▼
Scroll to page 2
of
86
JUMO diraVIEW 104/108/116/132 Indicateur numérique Notice de mise en service 70151000T90Z002K000 V6.00/FR/00688844/2019-11-20 Sommaire Sommaire 1 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 1.1 1.2 1.3 1.4 1.4.1 1.4.2 1.4.3 1.4.4 1.5 1.5.1 1.5.2 1.5.3 1.5.4 1.6 1.7 1.8 Instructions relatives à la sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Utilisation conforme aux prescriptions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Qualification du personnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Réception du matériel, stockage et transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Vérification de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Conseils pour le stockage et le transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Retour du matériel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Traitement des déchets. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Identification de l'exécution de l'appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Plaque signalétique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Références de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Matériel livré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Accessoires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Description sommaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Synoptique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Types d'appareils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 2 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 Instructions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Montage sur rail symétrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Montage dans tableau de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 3 Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 3.1 3.2 3.3 3.3.1 3.3.2 3.3.3 3.3.4 3.3.5 3.3.6 3.4 Instructions relatives à l’installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Eléments de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Schéma de raccordement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 Entrée analogique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 Entrées numériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 Sortie analogique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 Sorties numériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 Port RS485 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 Séparation galvanique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 4 Commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 Affichage et commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 Sélection de la langue. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 Etat de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 Niveaux Commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 Verrouillage des niveaux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 Sommaire 4.6 4.7 4.7.1 4.7.2 4.8 Niveau Utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 Info appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 Versions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 Messages d’erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 5 Configuration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 5.5.1 5.6 5.7 5.8 5.9 5.10 5.11 5.11.1 5.12 5.13 Identification (uniquement Setup) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 Sélecteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 Données du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 Affichage/commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 Entrée analogique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 Réglage fin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43 Sortie analogique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44 Entrées numériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46 Sorties numériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46 Indicateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47 Minuterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47 Surveillances de valeurs limites . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49 Fonction d'alarme et comportement de commutation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53 Port série. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55 Interface Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55 6 Configuration - uniquement Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 6.7 6.8 6.9 Code ST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57 Signaux de commande numériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58 Niveau Utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59 Indicateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60 Mathématique/Logique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61 Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62 Entrées analogiques ext. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63 Entrées numériques ext. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63 Linéarisation spécifique au client . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64 7 Paramètres en ligne (uniquement Setup) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 7.1 7.2 7.3 7.4 Réglage fin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67 Libération des options. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67 Etalonner/Tester . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68 Autres valeurs de process pour données en ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72 8 Paramètres Startup (uniquement Setup) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 8.1 8.2 Valeurs du process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73 Afficheur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74 Sommaire 9 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 9.1 9.2 9.3 9.4 9.5 9.6 9.7 9.8 9.9 9.10 Entrée analogique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77 Entrées numériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79 Sortie analogique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79 Sorties numériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80 Interfaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80 Afficheur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80 Caractéristiques électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81 Influences de l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81 Boîtier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82 Homologations et marques de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82 10 China RoHS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Sommaire 1 Introduction 1 Introduction 1.1 Instructions relatives à la sécurité Généralités Cette notice contient des instructions dont vous devez tenir compte aussi bien pour assurer votre propre sécurité que pour éviter des dégâts matériels. Ces instructions sont appuyées par des pictogrammes et sont utilisées dans cette notice comme indiqué. Lisez cette notice avant de mettre en service l’appareil. Conservez-la dans un endroit accessible à tout moment par l’ensemble des utilisateurs. Si vous rencontrez des difficultés lors de la mise en service, ne procédez à aucune manipulation qui pourrait compromettre votre droit à la garantie ! Symboles d’avertissement AVERTISSEMENT! Ce pictogramme est utilisé lorsque la non-observation ou l’observation imprécise des instructions peut provoquer des dommages corporels ou un décès par électrocution. ATTENTION! Ce pictogramme associé à un mot clé signale que si l’on ne prend pas des mesures adéquates, cela provoque des dégâts matériels ou des pertes de données. ATTENTION! Ce pictogramme signale que si l'on ne prend pas des mesures adéquates des composants peuvent être détruits par décharge électrostatique (ESD = Electro Static Discharge). Si vous retournez des châssis, des modules ou des composants, n'utilisez que les emballages ESD prévus à cet effet. LISEZ LA DOCUMENTATION ! Ce pictogramme – posé sur l'appareil – signale que la documentation appareil doit être respectée. Ceci est nécessaire, pour reconnaître la nature des risques potentiels et les mesures à prendre pour les éviter. Symboles indiquant une remarque REMARQUE ! Ce pictogramme renvoie à une information importante sur le produit, sur son maniement ou ses applications annexes. Renvoi ! Ce pictogramme renvoie à des informations supplémentaires dans d’autres sections, chapitres ou notices. & INFORMATION SUPPLEMENTAIRE ! Ce pictogramme est utilisé dans des tableaux et signale des informations supplémentaires après le tableau. TRAITEMENT DES DECHETS ! Cet appareil et les piles (s'il y en a) ne doivent pas être jetés à la poubelle après utilisation ! Veuillez les traiter dans le respect de l'environnement. 7 1 Introduction 1.2 Utilisation conforme aux prescriptions L'appareil est conçu pour une utilisation dans un environnement industriel, comme spécifié dans les caractéristiques techniques des différents modules du système. Toute autre utilisation ou hors de ce cadre est considérée comme non conforme. L'appareil est fabriqué conformément aux normes et directives applicables ainsi qu'aux règles de sécurité en vigueur. Toutefois une utilisation inappropriée peut provoquer des dommages corporels ou des dégâts matériels. Pour écarter tout danger, l'appareil ne peut être utilisé que : • • • conformément à sa destination dans des conditions de sécurité irréprochables dans le respect de la documentation technique fournie Même si l'appareil est utilisé de façon appropriée ou conformément à sa destination, il peut être une source de danger lié à l'application, par ex. à cause de réglages incorrects ou l'absence de dispositifs de sécurité. 1.3 Qualification du personnel Ce document contient les informations nécessaires pour une utilisation conformément à leur destination des modules décrits. Il s'adresse à un personnel qualifié du point de vue technique, formé spécialement et qui possède des connaissances en matière d'automatisation. La connaissance et l'application techniquement parfaite des conseils de sécurité et des avertissement contenus dans la documentation technique livrée sont les conditions préalables à un montage, une installation et une mise en service sans danger ainsi qu'à la sécurité pendant le fonctionnement des modules décrits. Seul un personnel qualifié dispose des connaissances techniques nécessaires pour interpréter correctement, sur des cas concrets, les conseils de sécurité et les avertissements utilisés dans ce document ainsi que pour les mettre en oeuvre. 