AEG BPK331022M Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
40 Des pages
AEG BPK331022M Manuel utilisateur | Fixfr
BPK331022M
USER
MANUAL
FR
Notice d'utilisation
Four
2
www.aeg.com
TABLE DES MATIÈRES
1. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ....................................................................3
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................... 4
3. INSTALLATION.....................................................................................................8
4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL........................................................................ 10
5. BANDEAU DE COMMANDE.............................................................................. 10
6. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION................................................................11
7. UTILISATION QUOTIDIENNE............................................................................ 11
8. FONCTIONS DE L'HORLOGE........................................................................... 13
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES...................................................................16
10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES.................................................................17
11. CONSEILS ET ASTUCES................................................................................ 18
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE......................................................................... 29
13. DÉPANNAGE....................................................................................................34
14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE........................................................................ 35
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS
Merci d’avoir choisi ce produit AEG. Nous l’avons conçu pour qu’il vous offre des
performances irréprochables pendant de nombreuses années, en intégrant des
technologies innovantes vous simplifiant la vie – fonctions que vous ne trouverez
peut-être pas sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants
pour lire cette notice afin d’utiliser au mieux votre appareil.
Consultez notre site pour :
Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des
informations sur le service et les réparations :
www.aeg.com/support
Enregistrer votre produit pour un meilleur service :
www.registeraeg.com
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d’origine pour
votre appareil :
www.aeg.com/shop
SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE
N’utilisez que des pièces de rechange d’origine.
Avant de contacter notre centre de service agréé, assurez-vous de disposer des
informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Ces informations figurent sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité
Informations générales et conseils
Informations environnementales
Sous réserve de modifications.
FRANÇAIS
1.
3
INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez
soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne
pourra être tenu pour responsable des blessures et
dégâts résultant d'une mauvaise installation ou
utilisation. Conservez toujours les instructions dans un
lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes
vulnérables
•
•
•
•
•
•
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés
d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou dénuées d’expérience ou de
connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si
des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en
toute sécurité leur ont été données et s’ils
comprennent les risques encourus. Les enfants de
moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap
très important et complexe doivent être tenus à l'écart
de l’appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec
l’appareil.
Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants
et jetez-les convenablement.
AVERTISSEMENT : tenez les enfants et les animaux
éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de
fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties
accessibles deviennent chaudes en cours d'utilisation.
Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité
enfants, nous vous recommandons de l'activer.
Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas
être effectués par des enfants sans surveillance.
1.2 Sécurité générale
•
Cet appareil doit être installé et le câble remplacé
uniquement par un professionnel qualifié.
4
www.aeg.com
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la
structure encastrée.
Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique
avant toute opération d'entretien.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un service de maintenance
agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout
danger lié à l'électricité.
AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est
éteint et débranché avant de remplacer l'éclairage afin
d'éviter tout risque de choc électrique.
AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties
accessibles deviennent chauds pendant son
fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments
chauffants.
Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou
enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur
l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter
des parois extérieures. Réinstallez les supports de
grille en répétant cette procédure dans l'ordre inverse.
N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer
l'appareil.
N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs
pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils
peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
Retirez le plus gros des salissures avant le nettoyage
par pyrolyse. Retirez tous les accessoires du four.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Installation
AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé
uniquement par un
professionnel qualifié.
•
•
Retirez l'intégralité de l'emballage.
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
•
•
•
Suivez scrupuleusement les
instructions d'installation fournies
avec l'appareil.
Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd.
Utilisez toujours des gants de sécurité
et des chaussures fermées.
Ne tirez jamais l'appareil par la
poignée.
FRANÇAIS
•
•
•
•
Installez l'appareil dans un lieu sûr et
adapté répondant aux exigences
d'installation.
Respectez l'espacement minimal
requis par rapport aux autres
appareils et éléments.
Avant de monter l’appareil, vérifiez si
la porte du four s’ouvre sans retenue.
L’appareil est équipé d’un système de
refroidissement électrique. Il doit être
utilisé avec l’alimentation électrique.
Vis de montage
4x25 (mm)
2.2 Branchement électrique
AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou
d'électrocution.
•
590 (600) (mm)
•
•
Largeur du meuble
560 (mm)
•
Profondeur du meu‐
ble
550 (550) (mm)
•
Hauteur de l’avant de
l’appareil
594 (mm)
•
Hauteur de l’arrière
de l’appareil
576 (mm)
Largeur de l’avant de
l’appareil
595 (mm)
Largeur de l’arrière
de l’appareil
559 (mm)
Profondeur de l'appa‐
reil
569 (mm)
Profondeur d’encas‐
trement de l’appareil
548 (mm)
Profondeur avec por‐
te ouverte
1022 (mm)
Dimensions minima‐
les de l’ouverture de
ventilation. Ouverture
placée sur la partie
inférieure de la face
arrière
560x20 (mm)
Longueur du câble
d’alimentation sec‐
teur. Le câble est pla‐
cé dans le coin droit
de la face arrière
1500 (mm)
Hauteur minimale du
meuble (Hauteur mi‐
nimale du meuble
sous le plan de tra‐
vail)
5
•
•
•
•
•
•
•
Tous les raccordements électriques
doivent être effectués par un
électricien qualifié.
L’appareil doit être relié à la terre.
Assurez-vous que les paramètres
figurant sur la plaque signalétique
correspondent aux données
électriques nominale de l’alimentation
secteur.
Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise
et de rallonges.
Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Le
remplacement du câble d’alimentation
de l’appareil doit être effectué par
notre service après-vente agréé.
Ne laissez pas les câbles
d'alimentation entrer en contact ou
s'approcher de la porte de l'appareil
ou de la niche d'encastrement sous
l'appareil, particulièrement lorsqu'il est
en marche ou que la porte est
chaude.
La protection contre les chocs des
parties sous tension et isolées doit
être fixée de telle manière qu'elle ne
puisse pas être enlevée sans outils.
Ne branchez la fiche secteur dans la
prise secteur qu'à la fin de
l'installation. Assurez-vous que la
prise secteur est accessible après
l'installation.
Si la prise secteur est détachée, ne
branchez pas la fiche secteur.
Ne tirez pas sur le câble secteur pour
débrancher l'appareil. Tirez toujours
sur la fiche de la prise secteur.
N'utilisez que des systèmes
d'isolation appropriés : des coupecircuits, des fusibles (les fusibles à
visser doivent être retirés du support),
un disjoncteur différentiel et des
contacteurs.
L'installation électrique doit comporter
un dispositif d'isolation qui vous
6
www.aeg.com
•
•
permet de déconnecter l'appareil du
secteur à tous les pôles. Le dispositif
d'isolement doit avoir une largeur
d'ouverture de contact de 3 mm
minimum.
Fermez bien la porte de l'appareil
avant de brancher la fiche à la prise
secteur.
Cet appareil est fourni uniquement
avec un câble d’alimentation.
Types de câbles compatibles pour
l'installation ou le remplacement pour
l’Europe :
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VVF, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F
Pour la section du câble, consultez la
puissance totale sur la plaque
signalétique. Vous pouvez également
consulter le tableau :
Puissance totale
(W)
Section du câble
(mm²)
maximum 1 380
3 x 0.75
maximum 2 300
3x1
maximum 3 680
3 x 1.5
•
•
•
•
•
•
AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement
de l'appareil.
•
Le fil de terre (câble vert/jaune) doit être
2 cm plus long que les câbles de phase
et neutre (câbles bleu et marron).
