IFM OID254 Photoelectric distance sensor Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
7 Des pages
IFM OID254 Photoelectric distance sensor Mode d'emploi | Fixfr
Notice d‘utilisation
Détecteur de distance optique
80284289 / 00
04 / 2019
OID25x
FR
Contenu
1 Remarques préliminaires�������������������������������������������������������������������������������������3
1.1 Symboles utilisés�������������������������������������������������������������������������������������������3
2 Consignes de sécurité�����������������������������������������������������������������������������������������3
3 Fonctionnement et caractéristiques���������������������������������������������������������������������4
3.1 Applications���������������������������������������������������������������������������������������������������4
4 Montage���������������������������������������������������������������������������������������������������������������5
4.1 Conditions de montage����������������������������������������������������������������������������������5
5 Raccordement électrique�������������������������������������������������������������������������������������5
6 Eléments de service et d‘indication���������������������������������������������������������������������6
7 Réglage / fonctionnement������������������������������������������������������������������������������������6
7.1 Désactivation du laser�����������������������������������������������������������������������������������6
8 IO-Link�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������7
8.1 Informations générales����������������������������������������������������������������������������������7
8.2 Informations spécifiques à l‘appareil�������������������������������������������������������������7
8.3 Outils de paramétrage�����������������������������������������������������������������������������������7
9 Entretien, réparation et élimination����������������������������������������������������������������������7
2
1 Remarques préliminaires
1.1 Symboles utilisés
►
>
[…]
→
Action à faire
Retour d'information, résultat
Désignation d'une touche, d'un bouton ou d'un affichage
Référence croisée
Remarque importante
Le non-respect peut aboutir à des dysfonctionnements ou perturbations.
Information
Remarque supplémentaire.
FR
2 Consignes de sécurité
• Avant la mise en service de l‘appareil, lire cette notice. S‘assurer que le produit
est approprié pour l‘application concernée sans aucune restriction d‘utilisation.
• L‘emploi non approprié ou incorrect peut mener à des défauts de
fonctionnement de l‘appareil ou à des effets non désirés dans votre application.
C‘est pourquoi le montage, le raccordement électrique, la mise en service,
le fonctionnement et l‘entretien de l‘appareil doivent être effectués par du
personnel qualifié et autorisé par le responsable de l‘installation.
• Prendre contact avec le fabricant en cas de dysfonctionnement de
l‘appareil. Toute responsabilité et garantie est déclinée en cas de mauvaises
manipulations et/ou en cas de modifications de l‘appareil.
• L‘appareil est conforme à la norme EN 61000-6-4. L‘appareil peut causer
des problèmes de radiodiffusion dans des maisons. S‘il y a des problèmes,
l‘utilisateur doit trouver un remède approprié.
3
Selon cULus
Attention - L‘utilisation des commandes ou réglages ou l‘exécution des procédures
autres que celles spécifiées dans les présentes exigences peuvent être la cause
d‘une exposition à un rayonnement dangereux.
Lumière laser visible ; APPAREIL A LASER DE CLASSE 1.
EN/CEI 60825-1 : 2007 et EN/CEI 60825-1 : 2014
Conforme à 21 CFR Part 1040.10 à l‘exception des déviations
suivant Laser Notice No. 50, juin 2007.
Position de l‘étiquette du produit
OID2xx
Panneau indicateur
LASER KLASSE 1
CLASS 1 LASER PRODUCT
APPAREIL A LASER CLASSE 1
3 Fonctionnement et caractéristiques
L‘appareil est utilisé comme détecteur de distance optique.
3.1 Applications
• Le détecteur de distance optique mesure des distances entre 0,03 jusqu‘à 2 m.
• Il a une suppression de l‘arrière-plan jusqu‘à 20 m.
• Les sorties de commutation sont antivalentes.
La distance entre le détecteur et l'arrière-plan doit être limitée à max. 20 m
par le client. Sinon, les valeurs mesurées peuvent être ambiguës → 4.1
Conditions de montage.
4
4 Montage
4.1 Conditions de montage
►► Monter l‘appareil de sorte que l‘objet à détecter se trouve dans l‘étendue de
mesure de 0,03...2 m.
Tout objet situé au-delà du seuil de commutation réglé est supprimé jusqu‘à 20 m.
Les surfaces réfléchissantes se trouvant directement dans le faisceau
du détecteur - même dans une plage > 20 m - doivent être évitées par le
client. Sinon, les valeurs mesurées peuvent être ambiguës.
5 Raccordement électrique
FR
L'appareil doit être raccordé par un électricien qualifié.
►► Les règlements nationaux et internationaux relatifs à l'installation de
matériel électrique doivent être respectés.
►► Assurer une alimentation en tension selon EN 50178, TBTS, TBTP.
►► Mettre l'installation hors tension.
►► Raccorder l'appareil comme suit.
DC PNP
1
2
1
3
4
5
2
5
4:
2:
L+
IN
4
3
5: IN = Laser activé / désactivé
4: OUT1 = normalement ouvert / IO-Link
2: OUT2 = normalement fermé
L
Couleurs des fils conducteurs des connecteurs femelles ifm :
1 = BN (brun), 2 = WH (blanc), 3 = BU (bleu), 4 = BK (noir), 5 = GR (gris)
5
6 Eléments de service et d‘indication
1
1: LED jaune : valeur SET atteinte, sortie OUT1 = Haut (si OUT1 configurée en NO)
7 Réglage / fonctionnement
Le réglage de l‘appareil s‘effectue via l‘interface IO-Link. (→ 8 IO-Link)
A la livraison, l‘appareil peut aussi être utilisé sans IO-Link.
Seuil de commutation préréglé : 2 m
►► Après le montage, le raccordement électrique et la programmation, vérifier le
bon fonctionnement de l‘appareil.
Durée de vie d'une diode laser : 50000 heures
7.1 Désactivation du laser
A des fins de sécurité et d‘entretien il est possible de désactiver l‘appareil
temporairement via l‘entrée sur broche 5.
6
Signal d'entrée sur broche 5
Laser
Bas / non utilisé
Activé
Haut
Désactivé
8 IO-Link
8.1 Informations générales
Cet appareil dispose d‘une interface de communication IO-Link. Son
fonctionnement nécessite l’utilisation d’une interface IO-Link (maître IO-Link).
L‘interface IO-Link permet l‘accès direct aux paramètres et valeurs du détecteur et
offre la possibilité de paramétrage de l‘appareil pendant le fonctionnement.
De plus, la communication est possible via un raccordement point-à-point avec un
câble adaptateur USB.
Vous trouverez plus d‘informations sur IO-Link sur www.ifm.com.
8.2 Informations spécifiques à l‘appareil
Vous trouverez les IODD nécessaires pour la configuration de l‘appareil IO-Link
ainsi que des informations détaillées concernant les valeurs du détecteur, des
informations de diagnostic et les paramètres sous forme de table sur
www.ifm.com.
FR
8.3 Outils de paramétrage
Vous trouverez toutes les informations nécessaires concernant le matériel IO-Link
et logiciel sur www.ifm.com.
9 Entretien, réparation et élimination
Des détecteurs défectueux ne doivent être réparés que par le fabricant.
►► Dégager le panneau transparent situé devant la lentille de tout encrassement.
►► S‘assurer d‘une élimination écologique de l‘appareil après son usage selon les
règlements nationaux en vigueur.
►► Ne pas essayer d‘ouvrir le boîtier du module. Il ne s‘y trouve aucun composant
réparable par l‘utilisateur.
Données techniques et informations supplémentaires sur notre site web à www.ifm.com.
7

Manuels associés