1.4 Réception du matériel, stockage et transport 1.4.1 Vérification de la livraison • • • • 1.4.2 Conseils pour le stockage et le transport • • • 1.4.3 Vérifiez que l'emballage et le contenu sont intacts A l'aide du bon de livraison et du bon de commande, vérifiez que la livraison est complète Signalez immédiatement au fournisseur toute détérioration Conservez les pièces endommagées jusqu'à éclaircissement avec le fournisseur Stockez l'appareil dans un endroit sec et propre. Respectez les conditions ambiantes admissibles (voir "Caractéristiques techniques") Transportez l'appareil en évitant les chocs L'emballage d'origine offre une protection optimale pour le stockage et le transport Retour du matériel Pour une réparation, nous vous prions de retourner l'appareil propre et complet. Pour retourner le matériel, utilisez l'emballage d'origine. Bordereau de réparation Lors d'un retour, nous vous prions de joindre le bordereau de réparation complètement rempli. 8 1 Introduction N'oubliez pas les indications suivantes : • • description de l'utilisation et description du défaut rencontré Il est possible de télécharger le bordereau de réparation (Supplementary sheet for product returns) sur la page d'accueil Internet du fabricant : http://productreturn.jumo.info Protection contre les décharges électrostatiques (ESD) (ESD = Electro Static Discharge) Pour éviter les dommages dus aux décharges électrostatiques, il faut manipuler, emballer et stocker les modules ou composants électroniques dans un environnement protégé contre les décharges électrostatiques. Les normes EN 61340-5-1 et EN 61340-5-2 "Protection des dispositifs électroniques contre les décharges électrostatiques" décrivent des mesures de protection contre les décharges électrostatiques et les champs électriques. Si vous envoyez des modules ou des composants électroniques, respectez les consignes suivantes : • • Emballez les composants sensibles exclusivement dans un environnement protégé contre les décharges électrostatiques. Les postes de travail de ce type amènent les charges électrostatiques à la terre, de façon contrôlée, et empêchent les charges statiques dues aux frottements. Utilisez exclusivement des emballages pour modules/composants sensibles aux charges électrostatiques. Ils doivent être en plastique conducteur. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dégâts dus aux décharges électrotstatiques. ATTENTION! Dans un environnement qui n'est pas protégé contre les décharges électrostatiques, il y a des charges électrostatiques. Les décharges électrostatiques peuvent endommager les modules ou composants. Pour le transport, n'utilisez que des emballages avec protection contre les décharges électrostatiques. 1.4.4 Traitement des déchets Evacuation de l'appareil TRAITEMENT DES DECHETS ! Après utilisation, l'appareil ou les pièces remplacées ne peuvent pas être jetés à la poubelle, en effet ils sont composés de matériaux qui peuvent être ré-utilisés par des entreprises spécialisées dans le recyclage. Evacuer l'appareil ainsi que les matériaux d'emballage conformément aux règlements et de façon non polluante. Respectez les lois et prescriptions de votre pays en matière d'évacuation et de traitement des déchets. Evacuation des matériaux d'emballage L'ensemble du matériel d'emballage est totalement recyclable (cartonnage, papier, film et sac en plastique). 9 1 Introduction 1.5 Identification de l'exécution de l'appareil 1.5.1 Plaque signalétique La plaque signalétique est collée sur l’appareil. Sommaire La plaque signalétique contient des informations importantes. Il s'agit entre autres de : Description Type d'appareil Référence article Numéro de série Alimentation Désignation sur la plaque signalétique Typ TN F-Nr. - Exemple 701514/81-4356-25/214 00123456 0070033801217480006 20 à 30 V AC/DC, 48 à 63 Hz Type d'appareil (Typ) Comparer les indications sur la plaque signalétique avec celles du bon de commande. Identifier l'exécution de l'appareil livré à l'aide des références de commande. Référence article (TN) La référence article caractérise de manière univoque un article du catalogue. Elle est importante pour la communication entre les clients et le service des ventes. Numéro de série (F-Nr.) Le numéro de série contient entre autres la date de production (année/semaine). Exemple : F-Nr = 0070033801217480006 Il s’agit des chiffres 12, 13, 14 et 15 (à partir de la gauche). L'appareil a donc été fabriqué durant la semaine 48 de l'année 2017. Adresse MAC Pour un appareil avec interface Ethernet, l'adresse MAC est indiquée sur la plaque signalétique. 10 1 Introduction 1.5.2 Références de commande (1) 701510 Type de base Type 701510 (format 132: 48 x 24 mm) 1 entrée analogique, 2 entrées numériques (entrée numérique 1 comme alternative à la sortie logique), 1 relais (à fermeture), 1 sortie logique 0/14 V (comme alternative à l'entrée numérique 1) minuterie, affichage de la valeur Min/Max, fonction hold, fonction tarage Type 701511 (format 116: 48 x 48 mm) 701511 1 entrée analogique, 2 entrées numériques (entrée numérique 1 comme alternative à la sortie logique), 2 relais (à fermeture), 1 sortie logique 0/14 V (comme alternative à l'entrée numérique 1) minuterie, affichage de la valeur Min/Max, fonction hold, fonction tarage Type 701512 (format 108H: 48 x 96 mm) 701512 1 entrée analogique, 2 entrées numériques (entrée numérique 1 comme alternative à la sortie logique), 2 relais (à fermeture), 1 sortie logique 0/14 V (comme alternative à l'entrée numérique 1) minuterie, affichage de la valeur Min/Max, fonction hold, fonction tarage Type 701513 (format 108Q: 96 x 48 mm) 701513 1 entrée analogique, 2 entrées numériques (entrée numérique 1 comme alternative à la sortie logique), 2 relais (à fermeture), 1 sortie logique 0/14 V (comme alternative à l'entrée numérique 1) minuterie, affichage de la valeur Min/Max, fonction hold, fonction tarage Type 701514 (format 104: 96 x 96 mm) 701514 1 entrée analogique, 2 entrées numériques (entrée numérique 1 comme alternative à la sortie logique), 2 relais (à fermeture), 1 sortie logique 0/14 V (comme alternative à l'entrée numérique 1) (2) 8 9 (3) 0 1 2 4 (4) 0 1 2 3 7 (5) 0 1 2 5 minuterie, affichage de la valeur Min/Max, fonction hold, fonction tarage Exécution Standard avec réglages d’usinea Configuration spécifique au client (indications en clair) Option 1b Non affecté 1 relais (à fermeture) (uniquement pour type 701511) 1 sortie logique 0/14 V (uniquement pour types 701511, 701512, 701513, 701514) 1 port RS485 (Modbus-RTU) Option 2b Non affecté 1 relais (à fermeture) 1 sortie logique 0/14 V 1 sortie analogique 1 interface Ethernet (Modbus-TCP, Modbus-RTU/ASCII via TCP/IP ; uniquement pour types 701512, 701513, 701514) ; option 1 supprimée Option 3b (uniquement pour types 701512, 701513, 701514) Non affecté 1 relais (à fermeture) 1 sortie logique 0/14 V 1 relais PhotoMOS®c 11 1 Introduction Option 4b (uniquement pour types 701512, 701513, 701514) 0 Non affecté 1 1 relais (à fermeture) 2 1 sortie logique 0/14 V 5 1 relais PhotoMOS®c 6 1 relais (à fermeture) avec durée de vie des contacts plus élevée (7) Alimentation 23 110 à 240 V AC +10/-15 %, 48 à 63 Hz 25 20 à 30 V AC/DC, 48 à 63 Hz (8) Options 000 Sans option 062 Avec homologation DNV GLd 049 Avec homologation BVd 214 Module mathématique et logique 221 Texte structuré a La langue des textes appareil peut être configurée (allemand, anglais, français, espagnol). b Les options ne peuvent pas être modifiées par la suite ! Veuillez en tenir compte à la commande. c PhotoMOS est une marque déposée de Panasonic Corporation. d Ne peut être commandé que pour le type 701511 avec alimentation 20 à 30 V AC/DC (homologation valable uniquement pour le fonctionnement avec 20 à 30 V DC) et le type 701514 avec alimentation 110 à 240 V AC ; pas avec une interface Ethernet. L'homologation ne s'applique qu'au montage dans tableau de commande. (6) (1) (2) (3) (4) (5) (6) Code de commande / Exemple de commande 701514 / 8 - 4 a Énumérer les options séparées par une virgule. 1.5.3 3 5 6 (7) (8) / , ...a - 23 / 214 , ... Matériel livré 1 appareil dans l'exécution commandée 1 notice succinte 1 cadre de fixation (uniquement pour types 701510 et 701511) 2 éléments de fixation (uniquement pour types 701512, 701513 et 701514) 1.5.4 Accessoires Description Programme Setup Câble USB, connecteur mâle A sur connecteur mâle micro-B, longueur 3 m Déblocage du module mathématique et logique (programme Setup nécessaire) Déblocage du texte structuré (programme Setup requis) Fixation pour rail symétrique, pour type 701510 Fixation pour rail symétrique, pour type 701511 12 Référence article 00678822 00616250 00689708 00689709 00688236 00688237 1 Introduction 1.6 Description sommaire La série d'indicateurs se compose de cinq appareils universels à configuration libre en différents formats DIN destinés à l'affichage de la température, de la pression et d'autres grandeurs de process. Ces appareils se caractérisent par une commande simple, claire et structurée et par textes. Les valeurs de process et les paramètres sont représentés par deux afficheurs à cristaux liquides à 18 segments. En outre, les types 701512, 701513 et 701514 sont équipés d'un afficheur à cristaux liquides avec matrice à pixels pour afficher des textes. Tous les appareils possèdent des éléments d'affichage individuels pour les positions de commutation des sorties ainsi que pour la minuterie. Quatre touches sensitives permettent de manipuler les appareils ; ceux-ci peuvent être utilisés dans des environnements difficiles grâce à l'indice de protection IP65. L'exécution de base comprend la fonction d'affichage des valeurs min/max, la fonction hold, la fonction tarage, la surveillance des valeurs limites, les signaux de commande numériques, de nombreuses fonction minuterie ainsi qu'un compteur d'intervention. Une fonction mathématique/logique est disponible en option. L'utilisateur a également la possibilité de créer sa propre application via un texte structuré (code ST) en option. Les appareils peuvent être configurés en toute convivialité à l'aide du programme Setup (éditeur ST compris). Une alimentation séparée (USB powered) n'est pas nécessaire pendant la configuration via le port USB. 1.7 Synoptique Option 1 - Relais (à fermeture) (uniquement pour 701511) - Sortie logique 0/14 V (uniquement pour 701511 à 701514) - Interface RS485 Entrée analogique (universelle) Entrée binaire (pour contact libre de potentiel) ou Sortie numérique (logique 0/14 V) Entrée numérique (pour contact libre de potentiel) 701510 701511 Relais (à fermeture) 701512 Relais (à fermeture) (uniquement pour 701511 à 701514) 701513 701514 Interface Setup (USB powered) Alimentation - AC 110 à 240 V ou - AC/DC 20 à 30 V Option 2 - Relais (à fermeture) - Sortie logique 0/14 V - Sortie analogique 0(2) à 10 V / 0(4) à 20 mA - Interface Ethernet (uniquement