2.3 Utilisation
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de
brûlures, d'électrocution ou
d'explosion.
•
•
•
•
•
•
Cet appareil est exclusivement à
usage domestique (en intérieur).
Ne modifiez pas les spécifications de
cet appareil.
Assurez-vous que les orifices
d'aération ne sont pas obstrués.
Ne laissez pas l'appareil sans
surveillance durant son
fonctionnement.
Éteignez l'appareil après chaque
utilisation.
Soyez prudent lors de l'ouverture de
la porte de l'appareil lorsque celui-ci
fonctionne. De l'air chaud peut se
dégager.
N'utilisez pas l'appareil avec des
mains mouillées ou en contact avec
de l'eau.
N'exercez pas de pression sur la
porte ouverte.
N'utilisez pas l'appareil comme plan
de travail ou comme espace de
rangement.
Ouvrez la porte de l'appareil avec
précaution. L'utilisation d'ingrédients
avec de l'alcool peut provoquer un
mélange d'alcool et d'air.
Ne laissez pas des étincelles ou des
flammes nues entrer en contact avec
l'appareil lorsque vous ouvrez la
porte.
Ne placez pas de produits
inflammables ou d’éléments imbibés
de produits inflammables à l’intérieur,
à proximité ou au-dessus de
l’appareil.
•
•
•
•
Pour éviter tout endommagement ou
décoloration de l’émail :
– ne posez pas de plats allant au
four ou d'autres objets
directement dans le fond de
l'appareil.
– ne placez jamais de feuilles
d'aluminium directement sur le
fond de la cavité de l'appareil.
– ne versez pas d'eau directement
dans l'appareil chaud.
– ne conservez pas de plats et de
nourriture humides dans l'appareil
après avoir terminé la cuisson.
– Installez ou retirez les
accessoires avec précautions.
La décoloration de l'émail ou de l'acier
inoxydable est sans effet sur les
performances de l'appareil.
Utilisez un plat à rôtir pour des
gâteaux moelleux. Les jus de fruits
provoquent des taches qui peuvent
être permanentes.
Cet appareil est exclusivement
destiné à un usage culinaire. Il ne doit
pas être utilisé à d’autres fins, par
exemple pour chauffer une pièce.
Cuisinez toujours avec la porte du
four fermée.
FRANÇAIS
•
Si l’appareil est installé derrière la
paroi d’un meuble (par ex. une porte),
veuillez à ce que la porte ne soit
jamais fermée lorsque l’appareil
fonctionne. La chaleur et l’humidité
peuvent s’accumuler derrière la porte
fermée du meuble et provoquer
d’importants dégâts sur l’appareil,
votre logement ou le sol. Ne fermez
pas la paroi du meuble tant que
l’appareil n’a pas refroidi
complètement.
2.4 Entretien et Nettoyage
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure,
d'incendie ou de dommages
matériels sur l'appareil.
•
•
•
•
•
•
•
Avant toute opération d'entretien,
éteignez l'appareil et débranchez la
fiche de la prise secteur.
Vérifiez que l'appareil est froid. Les
panneaux de verre risquent de se
briser.
Remplacez immédiatement les vitres
de la porte si elles sont
endommagées. Contactez le service
après-vente agréé.
Soyez prudent lorsque vous retirez la
porte de l'appareil. La porte est
lourde !
Nettoyez régulièrement l'appareil afin
de maintenir le revêtement en bon
état.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon
doux humide. Utilisez uniquement des
produits de lavage neutres. N'utilisez
pas de produits abrasifs, de tampons
à récurer, de solvants ni d'objets
métalliques.
Si vous utilisez un spray pour four,
suivez les consignes de sécurité
figurant sur son emballage.
•
•
•
•
2.5 Nettoyage par pyrolyse
AVERTISSEMENT!
Risque de blessures,
d'incendie, d'émissions
chimiques (fumées) en
mode pyrolyse.
•
Avant d'utiliser la fonction de
nettoyage par pyrolyse ou la fonction
•
•
7
Première utilisation, retirez de la
cavité du four :
– tout résidu excessif de nourriture,
tout dépôt ou toute éclaboussure
de graisse ou d'huile.
– tout objet amovible (y compris les
grilles, les rails, etc., fournis avec
le produit), en particulier les
récipients, plateaux, plaques,
ustensiles, etc. anti-adhésifs.
Lisez attentivement toutes les
instructions relatives au nettoyage par
pyrolyse.
Tenez les jeunes éloignés de
l'appareil lorsque le nettoyage par
pyrolyse est en cours.
L'appareil devient très chaud et de
l'air chaud s'échappe des fentes
d'aération avant.
Le nettoyage par pyrolyse est un
processus à haute température qui
peut dégager de la fumée provenant
des résidus alimentaires et des
matériaux dont est fait le four. Par
conséquent, nous recommandons à
nos clients de suivre les conseils cidessous :
– assurez-vous que la ventilation de
l'appareil est adéquate pendant et
après chaque phase de nettoyage
par pyrolyse.
– assurez-vous que la ventilation de
l'appareil est adéquate pendant et
après la première utilisation à
température maximale.
Contrairement aux humains, certains
oiseaux et reptiles sont extrêmement
sensibles aux fumées pouvant se
dégager lors du processus de
nettoyage des fours à pyrolyse.
– Ne laissez aucun animal, en
particulier aucun oiseau, à
proximité de l'appareil pendant et
après un nettoyage par pyrolyse ;
la première fois, utilisez la
température de fonctionnement
maximale dans une pièce bien
ventilée.
Les animaux de petite taille peuvent
également être très sensibles aux
changements de température
survenant à proximité d'un four à
pyrolyse lorsque le processus de
nettoyage est en cours.
Les surfaces antiadhésives des
ustensiles de cuisine (poêles,
8
www.aeg.com
•
casseroles, plaques de cuisson, etc.)
peuvent être endommagées par la
très haute température nécessaire au
nettoyage par pyrolyse et peuvent
également dégager, dans une
moindre mesure, des fumées nocives.
Les fumées dégagées par les fours à
pyrolyse / les résidus de cuisson sont
décrites comme étant non novices
pour les êtres humains, y compris
pour les enfants et les personnes à la
santé fragile.
2.6 Éclairage intérieur
•
2.7 Maintenance
•
•
Concernant la/les lampe(s) à
l’intérieur de ce produit et les lampes
de rechange vendues séparément :
Ces lampes sont conçues pour
résister à des conditions physiques
extrêmes dans les appareils
électroménagers, telles que la
température, les vibrations, l’humidité,
ou sont conçues pour signaler des
informations sur le statut opérationnel
de l’appareil. Elles ne sont pas
destinées à être utilisées dans
d'autres applications et ne
Pour réparer l'appareil, contactez un
service après-vente agréé.
Utilisez exclusivement des pièces
d'origine.
2.8 Mise au rebut
AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou
d'asphyxie.
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution !
•
conviennent pas à l’éclairage des
pièces d’un logement.
Utilisez uniquement des ampoules
ayant les mêmes spécifications.
•
•
•
•
Contactez votre service municipal
pour obtenir des informations sur la
marche à suivre pour mettre l’appareil
au rebut.
Débranchez l'appareil de
l'alimentation électrique.
Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage du
hublot pour empêcher les jeunes et
les animaux de s'enfermer dans
l'appareil.
3. INSTALLATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
3.1 Encastrement
www.youtube.com/electrolux
www.youtube.com/aeg
How to install your AEG/Electrolux
Oven - Column installation
FRANÇAIS
9
(*mm)
548
21
min. 550
80
60
520
114
18
20
600
589
594
min. 560
595+-1
60
5
198
3
523
20
(*mm)
70
60
548
min. 550
20
520
18
590
21
114
min. 560
198
60
595+-1
5
20
3.2 Fixation du four au
meuble
589
594
3
523
10
www.aeg.com
4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
4.1 Vue d’ensemble
1 2
3
4
5
5
6
4
9
3
7
2
1
1 Bandeau de commande
2 Manette de sélection des modes de
cuisson
3 Affichage
4 Thermostat
5 Élément chauffant
6 Éclairage
7 Ventilateur
8 Support de grille, amovible
9 Position des grilles
8
4.2 Accessoires
•
•
Grille métallique
Pour les plats à rôti, à gratin et les
moules à gâteau/pâtisserie.
Plateau de cuisson
•
Pour les gâteaux et les biscuits.
Plat à rôtir/gril
Pour cuire et griller ou à utiliser
comme plat pour recueillir la graisse.
5. BANDEAU DE COMMANDE
5.1 Manettes rétractables
Pour utiliser l'appareil, appuyez sur la
manette. La manette sort alors de son
logement.
5.2 Touches sensitives
Pour régler l'heure.
Pour régler une fonction de l'horloge.
Pour régler l'heure.
FRANÇAIS
11
5.3 Affichage
A
G
F
E
A. Minuteur / Température
B. Voyant de chauffe et de chaleur
résiduelle
C. Sonde à viande (uniquement sur
certains modèles)
D. Verrouillage de la porte (sur certains
modèles uniquement)
E. Heures/minutes
F. Mode Démo
G. Fonctions de l’horloge
B
D
C
6. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
Réglez l’heure avant d’utiliser le four.
6.1 Nettoyage initial
Étape 1
Étape 2
Étape 3
Retirez du four les accessoi‐
res et les supports de grille
amovibles.
Nettoyez le four et les ac‐
cessoires avec un chiffon
doux, de l’eau tiède et un
détergent doux.
Placez les accessoires et les
supports de grille amovibles
dans le four.
6.2 Préchauffage initial
Préchauffez le four à vide avant de l'utiliser pour la première fois.
Étape 1
Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires du four.
Étape 2
Réglez la température maximale pour la fonction :
Laissez le four fonctionner pendant 1 heure.
.
Étape 3
Réglez la température maximale pour la fonction :
Laissez le four fonctionner pendant 15 minutes.
.
Une odeur et de la fumée peuvent s'échapper du four durant le préchauffage. Assurezvous que la pièce est ventilée.
7. UTILISATION QUOTIDIENNE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
12
www.aeg.com
7.1 Comment régler : Mode
de cuisson
Étape 1
Tournez la manette des mo‐
des de cuisson pour sélec‐
tionner un mode de cuisson.
Étape 2
Tournez la manette pour sé‐
lectionner la température.
Étape 3
Une fois la cuisson terminée,
tournez les manettes sur la
position Arrêt pour éteindre le
four.
Si vous ouvrez la porte du four alors
que l'appareil est éteint, l'éclairage du four
et les voyants s'allument.
7.2 Indicateur de chauffe
Lorsque la fonction du four est activée,
les barres de l'affichage
apparaissent
une par une à mesure que la
température du four augmente, et
disparaissent à mesure que la
température diminue.
7.3 Modes de cuisson
Mode de
cuisson
Position Arrêt
Pour faire cuire sur 3 ni‐
veaux en même temps et
pour sécher des ali‐
ments.
Diminuez les températu‐
res de 20 à 40 °C par
rapport à la Chauffage
Haut/ Bas.
Pour cuire et rôtir des ali‐
ments sur un seul niveau.
Chauffage
Haut/ Bas
Application
Cette fonction est conçue
pour économiser de
Chaleur tour‐ l'énergie en cours de
nante humide cuisson. Lorsque vous
utilisez cette fonction, la
température à l’intérieur
de la cavité peut différer
de la température sélec‐
tionnée. La chaleur rési‐
duelle est utilisée. La
puissance peut être ré‐
duite. Pour plus d’infor‐
mations, consultez la par‐
tie sur les remarques du
chapitre « Utilisation quo‐
tidienne ». Chaleur tour‐
nante humide.
Gril rapide
Turbo gril
Application
Le four est éteint.
Chaleur tour‐
nante
Mode de
cuisson
Pour faire griller des ali‐
ments peu épais en gran‐
des quantités et pour gril‐
ler du pain.
Pour rôtir de gros mor‐
ceaux de viande ou de
volaille avec os sur un
seul niveau. Pour gratiner
et faire dorer.
Pour cuire des pizzas.
Pour faire dorer de façon
Fonction Pizza intensive et obtenir un
dessous croustillant.
Pour préparer des rôtis
très tendres et juteux.
Viande
Pour maintenir les ali‐
ments au chaud.
Maintien au
chaud
Pour décongeler des ali‐
ments (fruits et légumes).
Décongélation Le temps de décongéla‐
tion dépend de la quanti‐
té et de la grosseur des
plats surgelés.
FRANÇAIS
Mode de
cuisson
Application
Pour activer le nettoyage
par pyrolyse du four.
Pyrolyse
7.4 Remarques sur : Chaleur
tournante humide
Cette fonction était utilisée pour se
conformer à la classe d'efficacité
énergétique et aux exigences Ecodesign
selon les normes EU 65/2014 et UE
66/2014. Tests conformément à la norme
EN 60350-1.
13
La porte du four doit être fermée pendant
la cuisson pour que la fonction ne soit
pas interrompue et que le four fonctionne
avec la plus grande efficacité
énergétique possible.
Lorsque vous utilisez cette fonction,
l'éclairage s'éteint automatiquement au
bout de 30 secondes.
Pour consulter les instructions de
cuisson, reportez-vous au chapitre
« Conseils », Chaleur tournante humide.
Pour obtenir des recommandations
générales sur l'économie d'énergie,
reportez-vous au chapitre « Efficacité
énergétique », « Économie d'énergie ».
8. FONCTIONS DE L'HORLOGE
8.1 Tableau des fonctions de l'horloge
Fonction de l'horloge
Application
Heure
Pour afficher ou modifier l'heure. Vous ne pouvez régler
l'heure que si le four est éteint.
Durée
Pour définir la durée de la cuisson. Ne l'utilisez que si
un mode de cuisson est réglé.
Fin
Pour programmer l'arrêt différé du four. Ne l'utilisez que
si un mode de cuisson est réglé.
Combinaison de fonctions : Durée, Fin.
Départ différé
Minuteur
00:00
Minuteur
Pour régler un décompte. Cette fonction est sans effet
sur le fonctionnement du four.
Minuteur - peut être réglé à tout moment, même quand
le four est à l'arrêt.
Si vous ne réglez pas d'autre fonction de l'horloge, la
fonction surveille automatiquement la durée de fonc‐
tionnement du four.
Le décompte démarre dès que le four commence à
chauffer.
Minuteur ne peut pas être utilisé avec les fonctions :
Durée, Fin.
8.2 Comment régler : Heure
Lorsque vous branchez l'appareil pour la
première fois à l'alimentation électrique,
attendez que l’écran affiche : hr, 12:00.
12 - clignote.
