▼
Scroll to page 2
of
44
EKM66700OK FR Cuisinière Notice d'utilisation 2 www.electrolux.com TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ....................................................................... 3 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ............................................................................. 5 3. INSTALLATION................................................................................................ 10 4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL...................................................................... 16 5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION............................................................. 17 6. TABLE DE CUISSON - UTILISATION QUOTIDIENNE....................................17 7. TABLE DE CUISSON - CONSEILS..................................................................19 8. TABLE DE CUISSON - ENTRETIEN ET NETTOYAGE...................................20 9. FOUR - UTILISATION QUOTIDIENNE ........................................................... 21 10. FONCTIONS DE L'HORLOGE....................................................................... 22 11. FOUR - UTILISATION DES ACCESSOIRES.................................................24 12. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES.............................................................. 25 13. FOUR - CONSEILS........................................................................................ 26 14. FOUR - ENTRETIEN ET NETTOYAGE......................................................... 33 15. DÉPANNAGE................................................................................................. 37 16. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE......................................................................39 17. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT.......................... 42 NOUS PENSONS À VOUS Merci d’avoir choisi un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été pensé pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à chaque utilisation. Bienvenue chez Electrolux Consultez notre site pour : Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.electrolux.com/support Enregistrer votre produit pour un meilleur service : www.registerelectrolux.com Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d’origine pour votre appareil : www.electrolux.com/shop SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE N’utilisez que des pièces de rechange d’origine. Avant de contacter notre centre de service agréé, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série. Ces informations figurent sur la plaque signalétique. Avertissement/Consignes de sécurité Informations générales et conseils Informations environnementales Sous réserve de modifications. FRANÇAIS 1. 3 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables • • • • • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s’ils comprennent les risques encourus. Les enfants de moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l’appareil, à moins d'être surveillés en permanence. Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil. Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement. AVERTISSEMENT : tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles deviennent chaudes en cours d'utilisation. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. 1.2 Sécurité générale • L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié . 4 www.electrolux.com • • • • • • • • • • • • • L'appareil doit être branché sur le secteur à l'aide d'un câble de type H05V2V2-F pour supporter la température du panneau arrière. Cet appareil est conçu pour être utilisé à une altitude inférieure à 2 000 mètres. Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé sur les navires, bateaux ou vaisseaux. N'installez pas l'appareil derrière une porte décorative pour éviter tout risque de surchauffe. N'installez pas l'appareil sur une plateforme. N’utilisez pas l’appareil au moyen d’une minuterie externe ou d’un système de commande à distance séparé. AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie. N'essayez JAMAIS d'éteindre un feu avec de l'eau. Mettez à l’arrêt l'appareil puis couvrez les flammes, par exemple avec un couvercle ou une couverture ignifuge. ATTENTION : Toute cuisson doit être surveillée. Une cuisson courte doit être surveillée en permanence. AVERTISSEMENT : Risque d'incendie : N'entreposez rien sur les surfaces de cuisson. N'utilisez pas de nettoyeur à vapeur pour nettoyer l'appareil. N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte vitrée ou le verre des couvercles à charnière de la table de cuisson car ils peuvent rayer la surface, ce qui peut briser le verre. Les objets métalliques tels que les couteaux, les fourchettes, les cuillères et les couvercles ne doivent pas être placés sur la surface de la table de cuisson car ils peuvent devenir chauds. FRANÇAIS • • • • • • • • • • Retirez tout déversement du couvercle avant de l’ouvrir. Laissez la surface de la table de cuisson refroidir avant de refermer le couvercle. AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou mettre des accessoires ou des plats allant au four. Retirez le plus gros des salissures avant le nettoyage par pyrolyse. Retirez toutes les pièces du four. Avant toute opération de maintenance, déconnectez l'alimentation électrique. AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est éteint avant de remplacer l'ampoule pour éviter tout risque d'électrocution. Si le câble d’alimentation secteur est endommagé, son remplacement doit être confié exclusivement au fabricant, à son service après-vente ou à toute autre personne qualifiée afin d’éviter tout danger électrique. Soyez prudent lorsque vous manipulez le tiroir de rangement. Il peut être très chaud. Un moyen de déconnexion doit être prévu dans le câblage fixe conformément aux règles nationales d’installation. AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement les dispositifs de protection pour table de cuisson conçus ou indiqués comme adaptés par le fabricant de l'appareil de cuisson dans les instructions d'utilisation, ou les dispositifs de protection pour table de cuisson intégrés à l'appareil. L'utilisation de dispositifs de protection non adaptés peut entraîner des accidents. 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Cet appareil est adapté aux marchés suivants: FR 2.1 Installation AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié. 5 6 www.electrolux.com • • • • • • • • • • • • Retirez l'intégralité de l'emballage. N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé. Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil. Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées. Ne tirez jamais l'appareil par la poignée. Les dimensions du meuble de cuisine et de la niche d'encastrement doivent être appropriées. Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments. Installez l'appareil dans un lieu sûr et adapté répondant aux exigences d'installation. Certaines pièces de l'appareil sont électrifiées. Placez l'appareil de façon à éviter que l'on puisse toucher les pièces dangereuses. Les côtés de l'appareil doivent rester à côté d'appareils ou d'éléments ayant la même hauteur. N'installez pas l'appareil près d'une porte ou sous une fenêtre. Les récipients chauds risqueraient de tomber de l'appareil lors de l'ouverture de celles-ci. Veillez toujours à installer des stabilisateurs afin d'éviter que l'appareil ne bascule. Reportez-vous au chapitre « Installation ». • • • • • • • • • 2.2 Branchement électrique AVERTISSEMENT! Risque d'incendie ou d'électrocution. • • • • L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié . L’appareil doit être relié à la terre. Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques nominale de l’alimentation secteur. Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée. N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise et de rallonges. Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer en contact ou s'approcher de la porte de l'appareil ou de la niche d'encastrement sous l'appareil, particulièrement lorsqu'il est en marche ou que la porte est chaude. La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne puisse pas être enlevée sans outils. Ne branchez la fiche secteur dans la prise secteur qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise secteur est accessible après l'installation. Si la prise secteur est détachée, ne branchez pas la fiche secteur. Ne tirez pas sur le câble secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur. N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupecircuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs. L'installation électrique doit comporter un dispositif d'isolation qui vous permet de déconnecter l'appareil du secteur à tous les pôles. Le dispositif d'isolement doit avoir une largeur d'ouverture de contact de 3 mm minimum. Fermez bien la porte de l'appareil avant de brancher la fiche à la prise secteur. 