▼
Scroll to page 2
of
12
X.820M1CFR Module pour RENAULT AC DELCO - BENDIX - BOSCH - FENIX - LUCAS MAGNETI MARELLI - RENIX - SAGEM - SIEMENS - SIRIUS 32 ■ APPAREIL DE DIAGNOSTIC Notice d'instructions NU-X.820M1CFR/0801 1 D X.820M1CFR APPAREIL DE DIAGNOSTIC A Notice d'instructions NU-X.820M1CFR/0801 C B A Module programme RENAULT 1B - X.820M1CFR B Câble de raccordement X.820C1 (option) C Câble de raccordement X.820C2 jaune (option) D Notice d’instructions NU-X.820M1CFR/0801 2 SOMMAIRE ....................................................................................................... Page 1 Procédure de mise en route .................................................................. 4 2 Procédure de lecture des codes de défaut ............................................. 6 3 Procédure d'effacement des codes de défaut ......................................... 7 4 Procédure de pilotage des actionneurs .................................................. 8 5 Procédure d’essai des composants ........................................................ 9 6 Sauvegarde d’écran ( avec appareil 4 lignes uniquement ) .......................... 11 Toute représentation ou reproduction, quel qu'en soit le moyen, intégrale ou partielle, faite sans le consentement par écrit et préalable du fabricant, ou ayants-droit ou ayants-cause, est illicite, et constitue une atteinte aux droits de l'auteur. Imprimé en septembre 2001. 3 1 PROCEDURE DE MISE EN ROUTE Conditions : 1 - Contact coupé 2 - Branchement sur véhicule 3 - Commutateur rotatif en position «A» pour câble (croquis B) LECTEUR 2 LIGNES LECTEUR 4 LIGNES TEST EN COURS PATIENTEZ S.V.P. TEST EN COURS PATIENTEZ S.V.P. Mettre le contact au tableau de bord dans les 10 secondes après ce message APRES AFFICHAGE DES ECRANS DE PRESENTATION DU MODULE, SE MUNIR DE LA LISTE DES AFFECTATIONS POUR PROCEDER AU CHOIX DU SYSTEME À TESTER Les deux écrans suivants seront affichés si des écrans ont été mémorisés LECTURE DU CALCULATEUR 15 ECRANS SONT MÉMORISÉS APPUYER SUR OK POUR MENU MÉMOIRE Si le calculateur du véhicule n’est pas reconnu par le lecteur, affichage de l’ecran ci-dessous OK PAS DE REPONSE DU CALCULATEUR 1/VOIR ECRANS (15) 2/EFFACER MEMOIRE 3/TRANSFERT SUR PC 4/N° DE TEST (3) Après 3 essais de raccordement sur le calculateur, affichage du menu des calculateurs OK .......... CHOIX SYSTEME 1/RENIX ou ESC ................. Autres choix de calculateur.... Retour au branchement ......................... sur calculateur 4 Appuyer sur ou ESC car ce menu de sauvegarde d’écran vous sera détaillé dans les pages suivantes. ou ESC LECTEUR 2 LIGNES LECTEUR 4 LIGNES Le calculateur est reconnu par le lecteur CHOIX SYSTEME 1/RENIX 2/BENDIX 3/SIEMENS 94 CHOIX DU TEST 1/LECTURE CODES OK (Voir page 6) PAS DE REPONSE DU CALCULATEUR CONSULTER LA HOT-LINE Effacement (Voir page 7) CHOIX DU TEST 3/ACTIONNEURS OK CHOIX DU TEST 4/COMPOSANTS Composants (Voir page 9) OK Lecture codes CHOIX DU TEST 2/EFFACEMENT OK pavé clignotant Actionneurs Le calculateur est reconnu par le lecteur RENAULT CODE 7700112338 SYSTEME D’INJECTION 15.nj OK (Voir page 8) pavé clignotant 1/LECTURE CODES 2/EFFACEMENTCODES 3/ACTIONNEURS 4/COMPOSANTS OK Pour lecture des codes voir page 8 Pour choisir un autre test voir pages 9, 10 ou 11 5 2 PROCEDURE DE LECTURE DES CODES DE DEFAUT Les défauts sont donnés à titre d’exemple. LECTEUR 2 LIGNES LECTEUR 4 LIGNES pavé clignotant OK 1/LECTURE CODES 2/EFFACEMENTCODES 3/ACTIONNEURS 4/COMPOSANTS .......... CHOIX DU TEST 1/LECTURE CODES OK Autres choix de test Affichage du nombre de défauts 02 DEFAUT(S) TROUVE(S) 