28010 | Gima 28011 LUXOR CHAIR - electric 3 engines - blue Manuel du propriétaire
Ajouter à Mes manuels6 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
6
PROFESSIONAL MEDICAL PRODUCTS Gima S.p.A. Via Marconi, 1 - 20060 Gessate (MI) Italy gima@gimaitaly.com - export@gimaitaly.com www.gimaitaly.com POLTRONA ELETTRICA LUXOR LUXOR ELECTRONIC CHAIR AUTEUIL ÉLECTRIQUE LUXOR SILLÓN ELÉCTRICO LUXOR M28010 - 28011-M-Rev.1.12.19 Manuale d’uso - User’s manual - Manuel de l’utilisateur - Guía de uso 28010 28011 Importato da/imported by/importé de/importado de Gima S.p.A. - Vai marconi,1 20060 Gessate (MI) - Italy Made in China FRENCH 12 1. INFORMATION Ce manuel devra être utilisé uniquement pour la référence de fonctionnement de ce modèle particulier. Si le manuel est utilisé à d’autres fins, GIMA décline toutes les conséquences et responsabilité. Toutes les informations de ce manuel devront être protégées par le droit d’auteur et ne doit pas être copié, copié et traduit dans une partie de ces spécifications sans le consentement écrit de notre entreprise. 2. MISE EN GARDE L’alimentation doit être coupée en changeant les composants électriques ou en entretenant et en nettoyant les machines. La fiche doit être branchée dans une prise qui est correctement installée et mise à la terre, pour prévenir les risques d’incendie et d’ électrochoc. Ne pas tenir sur cet équipement. Ne pas autoriser les enfants à jouer avec et placez l’équipement dans un endroit où les enfants non accessible aux enfants; S’il vous plaît réajuster le dossier à la position la plus élevée lorsque vous partez. Veuillez ne pas placer l’équipement dans des endroits humides tels que la salle de bain pour éviter l’électrochoc ou autre é chec; la télécommande doit aussi éviter le contact avec l’eau. Veuillez ne pas placer l’équipement dans des endroits où frais de peinture / revêtement ou alimentés en oxygène pendant le fonctionnement. Les personnes qui ayant des déficits physiques, troubles tactiles, les troubles mentaux, un manque d’expérience, de bon sens ou les enfants ne peuvent pas utiliser l’équipement, sauf sur la surveillance ou les instructions du personnel qui peut être responsable de leur intégrité physique. Veuillez contacter le distributeur, centre de service ou le personnel correspondant ayant une compétence et une expérience appropriées pour la réparation si la prise est endommagée, en cas de danger. Veuillez vous assurer que la course ne soit pas entravée tout fonctionnement des lits. L’entretien doit être confié à des professionnels formés. 3. PRÉCAUTIONS Lisez ce manuels soigneusement avant l’installation, le fonctionnement et le réglage. Veuillez le conserver dans un endroit sûr. Ce lit électrique est équipé d’un câble d’alimentation à trois fils. Le câble d’alimentation doit être branché dans une prise tripolaire qui correctement mise à la terre. Cette consigne doit être respectée non seulement pour éviter le risque d’électrochoc, mais aussi assurer que le lit fonctionne correctement. En ajustant le dossier, l’assise, le repose - pieds ou levage de tout le lit par télécommande ou pédale, veuillez garder les mains, les pieds et la tête loin de la position 1.2.3.4.5.6.7 montrée sur la photo ci - dessous pour éviter de rester coincé. Tout en contrôlant le levage du lit dans son ensemble, le bouton doit être pressé continuellement jusqu’à ce que le lit atteigne la position appropriée. L’entretien doit être confié à des professionnels formés. Après chaque traitement, veuillez utiliser un détergent neutre pour éliminer la poussière, les taches sur le cuir ou sur une couverture en plastique. 13 FRENCH 4. STRUCTURE Ce lit se compose du boîtier du contrôleur, du moteur, du matériel, des pièces en plastique et du cuir. Parmi eux, le boîtier de contrôleur commande le fonctionnement des trois moteurs et la télécommande. Ce lit inclut le réglage de l’angle du dossier, le réglage de l’assise, et le réglage de levage de tout le lit qui est une structure globale et intégrale. 5. INSTALLATION 1. Réglage de l’angle du dossier. 2. Réglage de levage de tout le lit. 3. Réglage de l’angle de l’assise. 1. Mettez le lit à un endroit approprié, selon la disposition , la lumière du jour ou l’éclairage artificiel et les conditions de fonctionnement du salon ou de la maison. Garder dans un environnement de travail propre, sec et frais. 