2.3 Raccordement au gaz • • • • Tous les raccordements au gaz doivent être effectués par une personne qualifiée. Avant l'installation, vérifiez que les conditions de distribution locales (nature et pression du gaz) sont compatibles avec le réglage de l'appareil. Assurez-vous que l'air circule autour de l'appareil. Les informations concernant l'alimentation en gaz se trouvent sur la plaque signalétique. FRANÇAIS • Cet appareil n'est pas raccordé à un dispositif d'évacuation des produits de combustion. Assurez-vous de brancher l'appareil selon les réglementations d'installation en vigueur. Respectez les recommandations pour assurer une bonne ventilation. • • 2.4 Utilisation AVERTISSEMENT! Risque de blessures et de brûlures. Risque d’électrocution. • • • • • • • • Cet appareil est exclusivement à usage domestique (en intérieur). Ne modifiez pas les spécifications de cet appareil. Assurez-vous que les orifices d'aération ne sont pas obstrués. Ne laissez pas l'appareil sans surveillance durant son fonctionnement. Éteignez l'appareil après chaque utilisation. Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci fonctionne. De l'air chaud peut se dégager. N'utilisez pas l'appareil avec des mains mouillées ou en contact avec de l'eau. N'utilisez pas l'appareil comme plan de travail ou comme espace de rangement. AVERTISSEMENT! Risque d'incendie et d'explosion. • • • • Les graisses et les huiles lorsqu’elles sont chauffées peuvent dégager des vapeurs inflammables. Tenez les flammes ou les objets chauds à distance des graisses et des huiles pendant que vous cuisinez. Les vapeurs que dégagent l’huile très chaude peuvent provoquer une combustion spontanée. Une huile déjà utilisée peut contenir des restes d’aliments et provoquer un incendie à une température plus basse qu’avec une huile neuve. Ne placez pas de produits inflammables ou d’éléments imbibés 7 de produits inflammables à l’intérieur, à proximité ou au-dessus de l’appareil. Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte. Ouvrez la porte de l'appareil avec précaution. L'utilisation d'ingrédients avec de l'alcool peut provoquer un mélange d'alcool et d'air. AVERTISSEMENT! Risque d'endommagement de l'appareil. • • • • • • • • • Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l’émail : – ne posez pas de plats allant au four ou d'autres objets directement dans le fond de l'appareil. – Ne placez jamais de feuilles d'aluminium sur l’appareil ou directement sur le fond de la cavité. – ne versez pas d'eau directement dans l'appareil chaud. – ne conservez pas de plats et de nourriture humides dans l'appareil après avoir terminé la cuisson. – Installez ou retirez les accessoires avec précautions. La décoloration de l'émail ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil. Utilisez un plat à rôtir pour des gâteaux moelleux. Les jus de fruits provoquent des taches qui peuvent être permanentes. Ne laissez pas de récipients chauds sur le bandeau de commande. Ne laissez pas le contenu des récipients s’évaporer entièrement. Prenez soin de ne pas laisser tomber d’objets ou de récipients sur l’appareil. La surface risque d’être endommagée. N’activez pas les zones de cuisson avec un récipient vide ou sans récipient. Ne faites pas cuire les aliments directement sur la plaque de cuisson. Vous devez utiliser un récipient adapté. Les récipients de cuisson en fonte, en aluminium ou dont le fond est 8 www.electrolux.com • • • • • • • endommagé peuvent provoquer des rayures. Soulevez toujours ces objets lorsque vous devez les déplacer sur la surface de cuisson. Veillez à assurer une bonne ventilation dans la pièce où l’appareil est installé. N’utilisez que des récipients stables, dont la forme et le diamètre sont supérieurs aux dimensions des brûleurs. Assurez-vous que la flamme ne s’éteint pas lorsque vous tournez rapidement la manette de la position maximale à la position minimale. N’utilisez que les accessoires fournis avec l’appareil. N’installez pas de diffuseur de flamme sur le brûleur. Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Il ne doit pas être utilisé à d’autres fins, par exemple pour chauffer une pièce. L’utilisation intensive et prolongée de l’appareil peut nécessiter une ventilation supplémentaire, par exemple l’ouverture d’une fenêtre, ou une aération plus efficace, par exemple augmenter le niveau de ventilation mécanique si présent. • • • • • 2.6 Nettoyage par pyrolyse Risque de blessures / d’incendie / d’émissions de fumées en mode pyrolyse. • 2.5 Entretien et nettoyage AVERTISSEMENT! Risque de blessure, d'incendie ou de dommages matériels sur l'appareil. • • • • • Avant d'effectuer toute opération d'entretien, mettez l'appareil hors tension. Débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur. Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser. Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez votre service après-vente agréé. Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l'appareil. La porte est lourde ! Des graisses ou de la nourriture restant dans l'appareil peuvent provoquer un incendie. Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état. Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques. Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage. Ne nettoyez pas l'émail catalytique (le cas échéant) avec un détergent. Ne lavez pas les brûleurs au lavevaisselle. • • • Avant d’effectuer une fonction d’autonettoyage par pyrolyse ou la fonction Première utilisation, veuillez retirer de la cavité du four : – Tout résidu alimentaire excessif, déversement d’huile ou de graisse ou dépôt. – Tous les objets amovibles (y compris les grilles, les rails latéraux, etc., fournis avec le produit), en particulier les casseroles, plateaux, plaques, ustensiles, etc. antiadhésifs. Lisez attentivement toutes les instructions relatives au nettoyage par pyrolyse. Tenez les jeunes enfants éloignés de l’appareil lorsque le nettoyage par pyrolyse est en cours. L’appareil devient très chaud et de l’air chaud est libéré des orifices d’aération avant. Le nettoyage par pyrolyse est un fonctionnement à haute température qui peut dégager de la fumée provenant des résidus de cuisson et des matériaux de construction. Par conséquent, il est fortement recommandé aux consommateurs de : – Veiller à assurer une bonne ventilation pendant et après chaque nettoyage par pyrolyse. FRANÇAIS • • • • – Veiller à assurer une bonne ventilation pendant et après la première utilisation à la température maximale. Contrairement aux êtres humains, certains oiseaux et reptiles peuvent être extrêmement sensibles aux fumées potentielles émises lors du processus de nettoyage de tous les fours à pyrolyse. – Mettez à l’écart les animaux domestiques (en particulier les oiseaux) situés à proximité de l’appareil pendant et après le nettoyage par pyrolyse et la première utilisation à la température maximale dans une zone bien ventilée. Les animaux de petite taille peuvent également être très sensibles aux changements de température survenant à proximité des fours à pyrolyse lorsque le nettoyage par pyrolyse est en cours. Les surfaces antiadhésives de la casserole, des poêles, des plaques, des ustensiles, etc. peuvent être endommagées par le nettoyage par pyrolyse à haute température et peuvent également être source de fumées légèrement nocives. Les fumées dégagées par les fours à pyrolyse / les résidus de cuisson sont décrites comme étant non nocives pour les êtres humains, y compris pour les enfants et les personnes à la santé fragile. 2.7 Capot • • • • • • Ne modifiez pas les caractéristiques du couvercle. Nettoyez le couvercle régulièrement. N'ouvrez pas le couvercle en cas d'éclaboussures. Éteignez tous les brûleurs avant de fermer le couvercle. Ne refermez pas le couvercle tant que la table de cuisson et le four ne sont pas complètement froids. Les couvercles en verre peuvent éclater sous l'effet de la chaleur. 9 2.8 Éclairage intérieur AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution ! • • Concernant la/les lampe(s) à l’intérieur de ce produit et les lampes de rechange vendues séparément : Ces lampes sont conçues pour résister à des conditions physiques extrêmes dans les appareils électroménagers, telles que la température, les vibrations, l’humidité, ou sont conçues pour signaler des informations sur le statut opérationnel de l’appareil. Elles ne sont pas destinées à être utilisées dans d'autres applications et ne conviennent pas à l’éclairage des pièces d’un logement. Utilisez uniquement des ampoules ayant les mêmes spécifications. 2.9 Service • • Pour réparer l'appareil, contactez le service après-vente agréé. Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine. 2.10 Mise au rebut AVERTISSEMENT! Risque de blessure ou d'asphyxie. • • • • • Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pour mettre l’appareil au rebut. Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut. Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil. Aplatir les tuyaux de gaz externes. 10 www.electrolux.com 3. INSTALLATION Distances minimales AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. Dimensions mm A 400 3.1 Emplacement de l'appareil B 650 Vous pouvez installer votre appareil avec des placards d'un côté, des deux côtés ou dans un coin. C 150 3.2 Caractéristiques techniques Laissez une distance d'environ 1 cm entre l'appareil et le mur arrière pour pouvoir ouvrir le couvercle. Pour les distances minimales d'installation, reportez-vous au tableau. B Tension 230 V Fréquence 50 - 60 Hz Classe de l'appareil 1 Dimensions mm Hauteur 857 Largeur 600 Profondeur 600 C A 3.3 Autres caractéristiques techniques Catégorie de l'appareil : II2E+3+ Gaz d'origine : G20/G25 (2E+) 20/25 mbar Gaz de remplacement : G30 (3+) 28-30 mbar G31 (3+) 37 mbar 3.4 Diamètres des vis de réglage BRÛLEUR Ø VIS DE RÉGLAGE1) 1/100 mm Auxiliaire 29 / 30 Semi-rapide 32 Rapide 42 1) Le type de vis de réglage dépend du modèle. FRANÇAIS 11 3.5 Brûleurs à gaz pour GAZ NATUREL G20 20 mbar BRÛLEUR PUISSANCE NORMALE kW1) Rapide Semi-rapide Auxiliaire PUISSANCE RÉDUITE MODÈLE D'INJEC‐ TEUR 1/100 mm kW1) 3.0 0.72 / 0.75 119 2.0 / 1.9 0.43 / 0.45 96 1.0 0.35 70 1) Le type de vis de réglage dépend du modèle. 3.6 Brûleurs à gaz pour GAZ NATUREL G25 25 mbar BRÛLEUR PUISSANCE NORMALE kW1) Rapide PUISSANCE RÉDUITE MODÈLE D'INJEC‐ TEUR 1/100 mm kW1) 2.75 0.72 / 0.75 119 Semi-rapide 2.0 / 1.75 0.43 / 0.45 96 Auxiliaire 0.95 / 0.9 0.35 70 1) Le type de vis de réglage dépend du modèle. 3.7 Brûleurs à gaz pour LPG G30 28-30 mbar BRÛLEUR PUISSANCE NORMALE kW PUISSANCE RÉDUITE kW MODÈLE D'IN‐ JECTEUR 1/100 mm DÉBIT DE GAZ NOMINAL g/h Rapide 3.0 0.72 88 218 Semi-rapide 2.0 0.43 71 145 Auxiliaire 1.0 0.35 50 73 3.8 Brûleurs à gaz pour LPG G31 37 mbar BRÛLEUR PUISSANCE NORMALE kW1) PUISSANCE RÉ‐ DUITE kW1) MODÈLE D'INJEC‐ TEUR 1/100 mm DÉBIT DE GAZ NOMINAL g/h Rapide 3.0 0.72 88 214 Semi-rapide 2.0 0.43 71 143 Auxiliaire 1.0 0.35 50 71 1) Le type de vis de réglage dépend du modèle. 12 www.electrolux.com 3.9 Raccordement au gaz AVERTISSEMENT! Avant de raccorder le gaz, débranchez l'appareil de l'alimentation électrique ou retirez le fusible dans la boîte à fusibles.Fermez le clapet principal de l'arrivée de gaz. Utilisez des raccordements fixes (« rigides ») ou utilisez des tuyaux flexibles en acier inoxydable selon les normes en vigueur. Si vous utilisez des tuyaux flexibles métalliques, ils ne doivent pas entrer en contact avec des parties mobiles ni être comprimés. • il ne peut pas devenir plus chaud que la température ambiante, à savoir plus de 30 °C ; • il n'est pas plus long que 1 500 mm ; • aucune partie n'est plus étroite ; • il n'est ni tordu, ni écrasé ; • il n'entre pas en contact avec des bords ni des coins tranchants ; • son état peut être facilement vérifié. Lorsque vous vérifiez l'état du tuyau flexible, assurez-vous que : • il ne présente aucune fente, coupure, marque de brûlure sur les deux extrémités et sur toute sa longueur ; • le matériau n'est pas durci, mais présente une élasticité correcte ; • les colliers de serrage ne sont pas rouillés ; • la date d'expiration n'est pas dépassée. Si vous constatez au moins un de ces défauts, ne réparez pas le tuyau, mais remplacez-le. La rampe d'arrivée de gaz est située à l'arrière du bandeau de commande. AVERTISSEMENT! Le tuyau de raccordement au gaz ne doit pas entrer en contact avec la partie de l'appareil indiquée sur l'illustration. AVERTISSEMENT! Lorsque l'installation est terminée, assurez-vous que chaque raccord est étanche. Pour vérifier l'étanchéité, utilisez une solution savonneuse, jamais de flamme ! 3.10 Raccordement avec des tuyaux flexibles non métalliques Si vous pouvez accéder facilement au raccordement, vous pouvez utiliser un tuyau flexible. Le tuyau flexible doit être fermement fixé au moyen de colliers de serrage. Lors de l'installation, utilisez toujours le support de tuyau et le joint. Le tuyau flexible est adapté lorsque : 3.11 Raccordement aux différents types de gaz Le raccordement aux différents types de gaz ne doit être effectué que par un professionnel qualifié. Si l'appareil est configuré pour le gaz naturel, vous pouvez le passer au gaz liquéfié avec les injecteurs adaptés. Le débit de gaz est adapté à l'utilisation. AVERTISSEMENT! Avant de remplacer les injecteurs, assurez-vous que les manettes du gaz sont en position Arrêt. Débranchez l'appareil de la prise murale. Laissez l'appareil refroidir. Risque de blessure ! FRANÇAIS 13 C Vous trouverez cette plaque dans le sachet fourni avec l'appareil. Si la pression de l'alimentation en gaz n'est pas constante ou est différente de la pression nécessaire, installez un régulateur de pression sur le tuyau d'arrivée de gaz. D 3.13 Réglage du niveau de gaz minimal du brûleur de la table de cuisson L'appareil est réglé sur le gaz par défaut. Pour modifier le réglage, utilisez toujours le joint d'étanchéité. B A A. Point de raccordement au gaz (un seul point valable pour l'appareil) B. Joint C. Raccordement réglable D. Support du tuyau de LPG 3.12 Remplacement des injecteurs de la table de cuisson Remplacez les injecteurs dès vous changez le type de gaz. 1. Démontez les supports des casseroles. 2. Démontez les chapeaux et les couronnes du brûleur. 3. Démontez les injecteurs à l'aide d'une clé de 7. 4. Remplacez les injecteurs par des injecteurs adaptés au type de gaz que vous utilisez. 1. Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. 2. Démontez la manette de la table de cuisson. Si vous n'avez pas accès à la vis de réglage, démontez le bandeau de commande avant de commencer le réglage. 3. À l'aide d'un tournevis plat et fin, ajustez la position de la vis de réglage A. Le modèle détermine la position de la vis de réglage A. A A Passage du gaz naturel au gaz liquéfié 1. Serrez entièrement la vis de réglage. 2. Remettez la manette en place Passage du gaz liquéfié au gaz naturel 1. Dévissez la vis de réglage d'environ un tour A. 2. Remontez la manette de la table de cuisson. 3. Branchez l'appareil à l'alimentation électrique. 5. Remplacez la plaque signalétique (qui se trouve près du tuyau d'arrivée de gaz) par celle correspondant au nouveau type d'alimentation en gaz. 14 www.electrolux.com 4. 5. 6. 7. 8. AVERTISSEMENT! Branchez la fiche dans la prise secteur uniquement après avoir remis en place toutes les pièces dans leurs positions initiales. Risque de blessure ! Allumez le brûleur. Reportez-vous au chapitre « Table de cuisson - Utilisation quotidienne ». Tournez la manette de la table de cuisson vers sa position minimale. Démontez la manette de la table de cuisson. Vissez doucement la vis de réglage jusqu'à ce que la flamme soit au minimum et stable. Remontez la manette de la table de cuisson. Vous devez installer la protection antibascule. Si vous ne l'installez pas, l'appareil peut basculer. Votre appareil dispose du symbole illustré ci-dessous (si applicable) afin de vous rappeler d'installer la protection anti-bascule. 3.14 Mise de niveau de l'appareil Utilisez les petits pieds situés sous l'appareil pour mettre la surface supérieure de l'appareil de niveau avec les autres surfaces environnantes. 3.15 Protection anti-bascule Réglez la hauteur et l'emplacement de l'appareil avant de commencer à fixer la protection anti-bascule. ATTENTION! Assurez-vous d'installer la protection anti-bascule à la bonne hauteur. Vérifiez que la surface derrière l'appareil est lisse. 1. Installez la protection anti-bascule 232 - 237 mm en-dessous de la surface supérieure de l'appareil et à 110 - 115 mm à côté de l'appareil, dans l'orifice circulaire situé sur un support. Vissez-la dans un matériau solide ou utilisez un renfort adapté (mur). 110-115 mm 232- 237 mm 2. L'orifice se trouve sur le côté gauche, à l'arrière de l'appareil. Soulevez l'avant de l'appareil et placez-le au milieu de l'espace entre les placards. Si l'espace entre les placards est supérieur à la largeur de l'appareil, vous devez ajuster la mesure latérale si vous souhaitez centrer l'appareil. FRANÇAIS Si vous avez modifié les dimensions de la cuisinière, alignez correctement le dispositif à bout arrondi. ATTENTION! Si l'espace entre les placards est supérieur à la largeur de l'appareil, vous devez ajuster la mesure latérale si vous souhaitez centrer l'appareil. 3.16 Installation électrique AVERTISSEMENT! Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable si vous ne respectez pas les précautions de sécurité du chapitre Consignes de sécurité. AVERTISSEMENT! Avant de brancher le câble d'alimentation au bornier, mesurez la tension entre les phases du réseau domestique. Référez-vous ensuite à l'étiquette des branchements située à l'arrière de l'appareil afin de réaliser une installation électrique correcte. Suivez les étapes dans l'ordre afin d'éviter toute erreur d'installation et d'endommager les composants électriques de l'appareil. 