2 DEFAUTS TROUVÉS 13=CAPTEUR T°EAU CIRCUIT OUVERT 13=CAPTEUR DE TEMPERATURE D’EAU OK Pour écran complémentaire Affichage du défaut suivant 21=POTENTIOMETRE DE CO 21=POTENTIOM. CO CIRCUIT OUVERT ou .......... ESC Retour défaut précédent ....... ou ESC OK Pour écran complémentaire FIN DE PROCEDURE DE LECTURE DES CODES DE DEFAUT 6 3 PROCEDURE D'EFFACEMENT DES CODES DE DEFAUT LECTEUR 2 LIGNES LECTEUR 4 LIGNES CHOIX DU TEST 2/EFFACEMENT CHOIX DU TEST 1/LECTURE CODES 2/EFFACEMENTCODES 3/ACTIONNEURS OK pavé clignotant OK Autres choix de test Affichage déroulant du message = = = = AIDE = = = = PO U R E F FA C E R L E S D EFAUTS PENDANT 15 SECONDES ... = = = = AIDE = = = = POU R E F FA C E R L E S D EFAUTS PENDANT 15 SECONDES ... CHOIX DU TEST 2/EFFACEMENT OK Autres choix de test Sur certains véhicules, mettre le contacteur dans la position indiquée = = = = AIDE = = = = C O NTACTEUR EN POSI T I O N ( ? ) = = = = AIDE = = = = CONTACTEUR EN POSITION EFFACEMENT CODES EFFACEMENT CODES CHOIX DU TEST 2/EFFACEMENT Pour effacer .................. OK Autres choix FIN DE PROCEDURE EFFACEMENT DES CODES DE DEFAUTS 7 PROCEDURE DE PILOTAGE DES ACTIONNEURS 4 ! Pour utiliser ce test, le moteur doit être arrêté et le contact mis. Durée de pilotage des actionneurs : 30 secondes. LECTEUR 4 LIGNES LECTEUR 2 LIGNES CHOIX DU TEST 1/LECTURE CODES 2/EFFACEMENT 3/ACTIONNEURS 3/ACTIONNEURS OK OK pavé clignotant ! Pilotage des injecteurs. En présence d’un pot catalytique, il est indispensable de supprimer l’arrivée de l’essence, soit en débranchant la pompe, soit en pinçant le tuyau d’arrivée des injecteurs. CHOIX ACTIONNEUR 1/INJECTEUR(S) OK CHOIX ACTIONNEURS 1/INJECTEUR(S) 2/POMPE A ESSENCE 3/VANNE CANISTER OK L’actionneur est piloté ***PILOTAGE*** ***PILOTAGE*** OK Autres choix d’actionneurs ........ CHOIX ACTIONNEUR 1/INJECTEUR(S) .................. CHOIX ACTIONNEURS 1/INJECTEUR(S) 2/POMPE A ESSENCE 3/VANNE CANISTER Autres choix d’actionneurs FIN DE LA PROCEDURE DE PILOTAGE DES ACTIONNEURS 8 ............... Arrêt du pilotage et retour sur l’écran de l’actionneur .................. PROCEDURE D’ESSAI DES COMPOSANTS 5 Les valeurs indiquées sont données à titre d’exemple ! - Moteur à l’arrêt ou moteur tournant. - Avec R21 L48 305 créer un défaut pour accéder aux composants moteur tournant. LECTEUR 2 LIGNES CHOIX DU TEST 3/ COMPOSANTS LECTEUR 4 LIGNES OK Autres choix de test Affichage du calculateur CALCULATEUR = BENDIX 1/LECTURE CODES 2/EFFACEMENT 3/ACTIONNEURS 4/COMPOSANTS OK pavé clignotant ou OK ESC Retour écran 3/COMPOSANTS REGIME (T/M) 840 ECART (T/M) -32 BATTERIE (V) 13.9 PAPILLON (mV) 30 Affichage du numéro du calculateur N° CALCULATEUR = 07.3 ........... ........... ou ESC Composant précédent....... Retour écran Affichage de la tension batterie En appuyant sur la touche OK ,un curseur apparait sur le premier caractère de la 1ère ligne désignant ainsi la ligne pouvant être modifiée. Pour choisir une autre ligne, appuyer à nouveau sur OK . Le curseur descend alors d’une ligne. pavé clignotant TENSION BATTERIE 13.9 VOLTS ........... ........... ou ESC Composant précédent....... Retour écran Vitesse du moteur REGIME MOTEUR = 650 T/M ........... ........... ou ESC Composant précédent....... Retour écran OK REGIME (T/M) 840 ECART (T/M) -32 BATTERIE (V) 13.9 PAPILLON (mV) 30 Cette ligne repérée par le curseur peut afficher n’importe quel composant transmis par le calculateur en agissant sur les touches ou . Le curseur disparait après 5 secondes afin de ne pas gêner la lisibilité. 