PIKO 47280 TT BR 118 Diesel DR IV Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
2 Des pages
PIKO 47280 TT BR 118 Diesel DR IV Manuel utilisateur | Fixfr
BEDIENUNGSANLEITUNG DIESELLOK BR E18_TT
Instructions for use diesel loco · Manuel d’utilisation pour locomotive diesel
Manuale d’utilizzo per la locomotiva · Manual de usuario de la locomotora
柴油火车头BR 118_TT的使用说明 · Gebruiksaanwijzing locomotief · Instrukcja obsługi lokomotywa
Инструкция по эксплуатации Тепловоз. · Návod k použití lokomotivy
# 47280 Gleichstrom DC
包装及说明书内包含重要信息,请保留备用
0-12 V
6
Soundeinbau:
Installing Sound /
Installation sonore /
安装发声部件
56197 Soundmodul
56197 Sound modul
56197 Module sonore
56197 发声部件
56197 Lautsprecher
56197 Loud-speaker
56197 Haut parleur
56197 喇叭
Haftreifenwechsel
Change the Traction Tyres
Remplacer bandages
更换胶胎
7
8
Dekodereinbau:
Installing Decoder / Installation decodeur / 安装解码器
*2
*1
PIKO Art.-Nr.:
#56301 Lok-Öl (50 ml)
#56301 Loco-Oil / #56301 比高机油
#56300 Lok-Öler mit Feindosierung
#56300 Precision engine oiler w fine dosage /
#56300 比高机油
PIKO 46121
Führerstand-Demontage
Drivers cab-disassembly
Cabine de conduite-démontage
Oel
驾驶室 - 拆卸
Ölen Sie bei häufigem Fahrbetrieb die Achslager mit einem Tropfen harz- und säurefreiem Nähmaschinenöl! Wir empfehlen, die Lok ca. 25 min je Fahrtrichtung ohne Belastung
Oel
einlaufen zu lassen, damit das Modell einen optimalen Rundlauf und eine gute Zugkraft erhält. Bitte beachten Sie, daß der einwandfreie Lauf des Modells nur auf sauberen
Schienen gewährleistet ist.
En cas d’utilisation intense, graisse les essieux avec une goutte d’huile pour machine à coudre exempte d’acide ou de résine! Afin d'optimiser les caractéristiques de traction et
de fonctionnement, il est recommandé de faire rouler la locomotive seule, sans chargement, 25 minutes dans chaque sens. Pour un bon fonctionnement, il est essentiel que la
voie soit propre.
*1
If used frequently, oil the wheelsets with a drop of non-resinous, acid-free sewing machine oil! In order to achieve the best possible running and traction properties, it is advisable
to run the locomotive in for 25 minutes forwards and 25 minutes in reverse without load. Clean rails are essential for good performance.
Se usate frequentemente l’olio, per il set delle ruote, mettete una goccia di olio, quello utilizzato nella macchina da cucire.
Si está sometida a un uso intensivo, engrase los ejes con una gota de aceite de maquina no acido.
Bitte Brückenstecker aufbewahren!
Please save the DC Bridge!
Conserver précieusement
le cache-prise de l’interface digitale!
*2
PIKO 46121
Nicht enthalten!
Non inclus!
Not included!
不包括
请保留DC插板!
如果经常使用,可以在车轮上加上不含树脂、非酸性机油!我们建议,让此火车不断转换方向地行驶大约25分钟,
以便让它保持最优的回转及良好的牵引力。 请注意,只有在清洁的轨道上才能保证此模型行驶畅顺。
Breng, bij regelmatig gebruik, op de wagenassen een druppeltje hars- en zuurvrije naaimachineolie aan!
W przypadku częstego używania należy wpuścić kroplę oleju maszynowego nie zwierającego żywicy i kwasu!
После длительной эксплуатации локомотива следует смазать подшипники двигателя и передаточного механизма, используя для этой
цели в небольшом количестве техническое масло.
Hinweis:
Note:
Conseil:
Nota:
Nota:
Die Funk-Entstörung der Anlage ist mit dieser
Lokomotive sichergestellt, wenn der
üblicherweise im Gleis-Anschlussstück
eingebaute Kondensator eine Kapazität von
mindestens 680 Nanofarad aufweist.
With this locomotive interference will not
occur if the condenser normally fitted in the
track connection section has a minimum
capacity of 680 nano farads.
