Omron Healthcare NE-C801S-KDE(V) C801KD Nebulisers & Wheeze Detector Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
Omron Healthcare NE-C801S-KDE(V) C801KD Nebulisers & Wheeze Detector Manuel utilisateur | Fixfr
TM
Nébuliseur à compresseur
NE-C801KD
(NE-C801S-KDE(V))
• Instruction Manual
• Mode d’emploi
• Gebrauchsanweisung
• Manuale di istruzioni
• Manual de instrucciones
• Gebruiksaanwijzing
• ɊɍɄɈȼɈȾɋɌȼɈ ɉɈ ɗɄɋɉɅɍȺɌȺɐɂɂ
EN
FR
DE
IT
ES
NL
RU
AR
MANUEL DE RÉFÉRENCE RAPIDE
Veuillez lire le manuel dans son intégralité
avant d’utiliser l’appareil.
Avertissement :
Nettoyez et désinfectez tous les composants
avant de les utiliser.
page 44-46
1. Ajout de médicament
Faites tourner la partie supérieure
du système d’inhalation dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre
pour le retirer.
Ajoutez le volume approprié de
médicament prescrit.
Vérifiez que la tête du vaporisateur
est bien fixée à la partie supérieure
du système d’inhalation.
Clic
Clic
Remettez la partie supérieure du système
d’inhalation et faites-la tourner dans le
sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce
qu’elle se mette en place avec un déclic.
page 40
2. Montage de l’accessoire pour enfant et du masque
Montez le kit de nébulisation dans
l’ordre suivant.
[1] Capsule
[2] Accessoire pour enfant
[3] Masque
page 41
Avertissement :
Ne laissez pas les nourrissons et les
enfants jouer avec l’accessoire pour
enfant. L’accessoire pour enfant n’est
pas un jouet, mais un composant du
kit de nébulisation.
3. Branchement de l’adaptateur secteur
Prise de courant
Fiche
d’alimentation
Connecteur d’alimentation
Insérez la fiche d’alimentation
de l’adaptateur secteur dans le
connecteur d’alimentation de
l’unité principale.
Branchez l’adaptateur secteur
dans la prise de courant.
page 39
4. Fixation du tube à air
Fixez le tuyau à air à l’unité principale
et au kit de nébulisation.
En ce faisant, vissez et poussez
fermement.
page 41
5. Mise en place du masque et démarrage de l’inhalation
Mettez bien le masque en place.
Mettez l’unité principale sous tension.
page 42
Servez-vous du support du kit
de nébulisation pour mettre le
kit de nébulisation en place
page 43
Avant d’utiliser l’appareil
Table des matières
Avant d’utiliser l’appareil
Introduction ............................................................................................................... 32
Utilisation prévue ...................................................................................................... 33
Instructions de sécurité importantes ...................................................................... 34
1. Familiarisation avec l’appareil ............................................................. 37
Instructions de fonctionnement
2. Préparation du nébuliseur pour utilisation ........................................ 39
2.1
2.2
Branchement de l’adaptateur secteur............................................................. 39
Ajout de médicament et montage des composants........................................ 40
3. Administration du médicament ........................................................... 42
Entretien et maintenance
4. Nettoyage et désinfection .................................................................... 44
4.1
4.2
5.
6.
7.
8.
9.
10.
Nettoyage ....................................................................................................... 44
Désinfection .................................................................................................... 45
Maintenance et stockage ..................................................................... 47
Élimination de la condensation du tuyau à air................................... 47
Changement du filtre à air.................................................................... 48
Dépannage............................................................................................. 49
Données techniques ............................................................................. 50
Accessoires et pièces de rechange .................................................... 54
Introduction
Merci d’avoir acheté le système OMRON COMP AIR.
Ce produit a été développé en collaboration avec des spécialistes du traitement de l’asthme, de
la bronchite chronique, des allergies et autres troubles respiratoires. Le compresseur propulse
l’air dans le kit de nébulisation. Lorsque l’air pénètre dans le kit de nébulisation, le médicament
prescrit est converti en un aérosol de gouttelettes microscopiques facilement inhalables.
Ce produit est un appareil médical. Utilisez l’appareil uniquement selon les instructions de
votre médecin et/ou du thérapeute.
Le NE-C801KD inclut l’accessoire pour enfant afin de permettre aux enfants de se sentir
plus à l’aise pendant l’inhalation. Il améliore l’observance du traitement médicamenteux.
Fonctionnement du kit de nébulisation
Le médicament, qui est pompé par le canal de médicament,
est mélangé à l’air comprimé généré par une pompe du
compresseur. L’air comprimé mélangé au médicament est
transformé en fines particules et est vaporisé en entrant
en collision avec le déflecteur.
Déflecteur
Aérosol
Aérosol
Canule
Médicament
Canal du
médicament
Médicament
Air comprimé
32
Utilisation prévue
Objectif médical
Ce produit est destiné à être utilisé pour inhaler le médicament
prescrit pour le traitement des troubles respiratoires.
Utilisateur visé
• Personnel médical (médecin, infirmière ou thérapeute).
• Soignant ou patient sous la directive de personnel médical qualifié
pour traitement à domicile.
• L’utilisateur doit également être en mesure de comprendre le
fonctionnement général du NE-C801KD ainsi que le contenu du
mode d’emploi.
Patients visés
Ce produit ne doit pas être utilisé sur des patients non conscients
ou ne respirant pas spontanément.
Environnement
Ce produit est destiné à être utilisé dans un établissement médical
(hôpital, clinique et cabinet médical) ou dans une maison.
Durée de conservation Les durées de conservation sont les suivantes, sous réserve que le
produit soit utilisé pour nébuliser 2 ml de médicament 2 fois par jour
pendant 6 minutes à chaque fois à température ambiante (23 °C).