14
www.aeg.com
Étape 1
Étape 2
Étape 3
Étape 4
,
- appuyez pour régler l’heure.
- appuyez pour confirmer.
L’affichage indique l’heure réglée et : min. 00 - clignote.
,
- appuyez pour régler les minutes.
- appuyez pour confirmer.
L’affichage indique la durée réglée.
- appuyez à plusieurs reprises pour modifier l'heure.
- clignote à l'écran.
8.3 Comment régler la
fonction : Durée
Étape 1
Sélectionnez un mode de cuisson.
Étape 2
- appuyez à plusieurs reprises.
Étape 3
,
- commence à clignoter.
- appuyez pour régler les minutes.
- appuyez pour confirmer.
Étape 4
,
- appuyez pour régler les heures.
- appuyez pour confirmer.
Lorsque la durée s'est écoulée, un signal sonore retentit pendant 2 min. La
durée réglée clignote sur l'affichage. Le four s'arrête automatiquement.
Étape 5
Appuyez sur n'importe quelle touche pour arrêter le signal sonore.
Étape 6
Tournez la manette sur la position Arrêt.
8.4 Comment régler la
fonction : Fin
Étape 1
Sélectionnez un mode de cuisson.
Étape 2
- appuyez à plusieurs reprises.
Étape 3
,
- commence à clignoter.
- appuyez pour régler les heures.
- appuyez pour confirmer.
Étape 4
,
- appuyez pour régler les minutes.
- appuyez pour confirmer.
À l’heure de fin choisie, un signal sonore retentit pendant 2 min. La durée ré‐
glée clignote sur l’affichage. Le four se met à l’arrêt automatiquement.
Étape 5
Appuyez sur n’importe quelle touche pour arrêter le signal sonore.
Étape 6
Tournez la manette sur la position Arrêt.
FRANÇAIS
15
8.5 Comment régler la
fonction : Départ différé
Étape 1
Sélectionnez un mode de cuisson.
Étape 2
- appuyez à plusieurs reprises.
- commence à clignoter.
Étape 3
,
- appuyez pour régler les minutes pour la fonction : Durée,
puyez pour confirmer.
Étape 4
,
- appuyez pour régler l’heure pour la fonction : Durée,
pour confirmer.
- ap‐
- appuyez
- commence à clignoter.
Étape 5
,
- appuyez pour régler l’heure pour la fonction : Fin,
confirmer.
Étape 6
,
- appuyez pour régler les minutes pour la fonction : Fin,
pour confirmer.
- appuyez pour
- appuyez
L’affichage indique : la température choisie,
,
.
Le four s’allume automatiquement plus tard, fonctionne pendant la Durée réglée et s’arrê‐
te à l’heure de Fin réglée.
À l’Heure de fin choisie, un signal sonore retentit pendant 2 min. La durée réglée clignote
sur l’affichage. Le four s’éteint.
Étape 7
Appuyez sur n’importe quelle touche pour arrêter le signal sonore.
Étape 8
Tournez la manette sur la position Arrêt.
8.6 Comment régler la
fonction : Minuteur
Le minuteur peut également être utilisé
lorsque le four est éteint ou allumé.
Étape 1
- appuyez à plusieurs reprises.
, 00 - clignotent.
Étape 2
,
- appuyez pour régler les secondes puis les minutes.
Si vous réglez une durée supérieure à 60 min, hr clignote.
Étape 3
Réglez les heures.
Minuteur - démarre automatiquement au bout de 5 s.
Au bout de 90 % du temps défini, un signal sonore retentit.
Étape 4
Lorsque la durée s'est écoulée, le signal sonore retentit pendant 2 min. 00:00,
- clignotent. Appuyez sur n'importe quelle touche pour arrêter le signal so‐
nore.
16
www.aeg.com
8.7 Comment régler la
fonction : Minuteur
,
- appuyez et maintenez pour réinitialiser le minuteur. Le minuteur redémarre.
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
9.1 Insertion des accessoires
Une petite indentation sur le dessus
apporte plus de sécurité. Les
Grille métallique:
Poussez la grille entre les barres de gui‐
dage des supports de grille et assurezvous que les pieds sont orientés vers le
bas.
Plateau de cuisson /Lèchefrite:
Poussez le plateau entre les rails du
support de grille.
indentations sont également des
dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé
de la grille empêche les ustensiles de
cuisine de glisser.
FRANÇAIS
17
Grille métallique, Plateau de cuis‐
son /Lèchefrite:
Poussez le plateau entre les rails du
support de grille et glissez la grille mé‐
tallique entre les rails se trouvant juste
au-dessus.
10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES
10.1 Comment utiliser :
Sécurité enfants
Lorsque la fonction est activée, le four ne
peut pas être allumé accidentellement.
Étape 1
Étape 2
Assurez-vous que la manette
de sélection des modes de
cuisson est sur la position Ar‐
rêt.
,
- appuyez simultané‐
ment pendant 2 secondes.
Le signal sonore retentit. SAFE ,
fichent. La porte est verrouillée.
- s’af‐
Pour désactiver la Sécurité enfants, répé‐
tez l’étape 2.
10.2 Voyant de chaleur
résiduelle
(°C)
(h)
30 - 115
12.5
120 - 195
8.5
200 - 245
5.5
250 -maximum
3
Après un arrêt automatique, tournez les
manettes sur la position Arrêt.
L'arrêt automatique ne fonctionne pas
avec les fonctions : Eclairage four,
Durée, Fin.
10.4 Ventilateur de
refroidissement
si la température du four est
supérieure à 40 °C.
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur
de refroidissement se met
automatiquement en marche pour
refroidir les surfaces du four. Si vous
éteignez le four, le ventilateur de
refroidissement continue à fonctionner
jusqu'à ce que le four refroidisse.
10.3 Arrêt automatique
10.5 Thermostat de sécurité
Lorsque vous éteignez le four,
l'indicateur de chaleur résiduelle s'affiche
Pour des raisons de sécurité, le four
s'éteint au bout d'un certain temps si un
mode de cuisson est en cours et vous ne
modifiez aucun réglage.
Un mauvais fonctionnement du four ou
des composants défectueux peuvent
causer une surchauffe dangereuse. Pour
éviter cela, le four dispose d'un
thermostat de sécurité interrompant
l'alimentation électrique. Le four se remet
automatiquement en fonctionnement
lorsque la température baisse.
18
www.aeg.com
11. CONSEILS ET ASTUCES
Cuisson de viande et de poisson
Pour les aliments très gras, utilisez un
plat à rôtir pour éviter de salir le four de
manière irréversible.
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
11.1 Conseils de cuisson
Le four dispose de cinq niveaux de grille.
Comptez les niveaux de grille à partir du
bas du four.
Votre four peut cuire les aliments d'une
manière complètement différente de
celle de votre ancien four. Les tableaux
ci-dessous vous indiquent les réglages
standard pour la température, le temps
de cuisson et le niveau du four.
Si vous ne trouvez pas les réglages
appropriés pour une recette spécifique,
cherchez-en une qui s'en rapproche.
Le four est doté d'un système spécial qui
permet à l'air de circuler et qui recycle
perpétuellement la vapeur. Dans cet
environnement, ce système permet de
cuisiner des plats tout en maintenant
ceux-ci tendres à l'intérieur et croquants
à l'extérieur. Le temps de cuisson et la
consommation énergétique sont donc
réduits.
Cuisson de gâteaux
N'ouvrez la porte du four qu'aux 3/4 du
temps de cuisson défini.