15 Types de câbles appropriés pour les différentes phases : Phase Diamètre min. du câble 1 3x2.5 mm² 3 with neutral 5x0.75 mm² AVERTISSEMENT! Le câble d'alimentation ne doit pas entrer en contact avec la partie de l'appareil hachurée sur l'illustration. 16 www.electrolux.com 4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 4.1 Vue d'ensemble 1 2 3 4 5 6 7 4 10 8 3 2 9 1 1 Thermostat 2 Manette de sélection des modes de cuisson 3 Affichage 4 Manettes de la table de cuisson 5 Voyant / symbole / indicateur de la table de cuisson 6 Touche pour le générateur d'étincelle 7 Résistance 8 Éclairage 9 Ventilateur 10 Position des grilles 4.2 Description de la table de cuisson 1 2 180 mm 4 1 2 3 4 3 4.3 Accessoires • • Brûleur auxiliaire Zone de cuisson 1 500 W Brûleur semi-rapide Brûleur rapide Grille métallique Permet de poser des plats à rôti, à gratin et des moules à gâteau/ pâtisserie. Plateau de cuisson • Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits/gâteaux secs. Tiroir de rangement Le tiroir de rangement se trouve sous le four. FRANÇAIS 17 5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. L'affichage indique la nouvelle heure. 5.3 Modification de l'heure 5.1 Premier nettoyage Vous ne pouvez régler l'heure que si le four est éteint. Retirez tous les accessoires du four. Appuyez sur Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage ». à plusieurs reprises jusqu'à ce que le voyant de l'heure clignote sur l'affichage. Pour régler l'heure, reportez-vous au chapitre « Réglage de l'heure ». Nettoyez le four et les accessoires avant de les utiliser pour la première fois. Remettez les accessoires en place. 5.4 Préchauffage 5.2 Réglage de l'heure Préchauffez l'appareil à vide avant de l'utiliser pour la première fois. Lorsque vous branchez l'appareil pour la première fois à l'alimentation électrique, attendez que et « 12:00 » s'affichent. "« 12 » clignote. 1. Appuyez sur heures. ou pour régler les 2. Appuyez sur pour confirmer et passer au réglage des minutes. L'affichage indique réglée. "« 00 » clignote. et l'heure 3. Appuyez sur minutes. pour régler les ou 4. Appuyez sur pour confirmer, ou l'heure réglée sera enregistrée automatiquement au bout de 5 secondes. 1. Sélectionnez la fonction et la température maximale. 2. Laissez four en fonctionnement pendant 1 heure. 3. Sélectionnez la fonction et réglez la température maximale. 4. Laissez le four en fonctionnement pendant 15 minutes. 5. Éteignez le four puis laissez-le refroidir. Les accessoires peuvent chauffer plus que d'habitude. L'appareil peut émettre une odeur et de la fumée. Assurez-vous que la ventilation dans la pièce est suffisante. 6. TABLE DE CUISSON - UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 6.1 Allumage du brûleur de la table de cuisson Allumez toujours le brûleur avant de poser un récipient dessus. AVERTISSEMENT! Faites très attention lorsque vous utilisez une flamme nue dans une cuisine. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de mauvaise utilisation de la flamme. 1. Appuyez sur le générateur d'étincelles et maintenez-le enfoncé. 2. Tournez simultanément la manette vers la gauche jusqu'à sa position 18 www.electrolux.com maximale et appuyez dessus pour allumer le brûleur. 3. Relâchez le générateur d'étincelles une fois le brûleur allumé, mais maintenez la manette de commande dans cette position pendant 10 secondes environ afin de laisser au thermocouple le temps de chauffer. Sinon, l'alimentation en gaz sera interrompue. 4. Une fois que la flamme brûle régulièrement, réglez son débit. Le générateur d'étincelles peut s'activer automatiquement lorsque vous allumez l'alimentation secteur, après l'installation ou après une coupure de courant. C'est normal. 6.2 Vue d'ensemble des brûleurs AVERTISSEMENT! Ne maintenez pas la manette de commande enfoncée plus de 15 secondes. Si le brûleur ne s'allume pas au bout de 15 secondes, relâchez la manette de commande, tournez-la sur la position d'arrêt et attendez au moins 1 minute avant de réessayer d'allumer le brûleur. Si, après plusieurs tentatives, le brûleur ne s'allume pas, vérifiez que la couronne et son chapeau sont correctement placés. En cas de coupure d'électricité, vous pouvez allumer le brûleur sans dispositif électrique. Dans ce cas, approchez une flamme du brûleur, enfoncez la manette correspondante et tournez-la sur la position maximale. Maintenez la manette de commande enfoncée pendant environ 10 secondes pour permettre au thermocouple de chauffer. Si le brûleur s'éteint accidentellement, tournez la manette de commande sur la position Arrêt et attendez au moins 1 minute avant de réessayer d'allumer le brûleur. A B C D A. B. C. D. Chapeau du brûleur Couronne du brûleur Bougie d'allumage Thermocouple 6.3 Arrêt du brûleur Pour éteindre la flamme, tournez la manette sur la position Arrêt . AVERTISSEMENT! Abaissez ou coupez toujours la flamme avant de retirer les récipients du brûleur. 6.4 Niveau de cuissonpour la zone de cuisson électrique Symbo‐ les Fonction L'appareil est éteint 1-6 Niveaux de cuisson FRANÇAIS Utilisez la chaleur résiduelle pour réduire la consommation d'énergie. Désactivez la zone de cuisson environ 5 à 10 minutes avant la fin de la cuisson. Tournez la manette de la zone de cuisson souhaitée sur le niveau de cuisson requis. 19 Le voyant de commande de la table de cuisson s'allume. Pour terminer le processus de cuisson, tournez la manette de commande sur la position Arrêt. Si toutes les zones de cuisson sont désactivées, le voyant de contrôle de la table de cuisson s'éteint. 7. TABLE DE CUISSON - CONSEILS AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 7.2 Diamètres des récipients AVERTISSEMENT! Utilisez uniquement des récipients dont le diamètre correspond aux dimensions des brûleurs. 7.1 Récipients Électrique : Le fond de l'ustensile de cuisson doit être aussi plat et épais que possible. Assurez-vous que le fond du récipient est propre avant de le placer sur la surface de la table de cuisson. Gaz : AVERTISSEMENT! Ne placez pas le même récipient sur deux brûleurs. AVERTISSEMENT! Ne placez pas de récipients instables ou déformés sur le brûleur afin d'éviter les débordements et les blessures. ATTENTION! Assurez-vous que les poignées des récipients ne dépassent pas du devant de la table de cuisson. ATTENTION! Assurez-vous que les récipients de cuisson sont bien centrés sur le brûleur afin de garantir leur stabilité et de réduire la consommation de gaz. Brûleur Diamètre du réci‐ pient (mm) Auxiliaire 120 - 180 Semi-rapide 140 - 220/2401) Rapide 160 - 220/2601) 1) Lorsqu'un seul récipient est posé sur la table de cuisson. 7.3 Exemples de cuissons avec la zone de cuisson électrique Ni‐ veau de cuis‐ son : Utilisation : 1 Maintenir au chaud 2 Faire mijoter doucement 3 Faire mijoter 4 Faire frire / gratiner 5 Faire bouillir 6 Faire bouillir / Saisir / Faire fri‐ re 20 www.electrolux.com 8. TABLE DE CUISSON - ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 8.1 Informations générales • Nettoyez la table de cuisson après chaque utilisation. • Utilisez toujours un récipient dont le fond est propre. • Les rayures ou les taches sombres sur la surface n'ont aucune incidence sur le fonctionnement de la table de cuisson. • Utilisez un nettoyant spécialement adapté à la surface de la table de cuisson. Inox • • • Pour les rebords en inox de la table de cuisson, utilisez un nettoyant spécial acier inoxydable. Le rebord en inox de la plaque peut subir une décoloration en raison de la haute température. Lavez les éléments en inox à l'eau, puis séchez-les à l'aide d'un chiffon doux. 8.2 Nettoyage de la table de cuisson • • • Enlevez immédiatement : le plastique fondu, les feuilles de plastique, le sucre et les aliments contenant du sucre car la saleté peut endommager la table de cuisson. Veillez à ne pas vous brûler. Une fois que la table de cuisson a suffisamment refroidi, enlevez : traces de calcaire et d'eau, projections de graisse, décolorations métalliques luisantes. Nettoyez la table de cuisson à l'aide d'un chiffon humide et d'un détergent non abrasif. Après le nettoyage, séchez la table de cuisson à l'aide d'un chiffon doux. Nettoyez les éléments en émail, les chapeaux et les couronnes avec de l'eau chaude savonneuse et séchezles soigneusement avant de les remettre en place. 8.3 Nettoyage de la plaque électrique 1. Utilisez la poudre de nettoyage ou le chiffon de nettoyage. 2. Nettoyez la table de cuisson à l'aide d'un chiffon humide et d'un peu de détergent. 3. Faites chauffer la plaque à basse température et laissez sécher. 4. Pour conserver le bon état des plaques chauffantes, frottez-les régulièrement avec de l'huile pour machine à coudre. Éliminez le surplus d'huile à l'aide de papier absorbant. 