La durée de conservation peut varier en fonction de l’environnement
d’utilisation.
L’utilisation fréquente du produit peut réduire la durée de conservation.
Compresseur (unité principale)
5 ans
Kit de nébulisation
1 an
(Capsule, partie supérieure du système d’inhalation,
tête du vaporisateur, réservoir de médicaments)
Accessoire pour enfant
1 an
Embout buccal
1 an
Tuyau à air (PVC, 100 cm)/(Silicone, 100 cm)
1 an
Filtre à air
60 jours
Masque (PVC)/(SEBS)
1 an
Précautions d’utilisation Les avertissements et les mises en garde décrits dans le mode
d’emploi doivent être respectés.
FR
33
Instructions de sécurité importantes
Lisez attentivement toutes les informations contenues dans le mode d’emploi et dans la
documentation incluse dans l’emballage avant d’utiliser l’appareil.
Lorsqu’un appareil électrique est utilisé, et tout particulièrement en présence d’enfants, des
précautions de sécurité fondamentales doivent toujours être observées, notamment ce qui suit :
Avertissement :
indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner
de graves lésions.
(Utilisation)
• Suivez les instructions de votre médecin ou du personnel soignant pour le type du médicament,
son dosage et sa posologie.
• En cas de réactions allergiques ou d’autres difficultés pendant l’utilisation, arrêtez
immédiatement d’utiliser l’appareil et consultez votre médecin.
• N’utilisez pas de l’eau seule dans le nébuliseur pour l’inhalation.
• Gardez l’appareil et l’accessoire pour enfant hors de portée des nourrissons et des enfants
laissés sans surveillance. L’appareil est susceptible de contenir de petites pièces pouvant
être avalées.
• Ne laissez pas les nourrissons et les enfants jouer avec l’accessoire pour enfant.
L’accessoire pour enfant n’est pas un jouet, mais un composant du kit de nébulisation.
• Ne rangez pas le tube à air si de l’humidité ou du médicament est resté à l’intérieur.
• N’utilisez ni ne conservez l’appareil dans des endroits où il risquerait d’être exposé à des
émanations nocives ou à des substances volatiles.
• N’utilisez pas l’appareil dans des endroits où il risquerait d’être exposé à des gaz inflammables.
• Ne couvrez pas le compresseur avec une couverture, une serviette ou quoi que ce soit
d’autre pendant l’utilisation.
• Assurez-vous que le kit de nébulisation et l’accessoire pour enfant soient propres
avant utilisation.
• Mettez toujours au rebut tout reste de médicament après utilisation et utilisez une nouvelle
dose de médicament à chaque fois.
• Ne l’utilisez pas dans les circuits anesthésiques ou dans les circuits de respiration
du ventilateur.
• Conservez les composants dans un endroit propre pour éviter tout risque d’infection.
(Risque de choc électrique)
• N’utilisez pas le compresseur ou l’adaptateur secteur s’ils sont mouillés et ne les branchez
pas sur une prise de courant ou à d’autres appareils avec les mains mouillées.
• Le compresseur et l’adaptateur secteur ne sont pas étanches. Ne renversez pas de l’eau
ou d’autres liquides sur ces composants. Si un liquide est renversé sur ces composants,
débranchez immédiatement l’adaptateur secteur et essuyez le liquide avec une compresse
de gaze ou un autre tissu absorbant.
• N’immergez pas le compresseur dans de l’eau ou dans un autre liquide.
• N’utilisez pas et ne rangez pas l’appareil dans des endroits humides, comme une salle
de bains.
• Utilisez uniquement l’adaptateur secteur OMRON d’origine. L’utilisation d’un adaptateur
secteur non pris en charge risque d’endommager l’appareil.
• Ne faites pas fonctionner l’appareil lorsque le cordon ou la fiche d’alimentation est endommagé.
• Maintenez le cordon d’alimentation éloigné des surfaces chauffées.
• Lisez et observez les « Informations importantes sur la compatibilité électromagnétique
(CEM) » (page 53) énoncées dans la section Données techniques.
34
(Nettoyage et désinfection)
Observez les règles ci-dessous lors du nettoyage ou de la désinfection des composants.
Le non-respect de ces règles peut occasionner des dommages, rendre la nébulisation
inefficace ou entraîner une infection. Pour prendre connaissance des instructions, consultez
la section « Nettoyage et désinfection ».
• Nettoyez et désinfectez le kit de nébulisation, le masque ou l’embout buccal avant utilisation
dans les cas suivants :
- à la première utilisation après l’achat ;
- si l’appareil n’a pas été utilisé pendant une longue période ;
- si plusieurs personnes utilisent le même appareil.
• Veillez à laver ou à essuyer les composants après l’utilisation et assurez-vous qu’ils sont
minutieusement désinfectés et séchés, et conservés dans un endroit propre.
• Ne laissez pas la solution de nettoyage sécher sur les composants.
Attention :
Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner
des blessures mineures ou modérées, ou des dommages physiques.
(Utilisation)
• Pour prévenir tout risque de strangulation par le cordon d’alimentation ou le tuyau à air, ou
de blessures dues à une mauvaise manipulation, surveillez de près l’utilisation de cet
appareil par, sur ou à proximité des enfants ou des personnes invalides.
• Vérifiez que les composants sont correctement fixés.
• Assurez-vous que la tête du vaporisateur est correctement installée avant utilisation.
• Vérifiez que le filtre à air est correctement fixé.
• Assurez-vous que le filtre à air est propre. Si le filtre à air a été utilisé pendant plus de
60 jours, remplacez-le par un filtre neuf.
