▼
Scroll to page 2
of
94
450 Parts Manual Ersatzteilkatalog Manuel des Pièces MM289 Rev. 03 (11−94) Home Find... Go To.. This manual is furnished with each new TENNANT Model 450. This manual consists of the Standard Parts; Options; Breakdowns; and Cross Reference sections. Dieses Handbuch wird bei jeder neuen TENNANT Maschine Modell 450 mitgeliefert. Das Handbuch ist in folgende Abschnitte aufgeteilt: Standard Ersatzteilliste, Zubehör, Komponenten und Quer-Verzeichnis. Ce manuel accompagne chaque nouveau TENNANT Modèle 450. Ce manuel comprend différentes parties: Pièces standard, Pièces Options, Composantes et Renvoi. MACHINE DATA − MASCHINEN-DATEN − DONNEES CONCERNANT LA MACHINE Please fill out at time of installation for future reference. Bitte bei Inbetriebnahme der Maschine ausfüllen für zukunftige Referenz. Veuillez compléter au moment de la mise en service comme référence ultérure. Machine Model Number − Maschinen Modell − Numéro de modèle de la machine − 450 Machine Serial Number − Maschinen Serien Nummer − Numéro de série de la machine − Machine Options − Maschinen Zubehör − Options de la machine − TENNANT Representative/phone no. − TENNANT Vertretung (Tel.Nr.) − No. de téléphone du représentant TENNANT − Customer ID Number − Kunden Nummer − Numéro d’identification du client − Date of Installation − Inbetriebnahme Datum − Date d’installation − Manual Number − Handbuch Bestell Nummer − Numéro du manuel − MM289 Revision: Prüf Nummer: Révision: 03 Published: Ausgabe: Date de publication: 11−94 Copyright 1992, 1993, 1994 TENNANT, Printed in U.S.A. Home Find... Go To.. HOW TO USE THIS MANUAL HOW TO USE THIS MANUAL This section on HOW TO USE THIS MANUAL will tell you how to: − Find important machine information for ordering correct repair parts. − Find TENNANT part numbers. − Order TENNANT parts and supplies. IMPORTANT INFORMATION When placing an order for parts, the machine model and machine serial number are important. Refer to the MACHINE DATA box which is filled out during the installation of your machine. The MACHINE DATA box is located on the inside of the front cover of this manual. The model number of your machine is on the side of the machine. The serial number of your machine is printed on the machine data plate located as shown. 1-1 450 MM289 (6−93) Home Find... Go To.. HOW TO USE THIS MANUAL FINDING A TENNANT PART NUMBER This manual contains the following sections: − − − − − HOW TO USE THIS MANUAL STANDARD PARTS OPTIONS BREAKDOWNS CROSS REFERENCE The STANDARD PARTS section lists repair parts for standard machines. They are grouped in this general order: − − − − − General wear parts. Machine frame and related parts. Machine propelling system. Scrubbing components. Electrical parts. The OPTION section lists repair parts of options. The BREAKDOWN section lists available repair parts of major components. All sections in this manual consist of parts illustrations and corresponding parts lists. The parts illustrations are numbered with Ref numbers which refer to corresponding parts lists. The parts lists include a number of columns of information: − Ref − column refers to the reference number on the parts illustration. ∇ − indicates the part is an assembly. − indicates the part is included in the assembly listed just before it. − TENNANT Part No. − column lists the TENNANT part number for the part. − Serial Number − column indicates the set of machines the part number is applicable to. Serial numbers change when the machine design has been modified. The most current design of the machine is shown in the main illustration, older designs are boxed in a corner of the illustration. − Description − column is a brief description of the part. − Qty. − column lists the quantity of that part used in that area of the machine. 1-2 450 MM289 (6−93) Home Find... Go To.. HOW TO USE THIS MANUAL NOTE: If a service kit is installed on your machine, be sure to keep the INSTRUCTION BULLETIN which came with the kit. It contains repair parts numbers needed for ordering future parts. NOTE: Fasteners used in this machine may be metric or non-metric. Take care when replacing hardware to replace with same thread size. PLACING AN ORDER Orders may be placed by phone, fax, or by mail. Phone orders may need written confirmation. Follow the steps below to insure prompt delivery: 1. Identify the model number of your machine. 2. Identify the serial number of your machine. 3. Find the part number of the part you need. Do not order by page number or reference number. If you are not able to find the part number, call your TENNANT representative for help or send the old part as a sample. 4. Determine the quantity of the part you need. 5. Provide the following company information: − Company name − Customer ID Number − Shipping address − Billing address − First and last name of person ordering parts − Telephone number − Purchase order number 6. Provide definitive shipping instructions. Any claim for loss or damage to a shipment in transit should be filed promptly with the transportation company making the delivery. Shipments will be complete unless the packing list or order acknowledgement indicates items back ordered. If parts received are suspected to be incorrect or defective, please contact the TENNANT representative from whom you ordered the part. They will give authorization for return and/or handle replacement shipments when required. 1-3 450 MM289 (6−93) Home Find... Go To.. BENUTZUNG DES HANDBUCHES BENUTZUNG DES HANDBUCHES Der Abschnitt über DIE BENUTZUNG DES HANDBUCHES erläutert Ihen die folgende Fragen: − Wie findet man wichtige Informationen über die Maschine, um die richtigen Ersatz− und Verschleißteile zu bestellen? − Wie findet man die TENNANT Ersatzteil− Nummern? − Wie bestellt man TENNANT Ersatzteile und Zubehör? WICHTIGE INFORMATION Bei der Bestellung von Ersatzteilen ist die Angabe des Maschinentyps und der Serien−Nummer sehr wichtig. Die erforderlichen Maschinendaten sind der Maschinendatei zu entnehmen, die bei der Inbetriebnahme der Maschine ausgefüllt wurde. Die Maschinendatei befindet sich auf der Innen− seite des vorderen Deckblattes dieses Hand− buches. Die Angabe des Maschinentyps Ihrer Maschine befindet sich an der Seite der Maschine. Die Serien−Nummer Ihrer Maschine steht auf den Typenschild, das sich (sehe nebenstehendes Bild) an der mit Pfeil gekennzeichneten Stelle befindet. 1-4 450 MM289 (6−93) Home Find... Go To.. BENUTZUNG DES HANDBUCHES HERAUSFINDEN DER RICHTIGEN TENNANT ERSATZTEIL−NUMMERN Dieses Handbuch besteht aus den folgenden Abschnitten: − − − − − BENUTZUNG DES HANDBUCHES STANDARTTEILE ZUBEHÖR KOMPONENTEN QUER-VERZEICHNIS Der Abschnitt, STANDARDTEILE ist die Auflistung aller Ersatzteile der Standard Maschinen. Der Abschnitt ist aufgeteilt nach folgenden Gruppen: − Algemeine Verschleißteile − Maschinenrahmen und zugehörige Anbauteilen − Maschinen Antriebssysteme − Naßschrubb Baugruppen − Elektrische Baugruppen Der Abschnitt ZUBEHÖR ist die Auflistung aller Ersatzteile der Sonderaustattungen. Der Abschnitt KOMPONENTEN macht Angaben über oder Verfügbare Einzelteile von Haupt−Ersatzteilen. Alle Abschnitte dieses Handbuches bestehen aus Ersatzteilzeichnungen mit zugehörigen Ersatzteil− listen. Die Ersatzteilzeichnungen sind mit laufenden Nummern beschriftet, die in den Ersatzteillisten entsprechend erscheinen. Die Ersatzteillisten beinhaltet eine Anzahl von Informationen: − Ref − Laufende Nummer, wie in der Ersatzteil− zeichnung angegeben. ∇ − Angabe einer Ersatzteilnummer für eine komplette Baugruppe. − Dieses Ersatzteil ist in der vorher gekenn− zeichneten kompletten Baugruppe enthalten. − TENNANT Part No. − Angabe der TENNANT Bestellnummer für dieses Ersatzteil. 1-5 450 MM289 (6−93) Home Find... Go To.. BENUTZUNG DES HANDBUCHES − Seriennummer − Diese Spalte ordnet das richtige Ersatzteil der entsprechenden Seriennummer der Maschine zu. Änderungen treten bei Modifikationen der Maschinen auf. Die gängigen verwendeten Ersatzteile sind in der Hauptzeichnung, ältere Ausführungen sind in einer Ecke der Ersatzteilzeichnung abgebildet. − Bezeichnung − Bezeichnung des Ersatzteiles. − Qty. − Diese Spalte enthält die Angabe über die verwendete Anzahl der benötigten Ersatzteile in diesem Teil der Maschine. ACHTUNG:Wenn ein Reparatursatz (z.B. SK−Satz) in die Maschine eingebaut wird, beachten Sie auf jedem Fall die Einbauanleitung, die mitgeliefert wird. Die Einbaueinleitung bitte aufbewahren, da in dieser Anleitung die nötigen Ersatzteil−Nummern für zukünftige Bestellungen aufgelistet sind. ACHTUNG: Befestigungen dieser Maschine können metrisch oder nicht−metrisch augeführt sein. Beim Ersatz von Bauteilen bitte die gleiche Gewindegröße benutzen. AUFGEBEN EINER BESTELLUNG Bestellungen können per Telefon, Telefax oder per Brief aufgegeben werden. Telefonische Bestellungen sollten schriftlich bestätigt werden. Beachten Sie die folgenden Schritte für eine korrekte und schnellstmögliche Lieferung: 1. Angabe des Maschinentyps. 2. Angabe der Seriennummer. 3. Suchen Sie die richtigen Ersatzteilnummern für das benötigte Teil heraus. Bitte keine Bestellungen, bei denen nur die Seitenzahl oder laufende Nummer angegeben wird. Wenn Sie Probleme haben, die richtige Ersatzteilnummer zu finden, rufen Sie die zuständige TENNANT Vetretung an, oder schicken Sie das defecte Ersatzteil als Muster. 4. Machen Sie die nötigen Angaben über die benötigte Stückzahl. 1-6 450 MM289 (6−93) Home Find... Go To.. BENUTZUNG DES HANDBUCHES 5. Machen Sie die folgenden Angaben über Ihre Firma: − Firmenname − Kundennummer − Lieferanschrift − Rechnungsanschrift − Vor− und Zunamen des Bestellers − Telefonnummer des Bestellers − Bestellnummer 6. Machen Sie genaue Angaben über die gewünschte Versandart. Jede Reklamation bezüglich fehlender oder beschädigter Teile während des Transportes sind unverzüglich dem verantwortlichen Transportunternehmen zu melden. Lieferungen werden komplett ausgeliefert, es sei denn wenn auf dem Lieferschein oder der Auftragsbestätigung ein Rückstand vermerkt ist. Wenn beim Auspacken der Ersatzteile festgestellt wird, daß die Teile falsch oder beschädigt sind, informieren Sie bitte sofort die zuständige TENNANT Vertretung, dort wird über einen schnellstmöglichen Tausch bzw. eine Ersatz− lieferung entschieden. 