8.4 Nettoyage de la bougie d'allumage Cette fonctionnalité est obtenue grâce à une bougie d'allumage en céramique dotée d'une électrode en métal. Veillez à maintenir ces composants propres afin de faciliter l'allumage. Assurez-vous également que les orifices des couronnes des brûleurs ne sont pas obstrués. 8.5 Supports de casserole Les supports de casserole ne sont pas adaptés au lavage dans un lavevaisselle. Ils doivent être lavés à la main. 1. Retirez les supports de casserole pour nettoyer plus facilement la table de cuisson. Replacez les supports de casserole avec soin afin de ne pas endommager le dessus de la table de cuisson. 2. Lorsque vous lavez les supports de casserole à la main, faites bien attention lorsque vous les essuyez, car le revêtement en émail peut présenter des bords coupants. Si nécessaire, retirez les taches tenaces à l'aide d'une pâte nettoyante. FRANÇAIS 3. Après avoir lavé les supports de casserole, veillez à les remettre correctement en place. 4. Assurez-vous que les bras des supports de casserole se trouvent bien au centre du brûleur pour que ce dernier puisse fonctionner correctement. 21 8.6 Entretien périodique Contactez périodiquement votre service après-vente pour contrôler l'état du tuyau d'arrivée de gaz et du régulateur de pression si votre installation en est équipée. 9. FOUR - UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 9.1 Activation et désactivation du four 1. Tournez la manette des fonctions du four pour sélectionner une fonction. 2. Tournez la manette du thermostat pour sélectionner la température souhaitée. 3. Pour éteindre le four, tournez la manette des fonctions du four et le thermostat sur la position Arrêt. L'éclairage s'allume lorsque l'appareil est en marche. causer une surchauffe dangereuse. Pour éviter cela, le four dispose d'un thermostat de sécurité interrompant l'alimentation électrique. Le four se remet automatiquement en fonctionnement lorsque la température baisse. 9.3 Ventilateur de refroidissement Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces du four. Si vous éteignez le four, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que le four refroidisse. 9.2 Thermostat de sécurité Un mauvais fonctionnement du four ou des composants défectueux peuvent 9.4 Fonctions du four Symbole Fonction du four Utilisation Position Arrêt Le four est éteint. Chaleur tournante Pour cuire ou rôtir simultanément sur plusieurs niveaux des aliments nécessitant une tempéra‐ ture de cuisson identique, sans que les saveurs ne se mélangent. Convection naturelle Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul ni‐ veau. Gril Pour faire griller des aliments peu épais et du pain. 22 www.electrolux.com Symbole Fonction du four Utilisation Gril fort Pour griller des aliments peu épais en grandes quantités et pour griller du pain. Chaleur tournante humide Cette fonction est conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. Pour obtenir des instructions de cuisson, reportez-vous au chapi‐ tre « Conseils », paragraphe Chaleur tournante humide. Durant cette cuisson, la porte du four doit rester fermée pour éviter d'interrompre la fonction, et pour garantir une consommation d'énergie optimale. Lorsque vous utilisez cette fonction, la température à l'intérieur de la cavité peut différer de la température sélectionnée. La chaleur résiduelle est utilisée.Le niveau de cuis‐ son peut être réduit. Pour obtenir des recom‐ mandations générales sur les économies d'éner‐ gie, consultez le chapitre « Efficacité énergéti‐ que, « Four - Économie d'énergie ». Cette fonc‐ tion était utilisée pour se conformer à la classe d'efficacité énergétique selon la norme EN 60350-1. Sole Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour stériliser des aliments. Turbo gril Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de la volaille sur un seul niveau. Également pour gra‐ tiner et faire dorer. Maintien au chaud Pour maintenir les aliments au chaud. Décongélation Pour décongeler des aliments (fruits et légu‐ mes). Le temps de décongélation dépend de la quantité et de l'épaisseur des aliments surgelés. Nettoyage par pyro‐ lyse Pour activer le nettoyage par pyrolyse du four. Cette fonction permet de brûler les salissures ré‐ siduelles à l'intérieur du four. 10. FONCTIONS DE L'HORLOGE 10.1 Affichage A H G F B E C D A. Minuteur B. Voyant de chauffe et de chaleur résiduelle C. Bac à eau (sur certains modèles uniquement) D. Sonde à viande (sur certains modèles uniquement) E. Verrouillage de la porte (sur certains modèles uniquement) FRANÇAIS F. Heures/minutes G. Mode Démo (uniquement sur certains modèles) 23 H. Fonctions de l'horloge 10.2 Touches Touche Fonction Description MOINS Pour régler l'heure. CLOCK (horloge) Pour régler une fonction de l'horloge. PLUS Pour régler l'heure. 10.3 Indicateur de chauffe Lorsque la fonction du four est activée, apparaissent les barres de l'affichage une par une à mesure que la température du four augmente, et disparaissent à mesure que la température diminue. 10.4 Tableau des fonctions de l'horloge Fonction de l'horloge 00:00 Utilisation HEURE Pour afficher ou modifier l'heure. Vous ne pouvez régler l'heure que lorsque l'appareil est éteint. DURÉE Pour régler la durée de fonctionnement de l'appareil. Ne l'utilisez que si une fonction du four est réglée. FIN Pour régler le moment où l'appareil s'éteint. Ne l'uti‐ lisez que si une fonction du four est réglée. DÉPART DIFFÉ‐ RÉ Pour combiner les fonctions DURÉE et FIN. MINUTEUR Utilisez-le pour régler un compte à rebours. Cette fonction n'affecte pas le fonctionnement de l'appa‐ reil. Vous pouvez régler le MINUTEUR à tout mo‐ ment, même lorsque l'appareil est éteint. MINUTEUR DE DURÉE DE FONCTIONNE‐ MENT Si vous ne configurez pas d'autres fonctions de l'horloge, le MINUTEUR DE DURÉE DE FONC‐ TIONNEMENT contrôlera automatiquement la durée de fonctionnement de l'appareil. Il se met en fonc‐ tionnement dès que le four commence à chauffer. Le minuteur de durée de fonctionnement ne peut pas être utilisé avec les fonctions : DURÉE, FIN. 10.5 Réglage de la DURÉE 1. Régler une fonction du four. 2. Appuyez sur jusqu'à ce que clignoter. à plusieurs reprises commence à 3. Utilisez ou pour régler les minutes et les heures de la DURÉE. 4. Appuyez sur pour confirmer. Quand le temps programmé se termine, un signal sonore retentit pendant 2 24 www.electrolux.com minutes. et le réglage de la durée clignotent. L'appareil se met à l'arrêt automatiquement. 5. Appuyez sur une touche pour arrêter le signal sonore. 6. Tournez la manette des fonctions du four sur la position Arrêt. 10.6 Réglage de la FIN 1. Régler une fonction du four. 2. Appuyez sur jusqu'à ce que clignoter. à plusieurs reprises commence à ou pour régler les 3. Utilisez heures et les minutes de l'heure de FIN. 4. Appuyez sur pour confirmer. À l'heure programmée, un signal sonore et le retentit pendant 2 minutes. réglage de la durée clignotent. L'appareil se met à l'arrêt automatiquement. 5. Appuyez sur une touche pour arrêter le signal sonore. 6. Tournez la manette des fonctions du four sur la position Arrêt. 10.7 Réglage de la fonction DÉPART DIFFÉRÉ 1. Régler une fonction du four. 2. Appuyez sur jusqu'à ce que clignoter. à plusieurs reprises commence à ou pour régler les 3. Utilisez minutes et les heures de la DURÉE. pour confirmer. 4. Appuyez sur clignote à l'écran. 5. Utilisez ou pour régler les heures et les minutes de l'heure de FIN. 6. Appuyez sur L'appareil se mettra automatiquement en marche plus tard, fonctionnera pendant la DURÉE définie et s'arrêtera à l'heure de FIN définie. À l'heure programmée, un signal sonore retentit pendant 2 minutes. et le réglage de la durée clignotent. L'appareil s'éteint. 7. Appuyez sur une touche pour arrêter le signal sonore. 8. Tournez la manette des fonctions du four sur la position Arrêt. 10.8 Réglage du MINUTE MINDER (réglage de minuterie) Le rappel de minuterie peut être réglée lorsque le four est allumé ou éteint. 1. Appuyez sur jusqu’à ce que « 00 » clignotent sur l’écran. 2. Appuyez sur ou pour régler les secondes puis les minutes. Lorsque la durée définie est supérieure à 60 minutes, clignote sur l’affichage. 3. Réglez les heures. 4. Le MINUTE MINDER démarre automatiquement après 5 secondes. Après 90 % du temps défini, le signal retentit. 5. Lorsque la durée définie se termine, le signal retentit pendant 2 minutes. « 00:00 » et clignotent dans l'écran. Appuyez sur n’importe quel bouton pour arrêter le signal. 10.9 MINUTEUR DE DURÉE DE FONCTIONNEMENT Pour réinitialiser le minuteur de durée de fonctionnement, appuyez sur les touches et et maintenez-les enfoncées. Le minuteur redémarre. pour confirmer. 