2. Ouvrez le carton d’emballage pour vérifier si le lit est intact et si les accessoires ou les pièces de rechange sont complets. Veuillez contacter le distributeur ou vous adresse à nous en cas de problèmes. 3. Installation: Placez le lit à la bonne position. Veuillez noter que il est inutile d’ installer une vis supplémentaire sur le sol pour fixer le lit, parce que la conception originale a pris en compte les performances de stabilité. Cependant, veuillez vous assurer que le lit est placé sur un sol ferme et plat, afin d’ éviter tout accident. Si le lit tourne ou s’incline en raison de terrain accidenté vous pouvez ajuster les quatre pièces des pieds en plastique (M10 x 30) et les écrous (M10) à l’aide d’un lé à six pans, qui sont fixées sur le panneau inférieur, de manière à assurer la stabilité du lit. 4. Entrée d’alimentation: L’entrée de tension et de fréquence doit être de CA 100-130, 50/60Hz ou 220-240V, 50/60Hz. Branchez le lit sur l’alimentation correctement. 14 FRENCH 6. INSTRUCTIONS 1. Configuration standard (télécommande) 1 2 3 4 5 6 2. Configuration standard (pédale) 1 3 5 2 4 6 Description Fonctionnement 1. Le dossier du moteur monte. Le dossier monte en douceur en appuyant sur le bouton. 2. Le dossier du moteur descend. Le dossier descend en douceur en appuyant sur le bouton. 3. Le moteur de tout le lit monte. Tout le lit monte en douceur en appuyant sur le bouton. 4. Le moteur de tout le lit descend. Tout le lit descend en douceur en appuyant sur le bouton. 5. Le moteur d'angle de coussin monte. L’angle du coussin augmente doucement en appuyant sur le bouton. 6. Le moteur d'angle de coussin descend. L’angle du coussin diminue doucement en appuyant sur le bouton. 7. REMARQUES Le réglage de la position de la mémoire est seulement disponible pour les modèles avec fonction de mémoire. La fonction de chauffage n’est disponible que pour les modèles équipés de cette fonction. 15 FRENCH 8. PARAMÈTRES TECHNIQUES Taille du produit 1860(L) ×880(W) ×710(960)(H) mm (±10mm) Taille du paquet 1480×720×690mm (±10mm) La position la plus élevée 880±10mm La position la plus basse 630±10mm Réglage de l'angle du dossier 0°~+ 80° Réglage de l'angle de l’assise 0°~+ 25° Réglage de l' angle du repose - pieds -85°~ 0° Poids net 75 kg Poids brut 84 kg Alimentation AC 100~120V, 50Hz/60Hz OU AC 220~240V, 50Hz/60Hz Puissance maximum 300W Température ambiante 0 °C ~+ 40 °C Humidité relative 30%~90% Capacité nominale de levage 170 kg 16 FRENCH 9. ENTRETIEN Après chaque traitement, veuillez vous utiliser un détergent neutre pour éliminer la poussière, les taches sur le cuir ou le couvercle en plastique. Ceci pour éviter le vieillissement prématuré de la couverture en cuir et en plastique. Les parties mobiles devraient être lubrifiées périodiquement avec de la graisse (au moins annuellement ). 10. SCHÉMA DE CONNEXION DU SYSTÈME DE CIRCUIT AC 100~120V, 50Hz/60Hz OR AC 220~240V, 50Hz/60Hz Moteur d’angle arrière Alimentation Trois contrôleur de programme de commande Télécommande Moteur de levage du lit entier Moteur d’angle d’assise Pédale Système de chauffage (optionnel) 11. RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Phénome d’instabilité Raison Solutions 1. Le câble d’alimentation est débranché ou mal branché 1. Branchez le câble d’alimentation ou branchez-le bien 2. Mauvaise qualité du contrôleur manuel 2. Remplacez le panneau de commande manuel 3. Mauvaise qualité de l'interrupteur de la pédale Ne peut pas monter ou descendre normalement 4. Mauvaise qualité du boîtier du contrôleur 5. Rupture queue moteur 3. Si problème persiste après avoir remplacé la télécommande ou l’interrupteur de la pédale, veuillez contacter le S.A.V. Ou le fournisseur pour résoudre le problème. 6. Détonation du moteur Son anormal 1. Les pièces en rotation manquent d’huile de lubrification 1. Ajouter de l’huile de lubrification 2, position de rotation (telle que la charnière, ensembles P, O, M) Absence d’huile de lubrification 2. Ajouter de l’huile de lubrification 3. Problèmes de qualité moteur 3. Remplacez le moteur Veuillez contrôler et vérifier les spécifications des produits avant l’utilisation et ce Manuel doit être utilisé uniquement à titre de référence. Les spécifications du produit peuvent être modifiées ou mises à jour sans autre avis.