• Ne renversez pas de liquide ou de médicament sur le compresseur.
• N’inclinez pas le kit de nébulisation à un angle supérieur à 45 degrés dans tous les sens
et ne le secouez pas pendant qu’il est en fonctionnement.
• N’utilisez pas et ne rangez pas l’appareil alors que le tuyau à air est plié.
• Utilisez uniquement des composants de nébulisation, un tube à air, un filtre à air et un
couvercle de filtre à air d’origine.
• N’ajoutez pas plus de 7 ml de médicament dans le réservoir de médicaments.
• Ne transportez pas et ne retirez pas le kit de nébulisation lorsque le réservoir de médicaments
contient un médicament.
• Ne laissez pas l’appareil sans surveillance en présence de jeunes enfants ou de personnes
ne pouvant pas exprimer leur consentement.
• Ne soumettez pas l’appareil ou les composants à des chocs violents, comme par exemple
une chute de l’appareil sur le sol.
• Ne déformez pas la tête du vaporisateur n’enfoncez une épingle ou un objet pointu dans
la canule du réservoir de médicaments.
• N’introduisez pas les doigts ou des objets à l’intérieur du compresseur.
• Ne démontez ni ne tentez de réparer le compresseur ou l’adaptateur secteur.
• Ne laissez pas l’appareil ni ses composants dans des lieux où ils seront exposés à des
températures ou des changements d’humidité extrêmes, comme dans un véhicule en
plein été, ou dans des endroits où ils seront exposés à la lumière directe du soleil.
• Ne bouchez pas le couvercle du filtre à air.
• N’utilisez jamais l’appareil pendant que vous dormez ou somnolez.
• N’obstruez pas la fente entre la capsule et l’entrée d’air du système d’inhalation.
• Autorisé pour un usage humain uniquement.
• L’utilisation en continu de l’appareil risque de réduire sa durée de vie.
• Limitez son utilisation à 20 minutes à la fois et observez un intervalle de 40 minutes avant
de le réutiliser.
35
FR
• L’unité principale peut devenir chaude lorsque l’appareil est utilisé.
• Ne touchez pas l’unité principale, excepté lorsque cela est nécessaire, par exemple pour
éteindre l’appareil pendant la nébulisation.
• Pour éviter que du médicament ne reste sur le visage, essuyez-vous le visage après avoir
retiré le masque.
• N’utilisez pas un kit de nébulisation ou un embout buccal endommagé.
• Pendant l’utilisation de cet appareil, veillez à ce qu’aucun téléphone mobile ou autre
appareil électrique émettant des champs électromagnétiques ne soit situé à moins de
30 cm. Cela pourrait dégrader les performances de l’appareil.
(Risque de choc électrique)
• Débranchez toujours l’adaptateur secteur de la prise de courant après utilisation et avant
nettoyage.
• Branchez l’appareil sur la prise de la tension appropriée. Ne surchargez pas les prises
d’alimentation et n’utilisez pas de rallonges.
• Débranchez toujours l’adaptateur secteur de l’appareil après utilisation et avant le nettoyage.
• N’utilisez pas le cordon d’alimentation de l’adaptateur secteur de manière incorrecte.
• N’enroulez pas le cordon d’alimentation autour du compresseur ou de l’adaptateur secteur.
• Tous les changements ou toutes les modifications n’ayant pas été approuvés par
OMRON HEALTHCARE annuleront la garantie de l’utilisateur.
• Ne tirez pas trop fort sur le cordon d’alimentation de l’adaptateur secteur.
(Nettoyage et désinfection)
Observez les règles ci-dessous lors du nettoyage ou de la désinfection des composants.
Le non-respect de ces règles peut occasionner des dommages, rendre la nébulisation
inefficace ou entraîner une infection. Pour prendre connaissance des instructions, consultez
la section « Nettoyage et désinfection ».
• N’utilisez pas de four à micro-ondes, de séchoir à vaisselle ou de sèche-cheveux pour
sécher l’appareil ou les composants.
• N’utilisez pas d’appareil de stérilisation par autoclave, par oxyde d’éthylène ou par plasma
basse température.
• Lorsque vous désinfectez des composants par ébullition, assurez-vous que le conteneur
ne soit pas chauffé à sec. Cela pourrait provoquer un incendie.
Mesures de sécurité générales :
• Examinez l’appareil et les composants avant chaque utilisation et assurez-vous qu’ils ne
présentent aucune anomalie. Vérifiez tout particulièrement les points suivants :
- La tête du vaporisateur, la canule, l’accessoire pour enfant et le tuyau à air ne doivent
pas être endommagés.
- La canule ne doit pas être bouchée.
- Le compresseur doit fonctionner normalement.
• La pompe du compresseur émet des bruits et des vibrations lorsque cet appareil est utilisé.
L’émission d’air comprimé provenant du kit de nébulisation engendre également du bruit.
Ceci est normal et n’est pas le signe d’un dysfonctionnement.
• Utilisez l’appareil uniquement aux fins attendues. Ne l’utilisez pas pour un usage différent.
• N’utilisez pas l’appareil à des températures supérieures à +40 °C.
• Vérifiez que le tube à air est bien fixé au compresseur et au kit de nébulisation et qu’il ne se
détache pas. Lorsque vous insérez la fiche du tube à air dans les connecteurs du tube à air,
vissez-la légèrement pour éviter que le tube à air ne se déconnecte en cours d’utilisation.
• L’adaptateur secteur fourni permet d’isoler complètement l’appareil de la source d’alimentation.
Afin d’isoler totalement l’appareil de la source d’alimentation, débranchez la fiche de la source
d’alimentation.