pour 701512 à 701514) Option 3 (uniquement pour 701512 à 701514) - Relais (à fermeture) - Sortie logique 0/14 V ® - Relais PhotoMOS Option 4 (uniquement pour 701512 à 701514) - Relais (à fermeture) - Sortie logique 0/14 V ® - Relais PhotoMOS 13 1 Introduction 1.8 Types d'appareils Type 701510 (format 132) 14 Type 701511 (format 116) Type 701513 (format 108Q) Type 701512 (format 108H) Type 701514 (format 104) 2 Montage 2 Montage 2.1 Instructions de montage AVERTISSEMENT! L’appareil ne peut pas être utilisé dans des zones exposées à un risque d’explosion. Il y a un risque d'explosion. L'appareil ne doit être utilisé que hors d'une atmosphère explosible. Lieu de montage L'appareil est prévu pour être monté dans la découpe d'un tableau d'une armoire électrique raccordée. Façade et boîtier ont différents indices de protection (voir Caractéristiques techniques) Conditions climatiques La température ambiante ainsi que l'humidité relative sur le lieu de montage doivent respecter les valeurs indiquées dans les caractéristiques techniques. Les gaz et vapeurs agressifs écourtent la durée de vie de l'appareil. Le lieu de montage doit être exempt de poussière, farine et autres matières en suspension. Position de montage La position de montage est quelconque. La température ambiante max. admissible est uniquement valable pour le montage avec orientation verticale de l'affichage. Caractéristiques techniques chapitre 9 "Caractéristiques techniques", Page 77 2.2 Nettoyage La face avant de l'appareil (touches affleurantes) peut être nettoyée avec des détergents courants. ATTENTION! La face avant n’est pas résistante aux acides et alcalins agressifs, aux produits de récurage et au nettoyage à haute pression ! L'utilisation de ces produits peut provoquer des dégâts. Nettoyer la façade uniquement avec des produits adaptés ! 15 2 Montage 2.3 Dimensions Type 701510 (format 132: 48 mm × 24 mm) 89 24 22 26.5 25.4 48 49.4 44.5 48 3.8 Type 701511 (format 116: 48 mm × 48 mm) 77.9 48 50 44.5 48 16 48 44.5 4.8 2 Montage Type 701512 (format 108H: 48 mm × 96 mm) 65 96 91.5 48 49.7 4.8 Type 701513 (format 108Q: 96 mm × 48 mm) 96 48 49.7 44.5 65 4.8 17 2 Montage Type 701514 (format 104: 96 mm × 96 mm) 65 96 91.5 96 96.7 91.5 4.8 Découpe du tableau suivant CEI 61554 Type (format ; dimension du cadre fron- Découpe du tableau tal) (largeur x hauteur) 701510 (132; 48 mm × 24 mm) 701511 (116; 48 mm × 48 mm) 701512 (108H; 48 mm × 96 mm) 701513 (108Q; 96 mm × 48 mm) 701514 (104; 96 mm × 96 mm) 18 45+0,6 mm × 22,2+0,3 mm 45+0,6 mm × 45+0,6 mm 45+0,6 mm × 92+0,8 mm 92+0,8 mm × 45+0,6 mm 92+0,8 mm × 92+0,8 mm Écartements min. de la découpe du tableau (pour montage côte-àcôte) horizontalement verticalement 15 mm 30 mm 15 mm 30 mm 20 mm 30 mm 20 mm 30 mm 20 mm 30 mm 2 Montage Type 701510 (format 132) monté sur rail symétrique (voir accessoire) 124.6 57 Type 701511 (format 116) monté sur rail symétrique (voir accessoire) 114.4 57 19 2 Montage 2.4 Montage sur rail symétrique Pour les appareils de formats 132 et 116, des éléments de fixation spéciaux pour montage sur rail symétrique (35 mm, suivant DIN EN 60715) sont disponibles en option. Il s'agit d'une plaque de base fixée sur le rail symétrique et d'un support d'appareil (voir représentations dans chapitre „Dimensions“). Instructions : 1) Placer la plaque de base par le haut sur le rail symétrique, puis appuyer vers le bas jusqu'à encliquetage. 2) Placer le cadre de fixation (fourni avec l'appareil, voir montage dans la découpe du tableau) par le haut dans le support d'appareil (avant). 3) Placer l'appareil (sans gartiture d'étanchéité du tableau de commande) par l'avant dans le support d'appareil puis le fixer à l'aide du cadre de fixation. Veiller à ce que la fixation soit suffisante (voir montage dans la découpe du tableau). 4) Effectuer le branchement électrique. Afin de faciliter le branchement, le support d'appareil peut être accroché avec sa partie inférieure verticalement par le haut dans la plaque de base (bornes de raccordement en haut). Il est également possible d'accrocher le support d'appareil avec sa face avant horizontalement de sorte que les bornes de raccordement soient accessibles par l'avant. Après le branchement, retirer le support d'appareil de cette position ! 5) Placer le support d'appareil avec ses encoches arrières dans les évidements latéraux de la plaque de base (format 132 : évidements du haut et central) et appuyer vers le bas, jusqu'à encliquetage. Le schéma suivant montre l'insertion finale (A) du support de l'appareil dans la plaque de base ainsi que l'accrochage intermédiaire pour faciliter le raccordement électrique, verticalement (B) ou horizontalement (C). (A) (B) 20 (C) 2 Montage 2.5 Montage dans tableau de commande Types 701510 (format 132), 701511 (format 116) Types 701512 (format 108H), 701513 (format 108Q), 701514 (format 104) 3. 2. 1. 1. 1. 2. Placer l’appareil par l’avant dans la découpe 1. du tableau, veiller à ce que le joint soit correctement placé. Pousser le cadre de fixation de l'arrière du 2. tableau sur le corps de l'appareil et appuyer à l'aide des ressorts contre l'arrière du tableau de commande jusqu'à encliquetage des encoches dans les fentes prévues à cet 3. effet et qu'une fixation suffisante soit assurée. 2. Placer l’appareil par l’avant dans la découpe du tableau, veiller à ce que le joint soit correctement placé. Placer à partir de l'arrière du tableau les deux éléments de fixation, à l'aide des pattes de guidage, latéralement dans les trois évidements du corps de l'appareil. Appuyer uniformément les deux éléments de fixation avec les ressorts contre l'arrière du tableau de commande jusqu'à encliquetage des encoches dans les fentes prévues à cet effet et qu'une fixation suffisante soit assurée. ATTENTION! Façade et boîtier ont différents indices de protection ! L'indice de protection IP65 (en façade) est seulement garantie avec un joint ayant une adhérence uniforme. Utiliser les cadres de fixation et/ou les deux éléments de fixation comme décrit dans la figure et veiller à ce que la fixation soit uniforme ! 21 2 Montage 22 3 Raccordement électrique 3 Raccordement électrique 3.1 Instructions relatives à l’installation Exigences vis à vis du personnel • • Les interventions sur l'appareil ainsi que le raccordement électrique ne doivent être effectués que par du personnel qualifié. Avant de brancher et de débrancher les câbles de raccordement, il faut s'assurer que la personne exécutante est déchargée électrostatiquement (par ex. en touchant les pièces métalliques reliées à la terre). Câbles, blindage et mise à la terre • • • • • • Aussi bien pour le choix du matériau des câbles, que pour l’installation et le raccordement électrique de l'appareil, il faut respecter les prescriptions VDE 0100 "Installations basse tension" ainsi que la réglementation en vigueur (par ex. sur la base de la norme CEI 60364). Le cas échéant, respecter les instructions spéciales concernant la résistance à la chaleur des câbles (voir schéma de raccordement). Les câbles d'entrée, de sortie et d’alimentation doivent être séparés les uns des autres et ne doivent pas cheminer parallèlement. Les câbles des sondes et des interfaces doivent être torsadées et blindées. Ne pas les amener à proximité de composants ou de câbles parcourus par du courant. Pour les capteurs de température, mettre le blindage à la terre d'un côté, dans l'armoire de commande. Ne pas boucler les câbles de mise à la terre, mais les amener séparément à un point de terre commun dans l'armoire de commande ; les câbles doivent être les plus courts possibles. Attention : la liaison équipotentielle doit être appropriée. Sécurité électrique • • • • • L'appareil est prévu pour être monté dans des armoires de commande ou des installations. La protection par fusible vous incombant ne doit pas dépasser 20 A. Débrancher l'appareil (sur tous les pôles) en cas de travaux de maintenance ou de réparation. Le circuit de charge du relais peut être alimenté avec une tension électrique dangereuse (par ex. 230 V). Il faut déconnecter l'alimentation du circuit de charge pendant le montage/démontage et le raccordement électrique. Pour éviter la destruction d'un contact de relais en cas de court-circuit externe dans le circuit de charge, celui-ci doit être protégé par fusibles en fonction du courant de sortie maximal admissible (voir Caractéristiques techniques). L’appareil ne peut pas être installé dans des zones exposées à un risque d’explosion. Outre une installation défectueuse, des valeurs mal réglées sur l'appareil peuvent altérer le fonctionnement du process qui suit. C’est pourquoi il doit toujours y avoir des dispositifs de sécurité indépendants de l'appareil, par ex. des soupapes de surpression ou des limiteurs/contrôleurs de température, et le réglage ne doit être effectué que par du personnel qualifié. Veuillez respecter les consignes de sécurité correspondantes. Avertissements complémentaires • • La compatibilité électromagnétique correspond aux normes et règlements mentionnés dans les caractéristiques techniques. D'une manière générale respectez les instructions sur la séparation galvanique. Interface Setup • L'interface Setup (USB) n'est pas prévue pour une connexion permanente. Débranchez toujours le câble USB de l'appareil dès que vous avez terminé d'utiliser le logiciel Setup. 23 3 Raccordement électrique 3.2 Eléments de raccordement Type 701510 (format 132) Type 701510 (48 mm × 24 mm) (2) (1) Bornes Raccordement 1, 2 Sortie 1 (relais) 3, 4 5-8 (2) = option 2 : sortie 2 (relais, sortie logique ou analogique) Entrée analogique Bornes Raccordement 8, 10 Entrée 2 (pour contact sec) 9, 10 Entrée 1 (pour contact sec) ou sortie 3 (sortie logique) 11, 12 (1) = option 1 : port RS485 Bornes Raccordement L1(L+), Alimentation N(L-) Setup PC (programme Setup) (USB) Type 701511 (format 116) Type 701511 (48 mm × 48 mm) (1) (2) Bornes Raccordement 1, 2 Sortie 1 (relais) Bornes Raccordement 8, 10 Entrée 2 (pour contact sec) 3, 4 Sortie 2 (relais) 9, 10 5-8 Entrée analogique 11, 12 Entrée 1 (pour contact sec) ou sortie 3 (sortie logique) (1) = option 1 : sortie 4 (relais, sortie logique) ou port RS485 Bornes Raccordement 13, 14 (2) = option 2 : sortie 5 (relais, sortie logique ou analogique) L1(L+), Alimentation N(L-) Setup (USB) PC (programme Setup) Types 701512 (format 108H), 701513 (format 108Q), 701514 (format 104) Si l'appareil est équipé de l'interface Ethernet (option 2 : prise RJ45), les bornes 11 à 14 ne sont pas disponibles. 