9 LECTEUR 2 LIGNES LECTEUR 4 LIGNES Ouverture réelle du ralenti OUVERTURE REELLE 30% ESC ........... ........... ou Composant précédent....... Retour écran En maintenant la touche OK appuyée plus de deux secondes, un écran complémentaires du composant est affiché pendant dix secondes. OK Maintenir plus de 2s Valeur de la correction adaptative du dispositif de régulation ralenti CORRECTION RAL. = 5% VITESSE DE ROTATION DU MOTEUR ENTRE 750 ET 850 T/M AU RALENTI A CHAUD ou Composant précédent ........... ESC ..................... Retour écran 3/COMPOSANTS Autres choix de test ................................................. ou ESC ............. ESSAI DES COMPOSANTS .......................... ..................... OK ............. CHOIX DU TEST 3/COMPOSANTS Retour écran FIN DE LA PROCEDURE D’ESSAI DES COMPOSANTS 10 SAUVEGARDE D’ÉCRAN AVEC L’APPAREIL DE DIAGNOSTIC 4 LIGNES 8 Avec ce module, il est possible de sauvegarder jusqu’à 100 écrans dans la mémoire de l’appareil de diagnostic 4 lignes. Après branchement de l’appareil, le 5ème s’affichera comme ci-dessous sauf si la mémoire d’écrans est vide. Exemple : 15 écrans sauvegardés 15 ECRANS EN SAUVEGARDE TOUCHE «OK» POUR MENU DE SAUVEGARDE OK pavé clignotant 1/VOIR ECRANS (15) 2/EFFACER MEMOIRE 3/TRANSFERT VERS PC 4/N° DE TEST (3) OK Pour valider Pour descendre ou ESC Pour quitter 1/VOIR ECRANS fait défiler les écrans sauvegardés à l’aide de la touche ou 2/EFFACER MEMOIRE supprime les écrans sauvegardés définitivement. 3/TRANSFERT VERS PC permet d’enregistrer et d’imprimer avec le kit de raccordement 3/N° DE TEST à chaque nouveau test, il est possible d’intercaler une page de titre avec un n° différent «TEST 5» en appuyant sur «OK». ! NE PAS RETIRER UN MODULE DE L’APPAREIL DE DIAGNOSTIC 4 LIGNES SI CELUI-CI EST ALIMENTÉ. DÉBRANCHER D’ABORD LE CONNECTEUR PUIS CHANGER DE MODULE, SINON LA MÉMOIRE D’ÉCRANS SERA ALTÉRÉE. 11 FACOM Norden A/S Navervej 16B 7451 SUNDS DANMARK ✆ : (45) 971 444 55 fax : (45) 971 444 66 DEUTSCHLAND FACOM GmbH Postfach 13 22 06 42049 Wuppertal Otto-Wels-Straße 9 42111 Wuppertal DEUTSCHLAND ✆ : (0202) 270 63 0 fax : (0202) 270 63 50 ESPAÑA FACOM Herramientas, S.L PORTUGAL Poligono industrial de Vallecas C/.Luis 1° s/n-Nave 95-2a Pl. 28031 Madrid ESPAÑA ✆ : 91 778 21 13 fax : 91 778 27 53 ITALIA USAG Gruppo FACOM Via Volta 3 21020 Monvalle(VA) ITALIA ✆ : (0332) 790 111 fax : (0332) 790 602 POLSKA FACOM Oddzial w Warszawie ul.Marconich 9 m.3 02-954 Warszawa POLSKA ✆ : (0048 22) 642 71 14 fax : (0048 22) 651 74 69 En France, pour tous renseignements techniques sur l'outillage à mains, téléphonez au 01 64 54 45 14. 12 SINGAPORE FACOM TOOLS FAR EAST Pte Ltd FAR EAST 15 Scotts Road Thong Teck Building # 08.01.02 Singapore 228218 SINGAPORE ✆ : (65) 732 0552 fax : (65) 732 5609 SUISSE ÖSTERREICH MAGYARORSZAG CESKA REP. ^ DANMARK FINLAND ISLAND NORGE SVERIGE NEDERLAND FACOM Gereedschappen BV Kamerlingh Onnesweg 2 Postbus 134 4130 EC Vianen NEDERLAND ✆ : (0347) 362 362 fax : (0347) 376 020 ‘ BELGIQUE FACOM Belgique S.A/NV LUXEMBOURG Weihoek 4 1930 Zaventem BELGIQUE ✆ : (02) 714 09 00 fax : (02) 721 24 11 FACOM S.A./AG 12 route Henri-Stéphan 1762 Givisiez/Fribourg SUISSE ✆ : (4126) 466 42 42 fax : (4126) 466 38 54 UNITED FACOM Tools Ltd KINGDOM Bridge Wharf - Bridge Road EIRE CHERTSEY - SURREY KT16 8LJ UNITED KINGDOM ✆ : (01932) 566 099 fax : (01932) 562 653 UNITED FACOM TOOLS Inc. STATES 3535 West 47th Street Chicago Illinois 60632 U.S.A. ✆ : (773) 523 1307 fax : (773) 523 2103 FRANCE Société FACOM & 6-8 rue Gustave Eiffel BP.99 INTERNATIONAL 91420 Morangis Cedex FRANCE ✆ : 01 64 54 45 45 fax : 01 69 09 60 93 http://www.facom.fr