc indispensable de consulter et de respecter les documents d'agrément des appareils respectifs. Ceux-ci font partie de la livraison des appareils. 9.2 Foundation Fieldbus Diagramme synoptique du traitement des valeurs de mesure Le schéma suivant vous montre le Transducer Block (TB) et le bloc fonction (FB) sous forme simplifiée. min/max adjustment Sensor_Value Linearization % m(d) Lin% Tem!erature TB Secondary Value 1 AI ! ALARMS PVF-TIME L-TYPE LOW-CUTOFF PV Out INDIRECT ti INDIRECT SQRT FIELD-VALUE AI 2 Primary Value Mode & Status Simulate DIRECT OUT-SCALE PV-SCALE C!annel Secondary Value 2 C!annel ! 1! C!annel ! 2! C!annel ! ! C!annel ! ! AI 1 Primary Value Secondary Value 1 Secondary Value 2 Tem!erature Fig. 29: Traitement des valeurs de mesure OPTISOUND 3020 C 51116-FR-190327 Diagramme du réglage Le schéma suivant montre la fonction du réglage : OPTISOUND 3020 C • Foundation Fieldbus 47 9 Annexe Secondary_value_1 cal_level_hi cal_level_lo Calibration Calibration Lowest Point Highest Point Sensor_value Sensor reference plane cal_level_hi [%] Calibration Highest Point cal_level_lo [%] Calibration Lowest Point Fig. 30: Réglage OPTISOUND 3020 C Liste de paramètre pour Device revision 3.0 La liste suivante vous indique les paramètres les plus importants et leur signification : • • • • • • • • • • • • • • • • 48 OPTISOUND 3020 C • Foundation Fieldbus 51116-FR-190327 • primary_value –– This is the process value after adjustment and Linearization with the status of the transducer block primary_value_unit –– Unit code of 'Primary_value' secondary_value_1 –– Value after min./max.-adjustment (level + level offset). Selected as input to AIFB by setting 'Channel' = 2. Unit derives from 'Secondary_value_1_unit' secondary_value_1_unit –– Unit code of 'Secondary_value_1' secondary_value_2 –– Sensor value + sensor offset. Selected as input to AIFB by setting 'Channel' = 3. Unit derives from 'Secondary_value_2_unit' secondary_value_2_unit –– Unit code of 'Secondary_value_2' sensor_value –– Raw sensor value, i.e. the uncalibrated measurement value from the sensor. Unit derives from 'Sensor_range.unit' sensor_range –– Sensor_range.unit' refers to 'Sensor_value', 'Max/Min_peak_sensor_value', 'Cal_point_hi/lo' simulate_primary_value simulate_secondary_value_1 simulate_secondary_value_2 Device Status Linearization Type –– Possible types of linearization are: linear, user defined, cylindrical lying container, spherical container CURVE_POINTS_1_10 –– X and Y values for the user defined linearization curve CURVE_POINTS_11_20 –– X and Y values for the user defined linearization curve CURVE_POINTS_21_30 –– X and Y values for the user defined linearization curve CURVE_POINTS_31_33 –– X and Y values for the user defined linearization curve 9 Annexe • • • • • • • • • • • • • • • • • • 51116-FR-190327 • • • CURVE_STATUS –– Result of table plausibility check SUB_DEVICE_NUMBER SENSOR_ELEMENT_TYPE display_source_selector –– Selects the type of value, which is displayed on the indicating and adjustment module max_peak_sensor_value –– Holds the maximum sensor value. Write access resets to current value. Unit derives from 'Sensor_range.unit' min_peak_sensor_value –– Holds the minimum sensor value. Write access resets to current value. Unit derives from 'Sensor_range.unit' CAL_POINT_HI –– Min./max.-adjustment: Upper calibrated point of the sensor. It refers to 'Cal_level_hi'. The unit is defined in 'Sensor_range.unit'hi CAL_POINT_LO –– Min./max.-adjustment: Lower calibrated point of the sensor. It refers to 'Cal_level_lo'. The unit is defined in 'Sensor_range.unit' CAL_LEVEL_HI –– Min./max.-adjustment: Level at 'Cal_point_hi'. When writing 'Cal_level_hi' and 'Cal_type' = 1 (Online) the 'Cal_point_hi' is automatically set to the current sensor value. The unit is defined in 'Level_unit' CAL_LEVEL_LO –– Min./max.-adjustment: Level at 'Cal_point_lo'. When writing 'Cal_level_lo' and 'Cal_type' = 1 (Online), the 'Cal_point_lo' is automatically set to the current sensor value. The unit is defined in 'Level_unit' CAL_TYPE –– Min./max.