Cette locomotive est équipée d’un filtre
anti-parasite. Un condensateur placé
habituellement dans les joints des rails
présente une capacité minimale de
680 nF.
Con questa locomotiva Interferenze non
occorre, se il condensatore normalmente
montato nella traccia della sezione de
connessione, ha un minimo di capacitá
di 680 n.f.
El sistema antiparasitario de la instalación está
asegurado con esta locomotora si se utiliza,
como es habitual, un tramo de vía de conexión
con un condensador de como mínimo 680
nanofaradios.
Aanwijzing:
Wskazówka:
Обратите:
Upozornění:
De ontstoring van jouw modelspoorweg
is bij het gebruik van deze locomotief
gegarandeerd, wanneer de normaal
gesproken in het railaansluitstuk ingebouwde
condensator een capaciteit
van minimaal 680 nanofarad heeft.
Ochrona przeciwzakłóceniowa urządzeń
elektronicznych jest zapewniona w tej
lokomotywie o ile kondensator
wbudowany w część doprowadzającą prąd
ma pojemność co najmniej 680 nF.
Для подавления радиопомех
от работающего лектродвигателя,
в соот-ветствии с еждународным
законодательством, все модели
PIKO оснащены специальным
конденсатором.
Odrušení Vašeho kolejiště je s touto
lokomotivou zajištěno, pokud má obvykle
do kolejového nástavce zabudovaný
kondesátor kapacitu minimálně 680
Nanofaradů.
Prosím mazejte při častější jízdě sady kol kapkou oleje na šicí stroje!
PIKO Spielwaren GmbH • Lutherstraße 30 • D-96515 Sonneberg • GERMANY
德国比高有限公司 • 德国图林根州索内堡市路德街30号
47280-90-7000
注意:
如果安装在轨道连接部
分的电容有680nF,则
车头不会发生电磁干扰
ERSATZTEILE DIESELLOKOMOTIVE BR E18_TT
Bei Ersatzteilanforderung bitte immer die vollständige Ersatzteil-Nr. angeben. · Please order the wanted spare part with the complete spare part item number.
Spare parts · Pièces détachées · Parti di ricambio · Repuestos · 配件 · Reserveonderdelen · Części zamienne · Запасные части · Náhradní díly
订购配件时请附上完整的配件号码。· Pour commander des pièces de rechange, ne pas oublier de donner le Numéro d’Article de la pièce demandée.
5
10
21
20
37
ET- Nr.:
47280-05
47280-10
47280-11
47280-16
47280-17
47280-18
47280-19
47280-20
47280-21
47280-22
47220-23
47280-24
47280-25
47280-26
47280-28
47280-29
47280-30
47280-32
47280-33
47280-34
47280-37
47280-38
47280-39
38
Pilot-open with pins
Pilot-closed with pins
Buffer (set of 2)
Motor complete
Cross ball shaft + buches
Schneckenachse
Getriebe mit Drehgestell
(mit Aufstieg)
Getriebe mit Drehgestell
(mit Sifaantrieb)
Klammer
Drehgestell (4-achsig)
Kleinteile (Drehgestell)
Shaft-worm
Gear with bogie
(w step)
Gear with bogie
(w Sifa drive)
Clamp
Bogie (4-axis)
Consumables (Bogie)
Wheelset with gearwheel and
rubber tyres (set of 2)
Wheelset with gearwheel
(set of 2)
Set of screws
Spare parts standard
range
Decoder Plux 16
Rubber tyres (set of 10)
Bridge Plux 16
Sound module with
loud-speaker
Radsatz mit Zahnrad
(2 Stck.)
Schrauben-Set
56128
56197
43
Dèsignation:
Boîtier, décorée
(avec Fênetres)
Fenêtres avant
Fenêtres latérale
Conduits de lumière
Réfraction
Cabine de conduite
Support moteur
Circuit imprimé avec lumière
circuit imprimé et câblages
Masque lumière Lumière de
circuit imprimé
Coupleur de couverture
Coupler
Arbre d'accouplement avec
ressort
Pilot-ouvrir avec des épingles
Pilot-fermée avec des épingles
Tampons (2 unités)
Moteur , complète
Arbre à cardan + douille
47280-43
46241
42
Description:
Body, decorated
(with Windows)
Front windows
Window-engine
Light bars (set of 3)
Refraction
Driving cab
Motor cover
Mainboard with lightboards
and wires
Base-front light for
lightboard
Cover-coupler
Coupler
Coupling shaft with spring
Radsatz mit Zahnrad und
Haftreifen (2 Stck.)