11. FOUR - UTILISATION DES ACCESSOIRES AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. ey 11.1 Installation des accessoires Grille métallique : FRANÇAIS 25 La forme spéciale à l'arrière de la grille métallique permet à la chaleur de mieux circuler. Placez le plateau ou le plat à rôtir sur le niveau du four. Assurez-vous qu'ils ne touchent pas la paroi arrière du four. Placez la grille sur un niveau du four adapté. Assurez-vous qu'ils ne touchent pas la paroi arrière du four. Plateau : Ne poussez pas le plateau jusqu'à la paroi arrière de la cavité du four. Cela empêcherait la chaleur de circuler autour de la plaque. Les aliments pourraient brûler, particulièrement sur la partie arrière de la plaque. 12. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES 12.1 Utilisation de la Sécurité enfants 12.2 Voyant de chaleur résiduelle Lorsque la sécurité enfants du four est activée, le four ne peut être allumé accidentellement.La porte est verrouillée. Lorsque vous éteignez le four, l'indicateur de chaleur résiduelle s'affiche 1. Assurez-vous que la manette de sélection des fonctions du four est sur la position Arrêt. et 2. Maintenez les touches enfoncées simultanément pendant 2 secondes. Le signal sonore se déclenche. SAFE et s'affichent. Les symboles s'affichent, tout comme lorsque la fonction Pyrolyse est en cours d'utilisation. Pour désactiver la Sécurité enfants, répétez l'étape 2. si la température du four est supérieure à 40 °C.Tournez le thermostat vers la gauche ou la droite pour vérifier la température du four. 12.3 Arrêt automatique Pour des raisons de sécurité, le four s'éteint automatiquement au bout d'un certain temps si un mode de cuisson est en cours et que vous ne modifiez pas la température du four. Température (°C) Arrêt automati‐ que au bout de (h) 30 - 115 12.5 26 www.electrolux.com Température (°C) Arrêt automati‐ que au bout de (h) 120 - 195 8.5 200 - 245 5.5 250 1.5 Après un arrêt automatique, appuyez sur une touche pour faire de nouveau fonctionner le four. L'arrêt automatique ne fonctionne pas avec les fonctions : Éclairage, Durée, Fin. 13. FOUR - CONSEILS AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. La température et les temps de cuisson indiqués sont fournis uniquement à titre indicatif. Ils varient en fonction des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité des ingrédients utilisés. détérioration de l'émail et modifierait les résultats de cuisson. 13.2 Cuisson • • • 13.1 Informations générales • • • • • L'appareil dispose de quatre niveaux de grille. Comptez les niveaux de grille à partir du bas de l'appareil. L'appareil est doté d'un système spécial qui permet à l'air de circuler et qui recycle perpétuellement la vapeur. Dans cet environnement, ce système permet de cuisiner des plats tout en maintenant ceux-ci tendres à l'intérieur et croustillants à l'extérieur, Le temps de cuisson et la consommation énergétique sont donc réduits au minimum. De l'humidité peut se déposer dans l'enceinte du four ou sur les vitres de la porte. C'est normal. Veillez à reculer un peu lorsque vous ouvrez la porte de l'appareil en fonctionnement. Pour diminuer la condensation, faites fonctionner l'appareil 10 minutes avant d'enfourner vos aliments. Essuyez les dépôts de vapeur après chaque utilisation de l'appareil. Ne placez jamais les plats directement sur la sole de l'appareil, et ne placez pas de papier aluminium sur les composants quand vous cuisez. Cela entraînerait une • La première fois, utilisez la température la plus basse. Le temps de cuisson peut être prolongé de 10 à 15 minutes, si vous cuisez des gâteaux sur plusieurs niveaux. Les gâteaux et petites pâtisseries placés à différentes hauteurs ne dorent pas toujours de manière homogène. S'ils ne dorent uniformément, il n'est pas nécessaire de modifier la température. Les différences s'atténuent en cours de cuisson. Les plateaux insérés dans le four peuvent se tordre en cours de cuisson. Une fois les plateaux refroidis, cette torsion disparaît. 13.3 Cuisson de gâteaux N'ouvrez la porte du four qu'aux 3/4 du temps de cuisson. Si vous utilisez deux plateaux multiusages en même temps, laissez un gradin libre entre les deux. La fonction Convection naturelle avec la température par défaut est idéale pour cuire du pain. 13.4 Cuisson de viande et de poisson Avant de couper la viande, laissez-la reposer pendant environ 15 minutes afin d'éviter que le jus ne s'écoule. FRANÇAIS Pour éviter qu'une trop grande quantité de fumée ne se forme dans le four, ajoutez de l'eau dans le plat à rôtir. Pour éviter que la fumée ne se condense, ajoutez à nouveau de l'eau dans le plat à rôtir à chaque fois qu'il n'en contient plus. 27 Au départ, surveillez la cuisson lorsque vous cuisinez. Ainsi, vous trouverez les meilleurs réglages (fonction, temps de cuisson, etc.) pour vos ustensiles, vos recettes et les quantités lorsque vous utiliserez l'appareil. 13.5 Temps de cuisson Le temps de cuisson varie selon le type d'aliment, sa consistance et son volume. 13.6 Cuisson traditionnelle Plat Température (°C) Durée (min) Positions des grilles Gâteau plat 160 - 170 25 - 35 2 Gâteau roulé 150 - 170 18 - 25 2 Gâteau couronne 170 - 180 35 - 45 2 Petits pains levés 190 - 200 18 - 23 3 Gâteau aux pommes à base de levure 170 - 190 45 - 55 3 Crumble 175 - 185 50 - 60 3 Gâteau au fromage 170 - 190 70 - 80 2 Génoise roumaine - tradition‐ nelle 165- 175 35 - 45 2 Génoise roumaine 165 - 175 35 - 45 2 Petits pains suisses 165 - 175 50 - 60 2 Pain paysan 190 - 210 50 - 60 2 13.7 Chaleur tournante Plat Quantité (g) Températu‐ Durée (min) re (°C) Posi‐ Accessoires tions des gril‐ les Tresses feuille‐ 250 tées 1) 145 25 3 plateau de cuisson Tresses feuille‐ 250 + 250 tées 1) 145 25 1+3 plateau de cuisson 150 30 2 plateau de cuisson Gâteau plat 1) 1000 28 www.electrolux.com Plat Quantité (g) Températu‐ Durée (min) re (°C) Gâteau plat 1) 1000 + 1000 155 40 Brioche aux pommes 2000 170 - 180 Tarte aux pom‐ 1200 mes + 1200 Petits gâ‐ teaux 1) Posi‐ Accessoires tions des gril‐ les 1+3 plateau de cuisson 40 - 50 3 plateau de cuisson 175 55 2 2 plaques rondes alu‐ minées (dia‐ mètre : 20 cm) sur la même posi‐ tion de grille 500 155 30 2 plateau de cuisson Petits gâ‐ teaux 1) 500 + 500 155 40 1+3 plateau de cuisson Génoise allé‐ gée 1) 350 160 30 1 1 plaque ron‐ de aluminée (diamètre : 26 cm) Gâteau couron‐ 1200 ne 150 - 160 30 - 35 2) 2 plateau de cuisson Poulet entier 180 55 2 grille métalli‐ que 1 plateau de cuisson 2 grille métalli‐ que 1 plateau de cuisson Rôti de porc 1400 800 170 - 180 45 - 50 Gâteau à base 1200 de levure fourré 150 - 160 20 - 30 2 plateau de cuisson Pizza 1000 + 1000 200 - 210 30 - 40 1+3 plateau de cuisson Pizza 1000 190 - 200 25 - 35 2 plateau de cuisson Gâteau au fro‐ mage 2600 160 - 170 40 - 50 1 plateau de cuisson FRANÇAIS Plat Quantité (g) Températu‐ Durée (min) re (°C) 29 Posi‐ Accessoires tions des gril‐ les Flan pâtissier 1900 aux pommes 3) 180 - 200 30 - 40 2 plateau de cuisson Gâteau de Noël 1) 2400 150 - 160 35 - 40 2) 2 plateau de cuisson Quiche lorrai‐ ne 3) 1000 190 - 210 30 - 40 1 1 plaque ron‐ de (diamè‐ tre : 26 cm) Pain paysan 4) 750 + 750 160 - 170 40 - 50 1 plateau de cuisson Génoise rou‐ maine 3) 600 + 600 155 - 165 40 - 50 2 2 plaques aluminées (longueur : 25 cm) sur la même posi‐ tion de grille Génoise rou‐ maine - tradi‐ tionnelle 600 + 600 150 - 160 30 - 40 2 2 plaques aluminées (longueur : 25 cm) sur la même posi‐ tion de grille Petits pains le‐ vés 1) 800 190 15 3 plateau de cuisson Petits pains le‐ vés 5) 800 + 800 190 15 1+3 plateau de cuisson Gâteau roulé 1) 500 150 - 160 15 - 20 3 plateau de cuisson Meringue 400 110 - 120 30 - 40 2 plateau de cuisson Meringue 400 + 400 110 - 120 45 - 55 1+3 plateau de cuisson Crumble 1500 160 - 170 25 - 35 3 plateau de cuisson Génoise/ Gâteau Sa‐ voie 1) 600 150 - 160 25 - 35 2 plateau de cuisson 30 www.electrolux.com Plat Quantité (g) Températu‐ Durée (min) re (°C) Gâteau au beurre 1) 600 + 600 160 - 170 25 - 35 Posi‐ Accessoires tions des gril‐ les 1+3 plateau de cuisson 1) Préchauffez le four pendant 10 minutes. 2) Après avoir éteint l'appareil, laissez le gâteau dans le four pendant 7 minutes. 3) Préchauffez le four pendant 10 à 15 minutes. 4) Réglez la température à 250 °C et préchauffez le four pendant 10 à 20 minutes. 5) Préchauffez le four pendant 15 minutes. 