Swegon GOLD LP Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
8 Des pages
Swegon GOLD LP Mode d'emploi | Fixfr
FR.LPINST.170405
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION POUR
GOLD LP
Ce document est une traduction de l’original en suédois.
Sous réserve de modifications sans avis préalable.
www.swegon.com
1
FR.LPINST.170405
1. INSTALLATION
1.4 Montage de la CTA
1.1 Généralités
Monter la CTA horizontalement sur une surface plane et stable,
capable de supporter le poids de la centrale.
Il incombe au personnel concerné de lire les consignes ci-dessous
avant de démarrer le montage de l'unité. Les dégâts à la centrale
ou l'un de ses composants consécutifs à une erreur de manipulation de l'acheteur ou de l'installateur ne sont pas couverts par la
garantie en cas de non-respect des consignes de sécurité.
La plaque d’identification du produit se trouve à l’intérieur du
compartiment électrique. Mentionner les caractéristiques y figurant lors de vos contacts avec Swegon.
La centrale de traitement d’air est livrée emballée sur palette en
bois.
Tous les accessoires commandés avec la centrale sont fournis
démontés.
Pour protéger les équipements, ne pas retirer l’emballage plastique de la CTA tant que l’installation n’est pas terminée.
1.2 Transport sur le site
Avant de retirer la palette de transport de la CTA, vérifier si la
centrale ne doit pas être amenée à son emplacement définitif à
l’aide d’un élévateur à fourche ou d’un transpalette.
REMARQUE: Veiller à ne pas endommager les rails des trappes
de visite.
Les rails permettent de faire coulisser les trappes d’inspection. Si
nécessaire, ils peuvent être retirés, par exemple lorsque la CTA
est montée contre un mur ou horizontalement.
REMARQUE: Ne pas retirer les rails lorsque la CTA est fixée au
plafond, pour éviter que la trappe d’inspection ne tombe lors de
son ouverture.
Lors de l’installation de la CTA et de la connexion des gaines et
câbles électriques, veiller à ce que les trappes de visites s’ouvrent
sans encombres; en outre, les éléments fonctionnels internes
doivent pouvoir être déposés aisément.
Espace requis pour l’entretien
Prévoir un espace libre de 500 mm à l’avant des trappes d’inspection latérales ou à l’avant de la trappe d’inspection supplémentaire sur les côtés longs pour permettre le remplacement des
filtres. Prévoir un dégagement de minimum 200 mm au-dessus
du compartiment électrique pour permettre son ouverture. Voir
également la section 2.
Conseil: Des longerons en bois sont fournis pour simplifier la
manipulation de la CTA. Avant de poser la CTA sur les longerons, veiller à les disposer en longueur contre la partie plate des
panneaux de l’unité, pour éviter d’endommager un verrou ou la
poignée.
1.3 Pièces fournies dans l’emballage
Les éléments tels que le terminal, le capteur d’air introduit, les
consoles de montage et la pochette contenant la documentation
sont fournis emballés séparément.
1.3.1 Terminal
Le terminal est équipé d’un câble de 3 m de long et d’un connecteur rapide. Pour plus de détails sur les branchements électriques
de la CTA, voir les sections 1.9 et 3. Un support destiné à ranger
le terminal est livré avec la centrale. Ce support peut être fixé sur
l’extérieur de la CTA ou à tout autre emplacement adéquat.
1.3.2 Capteur d'air introduit
Ce capteur est équipé d’un câble de 7 m de long et d’un connecteur rapide. Pour le montage, voir la section 1.7.
1.3.3 Consoles de montage
Fixer les consoles (4 supports) dans les trous prépercés de la CTA.
Voir les sections 1.4.1, 1.4.2 ou 1.4.3.
1.3.4 Pochette de documentation
Attacher la pochette contenant la documentation à l’extérieur de
la CTA ou à tout autre endroit adéquat.
2
www.swegon.com
Sous réserve de modifications sans avis préalable.
FR.LPINST.170405
1.4.1 Montage de la CTA au plafond
1.4.2 Montage de l’unité contre un mur
Selon la construction du plafond, il existe deux manières de fixer
la CTA. La première consiste à la fixer à l’aide de 4 tiges filetées –
une à chaque point d’attache. Le matériau du support détermine
le type d’attaches à utiliser (non fournies par Swegon).
REMARQUE: Swegon décline toute responsabilité en cas d’erreur de fixation de la CTA au support.