1-7 450 MM289 (6−93) Home Find... Go To.. COMMENT UTILISER CE MANUEL COMMENT UTILISER CE MANUEL Cette partie COMMENT UTILISER CE MANUEL vous indiquera comment: − Trouver des informations importantes concernant la machine nécessaires pour commander les bonnes pièces TENNANT. − Trouver les numéro des pièces TENNANT. − Commander les pièces et les fournitures TENNANT. INFORMATIONS IMPORTANTES Le numéro de modèle et le numéro de série de la machine sont importants pour commander des pièces. Référez−vous au cadre des DONNEES CONCERNANT LA MACHINE qui a été rempli au moment de l’installation de la machine. Le cadre des DONNEES CONCERNANT LA MACHINE se trouve à l’intérieur de la première page de ce manuel. Le numéro de modèle de votre machine se trouve sur le côté de la machine. Le numéro de série de votre machine est imprimé sur la plaque signalétique de la machine qui se trouve à l’endroit indiqué. 1-8 450 MM289 (6−93) Home Find... Go To.. COMMENT UTILISER CE MANUEL RECHERCHE DU NUMERO DE PIECE TENNANT Ce manuel contient les parties suivantes: − − − − − COMMENT UTILISER CE MANUEL PIECES STANDARD PIECES OPTIONS COMPOSANTES RENVOI La partie PIECES STANDARD contient la liste des pièces de rechange des machines standard. Elles sont groupées suivant l’ordre général suivant: − − − − − Pièces générales soumises à l’usure. Bâti de la machine et pièces apparentées. Système de traction de la machine. Pièces de nettoyage. Pièces électriques. La partie PIECES OPTIONS passe en revue les pièces de rechange des options. La partie COMPOSANTES donne la liste des pièces de rechange disponibles des composants principaux. Toutes les parties du présent manuel contiennent les illustrations des pièces et les listes des pièces correspondantes. Les illustrations des pièces sont accompagnées de numéros de référence (Réf.) qui renvoient aux listes des pièces correspondantes. Les listes des pièces comprennent différentes colonnes contenant les informations suivantes: − Réf. − collone renvoyant au numéro de référence de l’illustration des pièces. ∇ − Indique que la pièce est un assemblage. − Indique que la pièce fait partie de l’assemblage cité juste avant. − No. de pièce TENNANT − colonne indiquant le numéro de pièce TENNANT de la pièce. − Numéro de série − colonne indiquant les machines auxquelles s’applique le numéro de pièce. Les numéros de série changent quand le modèle de la machine est modifié. Le modèle le plus courant de la machine est représenté dans l’illustration principale: les modèles plus anciens sont repris dans un coin de l’illustration. 1-9 450 MM289 (6−93) Home Find... Go To.. COMMENT UTILISER CE MANUEL − Designation − collone donnant une brève description de la pièce. − Qty. − collone indiquant la quantité de la pièce dans la zone concernée de la machine. REMARQUE: Si votre machine est équipée d’un nécessaire d’entretien, veillez à conserver le MODE D’EMPLOI fourni avec ce nécessaire. Il contient les numéros des pièces de rechange utiles pour recommander les pièces. REMARQUE: Les éléments de fixation utilisés dans cette machine sont métriques ou non métriques. En cas de remplacement d’un élément de la machine, veillez à utiliser le même filetage. COMMANDES Les commandes peuvent être passées par téléphone, par télécopier ou par courrier. Les commandes téléphoniques doivent parfois être accompagnées d’une confirmation écrite. Veuillez suivre la procédure ci−dessous pour accélélerer la livraison: 1. Déterminez le numéro de modèle de votre machine. 2. Déterminez le numéro de série de votre machine. 3. Recherchez le numéro de la pièce dont vous avez besoin. Ne commandez pas en spécifiant le numéro de la pièce, veuillez consulter votre représentant TENNANT le plus proche ou envoyer la pièce comme échantillon. 4. Déterminez le quantité de la pièce dont vous avez besoin. 5. Veuillez fournir les informations suivantes concernant votre société: − Nom de la cociété − Numéro d’indentification du client − Adresse d’expédition − Adresse de facturation − Nom et prénom du responsable des commandes de pièces. − Numéro de téléphone 1-10 450 MM289 (6−93) Home Find... Go To.. COMMENT UTILISER CE MANUEL 6. Précisez les instructions d’envoi définitives. Toute réclamation concernant la perte ou l’endommagement d’un envoi doit être intoduite dans les plus brefs délais auprès de la compagnie de transport qui a livré les marchandises. Les envois sont complets à moins que la note de colisage ou le récépissé de commande n’indique que certains articles sont à recommander. Si les pièces reçues ne correspondent pas à la commande ou présentent un défaut, veuillez contacter le représentant TENNANT chez qui vous avez commandé les pièces. Celui−ci donnera l’autorisation de retourner les marchandises et/ou de les faire remplacer, le cas échéant. 1-11 450 MM289 (6−93) Home Find... Go To.. COMMENT UTILISER CE MANUEL 1-12 450 MM289 (6−93) Home Find... Go To.. PIÈCES STANDARD − STANDARDTEILEN − STANDARD PARTS SECTION ABSCHNITT CHAPITRE CONTENTS INHALTSVERZEICHNIS 2 TABLE DES MATIERES PAGE/ SEITE Fig. 1 − Brushes . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bürsten . . . . . . . . . . . . . . . . Les Brosses . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2 Fig. 2 − Main Frame . . . . . . . . . . . . . . . Hauptrahmen . . . . . . . . . . . Ens. du Châssis et and Drive Group . . . . . . . . . . . & Antrieb Gruppe . . . . . . . . Entraînement . . . . . . . . . . . . . . . 2-4 Fig. 3 − Water Valve . . . . . . . . . . . . . . . Wasserhahn Gruppe . . . . . Robinet à Eau et Couvercle and Cover Group . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6 Fig. 4 − Solution Tank Group . . . . . . . Frischwassertank . . . . . . . . Reservoir de Solvant . . . . . . . . . 2-8 Fig. 5 − Recovery Tank . . . . . . . . . . . . Schmutzwassertank . . . . . Reservoir de Recouvrer and Vacuum Fan Group . . . . & Vakuumventilator . . . . . . et Turbine d’Aspiration . . . . . . . 2-10 Fig. 6 − Scrub Brush Drive . . . . . . . . . Schrubbesen Antrieb . . . . . Entraînement de la Brosse Group . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gruppe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12 Fig. 7 − Scrub Head Lift Group . . . . . . Schrubbkopf Hubwerk . . . . Levage de la Tête de lavage . 2-14 Fig. 8 − Battery Group . . . . . . . . . . . . . Batterie Gruppe . . . . . . . . . Ens. des Batteries . . . . . . . . . . 2-16 Fig. 9 − Instrument Panel Group . . . . Armaturenbrett Gruppe . . . Tableau de Bord . . . . . . . . . . . . 2-18 Fig. 10 − Component Panel . . . . . . . . . . Komponenten Brett . . . . . . Tableau des Composantes . . . 2-20 Fig. 11 − Rear Squeegee Group . . . . . Hintenabstreifer Gruppe . . Ens. Raclette Arrière . . . . . . . . 2-22 Fig. 12 − Wire Harness Group . . . . . . . Kabelstrang Gruppe . . . . . . Faisceau De Fils . . . . . . . . . . . 2-24 Fig. 13 − Label Group . . . . . . . . . . . . . . . Aufkleber Gruppe . . . . . . . . Ens. des Autocollants . . . . . . . 2-36 2-1 450 MM289 (3−94) Home Find... Go To.. STANDARD PARTS − STANDARDTEILEN − PIÈCES STANDARD Fig. 1 − Brushes − Bürsten − Les Brosses 14 5 13 6 7 12 8 2 3 1 4 11 15 9 10 2-2 450 MM289 (11−94) Home Find... Go To.. PIÈCES STANDARD − STANDARDTEILEN − STANDARD PARTS 07242/07188 Fig. 1 − Brushes − Bürsten − Les Brosses Ref ∇ 1 14967 (000000− ) 2 3 4 24299 14838 15539 (000000− (000000− (000000− ) ) ) 49764 (000000− ) 24299 14838 15539 (000000− (000000− (000000− ) ) ) 14586 (000000− ) 2 3 4 24299 14838 15539 (000000− (000000− (000000− 5 6 7 8 14584 24299 14838 15539 11218 9 10 11 12 13 14 15 15 15 15 ∇ 2 3 4 ∇ ∇ Serial number / Seriennummer / TENNANT Numéro de Serie Part No. from/ab/du−to/bis/à Description Bezeichnung Designation Qty./ Zahl Scrub Brush Assy, Nylon Bracket, Spring, Spring, Retaining Adaptor, Brush Schrubbbesensatz Brosse de Lavage Nylon Nylon Halterung Support Halterfeder Ressort Verbindungsstopfen Raccord 1 1 1 1 Scrub Brush Assy, Polypropylene Bracket, Spring, Spring, Retaining Adaptor, Brush Schrubbbesensatz Brosse de Lavage Polypropylene Polypropylene Halterung Support Halterfeder Ressort Verbindungsstopfen Raccord 1 1 1 1 ) ) ) Scrub Brush Assy, Abrasive Nylon Bracket, Spring Spring, Retaining Adaptor, Brush Schrubbbesensatz Brosse de Lavage Abrasive Nylon Abrasive Nylon Halterung Support Halterfeder Ressort Verbindungsstopfen Raccord 1 1 1 1 (000000− (000000− (000000− (000000− (000000− ) ) ) ) ) Pad Driver Assy. Bracket, Spring Spring, Retaining Adaptor, Brush Spacer, Holder Polsterhalter Kpl. Attache du Patin Halterung Support Halterfeder Ressort Verbindungsstopfen Raccord Distanzstück Entretoise 1 1 1 1 2 32506 32505 32432 32657 32661 (000000− (000000− (000000− (000000− (000000− ) ) ) ) ) Holder, Pad Ring, Holder Clip, Retaining Clip, Locking Spring Polsterhalter Ring Haltespange Sicherungsspange Feder Attache du Patin Anneau Agrafe Agrafe d’ arrêt Ressort 1 1 3 1 1 86953 17260 17261 17262 17263 (000000− (000000− (000000− (000000− (000000− ) ) ) ) ) Ring, Retaining Haltering Pad, Polish, White Polster, Weiß Pad, Buffer, Red Polster, Rot Pad, Scrubber, Bl. Polster, Blau Pad, Stripper, Brwn.Polster, Braun Anneau d’ arrêt Patin, Blanc Patin, Rouge Patin, Bleu Patin, Brun 1 1 1 1 1 2-3 450 MM289 (3−94) Home Find... Go To.. STANDARD PARTS − STANDARDTEILEN − PIÈCES STANDARD Fig. 2 − Main Frame and Drive Group − Hauptrahmen & Antrieb Gruppe − Ens. du Châssis et Entraînement 8 17 18 5 19 16 20 6 19 5 8 10 13 6 6 9 19 7 5 7 12 11 15 19 14 2 1 6 2 3 4 2-4 5 450 MM289 (6−93) Home Find... Go To.. PIÈCES STANDARD − STANDARDTEILEN − STANDARD PARTS Fig. 2 − Main Frame and Drive Group − Hauptrahmen & Antrieb Gruppe − Ens. du Châssis et Entraînement Serial number / Seriennummer / TENNANT Numéro de Serie Part No. from/ab/du−to/bis/à Description Bezeichnung Designation 1 2 3 4 5 49322 61289 49156 01760 25887 (000000− (000000− (000000− (000000− (000000− ) ) ) ) ) Differential assy Sleeve Sprocket Nut Bearing Differential Kpl. Überzug Zahnrad Mutter Lager Ens. du Différentiel Manchon Roue Dentée Écrou Palier 1 4 1 4 4 6 7 8 9 10 35973 00916 49878 49558 49085 (000000− (000000− (000000− (000000− (000000− ) ) ) ) ) Flange, bearing Key, square Tire and Rim assy Bracket, motor Motor, electric Flansch Keil Reife & Felge Kpl. Halterung Elektromotor Flasque Clavette Ens. Pneu et Jante Support Moteur d’électrique 8 2 2 1 1 11 12 13 14 15 04721 49741 00926 49768 28272 (000000− (000000− (000000− (000000− (000000− ) ) ) ) ) Sprocket Sleeve Key, square Chain & Link assy Link Zahnrad Überzug Keil Kette & Glied Kpl. Gestänge Roue Dentée Manchon Clavette Chaîne et maillon Bielette 1 1 1 1 1 16 17 18 19 20 65548 49090 32366 41186 49750 (000000− (000000− (000000− (000000− (000000− ) ) ) ) ) Caster Frame, main Screw, set Washer, Belleville Bracket Schwenkrad Hauptrahmen Schraube Scheibe Halterung Roulette Châssis Vis de fixation Rondelle Support 2 1 8 5 1 Ref ∇ 07190/07145 Qty./ Zahl 2-5 450 MM289 (3−94) Home Find... Go To.. STANDARD PARTS − STANDARDTEILEN − PIÈCES STANDARD Fig. 3 − Water Valve and Cover Group − Wasserhahn Gruppe − Robinet à