-adjustment: Defines type of calibration: Dry: no influence of sensor value. Online: current sensor value determines 'Cal_point_hi/lo' level –– Value after min./max. adjustment level_unit –– Unit code of 'Level', 'Level_offset', 'Cal_level_hi', 'Cal_level_lo' level_offset –– Offset that is added to the 'Level' value. Unit derives from 'Level_unit' SENSOR_OFFSET –– Offset that is added to the 'Sensor_value'. Unit derives from 'Sensor_range.unit' end_of_operation_range –– Set up to suit the process conditions begin_of_operation_range –– Set up to suit the process conditions product_type –– Set up to suit the process conditions. If Special-Parameter adjustment has been utilized this parameter cannot be written liquids_medium_type –– Set up to suit the process conditions. If Special-Parameter adjustment has been utilized this parameter cannot be written solids_medium_type –– Set up to suit the process conditions. If Special-Parameter adjustment has been utilized this parameter cannot be written liquids_vessel_type –– Set up to suit the process conditions. If Special-Parameter adjustment has been utilized this parameter cannot be written OPTISOUND 3020 C • Foundation Fieldbus 49 9 Annexe • • • • • • • • • • • • • solids_vessel_type –– Set up to suit the process conditions. If Special-Parameter adjustment has been utilized this parameter cannot be written fast_level_change –– Set up to suit the process conditions. If Special-Parameter adjustment has been utilized this parameter cannot be written first_echo_factor –– Set up to suit the process conditions pulse_velocity_correction –– Set up to suit the process conditions echo_quality –– Signal/Noise ratio empty_vessel_curve_corr_dist –– Distance from the sensor to the product surface. Unit derives from 'Sensor_range.unit' empty_vessel_curve_corr_op_code –– Update, create new or delete the empty vessel curve sound_velocity –– Set up to suit the process conditions sound_velocity_unit –– Unit code of 'Sound_velocity' Temperature –– Process temperature. Selected as input to AIFB by setting 'Channel' = 4. Unit derives from 'Temperature.unit' temperature_unit –– Unit code of 'Temperature', 'Max./Min._peak_temperature_value' max_peak_temperature_value –– Holds the maximum process temperature. Write access resets to current value. Unit derives from 'Temperature.unit' min_peak_temperature_value –– Holds the minimum process temperature. Write access resets to current value. Unit derives from 'Temperature.unit' 9.3 Dimensions Boîtier M20x1,5/ ½ NPT M20x1,5/ ½ NPT 1 2 M20x1,5/ ½ NPT 3 114mm (4 31/64") ø 84mm (3 5/16") 120mm (4 23/32") ø 77mm (3 1/32") ~ 116mm (4 9/16") ø 84mm (3 5/16") ~ 87mm (3 27/64") ø 77mm (3 1/32") 117mm (4 39/64") ~ 69mm (2 23/32") 112mm (4 13/32") ~ 69mm (2 23/32") M20x1,5/ ½ NPT M20x1,5 4 1 2 3 4 50 Boîtier en matière plastique Boîtier en acier inoxydable Boîtier à deux chambres en aluminium Boîtier en aluminium OPTISOUND 3020 C • Foundation Fieldbus 51116-FR-190327 Fig. 31: Variantes de boîtier en protection IP 66/IP 67 et IP 66/IP 68 ; 0,2 bar (avec un module de réglage et d'affichage intégré, la hauteur ou la largeur du boîtier augmente de 9 mm/0.35 in) 9 Annexe 20mm (25/32") 60mm (2 23/64") G2A / 2"NPT 63mm (2 31/64") 153mm (6 1/32") OPTISOUND 3020 C 1 2 ø 50mm (1 31/32") ø 74mm (2 58/64") Fig. 32: OPTISOUND 3020 C Zone morte : 0,4 m (1.312 ft) Plage de mesure : pour liquides jusqu'à 8 m, pour solides en vrac/pulvérulents jusqu'à 3,5 m 51116-FR-190327 1 2 OPTISOUND 3020 C • Foundation Fieldbus 51 9 Annexe 9.4 Marque déposée Toutes les marques utilisées ainsi que les noms commerciaux et de sociétés sont la propriété de leurs propriétaires/auteurs légitimes. 51116-FR-190327 52 OPTISOUND 3020 C • Foundation Fieldbus 51116-FR-190327 Notes OPTISOUND 3020 C • Foundation Fieldbus 53 Notes 51116-FR-190327 54 OPTISOUND 3020 C • Foundation Fieldbus 51116-FR-190327 Notes OPTISOUND 3020 C • Foundation Fieldbus 55 2019-03-12 Sous réserve de modifications • • • • • • • • • • • Débitmètres électromagnétiques Débitmètres à section variable Débitmètres à ultrasons Débitmètres massiques Débitmètres Vortex Contrôleurs de débit Transmetteurs de niveau Sondes de température Capteurs de pression Matériel d'analyse Systèmes de mesure pour l'industrie pétrolière et gazière KROHNE Messtechnick GmbH & Co. KG Ludwig-Krohne-Straße 5 D-47058 Duisburg Tel.: +49 (0) 203 301 0 Tel.: +49 (0) 203 301 10389 info@krohne.de Consultez notre site Internet pour la liste des contacts KROHNE: www.krohne.com 51116-FR-190327 Gamme de produits KROHNE