13.8 Chaleur tournante humide Plat Tempé‐ Durée rature (min) (°C) Posi‐ tions des grilles Accessoires Pain et pizza Petits pains 190 20 - 25 2 plateau de cuisson ou gril / plat à rôtir Pizza surgelée, 350 g 190 15 - 25 2 grille métallique Gâteaux sur un plateau de cuisson Gâteau roulé 180 15 - 20 2 plateau de cuisson ou gril / plat à rôtir Brownie 170 30 - 35 2 plateau de cuisson ou gril / plat à rôtir 200 20 - 25 2 six ramequins en céramique sur une grille métallique Fond de tarte en gé‐ 180 noise 15 - 25 2 moule à tarte sur une grille mé‐ tallique Génoise/Gâteau Sa‐ 150 voie 30 - 40 2 moule à gâteau sur une grille métallique 180 20 - 30 2 plateau de cuisson ou gril / plat à rôtir Poisson entier 200 g 180 25 - 30 2 plateau de cuisson ou gril / plat à rôtir Gâteaux dans des moules Soufflé Poisson Poisson en sachet 300 g FRANÇAIS Plat Tempé‐ Durée rature (min) (°C) Posi‐ tions des grilles Filets de poisson 300 g 180 20 - 25 2 plaque à pizza sur la grille mé‐ tallique Viande en sachet, 250 g 200 25 - 30 2 plateau de cuisson ou gril / plat à rôtir Brochettes de vian‐ de, 500 g 200 20 - 25 2 plateau de cuisson ou gril / plat à rôtir Cookies 170 20 - 30 2 plateau de cuisson ou gril / plat à rôtir Macarons 160 30 - 40 2 plateau de cuisson ou gril / plat à rôtir Madeleines, muffins 170 20 - 30 2 plateau de cuisson ou gril / plat à rôtir Biscuit salé 170 20 - 30 2 plateau de cuisson ou gril / plat à rôtir Biscuits sablés 140 25 - 35 2 plateau de cuisson ou gril / plat à rôtir Tartelettes 170 15 - 25 2 plateau de cuisson ou gril / plat à rôtir Mélange de légu‐ mes en sachet, 400 g 190 20 - 30 2 plateau de cuisson ou gril / plat à rôtir Omelettes 200 20 - 25 2 plaque à pizza sur la grille mé‐ tallique Légumes sur une plaque, 700 g 190 15 - 25 2 plateau de cuisson ou gril / plat à rôtir 31 Accessoires Viande Petites pâtisseries Végétarien 13.9 Gril fort Plat Quantité (g) Tempéra‐ ture (°C) Durée (min) Toast 1) 500 250 2-4 Posi‐ Accessoires tions des gril‐ les 3 grille métalli‐ que 32 www.electrolux.com Plat Quantité (g) Tempéra‐ ture (°C) Durée (min) Steaks de bœuf 2) 1000 250 15 + 15 Demi-poulet Côtelette de porc 1200 500 230 230 30 + 30 25 + 25 Posi‐ Accessoires tions des gril‐ les 3 grille métalli‐ que 1 plateau de cuisson 2 grille métalli‐ que 1 plateau de cuisson 3 grille métalli‐ que 1 plateau de cuisson 1) Préchauffez le four pendant 4 minutes. 2) Préchauffez le four pendant 10 minutes. 13.10 Turbo gril Plat Quantité (g) Températu‐ Durée (min) re (°C) Toast 1) 500 230 3-5 3 grille métalli‐ que Poulet, moitié 1200 200 25 + 25 2 grille métalli‐ que 1 plateau de cuisson 2 grille métalli‐ que 1 plateau de cuisson Côtelette de porc 500 230 1) Préchauffez le four pendant 10 minutes. 20 + 20 Posi‐ Accessoires tions des gril‐ les FRANÇAIS 33 13.11 Informations pour les instituts de test Plat Fonction Tempé‐ rature (°C) Accessoires Posi‐ Durée tions (min) des gril‐ les Petits gâteaux (16 par plaque) Convection naturelle 160 plateau de cuisson 3 20 - 30 Tarte aux pommes Convection (2 moules de naturelle 20 cm de diamètre, décalés en diago‐ nale) 190 grille métallique 1 65 - 90 Génoise allégée Convection naturelle 180 grille métallique 2 20 - 35 Biscuits sablés / Tresses feuilletées Convection naturelle 140 plateau de cuisson 15 - 30 Toasts Gril fort 250 grille métallique 3 5 - 10 Steak haché Turbo gril 250 grille métallique 3 ou plat à rôtir 15 à 20 premiè‐ re face ; 10 à 15 secon‐ des deu‐ xième face 3 14. FOUR - ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 14.1 Remarques concernant l'entretien Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge humide additionnée d'eau savonneuse tiède. Utilisez un produit courant destiné au nettoyage des surfaces en métal. savonneuse. Ne lavez pas les accessoires au lave-vaisselle. En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide de produits spécifiques pour four. Si vous avez des accessoires antiadhérents, ne les nettoyez pas avec des produits agressifs, des objets pointus ni au lave-vaisselle. Cela risque d'endommager le revêtement antiadhésif. Éliminez l'humidité dans la cavité après chaque utilisation. Nettoyez l'intérieur du four après chaque utilisation. L'accumulation de graisses ou d'autres résidus alimentaires peut provoquer un incendie. 14.2 Fours en acier inoxydable ou en aluminium Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utilisez un chiffon doux additionné d'eau chaude Nettoyez la porte uniquement avec une éponge ou un chiffon humides. Séchezla avec un chiffon doux. 34 www.electrolux.com N'utilisez jamais de produits abrasifs ou acides ni d'éponges métalliques car ils peuvent endommager la surface du four. Nettoyez le bandeau de commande du four en observant ces mêmes recommandations. 14.3 Pyrolyse ATTENTION! Retirez tous les accessoires. Ne lancez pas la Pyrolyse si vous n'avez pas correctement fermé la porte du four. Sur certains modèles, l'affichage indique « C3 » lorsque cette erreur se produit. AVERTISSEMENT! L'appareil devient très chaud. Risque de brûlure ! apparaissent sur l'affichage jusqu'à ce que la porte se déverrouille. 14.4 Retrait et installation de la porte La porte du four est dotée de trois panneaux de verre.Vous pouvez retirer la porte du four et les panneaux de verre intérieurs pour les nettoyer. Si vous tentez d'extraire les panneaux de verre sans avoir au préalable retiré la porte du four, celle-ci peut se refermer brusquement. ATTENTION! N’utilisez pas le four sans les panneaux en verre. 1. Ouvrez la porte en grand et tenez les deux charnières. ATTENTION! N'utilisez pas la table de cuisson lorsque la fonction Pyrolyse est en cours. Vous risqueriez d'endommager l'appareil. 1. Retirez les plus grosses salissures à la main. 2. Nettoyez la partie intérieure de la porte à l'eau chaude afin d'éviter que les résidus qui s'y trouvent ne brûlent lors de la montée en température. 3. Réglez la fonction Pyrolyse. Reportez-vous au chapitre « Fonctions du four ». clignote. 4. Vous pouvez utiliser la fonction Fin pour différer le départ de la procédure de nettoyage. ou tournez la 5. Appuyez sur manette du thermostat dans le sens des aiguilles d'une montre pour lancer la procédure de nettoyage. Durée de la procédure : 2 h. Au cours du nettoyage par pyrolyse, l'éclairage du four est éteint. Lorsque le four atteint la température définie, la porte se verrouille. Le symbole et les barres indiquant la chaleur 2. Levez et tournez les leviers sur les deux charnières. FRANÇAIS 35 3. Fermez la porte du four à la première position d'ouverture (mi-parcours). Tirez la porte vers l'avant et retirez-la de son logement. 90° 7. Soulevez doucement puis sortez les panneaux de verre un par un. Commencez par le panneau supérieur. 4. Déposez la porte sur une surface stable recouverte d'un tissu doux. 1 5. Désengagez le système de verrouillage pour retirer les panneaux de verre. 6. Faites pivoter les deux fixations de 90° et retirez-les de leurs logements. 2 8. Nettoyez les panneaux de verre à l'eau savonneuse. Séchez soigneusement les panneaux de verre. Une fois le nettoyage terminé, remettez les panneaux de verre et la porte du four en place. Suivez les étapes ci-dessus dans l'ordre inverse. Veillez à replacer les panneaux de verre (A et B) dans le bon ordre. Vérifiez le symbole / l'imprimé sur le côté du panneau de verre. Chaque panneau de verre est différent pour faciliter le démontage et le remontage. 36 www.electrolux.com A B Veillez à installer correctement le panneau de verre du milieu dans son logement. 2. Soulevez lentement le tiroir. 3. Sortez complètement le tiroir. Pour réinstaller le tiroir, suivez les étapes ci-dessus dans l'ordre inverse. 14.6 Remplacement de l'éclairage AVERTISSEMENT! Risque d'électrocution ! L'ampoule peut être chaude. 1. Éteignez le four. Attendez que le four ait refroidi. 2. Débranchez le four de l'alimentation secteur. 3. Placez un chiffon au fond de la cavité. 14.5 Retrait du tiroir AVERTISSEMENT! Ne stockez pas d'objets inflammables (matériel de nettoyage, sacs en plastique, gants de cuisine, papier ou aérosols de nettoyage) dans le tiroir. Lors de l'utilisation du four, le tiroir devient très chaud. Risque d'incendie. Le tiroir situé sous le four peut être retiré pour pouvoir être nettoyé plus facilement. 1. Tirez le tiroir jusqu'à la butée. ATTENTION! Prenez toujours l'ampoule halogène avec un chiffon pour éviter que des résidus de graisse sur l'ampoule ne prennent feu. Éclairage arrière 1. Retirez le diffuseur en verre de l'ampoule en le tournant. 2. Nettoyez le diffuseur en verre. 3. Remplacez l'ampoule par une ampoule adéquate résistant à une température de 300 °C . 4. Replacez le diffuseur en verre. FRANÇAIS 37 15. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 15.1 En cas d'anomalie de fonctionnement ... Problème Cause possible Remède Vous ne pouvez pas allu‐ mer l'appareil. L'appareil n'est pas con‐ necté à une source d'ali‐ mentation électrique, ou le branchement est incorrect. Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une source d'alimentation électrique. Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est bien la cause de l'anoma‐ lie. Si les fusibles disjonc‐ tent de manière répétée, faites appel à un électri‐ cien qualifié. Vous ne pouvez pas allu‐ mer ou faire fonctionner la table de cuisson. Le fusible a disjoncté. Allumez de nouveau la ta‐ ble de cuisson et réglez le niveau de cuisson en moins de 10 secondes. Aucune étincelle ne se produit lorsque vous tentez d'actionner le générateur d'étincelles. La table de cuisson n'est pas connectée à une sour‐ ce d'alimentation électri‐ que, ou le branchement est incorrect. Vérifiez que la table de cuisson est correctement branchée à une source d'alimentation électrique. Reportez-vous au schéma de branchement. Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est bien la cause de l'anoma‐ lie. Si les fusibles disjonc‐ tent de manière répétée, faites appel à un électri‐ cien qualifié. Le chapeau et la couronne Positionnez correctement du brûleur sont mal posi‐ le chapeau et la couronne tionnés. du brûleur. La flamme s'éteint immé‐ diatement après allumage. Le thermocouple n'est pas suffisamment chauffé. Maintenez le générateur d'étincelle enfoncé pen‐ dant 10 secondes maxi‐ mum une fois la flamme al‐ lumée. La couronne de flamme n'est pas de niveau. La couronne du brûleur est Assurez-vous que l'injec‐ encrassée par des résidus teur n'est pas bouché et alimentaires. que la couronne est pro‐ pre. 38 www.electrolux.com Problème Cause possible Remède Les brûleurs ne fonction‐ nent pas. Absence d'alimentation en gaz. Vérifiez le raccordement au gaz. La couleur de la flamme est orange ou jaune. Le four ne chauffe pas. La flamme peut être de couleur orange ou jaune à certains endroits du brû‐ leur. C'est normal. Le four est éteint. Allumez le four. Les réglages nécessaires n'ont pas été effectués. Vérifiez que les réglages sont corrects. L'horloge n'est pas réglée. Réglez l'horloge. L'arrêt automatique est ac‐ Reportez-vous à « Arrêt tivé. automatique ». L'éclairage ne fonctionne pas. L'éclairage est défectueux. Remplacez l'éclairage. De la vapeur et de la con‐ densation se forment sur les aliments et dans la ca‐ vité du four. Le plat est resté trop long‐ temps dans le four. Ne laissez pas les plats dans le four pendant plus de 15 à 20 minutes après la fin de la cuisson. La cuisson des aliments est trop longue ou trop ra‐ pide. La température est trop basse ou trop élevée. Ajustez la température si nécessaire. Suivez les conseils du manuel d'utili‐ sation. L'affichage indique « C3 ». La fonction de nettoyage Fermez entièrement la por‐ ne fonctionne pas. Vous te. n'avez pas entièrement fer‐ mé la porte du four ou le verrouillage de la porte est défectueux. L'affichage indique « F102 ». Vous n'avez pas entière‐ ment fermé la porte. Fermez entièrement la por‐ te. Un code d'erreur ne figu‐ rant pas dans ce tableau s'affiche. Une anomalie électrique est survenue. Désactivez l'appareil à l'ai‐ de du fusible de l'installa‐ tion domestique ou l'inter‐ rupteur de sécurité de la boîte à fusibles puis rallu‐ mez-le. Si l'affichage indique de nouveau un code d'erreur, contactez le service aprèsvente. FRANÇAIS Problème Cause possible Remède L'appareil est allumé mais il ne chauffe pas. Le venti‐ lateur ne fonctionne pas. L'affichage indique "De‐ mo". Le mode démo est activé. Éteignez le four. 39 Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée. Lorsque le signal sonore retentit, tournez la manette des fonctions du four vers la droite sur la première fonction. "Demo" clignote sur l'affichage. Tournez la manette des fonctions du four sur la po‐ sition Arrêt. Relâchez la touche . Tournez le thermostat vers la droite et maintenez-le pendant trois secondes. Un signal sonore retentit trois fois. Le mode démo est désactivé. « 12.00 » s'affiche. Une coupure de courant s'est produite. 15.2 Données de maintenance Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-vente agréé. Réglez de nouveau l'horlo‐ ge. signalétique. La plaque signalétique se trouve sur l'encadrement avant de la cavité du four. Ne retirez pas la plaque signalétique de la cavité du four. Les informations à fournir au service après-vente figurent sur la plaque Nous vous recommandons de noter ces informations ici : Modèle (MOD.) ......................................... Référence du produit (PNC) ......................................... Numéro de série (S.N.) ......................................... 16. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 16.1 Informations de produit pour table de cuisson selon la norme EU 66/2014 Identification du modèle EKM66700OK Type de table de cuisson Table de cuisson dans une cuisinière autonome 40 www.electrolux.com Nombre de 1 zones de cuis‐ son Technologie de chauffe Plaque de cuisson pleine Diamètre des Arrière droite zones de cuis‐ son rondes (Ø) 18,0 cm Consomma‐ tion d'énergie selon la zone de cuisson (EC electric cooking) 194,9 Wh / kg Arrière droite Nombre de 3 brûleurs à gaz Efficacité Arrière gauche - Auxiliaire énergétique Avant droit - Semi-rapide selon le brû‐ leur à gaz (EE Avant gauche - Rapide gas burner) non applicable Efficacité énergétique de la table de cuisson (EE gas hob) 55.4% Consommation d'énergie de la table de cuisson (EC electric hob) 194,9 Wh / kg EN 60350-2 - Appareils de cuisson électroménagers - Partie 2 : Tables de cuisson - Méthodes de mesure des performances. EN 30-2-1 : Appareils de cuisson domestiques utilisant les combustibles gazeux - Partie 2-1 : Utilisation rationnelle de l'énergie - Généralités 16.2 Table de cuisson Économie d'énergie Vous pouvez économiser de l'énergie au quotidien en suivant les conseils suivants. • Si vous faites chauffer de l'eau, ne faites chauffer que la quantité dont vous avez réellement besoin. • Si possible, couvrez toujours les récipients de cuisson avec un couvercle pendant la cuisson. Zones de cuisson électriques : 55.0% 55.7% • Activez toujours la zone de cuisson après avoir posé le récipient dessus. • Le fond du récipient doit avoir le même diamètre que la zone de cuisson. • Placez les plus petits récipients sur les plus petites zones de cuisson. • Posez directement le récipient au centre de la zone de cuisson. • Vous pouvez utiliser la chaleur résiduelle pour conserver les aliments au chaud ou pour faire fondre. Brûleurs à gaz : • • • Avant d'utiliser les brûleurs et les supports de casserole, assurez-vous qu'ils sont correctement installés. Le fond du récipient doit avoir des dimensions adaptées à la taille du brûleur. Posez directement le récipient sur le brûleur, au centre de celui-ci. FRANÇAIS • Dès que le liquide commence à bouillir, baissez la flamme juste assez pour laisser le liquide frémir. • 41 Si possible, utilisez une cocotteminute. Consultez sa notice d'utilisation. 16.3 Fiche du produit et informations pour les fours conformément à la norme EU 65-66/2014 Nom du fournisseur Electrolux Identification du modèle EKM66700OK Index d'efficacité énergétique 92.3 Classe d'efficacité énergétique A Consommation d'énergie avec charge standard et 0,85 kWh/cycle mode traditionnel Consommation d'énergie avec charge standard et 0,72 kWh/cycle mode air pulsé Nombre de cavités 1 Source de chaleur Électricité Volume 54 l Type de four Four dans une cuisinière autono‐ me Masse 53.0 kg EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Plages, fours, fours à vapeur et grils Méthodes de mesure des performances. 16.4 Four - Économie d'énergie Ce four est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien. Conseils généraux Assurez-vous que la porte du four est correctement fermée lorsque le four est en marche. En cours de la cuisson, n'ouvrez pas la porte. Nettoyez régulièrement le joint de la porte pour qu'il reste propre et assurez-vous qu'il est toujours bien fixé, dans la bonne position. Utilisez des plats en métal pour augmenter les économies d'énergie . Si possible, ne préchauffez pas le four avant d'y introduire vos aliments. Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température du four au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson, en fonction de la durée de la cuisson. La chaleur résiduelle à l'intérieur du four poursuivra la cuisson. Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer d'autres plats. Lorsque vous cuisez plusieurs plats les uns après les autres, veillez à ne pas trop espacer les cuissons. Cuisson avec ventilation Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour économiser de l'énergie. Chaleur résiduelle Pour certaines fonctions du four, si un programme avec sélection du temps (Durée ou Fin) est activé et que le temps de cuisson est supérieur à 30 minutes, les éléments chauffants se désactivent automatiquement plus tôt. 42 www.electrolux.com L'éclairage et le ventilateur continuent de fonctionner. Maintien des aliments au chaud Sélectionnez la température la plus basse possible pour utiliser la chaleur résiduelle et maintenir le repas au chaud. La température ou le voyant de chaleur résiduelle s'affichent. plus amples informations, veuillez vous reporter au chapitre « Four - Utilisation au quotidien », dans Fonctions du four. Lorsque vous utilisez cette fonction, l'éclairage s'éteint automatiquement au bout de 30 secondes. Chaleur tournante humide Fonction conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. Pour de 17. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux. Electrolux Appliances AB - Contact Address: Al. Powstańców Śląskich 26, 30-570 Kraków, Poland FRANÇAIS * 43 867342691-C-242021 www.electrolux.com/shop