• Lisez et observez la procédure « Comment éliminer ce produit » de la section Données
techniques (page 53) lorsque vous mettez au rebut l’appareil et les accessoires ou pièces
optionnelles usagés.
Gardez soigneusement ces instructions pour vous y
référer ultérieurement.
36
1. Familiarisation avec l’appareil
Kit de nébulisation
Compresseur (unité principale)
Support du kit de nébulisation
Fiche du tuyau à air
Connecteur du tuyau à air
Fiche du
tuyau à air
Interrupteur
Vue arrière
Tuyau à air
Couvercle de filtre à air Connecteur
*Filtre à air à l’intérieur d’alimentation
Kit de nébulisation
Capsule
Accessoire pour enfant
(ours souriant)
Entrée d’air du
système d’inhalation
Partie supérieure du
système d’inhalation
FR
Tête du vaporisateur
Canule
Réservoir de
médicaments
Connecteur du tuyau à air
37
1.Familiarisation avec l’appareil
Autres éléments fournis
Embout buccal
Filtres à air de
rechange × 5
38
Masque pour enfant (PVC)
Adaptateur secteur
Poche de rangement
Mode d’emploi
Carte de garantie
Masque pour nourrisson (PVC)
Instructions de fonctionnement
2. Préparation du nébuliseur pour utilisation
Avertissement :
Nettoyez et désinfectez le kit de nébulisation, le masque ou l’embout buccal avant utilisation
dans les cas suivants :
- à la première utilisation après l’achat ;
- si l’appareil n’a pas été utilisé pendant une longue période ;
- si plusieurs personnes utilisent le même appareil.
Pour prendre connaissance des instructions, consultez la section « Nettoyage et désinfection ».
Pour des instructions de nettoyage et de désinfection, reportez-vous à la section 4 (page 44-46).
Remarque : Assurez-vous que le filtre à air est changé régulièrement. Reportez-vous à la section 7
« Changement du filtre à air » (page 48).
2.1
Branchement de l’adaptateur secteur
1. Vérifiez que l’interrupteur est en position Arrêt.
Vérifiez que l’interrupteur est en position Arrêt (
).
2. Insérez la fiche d’alimentation
de l’adaptateur secteur dans
le connecteur d’alimentation
du compresseur.
Fiche d’alimentation
Connecteur d’alimentation
3. Branchez l’adaptateur secteur
dans une prise de courant.
Prise de courant
FR
Remarques :
• Débranchez l’adaptateur secteur de
la prise de courant avant de retirer
le connecteur d’alimentation du
compresseur.
• Ne pas placer l’appareil à un endroit
où il est difficile de débrancher le
cordon d’alimentation.
39
2.Préparation du nébuliseur pour utilisation
2.2
Ajout de médicament et montage des composants
1. Retirez le masque ou l’embout buccal, l’accessoire
pour enfant et la capsule du kit de nébulisation.
2. Retirez la partie supérieure du système d’inhalation avec
la tête du vaporisateur du réservoir de médicaments.
1) Faites tourner la partie supérieure du système
d’inhalation dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre.
2) Soulevez la partie supérieure du système d’inhalation
pour la sortir du réservoir de médicaments.
3. Ajoutez le volume approprié de médicament prescrit
dans le réservoir de médicaments.
Attention :
La capacité du réservoir de médicaments est comprise entre
2 et 7 ml.
Remarque : Les graduations qui figurent sur le kit de
nébulisation sont données uniquement à titre de
référence. La graduation figurant sur la partie
externe du réservoir est exacte lorsque la tête du
vaporisateur n’est pas en place. Veuillez utiliser
la graduation de votre seringue ou flacon pour
mesurer le médicament avec précision.
4. Vérifiez que la tête du vaporisateur est bien fixée
à la partie supérieure du système d’inhalation.
5. Remettez la partie supérieure du système
d’inhalation à l’intérieur du réservoir de médicaments.
1) Alignez la saillie figurant sur la partie supérieure
du système d’inhalation avec la dentelure du
réservoir de médicaments, comme illustré.
2) Faites tourner la partie supérieure du système
d’inhalation dans le sens des aiguilles d’une montre
et alignez-la avec le réservoir de médicaments
jusqu’à ce qu’ils se mettent en place avec un déclic.
40
2.Préparation du nébuliseur pour utilisation
6. Fixez la capsule, l’accessoire pour enfant, le masque
ou l’embout buccal au kit de nébulisation.
1) Reliez la capsule à l’entrée d’air du système
d’inhalation.
2) Fixez l’accessoire pour enfant à la partie supérieure
du système d’inhalation.
3) Fixez le masque ou l’embout buccal à la partie
supérieure du système d’inhalation.
Remarque : Si le volume d’aérosol est trop faible, il n’est
pas nécessaire de mettre la capsule en place.
7. Fixez le tuyau à air.
1) Vissez légèrement la fiche du tuyau à air et introduisez-la fermement dans le
connecteur du tuyau à air sur le compresseur.
2) Vissez légèrement la fiche du tuyau à air et introduisez-la fermement dans le
connecteur du tuyau à air sur le réservoir de médicaments.
Remarques :
• Vérifiez que le tube à air est bien fixé au compresseur et au kit de nébulisation et qu’il ne se
détache pas. Lorsque vous insérez la fiche du tube à air dans les connecteurs du tube à air,
vissez-la légèrement pour éviter que le tube à air ne se déconnecte en cours d’utilisation.
• Veillez à ne pas renverser le médicament lorsque vous fixez le tuyau à air. Maintenez le kit
de nébulisation à la verticale.
41
FR
3. Administration du médicament
1. Tenez le kit de nébulisation comme indiqué à droite.
Suivez les instructions de votre médecin ou du
thérapeute.