46121
39
23
Bezeichnung:
Gehäuse, dekoriert
(mit Fenster)
Frontfenster
Maschienenraumfenster
Leuchteinsätze (3-tlg.)
Lichtabdeckung
Führerstand
Motorhalter
Hauptplatine mit Beleuchtungsplatinen und Kabel
Lichtmaske für
Beleuchtungsplatine
Abdeckung Kupplung
Kupplung
Kupplungsschacht mit
Feder
Schürze - offen
Schürze - geschlossen
Puffer (2 Stck.)
Motor komplett
Kardanwelle + Buchsen
47280-42
47280-45
22
Ersatzteile aus unserem
Standard-Programm
Dekoder Plux 16
Haftreifen (10 Stck.)
Brückenstecker Plux 16
Soundmodul + Lautsprecher
11
24
25
26
28
45
29
46241
Descripción:
Carcasa decorada
(con Ventana)
Ventana frontal
Ventana lateral
Conductor de luz (3 u.)
Tapa de luces encima
Cabina
Soporte del motor
PCB con PCB de luz y cables
Visser axe
Engrenage, complète
(à l'étape)
Engrenage, complète
(avec Sifa entraînement)
Attache
Bogie (4-axe)
Petites pièces (Bogie)
Roues avec roue dentée et
pneus en caoutchouc (2 u.)
Roues avec roue dentée
(2 unités)
Set de vis
Descrizione:
Carrozzeria decorata
(con Finestre)
Finestrino anteriore
Finestrini laterali
Condutture per luci (3 pezzi)
Cover per illuminazione
Cabina maccinista
Copertura Motore
Circuito stampato con circuito
stampato e fili
Masque lumière Lumière de
circuito stampato
Copertura di attacco
Frizione
Accoppiamento albero con
molla
Pilot-aprire con perni
Pilot-chiuso con perni
Respingenti (2 pezzi)
Motore completo
Albero con giunto / cardanico /
boccole
Vite asse
Ingranaggio, completto
(con passo)
Ingranaggio, completto
(con Sifa unità)
Clip
Carrelli (4 assi)
Accessorio (Carrelli)
Ruote con ruota dentata e
pneumatici in gomma (2 p.)
Ruote con ruota dentata
(2 pezzi)
Set di viti
Pièces détachées standard
Pezzi di ricambio standard
Décodeur Plux 16
Bandages (10 unités)
Fiche d’interfacer Plux 16
Module sonore et haut parleur
Decoder Plux 16
Anelli di aderenza (10 pezzi)
Ponte Plux 16
Modulo del Sound +
casse acustiche
Repuestos de nuestro
programa standard
Decoder Plux 16
Aros de adherencia (10 u.)
Puente Plux 16
Módulo de sonido + altavoz
*Preisgruppe *price category *Catégorie de prix *Categoria prezzi *Grupo de precio
16
PG*
13
E T- Nr.:
47280-05
46121
47280-20
前窗
车窗-引擎
导光柱(3个)
灯罩
驾驶室
马达盖
主板-带灯板和电线
Luz máscara para PCB
6
47280-21
灯板-前灯座
Acoplador de tapa
Embrague
Acoplamiento del eje con
muelle
Piloto a abrir con alfileres
Piloto cerrada con pasadores
Topera (2 u.)
Motor completo
Eje cardán + juntas
6
6
6
47220-23
Tornillo eje
Engranajes, completo
(con el paso)
Engranajes, completo
(con Sifa unidad)
Clip
Bogie (4-eje)
Implemento (Bogie)
Las ruedas con rueda dentada y
neumáticos de caucho (2 u.)
Las ruedas con rueda dentada
(2 u.)
Conjunto de tornillos
47280-10
47280-16
47280-17
47280-18
47280-19
47280-22
47280-24
7
7
6
13
7
47280-30
9
12
47280-33
12
47280-34
47280-25
47280-26
47280-28
47280-29
47280-32
Opis:
Obudowa, kompletna
Popis:
Karoserie, potištěno
(s okny)
Čelní okna
Фронт окна
Boční okna
Боковое окно
Světlovody (3ks)
Фонарь (3 шт.)