Avant de couper la viande, laissez-la
reposer pendant environ 15 minutes afin
d'éviter que le jus ne s'écoule.
Pour éviter qu'une trop grande quantité
de fumée ne se forme dans le four,
ajoutez de l'eau dans le plat à rôtir. Pour
éviter que la fumée ne se condense,
ajoutez à nouveau de l'eau dans le plat à
rôtir à chaque fois qu'il n'en contient plus.
Temps de cuisson
Le temps de cuisson varie selon le type
d'aliment, sa consistance et son volume.
Au départ, surveillez la cuisson lorsque
vous cuisinez. Ainsi, vous trouverez les
meilleurs réglages (fonction, temps de
cuisson, etc.) pour vos ustensiles, vos
recettes et les quantités lorsque vous
utiliserez l'appareil.
11.2 Intérieur de la porte
Vous trouverez à l'intérieur de la porte
du four :
•
•
Si vous utilisez deux plaques de cuisson
en même temps, laissez un niveau libre
entre les deux.
les numéros des niveaux
d'enfournement.
des informations sur les fonctions du
four, les niveaux d'enfournement et
les températures recommandés pour
certains plats.
11.3 Rôtissage et cuisson
Chauffage Haut/ Bas
TEAUX
Chaleur tournante
GÂ‐
(min)
(°C)
(°C)
Recettes
170
avec un fouet
2
160
3 (2 et 4)
45 - 60
Moule à gâ‐
teau
Pâte sablée
170
2
160
3 (2 et 4)
20 - 30
Moule à gâ‐
teau
Cheesecake
au babeurre
170
1
165
2
80 - 100
Moule à gâ‐
teau, Ø 26 cm
FRANÇAIS
Chauffage Haut/ Bas
TEAUX
19
Chaleur tournante
GÂ‐
(min)
(°C)
(°C)
Strudel
175
3
150
2
60 - 80
Plateau de
cuisson
Tarte à la
confiture
170
2
165
2
30 - 40
Moule à gâ‐
teau, Ø 26 cm
Génoise
170
2
150
2
40 - 50
Moule à gâ‐
teau, Ø 26 cm
Gâteau de
Noël, pré‐
chauffer le
four à vide
160
2
150
2
90 - 120
Moule à gâ‐
teau, Ø 20 cm
Gâteau aux
prunes, pré‐
chauffer le
four à vide
175
1
160
2
50 - 60
Moule à pain
Muffins, pré‐
chauffer le
four à vide
170
3
150 - 160 3
20 - 30
Plateau de
cuisson
Muffins, deux
niveaux, pré‐
chauffer le
four à vide
-
-
140 - 150 2 et 4
25 - 35
Plateau de
cuisson
Muffins, trois
niveaux, pré‐
chauffer le
four à vide
-
-
140 - 150 1, 3 et 5
30 - 45
Plateau de
cuisson
Biscuits
140
3
140 - 150 3
25 - 45
Plateau de
cuisson
Biscuits, deux niveaux
-
140 - 150 2 et 4
35 - 40
Plateau de
cuisson
Biscuits, trois
niveaux
-
-
140 - 150 1, 3 et 5
35 - 45
Plateau de
cuisson
Meringues
120
3
120
3
80 - 100
Plateau de
cuisson
-
120
2 et 4
80 - 100
Plateau de
cuisson
Meringues,
deux niveaux,
préchauffer le
four à vide
20
www.aeg.com
Chauffage Haut/ Bas
TEAUX
Chaleur tournante
GÂ‐
(min)
(°C)
(°C)
Petits pains,
190
préchauffer le
four à vide
3
190
3
12 - 20
Plateau de
cuisson
Éclairs
190
3
170
3
25 - 35
Plateau de
cuisson
Éclairs, deux
niveaux
-
-
170
2 et 4
35 - 45
Plateau de
cuisson
Tartes sur
plateau
180
2
170
2
45 - 70
Moule à gâ‐
teau, Ø 20 cm
Gâteau avec
beaucoup de
fruits
160
1
150
2
110 120
Moule à gâ‐
teau, Ø 24 cm
Préchauffez le four à vide.
PAIN
ET PIZZA
Chauffage Haut/
Bas
Chaleur tournante
(min)
(°C)
(°C)
Pain blanc, 1 à 190
2 pièces, 0,5
kg chacune
1
190
1
60 - 70
-
Pain de seigle, 190
le préchauffa‐
ge n’est pas
nécessaire
1
180
1
30 - 45
Moule à pain
Petits pains, 6 190
- 8 petits pains
2
180
2 (2 et 4)
25 - 40
Plateau de
cuisson
Pizza
230 250
1
230 - 250
1
10 - 20
Plateau de
cuisson / Plat
à rôtir
Scones
200
3
190
3
10 - 20
Plateau de
cuisson
Préchauffez le four à vide.
Utilisez le moule à gâteaux.
FRANÇAIS
Chauffage Haut/ Bas
PRÉPARA‐
TIONS À BASE
D'ŒUFS
Chaleur tournante
(min)
(°C)
(°C)
Flan de pâtes, le pré‐
chauffage n’est pas
nécessaire
200
2
180
2
40 - 50
Flan de légumes, le
préchauffage n’est
pas nécessaire
200
2
175
2
45 - 60
Quiches
180
1
180
1
50 - 60
Lasagne
180 - 190
2
180 - 190
2
25 - 40
Cannellonis
180 - 190
2
180 - 190
2
25 - 40
Utilisez le deuxième niveau de la grille.
Utilisez la grille métallique.
Chauffage Haut/
Bas
VIANDE
Chaleur tour‐
nante
(min)
(°C)
(°C)
Bœuf
200
190
50 - 70
Porc
180
180
90 - 120
Veau
190
175
90 - 120
Rôti de bœuf, saignant
210
200
50 - 60
Rôti de bœuf, cuit à point
210
200
60 - 70
Rôti de bœuf, bien cuit
210
200
70 - 75
Chauffage Haut/ Bas
Chaleur tournante
VIANDE
(min)
(°C)
(°C)
Palette de porc, avec
couenne
180
2
170
2
120 - 150
Jarret de porc, 2 mor‐
ceaux
180
2
160
2
100 - 120
Gigot d’agneau
190
2
175
2
110 - 130
21
22
www.aeg.com
Chauffage Haut/ Bas
Chaleur tournante
VIANDE
(min)
(°C)
(°C)
Poulet entier
220
2
200
2
70 - 85
Dinde entière
180
2
160
2
210 - 240
Canard entier
175
2
220
2
120 - 150
Oie entière
175
2
160
1
150 - 200
Lapin, en morceaux
190
2
175
2
60 - 80
Lièvre, en morceaux
190
2
175
2
150 - 200
Faisan entier
190
2
175
2
90 - 120
Utilisez le deuxième niveau de la grille.
POISSON
Chauffage Haut/
Bas
Chaleur tournan‐
te
(min)
(°C)
(°C)
Truite / Dorade, 3 - 4 poissons
190
175
40 - 55
Thon / Saumon, 4 - 6 filets
190
175
35 - 60
11.4 Gril
Préchauffez le four à vide.
Utilisez le quatrième niveau de la grille.
Réglez le gril à la température maximale.