Attention :
N’inclinez pas le kit de nébulisation à un angle supérieur à
45 degrés dans tous les sens. Le médicament risque de s’écouler
dans la bouche ou la nébulisation pourrait ne pas être efficace.
Angle droit
45°
45°
2. Placez l’interrupteur en position Marche (
).
Le compresseur se met en route et la nébulisation
commence.
Remarque : Observez si un aérosol est généré.
Pour arrêter la nébulisation
Placez l’interrupteur en position Arrêt (
).
Avertissement :
Ne couvrez pas le compresseur avec une couverture, une
serviette ou quoi que ce soit d’autre pendant l’utilisation.
Attention :
• Ne bouchez pas le couvercle du filtre à air.
• Limitez son utilisation à 20 minutes à la fois et observez un intervalle de 40 minutes avant
de le réutiliser.
• L’unité principale peut devenir chaude lorsque l’appareil est utilisé.
• Ne touchez pas l’unité principale, excepté lorsque cela est nécessaire, par exemple pour
éteindre l’appareil pendant la nébulisation.
Remarque : Ne laissez pas le compresseur en marche pendant longtemps. Il risquerait de
surchauffer ou de dysfonctionner.
3. Inhalez le médicament conformément aux instructions de votre médecin et/ou de
votre thérapeute.
Fixez le masque de telle sorte à ce qu’il vous couvre
le nez et la bouche, et inhalez le médicament.
Expirez par le masque.
Utilisation de l’embout buccal
Introduisez l’embout buccal dans votre bouche et
inhalez le médicament en respirant normalement.
Expirez normalement par l’embout buccal.
42
3.Administration du médicament
4. Éteignez l’appareil à la fin du traitement. Vérifiez l’absence de condensation et
humidité dans le tuyau à air. Débranchez l’adaptateur secteur de la prise
d’alimentation et déconnectez-le du compresseur.
Remarque : Tenez et tirez fermement la fiche d’alimentation vers le bas pour débrancher
l’adaptateur secteur.
Attention :
Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation.
Cela pourrait l’endommager.
Avertissement :
De la condensation peut se former dans le tuyau à air. Ne rangez pas le tuyau à air si de
la condensation ou de l’humidité subsiste à l’intérieur. Il pourrait être contaminé par
des bactéries.
Si de l’humidité ou du liquide se trouve encore dans le tube à air, procédez comme
suit pour l’en éliminer.
1) Vérifiez que le tuyau à air est toujours relié à la prise d’air sur le compresseur.
2) Débranchez le tuyau à air du kit de nébulisation.
3) Mettez le compresseur en route et pompez l’air par le tuyau à air afin d’expulser
l’humidité.
Servez-vous du support du kit de nébulisation comme d’un support temporaire
pour le kit de nébulisation.
Remarque : Alignez le repère figurant sur l’unité avec le repère figurant sur le kit de
nébulisation, comme illustré.
FR
43
Entretien et maintenance
4. Nettoyage et désinfection
4.1
Nettoyage
Nettoyez les composants après chaque utilisation pour éliminer les résidus de médicament.
Ceci permettra d’éviter une nébulisation inefficace ou une infection.
I Composants lavables
• Kit de nébulisation (partie supérieure du système d’inhalation, réservoir de
médicaments), accessoire pour enfant, masques, embout buccal, tuyau à air
(silicone)
Lavez-les à l’eau chaude et avec un détergent doux (neutre). Rincez-les minutieusement
à l’eau chaude et pure du robinet et laissez-les sécher à l’air dans un endroit propre.
• Tête du vaporisateur
Lavez-le à l’eau courante.
I Composants non lavables
• Compresseur, tube à air (PVC)
Vérifiez tout d’abord que la fiche d’alimentation est bien débranchée de la prise
d’alimentation.
Nettoyez avec un chiffon doux humecté avec de l’eau ou un détergent doux (neutre).
• Filtre à air
Ne lavez pas et ne nettoyez pas le filtre à air. Si le filtre à air est mouillé, remplacez-le.
Les filtres à air humides peuvent provoquer des obstructions.
44
4.Nettoyage et désinfection
4.2
Désinfection
Désinfectez toujours les pièces après le dernier traitement de la journée. Si les composants
sont fort tachés, remplacez-les par des composants neufs.
Reportez-vous au tableau de la page 46 pour choisir une méthode de désinfection.
Attention :
N’utilisez pas d’appareil de stérilisation par autoclave, par oxyde d’éthylène ou par plasma basse température.
Remarque : Le texte imprimé sur les surfaces de l’accessoire pour enfant peut s’effacer après des
lavages et des désinfections répétés.
manipulation de la tête du vaporisateur
La tête du vaporisateur est un composant important, qui permet
de vaporiser le médicament.
Veillez à respecter les précautions suivantes lorsque vous
le manipulez.
Déflecteur
Remarques :
• Lavez systématiquement la tête du vaporisateur après chaque
utilisation.
• N’utilisez pas de brosse, d’épingle, etc., pour nettoyer les composants.
• Si vous désinfectez les composants dans de l’eau bouillante, veillez
à les faire bouillir dans de grandes quantités d’eau.
• Ne faites pas bouillir la tête du vaporisateur avec des objets autres
que les accessoires correspondants du système de nébulisation.
• N’utilisez pas de four à micro-ondes, de séchoir à vaisselle ou de
sèche-cheveux pour faire sécher les composants.