lom světla
Преломление
Kabina řidiče
Кабина водителя
Kryt motoru
Кожух двигателя
Základní deska s lehkými
Плата с световые табло и
deskami a dráty
провода
Base-передний свет для лег- Base-přední světlo pro lehké
desky
кой доски
Krycí spojka
Крышка соединителя
spojka
сцепка
Spojovací hřídel s pružinou
Соединительный вал с
пружиной
Пилот открыть с булавками Pilot otevřít s kolíky
Пилот закрыта с булавками Pilot uzavřené s kolíky
Nárazník (2ks)
Буфер (набор 2)
Motor kompletní
Двигатель
Kardanová hřídel + Pouzdra
Шахта
PG*
13
9
12
ПЕРЕВОД:
Корпус в сборе
As-worm
Versnelling met draaistel
(met punt)
Versnelling met draaistel
(met Sifa aandrijving)
Klem
Draaistel (4-assige)
Kleine onderdelen (Draaistel)
Wielstel met tandwiel en
antislipbanden (2 st.)
Wielstel met tandwiel
(2 st.)
Schroevenset
Robak Shaft
Převodovka s podvozkem
(krokem)
Przekładnia z wózka
(z napędem Sifa)
Klamra
Wózek (4-osiowy)
Sprzętu (Wózek)
Koła z kołem zębatym i
gumowe opony (zestaw 2)
Koła z kołem zębatym
(zestaw 2)
Zestaw śrubek
вал червя
Передачи с тележкой
(с шагом)
Передачи с тележкой
(с приводом Sifa)
Скрепка
Тележка (4-осевой)
Малые части (тележки)
Колеса с шестерней и
резиновые (набор из 2)
Колеса с шестерней
(набор из 2)
Набор винтов
Reserveonderdelen uit ons
standaard leveringsprogramma
Decoder Plux 16
Antislipbanden (10 st.)
Brugstekker Plux 16
Sound module met
luidspreker
Części zamienne z programu
standardowego
Dekoder Plux 16
Opony przyczepnościowe
Zworka dekodera Plux 16
Moduł dźwiękowy z głośnikiem
Запчасти от наших
стандартных
Декодер Plux 16
Шины трения (наб.10)
Мост постоянного тока
Звуковой модуль с
динамиком
蜗牙轴
齿轮轮架(带脚踏)
47280-45
螺丝
备用零件的标准范围:
56128
Omschrijving:
Behuizing gedecoreerd
(met Vensterglas)
Frontramen
Zijramen
Lichtgeleiders (3 st.)
Straalbreking
Stuurcabine
Motordeksel
Pilot otworzyć z pinami
Kapitan zamknął z pinami
Bufory (2 szt.)
Silnik
Wał kardana z obudowami
6
56197
56197
Pilot-openen met spelden
Pilot-afgesloten met pinnen
Buffers (2 st.)
Motor compleet
Cardanas + bussen
47280-43
46121
34
排障器-有开口
排障器-无开口
缓冲器(2个)
马达组件
球轴+杯士
9
46241
33
挂钩盖
挂钩
挂钩轴+弹簧
47280-42
47280-39
19
Base-front licht voor licht
boord
Cover-koppelaar
Koppeling
Koppelas met veer
6
9
7
9
47280-37
32
18
Szyby przednie
Szyb bocznych
Światłowody (3 szt.)
Refrakcja
Kabina kierowcy
Pokrywa silnika
Płyty główne z lekkich płyt
i przewodów
Base-przednie światła do
światła pokładzie
Pokrywa łącznika
łącznik
Sprzęgło ze sprę yną
齿轮轮架
(带Sifa驱动器)
牙箱扣
轮架
小零件(轮架)
轮组带齿轮和胶胎(2个)
轮组-带齿轮(2个)
47280-38
56128
说明:
已装饰车身(带车窗)
9
9
6
6
7
7
13
47280-11
30
17
16针解码器
胶胎(10个)
16针插板
带喇叭的发声组件
PCB met licht PCB en draden
价格表 *Priscategorie *Grupa cenowa *ценовая категория *Cenová skupina
*价
Hřídel červ
Převodovka s podvozkem
(krokem)
Převodovka s podvozkem
(s pohonem SIFA)
Třmen
Podvozek (4-osé)
Malé části (podvozek)
Kola s ozubeným kolem a
gumové pneumatiky (2 ks)
Kola s ozubeným kolem
(2 ks)
Set šroubů
Náhradní díly z našeho
standartního programu
Dekodér Plux 16
Bandáže (10ks)
Můstek Plux 16
Zvukový modul + mikrofon
9
9
6
6
7
7
13
6
6
6
6
7
7
6
13
7
12
6
9
7
9
9
6