La conception de la CTA nécessite de l'installer sur un support
pour éviter d’endommager les rails coulissants des trappes de
visite. Le support est disponible en option. Voir les instructions
spécifiques.
Le tapis d’atténuation des vibrations peut être installé entre la
CTA et le plafond.
Le tapis d’atténuation des vibrations peut être installé entre la
CTA et le mur.
Conseil: Pour disposer de suffisamment d’espace de manœuvre,
en cas d’utilisation d’un registre rectangulaire TBSB ou d’un
adaptateur TBRB, procéder à leur installation avant celle de la
CTA.
Conseil: Pour disposer de suffisamment d’espace de manœuvre,
en cas d’utilisation d’un registre rectangulaire TBSB ou d’un
adaptateur TBRB, procéder à leur installation avant celle de la
CTA.
REMARQUE: Veiller à ne pas endommager les rails des trappes
de visite.
REMARQUE: Veiller à ne pas endommager les rails des trappes
de visite.
Conseil: Des longerons en bois sont fournis pour simplifier la
manipulation de la CTA. Avant de poser la CTA sur les longerons, veiller à les disposer en longueur contre la partie plate des
panneaux de l’unité, pour éviter d’endommager un verrou ou la
poignée.
Conseil: Des longerons en bois sont fournis pour simplifier la
manipulation de la CTA. Avant de poser la CTA sur les longerons, veiller à les disposer en longueur contre la partie plate des
panneaux de l’unité, pour éviter d’endommager un verrou ou la
poignée.
Fixer les consoles (4 supports) dans les trous prépercés de la CTA
(24±2 Nm).
Utiliser un élévateur à fourche, une plate-forme élévatrice ou
tout autre élévateur similaire pour mettre la CTA en place.
Utiliser un élévateur à fourche, une plate-forme élévatrice ou
tout autre élévateur similaire pour mettre la CTA en place.
Visser les deux consoles dans les trous prépercés sur le dessus de
la CTA (24±2 Nm). Pour éviter le basculement de la CTA, visser
les consoles au mur. Le matériau du mur détermine le type d’attaches à utiliser (non fournies par Swegon).
Redoubler de prudence lors de la fixation de la CTA.
Le tapis d’atténuation des
vibrations peut être installé
entre la CTA et le faux plafond.
Consoles, 4 pces
En cas de montage mural, le compartiment électrique doit toujours être fixé sur le dessus de la CTA.
Le tapis d’atténuation
des vibrations doit être
installé entre la CTA et le
mur.
Compartiment électrique, à
installer à l’endroit
Fixations, 2 pces.
Fixations, 4 pces, par ex. tiges filetées
Support,
voir les
instructions
spécifiques
Sous réserve de modifications sans avis préalable.
www.swegon.com
3
FR.LPINST.170405
1.4.3 Montage, horizontal
1.5 Sens du débit
Le tapis d’atténuation des vibrations peut être installé entre la
CTA et le châssis.
La CTA GOLF LP n'existe qu'en un seul modèle où tous les éléments (ventilateurs, échangeur de chaleur et filtres) figurent à la
même place physique dans l'unité.
Conseil: Pour disposer de suffisamment d’espace de manœuvre,
en cas d’utilisation d’un registre rectangulaire TBSB ou d’un
adaptateur TBRB, procéder à leur installation avant celle de la
CTA.
REMARQUE: Veiller à ne pas endommager les rails des trappes
de visite.
Conseil: Des longerons en bois sont fournis pour simplifier la
manipulation de la CTA. Avant de poser la CTA sur les longerons, veiller à les disposer en longueur contre la partie plate des
panneaux de l’unité, pour éviter d’endommager un verrou ou la
poignée.
La centrale est livrée en version « côté droit », mais se transforme
facilement en version « gauche » Il suffit simplement de déplacer
un interrupteur DIL sur le module de commande, voir ci-dessous
et section 3.
Version droite (configuration à la livraison)
Compartiment électrique
Fixer les consoles (4 supports) dans les trous prépercés de la CTA
(24±2 Nm).
M
Utiliser un élévateur à fourche, une plate-forme élévatrice ou
tout autre élévateur similaire pour mettre la CTA en place.
Visser la CTA sur le châssis. The nature of the supporting building
element determines the type of fasteners to be used (not Swegon’s supply).
Le tapis d’atténuation des
vibrations doit être installé
entre la CTA et le châssis.