24 3 Raccordement électrique Type 701513 (96 mm × 48 mm) (4) Type 701512 (48 mm × 96 mm) (3) (2) (1) Type 701514 (96 mm × 96 mm) (1) (1) (2) (2) (3) (3) (4) (4) Bornes Raccordement 1, 2 Sortie 1 (relais) 3, 4 Sortie 2 (relais) 5-8 Entrée analogique 8, 10 Entrée 2 (pour contact sec) Bornes Raccordement 9, 10 Entrée 1 (pour contact sec) ou sortie 3 (sortie logique) 11, 12 (1) = option 1 : sortie 4 (sortie logique) ou port RS485 13, 14 (2) = option 2 : sortie 5 (relais, sortie logique ou sortie analogique) 15, 16 (3) = option 3 : sortie 6 (relais, sortie logique ou relais PhotoMOS®) Bornes Raccordement 17, 18 (4) = option 4 : sortie 7 (relais, sortie logique ou relais PhotoMOS®) L1(L+), Alimentation N(L-) Setup (USB) PC (programme Setup) 25 3 Raccordement électrique 3.3 Schéma de raccordement ATTENTION! Dans des conditions défavorables, la température peut dépasser 60 °C aux bornes. De ce fait, l'isolation des câbles raccordés aux bornes peut être endommagée. Les câbles concernés doivent résister à la chaleur jusqu'à au moins 80 °C. REMARQUE ! Un schéma de raccordement individuel, correspondant à l'exécution commandée, est apposé sur le boîtier. 3.3.1 Entrée analogique L'exécution de l'entrée analogique est identique pour les types. Capteur/ signal normalisé Thermocouple Symbole et repérage des bornes 6 Capteur/ signal normalisé Courant DC 0(4) à 20 mA Symbole et repérage des bornes + 6 Ix 7 5 Sonde à résistance en montage 2 fils 7 5 Sonde à résistance en montage 3 fils Tension 0(2) à 10 V DC (utile comme alternative à l'entrée numérique 2) 6 7 8 + 7 5 - Résistance/Potentiomètre en montage 2 fils 7 5 Résistance/Potentiomètre en montage 3 fils Rhéostat 6 A 7 5 Ux - 7 S A = début E E = fin 6 7 S = curseur 3.3.2 Entrées numériques L'exécution de l'entrée numérique est identique pour les types. Entrée Exécution 1 Entrée numérique pour contact sec (utile comme alternative à la sortie numérique 3) 26 Symbole et repérage des bornes 9 10 Entrée Exécution 2 Entrée numérique pour contact sec (seulement utile, lorsque l'entrée analogique n'est pas configurée en DC 0(2) à 10 V) Symbole et repérage des bornes 8 10 3 Raccordement électrique 3.3.3 Sortie analogique Exécution pour type 701510 (format 132) Sortie Symbole et repérage des bornes + 3 2 Option 2 (comme alterUx , Ix native à la sortie numé4 rique 2) : Exécution pour types 701511 à 701514 Sortie Symbole et repérage des bornes + 13 5 Option 2 (comme alterUx , Ix native à la sortie numé14 rique 5) : 0/2 à 10 V DC ou DC 0/4 à 20 mA (configurable) 0/2 à 10 V DC ou DC 0/4 à 20 mA (configurable) 3.3.4 Sorties numériques Sortie Exécution 1 Relais (à fermeture) 2 Relais (à fermeture) ou sortie logique 0/14 V Sortie logique 0/14 V (utile comme alternative à l'entrée numérique 1) 4 Option 1 pour types 701511 (116), 701512 (108H), 701513 (108Q) et 701514 (104) (comme alternative au port RS485) : Relais (à fermeture), uniquement pour type 701511 (116) ou sortie logique 0/14 V Sortie Exécution 5 Option 2 pour types 701511 (116), 701512 (108H), 701513 (108Q) et 701514 (104) (en alternative à la sortie analogique) : 2 3 Relais (à fermeture), (pour type 701510 comme option 2, voir cidessous) Option 2 pour type 701510 (132) (comme alternative à la sortie analogique) : 3 Symbole et repérage des bornes 1 4 3 + 4 3 - 4 + 9 - 10 11 + 12 11 - 12 6 Relais (à fermeture) ou sortie logique 0/14 V Option 3 pour types 701512 (108H), 701513 (108Q) et 701514 (104): Relais (à fermeture) ou sortie logique 0/14 V ou relais PhotoMOS® 7 Option 4 pour types 701512 (108H), 701513 (108Q) et 701514 (104): Relais (à fermeture ; également avec durée de vie des contacts plus élevée) ou sortie logique 0/14 V ou relais PhotoMOS® Symbole et repérage des bornes 13 + 14 13 - 14 15 + 16 15 - 16 15 16 17 + - 18 17 18 17 18 27 3 Raccordement électrique 3.3.5 Port RS485 Exécution pour type 701510 (format 132) Option 1 : Symbole et repérage des bornes RxD/TxD+ 11 Port RS485 3.3.6 12 RxD/TxD- Exécution Symbole et repépour type 701511 à 701514 rage des bornes RxD/TxD+ Option 1 (comme alternative à la 11 sortie numérique 4) : RxD/TxD12 Port RS485 Alimentation Exécution (voir plaque signalétique) AC 110 à 240 V Symbole et repérage des bornes L1 L1/L+ Exécution (voir plaque signalétique) AC/DC 20 à 30 V N/L- N Symbole et repérage des bornes L+ L1/L+ N/L- L- REMARQUE ! Pour la configuration avec le programme Setup, une alimentation séparée n'est pas nécessaire car l'appareil est alimenté via le port USB (USB powered). Dans ce cas, pour un appareil au format 108H, 108Q ou 104, les sorties numériques standard sont activées et les sorties numériques des options sont désactivées. Séparation galvanique Entrée numérique/ sortie numérique (sortie logique) 3510 V (3000 V) (1) (2) » Entrée numérique (2) 3510 V (3000 V) (1) Relais Relais (option) ® Relais PhotoMOS (option) Sortie logique (option) (2) » Alimentation (1) »»» Entrée analogique Interface Ethernet (option) Interface Setup (USB) 3510 V (3000 V) »» 3.4 (2) Sortie analogique (option) Interface RS485 (option) (1) Les spécifications de tension correspondent aux tensions d'essai alternatives (valeurs effectives) selon EN 61010-1:2011-07 pour les essais de type. Type 701510 (format 132) : 3000 V au lieu de 3510 V. (2) Séparation galvanique fonctionnelle pour le raccordement de circuits SELV ou PELV. ATTENTION! Pas de séparation galvanique entre entrée de mesure et une interface USB. Une connexion USB doit être évitée lorsque le capteur est relié à la terre même si la masse du PC est reliée à la terre (par ex. ordinateur de table). 28 4 Commande 4 Commande L'appareil est configuré, paramétré et piloté via quatre touches situées en façade. Un programme Setup disponible permet de configurer facilement les appareils depuis un ordinateur. Certaines fonctions ne peuvent être configurées qu'avec le programme Setup. Les différents paramètres pour régler l'appareil sont organisés dans différents niveaux pouvant être verrouillés. Le verrouillage des niveaux permet d'éviter toute manipulation accidentelle ou non autorisée. 4.1 Affichage et commande (1) (4) (2) (5) (3) (6) (7) (8) (9) (1) Affichage à cristaux liquides à 18 segments (par ex. valeur réelle), 4 digits, blanc ;pour types 701510 (132) et 701511 (116) également pour la représentation des points de menu, paramètres et texte) (2) Affichage à cristaux liquides à 18 segments (par ex. temps de fonctionnement résiduel de la minuterie), 4 digits, blanc ; 701510 (132) : 5 digits, et 701511 (116) : 8 digits, vert pour types 701510 (132) et 701511 (116) également pour la représentation des points de menu, paramètres et texte) ; affichage „OK“ en quittant le mode Editer (avec modification) (3) Affichage de l'activité pour minuterie (4) Pour types 701512 (108H), 701513 (108Q) et 701514 (104) : affichage à cristaux liquides matrice à pixels pour la représentation des points de menu, paramètres et valeurs ainsi que des textes spécifiques au client (5) Position de commutation des sorties numériques (jaune = actif) (6) Up (dans le menu : augmenter la valeur, sélectionner point de menu ou le paramètre précédent) (7) Down (dans le menu : diminuer la valeur, sélectionner le point de menu ou le paramètre suivant) (8) Back (dans le menu : retour au niveau de menu précédent, quitter le mode Editer sans modification ; en position de base : fonction configurable) (9) Menu/OK (appeler le menu principal, passer au sous-menu/Niveau, passer au mode Editer, quitter le mode Editer avec modification) Icône (affichage de l'activité) Icône Minuterie OFF est allumé clignote La minuterie n'est ni ac- La minuterie est activée La minuterie est activée tivée ni configurée mais pas activée (fonctionne) 29 4 Commande Fonction des touches Touche ou combinaison des touches (durée) Up Fonction lors de la navigation lors de l'édition --- sélectionner le point de menu ou le paramètre précédent Incrémenter la valeur ou remonter dans liste de sélection Down --- sélectionner le point de menu ou le paramètre suivant Décrémenter la valeur ou descendre dans liste de sélection Back court (< 2 s) Fonction configurable (réglage d'usine : sans fonction) passer au niveau de menu supérieur quitter le mode Editer sans modification Back long (> 2 s) Fonction configurable (réglage d'usine : sans fonction) --- --- Menu/OK court (< 2 s) Appeler menu principal Appeler le sous-menu quitter le mode Editer ou passer en mode Edi- avec modification ter Down + Menu/OK très long (> 5 s) Appeler le menu pour le --verrouillage des niveaux en état de base --- + 4.2 Sélection de la langue Après la première mise sous tension de l'appareil, l'utilisateur peut soit valider la langue affichée (clignotante) avec „OK“ soit sélectionner une autre langue à l'aide des touches „Up“/„Down“ puis valider avec „OK“. Lorsqu'un autre utilisateur doit être autorisé à sélectionner la langue, il faut que le paramètre de configuration „Sélection de la langue activée“ soit réglé sur „Oui“ (Configuration > Données système). Après validation de la langue, ce paramètre est automatiquement réglé sur „Non“ de sorte qu'il ne soit plus nécessaire de sélectionner une langue lors de la remise sous tension. La langue des textes appareil peut être modifiée à tout moment dans les paramètres de configuration (indépendamment de la sélection de la langue après mise sous tension). 4.3 Etat de base Les affichages et les fonctions suivantes sont pris en charge en position de base. 30 4 Commande Afficher Les valeurs des signaux analogiques sont affichées selon la configuration (Configuration > Affichage/ Commande). Réglage d’usine : • • • • 1er affichage (affichage supérieur à 18 segments) : entrée analogique (par ex. valeur mesurée) 2e affichage (affichage inférieur à 18 segments) : pas d'affichage 3ème affichage (ligne supérieure de l'affichage avec matrice à pixels, uniquement pour les types701512 (format 108H), 701513 (108Q), 701514 (104)) : pas d'affichage 4ème affichage (ligne inférieure de l'affichage avec matrice à pixels, uniquement pour les types701512, 701513, 701514) : pas d'affichage Fonctionnement de la minuterie La fonction „Changement d'affichage au démarrage de la minuterie“ (Configuration > Affichage/Commande) provoque, après le démarrage de la minuterie (l'icône „Timer“ clignote), l'affichage du temps d'exécution ou du temps de fonctionnement résiduel de la minuterie sur l'affichage inférieur. Si le réglage de la consigne est désactivé dans l'état de base (Configuration > Affichage/Commande), le temps de fonctionnement résiduel peut être modifié à l'aide des touches „Up“ et „Down“. Pour afficher la valeur de la minuterie (temps de la minuterie réglé), il est possible de configurer en conséquence la touche „Back“ (Configuration > Affichage/Commande). Messages L'afficheur supérieur et l'afficheur inférieur peut à chaque fois afficher un message configurable. L'affichage du texte peut être piloté par un signal numérique. L'option „Code ST“ (option) offre la possibilité à l'utilisateur de sélectionner jusqu'à 10 textes configurables supplémentaires (Configuration > Affichage/Commande > Textes d'affichage). 