Eau et Couvercle 5 4 10 5 10 3 9 6 2 8 1 11 12 7 2-6 450 MM289 (8−92) Home Find... Go To.. PIÈCES STANDARD − STANDARDTEILEN − STANDARD PARTS Fig. 3 − Water Valve and Cover Group − Wasserhahn Gruppe − Robinet à Eau et Couvercle Ref Serial number / Seriennummer / TENNANT Numéro de Serie Part No. from/ab/du−to/bis/à Description Bezeichnung 07200/07153 Designation Qty./ Zahl Robinet à Eau Pivot Douille, 90o Soufflet Attache 1 1 1 1 2 1 2 3 4 5 49472 43242 86481 86597 63810 (000000− (000000− (000000− (000000− (000000− ) ) ) ) ) Valve assembly Wasserhahnsatz Swivel Drehgelenk Fitting, elbow, barb. Fitting, 90o Bellows, rubber Balgen Clamp, wormdrive Klemme 6 7 8 9 10 47388 49398 54333 49187 49533 (000000− (000000− (000000− (000000− (000000− ) ) ) ) ) Fitting, elbow Hose, clear Clamp, wormdrive Bracket Bracket, tank Fitting, 90o Schlauch Klemme Halterung Halterung Douille, 90o Tuyau flexible Attache Support Support 1 1 1 1 2 11 12 49519 49518 (000000− (000000− ) ) Cover, motor Washer Deckel Scheibe Couvercle Rondelle 1 2 2-7 450 MM289 (6−93) Home Find... Go To.. STANDARD PARTS − STANDARDTEILEN − PIÈCES STANDARD Fig. 4 − Solution Tank Group − Frischwassertank − Reservoir de Solvant 9 8 5 9 3 7 6 16 18 2 1 4 19 11 14 17 12 13 10 15 2-8 450 MM289 (3−94) Home Find... Go To.. PIÈCES STANDARD − STANDARDTEILEN − STANDARD PARTS Fig. 4 − Solution Tank Group − Frischwassertank − Reservoir de Solvant 07201/07154 Serial number / Seriennummer / TENNANT Numéro de Serie Part No. from/ab/du−to/bis/à Description Bezeichnung Designation 1 2 3 4 5 32790 11399 49502 49745 49664 (000000− (000000− (000000− (000000− (000000− ) ) ) ) ) Cap, end Clamp, hose Tank, solution Fitting, plug Cover, tank Endkappe Klemme Frischwassertank Fitting, stopfen Deckel Capuchon Attache Reservoir de Solv. Douille Couvercle 1 1 1 1 1 6 7 8 9 10 63810 49695 49670 49740 49237 (000000− (000000− (000000− (000000− (000000− ) ) ) ) ) Clamp, hose Cap, end Rod, plastic Cap, plastic Bracket, pivot Klemme Endkappe Stange Kappe Drehhalterung Attache Capuchon Bielle Capuchon Support pivot 1 1 1 2 1 11 12 13 14 15 49529 49238 49241 49255 39471 (000000− (000000− (000000− (000000− (000000− ) ) ) ) ) Bracket, support Link Link Sleeve Sleeve Halterung Gestänge Gestänge Überzug Überzug Support Bielette Bielette Manchon Manchon 1 1 1 1 2 16 17 18 19 49831 49871 49518 41186 (000000− (000000− (000000− (000000− ) ) ) ) Leg, tank Sleeve Washer Washer Stütz Überzug Scheibe Scheibe Bras Manchon Rondelle Rondelle 1 1 1 1 Ref Qty./ Zahl 2-9 450 MM289 (3−94) Home Find... Go To.. STANDARD PARTS − STANDARDTEILEN − PIÈCES STANDARD Fig. 5 − Recovery Tank and Vacuum Fan Group − Schmutzwassertank & Vakuumventilator − Reservoir de Recouvrer et Turbine d’Aspiration 9 15 12 26 1 25 24 13 3 14 5 4 23 22 2 8 21 6 7 28 11 20 27 18 17 10 19 21 2-10 16 22 450 MM289 (6−93) Home Find... Go To.. PIÈCES STANDARD − STANDARDTEILEN − STANDARD PARTS 07191/07147 Fig. 5 − Recovery Tank and Vacuum Fan Group − Schmutzwassertank & Vakuumventilator − Reservoir de Recouvrer et Turbine d’Aspiration Serial number / Seriennummer / TENNANT Numéro de Serie Part No. from/ab/du−to/bis/à Description Bezeichnung Designation 1 2 3 4 5 49585 49767 49484 17206 49511 (000000− (000000− (000000− (000000− (000000− ) ) ) ) ) Screen, tank Gasket, Vac. fan Housing, Vac. fan Plug, drain Screw, tapping Sieb Dichtung Gehäuse Ablaßstopfen Schraube Tamis Joint Carter Bouchon Vis 6 7 8 9 10 49621 46236 01914 49820 49753 (000000− (000000− (000000− (000000− (000000− ) ) ) ) ) Fan assy., vacuum Clamp, cable Seal, fan Plate, tank Tank, recovery Vakuumventilator Klemme Dichtung Platte Rezykliertank Turbine d’aspiration 1 Attache 1 Joint 1 Plaque 1 Reservoir de Recu. 1 11 12 13 14 15 49745 49582 49703 49706 49679 (000000− (000000− (000000− (000000− (000000− ) ) ) ) ) Fitting, plug Cover, tank Gasket, tank Strap, retainer Rod, plastic Fitting Deckel Dichtung Halteplatte Stange Douille Couvercle Joint Plaque d’arrêt Bielle 1 1 1 1 1 16 17 18 19 20 14876 32613 32614 32669 32508 (000000− (000000− (000000− (000000− (000000− ) ) ) ) ) Adapter, Hose Cap,drain Gasket, cap Ring, retaining Strap, retainer Verbindungsstück Kappe Dichtring Haltering Halteriemen Raccord Capuchon Joint Anneau d’arrêt Sangle d’arrêt 1 1 1 1 1 21 22 23 24 25 41451 14880 61564 24638 49817 (000000− (000000− (000000− (000000− (000000− ) ) ) ) ) Gasket, lid Cap, drain hose Hose & Cuff assy. Clip, drain hose Strap, retainer Dichtring Kappe Schlauchsatz Spange Halteriemen Joint 2 Capuchon 2 Tuyau et Manchette1 Agrafe 1 Sangle d’arrêt 1 26 27 28 49809 40678−1 49649 (000000− (000000− (000000− ) ) ) Plug, expandable Clamp, cable Float assembly Verschlußstopfen Klemme Schwimmersatz Bouchon Attache Flotteur Ref ∇ Qty./ Zahl 1 1 1 2 3 1 2 1 2-11 450 MM289 (3−94) Home Find... Go To.. STANDARD PARTS − STANDARDTEILEN − PIÈCES STANDARD Fig. 6 − Scrub Brush Drive Group − Schrubbesen Antrieb Gruppe − Entraînement de la Brosse 18 1 3 14 2 5 6 13 10 4 9 19 16 11 15 12 8 17 7 20 2-12 450 MM289 (3−94) Home Find... Go To.. PIÈCES STANDARD − STANDARDTEILEN − STANDARD PARTS 07192/07148 Fig. 6 − Scrub Brush Drive Group − Schrubbesen Antrieb Gruppe − Entraînement de la Brosse Serial number / Seriennummer / TENNANT Numéro de Serie Part No. from/ab/du−to/bis/à Description Bezeichnung Designation 1 2 3 4 5 49099 49485 49486 49513 04843 (000000− (000000− (000000− (000000− (000000− ) ) ) ) ) Channel Cover, scrub head Cover Spring, tension Bearing, flange Halterung Deckel Deckel Feder Lager Support Couvercle Couvercle Ressort Palier 1 1 1 1 4 6 7 8 9 10 49182 49508 49120 49113 49800 (000000− (000000− (010129− (010129− (010129− ) ) ) ) ) Sleeve Überzug Skirt Schürze Retainer assy, skirt Halter Bracket, latch Halterung Latch, elastic Sperre Manchon Jupe Support Support Loquet 4 1 1 1 1 11 12 13 14 15 08875 49114 94877 49135 49748 (010129− (010129− (000000− (000000− (000000− ) ) ) ) ) Rivet, pop Bumper, head Pin, clevis Bracket, angle Hub, brush drive Niet Stoßgummi Gabelkopfbolzen Halterung Nabe Rivet Pare-chocs Axe de chape Support Moyeu 2 1 2 1 1 16 17 18 19 20 00926 41186 49086 49959 49259 (000000− ) (000000− ) (000000− ) (000000− ) (000000−010128) Key, square Washer Motor, electric Wheel, plastic Retainer Repl. Kit Keil Scheibe Elektromotor Rad Halter Clavette 1 Rondelle 1 Moteur d’Électrique 1 Roue 2 Support 1 Ref ∇ Qty./ Zahl 2-13 450 MM289 (3−94) Home Find... Go To.. STANDARD PARTS − STANDARDTEILEN − PIÈCES STANDARD Fig. 7 − Scrub Head Lift Group − Schrubbkopf Hubwerk − Levage de la Tête de lavage 17 13 14 12 11 16 9 15 10 7 4 5 6 8 2 1 2-14 3 450 MM289 (6−93) Home Find... Go To.. PIÈCES STANDARD − STANDARDTEILEN − STANDARD PARTS 07205/07187 Fig. 7 − Scrub Head Lift Group − Schrubbkopf Hubwerk − Levage de la Tête de lavage Serial number / Seriennummer / TENNANT Numéro de Serie Part No. from/ab/du−to/bis/à Description Bezeichnung Designation 1 2 3 4 5 49506 49149 11211 29584 86866 (000000− (000000− (000000− (000000− (000000− ) ) ) ) ) Bracket, lift Actuator Pin, clevis Pin, clevis Pin, hair cotter Halterung Hubspindel Gabelkopfbolzen Gabelkopfbolzen Splint Support Verin de Levage Axe de chape Axe de chape goupille fendue 1 1 1 1 1 6 7 8 9 10 49575 49574 02363 41186 26395−1 (000000− (000000− (000000− (000000− (000000− ) ) ) ) ) Clamp, motor Bracket, adj. Clamp, wormdrive Washer, belleville Clamp, cable Klemme Halterung Klemme Scheibe Klemme Attache Support Attache Rondelle Attache 1 1 1 2 1 11 12 13 14 15 34096 49792 82092 49492 49833 (000000− (000000− (000000− (000000− (000000− ) ) ) ) ) Bearing, flange Collar Switch, roller lever Rod, leveling Spring, tension Lager Bundring Schalter Stange Feder Palier Collier Interrupteur Bielle Ressort 2 1 1 1 1 16 17 49882 49883 (000000− (000000− ) ) Adapter, spring Screw Verbindungsstück Schraube Raccord Vis 1 1 Ref Qty./ Zahl 2-15 450 MM289 (6−93) Home Find... Go To.. STANDARD PARTS − STANDARDTEILEN − PIÈCES STANDARD Fig. 8 − Battery Group − Batterie Gruppe − Ens. des Batteries 5 6 4 3 2 7 1 2-16 450 MM289 (6−93) Home Find... Go To.. PIÈCES STANDARD − STANDARDTEILEN − STANDARD PARTS Fig. 8 − Battery Group − Batterie Gruppe − Ens. des Batteries 07197/07150 Serial number / Seriennummer / TENNANT Numéro de Serie Part No. from/ab/du−to/bis/à Description Bezeichnung Designation 1 2 3 4 5 10155 63740 45962 02076 49443 (000000− (000000− (000000− (000000− (000000− ) ) ) ) ) Battery, 6V Cable assembly Cover, terminal Cover, terminal Harness, battery Batterie, 6V Batteriekabel Abdeckschutz Abdeckschutz Kabelstrang Batterie, 6V Cable de batterie Capuchon Capuchon Faisceau de Fils 4 3 8 8 1 6 7 49548 87435 (000000− (000000− ) ) Connector, red Nut Anschluß Mutter Raccord Écrou 1 8 Ref Qty./ Zahl 2-17 450 MM289 (6−93) Home Find... Go To.. STANDARD PARTS − STANDARDTEILEN − PIÈCES STANDARD Fig. 9 − Instrument Panel Group − Armaturenbrett Gruppe − Tableau de Bord 24 28 13 27 25 8 3 26 5 2 10 22 29 9 30 11 31 12 4 6 7 18 14 15 16 17 19 3 21 32 20 23 2-18 8 1 450 MM289 (3−94) Home Find... Go To.. PIÈCES STANDARD − STANDARDTEILEN − STANDARD PARTS Fig. 9 − Instrument Panel Group − Armaturenbrett Gruppe − Tableau de Bord 07198/07151 Serial number / Seriennummer / TENNANT Numéro de Serie Part No. from/ab/du−to/bis/à Description Bezeichnung Designation 1 2 3 4 5 49500 49152 49514 49155 49125 (000000− (000000− (000000− (000000− (000000− ) ) ) ) ) Housing, handle Bar, handle Bearing, snap Cam, speed control Spring, torsion Gehäuse Griffstange Lager Nocken Feder Carter de poignée Bar de poignée Palier Came Ressort 1 1 2 2 1 6 7 8 9 10 49532 49539 04765 49739 57807 (000000− (000000− (000000− (000000− (000000− ) ) ) ) ) Bracket, switch Switch, micro Grip, handle Switch, rocker Cover, switch Halterung Mikroschalter Griff Schalter Deckel Support Interrupteur Poignée Interrupteur Couvercle 1 3 2 1 1 11 12 13 14 15 57772 49547 49555 82727 57164 (000000− (000000− (000000− (000000− (000000− ) ) ) ) ) Plate, cover Cover, housing Bracket, lever Plugbutton Breaker, circuit Deckelplatte Deckel Halterung Stopfen sicherungsautomat Bouchon Couvercle Support Bouchon Coupe-circuit 1 1 1 1 1 16 17 18 19 57751 31203 31204 31988 28338 (000000− (000000− (000000− (000000− (000000− ) ) ) ) ) Boot, circuitbreaker Switch assy, key Key switch Hourmeter Breaker, circuit Schutzmanschette Zundschalter Schlüssel Stundenzähler sicherungsautomat Coiffe Clé de contact Clé Compteur-Horaire Coupe-circuit 1 1 1 1 1 20 21 22 23 24 16615 27969 49626 49287 49327 (000000− (000000− (000000− (000000− (000000− ) ) ) ) ) Breaker, circuit Breaker, circuit Light, indicator, gn Clamp, cable Lever, watercontrol sicherungsautomat sicherungsautomat Kontrollampe, grün Klemme Hebel Coupe-circuit Coupe-circuit