Version gauche
Compartiment électrique
Consoles, 4 pces
M
Air extérieur
Air introduit
Air extrait
Air rejeté
La CTA est fournie en version « côté droit ». Elle peut facilement
être transformée en version « gauche » sur le site d’installation.
Transformation en version « gauche », si nécessaire.
1. Arrêter la CTA au niveau de la commande à distance. Fermer
le coupe-circuit de sécurité.
2.
Attendre l’arrêt complet des ventilateurs.
3.
Retirer les vis de fixation du couvercle du compartiment
électrique pour accéder à l’interrupteur DIL.
4.
Pour la version gauche, positionner l’interrupteur DIL n° 1
sur ON.
5.
Remettre en place le couvercle du compartiment électrique.
6.
Rebrancher le coupe-circuit de sécurité.
7.
Démarrer la centrale de traitement d’air.
8.
Si l’échangeur de chaleur de tourne pas (alarme n° 4 déclenchée)
Exécuter les points 1 et 2 ci-dessus.
Ouvrir la trappe d’inspection située à côté du moteur de
l’échangeur de chaleur (identifié par la lettre M dans illustration ci-dessus). Démonter la protection à l'avant du moteur.
Faire tourner manuellement l’échangeur de chaleur rotatif,
dans le sens de la flèche pour la version gauche – voir illustration ci-dessus. Il suffit de faire tourner le rotor d’environ
un quart de tour. Remettre le couvercle en place et refermer
la trappe d’inspection.
Exécuter les points 6 et 7 ci-dessus.
4
www.swegon.com
Sous réserve de modifications sans avis préalable.
FR.LPINST.170405
1.6 Connexion des conduits vers la CTA
1.8 Branchement au réseau électrique
Pour raccorder la CTA à des conduits circulaires, utiliser l’adapteur TBRB (accessoire). Connecter l’adaptateur TBRB au conduit
en plaçant un joint d’insertion et un joint torique en caoutchouc.
REMARQUE: Les raccordements électriques doivent être effectués par un électricien qualifié, conformément aux normes de
sécurité en vigueur.
Les coudes spiralés à joint torique en caoutchouc se connectent
directement, sans joint d’insertion.
Le câble d’alimentation secteur doit passer par le coupe-circuit.
Le joint d’insertion/coude doit être riveté ou vissé sur l’adaptateur.
Isoler les conduits conformément aux normes et réglementations
en vigueur.
1.8.1 Accès
Retirer la partie supérieure du boîtier de connexions. Faire
passer le câble par le presse-étoupe situé à l’arrière du boîtier de
connexions.
Compartiment
électrique
Presse-étoupe
Coupe-circuit de sécurité
Conduit
Adaptateur Coude
1.8.2 Connexions électriques
Conduit
Joint d’insertion
GOLD LP 05:
Monophasé, 3 fils, 230 V -10/+15%, 50/60 Hz, 10 AT.
N L1 PE
1.7 Montage du capteur d'air introduit
Le capteur de température de l'air introduit doit être monté dans
la gaine d'air introduit.
Il doit se trouver à un minimum de 1,5 mètre de la sortie ventilateur.
Coupe-circuit de sécurité
N L3 L2 L1 PE
REMARQUE: Lorsque le système comporte une batterie chaude
ou électrique et/ou éventuellement une batterie froide, le capteur doit être positionné à 1,5 mètre de la centrale, mesuré à
partir de ces éléments.
1. Mesurer et indiquer l’emplacement du capteur.
2. Percer un trou de 11 mm de diamètre dans la gaine d’air
introduit.
3. Appliquer un joint d’étanchéité sur les bords du trou et fixer le
capteur au moyen de 2 vis autotaraudeuses.
GOLD LP 08:
triphasé, 5 fils, 400 V -10/+15%, 50/60 Hz, 10 AT.
N L3 L2 L1 PE
4. Raccorder le capteur au connecteur rapide du module de
commande de la CTA – voir les sections 1.9 et 3. Une rallonge
est disponible en accessoire.
Coupe-circuit de sécurité
N L3 L2 L1 PE
Joint d’étanchéité
Ø 11 mm
Vis autotaraudeuse
Sous réserve de modifications sans avis préalable.
www.swegon.com
5
FR.LPINST.170405
1.9 Branchement des câbles externes
Pour accéder au module de commande, retirer le couvercle du
compartiment électrique. Les câbles provenant de sources extérieures peuvent être introduits dans le compartiment électrique
par le diaphragme en caoutchouc situé à l’arrière du boîtier de
connexions.