GRIL
(kg)
(min)
1ère face
(min)
2e face
Filets de bœuf, tranches, 4 mor‐
ceaux
0,8
12 - 15
12 - 14
Steak de bœuf, 4 morceaux
0,6
10 - 12
6-8
Saucisses, 8
-
12 - 15
10 - 12
Côtelettes de porc, 4 morceaux
0,6
12 - 16
12 - 14
Poulet, demi, 2
1
30 - 35
25 - 30
FRANÇAIS
GRIL
(kg)
(min)
1ère face
(min)
2e face
Brochettes, 4
-
10 - 15
10 - 12
Blanc de poulet, 4 morceaux
0,4
12 - 15
12 - 14
Hamburgers, 6
0,6
20 - 30
-
Filet de poisson, 4 morceaux
0,4
12 - 14
10 - 12
Sandwiches toastés, 4 - 6
-
5-7
-
Toasts, 4 - 6
-
2-4
2-3
23
11.5 Turbo gril
Préchauffez le four à vide.
Utilisez le premier ou le deuxième niveau
de la grille.
Pour calculer le temps de rôtissage,
multipliez le temps indiqué dans le
tableau ci-dessous par l'épaisseur de la
viande en cm.
BŒUF
Jarret de porc,
pré-cuit, 0,75 - 1
kg
VEAU
(°C)
(min)
Rôti ou filet de
bœuf, saignant
190 - 200
5-6
Rôti ou filet de
bœuf, à point
180 - 190
6-8
Rôti ou filet de
bœuf, bien cuit
170 - 180
8 - 10
PORC
PORC
(°C)
(min)
Épaule / Cou /
160 - 180 90 - 120
Noix de jambon, 1
- 1,5 kg
Côtelettes / Côte
levée, 1 - 1,5 kg
170 - 180 60 - 90
Pain de viande,
0,75 - 1 kg
160 - 170 50 - 60
(°C)
(min)
150 - 170 90 - 120
(°C)
(min)
Rôti de veau, 1 kg 160 - 180
90 - 120
Jarret de veau,
1,5 - 2 kg
160 - 180
120 - 150
(°C)
(min)
AGNEAU
Gigot d’agneau /
150 - 170
Rôti d’agneau, 1 1,5 kg
100 - 120
Selle d’agneau, 1
- 1,5 kg
40 - 60
160 - 180
24
www.aeg.com
VOLAILLE
(°C)
(min)
Volaille, por‐
tions0,2 - 0,25 kg
chacune
200 - 220
30 - 50
Poulet, demi0,4 0,5 kg chacune
190 - 210
35 - 50
Poulet, poularde,
1 - 1,5 kg
190 - 210
50 - 70
Canard, 1,5 - 2 kg 180 - 200
80 - 100
Oie, 3,5 - 5 kg
120 - 180
160 - 180
VOLAILLE
(°C)
(min)
Dinde, 2,5 - 3,5
kg
160 - 180
120 - 150
Dinde, 4 - 6 kg
140 - 160
150 - 240
POIS‐
SON (À LA VA‐
PEUR)
(°C)
(min)
Poisson entier, 1 - 210 - 220
1,5 kg
40 - 60
11.6 Décongélation
(kg)
Durée de dé‐
congélation
(min)
Décongélation
complémentaire
(min)
Poulet
1
100 - 140
20 - 30
Placez le poulet sur
une sous-tasse re‐
tournée, posée sur
une grande assiette.
Retournez à la moitié
du temps.
Viande
1
100 - 140
20 - 30
0,5
90 - 120
Retournez à la moitié
du temps.
Crème
2 x 0,2
80 - 100
10 - 15
La crème fraîche
peut aussi être bat‐
tue même si elle
n'est pas complète‐
ment décongelée.
Truite
0,15
25 - 35
10 - 15
-
Fraises
0,3
30 - 40
10 - 20
-
Beurre
0,25
30 - 40
10 - 15
-
Gâteau
1,4
60
60
-
FRANÇAIS
25
11.7 Déshydratation - Chaleur
tournante
LÉGUMES
Couvrez les plateaux avec du papier
sulfurisé ou du papier de cuisson.
(°C)
(h)
Pour de meilleurs résultats, arrêtez le
four à mi-cuisson, ouvrez la porte et
laissez-la refroidir pendant une nuit pour
terminer le séchage.
Légumes pour sou‐
pe
60 - 70
5à6
Champignons
50 - 60
6-8
Pour un plateau, utilisez le troisième
niveau de la grille.
Herbes
40 - 50
2à3
Pour deux plateaux, utilisez les premier
et quatrième niveaux de la grille.
Réglez la température sur 60 - 70 °C.
FRUITS
LÉGUMES
(h)
(°C)
(h)
Prunes
8 à 10
Haricots
60 - 70
6-8
Abricots
8 à 10
Poivrons
60 - 70
5à6
Tranches de pommes
6-8
Poires
6à9
11.8 Chaleur tournante humide - accessoires recommandés
Utilisez les moules et récipients foncés et non réfléchissants. Ils offrent une meilleure
absorption de la chaleur que les plats réfléchissants de couleur claire.
Plaque à pizza
Plat de cuisson
Sombre, non réflé‐
chissant
Diamètre de 28 cm
Sombre, non réfléchis‐
sant
Diamètre de 26 cm
11.9 Chaleur tournante
humide
Pour de meilleurs résultats, suivez les
suggestions indiquées dans le tableau cidessous.
Ramequins
Céramique
8 cm de dia‐
mètre, 5 cm de
hauteur
Moule pour fond de
tarte
Sombre, non réflé‐
chissant
Diamètre de 28 cm
26
www.aeg.com
(°C)
(min)
Petits pains su‐
crés, (16 pièces)
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
180
2
20 - 30
Petits pains,
(9 pièces)
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
180
2
30 - 40
Pizza, surgelée,
0,35 kg
grille métallique
220
2
10 - 15
Gâteau roulé
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
170
2
25 - 35
Brownie
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
175
3
25 - 30
Soufflé, (6 piè‐
ces)
ramequins en cérami‐
200
que sur une grille métal‐
lique
3
25 - 30
Fond de tarte en
génoise
moule à tarte sur une
grille métallique
180
2
15 - 25
Génoise Victoria
Plat de cuisson sur la
grille métallique
170
2
40 - 50
Poisson poché,
0,3 kg
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
180
3
20 - 25
Poisson entier,
0,2 kg
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
180
3
25 - 35
Filet de poisson,
0,3 kg
plaque à pizza sur la
grille métallique
180
3
25 - 30
Viande pochée,
0,25 kg
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
200
3
35 - 45
Chachlyk, 0,5 kg
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
200
3
25 - 30
Cookies, (16 piè‐
ces)
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
180
2
20 - 30
Macarons,
(24 pièces)
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
180
2
25 - 35
Muffins, (12 piè‐
ces)
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
170
2
30 - 40
Pâtisserie salée,
(20 pièces)
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
180
2
25 - 30
FRANÇAIS
(°C)
(min)
Biscuits à pâte
brisée, (20 piè‐
ces)
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
150
2
25 - 35
Tartelettes,
(8 pièces)
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
170
2
20 - 30
Légumes, po‐
chés, 0,4 kg
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
180
3
35 - 45
Omelette végéta‐ plaque à pizza sur la
rienne
grille métallique
200
3
25 - 30
Légumes médi‐
terranéens, 0,7
kg
180
4
25 - 30
Plateau de cuisson ou
plat à rôtir
11.10 Informations pour les
instituts de test
Tests conformément à la norme IEC
60350-1.