4.4 Niveaux Commande Menu principal Pour passer de la position de base au menu principal (menu) il faut appuyer sur la touche „Menu/OK“. Le menu principal comprend en plus des niveaux de commande (niveau Utilisateur, Configuration) le point de menu „Info appareil“ pour afficher des informations concernant l'appareil (nom, numéros de version) et les relevés du compteur et pour rétablir la configuration d'origine. Navigation dans les menus Les différents sous-menus peuvent être sélectionnés dans le menu principal via les touches „Up“ et „Down“. En réappuyant sur la touche „Menu/OK“ on parvient au sous-menu concerné ou au paramètre (mode Edition). La touche „Back“ au niveau menu supérieur et/ou sert à quitter le mode Edition sans modification. Pour modifier un paramètre, il faut sélectionner la valeur souhaitée dans le mode Edition et/ou sélectionner le réglage à l'aide des touches „Up“ et „Down“. La modification est validée à l'aide de la touche „Menu/OK“ et on quitte le mode Edition (nécessaire pour „Auto-Save = Non“; pour „Auto-Save = Oui“ on quitte automatiquement le mode Edition après un laps de temps défini et la modification est validée). Sans autre pression sur une touche, l'appareil passe automatiquement en position normale après 180 s (réglage d'usine du paramètre „Commande Timeout“ ; configurable de 30 s à 180 s). Aperçu des niveaux de commande et des sous-menus L'aperçu ci-dessous montre les niveaux de commande et leurs sous-menus. Les différentes fonctions sont configurées (ne sont pas représentées) dans les sous-menus. Vous trouverez des informations à propos des fonctions dans les chapitres correspondants de cette notice. 31 4 Commande De ce fait, certaines fonctions ne peuvent être configurées qu'avec le programme Setup ; celles-ci ne sont pas énoncées. Vous trouverez des informations à propos des fonctions dans les chapitres correspondants de cette notice. Niveau Commande Niveau Utilisateur Configuration 1er sous-menu 2e sous-menu Données du système Affichage/commande Entrée analogique Entrées numériques Sortie analogique (si présent(e)) Sorties numériques Indicateur Minuterie Surveillances de valeurs limites 1ère surveillance de valeurs limites ... 4ème surveillance de valeurs limites Port série Info appareil (si présent(e)) Versions Service Exemple pour la modification d'un paramètre de configuration Modification de la linéarisation de l'entrée analogique 1. Appuyer sur la touche „Menu/OK“ pour passer de la position de base au menu principal (menu). 2. Appuyez sur la touche „Down“ (ou „Up“) jusqu’à ce que le point de menu „Configuration“ apparaisse. 3. Appuyer sur la touche „Menu/OK“ pour passer au sous-menu „Configuration“. 4. Appuyez sur la touche „Down“ (ou „Up“) jusqu’à ce que le point de menu „Entrée analogique“ apparaisse. 5. Appuyer sur la touche „Menu/OK“ pour passer au menu de configuration de l'entrée analogique. 6. Appuyez sur la touche „Down“ (ou „Up“) jusqu’à ce que le point de menu „Linéarisation“ apparaisse. 7. Appuyer sur la touche „Menu/OK“ pour passer en mode Editer. La valeur actuelle „Pt100“ clignote (réglage d'usine si type de signal „sonde à résistance). 8. Modifier la valeur actuelle avec la touche „Down“ (ou „Up“) jusqu'à ce que la nouvelle valeur „Pt1000“ s'affiche en clignotant. 9. Appuyer sur la touche „Menu/OK“ pour accepter la nouvelle valeur et quitter le mode Editer (si „AutoSave“ = Non). L'acceptation de la nouvelle valeur est confirmée par l'affichage de „OK“. 10. Appuyer plusieurs fois sur la touche „Back“ pour revenir en position de base. 32 4 Commande 4.5 Verrouillage des niveaux L'accès aux différents niveaux peut être verrouillé. Pour verrouiller les niveaux il faut appuyer simultanément plus de 5 secondes sur les touches „Menu/OK“ et „Down“. Les touches „Up“ et „Down“ permettent de sélectionner le degré de verrouillage et la touche „Menu/OK“ de le confirmer. Niveaux verrouillés Aucun (tous les niveaux déverrouillés ; réglage d'usine) Configuration Complète (configuration et niveau Utilisateur) Lorsque la configuration est verrouillée, il est impossible de rétablir la configuration par défaut (Info appareil > Service > Réglage d'usine). 4.6 Niveau Utilisateur Le niveau Utilisateur est seulement disponible dans l'appareil. Les limites des quatre surveillances de valeurs limites peuvent être réglées ici (réglage d'usine). N° 1 Paramètre Valeur limite 1 2 Valeur limite 2 3 Valeur limite 3 4 Valeur limite 4 Sélection/Texte/Valeur Description -1999 à 9999 (0) Valeur limite de la 1ère surveillance de valeurs limites -1999 à 9999 (0) Valeur limite de la 2e surveillance de valeurs limites -1999 à 9999 (0) Valeur limite de la 3ème surveillance de valeurs limites -1999 à 9999 (0) Valeur limite de la 4ème surveillance de valeurs limites Il est possible de modifier et de compléter la sélection des 16 paramètres max. qui s'affichent au niveau Utilisateur via le programme Setup (Uniquement Setup > Niveau Utilisateur). Les limites peuvent également être saisies dans le programme Setup dans le cadre de la configuration des surveillances de valeurs limites. 4.7 Info appareil Dans ce menu sont affichés le nom de l'appareil, les différentes versions ainsi que les relevés du compteur. Il dispose également d'une fonction permettant de réinitialiser l'appareil en réglages d'usine. 4.7.1 Versions Nom de l’appareil Le nom de l'appareil peut être modifié via le programme setup (Niveau de configuration > Données du système ; réglage d'usine : nom). Version SW Version du logiciel de l’appareil (par ex. 3830102) Le numéro de version du logiciel est composé de la version de base (383), de la version de l'appareil (dans l'exemple : 01) et de la version en cours (dans l'exemple : 02). Version VDN Version d'une exécution d'appareil spéciale 33 4 Commande Version code ST Version de l'option code „ST“ Version HW Version du hardware de l'appareil 4.7.2 Service Les compteurs sont configurés avec le programme Setup (Uniquement Setup > Service) : Compteur d'intervention Relevé du compteur d'intervention Durée de fonctionnement Relevé du compteur d'heures de fonctionnement Réglage d'usine Ce menu permet de réinitialiser l'appareil (réglages d'usine). Pour cela, il faut appuyer au moins 5 s sur la touche „Menu/OK“ Après acceptation des paramètres par défaut, l'appareil redémarre automatiquement. Chaque point de menu est masqué lorsque la configuration est verrouillée (verrouillage des niveaux). 4.8 Messages d’erreur Affichage <<<< >>>> ---a 34 Cause possiblea Dépassement inf. de l’étendue de mesure Mesures Vérifier la sonde et la ligne (rupture, court-circuit, inversion de polarité) Court-circuit (sonde/ligne) Vérifier les bornes de raccordement Rupture (sonde/ligne) Vérifier la configuration (type de signal, linéarisation, plage de résistance, mise à l'échelle) Inversion de polarité Dépassement sup. de l’étendue de mesure Rupture (sonde/ligne) Inversion de polarité En fonction du type de signal (capteur) ; voir chapitre "Caractéristiques techniques". 5 Configuration 5 Configuration Ce chapitre décrit la configuration de l'enregistreur à l'aide des points de menu et des paramètres de l'appareil : MENU > CONFIGURATION La description est également valable pour la configuration avec le programme Setup (identification, niveau de configuration). Fonctions et paramètres qui se trouvent seulement dans l'appareil ou dans le programme Setup, sont caractérisés par „(uniquement appareil)“ ou „(uniquement Setup)“. De ce fait, d'autres fonctions ne peuvent être configurées et/ou exécutées qu'avec le programme Setup. Celles-ci sont décrites dans des chapitres séparés : chapitre 6 "Configuration - uniquement Setup", Page 57 chapitre 7 "Paramètres en ligne (uniquement Setup)", Page 67 chapitre 8 "Paramètres Startup (uniquement Setup)", Page 73 Les réglages d’usine sont en gras dans les tableaux. REMARQUE ! Pour la configuration avec le programme Setup, une alimentation séparée n'est pas nécessaire car l'appareil est alimenté via le port USB (USB powered). Pour un appareil en format 104, les sorties sont, dans ce cas, désactivées. 5.1 Identification (uniquement Setup) Exécution app. L'exécution de l'appareil est prédéterminée dans ce menu : • • • Type d'appareil Entrées et sorties en option ainsi que ports (RS485, Ethernet) Options mathé/logique et code ST Pour cela on dispose des possibilités suivantes : • • • réglage personnalisé : l'utilisateur sélectionne l'exécution de l'appareil. Détection automatique : l'exécution de l'appareil est extraite de l'appareil connecté et pris en charge par le programme Setup. Détection automatique avec extraction du fichier Setup : ici la configuration est extraite de l'appareil puis prise en charge par le programme Setup. Schéma de raccordement L'utilisateur peut avec cette fonction créer un schéma de raccordement indiquant la configuration actuelle des bornes de l'appareil. Au bas du schéma de raccordement se trouvent des champs de saisie de texte pouvant servir à la description. Des textes provenant du fichier en-tête du fichier Setup peuvent également être utilisés (réglage dans le menu contextuel, voir ci-dessous). De plus, un champ est prévu pour la date (modifiable) et la signature. Une fonction d'impression avec vue latérale et sélection de l'imprimante est disponible via le menu contextuel (pointeur de la souris dans le schéma de raccordement, bouton droit de la souris). De plus, les caractéristiques concernant le protocole à imprimer sont définies ici (marges, type de ligne, utilisation des textes provenant du fichier info-en-tête). 5.2 Sélecteurs Les sélecteurs contiennent les signaux disponibles dans l'appareil et dans le programme Setup pour la configuration. Il s'agit de signaux de l'appareil (par ex. entrées analogiques et numériques ou signaux internes) ou de signaux qui peuvent être transférés à l'appareil via le Modbus (entrées analogiques et numériques externes, indicateur analogique et numérique). 