REMARQUE: À l’extérieur de la CTA, les câbles de communication externes installés en parallèle doivent être écartés de minimum 100 mm du câble d’alimentation.
Compartiment
électrique
Diaphragme en caoutchouc
2. Dimensions
Espace dégagé pour l’entretien
Compartiment électrique
A
500
Prévoir un espace libre de 500 mm à l’avant des portes d’inspection latérales ou à l’avant de la porte d’inspection supplémentaire sur les côtés longs pour permettre le remplacement des
filtres. Prévoir un dégagement de minimum 200 mm au-dessus
du compartiment électrique pour permettre son ouverture.
C
F
Hors rails coulissants.
Ø 11
D
Dimension de centre à centre des trous
des consoles de montage
E
B1
62
L
30
J
72
95
J
12
36
12 36
Raccordement au secteur
G
150
GOLD LP
05
08
6
Porte d’inspection
supplémentaire.
340
H2
K
H1
Rail coulissant
B2
I
Hors rails coulissants.
A
B1
B2
C
D
E
F
G
H1
H2
I
J
K
L
kg
731
807
1052
1210
1100
1258
635
675
1210
1410
481
480
1111
1269
425
500
507
582
560
635
50
48
454
533
400
475
2172
2370
247
301
www.swegon.com
Sous réserve de modifications sans avis préalable.
FR.LPINST.170405
3. Bornes du module de commande
Sélecteur DIL
3 4
5 6 7 8 9 10 1112 13
Communication,
terminal
ON
1 2
Connexion réseau
Sonde de température,
air introduit
Régulation, batterie de
chauffage
1415 16 17
18 19 20
21 22 2324 2526 272829 303132
3334353637
Les entrées numériques (bornes 5-8) sont à tension extra-basse.
L’entrée analogique (borne 37) a une impédance de 66 kΩ.
Borne
Fonctionnement
Remarques
1,2
Sortie 1
Sélectionner la fonction individuellement. Contact indépendant, max. 5 A/CA1,
1A/CA3, 250 V CA.
3,4
Sortie 2
Sélectionner la fonction individuellement. Contact indépendant, max. 5 A/CA1,
1A/CA3, 250 V CA.
5,6
Entrée 1
Sélectionner la fonction individuellement.
7,8
Entrée 2
Sélectionner la fonction individuellement.
9,10
Tension de commande
Tension de commande: 24 V ca, charge max. admissible: 28 VA. 9 (G), 10 (G0).
11,12,13
Branchements pour EIA 485
11 connexions de communication A/RT+, 12 connexions de communication B/RT–,
13 = GND/COM.
14,15,16, 17 Moteur échangeur de chaleur
14 Terre, 15 Rouge, 16 Jaune, 17 Noir.
18,19,20
Capteur de rotation
18 Brun, 19 Bleu, 20 Noir.
21,22
Tension d’alimentation, Commande Éch.
Chaleur
36 V CA, in
23,24
Tension d’alimentation, unité de commande
18 V CA, entrée
25,26
Tension d’alimentation, sorties 24 V
24 V CA, entrée
27,28,29
Inutilisée.
30,31,32
Actionneur de registre, registre caisson de
recyclage
30 (G0) Noir 24 V CA(-), 31 (G) Rouge 24 V CA(+), 32 (NO) Blanc 24 V CA out si
actif.
33
Sortie, alimentation électrique fixe: 12 V CC
en sortie
12 V CC vers GND. Charge max. admissible: 500 mA
34
Entrée PWM pour Clean Air Control
Capteur VOC
35
Mesure zéro, GND
36
Sortie, alimentation électrique fixe: 10 V CC
en sortie
10 V CC vers GND Charge max. admissible: 20 mA.
37
Entrée, 0-10 V CC, pour débit d’air régulé
selon les besoins
Sonde de qualité d'air
Sélecteurs DIL
GOLD LP, version droite: le sélecteur DIL 6 doit être sur MARCHE, les autres sur ARRÊT.
GOLD LP, version gauche: les sélecteurs DIL 1 et 6 doivent être sur MARCHE, les autres sur ARRÊT.
Sous réserve de modifications sans avis préalable.
www.swegon.com
7
FR.LPINST.170405
8
www.swegon.com
Sous réserve de modifications sans avis préalable.