(°C)
(min)
Petits gâ‐ Chauffage
teaux, 20 Haut/ Bas
par pla‐
teau
Plateau
de cuis‐
son
3
170
20 - 30
-
Petits gâ‐ Chaleur
teaux, 20 tournante
par pla‐
teau
Plateau
de cuis‐
son
3
150 160
20 - 35
-
Petits gâ‐ Chaleur
teaux, 20 tournante
par pla‐
teau
Plateau
de cuis‐
son
2 et 4
150 160
20 - 35
-
Tourte
Chauffage
aux pom‐ Haut/ Bas
mes,
2 moules
Ø20 cm
Grille mé‐ 2
tallique
180
70 - 90
-
27
28
www.aeg.com
(°C)
(min)
Tourte
Chaleur
aux pom‐ tournante
mes,
2 moules
Ø20 cm
Grille mé‐ 2
tallique
160
70 - 90
-
Génoise,
moule à
gâteau
de 26 cm
Chauffage
Haut/ Bas
Grille mé‐ 2
tallique
170
40 - 50
Préchauffez le
four pendant
10 minutes.
Génoise,
moule à
gâteau
de 26 cm
Chaleur
tournante
Grille mé‐ 2
tallique
160
40 - 50
Préchauffez le
four pendant
10 minutes.
Génoise,
moule à
gâteau
de 26 cm
Chaleur
tournante
Grille mé‐ 2 et 4
tallique
160
40 - 60
Préchauffez le
four pendant
10 minutes.
Sablé
Chaleur
tournante
Plateau
de cuis‐
son
3
140 150
20 - 40
-
Sablé
Chaleur
tournante
Plateau
de cuis‐
son
2 et 4
140 150
25 - 45
-
Sablé
Chauffage
Haut/ Bas
Plateau
de cuis‐
son
3
140 150
25 - 45
-
Toasts, 4
- 6 mor‐
ceaux
Gril
Grille mé‐ 4
tallique
max.
2 à 3 minutes Préchauffez le
sur la première four pendant 3 mi‐
face ; 2 à 3 mi‐ nutes.
nutes sur la
seconde face.
FRANÇAIS
Steak ha‐ Gril
ché,
6 pièces,
0,6 kg
Grille mé‐ 4
tallique et
lèchefrite
(°C)
(min)
max.
20 - 30
29
Placez la grille
métallique sur le
quatrième niveau
et la lèchefrite sur
le troisième ni‐
veau du four.
Tournez les ali‐
ments à mi-cuis‐
son.
Préchauffez le
four pendant 3 mi‐
nutes.
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
12.1 Remarques concernant l'entretien
Nettoyez la façade du four avec un chiffon doux, de l’eau tiède et un dé‐
tergent doux.
Utilisez une solution de nettoyage pour nettoyer les surfaces métalliques.
Agents net‐
toyants
Nettoyez les taches avec un détergent doux.
Nettoyez la cavité après chaque utilisation. L’accumulation de graisse ou
d’autres résidus peut provoquer un incendie.
Utilisation
quotidienne
De l'humidité peut se déposer dans l'enceinte du four ou sur les vitres de
la porte. Pour diminuer la condensation, laissez fonctionner le four pen‐
dant 10 minutes avant la cuisson. Ne conservez pas les aliments dans le
four pendant plus de 20 minutes. Sécher la cavité avec un chiffon doux
après chaque utilisation.
Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utili‐
sez un chiffon doux avec de l’eau tiède et un détergent doux. Ne lavez
pas les accessoires au lave-vaisselle.
Accessoires
Ne nettoyez pas les accessoires antiadhésifs avec un produit nettoyant
abrasif ou des objets tranchants.
30
www.aeg.com
12.2 Comment enlever :
Supports de grille
Retirez les supports de grille pour
nettoyer le four.
Étape 1
Éteignez le four et attendez
qu’il soit froid.
Étape 2
Écartez l'avant du support de
grille de la paroi latérale.
Étape 3
Écartez l'arrière du support
de grille de la paroi latérale et
retirez le support.
Étape 4
Réinstallez les supports de
grille en répétant cette procé‐
dure dans l'ordre inverse.
2
1
12.3 Comment utiliser :
Pyrolyse
ATTENTION!
Si un autre appareil est
installé dans le même
meuble, ne l’utilisez pas en
même temps que cette
fonction. Vous risqueriez
d’endommager le four.
Nettoyez le four avec Pyrolyse.
AVERTISSEMENT!
Risque de brûlure.
Avant le Pyrolyse :
Éteignez le four et atten‐
dez qu’il soit froid.
Étape 1
Étape 2
Étape 3
Retirez les accessoires .
Réglez la fonction :
,
.
Nettoyez la sole du four et la vi‐
tre interne de la porte avec de
l’eau tiède, un chiffon doux et
un détergent doux.
- clignote.
- appuyez pour définir le mode de nettoyage.
Option
Mode de nettoyage
Durée
P1
Nettoyage léger
1 h 30 min
P2
Nettoyage normal
2h
- appuyez pour démarrer le nettoyage.
FRANÇAIS
Étape 4
31
Après le nettoyage, tournez la manette des modes de cuisson sur la position
Arrêt.
Au cours du nettoyage, l’éclairage du four est éteint. La porte du four reste verrouillée.
La porte se déverrouille une fois que le four est froid.
Lorsque le four atteint la température réglée, la porte se verrouille. Jusqu’à ce que la porte
se déverrouille, l’écran affiche : les barres de l’indicateur de chaleur,
. Pour interrompre
le nettoyage avant qu’il ne soit terminé, tournez le bouton des fonctions du four sur la po‐
sition arrêt.
Une fois le nettoyage terminé :
Éteignez le four et atten‐
dez qu’il soit froid.
Nettoyez la cavité avec un
chiffon doux.
12.4 Nettoyage conseillé
Le four vous rappelle quand le nettoyer
avec : nettoyage par pyrolyse.
Retirez les résidus du fond de
la cavité.
,
- appuyez simultanément pour
désactiver le rappel.
PYR - clignote pendant 10 secondes
après chaque mise en marche et arrêt du
four.
12.5 Comment démonter et installer : Porte
La porte du four est dotée de trois panneaux de verre. Vous pouvez retirer la porte du
four ainsi que les panneaux de verre intérieurs afin de les nettoyer. Lisez toutes les
instructions du chapitre « Retrait et installation de la porte » avant de retirer les
panneaux de verre.
ATTENTION!
N’utilisez pas le four sans les panneaux en verre.
Étape 1
Ouvrez complètement la porte et
saisissez les 2 charnières de porte.
Étape 2
Soulevez et faites tourner les le‐
viers sur les 2 charnières.
32
www.aeg.com
Étape 3
Fermez la porte du four à la pre‐
mière position d'ouverture (mi-par‐
cours). Puis soulevez et tirez la
porte vers l'avant et retirez-la de
son logement.
Étape 4
Déposez la porte sur une surface
stable recouverte d'un tissu doux.
Étape 5
Tenez la garniture de porte (B) sur
le bord supérieur de la porte des
deux côtés et poussez vers l'inté‐
rieur pour libérer le joint du clip.
Étape 6
Tirez la garniture de porte vers
l'avant pour la déposer.
Étape 7
Prenez les panneaux de verre de
la porte par leur bord supérieur et
tirez-les doucement, un par un.
Commencez par le panneau supé‐
rieur. Assurez-vous que la vitre
glisse entièrement hors de ses
supports.
Étape 8
Nettoyez les panneaux de verre
avec de l'eau savonneuse. Séchez
soigneusement les panneaux de
verre. Ne nettoyez pas les pan‐
neaux de verre au lave-vaisselle.