35 5 Configuration Sélecteur analogique Catégorie Pas de sélection Entrée analogique Indicateur Signal Entrée analogique Valeur min. Valeur max. Valeur tara Minuterie Entrées analogiques ext. Indicateurs Résultat mathé Sorties analogiques ST Service Durée de fonctionnement de la minuterie Temps de fonctionnement résiduel de la minuterie Valeur de la minuterie 1ère entrée analogique ext. 2e entrée analogique ext. 1er indicateur analogique 2e indicateur analogique 1er résultat mathé jusqu'au 4ème résultat mathé 1ère sortie analogique ST jusqu'à la 6ème sortie analogique ST Température des bornes Compteur d'intervention Durée de fonctionnement Description Aucun signal sélectionné Signal de l'entrée analogique Valeur minimale déterminée par la fonction minmax. Valeur maximale Valeur qui a été prise en charge par la fonction tarage depuis l'affichage. Avec chaque front actif du signal tara, la valeur d'affichage actuelle est ajoutée à la valeur tara et la valeur d'affichage est mise à zéro. Temps de fonctionnement de la minuterie en secondes (temps déjà écoulé) Temps de fonctionnement résiduel de la minuterie en secondes (temps restant) Temps de la minuterie réglé en secondes Signaux des entrées analogiques externes 1 et 2 (via l'interface) Les indicateurs analogiques sont des valeurs analogiques qui peuvent être décrites et extraites ou traitées en interne via l'interface. Résultats des formules mathématiques (de la 1ère à la 4ème formule) Signaux des sorties analogiques du module API (application créée avec le code ST) Température aux bornes de raccordement Relevé du compteur d'intervention (nombre ou durée, selon la configuration) Relevé du compteur d'heures de fonctionnement (en heures ou jours, selon la configuration) Sélecteur numérique Catégorie Pas de sélection Entrées numériques Signal Description Aucun signal sélectionné Signaux des entrées numériques 1 et 2 1ère entrée numérique 2e entrée numérique Surveillances de valeurs 1ère surveillance de va- Signaux d'alarme des surveillances de valeurs limites 1 à 4 limites leurs limites jusqu'à la 4ème surveillance de valeurs limites 36 5 Configuration Catégorie Minuterie Description Le signal est actif à partir du démarrage de la minuterie jusqu'à expiration de la minuterie (actif au niveau haut et actif au niveau bas configurables) Signal Bande de toléLe signal actif lorsque la valeur réelle avant le dérance Minuterie marrage de la minuterie se situe en dehors de la bande de tolérance. Signal fin minuterie Le signal est actif après expiration de la minuterie pendant la durée d'inertie (ou jusqu'à validation). Signal arrêt minuterie Le signal est actif pendant l'arrêt de la minuterie. Signaux de commande 1er signal de commande Signaux de sortie de la fonction respective (configurable) numériques numérique jusqu'au 4ème signal de commande numérique Entrées numériques ext. 1ère entrée numérique Signaux des entrées numériques externes 1 et 2 2e entrée numérique (via l'interface) Indicateurs 1er indicateur numéLes indicateurs numériques sont des valeurs birique naires qui peuvent être décrites et extraites ou trai2e indicateur numérique tées en interne via l'interface. Logique 1er résultat logique Résultats des formules logiques (de la 1ère à la 4ème formule) jusqu'au 4ème résultat logique Signaux des sorties numériques du module API Sorties numériques ST 1ère sortie numérique (application créée avec le code ST) ST jusqu'à 4ème sortie numérique ST Alarme ST/Erreur Alarme ST Signal d'alarme du module API (application créée avec le code ST) Erreur ST Signal d'erreur du module API (application créée avec le code ST) Service Signal Service Le signal est activé lorsque le compteur d'intervention atteint la valeur limite réglée, il reste actif jusqu'à validation. Commande Touche Précédent court Le signal est actif (pour la durée d'une période (< 2 s) d'échantillonnage), après avoir appuyé brièvement sur la touche „Back“. Touche Précédent long Le signal est actif (pour la durée d'une période (> 2 s) d'échantillonnage), après avoir appuyé longuement sur la touche „Back“. 5.3 Signal Sortie de minuterie Données du système Dans ce menu sont configurées les données générales du système. Paramètre Nom de l’appareil (uniquement Setup) Langue Sélection/Texte/Valeur Description Nom Désignation de l'appareil (dans le menu „Info appareil“) (modifiable) Allemand Langue des textes de l'appareil Anglais Français Espagnol 37 5 Configuration Paramètre Sélection de la langue active Sélection/Texte/Valeur Description Non Sélection de la langue après la prochaine mise sous tension Oui Si „Oui“ l'utilisateur peut, à la prochaine mise sous tension – suite au changement de configuration – sélectionner la langue des textes de l'appareil. Unité de température °C °F Unité de temp. interface °C °F 5.4 Après validation de la langue, ce paramètre est automatiquement réglé sur „Non“ de sorte qu'il ne soit plus nécessaire de sélectionner une langue lors de la remise sous tension. Unité de température pour l'affichage sur l'appareil et dans le programme Setup (conversion automatique de °C en °F) Unité des valeurs température transférées via l'interface série. Affichage/commande Dans ce menu, on procède aux réglages qui concernent la fonction des affichages et les boutons de l'appareil. Paramètre 1er afficheur Sélection/Texte/Valeur Description Sélecteur analogique Signal analogique représenté dans le premier afficheur à 18 segments (en haut, blanc). Entrée analogique 2e afficheur Sélecteur analogique 3ème afficheur Pas de sélection Sélecteur analogique 4ème afficheur Changement de l'affichage Démarrage de minuterie Auto-Save (uniquement Setup) Verrouillage des niveaux (uniquement Setup) ? 38 Signal analogique représenté dans le second afficheur à 18 segments (en bas, vert). Signal analogique, représenté dans la ligne supérieure de l'afficheur avec matrice à pixels (uniquePas de sélection ment formats 108H, 108Q et 104). Sélecteur analogique Signal analogique, représenté dans la ligne inférieure de l'afficheur avec matrice à pixels (uniquePas de sélection ment formats 108H, 108Q et 104). Changement d'affichage lors du démarrage de la minuterie : Sans fonction Pas de changement d'affichage Temps de fonctionne- Représentation du temps de fonctionnement résiment résiduel de la mi- duel nuterie Durée de fonctionneReprésentation de la durée de fonctionnement ment de la minuterie Oui Le mode d'édition est automatiquement quitté après un certain temps et une modification est validée. Non Pour quitter le mode d'édition avec validation d'une modification, il faut appuyer sur la touche „Menu/ OK“. L'accès aux différents niveaux peut être verrouillé : Aucun(e) Aucun niveau n'est verrouillé Conf Niveau Configuration verrouillé Entièrement Niveau Configuration et niveau Utilisateur verrouillés 5 Configuration Paramètre Commande timeout Sélection/Texte/Valeur Description 30 à 180 Laps de temps (en secondes) après lequel l'appareil retourne automatiquement en position de base 0 = désactivé(e) lorsqu'aucune touche n'est actionnée. Contraste 1 à 10 (8) Contraste des afficheurs Vitesse de défilement 1 à 3 (2) Vitesse de défilement du texte d'affichage Fonction de la touche „Back“ après courte presTouche Précédent court Sans fonction (< 2 s) Afficher la valeur de la sion sur la touche (moins de deux secondes) minuterie Touche Précédent long (> 2 s) Temporisation au démarrage Verrouillage des touches Afficheur désactivé Fonctions supplémentaires (uniquement Setup) Sans fonction Afficher la valeur de la minuterie 0 à 300 s Sélecteur numérique Pas de sélection Sélecteur numérique Pas de sélection 1ère extension jusqu'à la 5ème extension D'autres fonctions de la touche peuvent être sélectionnées dans la configuration des différentes fonctions de l'appareil (sélecteur numérique). Fonction de la touche „Back“ après longue pression sur la touche (plus de deux secondes) Temporisation au démarrage (en secondes) après mise sous tension Toutes les fonctions de l'appareil sont seulement actives lorsque ce temps s'est écoulé. Signal numérique (actif au niveau haut) pour le verrouillage des touches Signal numérique (actif au niveau haut) pour débrancher tous les afficheurs Fonctions réservées au SAV. Activer uniquement sur instruction d'un technicien du SAV ! Cliquer sur la case à cocher pour activer la fonction. Verrouillage des niveaux Le verrouillage des niveaux sur l'appareil peut être réglé via une combinaison de touches. chapitre 4.5 "Verrouillage des niveaux", Page 33 Textes d'affichage (uniquement Setup) 10 textes d'affichage max. peuvent être saisis dans le programme Setup (Niveau Configuration > Affichage/Commande > Textes d'affichage). Ceux-ci peuvent être sélectionnés à l'aide du code ST, de sorte qu'ils sont affichés dans l'appareil. Paramètre 1er texte d'affichage Sélection/Texte/Valeur Description Le texte qui doit être généré doit être sélectionné <Saisir le texte> dans le code ST à l'aide de l'indice 1 à 10 (0 = ne à Texte ST 0 pas générer de texte). Il faut également préciser la 10ème texte d'affichage à ligne dans laquelle le texte doit être affiché. Texte ST 9 Deux autres textes qui seront affichés sont également disponibles – indépendamment du code ST. L'affichage du texte peut être piloté par un signal numérique. Ainsi un texte d'alarme peut être facilement affiché lorsque la valeur limite est dépassée. Pour ce faire, le signal de surveillance de la valeur limite doit être utilisé pour contrôler l'affichage du texte. 39 5 Configuration Paramètre Message 1 Message 2 Sélection/Texte/Valeur Description <Saisir le texte> Formats 108H, 108Q et 104 : le texte s'affiche sur la 3ème ligne. Message 0 <Saisir le texte> Message 1 5.5 Affichage supérieur de texte Sélecteur numérique Affichage inférieur de texte Sélecteur numérique Pas de sélection Pas de sélection Formats 132 et 116 : sans fonction Formats 108H, 108Q et 104 : le texte s'affiche sur la 4ème ligne. Formats 132 et 116 : le texte s'affiche sur la 2ème ligne. Signal numérique (actif au niveau haut) pour activer l'affichage de texte sur la ligne supérieure (3ème ligne) Signal numérique (actif au niveau haut) pour activer l'affichage de texte sur la ligne inférieure (4ème ou 2ème ligne) Entrée analogique L'appareil dispose d'une entrée analogique universelle pour le raccordement de différents capteurs. Paramètre Type de signal 40 Sélection/Texte/Valeur Pas de capteur Sonde à résistance, 2 fils Sonde à résistance, 3 fils Résistance/potentiomètre 2 fils Résistance/potentiomètre 3 fils Rhéostat Thermocouple 0 à 10 V 2 à 10 V 0 à 20 mA 4 à 20 mA Description Aucun capteur sélectionné Sonde à résistance en montage 2 fils Sonde à résistance en montage 3 fils Résistance/potentiomètre en montage 2 fils Résistance/potentiomètre en montage 3 fils Potentiomètre Thermocouple Signal en tension Signal en tension Signal en courant Signal en courant 5 Configuration Paramètre Linéarisation Sélection/Texte/Valeur Pt100 GOST Pt100 Pt1000 KTY 2 fils L / Fe_CuNi J / Fe_CuNi U / Cu-CuNi T / Cu-CuNi K / NiCr-Ni E / NiCr-CuNi N / NiCrSi-NiSi S / Pt10Rh-Pt R / Pt13Rh-Pt B / Pt30Rh-Pt6Rh C / W5Re-W26Re D / W3Re-W25Re A1 / W5Re-W20Re L / Chromel-Copel Chromel-Alumel Linéaire Customer-specific / Spécifique au client Température Aucun(e) Relative Unité Absolue <Saisir le texte> (uniquement Setup) Plage de résistance % 0 à 400 Ω 0 à 4000 Ω Résistance Ra ou R0 0 à 4000 (Ω) ? Résistance Rs ou Rx 0 à 4000 (1000) (Ω) ? Résistance Re ? 