Tête du vaporisateur
FR
45
4.Nettoyage et désinfection
o : applicable X : non applicable
Masque pour
nourrisson (PVC)
Masque pour
enfant (PVC)
Accessoire pour
enfant
Tuyau à air
(PVC, 100 cm)
Masque : PVC
(sans phtalates)
Courroie :
Caoutchouc***
PP, PVC
(sans phtalates)
PVC
(sans phtalates)
Polyester
Alcool
Éthanol
désinfectant
o
o**
X
X
X
A
Hypochlorite de
sodium
Milton*
(0,1 %, 15 min)
o
o
o
o**
o
X
X
B
Ébullition
o
o
o
X
X
X
X
Filtre à air
Tuyau à air
Tube : Connecteur (Silicone, 100 cm)
en silicone : PP
(en option)
o
Embout buccal
o
Matériaux
PP
Méthode de
désinfection
PP (Tête du
vaporisateur : PC) Kit de nébulisation
Composants
* exemple de désinfectant disponible dans le commerce. (La concentration et le temps de séjour
indiqués dans le tableau s’entendent dans les conditions de test de la durée de vie des pièces
avec chaque désinfectant utilisé conformément aux indications fournies dans son mode d’emploi.
Veuillez noter que les tests n’ont pas été effectués en vue de garantir l’efficacité des
désinfectants. Il n’y a aucune intention de suggérer l’utilisation de ces désinfectants. Les
conditions d’utilisation et les ingrédients du désinfectant varient selon les fabricants.
Veuillez lire attentivement les modes d’emploi avant utilisation et désinfectez chaque pièce de
la manière adéquate. Veuillez noter que la durée de vie des pièces peut diminuer en fonction
des conditions, des environnements et de la fréquence d’utilisation.)
** Retirez l’élastique du masque avant la désinfection.
***L’élastique ne contient pas de latex issu de caoutchouc naturel.
A. Utilisez un désinfectant disponible dans le commerce. Suivez les instructions fournies
par le fabricant du désinfectant.
Remarque : N’utilisez jamais du benzène, un diluant ou un produit chimique
inflammable pour nettoyer l’appareil.
B. Vous pouvez faire bouillir les composants entre 15 et 20 minutes.
Après ébullition, retirez prudemment les composants, ôtez
l’excédent d’eau et laissez sécher à l’air dans un endroit propre.
46
5. Maintenance et stockage
Pour conserver votre appareil dans le meilleur état possible et pour ne pas l’endommager,
procédez comme suit :
Attention :
• Ne laissez pas l’appareil sans surveillance en présence de jeunes enfants ou de personnes ne pouvant
pas exprimer leur consentement.
• Ne soumettez pas l’appareil ou les composants à des chocs violents, comme par exemple une chute
de l’appareil sur le sol.
• Ne transportez pas et ne retirez pas le kit de nébulisation lorsque le réservoir de médicaments contient
un médicament.
Remarques :
Diluant
Benzène
• Ne rangez pas l’appareil dans un endroit soumis à des températures extrêmes chaudes ou froides,
à une forte humidité ou sous la lumière directe du soleil.
• Ne plissez pas et ne pliez pas le tuyau à air.
• Mettez l’appareil et les accessoires ou pièces optionnelles usagés au rebut conformément aux
réglementations locales applicables.
• N’utilisez jamais du benzène, un diluant ou un produit chimique inflammable
pour nettoyer l’appareil.
• Le kit de nébulisation doit être remplacé tous les ans.
6. Élimination de la condensation du tuyau à air
Si de l’humidité ou du liquide se trouve encore dans le tube à air, procédez comme suit pour
l’en éliminer.
1) Vérifiez que le tuyau à air est relié à la prise d’air sur le compresseur.
2) Retirez le tuyau à air du kit de nébulisation.
3) Mettez le compresseur en route et pompez l’air par le tuyau à air afin d’expulser l’humidité.
FR
47
7. Changement du filtre à air
Si le filtre à air a été utilisé pendant plus de 60 jours, remplacez-le par un filtre neuf.
1. Retirez le couvercle
du filtre à air du
compresseur.
2. Changez le filtre à air.
3. Remettez le couvercle
du filtre à air en place.
Assurez-vous qu’il est
correctement fixé.
Remarques :
• Utilisez uniquement les filtres à air d’OMRON conçus spécifiquement pour cet appareil.
Ne faites pas fonctionner l’unité sans filtre.
• Les filtres à air peuvent être insérés dans n’importe quel sens.
• Vérifiez que les filtres à air sont propres et exempts de poussière avant de les insérer.
• Ne lavez pas et ne nettoyez pas le filtre. Si le filtre à air est mouillé, remplacez-le. Les filtres
à air humides peuvent provoquer des obstructions.
• Veuillez contacter votre revendeur OMRON pour obtenir des filtres à air supplémentaires ou
bien si les composants fournis avec l’appareil sont endommagés ou manquants.
48
8. Dépannage
Si l’un des problèmes ci-dessous se produit pendant l’utilisation, vérifiez avant tout
qu’aucun autre appareil électrique ne se trouve à moins de 30 cm. Si le problème persiste,
reportez-vous au tableau ci-dessous.
Problème
Cause
Solution
Rien ne se produit lorsque
l’interrupteur est placé en
position Marche.
L’adaptateur secteur est-il
correctement branché sur
une prise électrique et sur
le compresseur ?
Vérifiez que la fiche est bien
insérée dans une prise
électrique. Débranchez puis
réinsérez la fiche si
nécessaire.
Pas de nébulisation ou taux
de nébulisation bas lorsque
l’appareil est en marche.
Le réservoir de médicaments Ajoutez le volume approprié
contient-il un médicament ? de médicament dans le
réservoir de médicaments.
Le réservoir de médicaments
contient-il trop ou pas assez
de médicament ?
La tête du vaporisateur estFixez correctement la tête
elle absente ou mal montée ? du vaporisateur.