Lampe-pilote, vert Attache Levier 1 1 1 1 1 25 26 27 28 29 43242 49371 43454 70021 65561 (000000− ) (000000− ) (000000− ) (000000−010222) (010223− ) Swivel Cable assembly Washer, nylon Replac. Kit, Switch Switch, rocker Drehgelenk Seilsatz Scheibe Schalterumbausatz Schalter Pivot 1 Ens. du Câble 1 Rondelle 2 Colis-remplacement1 Interrupteur 1 30 31 32 57807 49150 57167 (010223− (000000− (000000− Cover, switch Card, Instruction Plugbutton Deckel Bedienungskarte Stopfen Couvercle 1 Carte d’instruction 1 Bouchon 1 Ref ) ) ) Qty./ Zahl 2-19 450 MM289 (3−94) Home Find... Go To.. STANDARD PARTS − STANDARDTEILEN − PIÈCES STANDARD Fig. 10 − Component Panel − Komponenten Brett − Tableau des Composantes 3 14 12 8 1 6 16 10 2 15 7 18 20 19 17 11 4 5 15 18 13 9 2-20 450 MM289 (3−94) Home Find... Go To.. PIÈCES STANDARD − STANDARDTEILEN − STANDARD PARTS Fig. 10 − Component Panel − Komponenten Brett − Tableau des Composantes 07199/07152 Serial number / Seriennummer / TENNANT Numéro de Serie Part No. from/ab/du−to/bis/à Description Bezeichnung 1 2 3 4 5 49158 10632 60510 49567 49573 (000000−010259) (000000− ) (000000− ) (000000− ) (000000− ) Panel, relay Grommet Meter, Volt Guard, Splash Retainer, guard Brett Tableau Tülle Virole Spannungsanzeiger Indicateur Voltage Spritzschutz Garde-Boue Halter Support 1 1 1 1 1 6 7 8 9 10 49309 69234 49810 49743 49147 (000000− ) (000000− ) (000000−010259) (000000− ) (000000− ) Relay, 24VDC Clamp, cable Relay, 24VDC Bracket, spacer Contactor, 24VDC Relais, 24VDC Klemme Relais, 24VDC Halterung Kontaktverbinder Relais, 24VDC Attache Relais, 24VDC Support Contacteur 6 1 1 1 2 11 12 13 14 15 61400 70066 12271 49930 49408 (010260− ) (000000−010316) (000000− ) (000000− ) (000000− ) Panel, relay Resistor Kit Nut, U-type Cover, rear Channel, heat sink Brett Widerstand Mutter Deckel, Hinter U-Halterung Tableau Résistance Écrou Couvercle d’arrière Support en U 1 1 4 1 2 16 17 18 19 20 49157 02424 70069 70067 27184 (000000− (010260− (010317− (010317− (010317− Diode, assembly Diodesatz Contactor, 24VDC Kontaktverbinder Resistor Kit Widerstand Diode Contacteur Résistance 3 1 2 Connector Raccord 2 Ref ) ) ) ) ) Anschluß Designation Qty./ Zahl 2-21 450 MM289 (3−94) Home Find... Go To.. STANDARD PARTS − STANDARDTEILEN − PIÈCES STANDARD Fig. 11 − Rear Squeegee Group − Hintenabstreifer Gruppe − Ens. Raclette Arrière 17 19 13 15 16 13 17 8 7 13 18 13 17 15 30 10 21 27 9 11 20 24 26 14 13 22 16 17 25 23 29 10 28 12 3 4 5 6 1 2 4 28 5 6 2-22 450 MM289 (6−93) Home Find... Go To.. PIÈCES STANDARD − STANDARDTEILEN − STANDARD PARTS Fig. 11 − Rear Squeegee Group − Hintenabstreifer Gruppe − Ens. Raclette Arrière 07196/07149 Serial number / Seriennummer / TENNANT Numéro de Serie Part No. from/ab/du−to/bis/à Description Bezeichnung Designation 1 2 3 4 5 49559 49326 49325 11283 04752 (000000− (000000− (000000− (000000− (000000− ) ) ) ) ) Frame, squeegee Blade, front Blade, rear Blade, end Bumper, squeegee Abstreiferrahmen Leiste, vorne Leiste, hinten Leiste, end Stoßnocken Châssis de Raclette1 Pale, avant 1 Pale, arrière 1 Pale, fin 2 Pare-chocs 2 6 7 8 9 10 33403 49329 49170 49175 49790 (000000− (000000− (000000− (000000− (000000− ) ) ) ) ) Pin, clevis Frame, lift Pivot, squeegee Bracket, pivot Shim Bolzen Heberahmen Drehhalterung Halterung Ausgleichscheibe Axe de chape Châssis de levage Support Pivot Support Cale de réglage 2 1 1 1 2 11 12 13 14 15 49545 43500 04843 49587 49096 (000000− (000000− (000000− (000000− (000000− ) ) ) ) ) Plate Chain Bearing, flange Switch assembly Link, squeegee Platte Kette Lager Schaltersatz Gestänge Plaque Chaîne Palier Interrupteur Bielette 1 1 10 1 2 16 17 18 19 20 49097 49182 49609 49546 49098 (000000− (000000− (000000− (000000− (000000− ) ) ) ) ) Link, squeegee Sleeve Screw Bar Bracket, pivot Gestänge Überzug Schraube Stange Halterung Bielette Manchon Vis Bar Support 2 8 2 2 1 21 22 23 24 25 43454 86800 59633 86791 36643 (000000− (000000− (000000− (000000− (000000− ) ) ) ) ) Washer Wheel Bearing, thrust Screw Nut, nyloc Scheibe Rad Drucklager Schraube Mutter Rondelle Roue Palier Vis Écrou 1 1 2 1 1 26 27 28 29 30 49580 33372 49708 49666 49266 (000000− (000000− (000000− (000000− (000000− ) ) ) ) ) Plate Spring, tension Ring, Split Hose, vacuum Tie, cable Platte Feder Splißring Vakuumschlauch Spannstrebe Plaque Ressort Anneau fendue Tuyau d’aspiration Tendeur 1 2 1 1 1 Ref Qty./ Zahl 2-23 450 MM289 (6−93) Home Find... Go To.. STANDARD PARTS − STANDARDTEILEN − PIÈCES STANDARD Fig. 12 − Wire Harness Group − Kabelstrang Gruppe − Faisceau De Fils (For machines below serial number 010260) 2-24 450 MM289 (3−94) Home Find... Go To.. PIÈCES STANDARD − STANDARDTEILEN − STANDARD PARTS Fig. 12 − Wire Harness Group − Kabelstrang Gruppe − Faisceau De Fils (For machines serial number 010260 − 010316) 2-25 450 MM289 (3−94) Home Find... Go To.. STANDARD PARTS − STANDARDTEILEN − PIÈCES STANDARD Fig. 12 − Wire Harness Group − Kabelstrang Gruppe − Faisceau De Fils (For machines serial number 010317 and above) * DIODE BRIDGE (REF) AC AC 2-26 450 MM289 (11−94) Home Find... Go To.. PIÈCES STANDARD − STANDARDTEILEN − STANDARD PARTS Fig. 12 − Wire Harness Group − Kabelstrang Gruppe − Faisceau De Fils (For machines below serial number 010260) 1 2-27 450 MM289 (3−94) Home Find... Go To.. STANDARD PARTS − STANDARDTEILEN − PIÈCES STANDARD Fig. 12 − Wire Harness Group − Kabelstrang Gruppe − Faisceau De Fils (For machines serial number 010260 − 010316) 1 2-28 450 MM289 (3−94) Home Find... Go To.. PIÈCES STANDARD − STANDARDTEILEN − STANDARD PARTS Fig. 12 − Wire Harness Group − Kabelstrang Gruppe − Faisceau De Fils (For machines serial number 010317 and above) 1 2-29 450 MM289 (3−94) Home Find... Go To.. STANDARD PARTS − STANDARDTEILEN − PIÈCES STANDARD Fig. 12 − Wire Harness Group − Kabelstrang Gruppe − Faisceau De Fils (For machines below serial number 010260) SECTION A−A 2-30 450 MM289 (3−94) Home Find... Go To.. PIÈCES STANDARD − STANDARDTEILEN − STANDARD PARTS Fig. 12 − Wire Harness Group − Kabelstrang Gruppe − Faisceau De Fils (For machines serial number 010260 − 010316) 2-31 450 MM289 (6−93) Home Find... Go To.. STANDARD PARTS − STANDARDTEILEN − PIÈCES STANDARD Fig. 12 − Wire Harness Group − Kabelstrang Gruppe − Faisceau De Fils (For machines serial number 010317 and above) 2-32 450 MM289 (3−94) Home Find... Go To.. PIÈCES STANDARD − STANDARDTEILEN − STANDARD PARTS Fig. 12 − Wire Harness Group − Kabelstrang Gruppe − Faisceau De Fils 1 2-33 450 MM289 (3−94) Home Find... Go To.. STANDARD PARTS − STANDARDTEILEN − PIÈCES STANDARD Fig. 12 − Wire Harness Group − Kabelstrang Gruppe − Faisceau De Fils (For machines below serial number 010317) 2-34 450 MM289 (3−94) Home Find... Go To.. PIÈCES STANDARD − STANDARDTEILEN − STANDARD PARTS Fig. 12 − Wire Harness Group − Kabelstrang Gruppe − Faisceau De Fils (For machines serial number 010317 and above) Ref 1 1 1 Serial number / Seriennummer / TENNANT Numéro de Serie Part No. from/ab/du−to/bis/à Description 61554 61555 70042 (000000−010259) (010260−010316) (010317− ) 07345/07183 Bezeichnung Wire Harn, Repl. Kit Kabelstrang Wire Harn, Repl. Kit Kabelstrang Wire Harness, Main Kabelstrang Designation Faisceau De Fils Faisceau De Fils Faisceau De Fils Qty./ Zahl 1 1 1 2-35 450 MM289 (3−94) Home Find... Go To.. STANDARD PARTS − STANDARDTEILEN − PIÈCES STANDARD 2 4 1 1 2 3 07243/07189 Fig. 13 − Label Group Ref 1 2 3 4 Serial number / Seriennummer / TENNANT Numéro de Serie Part No. from/ab/du−to/bis/à Description Bezeichnung Designation 49716 49717 49718 17200 Aufklebersatz Aufklebersatz Aufkleber, 450 Aufkleber, Tennant Autocollants 1 Autocollants 1 Autocollant, 450 2 Autocollant, Tennant1 (000000− (000000− (000000− (000000− ) ) ) ) Label Set Label Set Label,450 Label, Tennant 2-36 Qty./ Zahl 450 MM289 (3−94) Home Find... Go To.. PIÈCES OPTION − ZUBEHÖR − OPTIONS SECTION ABSCHNITT CHAPITRE CONTENTS INHALTSVERZEICHNIS 3 TABLE DES MATIERES PAGE/ SEITE Fig. 1 − Fig. 2 − Fig. 3 − Fig. 4 − Fig. 5 − Fig. 6 − Fig. 7 − Fig. 8 − Fig. 9 − Soap Basket . . . . . . . . . . . . . . Seifenkorb . . . . . . . . . . . . . . Corbeille à Savon . . . . . . . . . . . . 3-2 Battery Charger Group, 50Hz Batterieladegrät, 50Hz . . . . Rechargeur de Batterie, 50Hz . 3-3 Battery Charger Group, 60Hz Batterleladegrät, 60Hz . . . . Rechargeur de Batterie, 60Hz . 3-4 Battery Charger Group, 50Hz Batterleladegrät, 50Hz . . . . Rechargeur de Batterie, 50Hz . 3-5 Parking Brakes Group . . . . . . Feststellbremse Gruppe . . Frein à Main . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6 49747 − Tie Down and Lift Kit Befestigungs- und Hubsatz Ens. d’Attache et Levage . . . . . 3-7 ES System . . . . . . . . . . . . . . ES System . . . . . . . . . . . . Système ES . . . . . . . . . . . . . . . 3-8 GS Group . . . . . . . . . . . . . . . . GS Gruppe . . . . . . . . . . . . . Groupe du GS . . . . . . . . . . . . . 3-10 Power Wand Tank and . . . . . Tank und Schalter Gruppe Groupe du Reservoir et Switch Group . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . d’Interrupteur . . . . . . . . . . . . . . 3-12 Fig. 10 − Power Wand Pump and . . . . Pumpe und Fittings Gruppe Groupe de la Pompe Fittings Group . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . et les Douilles . . . . . . . . . . . . . . 3-14 Fig. 11 − Power Wand Assembly . . . . . Handschrubbarm Gruppe . Groupe du Laveuse à Main . . 3-16 Fig. 12 − Power Wand Hose Group . . . Schlauch Gruppe . . . . . . . . Groupe du Tuyau Flexible . . . . 3-18 Fig. 13 − 49165 − Vacuum Wand Kit . . Saugrohrsatz . . . . . . . . . . . Tuyau d’aspiration . . . . . . . . . . 3-19 Fig. 14 − Reverse Pick-up . . . . . . . . . . Rückwärts Aufname . . . . . Raclette en marche arrière Blade Assembly . . . . . . . . . . . Abstreifersatz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-20 Fig. 15 − Rear Blade Assembly, . . . . . . Abstreiferleistesatz, . . . . . . Jeu de Raclette, Gum Rubber . . . . . . . . . . . . . . Gummi . . . . . . . . . . . . . . . . . Caoutchouc . . . . . . . . . . . . . . . . 3-21 Fig. 16 − 49642 − Heavy Duty . . . . . . . Schwerausfuhrung . . . . . . Ens. du Moteur Motor Kit . . . . . . . . . . . . . . . . . Elektromotorsatz . . . . . . . . d’Électrique HD . . . . . . . . . . . . . 3-22 Fig. 17 − 49465 − Stop Button Kit . . . . Not-Aus Schalter . . . . . . . . Commande D’Arrêt Automatiq. 3-23 Fig. 18 − 70038 − Timer Kit, High . . . . . Geschwindigkeits . . . . . . . . Jeu de Minuterie, Retard . . . . . . . . . Speed Delay . . . . . . . . . . . . . . Verzögerung . . . . . . . . . . . . Du Vitesse Élevée . . . . . . . . . . 