▼
Scroll to page 2
of
10
![IFM E61438 spring arm for encoder Mode d'emploi | Fixfr IFM E61438 spring arm for encoder Mode d'emploi | Fixfr](http://vs1.fixfr.com/store/data/000779942_1-21773a4fb0b0ec52f25c28ed8ce7df7c-360x466.png)
80293157/00 04/2020 Notice d’utilisation Bras à ressorts pour codeurs avec flasque de serrage E61438 FR Contenu 1 Remarques préliminaires�������������������������������������������������������������������������������������3 2 Consignes de sécurité�����������������������������������������������������������������������������������������3 2.1 Symboles utilisés�������������������������������������������������������������������������������������������4 3 Fonctionnement et caractéristiques���������������������������������������������������������������������4 4 Montage���������������������������������������������������������������������������������������������������������������4 4.1 Structure du dispositif������������������������������������������������������������������������������������5 4.2 Orienter l’équerre de fixation�������������������������������������������������������������������������6 4.3 Modifier le sens de la prétension�������������������������������������������������������������������7 5 Modifier la force des ressorts������������������������������������������������������������������������������9 5.1 Régler la tension������������������������������������������������������������������������������������������10 6 Entretien, réparation et élimination��������������������������������������������������������������������10 2 1 Remarques préliminaires Notice d’utilisation, données techniques, homologations et informations supplémentaires via le code QR sur l’appareil / l’emballage ou sur www.ifm.com. 2 Consignes de sécurité • L'appareil décrit est un composant destiné à être intégré dans un système. -- La sécurité du système est sous la responsabilité de l'installateur. FR -- L’installateur du système est tenu d’effectuer une évaluation des risques et de rédiger, sur la base de cette dernière, une documentation conforme à toutes les exigences prescrites par la loi et par les normes et de la fournir à l’opérateur et à l’utilisateur du système. Cette documentation doit contenir toutes les informations et consignes de sécurité nécessaires à l’opérateur et à l’utilisateur et, le cas échéant, à tout personnel de service autorisé par l’installateur du système. • Lire ce document avant la mise en service du produit et le garder pendant le temps d’utilisation du produit. • Le produit doit être approprié pour les applications et les conditions environnantes concernées sans aucune restriction d’utilisation. • Utiliser le produit uniquement pour les applications pour lesquelles il a été prévu (→ Fonctionnement et caractéristiques). • Le non-respect des consignes ou des données techniques peut provoquer des dommages corporels et/ou matériels. • Le fabricant n’assume aucune responsabilité ni garantie pour les conséquences d’une mauvaise utilisation ou de modifications apportées au produit par l’utilisateur. • Le montage, le raccordement électrique, la mise en service, la programmation, la configuration, l’utilisation et l’entretien du produit doivent être effectués par du personnel qualifié et autorisé. • Assurer une protection efficace des appareils et des câbles contre l’endommagement. 3 2.1 Symboles utilisés ► > → Action à faire Retour d’information, résultat Référence Remarque importante Le non-respect peut aboutir à des dysfonctionnements ou perturbations. Information Remarque supplémentaire 3 Fonctionnement et caractéristiques Le bras à ressorts est conçu pour l’utilisation de roues de mesure avec des codeurs. • Diamètre du codeur : 58 mm • Circonférence de la roue de mesure : 300...500 mm 4 Montage Le codeur peut être fixé des deux côtés du bras à ressorts et peut être installé sur 360° grâce à la conception modulaire. Le sens de pression du bras à ressort est facile et rapide à modifier. Le montage peut être réalisé au choix par le bas ou par le haut de la longueur de mesure. ►► S’assurer que l’installation est à l’arrêt. ►► Ne pas activer l’actionneur pendant le montage. ►► Il est interdit d’ouvrir la partie contenant les de ressorts au moyen de la vis centrale (risque de blessure due au jaillissement des ressorts). ►► Ne modifier la force des ressorts que lorsque le bras à ressorts est fixé (risque de blessure). ►► Monter le codeur et la roue de mesure sur le cercle de fixation à 6 trous. Dans son réglage d’usine, le bras à ressorts exerce sa pression vers le bas. 4 4.1 Structure du dispositif 2 3 FR 1 1: Équerre de fixation en L 2: Bras à ressorts avec unité de ressorts 3: Chapeau de serrage 5 4.2 Orienter l’équerre de fixation ►► L’équerre de fixation peut être montée selon l’angle souhaité, entre 0° et 360°. ►► Desserrer les deux vis (1) (clé mâle 5 mm). ►► Choisir la position souhaitée et serrer les vis (1) (couple de serrage 2,0 Nm). ►► La pression de contact pour la roue de mesure (2) est dans le sens de la flèche. ►► Monter le bras à ressorts sur le lieu d’utilisation prévu. 2 1 3 1: Vis à tête cylindrique 2: Roue de mesure 3: Direction de la force de pression de contact 6 F 4.3 Modifier le sens de la prétension ►► Desserrer les deux vis ►► Retirer le chapeau de serrage. FR 2 1 1: Vis à tête cylindrique 2: Chapeau de serrage 7 ►► Tourner de 180° le bras à ressorts pour inverser le sens de la prétension. 180° ►► Remonter l’équerre et le chapeau de serrage. ►► Ce faisant, régler la position souhaitée de l’équerre. F 1: Direction de la force de pression de contact >> La pression de contact est maintenant orientée vers le haut. 8 1 5 Modifier la force des ressorts Régler la force des ressorts (pression de contact) lorsque la roue de mesure est en contact avec l’objet. Autrement, la pression de contact augmente. La tension devrait être d’environ 15 Nm et est adaptée à nos roues de mesure à revêtement PU. La force des ressorts peut être adaptée à chaque FR application. En cas de déviation trop importante par rapport à la tension indiquée, aucune garantie de précision de mesure ne peut être donnée. Une pression de contact élevée mène à une usure prématurée de la surface de roulement de la roue de mesure. ►► Desserrer les vis argentées sur le chapeau de serrage. ►► De l’autre côté, avec un outil adapté, prendre appui sur les deux vis noires et tourner en exerçant un effet de levier jusqu’à ce que la prétension souhaitée soit atteinte. 1 1: Utiliser une clé mâle ou un autre outil adéquat 9 5.1 Régler la tension - 30 N - 25 N - 20 N - 15 N - 10 N -0N 1 1: Échelle de réglage de la tension ►► Une fois la prétension réglée, resserrer les vis. 6 Entretien, réparation et élimination Cet appareil ne nécessite aucun entretien. L’appareil ne peut pas être réparé. S’assurer d’une élimination écologique de l’appareil après son usage selon les règlements nationaux en vigueur. 10