Le kit de nébulisation est-il
monté correctement ?
Montez correctement le kit
de nébulisation.
La canule est-elle bouchée ? Vérifiez que la canule ne
comporte aucune obstruction.
Le kit de nébulisation est-il
incliné à un angle trop
prononcé ?
Assurez-vous que le kit de
nébulisation n’est pas incliné à
un angle de plus de 45 degrés.
Le tuyau à air est-il connecté Vérifiez que le tube à air est
correctement ?
correctement fixé au
compresseur et au kit de
nébulisation.
Le tuyau à air est-il plié ou
endommagé ?
Vérifiez que le tuyau à air
ne présente pas de traces
de torsion.
Le tuyau à air est-il bouché ? Vérifiez que le tuyau à air ne
comporte aucune obstruction.
Le filtre à air est-il sale ?
Remplacez le filtre à air par
un filtre neuf.
L’appareil est anormalement Le couvercle du filtre à air
bruyant.
est-il correctement fixé ?
Fixez correctement le
couvercle du filtre à air.
L’appareil est très chaud.
Le compresseur est-il
couvert ?
Ne couvrez pas le
compresseur avec quoi que
ce soit pendant l’utilisation.
L’appareil fonctionne-t-il en
continu pendant plus de
20 minutes ?
Limitez son utilisation à
20 minutes à la fois et
observez un intervalle de
40 minutes avant de le
réutiliser.
Remarque : Si la solution suggérée ne résout pas le problème, n’essayez pas de réparer l’appareil,
aucun composant de l’unité n’étant réparable par l’utilisateur.
Retournez l’unité à un point de vente au détail ou un distributeur OMRON agréé.
49
FR
9. Données techniques
Catégorie du produit :
Description du produit :
Modèle (réf.) :
Valeur nominale
(adaptateur secteur) :
Valeur nominale
(Nébuliseur à compresseur) :
Conditions de fonctionnement :
Température/Humidité/
Pression atmosphérique
de fonctionnement :
Température/Humidité/
Pression atmosphérique de
stockage et de transport :
Poids :
Dimensions :
Contenu :
Classifications :
Nébuliseurs
Nébuliseur à compresseur
NE-C801KD (NE-C801S-KDE(V))
100-240 V ~ 350 mA, 50/60 Hz
12 V
0,8 A
Fonctionnement intermittent : 20 min. en marche/40 min. à l’arrêt
+10 °C à +40 °C / 30 % à 85 % HR (sans condensation) /
700 à 1060 hPa
-20 °C à +60 °C / 10 % à 95 % HR (sans condensation) /
700 à 1060 hPa
Environ 290 g (compresseur uniquement)
Environ 142 (L) × 72 (H) × 98 (P) mm (compresseur uniquement)
Compresseur, kit de nébulisation, accessoire pour enfant
(ours souriant), tuyau à air (PVC, 100 cm), filtres à air de
rechange (5 unités), embout buccal, masque pour nourrisson
(PVC), masque pour enfant (PVC), adaptateur secteur,
poche de rangement, mode d’emploi, carte de garantie.
Classe II (protection contre les chocs électriques),
Type BF (Pièce appliquée) ; embout buccal, masque pour enfant,
masque pour nourrisson
IP21 (protection d’entrée)
Remarques :
• Soumis à des modifications techniques sans préavis.
• Ce produit OMRON a été fabriqué en respectant le système de qualité rigoureux
d’OMRON HEALTHCARE Co., Ltd., Japon.
• L’appareil risque de ne pas fonctionner si les conditions de température et de tension diffèrent
de celles définies dans les spécifications.
• Si l’appareil est entreposé à la température de stockage et de transport maximum ou minimum et est
déplacé dans un environnement dont la température est de 20 °C, nous recommandons d'attendre
environ 2 heures avant d’utiliser l’appareil.
• N’utilisez pas l’appareil dans des endroits où il risquerait d’être exposé à des gaz inflammables.
• Cet appareil respecte les dispositions de la norme européenne EN13544-1:2007+A1:2009,
Équipement d’inhalothérapie - Partie 1 : Systèmes de nébulisation et leurs composants.
• La classification IP indique le degré de protection procuré par les enveloppes conformément à la
norme CEI 60529. Le compresseur et l’adaptateur secteur sont protégés contre les corps étrangers
solides d’un diamètre de 12 mm et plus comme un doigt, et contre la chute verticale de gouttes d’eau
qui peuvent causer des problèmes dans des conditions de fonctionnement normal.
• Signaler au fabricant et aux autorités compétentes de l’État membre dans lequel vous êtes établi tout
incident grave qui s’est produit impliquant cet appareil.