3-24 Fig. 19 − 70071 − Replacement Kit, . . . Einbausatz, Langsam . . . . Trousse De Remplace, . . . . . . . . . . Slow Resistor . . . . . . . . . . . . . Widerstand . . . . . . . . . . . . . Résistance au Ralenti . . . . . . . 3-25 Fig. 20 − Documentation Group . . . . . . Bücher Gruppe . . . . . . . . . . Groupe des Livres . . . . . . . . . . 3-26 3-1 450 MM289 (11−94) Home Find... Go To.. OPTIONS − ZUBEHÖR − PIÈCES OPTION Fig. 1 − Soap Basket − Seifenkorb − Corbeille à Savon 1 Ref 1 07204/07186 Serial number / Seriennummer / TENNANT Numéro de Serie Part No. from/ab/du−to/bis/à Description Bezeichnung Designation 09479 Seifenkorb Corbeille à Savon 1 (000000− ) Basket, soap 3-2 Qty./ Zahl 450 MM289 (6−93) Home Find... Go To.. PIÈCES OPTION − ZUBEHÖR − OPTIONS Fig. 2 − Battery Charger Group, 50Hz − Batterieladegrät, 50Hz − Rechargeur de Batterie, 50Hz 1 2 Ref ∇ 1 2 Serial number / Seriennummer / TENNANT Numéro de Serie Part No. from/ab/du−to/bis/à Description 49429 (000000− ) 49811 49548 49907 (000000− (000000− (000000− 65954 49916 61837 65626 (000000− (000000− (000000− (000000− 07287/06981 Bezeichnung Designation Qty./ Zahl ) ) ) Charger, 24V/20A 50Hz/230V Charger, Triac Connector, Red Fuse, 10A AC Ladegerät, 24V/20A Rechargeur, 24V/20A 50Hz/230V 50Hz/230V 1 Ladegerät Rechargeur 1 Anschluß, Rot 50A Raccord, Rouge 1 Sicherung, 10A AC Fusible, 10A AC 1 ) ) ) ) Breaker Control Circuit Rectifier, Bridge Control Circuit Sicherungsautomat Stromkreissteuer. Gleichrichter Stromkreissteuer. Coupe-circuit Commande-circuit Rectificeur Commande-circuit 1 1 1 1 3-3 450 MM289 (3−94) Home Find... Go To.. OPTIONS − ZUBEHÖR − PIÈCES OPTION Fig. 3 − Battery Charger Group, 60Hz − Batterleladegrät, 60Hz − Rechargeur de Batterie, 60Hz 1 2 Ref ∇ 1 2 Serial number / Seriennummer / TENNANT Numéro de Serie Part No. from/ab/du−to/bis/à Description 49431 (000000− ) 49811 49548 49907 (000000− (000000− (000000− 65954 49916 61837 65626 (000000− (000000− (000000− (000000− 08741/06981 Bezeichnung Designation Qty./ Zahl ) ) ) Charger, 24V/20A 60Hz/110V Charger, Triac Connector, Red Fuse, 10A AC Ladegerät, 24V/20A Rechargeur, 24V/20A 60Hz/110V 60Hz/110V 1 Ladegerät Rechargeur 1 Anschluß, Rot 50A Raccord, Rouge 1 Sicherung, 10A AC Fusible, 10A AC 1 ) ) ) ) Breaker Control Circuit Rectifier, Bridge Control Circuit Sicherungsautomat Stromkreissteuer. Gleichrichter Stromkreissteuer. 3-4 Coupe-circuit Commande-circuit Rectificeur Commande-circuit 1 1 1 1 450 MM289 (3−94) Home Find... Go To.. PIÈCES OPTION − ZUBEHÖR − OPTIONS Fig. 4 − Battery Charger Group, 50Hz − Batterieladegrät, 50Hz − Rechargeur de Batterie, 50Hz 1 2 Ref ∇ 1 2 Serial number / Seriennummer / TENNANT Numéro de Serie Part No. from/ab/du−to/bis/à Description 65741 (000000− ) 49811 49548 65632 (000000− (000000− (000000− 65954 65959 61837 65725 (000000− (000000− (000000− (000000− 09777/06981 Bezeichnung Designation Qty./ Zahl ) ) ) Charger, 24V/20A 50Hz/245V Charger, Triac Connector, Red Fuse, 10A AC Ladegerät, 24V/20A Rechargeur, 24V/20A 50Hz/245V 50Hz/245V 1 Ladegerät Rechargeur 1 Anschluß, Rot 50A Raccord, Rouge 1 Sicherung, 10A AC Fusible, 10A AC 1 ) ) ) ) Breaker Control Circuit Rectifier, Bridge Power Tran Sicherungsautomat Coupe-circuit 1 Stromkreissteuer. Commande-circuit 1 Gleichrichter Rectificeur 1 1 3-5 450 MM289 (3−94) Home Find... Go To.. OPTIONS − ZUBEHÖR − PIÈCES OPTION Fig. 5 − Parking Brakes Group − Feststellbremse Gruppe − Frein à Main 3 1 4 5 2 5 Ref 1 2 3 4 5 07203/07185 Serial number / Seriennummer / TENNANT Numéro de Serie Part No. from/ab/du−to/bis/à Description Bezeichnung Designation Qty./ Zahl 49593 49597 49596 20075 49877 Halterung Welle Hebel Feder Zahnrad Support Arbre Levier Ressort Roue Dentée 1 1 1 1 2 (000000− (000000− (000000− (000000− (000000− ) ) ) ) ) Bracket, latch Shaft, brake Lever, brake Spring, tension Gear 3-6 450 MM289 (3−94) Home Find... Go To.. PIÈCES OPTION − ZUBEHÖR − OPTIONS Fig. 6 − 49747 − Tie Down and Lift Kit − Befestigungs- und Hubsatz − Ens. d’Attache et Levage 3 3 1 2 Ref ∇ 1 2 3 07319/07318 Serial number / Seriennummer / TENNANT Numéro de Serie Part No. from/ab/du−to/bis/à Description Bezeichnung Designation 49747 49956 49945 14983 Befestigungssatz Halterrung Halterrung Halterrung Ens. Attache et lev. 1 Support 1 Support 1 Support 2 (000000− (000000− (000000− (000000− ) ) ) ) Tie Down & Lift Kit Bracket, tie down Bracket, tie down Bracket, tie down Qty./ Zahl 3-7 450 MM289 (3−94) Home Find... Go To.. OPTIONS − ZUBEHÖR − PIÈCES OPTION Fig. 7 − ES System − ES System − Système ES 3 1 13 2 12 21 22 25 19 7 26 24 6 3 10 11 5 8 4 3 16 20 18 14 15 23 17 9 24 3-8 450 MM289 (6−93) Home Find... Go To.. PIÈCES OPTION − ZUBEHÖR − OPTIONS 07202/07184 Fig. 7 − ES System − ES System − Système ES Serial number / Seriennummer / TENNANT Numéro de Serie Part No. from/ab/du−to/bis/à Description Bezeichnung Designation Qty./ Zahl 1 2 3 4 5 40678−1 46236 63810 49788 49816 (000000− (000000− (000000− (000000− (000000− ) ) ) ) ) Clamp, cable Clamp, cable Clamp, wormdrive Hose, vinyl Hose, vinyl Klemme Klemme Klemme Schlauch Schlauch Attache Attache Attache Tuyau flexible Tuyau flexible 1 1 3 1 1 6 7 8 9 10 49537 49604 49783 49763 49522 (000000− (000000− (000000− (000000− (000000− ) ) ) ) ) Shield Plug, expandable Hose & Cuff assy. Bracket, hose Strap, retainer Schild Verschlußstopfen Schlauch Kpl. Halterung Halteriemen Bouclier Bouchon Tuyau et Manchet. Support Sangle d’arrêt 1 1 1 1 1 11 12 13 14 15 24638 49735 57807 49631 49505 (000000− (000000− (000000− (000000− (000000− ) ) ) ) ) Clip, drain hose Switch, rocker Cover, switch Pump, water Plate, pump Spange Schalter Schutzkappe Wasserpumpe Platte Agrafe Interrupteur Protection Pompe à Eau Plaque 1 1 1 1 1 16 17 18 19 20 51839 49088 49746 49651 49830 (000000− (000000− (000000− (000000− (000000− ) ) ) ) ) Fitting, elbow Screen, inlet Fitting, elbow Float assembly Float assembly Fitting, 90o Schirm Fitting, 90o Schwimmersatz Schwimmersatz Douille, 90o Tamis Douille, 90o Flotteur Flotteur 1 1 1 1 1 21 22 23 24 25 49627 49309 11578 49266 10632 (000000− (000000− (000000− (000000− (000000− ) ) ) ) ) Timer Relay, 24VDC Label, ES logo Tie, cable Grommet Zeitschalter Relais, 24VDC Aufkleber, ES Spannstrebe Tülle Minuterie Relais, 24VDC Autocollant, ES Tendeur Virole 1 1 2 2 1 26 11399 (000000− ) Clamp, wormdrive Klemme Attache 1 Ref 3-9 450 MM289 (6−93) Home Find... Go To.. OPTIONS − ZUBEHÖR − PIÈCES OPTION Fig. 8 − GS Group − GS Gruppe − Groupe du GS 4 2 1 3 11 6 5 12 7 8 10 3-10 9 450 MM289 (3−94) Home Find... Go To.. PIÈCES OPTION − ZUBEHÖR − OPTIONS 07288/07146 Fig. 8 − GS Group − GS Gruppe − Groupe du GS Serial number / Seriennummer / TENNANT Numéro de Serie Part No. from/ab/du−to/bis/à Description Bezeichnung Designation 1 2 3 4 5 11651 65664 65665 28428 49445 (000000− (000000− (000000− (000000− (000000− ) ) ) ) ) Switch, key Switch, pushbutton Contacts, switch Plate, switch Wire Harness, GS Schalter Stößelschalter Kontaktor Platte Kabelstrang, GS Interrupteur Interrupt. poussoir Contacteur Plaque Faisceau de Fils 1 1 1 1 1 6 7 8 9 10 49723 49799 49798 49838 39471 (000000− (000000− (000000− (000000− (000000− ) ) ) ) ) Label set, GS Caster Guard, caster Strap, retainer Sleeve Aufklebersatz, GS Schwenkrad Schutz Halterung Überzug Autocollants, GS Roulette Protecteur Arrêtoir Manchon 1 2 2 4 8 11 12 49409 49266 (000000− (000000− ) ) Relay, 24VDC Tie, cable Relais, 24VDC Spannstrebe Relais, 24VDC Tendeur 1 2 Ref Qty./ Zahl 3-11 450 MM289 (6−93) Home Find... Go To.. OPTIONS − ZUBEHÖR − PIÈCES OPTION Fig. 9 − Power Wand Tank and Switch Group − Tank und Schalter Gruppe − Groupe du Reservoir et d’Interrupteur 10 3 9 5 7 8 4 6 2 1 3-12 450 MM289 (6−93) Home Find... Go To.. PIÈCES OPTION − ZUBEHÖR − OPTIONS Fig. 9 − Power Wand Tank and Switch Group − Tank und Schalter Gruppe − Groupe du Reservoir et d’Interrupteur 08609/07405 NOTE: Power Wand Kit, TENNANT Part Number 49133, includes Fig. 9, Fig. 10, Fig. 11, and Fig. 12. Serial number / Seriennummer / TENNANT Numéro de Serie Part No. from/ab/du−to/bis/à Description Bezeichnung Designation 1 2 3 4 5 49793 49266 26395−1 49962 57807 (000000− (000000− (000000− (000000− (000000− ) ) ) ) ) Harness Tie, Cable Clamp, Cable Switch, Rocker Cover, Switch Kabelstrang Spannstrebe Klemme Schalter Deckel Faisceau de fils Tendeur Attache Interrupteur Couvercle 1 3 1 1 1 6 7 8 9 10 49665 27184 49473 49118 09479 (000000− (000000− (000000− (000000− (000000− ) ) ) ) ) Diode Diode Connector, Quick Schnellkupplung Label, Power Wand Aufkleber Tank, Solution Frischwassertank Basket, Soap Seifenkorb Diode Raccord-Rapide Autocollant Reservoir de solv. Corbeille à Savaon 2 4 1 1 1 Ref Qty./ Zahl 3-13 450 MM289 (6−93) Home Find... Go To.. OPTIONS − ZUBEHÖR − PIÈCES OPTION Fig. 10 − Power Wand Pump and Fittings Group − Pumpe und Fittings Gruppe − Groupe de la Pompe et les Douilles 10 5 9 1 4 2 6 4 3 8 4 7 13 11 12 6 2 4 4 5 14 3-14 450 MM289 (3−94) Home Find... Go To.. PIÈCES OPTION − ZUBEHÖR − OPTIONS Fig. 10 − Power Wand Pump and Fittings Group − Pumpe und Fittings Gruppe − Groupe de la Pompe et les Douilles 08423/07337 NOTE: Power Wand Kit, TENNANT Part Number 49133, includes Fig. 9, Fig. 10, Fig. 11, and Fig. 12. Serial number / Seriennummer / TENNANT Numéro de Serie Part No. from/ab/du−to/bis/à Description Bezeichnung Designation Qty./ Zahl 1 2 3 4 5 49321 65581 64778 54333 49142 (000000− (000000− (000000− (000000− (000000− ) ) ) ) ) Pump, Water Fitting, Elbow 900 Fitting, Elbow Clamp, Wormdrive Hose, Vinyl Wasserpumpe Fitting, 900 Fitting, 900 Klemme Schlauch Pompe à Eau Douille, 900 Douille, 900 Attache Tuyau flexible 1 2 2 7 2 6 7 8 9 10 78122 49163 49145 49119 49126 (000000− (000000− (000000− (000000− (000000− ) ) ) ) ) Fitting, Bulkhead Washer, Neoprene Washer Adaptor, Retainer Hose, Water Durchflußfitting Scheibe Scheibe Verbindungsstück Schlauch Douille découlem. Rondelle Rondelle Raccord Tuyau flexible 2 2 2 1 1 11 12 13 14 50895 49374 49186 49537 (000000− (000000− (000000− (000000− ) ) ) ) Fitting, Tee Hose, Vinyl Fitting, Straight Shield, Plastic T-Fitting Schlauch Fitting Schild Douille, T Tuyau flexible Douille Bouclier 1 1 1 1 Ref 3-15 450 MM289 (3−94) Home Find... Go To.. OPTIONS − ZUBEHÖR − PIÈCES OPTION Fig. 11 − Power Wand Assembly − Handschrubbarm Gruppe − Groupe du Laveuse à Main 20 22 23 24 7 18 1 21 19 15 17 16 13 9 12 14 11 3 10 2 4 8 6 5 25 3-16 450 MM289 (3−94) Home Find... Go To.. PIÈCES OPTION − ZUBEHÖR − OPTIONS 06975/06459 Fig. 11 − Power Wand Assembly − Handschrubbarm Gruppe − Groupe du Laveuse à Main NOTE: Power Wand Kit, TENNANT Part Number 49133, includes Fig. 9, Fig. 10, Fig. 11, and Fig. 12. Serial number / Seriennummer / TENNANT Numéro de Serie Part No. from/ab/du−to/bis/à Description Bezeichnung