0 à 4000 (Ω) Description Uniquement pour sonde à résistance Uniquement pour thermocouple Uniquement pour résistance/potentiomètre, rhéostat, tension, courant Linéarisation spécifique au client avec polynôme du 4e ordre ou points de référence (configurable avec le programme Setup) Uniquement pour résistance/potentiomètre, rhéostat, tension, courant : Cette sélection est importante pour la conversion automatique lors du changement de l'unité de température (°C/°F) (voir données du système). La valeur n'est pas une température. La valeur représente une différence de température. La valeur représente une valeur de température. Unité de la valeur (lorsqu'il ne s'agit pas d'une température) Etendue de mesure pour résistance/potentiomètre et et pour sonde à résistance avec linéarisation spécifique au client Si rhéostat : résistance Ra entre curseur (S) et début (A) lorsque le curseur se trouve au début. Si résistance/potentiomètre : résistance d'offset Ro Si rhéostat : plage de résistance Rs du curseur Si résistance/potentiomètre : plage de résistance variable Rx Si rhéostat : résistance Re entre curseur (S) et fin (E) lorsque le curseur se trouve à la fin. 41 5 Configuration Paramètre Début de mise à l'échelle Fin de mise à l'échelle Décimales Offset de la valeur mesurée Constante de temps du filtre ? KTY à 25 °C (uniquement Setup) Température de compensation de soudure froide Sélection/Texte/Valeur Description -1999 à 9999 (0) Limite inférieure de l'étendue de mesure ou de la plage d'affichage (dépendant du capteur et de la linéarisation) -1999 à 9999 (100) Limite supérieure de l'étendue de mesure ou de la plage d'affichage (dépendant du capteur et de la linéarisation) Le format décimal fixe le nombre de chiffres avant et après la virgule pour la représentation de la valeur mesurée. Auto Automatique XXXX. Sans décimale XXX.X Une décimale XX.XX Deux décimales X.XXX Trois décimales -1999 à 9999 (0) Valeur correctrice pour la valeur mesurée 0 à 100 (0,6) 0 à 4000 (2000) Pour sonde à résistance, 2 fils avec linéarisation KTY11-6 2 fils : résistance (en Ω) à 25 °C / 77 °F Uniquement pour thermocouple : sélection de la température de la compensation de soudure froide Constante Interne Constante 0 à 100 (25) (uniquement Setup) Réglage fin La température interne est utilisée. La température constante peut être saisie. Température de compensation de soudure froide constante OFF La fonction pour effectuer le réglage fin n'est pas active. (uniquement Setup) (uniquement appareil) ? Valeur initiale réelle 42 Toutes les valeurs mesurées sont décalées de la même valeur de correction (cf réglage fin). Constante de temps (en secondes) pour adapter le filtre numérique d'entrée (0 s = filtre désactivé) ON -1999 à 9999 (0) Valeur finale réelle -1999 à 9999 (100) Valeur initiale prévue -1999 à 9999 (0) Valeur finale prévue -1999 à 9999 (100) Cette fonction est disponible dans le programme Setup sous „Paramètre en ligne“. Fonction active Réglage fin : valeur mesurée de l'appareil au point de mesure inférieur A la différence de l'offset de la valeur mesurée qui permet juste de définir une valeur correctrice constante pour toute la courbe, le réglage fin permet également de modifier la pente de la courbe. Réglage fin : valeur mesurée de l'appareil au point de mesure supérieur Réglage fin : valeur de référence au point de mesure inférieur Réglage fin : valeur de référence au point de mesure supérieur 5 Configuration Paramètre Fonctions supplémentaires (uniquement Setup) Sélection/Texte/Valeur 1ère extension jusqu'à la 5ème extension Description Fonctions réservées au SAV. Activer uniquement sur instruction d'un technicien du SAV ! Cliquer sur la case à cocher pour activer la fonction. REMARQUE ! Avec le type de signal 0(2) à 10 V, l'entrée analogique ne peut être utilisée que comme alternative à l'entrée numérique 2. Résistance Ra ou Ro, Rs ou Rx, Re La résistance totale Ra + Rs + Re (ou Ro + Rx) ne doit pas être supérieure à 4000 Ω. Potentiomètre Rs Résistance/potentiomètre en montage 2 fils Re Résistance/potentiomètre en montage 3 fils E Rx Rx Ro Ro S A Ra Constante de temps du filtre La constante de temps du filtre sert à adapter le filtre numérique d'entrée (filtre de 2e ordre). Si la variation du signal d'entrée est du type échelon, après une durée qui correspond à la constante de temps du filtre, env. 26 % de la variation est enregistré (2 x constante de temps du filtre : env. 59 % ; 5 x constante de temps du filtre : env. 96 %). Si la constante de temps du filtre est élevée : forte atténuation des signaux parasites ; réaction lente de la valeur réelle affichée ; fréquence de coupure basse (filtre passebas). 5.5.1 Réglage fin Cette fonction permet de corriger les valeurs mesurées de l'entrée analogique. A la différence de l'offset qui permet juste de définir une valeur correctrice constante pour toute la courbe, le réglage fin permet également de modifier la pente de la caractéristique. Exemple La température dans un four est mesurée avec une sonde à résistance raccordée à l'appareil. En raison d'une dérive de température du capteur, la valeur mesurée affichée par l'appareil s'écarte de la température réelle. L'écart pour la température la plus élevée (valeur finale) est différent de celui pour la température la plus basse (valeur initiale) si bien qu'une correction avec un offset ne convient pas. La température réelle (valeur de référence) est générée par un instrument de mesure de référence. Valeur intiale réelle : 15 °C (valeur mesurée) Valeur initiale prévue : 20 °C (valeur de référence) Valeur finale réelle : 70 °C (valeur mesurée) Valeur finale prévue : 80 °C (valeur de référence) 43 5 Configuration (4) 20°C / 80°C (1) (2) (3) (4) 15°C / 70°C (1) 20°C / 80°C (2) (3) Valeurs affichées Valeurs de référence Four Capteur dans sonde à résistance Exécution du réglage fin 1) Désactiver le réglage fin 2) Démarrer le premier point de travail (température la plus basse, valeur la plus basse et la plus constante possible). Lire la valeur mesurée sur l'appareil, lire la valeur de référence sur l'instrument de mesure de référence. Noter les deux valeurs. 3) Démarrer le second point de travail (température la plus élevée, valeur la plus élevée et la plus constante possible). Lire la valeur mesurée sur l'appareil, lire la valeur de référence sur l'instrument de mesure de référence. Noter les deux valeurs. 4) Activer le réglage fin, saisir les valeurs mesurées de l'appareil du premier et du second point de travail (valeur initiale réelle (15.0) et valeur finale réelle (70.0)), puis saisir les valeurs de référence de l'instrument de mesure de référence du premier et du second point de travail (valeur initiale prévue (20.0) et valeur finale prévue (80.0)). Le diagramme suivant montre , à l'aide des valeurs provenant de l'exemple ci-dessus (x = valeur de référence, Y = valeur d'affichage),comment la courbe caractéristique est modifiée par la correction de la valeur mesurée (point d'intersection avec l'axe des x et pente). y 80 70 (2) (1) 20 15 20 80 x (1) Courbe caractéristique avant réglage fin (2) Courbe caractéristique après réglage fin Réinitialiser le réglage fin Pour annuler le réglage fin, il faut procéder aux réglages suivants : valeur initiale réelle = valeur initiale prévue prévue ; valeur finale réelle = valeur finale prévue La désactivation du réglage fin fait que celui-ci est supprimé. 5.6 Sortie analogique L'appareil peut être équipé en option, d'une sortie analogique. 44 5 Configuration Catégorie Source Signal Sélecteur analogique Description Signal analogique délivré à la sortie analogique. Pas de sélection 0 à 10 V 0 à 20 mA 4 à 20 mA 2 à 10 V -1999 à 9999 (0) Si „Aucune sélection“ 0 V ou 0 mA est délivré (par rapport au type de signal). Signal de sortie physique Signal en tension Signal en courant Signal en courant Signal en tension Valeur initiale de la plage du signal d'entrée -1999 à 9999 (100) Valeur finale de la plage du signal d'entrée Type de signal Début de mise à l'échelle ? Fin de mise à l'échelle ? Comportement en cas d'erreur ? Valeur de remplacement Valeur basse Valeur haute Valeur de remplacement 0 à 10 V ou 0 à 20 mA Valeur du signal de sortie en cas d'erreur Valeur réglable (voir paramètre „Valeur de remplacement“) Valeur fixe pour dépassement inférieur de l’étendue de mesure/court-circuit Valeur fixe pour dépassement supérieur de l’étendue de mesure/rupture de sonde Valeur de remplacement pour le signal de sortie en cas de défaut. (plage de valeurs par rapport au type de signal) Début de mise à l'échelle, fin de mise à l'échelle La mise à l'échelle attribue une plage de signaux d'entrée à la plage de signaux de sortie physique. Lorsqu'une température doit être délivrée par ex. via la sortie analogique avec signal 0 à 20 mA (plage de signaux de sortie) dont la plage s'étend de 150 °C à 500 °C (plage de signaux de sortie), le zéro doit être réglé à 150 (correspond à 0 mA) et la valeur finale à 500 (correspond à 20 mA). Le réglage d'usine correspond à une plage de signaux d'entrée comprise entre 0 et 100 (par ex. taux de modulation compris entre 0 % et 100 % dans le cas d'une sortie de régulateur). Le graphique suivant montre la mise à l'échelle de l'exemple ci-dessus avec différents signaux de sortie (axes y). V V mA mA y 10 10 20 20 100 % 2 0 4 0 0% 150 500 °C Comportement en cas d'erreur Le comportement en cas de dépassement inférieur ou supérieur de l'étendue de mesure peut être configuré. Les réglages sont également valables en cas de rupture ou court-circuit de la sonde/du câble. En cas de panne, l'appareil se met en état de sécurité. 45 5 Configuration Le tableau suivant montre les valeurs fixes qui sont – avec une configuration appropriée – délivrées en cas de panne. Les données entre parenthèse sont les limites suivant la recommandation NAMUR NE 43. Type de signal 0 à 10 V 0 à 20 mA 4 à 20 mA 2 à 10 V Valeur basse 0V 0 mA 3,4 mA (≤ 3,6 mA) 1,7 V (≤ 1,8 V) Valeur haute 10,7 V 22 mA 22 mA (≥ 21 mA) 10,7 V (≥ 10,5 V) Comportement après la mise sous tension Pendant la phase d'initialisation de l'appareil, une tension de 0 V est délivrée (indépendamment de la configuration). Une fois l'initialisation terminée, le signal de sortie dépend du signal source et du type de signal configuré. 