Description des symboles
L’utilisateur doit consulter le mode d’emploi
Pièce appliquée - Type BF
Degré de protection contre les chocs électriques (courant de fuite)
50
9.Données techniques
Description des symboles
Classe ll
Protection contre les chocs électriques
IP XX
Degré de protection selon CEI 60529
Marquage CE
Numéro de série
Dispositif médical
Date de fabrication
Limitation de température
Limitation d’humidité
Limitation de pression atmosphérique
Éteint ou en veille
ou
Allumé
,
Indication de la polarité du connecteur
Fusible
Pour un usage à l’intérieur uniquement
Courant alternatif
Courant continu
,
EN 60601-1;
IEC 60601-1
Certifié par TÜV
FR
Niveau d’efficacité de l’alimentation électrique
Le logo du fournisseur de l’adaptateur secteur
Le logo du fournisseur de l’adaptateur secteur
Marque commerciale des nébuliseurs à compresseur OMRON
(COMP A-I-R, COMP A-I-R basic, COMP A-I-R Elite,
COMP A-I-R Pro)
Marque commerciale des nébuliseurs à mailles OMRON
51
9.Données techniques
Description des symboles
Marque commerciale des nébuliseurs ultrasoniques OMRON
Données techniques du compresseur OMRON NE-C801KD avec le kit de nébulisation
V.V.T. (Virtual Valve Technology) OMRON :
Taille des particules :
**DAMM Environ 3 μm
DAMM = Diamètre Aérodynamique Médian de Masse
Capacité du réservoir de
médicaments :
Volume de médicament
approprié :
Acoustique :
7 ml maximum
Taux de nébulisation :
*Environ 0,3 ml/min (selon la perte de poids)
Sortie d’aérosol :
**0,47 ml/ (2 ml, 1 % NaF)
Débit d’aérosol :
**0,06 ml/min (2 ml, 1 % NaF)
2 ml minimum - 7 ml maximum
*Niveau sonore (à 1 m de distance) 46 dB
Résultats des mesures de la taille des particules effectuées avec l’impacteur en cascade**
Taille insuffisante cumulée en % de la masse de particule de fluorure de sodium
90
80
70
60
50
40
Individuelle
Moyenne
DAMM 3,0 μm
0,1
1
10
Taille des particules de diamètre Dp (μm)
30
20
10
Taille insuffisante cumulée en %
100
0
100
* Mesures réalisées par OMRON HEALTHCARE Co., Ltd.
**Mesures réalisées de manière indépendante par le professeur Dr Hiroshi Takano,
Département de l’ingénierie chimique et de la science des matériaux, Faculté des
Sciences et de l’Ingénierie, université Doshisha, Kyoto, Japon, conformément à la
norme EN 13544-1:2007
Remarques :
• Les performances peuvent varier en fonction des médicaments, comme les suspensions ou les
médicaments à viscosité élevée.
Consultez la fiche des données du fournisseur du médicament pour de plus amples détails.
• Visitez le site Web d’OMRON HEALTHCARE EUROPE pour mettre à jour les informations techniques.
URL : www.omron-healthcare.com
52
9.Données techniques
Informations importantes sur la compatibilité électromagnétique (CEM)
NE-C801S-KDE fabriqué par OMRON HEALTHCARE Co., Ltd. est conforme à la
norme EN60601-1-2:2015 Compatibilité électromagnétique (CEM). D'autres
documents relatifs à la norme CEM sont disponibles auprès d’OMRON HEALTHCARE
EUROPE à l'adresse indiquée dans le présent mode d'emploi ou sur
www.omron-healthcare.com. Se reporter aux informations relatives à la norme CEM
pour NE-C801S-KDE, disponibles sur le site Web.
Comment éliminer ce produit
(déchets d’équipements électriques et électroniques)
Ce symbole figurant sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être mis
au rebut en fin de vie avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée
des déchets pouvant porter préjudice à l’environnement et à la santé humaine, veuillez
séparer ce produit des autres types de déchets et le recycler de façon responsable afin
de favoriser la réutilisation durable des ressources matérielles.
Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu ce produit ou
leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent le renvoyer afin qu’il soit recyclé en
respectant l’environnement.
Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions
de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être mis au rebut avec les autres déchets
commerciaux.
FR
53
10. Accessoires et pièces de rechange
Accessoires médicaux en option
V.V.T. Ensemble kit de
nébulisation N-01 et
embout buccal
Modèle : NEB-NSET3-81E
V.V.T. Ensemble kit de
nébulisation N-01 et
ours souriant
V.V.T. Ensemble kit de
nébulisation N-01 et
lapin heureux
Masque pour enfant (PVC)
Masque pour nourrisson
(PVC)
Modèle : NEB-NKKD1-81E
Modèle : NEB-NKKD2-81E
Embout buccal
Nº du kit de nébulisation : N-01
Embout buccal
Modèle : NEB-MP-E
Modèle : NEB-MSMP-E
Modèle : NEB-MSSP-E
Tuyau à air
(PVC, 100 cm)
Modèle : NEB-TP-L10E
Tuyau à air
(silicone, 100 cm)
Modèle : NEB-TSC-L10E
Autres pièces en option/de rechange
Filtres à air (x 5)
Modèle : NEB-AFR-30E
54
Adaptateur secteur
Modèle : C30-E-AC
Fabricant
OMRON HEALTHCARE Co., Ltd.
53, Kunotsubo, Terado-cho, Muko, KYOTO,
617-0002 JAPON
Mandataire dans
l’UE
OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V.
Scorpius 33, 2132 LR Hoofddorp,
PAYS-BAS
www.omron-healthcare.com
Importateur dans
l’UE
Site de production
OMRON HEALTHCARE MANUFACTURING VIETNAM CO., LTD.
No.28 VSIP II, Street 2, Vietnam-Singapore Industrial Park II,
Binh Duong Industry-Services-Urban Complex,
Hoa Phu Ward, Thu Dau Mot City,
Binh Duong Province, Vietnam
OMRON HEALTHCARE UK LTD.
Opal Drive, Fox Milne, Milton Keynes, MK15 0DG, ROYAUME-UNI
www.omron-healthcare.com
Succursales
OMRON MEDIZINTECHNIK HANDELSGESELLSCHAFT mbH
Konrad-Zuse-Ring 28, 68163 Mannheim, ALLEMAGNE
www.omron-healthcare.com
OMRON SANTÉ FRANCE SAS
3, Parvis de la Gare, 94130 Nogent-sur-Marne, FRANCE
Uniquement pour le marché français:
OMRON Service Après Vente
Nº Vert 0 800 91 43 14
www.omron-healthcare.com
Fabriqué en Vietnam
FR
55
56