Designation 1 2 3 4 65340 578077 578061 578214 578067 (000000− (000000− (000000− (000000− (000000− ) ) ) ) ) Wand Assy Bracket, Valve Adapter Fitting, Elbow Adapter, Nozzle Handschrubbarm Halterung Verbindungsstück Fitting, 90o Verbindungsstück Laveuse à main Support Raccord Douille, 90o Raccord 1 1 2 1 1 5 6 7 8 9 602036 578066 578064 578063 578078 (000000− (000000− (000000− (000000− (000000− ) ) ) ) ) Rivet, Pop Nozzle, Spray Valve, Water Head, Wand Retainer, Wand Niet Düse Wasserventil Saugkopf Halterstreifen Rivet Diffuseur Robinet de l’eau Tête d’aspiration Support 2 1 1 1 2 10 11 12 13 14 578074 578124 578439 578228 578143 (000000− (000000− (000000− (000000− (000000− ) ) ) ) ) Blade, Squeegee Bracket, Axle Nut, Thumb Spring, Compres. Stud, M6 Abstreiferleiste Halterung Knopfmutter Feder Stiftschraube Pale de raclette Support Écrou-bouton Ressort Goujon 2 1 1 1 1 15 16 17 18 19 578126 578125 578123 578155 578154 (000000− (000000− (000000− (000000− (000000− ) ) ) ) ) Axle, Wand Wheel, Guide Bracket, Axle Handle, Wand Bracket, Handle Achse Führungsrad Halterung Griff Halterung Arbre Roue−guide Support Poignée Support 1 2 1 1 1 20 21 22 23 24 578091 578164 578821 578161 578094 (000000− (000000− (000000− (000000− (000000− ) ) ) ) ) Male Quick−Conn. Grommet Hose, Solution Clamp, Hose Fitting, straight Schnellkupplung Tülle Schlauch Klemme Fitting Raccord rapide Virole Tuyau flexible Attache Douille 1 1 1 2 1 25 25 578073 65582 (000000− (000000− ) ) Brush, Nylon Brush, abrassive Schrubbesen, Nylon Brosse de lavage Schrubbesen, Abr. Brosse de lavage Ref ∇ Qty./ Zahl 1 1 3-17 450 MM289 (3−94) Home Find... Go To.. OPTIONS − ZUBEHÖR − PIÈCES OPTION Fig. 12 − Power Wand Hose Group − Schlauch Gruppe − Groupe du Tuyau Flexible 4 6 2 3 4 8 5 9 3 2 1 7 08311/06972 NOTE: Power Wand Kit, TENNANT Part Number 49133, includes Fig. 9, Fig. 10, Fig. 11, and Fig. 12. Serial number / Seriennummer / TENNANT Numéro de Serie Part No. from/ab/du−to/bis/à Description Bezeichnung Designation 1 2 3 4 65341 578318 578160 578820 578072 (000000− (000000− (000000− (000000− (000000− ) ) ) ) ) Hose, Power Wand Fitting, Quick disc. Clamp, Hose Hose Cuff, Swivel Schlauchsatz Schnellkupplung Schlauchklemme Schlauch Drehmanschette Tuyau flexible Raccord Rapide Attache Tuyau flexible Manchette pivot 1 1 2 1 2 5 6 7 8 9 578276 578071 65580 12694 49652 (000000− (000000− (000000− (000000− (000000− ) ) ) ) ) Hose, Vacuum Fitting, Quick disc. Bag, Power Wand Fitting, Coupling Adaptor, Hose Saugschlauch Schnellkupplung Sack Kupplung Verbindungstück Tuyau d’aspiration Raccord Rapide Sac Raccord Entretoise 1 1 1 1 1 Ref ∇ 3-18 Qty./ Zahl 450 MM289 (3−94) Home Find... Go To.. PIÈCES OPTION − ZUBEHÖR − OPTIONS Fig. 13 − 49165 − Vacuum Wand Kit − Saugrohrsatz − Tuyau d’aspiration 4 2 5 3 1 07344/07338 Serial number / Seriennummer / TENNANT Numéro de Serie Part No. from/ab/du−to/bis/à Description Bezeichnung Designation 1 2 3 4 49165 05578 05579 05584 49166 (000000− (000000− (000000− (000000− (000000− ) ) ) ) ) Vacuum Wand Kit Nozzle Wand, Vacuum Hose End, Curved Hose Assembly Saugrohrsatz Düse Saugrohr Endrohr Sclauchsatz Tuyau d’aspiration Diffuseur Tuyau d’aspiration Tuyau-Fin Ens de Tuyau 5 65580 (000000− ) Bag, Power Wand Sack, Handsauger Sac Ref ∇ Qty./ Zahl 1 1 2 1 1 1 3-19 450 MM289 (6−93) Home Find... Go To.. OPTIONS − ZUBEHÖR − PIÈCES OPTION Fig. 14 − Reverse Pick-up Blade Assembly − Rückwärts Aufname Abstreifersatz − Raclette en marche arrière 1 2 Ref ∇ 1 2 Serial number / Seriennummer / TENNANT Numéro de Serie Part No. from/ab/du−to/bis/à Description 49960 49392 49689 (000000− (000000− (000000− ) ) ) 08421/08422 Bezeichnung Designation Qty./ Zahl Blade Assy,ReverseAbstreifer, Rückwar. Raclette en arrière 1 Blade, Squeegee Leiste Raclette 2 Bladeholder, Rear Leistehalter Montage de raclette1 3-20 450 MM289 (6−93) Home Find... Go To.. PIÈCES OPTION − ZUBEHÖR − OPTIONS Fig. 15 − Rear Blade Assembly, Gum Rubber − Abstreiferleistesatz, Gummi − Jeu de Raclette, Caoutchouc 1 2 Ref ∇ 1 2 08320/08422 Serial number / Seriennummer / TENNANT Numéro de Serie Part No. from/ab/du−to/bis/à Description Bezeichnung Designation 49373 49249 49689 Abstreifer, Gummi Leiste Leistehalter Raclette de caout. 1 Raclette 2 Montage de raclette1 (000000− (000000− (000000− ) ) ) Blade Assy, Gum Blade, Squeegee Bladeholder, Rear Qty./ Zahl 3-21 450 MM289 (6−93) Home Find... Go To.. OPTIONS − ZUBEHÖR − PIÈCES OPTION Fig. 16 − 49642 − Heavy Duty Motor Kit − Schwerausfuhrung Elektromotorsatz − Ens. du Moteur d’Électrique HD 2 3 1 Ref ∇ 1 2 3 08318/08319 Serial number / Seriennummer / TENNANT Numéro de Serie Part No. from/ab/du−to/bis/à Description Bezeichnung Designation 49642 49160 49189 49161 Motorsatz, HD Elektromotor S−Haken Sicherungsautomat Ens. du Moteur, HD1 Moteur d’électrique 1 Crochet, ”S” 1 Coupe-circuit 1 (000000− (000000− (000000− (000000− ) ) ) ) Motor Kit, HD Motor, Electric 24V Hook, S Breaker, circuit 3-22 Qty./ Zahl 450 MM289 (6−93) Home Find... Go To.. PIÈCES OPTION − ZUBEHÖR − OPTIONS Fig. 17 − 49465 − Stop Button Kit − Not-Aus Schalter − Commande D’Arrêt Automatique 2 4 1 3 6 5 7 Bezeichnung Designation 1 2 3 4 49465 11651 65664 65665 28428 (000000− (000000− (000000− (000000− (000000− ) ) ) ) ) Stop Button Kit Switch, key Switch, pushbutton Contacts, switch Plate, switch Not-Ausschalter Schalter Stößelschalter Kontaktor Platte Commande d’arrêt Interrupteur Interrupt. poussoir Contacteur Plaque 1 1 1 1 1 5 6 7 49445 49409 49266 (000000− (000000− (000000− ) ) ) Wire Harness, GS Kabelstrang, GS Relay, 24VDC Relais, 24VDC Tie, cable Spannstrebe Faisceau de Fils Relais, 24VDC Tendeur 1 1 2 Ref ∇ 08316/08317 Serial number / Seriennummer / TENNANT Numéro de Serie Part No. from/ab/du−to/bis/à Description Qty./ Zahl 3-23 450 MM289 (3−94) Home Find... Go To.. OPTIONS − ZUBEHÖR − PIÈCES OPTION Fig. 18 − 70038 − Timer Kit, High Speed Delay, Zeitschaltersatz, Hohe Gerschindigkeits Verzögerung Jeu de Minuterie, Retard Du Vitesse Élevée 1 2 3 2 Ref ∇ 1 2 3 09778/09779 Serial number / Seriennummer / TENNANT Numéro de Serie Part No. from/ab/du−to/bis/à Description Bezeichnung Designation 70038 86315 70041 70039 Zeitschalter Zeitschalter Kabelsatz Halterung Jeu de minuterie Minuterie Jeu de fils Support (000000− (000000− (000000− (000000− ) ) ) ) Timer Kit Timer Wire, Kit Bracket 3-24 Qty./ Zahl 1 1 1 1 450 MM289 (11−94) Home Find... Go To.. PIÈCES OPTION − ZUBEHÖR − OPTIONS Fig. 19 − 70071 − Replacement Kit, Slow Resistor, Einbausatz, Langsam Widerstand Trousse De Remplace, Résistance au Ralenti 4 3 1 2 1 5 09780/09781 Serial number / Seriennummer / TENNANT Numéro de Serie Part No. from/ab/du−to/bis/à Description Bezeichnung Designation 1 2 3 4 70071 70073 49408 70067 27184 (000000− (000000− (000000− (000000− (000000− ) ) ) ) ) Replacement Kit Resistor Channel, heat sink Wire, Kit Connector, Quick Einbausatz Widerstand U-Halterung Kabelsatz Schnellkupplung Trousse de remplace1 Résistance 3 Support en U 2 Jeu de fils 1 Raccord-Rapide 2 5 61313 (000000− ) Bracket Halterung Support Ref ∇ Qty./ Zahl 1 3-25 450 MM289 (11−94) Home Find... Go To.. OPTIONS − ZUBEHÖR − PIÈCES OPTION Fig. 20 − Documentation Group − Bücher Gruppe − Groupe des Livres 3 2 1 Ref 1 2 Serial number / Seriennummer / TENNANT Numéro de Serie Part No. from/ab/du−to/bis/à Description MM289 85289 (000000− (000000− ) ) 08739/07501 Bezeichnung Manual Package Handbuchersatz Microfiche Package Mikro-fichesatz 3-26 Designation Qty./ Zahl Groupe des Livres 1 Micro-fiche 1 450 MM289 (3−94) Home Find... Go To.. COMPOSANTES − KOMPONENTEN − BREAKDOWNS SECTION ABSCHNITT CHAPITRE CONTENTS Fig. 1 − Fig. 2 − Fig. 3 − Fig. 4 − Fig. 5 − Fig. 6 − INHALTSVERZEICHNIS 49085 − Electric Drive Motor 49086 − Electric Drive Motor 49160 − Electric Drive Motor 49321 − Waterpump . . . . . . . . 49621 − Vacuum fan motor . . 49631 − Waterpump . . . . . . . . Antrieb Elektromotor . . . . . Antrieb Elektromotor . . . . . Antrieb Elektromotor . . . . . Wasserpumpe . . . . . . . . . . . Absaugventilator . . . . . . . . . Wasserpumpe . . . . . . . . . . . 4 TABLE DES MATIERES PAGE/ SEITE Moteur d’Entraînement . . . . . . . Moteur d’Entraînement . . . . . . . Moteur d’Entraînement . . . . . . . Pompe de l’eau . . . . . . . . . . . . . . Turbine d’aspiration . . . . . . . . . . Pompe de l’eau . . . . . . . . . . . . . . 4-2 4-3 4-4 4-5 4-6 4-8 4-1 450 MM289 (6−93) Home Find... Go To.. BREAKDOWNS − KOMPONENTEN − COMPOSANTES Fig. 1 − 49085 − Electric Drive Motor − Antrieb Elektromotor − Moteur d’Entraînement 7 8 3 6 5 2 1 07328/07327 Serial number / Seriennummer / TENNANT Numéro de Serie Part No. from/ab/du−to/bis/à Description Bezeichnung Designation 1 2 3 4 49085 37637 18626 38378 49143 (000000− (000000− (000000− (000000− (000000− ) ) ) ) ) Motor, Electric Seal, oil Bearing Bearing Brush kit Elektromotor Öldichtring Lager Lager Kohlebürstesatz Moteur d’électrique Joint d’huile Palier Palier Balais de charbon 1 1 1 1 1 5 6 7 8 37643 18634 10925 24537 (000000− (000000− (000000− (000000− ) ) ) ) Spring, brush Holder, brush Connector Terminal Feder Bürstenhalter Anschluß Anschlußklemme Ressort Support de balais Raccord Borne 4 1 1 2 Ref ∇ 4 4-2 Qty./ Zahl 450 MM289 (6−93) Home Find... Go To.. COMPOSANTES − KOMPONENTEN − BREAKDOWNS Fig. 2 − 49086 − Electric Drive Motor − Antrieb Elektromotor − Moteur d’Entraînement 7 8 3 6 5 2 1 07329/00169 Serial number / Seriennummer / TENNANT Numéro de Serie Part No. from/ab/du−to/bis/à Description Bezeichnung Designation 1 2 3 4 49086 37637 18626 38378 49136 (000000− (000000− (000000− (000000− (000000− ) ) ) ) ) Motor, Electric Seal, oil Bearing Bearing Brush kit Elektromotor Öldichtring Lager Lager Kohlebürstesatz Moteur d’électrique Joint d’huile Palier Palier Balais de charbon 1 1 1 1 1 5 6 7 8 11757 49144 10925 24537 (000000− (000000− (000000− (000000− ) ) ) ) Spring, brush Holder, brush Connector Terminal Feder Bürstenhalter Anschluß Anschlußklemme Ressort Support de balais Raccord Borne 6 1 1 2 Ref ∇ 4 Qty./ Zahl 4-3 450 MM289 (6−93) Home Find... Go To.. BREAKDOWNS − KOMPONENTEN − COMPOSANTES Fig. 3 − 49160 − Electric Drive Motor − Antrieb Elektromotor − Moteur d’Entraînement 7 8 3 6 5 2 1 08740/07327 Serial number / Seriennummer / TENNANT Numéro de Serie Part No. from/ab/du−to/bis/à Description Bezeichnung Designation 1 2 3 4 49160 37637 18626 38378 49463 (000000− (000000− (000000− (000000− (000000− ) ) ) ) ) Motor, Electric Seal, oil Bearing Bearing Brush kit Elektromotor Öldichtring Lager Lager Kohlebürstesatz Moteur d’électrique Joint d’huile Palier Palier Balais de charbon 1 1 1 1 1 5 6 7 8 11757 38357 10925 24537 (000000− (000000− (000000− (000000− ) ) ) ) Spring, brush