Facom 452.6-96 Manuel du propriétaire
Ajouter à Mes manuels
◉
Touch to zoom
452.6 Pince pour cosses pré-isolées Crimping pliers for insulated terminals Zangen für Isolierte Kabelverbindungen Tangen voor geïsoleerde kabelschoenen Alicate engatillar terminales preaislados Pinze per capicorda preisolati Notice d'instructions Instruction manual Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Guia de instrucciones Istruzioni per l'utilizzo NU-452.6/96 ® CAPACITEITEN CAPACIDADES CAPACITA' CAPACITES CAPACITIES LEISTUNGS-VERMOGEN Rouge Red Rot Rood Roj Rosso 1234567890 1234567890 1234567890 1234567890 1234567890 1234567890 1234567890 DIN-46 245 DIN-46 237 AWG Bleu Blue Blau Blauw Azul Blu Jaune Yellow Gelb Geel Amarillo Giallo 0,75 - 1,5 mm2 1,5 - 2,5 mm2 4 - 6 mm2 20 - 16 16 - 14 12 - 10 PROCEDURE DE SERTISSAGE CRIMPING PROCEDURE QUETSCHPROZEDUR KRIMPPROCEDURE PROCEDIMIENTO DE ENGASTE PROCESSO DI RIBATTITURA 1 2 3 4 Serrer légèrement pour maitenir la cosse. Tighten slightly to grip lug. Zum Festhalten, Kabelschuh anpressen. Vlaksteker vastzetten: Tangbenen lichtaanknijpen. Apretar ligeramente para sujetar el guardacabos. Stringere lievemente per fissare il capocorda. 5 7 6 En cours de sertissage, il est possible de débrayer la pince en poussant le levier (A). During crimping, the jaws can be released by depressing (A). Während des Anpressens kann die zange durch druck auf (A) gelöst werden. Tijdens het vastkrimpen is het mogelijk de klem te ontkoppelen door op (A) te drukken. Durante el engaste, es posible desacoplar el alicate apoyando en (A) . Durante la ribattiura e ' possibile di disinserire la pinze premendo su (A) . 8 A 452RN1 Double sertissage Double crimping Doppeltes Quetschen Dubbele verstelling Doble engaste Doppio serraggio POUR VOTRE SECURITE FOR YOUR OWN SAFETY ZUR EIGENEN SICHERHEIT VOOR UW EIGEN VEILIGHEIT PARA SU PROPIA SEGURIDAD Y PROTECCION PER LA VOSTRA SICUREZZA UNITED KINGDOM & EIRE FACOM Tools LTD Bridge Wharf - Bridge Road CHERTSEY - SURREY KT16-8LJ UNITED KINGDOM Ph : (01932) 566099 Fax : (01932) 562653 BELGIQUE BELGIE FACOM Belgique S.A/NV Weihoek 4 1930 Zaventem BELGIQUE Tel : (02) 720 92 07 Fax : (02) 721 24 11 DEUTSCHLAND FACOM GmbH Postfach 13 22 06 42049 Wuppertal Otto-Wells-Straße 9 42111 Wuppertal DEUTSCHLAND Tel : (0202) 704051 Fax : (0202) 706958 SUISSE SCHWEIZ AUSTRIA FACOM S.A./AG 12 route Henri-Stéphan 1762 Givisiez/Fribourg SUISSE Tel : (037) 26 42 42 Fax : (037) 26 38 54 NEDERLAND FACOM Gereedschappen BV Kamerlingh Onnesweg 2 Postbus 134 4130 EC Vianen NEDERLAND Tel : (0347) 372334 Fax : (0347) 376020 UNITED STATES FACOM TOOLS Inc. 3535 West 47th Street Chicago Illinois 60632 U.S.A. Ph : (312) 523 1307 Fax : (312) 523 2103 ESPAÑA PORTUGAL FACOM Herramientas SRL Poligono industrial de Vallecas C/.Luis 1°, s/n-Nave 95 - 2°Pl. 28031 Madrid ESPAÑA Tel : (91) 778 21 13 Fax : (91) 778 27 53 SINGAPORE FACOM Tools FAR EAST Pte Ltd FAR EAST 15 Scotts Road Thon Teck Building N°08-01/02 SINGAPORE 0622 Ph : (65) 732 0552 Fax : (65) 732 5609 ITALIA U.A. FACOM Italia Via Ronchetti 3 21041 Albizzate (VA) ITALIA FRANCE Société FACOM 6-8, rue Gustave Eiffel B.P.99 91423 Morangis cedex FRANCE Tel : (1) 64 54 45 45 F a x : (1) 69 09 60 93 Tel : (0331) 985811 Fax : (0331) 985930 En France, pour tous renseignements techniques sur l'outillage à main, téléphonez au (1) 6454 4307 ou 6454 4514 ®