Étape 9
Après le nettoyage, installez les
panneaux de verre et la porte du
four.
2
B
1
FRANÇAIS
Veillez à replacer les panneaux de verre
(A et B) dans le bon ordre. Cherchez le
symbole / l'impression se trouvant sur le
côté du panneau de verre. Tous les pan‐
neaux ont un symbole différent pour facili‐
ter le démontage et le montage.
Lorsque le cadre de la porte est installé
correctement, il émet un clic.
Veillez à installer correctement le panneau
de verre du milieu dans son logement.
A
33
B
A
B
12.6 Comment remplacer :
Éclairage
Tenez toujours l'ampoule halogène avec
un chiffon afin d'éviter que des résidus
de graisse ne brûlent sur l'ampoule.
AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution.
L'éclairage peut être chaud.
Avant de remplacer l'éclairage :
Étape 1
Étape 2
Étape 3
Éteignez le four. Attendez
que le four ait refroidi.
Débranchez le four de l'ali‐
mentation secteur.
Placez un chiffon au fond de
la cavité.
Lampe arrière
Étape 1
Tournez le diffuseur en verre pour le retirer.
Étape 2
Nettoyez le diffuseur en verre.
Étape 3
Remplacez l'éclairage par une ampoule adaptée résistant à une température
de 300 °C.
34
www.aeg.com
Étape 4
Remettez en place le diffuseur en verre.
13. DÉPANNAGE
AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres
concernant la sécurité.
Codes d'erreur
C3
La porte du four est
fermée ou le ver‐
rouillage de la porte
n’est pas cassé.
F102
La porte du four est
fermée.
F102
Le verrouillage de la
porte n’est pas cas‐
sé.
12:00
Une coupure de
courant s'est produi‐
te. Pour régler l'heu‐
re.
13.1 Que faire si…
Dans tous les cas ne figurant pas dans
ce tableau, veuillez contacter un service
après-vente agréé.
Le four ne s’allume pas ou ne chauffe
pas
Problème
Vérifiez si...
Vous ne pouvez
pas allumer le four
ni le faire fonction‐
ner.
Le four est correcte‐
ment branché à une
source d'alimenta‐
tion électrique.
Le four ne chauffe
pas.
L'arrêt automatique
est désactivé.
Le four ne chauffe
pas.
La porte du four est
fermée.
Le four ne chauffe
pas.
Le fusible a disjonc‐
té.
Le four ne chauffe
pas.
La sécurité enfants
est désactivée.
Composants
Problème
Vérifiez si...
L'éclairage est
éteint.
Chaleur tournante
humide - est allumé.
L'éclairage ne fonc‐
tionne pas.
L’ampoule est gril‐
lée.
Codes d'erreur
L’affichage indi‐
que...
Vérifiez si...
Si l’affichage indique un code d’erreur qui
ne figure pas dans ce tableau, désactivez
le fusible de l’habitation et réenclenchezle pour redémarrer le four. Si le code d’er‐
reur réapparaît, contactez un service
après-vente agréé.
Autres problèmes
Problème
Vérifiez si...
FRANÇAIS
Autres problèmes
L'appareil est allu‐
mé mais il ne chauf‐
fe pas. Le ventila‐
teur ne fonctionne
pas. L'affichage in‐
dique « Démo ».
Le Mode Démo est
désactivé :
1. Éteignez le four.
2.
- appuyez et
maintenez en‐
foncé.
3. Le premier chif‐
fre de l’afficha‐
ge et Demo cli‐
gnotent.
4.
/
- ap‐
puyez pour en‐
trer le code :
2468. Appuyez
13.2 Données de
maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au
problème, veuillez contacter votre
revendeur ou un service après-vente
agréé.
Les informations à fournir au service
après-vente figurent sur la plaque
signalétique. La plaque signalétique se
trouve sur l'encadrement avant de la
cavité du four. Ne retirez pas la plaque
signalétique de la cavité du four.
sur :
. Le
chiffre suivant
clignote.
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.)
.........................................
Référence du produit (PNC)
.........................................
Numéro de série (S.N.)
.........................................
14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
14.1 Informations produit et Fiche d’informations produit*
Nom du fournisseur
Electrolux
Identification du modèle
BPK331022M 949498094
Index d'efficacité énergétique
81.2
Classe d’efficacité énergétique
A+
Consommation d'énergie avec charge standard et
mode traditionnel
0.93 kWh/cycle
Consommation d'énergie avec charge standard et
mode air pulsé
0.69 kWh/cycle
Nombre de cavités
1
Source de chaleur
Électricité
Volume
72 l
35
36
www.aeg.com
Type de four
Four encastrable
Masse
31.0 kg
* Pour l’Union européenne conformément aux Règlements UE 65/2014 et 66/2014.
Pour la République de Biélorussie conformément à STB 2478-2017, Annexe G ; STB
2477-2017, Annexes A et B.
Pour l’Ukraine conformément à 568/32020.
La classe d’efficacité énergétique n’est pas applicable pour la Russie.
EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Plages, fours,
fours à vapeur et grils - Méthodes de mesure des performances.
14.2 Économie d'énergie
Ce four est doté de
caractéristiques qui vous
permettent d'économiser de
l'énergie lors de votre
cuisine au quotidien.
Lorsque le four est en marche, assurezvous que la porte est bien fermée. Évitez
d'ouvrir la porte trop souvent pendant la
cuisson. Nettoyez régulièrement le joint
de porte et assurez-vous qu’il est bien en
place.
Utilisez des plats en métal pour accroître
les économies d'énergie.
Dans la mesure du possible, ne
préchauffez pas le four avant la cuisson.
Lorsque vous préparez plusieurs plats à
la fois, faites en sorte que les pauses
entre les cuissons soient aussi courtes
que possible.
Cuisson avec ventilation
Si possible, utilisez les fonctions de
cuisson avec la ventilation pour
économiser de l'énergie.
Chaleur résiduelle
Pour certaines fonctions du four, si un
programme avec sélection du temps
(Durée ou Fin) est activé et que le temps
de cuisson est supérieur à 30 minutes,
les éléments chauffants se désactivent
automatiquement plus tôt.
L'éclairage et le ventilateur continuent de
fonctionner. Lorsque vous éteignez le
four, l'affichage montre la chaleur
résiduelle. Vous pouvez utiliser cette
chaleur pour le maintien au chaud des
aliments.
Si la cuisson doit durer plus de
30 minutes, réduisez la température du
four au minimum 3 à 10 minutes avant la
fin de la cuisson. La chaleur résiduelle à
l'intérieur du four poursuivra la cuisson.
Utilisez la chaleur résiduelle pour
réchauffer d'autres plats.
Maintien des aliments au chaud
Sélectionnez la température la plus
basse possible pour utiliser la chaleur
résiduelle et maintenir le repas au chaud.
La température ou le voyant de chaleur
résiduelle s'affichent.
Chaleur tournante humide
Fonction conçue pour économiser de
l'énergie en cours de cuisson.
Lorsque vous utilisez cette fonction,
l’éclairage s’éteint automatiquement au
bout de 30 secondes.
15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le
symbole . Déposez les emballages
dans les conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité,
recyclez vos produits électriques et
FRANÇAIS
électroniques. Ne jetez pas les appareils
portant le symbole avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit
*
dans votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
37
867355558-A-072021
www.aeg.com/shop

Manuels associés