Holder, brush Connector Terminal Feder Bürstenhalter Anschluß Anschlußklemme Ressort Support de balais Raccord Borne 4 1 1 2 Ref ∇ 4 4-4 Qty./ Zahl 450 MM289 (6−93) Home Find... Go To.. COMPOSANTES − KOMPONENTEN − BREAKDOWNS Fig. 4 − 49321 − Waterpump − Wasserpumpe − Pompe de l’eau 1 2 2 2 2 2 2 2 2 3 Ref ∇ 1 2 3 08742/07332 Serial number / Seriennummer / TENNANT Numéro de Serie Part No. from/ab/du−to/bis/à Description Bezeichnung Designation 49321 49900 49887 49886 10923 (000000− (000000− (000000− (000000− (000000− ) ) ) ) ) Pump, Water Endbell assy, brush Head assy, pump Housing Conn. 2 conductor Wasserpumpe Kohlebürste Kpl. Pumpekopfsatz Gehäuse Anschluß Pompe à eau Ens. des Balais Tête de la pompe Carter Raccord 10924 10917 (000000− (000000− ) ) Terminal, male Seal, connector Anschlußklemme Borne, male Dichtring, Anschluß Joint, Raccord Qty./ Zahl 1 1 1 1 1 2 2 4-5 450 MM289 (6−93) Home Find... Go To.. BREAKDOWNS − KOMPONENTEN − COMPOSANTES Fig. 5 − 49621 − Vacuum fan motor − Absaugventilator − Turbine d’aspiration 11 21 1 12 2 13 3 14 4 3 16 4 5 6 15 14 7 8 9 17 15 14 10 18 19 20 4-6 450 MM289 (6−93) Home Find... Go To.. COMPOSANTES − KOMPONENTEN − BREAKDOWNS Fig. 5 − 49621 − Vacuum fan motor − Absaugventilator − Turbine d’aspiration Serial number / Seriennummer / TENNANT Numéro de Serie Part No. from/ab/du−to/bis/à Description Bezeichnung Designation 1 2 3 4 49621 37926 61298 01982 32323 (000000− (000000− (000000− (000000− (000000− ) ) ) ) ) Motor, Vac Fan Housing Fan Clamp Brush, carbon Absaugventilator Gehäuse Ventilator Klemme Kohlebürste Turbine d’aspiration 1 Carcasse polaire 1 Ventilateur 1 Attache 2 Balai charbon 2 5 6 7 8 9 01969 01983 01856 37909 01842 (000000− (000000− (000000− (000000− (000000− ) ) ) ) ) Screw Bracket Spring, load Disc Bearing Schraube Halterung Federscheibe Scheibe Lager Vis Support Ressort Rondelle Palier 2 1 1 1 1 10 11 12 13 14 01837 37912 18627 01971 18628 (000000− (000000− (000000− (000000− (000000− ) ) ) ) ) Bearing Washer Spacer Fan Fan, blade Lager Scheibe Distanzbuchse Ventilator Ventilator Palier Rondelle Entretoise Ventilateur Ventilateur 1 1 1 1 3 15 16 17 18 19 18630 61300 60387 61301 18632 (000000− (000000− (000000− (000000− (000000− ) ) ) ) ) Spacer Fan, stationary Fan, stationary Shell Washer Distanzbuchse Ventilator Ventilator Schale Scheibe Entretoise Ventilateur Ventilateur Coque Rondelle 2 1 1 1 1 20 21 37929 60386 10925 10926 (000000− (000000− (000000− (000000− ) ) ) ) Nut Bracket, fan end Connector Terminal Mutter Halterung Anschluß Anschlußklemme Écrou Support Raccord Borne 1 1 1 2 Ref ∇ 07330/06867 Qty./ Zahl 4-7 450 MM289 (6−93) Home Find... Go To.. BREAKDOWNS − KOMPONENTEN − COMPOSANTES Fig. 6 − 49631 − Waterpump − Wasserpumpe − Pompe de l’eau 1 2 2 2 2 2 2 2 2 3 Ref ∇ 1 2 3 07331/07332 Serial number / Seriennummer / TENNANT Numéro de Serie Part No. from/ab/du−to/bis/à Description Bezeichnung Designation 49631 49900 49887 49886 10918 (000000− (000000− (000000− (000000− (000000− ) ) ) ) ) Pump, Water Endbell assy, brush Head assy, pump Housing Conn. 2 conductor Wasserpumpe Kohlebürste Kpl. Pumpekopfsatz Gehäuse Anschluß Pompe à eau Ens. des Balais Ens. Tête de pom. Carter Raccord 10919 10917 (000000− (000000− ) ) Terminal, male Seal, connector Anschlußklemme Borne, male Dichtring, Anschluß Joint, Raccord 4-8 Qty./ Zahl 1 1 1 1 1 2 2 450 MM289 (6−93) Home Find... Go To.. RENVOI − QUER VERZEICHNIS − CROSS REFERENCE SECTION ABSCHNITT CHAPITRE CONTENTS − INHALTSVERZEICHNIS − TABLE DES MATIERES 5 PAGE/ SEITE PART NUMBER TO PAGE NUMBER CROSS REFERENCE LIST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2 ERSATZTEILNUMMBER ZUR SEITENNUMMBER QUER VERZEICHNISLISTE . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2 RENVOI DU NUMÉRO DE PIÉCE VERS LE NUMÉRO DE LA PAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2 5-1 450 MM289 (3−94) Home Find... Go To.. CROSS REFERENCE − QUER VERZEICHNIS − RENVOI PART NUMBER TO PAGE NUMBER CROSS REFERENCE LIST ERSATZTEILNUMMER ZUR SEITENUMMER QUER VERZEICHINSLISTE RENVOI DU NUMÉRO DE PIÉCE VERS LE NUMÉRO DE LA PAGE Part Number Ersatzteil Nummer Numéro de la Piéce Page Number Seite Nummer Numéro de la Page Part Number Ersatzteil Nummer Numéro de la Piéce Page Number Seite Nummer Numéro de la Page MM289 . . . . . . . . . . . 00916 . . . . . . . . . . . . . 00926 . . . . . . . . . . . . . 01760 . . . . . . . . . . . . . 01837 . . . . . . . . . . . . . 01842 . . . . . . . . . . . . . 01856 . . . . . . . . . . . . . 01914 . . . . . . . . . . . . . 01969 . . . . . . . . . . . . . 01971 . . . . . . . . . . . . . 01982 . . . . . . . . . . . . . 01983 . . . . . . . . . . . . . 02076 . . . . . . . . . . . . . 02363 . . . . . . . . . . . . . 02424 . . . . . . . . . . . . . 04721 . . . . . . . . . . . . . 04752 . . . . . . . . . . . . . 04765 . . . . . . . . . . . . . 04843 . . . . . . . . . . . . . 05578 . . . . . . . . . . . . . 05579 . . . . . . . . . . . . . 05584 . . . . . . . . . . . . . 08875 . . . . . . . . . . . . . 09479 . . . . . . . . . . . . . 10155 . . . . . . . . . . . . . 10632 . . . . . . . . . . . . . 10917 . . . . . . . . . . . . . 10918 . . . . . . . . . . . . . 10919 . . . . . . . . . . . . . 10923 . . . . . . . . . . . . . 10924 . . . . . . . . . . . . . 10925 . . . . . . . . . . . . . 10926 . . . . . . . . . . . . . 11211 . . . . . . . . . . . . . 11218 . . . . . . . . . . . . . 11283 . . . . . . . . . . . . . 11399 . . . . . . . . . . . . . 11578 . . . . . . . . . . . . . 11651 . . . . . . . . . . . . . 11757 . . . . . . . . . . . . . 12271 . . . . . . . . . . . . . 12694 . . . . . . . . . . . . . 14584 . . . . . . . . . . . . . 14586 . . . . . . . . . . . . . 14838 . . . . . . . . . . . . . 14876 . . . . . . . . . . . . . 14880 . . . . . . . . . . . . . 14967 . . . . . . . . . . . . . 14983 . . . . . . . . . . . . . 15539 . . . . . . . . . . . . . 3-23 2-5 2-5, 2-13 2-5 4-7 4-7 4-7 2-11 4-7 4-7 4-7 4-7 2-17 2-15 2-21 2-5 2-23 2-19 2-13, 2-23 3-19 3-19 3-19 2-13 3-2, 3-13 2-17 2-21, 3-9 4-5, 4-8 4-8 4-8 4-5 4-5 4-2, 4-3, 4-4, 4-7 4-7 2-15 2-3 2-23 2-9, 3-9 3-9 3-11, 3-23 4-3, 4-4 2-21 3-18 2-3 2-3 2-3 2-11 2-11 2-3 3-7 2-3 16615 . . . . . . . . . . . . . 17200 . . . . . . . . . . . . . 17206 . . . . . . . . . . . . . 17260 . . . . . . . . . . . . . 17261 . . . . . . . . . . . . . 17262 . . . . . . . . . . . . . 17263 . . . . . . . . . . . . . 18626 . . . . . . . . . . . . . 18627 . . . . . . . . . . . . . 18628 . . . . . . . . . . . . . 18630 . . . . . . . . . . . . . 18632 . . . . . . . . . . . . . 18634 . . . . . . . . . . . . . 20075 . . . . . . . . . . . . . 24299 . . . . . . . . . . . . . 24537 . . . . . . . . . . . . . 24638 . . . . . . . . . . . . . 25887 . . . . . . . . . . . . . 26395−1 . . . . . . . . . . 27184 . . . . . . . . . . . . . 27969 . . . . . . . . . . . . . 28272 . . . . . . . . . . . . . 28338 . . . . . . . . . . . . . 28428 . . . . . . . . . . . . . 29584 . . . . . . . . . . . . . 31203 . . . . . . . . . . . . . 31204 . . . . . . . . . . . . . 31988 . . . . . . . . . . . . . 32323 . . . . . . . . . . . . . 32366 . . . . . . . . . . . . . 32432 . . . . . . . . . . . . . 32505 . . . . . . . . . . . . . 32506 . . . . . . . . . . . . . 32508 . . . . . . . . . . . . . 32613 . . . . . . . . . . . . . 32614 . . . . . . . . . . . . . 32657 . . . . . . . . . . . . . 32661 . . . . . . . . . . . . . 32669 . . . . . . . . . . . . . 32790 . . . . . . . . . . . . . 33372 . . . . . . . . . . . . . 33403 . . . . . . . . . . . . . 34096 . . . . . . . . . . . . . 35973 . . . . . . . . . . . . . 36643 . . . . . . . . . . . . . 37637 . . . . . . . . . . . . . 37643 . . . . . . . . . . . . . 37909 . . . . . . . . . . . . . 37912 . . . . . . . . . . . . . 37926 . . . . . . . . . . . . . 2-19 2-36 2-11 2-3 2-3 2-3 2-3 4-2, 4-3, 4-4 4-7 4-7 4-7 4-7 4-2 3-6 2-3 4-2, 4-3, 4-4 2-11, 3-9 2-5 2-15, 3-13 2-21, 3-13, 3-25 2-19 2-5 2-19 3-11, 3-23 2-15 2-19 2-19 2-19 4-7 2-5 2-3 2-3 2-3 2-11 2-11 2-11 2-3 2-3 2-11 2-9 2-23 2-23 2-15 2-5 2-23 4-2, 4-3, 4-4 4-2 4-7 4-7 4-7 5-2 450 MM289 (3−94) Home Find... Go To.. RENVOI − QUER VERZEICHNIS − CROSS REFERENCE Part Number Ersatzteil Nummer Numéro de la Piéce Page Number Seite Nummer Numéro de la Page Part Number Ersatzteil Nummer Numéro de la Piéce Page Number Seite Nummer Numéro de la Page 37929 . . . . . . . . . . . . . 38357 . . . . . . . . . . . . . 38378 . . . . . . . . . . . . . 39471 . . . . . . . . . . . . . 40678−1 . . . . . . . . . . 41186 . . . . . . . . . . . . . 41451 . . . . . . . . . . . . . 43242 . . . . . . . . . . . . . 43454 . . . . . . . . . . . . . 43500 . . . . . . . . . . . . . 45962 . . . . . . . . . . . . . 46236 . . . . . . . . . . . . . 47388 . . . . . . . . . . . . . 49085 . . . . . . . . . . . . . 49086 . . . . . . . . . . . . . 49088 . . . . . . . . . . . . . 49090 . . . . . . . . . . . . . 49096 . . . . . . . . . . . . . 49097 . . . . . . . . . . . . . 49098 . . . . . . . . . . . . . 49099 . . . . . . . . . . . . . 49113 . . . . . . . . . . . . . 49114 . . . . . . . . . . . . . 49118 . . . . . . . . . . . . . 49119 . . . . . . . . . . . . . 49120 . . . . . . . . . . . . . 49125 . . . . . . . . . . . . . 49126 . . . . . . . . . . . . . 49135 . . . . . . . . . . . . . 49136 . . . . . . . . . . . . . 49142 . . . . . . . . . . . . . 49143 . . . . . . . . . . . . . 49144 . . . . . . . . . . . . . 49145 . . . . . . . . . . . . . 49147 . . . . . . . . . . . . . 49149 . . . . . . . . . . . . . 49150 . . . . . . . . . . . . . 49152 . . . . . . . . . . . . . 49155 . . . . . . . . . . . . . 49156 . . . . . . . . . . . . . 49157 . . . . . . . . . . . . . 49158 . . . . . . . . . . . . . 49160 . . . . . . . . . . . . . 49161 . . . . . . . . . . . . . 49163 . . . . . . . . . . . . . 49165 . . . . . . . . . . . . . 49166 . . . . . . . . . . . . . 49170 . . . . . . . . . . . . . 49175 . . . . . . . . . . . . . 49182 . . . . . . . . . . . . . 49186 . . . . . . . . . . . . . 49187 . . . . . . . . . . . . . 49189 . . . . . . . . . . . . . 49237 . . . . . . . . . . . . . 49238 . . . . . . . . . . . . . 49241 . . . . . . . . . . . . . 4-7 4-4 4-2, 4-3, 4-4 2-9, 3-11 2-11, 3-9 2-5, 2-9, 2-13, 2-15 2-11 2-7, 2-19 2-19, 2-23 2-23 2-17 2-11, 3-9 2-7 2-5, 4-2 2-13, 4-3 3-9 2-5 2-23 2-23 2-23 2-13 2-13 2-13 3-13 3-15 2-13 2-19 3-15 2-13 4-3 3-15 4-2 4-3 3-15 2-21 2-15 2-19 2-19 2-19 2-5 2-21 2-21 3-22, 4-4 3-22 3-15 3-19 3-19 2-23 2-23 2-13, 2-23 3-15 2-7 3-22 2-9 2-9 2-9 49249 . . . . . . . . . . . . . 49255 . . . . . . . . . . . . . 49259 . . . . . . . . . . . . . 49266 . . . . . . . . . . . . . 49287 . . . . . . . . . . . . . 49309 . . . . . . . . . . . . . 49321 . . . . . . . . . . . . . 49322 . . . . . . . . . . . . . 49325 . . . . . . . . . . . . . 49326 . . . . . . . . . . . . . 49327 . . . . . . . . . . . . . 49329 . . . . . . . . . . . . . 49371 . . . . . . . . . . . . . 49373 . . . . . . . . . . . . . 49374 . . . . . . . . . . . . . 49392 . . . . . . . . . . . . . 49398 . . . . . . . . . . . . . 49408 . . . . . . . . . . . . . 49409 . . . . . . . . . . . . . 49429 . . . . . . . . . . . . . 49431 . . . . . . . . . . . . . 49443 . . . . . . . . . . . . . 49445 . . . . . . . . . . . . . 49463 . . . . . . . . . . . . . 49465 . . . . . . . . . . . . . 49472 . . . . . . . . . . . . . 49473 . . . . . . . . . . . . . 49484 . . . . . . . . . . . . . 49485 . . . . . . . . . . . . . 49486 . . . . . . . . . . . . . 49492 . . . . . . . . . . . . . 49500 . . . . . . . . . . . . . 49502 . . . . . . . . . . . . . 49505 . . . . . . . . . . . . . 49506 . . . . . . . . . . . . . 49508 . . . . . . . . . . . . . 49511 . . . . . . . . . . . . . 49513 . . . . . . . . . . . . . 49514 . . . . . . . . . . . . . 49518 . . . . . . . . . . . . . 49519 . . . . . . . . . . . . . 49522 . . . . . . . . . . . . . 49529 . . . . . . . . . . . . . 49532 . . . . . . . . . . . . . 49533 . . . . . . . . . . . . . 49537 . . . . . . . . . . . . . 49539 . . . . . . . . . . . . . 49545 . . . . . . . . . . . . . 49546 . . . . . . . . . . . . . 49547 . . . . . . . . . . . . . 49548 . . . . . . . . . . . . . 49555 . . . . . . . . . . . . . 49558 . . . . . . . . . . . . . 49559 . . . . . . . . . . . . . 49567 . . . . . . . . . . . . . 49573 . . . . . . . . . . . . . 3-21 2-9 2-13 2-23, 3-9, 3-11, 3-13, 3-23 2-19 2-21, 3-9 3-15, 4-5 2-5 2-23 2-23 2-19 2-23 2-19 3-21 3-15 3-20 2-7 2-21, 3-25 3-11, 3-23 3-3 3-4 2-17 3-11, 3-23 4-4 3-23 2-7 3-13 2-11 2-13 2-13 2-15 2-19 2-9 3-9 2-15 2-13 2-11 2-13 2-19 2-7, 2-9 2-7 3-9 2-9 2-19 2-7 3-9, 3-15 2-19 2-23 2-23 2-19 2-17, 3-3, 3-4, 3-5 2-19 2-5 2-23 2-21 2-21 5-3 450 MM289 (3−94) Home Find... Go To.. CROSS REFERENCE − QUER VERZEICHNIS − RENVOI Part Number Ersatzteil Nummer Numéro de la Piéce Page Number Seite Nummer Numéro de la Page Part Number Ersatzteil Nummer Numéro de la Piéce Page Number Seite Nummer Numéro de la Page 49574 . . . . . . . . . . . . . 49575 . . . . . . . . . . . . . 49580 . . . . . . . . . . . . . 49582 . . . . . . . . . . . . . 49585 . . . . . . . . . . . . . 49587 . . . . . . . . . . . . . 49593 . . . . . . . . . . . . . 49596 . . . . . . . . . . . . . 49597 . . . . . . . . . . . . . 49604 . . . . . . . . . . . . . 49609 . . . . . . . . . . . . . 49621 . . . . . . . . . . . . . 49626 . . . . . . . . . . . . . 49627 . . . . . . . . . . . . . 49631 . . . . . . . . . . . . . 49642 . . . . . . . . . . . . . 49649 . . . . . . . . . . . . . 49651 . . . . . . . . . . . . . 49652 . . . . . . . . . . . . . 49664 . . . . . . . . . . . . . 49665 . . . . . . . . . . . . . 49666 . . . . . . . . . . . . . 49670 . . . . . . . . . . . . . 49679 . . . . . . . . . . . . . 49689 . . . . . . . . . . . . . 49695 . . . . . . . . . . . . . 49703 . . . . . . . . . . . . . 49706 . . . . . . . . . . . . . 49708 . . . . . . . . . . . . . 49716 . . . . . . . . . . . . . 49717 . . . . . . . . . . . . . 49718 . . . . . . . . . . . . . 49723 . . . . . . . . . . . . . 49735 . . . . . . . . . . . . . 49739 . . . . . . . . . . . . . 49740 . . . . . . . . . . . . . 49741 . . . . . . . . . . . . . 49743 . . . . . . . . . . . . . 49745 . . . . . . . . . . . . . 49746 . . . . . . . . . . . . . 49747 . . . . . . . . . . . . . 49748 . . . . . . . . . . . . . 49750 . . . . . . . . . . . . . 49753 . . . . . . . . . . . . . 49763 . . . . . . . . . . . . . 49764 . . . . . . . . . . . . . 49767 . . . . . . . . . . . . . 49768 . . . . . . . . . . . . . 49783 . . . . . . . . . . . . . 49788 . . . . . . . . . . . . . 49790 . . . . . . . . . . . . . 49792 . . . . . . . . . . . . . 49793 . . . . . . . . . . . . . 49798 . . . . . . . . . . . . . 49799 . . . . . . . . . . . . . 49800 . . . . . . . . . . . . . 2-15 2-15 2-23 2-11 2-11 2-23 3-6 3-6 3-6 3-9 2-23 2-11, 4-7 2-19 3-9 3-9, 4-8 3-22 2-11 3-9 3-18 2-9 3-13 2-23 2-9 2-11 3-20, 3-21 2-9 2-11 2-11 2-23 2-36 2-36 2-36 3-11 3-9 2-19 2-9 2-5 2-21 2-9, 2-11 3-9 3-7 2-13 2-5 2-11 3-9 2-3 2-11 2-5 3-9 3-9 2-23 2-15 3-13 3-11 3-11 2-13 49809 . . . . . . . . . . . . . 49810 . . . . . . . . . . . . . 49811 . . . . . . . . . . . . . 49816 . . . . . . . . . . . . . 49817 . . . . . . . . . . . . . 49820 . . . . . . . . . . . . . 49830 . . . . . . . . . . . . . 49831 . . . . . . . . . . . . . 49833 . . . . . . . . . . . . . 49838 . . . . . . . . . . . . . 49871 . . . . . . . . . . . . . 49877 . . . . . . . . . . . . . 49878 . . . . . . . . . . . . . 49882 . . . . . . . . . . . . . 49883 . . . . . . . . . . . . . 49886 . . . . . . . . . . . . . 49887 . . . . . . . . . . . . . 49900 . . . . . . . . . . . . . 49907 . . . . . . . . . . . . . 49916 . . . . . . . . . . . . . 49930 . . . . . . . . . . . . . 49945 . . . . . . . . . . . . . 49956 . . . . . . . . . . . . . 49959 . . . . . . . . . . . . . 49960 . . . . . . . . . . . . . 49962 . . . . . . . . . . . . . 50895 . . . . . . . . . . . . . 51839 . . . . . . . . . . . . . 54333 . . . . . . . . . . . . . 57164 . . . . . . . . . . . . . 57167 . . . . . . . . . . . . . 57751 . . . . . . . . . . . . . 57772 . . . . . . . . . . . . . 578061 . . . . . . . . . . . 578063 . . . . . . . . . . . 578064 . . . . . . . . . . . 578066 . . . . . . . . . . . 578067 . . . . . . . . . . . 57807 . . . . . . . . . . . . . 578071 . . . . . . . . . . . 578072 . . . . . . . . . . . 578073 . . . . . . . . . . . 578074 . . . . . . . . . . . 578077 . . . . . . . . . . . 578078 . . . . . . . . . . . 578091 . . . . . . . . . . . 578094 . . . . . . . . . . . 578123 . . . . . . . . . . . 578124 . . . . . . . . . . . 578125 . . . . . . . . . . . 578126 . . . . . . . . . . . 578143 . . . . . . . . . . . 578154 . . . . . . . . . . . 578155 . . . . . . . . . . . 578160 . . . . . . . . . . . 578161 . . . . . . . . . . . 2-11 2-21 3-3, 3-4, 3-5 3-9 2-11 2-11 3-9 2-9 2-15 3-11 2-9 3-6 2-5 2-15 2-15 4-5, 4-8 4-5, 4-8 4-5, 4-8 3-3, 3-4 3-3, 3-4 2-21 3-7 3-7 2-13 3-20 3-13 3-15 3-9 2-7, 3-15 2-19 2-19 2-19 2-19 3-17 3-17 3-17 3-17 3-17 2-19, 3-9, 3-13 3-18 3-18 3-17 3-17 3-17 3-17 3-17 3-17 3-17 3-17 3-17 3-17 3-17 3-17 3-17 3-18 3-17 5-4 450 MM289 (3−94) Home Find... Go To.. RENVOI − QUER VERZEICHNIS − CROSS REFERENCE Part Number Ersatzteil Nummer Numéro de la Piéce Page Number Seite Nummer Numéro de la Page Part Number Ersatzteil Nummer Numéro de la Piéce Page Number Seite Nummer Numéro de la Page 578164 . . . . . . . . . . . 578214 . . . . . . . . . . . 578228 . . . . . . . . . . . 578276 . . . . . . . . . . . 578318 . . . . . . . . . . . 578439 . . . . . . . . . . . 578820 . . . . . . . . . . . 578821 . . . . . . . . . . . 59633 . . . . . . . . . . . . . 602036 . . . . . . . . . . . 60386 . . . . . . . . . . . . . 60387 . . . . . . . . . . . . . 60510 . . . . . . . . . . . . . 61289 . . . . . . . . . . . . . 61298 . . . . . . . . . . . . . 61300 . . . . . . . . . . . . . 61301 . . . . . . . . . . . . . 61313 . . . . . . . . . . . . . 61400 . . . . . . . . . . . . . 61554 . . . . . . . . . . . . . 61555 . . . . . . . . . . . . . 61564 . . . . . . . . . . . . . 61837 . . . . . . . . . . . . . 63740 . . . . . . . . . . . . . 63810 . . . . . . . . . . . . . 64778 . . . . . . . . . . . . . 65340 . . . . . . . . . . . . . 65341 . . . . . . . . . . . . . 65548 . . . . . . . . . . . . . 65561 . . . . . . . . . . . . . 65580 . . . . . . . . . . . . . 65581 . . . . . . . . . . . . . 65582 . . . . . . . . . . . . . 65626 . . . . . . . . . . . . . 65632 . . . . . . . . . . . . . 65664 . . . . . . . . . . . . . 65665 . . . . . . . . . . . . . 65725 . . . . . . . . . . . . . 65741 . . . . . . . . . . . . . 65954 . . . . . . . . . . . . . 65959 . . . . . . . . . . . . . 69234 . . . . . . . . . . . . . 70021 . . . . . . . . . . . . . 70038 . . . . . . . . . . . . . 70039 . . . . . . . . . . . . . 70041 . . . . . . . . . . . . . 70042 . . . . . . . . . . . . . 70066 . . . . . . . . . . . . . 70067 . . . . . . . . . . . . . 70069 . . . . . . . . . . . . . 70071 . . . . . . . . . . . . . 70073 . . . . . . . . . . . . . 78122 . . . . . . . . . . . . . 82092 . . . . . . . . . . . . . 82727 . . . . . . . . . . . . . 85289 . . . . . . . . . . . 3-17 3-17 3-17 3-18 3-18 3-17 3-18 3-17 2-23 3-17 4-7 4-7 2-21 2-5 4-7 4-7 4-7 3-25 2-21 2-35 2-35 2-11 3-3, 3-4, 3-5 2-17 2-7, 2-9, 3-9 3-15 3-17 3-18 2-5 2-19 3-18, 3-19 3-15 3-17 3-3, 3-4 3-5 3-11, 3-23 3-11, 3-23 3-5 3-5 3-3, 3-4, 3-5 3-5 2-21 2-19 3-24 3-24 3-24 2-35 2-21 2-21, 3-25 2-21 3-25 3-25 3-15 2-15 2-19 3-26 86315 . . . . . . . . . . . . . 86481 . . . . . . . . . . . . . 86597 . . . . . . . . . . . . . 86791 . . . . . . . . . . . . . 86800 . . . . . . . . . . . . . 86866 . . . . . . . . . . . . . 86953 . . . . . . . . . . . . . 87435 . . . . . . . . . . . . . 94877 . . . . . . . . . . . . . 3-24 2-7 2-7 2-23 2-23 2-15 2-3 2-17 2-13 5-5 450 MM289 (3−94) Home Find... Go To.. CROSS REFERENCE − QUER VERZEICHNIS − RENVOI 5-6 450 MM289 (3−94) Home Find... Go To.. We Need Your Help... As part of Tennant’s Zero Defects Program, we want to know about errors you have found or suggestions you may have regarding our machine manuals. If you find an error or have a suggestion, please complete this postage-paid form and mail it to us. Thank you for helping us make zero defects a way of life at Tennant. Manual No. Machine Rev. No. Publish Date Page Report Error Suggestion Name Date Customer Number Company Address City/State/Zip Code Home Find... Go To.. Find... Go To.. Fold along dotted lines Home Tape here BUSINESS REPLY MAIL FIRST CLASS MAIL PERMIT NO. 94 NO POSTAGE NECESSARY IF MAILED IN THE UNITED SATES MINNEAPOLIS, MN POSTAGE WILL BE PAID BY ADDRESSEE TENNANT COMPANY Technical Publications #15 701 North Lilac Drive P.O. Box 1452 Minneapolis, MN 55440−9947 We Need Your Help... As part of Tennant’s Zero Defects Program, we want to know about errors you have found or suggestions you may have regarding our machine manuals. If you find an error or have a suggestion, please complete this postage-paid form and mail it to us. Thank you for helping us make zero defects a way of life at Tennant. Manual No. Machine Rev. No. Publish Date Page Report Error Suggestion Name Date Customer Number Company Address City/State/Zip Code Home Find... Go To.. Find... Go To.. Fold along dotted lines Home Tape here BUSINESS REPLY MAIL FIRST CLASS MAIL PERMIT NO. 94 NO POSTAGE NECESSARY IF MAILED IN THE UNITED SATES MINNEAPOLIS, MN POSTAGE WILL BE PAID BY ADDRESSEE TENNANT COMPANY Technical Publications #15 701 North Lilac Drive P.O. Box 1452 Minneapolis, MN 55440−9947