5.7 Entrées numériques L'appareil est équipé de deux entrées analogiques qui sont prévues pour être raccordées à un contact sec. Paramètre Inversion Sélection/Texte/Valeur Description Non Le signal d'entrée n'est pas inversé. Oui Le signal d'entrée est inversé. REMARQUE ! L'entrée numérique 1 ne peut être utilisée qu'en alternative à la sortie numérique 3. Lorsque la sortie numérique 3 (sortie logique 0/14 V) est activée en affectant une source de signal, l'entrée numérique 1 est inactive. REMARQUE ! L'entrée numérique 2 est seulement utile, lorsque l'entrée analogique n'est pas configurée en 0(2) à 10 V) 5.8 Sorties numériques L'appareil dispose d'une sortie numérique (sortie logique 0/14 V) et de deux sortie relais max. (à fermeture). De plus quatre sorties numériques max. sont disponibles en option et en fonction du type d'appareil (relais, logique 0/14 V, relais PhotoMOS). Paramètre Source Sélection/Texte/Valeur Description Sélecteur numérique Signal délivré sur la sortie numérique. Pas de sélection Inversion Non Oui Si „Aucune sélection“ le signal de sortie correspond à l'état inactif. Le signal de sortie n'est pas inversé. Le signal de sortie est inversé. REMARQUE ! La sortie numérique 3 ne peut être utilisée qu'en alternative à l'entrée numérique 1. Lorsque la sortie numérique 3 (sortie logique 0/14 V) est activée en affectant une source de signal, l'entrée numérique 1 est inactive. 46 5 Configuration Comportement après la mise sous tension Pendant la phase d'initialisation de l'appareil, les sorties ne sont pas actives (indépendamment de la configuration). Une fois l'initialisation terminée, le signal de sortie dépend du signal source (le cas échéant inversé). 5.9 Indicateur Paramètre Fonction min/max Signal hold Signal tara Sélection/Texte/Valeur Description Sans fonction Fonction inactive ON Valeur min. et valeur max. de la valeur mesurée sont déterminées et peuvent être affichées sur l'écran. Défilement actif Valeur min. et valeur max. sont affichées alternativement à l'écran qui affiche l'entrée analogique. Sélecteur numérique Signal (actif au niveau haut) pour activer la fonction hold Pas de sélection Sélecteur numérique Pas de sélection Signal reset min./max. Sélecteur numérique Pas de sélection Signal reset tara Sélecteur numérique Pas de sélection 5.10 Tant que le signal est actif, la valeur affichée est „gelée“. Signal (actif sur les fronts montants) pour activer la fonction de tarage (la valeur affichée est mise à zéro) Signal (actif sur les fronts montants) pour réinitialiser la valeur min. et la valeur max. sur la valeur mesurée actuelle Signal (actif sur les fronts montants) pour réinitialiser la fonction de tarage Minuterie L'appareil dispose d'une minuterie qui permet de réaliser diverses fonctions dépendantes du temps. Paramètre Fonction Sélection/Texte/Valeur OFF ON Comportement après la Annulation mise sous tension Poursuite (uniquement Setup) Redémarrage Description La minuterie n'est pas active. La minuterie est active. Minuterie annulée La minuterie continue à fonctionner avec le temps de fonctionnement résiduel. Une minute incomplète du temps restant est répétée ; exemples (mm:ss) : hors tension à 09:01, poursuite à 10:00 hors tension à 09:00, poursuite à 09:00 La minuterie redémarre avec l'heure de la minuterie. En cas de redémarrage, la période de démarrage n'est pas prise en compte. 47 5 Configuration Paramètre Affichage du temps Sélection/Texte/Valeur Description Unité de temps de la minuterie (pour saisie et affichage sur l'appareil) mm:ss Minutes:Secondes hh:mm Heures:Minutes dd:hh Jours:Heures Durée pour la minuterie Temps après démarrage de la minuterie Temporisation 00:00 à 59:59 00:00 à 23:59 00:00 à 99:23 0 à 9999 Temps d'inertie -1 à 9999 (0) La plage de réglage dépend de l'unité de temps configurée : mm:ss hh:mm dd:hh Temps avant démarrage de la minuterie (en secondes) Temps après fin de la minuterie (en secondes) -1 = actif jusqu'à l'acquittement Signal de validation Sélecteur numérique Signal de démarrage Pas de sélection Sélecteur numérique Pas de sélection Signal d'annulation Sélecteur numérique Pas de sélection Signal d'arrêt Sélecteur numérique Pas de sélection Signal de redémarrage Sélecteur numérique Pas de sélection Le signal de fin est actif pendant le temps d'inertie. Uniquement si temps d'inertie ≠ 0 : signal (actif si front montant) pour valider le signal de fin Signal (actif sur les fronts montants) pour démarrer la minuterie Le signal de démarrage n'agit que lorsque la minuterie ne fonctionne pas ou pendant le temps d'inertie (pas pendant la période de démarrage et le temps d'exécution). Signal (actif sur les fronts montants) pour annuler la minuterie Le signal d'annulation n'agit que pendant le temps d'exécution (pas pendant la période de démarrage ni le temps d'inertie). Signal (actif au niveau haut) pour arrêter la minuterie Le signal d'arrêt n'agit que lorsque la minuterie ne fonctionne que pendant la période de démarrage (pas pendant le temps d'inertie). Signal (actif sur les fronts montants) pour réinitialiser et redémarrer la minuterie Le redémarrage du signal n'agit que pendant le temps d'exécution (pas pendant la période de démarrage ou le temps d'inertie) ; il ne peut pas être utilisé pour démarrer la minuterie. Signal de sortie Actif au niveau haut Actif au niveau bas 48 En cas de redémarrage, la période de démarrage n'est pas prise en compte. Signal de sortie : actif au niveau haut pendant le fonctionnement de la minuterie Signal de sortie : actif au niveau bas pendant le fonctionnement de la minuterie 5 Configuration Paramètre Bande de tolérance Sélection/Texte/Valeur Description 0 à 9999 Bande de tolérance symétrique (en Kelvin) autour de la consigne Le temps de la minuterie s'écoule seulement après démarrage de la minuterie à partir du moment où la valeur réelle atteint la bande de tolérance. Valeur réelle pour la bande de tolérance Sélecteur analogique Pas de sélection Consigne pour la bande Sélecteur analogique de tolérance Pas de sélection Fonctions supplémentaires 1ère extension (uniquement Setup) 0 = démarrage sans la bande de tolérance Valeur réelle pour la fonction de la bande de tolérance Consigne pour la fonction de la bande de tolérance Fonction réservée au SAV. Activer uniquement sur instruction d'un technicien du SAV ! Cliquer sur la case à cocher pour activer la fonction. Signaux de la minuterie Sortie de la minuterie : le signal est actif à partir du démarrage jusqu'à expiration de la minuterie (actif au niveau haut et actif au niveau bas configurables) Minuterie du signal de la bande de tolérance : le signal est actif lorsque la valeur réelle avant le démarrage de la minuterie se situe en dehors de la plage valide. Lorsque la valeur réelle quitte la plage valide après le démarrage de la minuterie, alors seul le temps de la minuterie est arrêté (signal d'arrêt Minuterie active), jusqu'à ce que la valeur réelle réatteigne la plage valide ! Le signal de la bande de tolérance n'est pas actif dans ce cas. Minuterie signal de fin : le signal est actif après expiration de la minuterie pendant la durée d'inertie (ou jusqu'à validation). Minuterie signal d'arrêt : le signal est actif pendant l'arrêt de la minuterie. Icône minuterie (affichage) OFF : minuterie inactive (fonction = OFF) S'allume : minuterie active (fonction = ON) Clignote : minuterie active et en cours d'exécution (l'icône clignote également pendant la période de démarrage lorsque la minuterie a été arrêtée et pendant le temps d'inertie) Comportement après la mise sous tension Pendant la phase d'initialisation de l'appareil, les signaux de sortie de la minuterie sont inactifs. Temps d'exécution et temps de fonctionnement résiduel sont garantis après mise hors tension. Le comportement peut être configuré après mise sous tension. 5.11 Surveillances de valeurs limites L'appareil est équipé de quatre surveillances de valeur limite pouvant être configurées individuellement. Les paramètres de configuration ci-dessous sont disponibles pour chacune des quatre surveillances de valeurs limites. 49 5 Configuration Paramètre Fonction ? Entrée de valeur réelle Sélection/Texte/Valeur Description Sans fonction AF1 Valeur limite au-dessus et au-dessous de la consigne AF2 Comme AF1, signal de sortie inversé AF3 Valeur limite au-dessous de la consigne AF4 Comme AF3, signal de sortie inversé AF5 Valeur limite au-dessus de la consigne AF6 Comme AF5, signal de sortie inversé AF7 Valeur limite fixe (indépendante de la consigne) AF8 Comme AF7, signal de sortie inversé Sélecteur analogique Signal analogique comme valeur réelle (signal à surveiller) Pas de sélection Entrée de consigne Sélecteur analogique Valeur limite 2e valeur limite Pas de sélection -1999 à 9999 (0) -1999 à 9999 (0) Différentiel de coupure 0 à 9999 (1) Comportement de commutation Symétrique (uniquement Setup) Asymétrique à gauche ? Asymétrique à droite Fonction valeur limite (uniquement Setup) ? Symétrique Asymétrique Suppression de l'alarme au démarrage ? OFF ON Comportement en cas d'erreur OFF ON 50 Signal analogique comme consigne (signal de référence pour AF1 à AF6) Ecart admissible (AL) de la valeur réelle Pour fonction asymétrique de la valeur limite : seconde valeur limite (AL2) pour la réalisation d'une bande de surveillance asymétrique ; uniquement pour AF1 et AF2 La valeur limite (AL) se situe au-dessous de la consigne, la seconde valeur limite (AL2) au-dessus de la consigne. Seuils de commutation du signal de sortie (différence par rapport à la valeur limite) Position de l'hystérésis autour de la valeur limite L'hystérésis est à moitié au-dessus et à moitié audessous de la valeur limite. Hystérésis au-dessous de la valeur limite (typique) Hystérésis au-dessus de la valeur limite (typique) Symétrie de la bande de surveillance pour AF1 et AF2 Bande de surveillance symétrique formée par la valeur limite (AL) Bande de surveillance asymétrique formée par la valeur limite (AL) et la seconde valeur limite (AL2) Suppression de l'alarme pendant la phase de démarrage La surveillance de valeur limite travaille toujours conformément à sa fonction d'alarme. Suppression de l'alarme après la mise sous tension ou en cas de modification de la valeur limite ou de la consigne Signal de sortie en cas d'erreur (par ex. en cas dépassement inférieur ou supérieur de l'étendue de mesure. Signal de sortie inactif Signal de sortie actif 5 Configuration Paramètre Retard à l’enclenchement (uniquement Setup) Retard au déclenchement (uniquement Setup) Durée d’activation Sélection/Texte/Valeur Description 0 à 9999 Temporisation (en secondes) pour l'activation du signal de sortie si la condition de déclenchement de l'alarme est présente. 0 à 9999 Temporisation (en secondes) pour la désactivation du signal de sortie si la condition de déclenchement de l'alarme n'est plus présente. 0 à 9999 Le signal de sortie est désactivé automatiquement après écoulement de cette durée (en secondes), même si la condition d'alarme est toujours présente. Si la condition d'alarme se reproduit, la fonction redémarre (déclenché par le front). Signal (actif au niveau haut) pour suppression du signal de sortie (uniquement Setup) Signal Verrouillage Sélecteur numérique (uniquement Setup) Auto-maintien Pas de sélection OFF L'auto-maintien n'est pas actif. ON Le signal de sortie est réinitialisé dès que la valeur réelle se trouve dans la zone autorisée. L'auto-maintien est actif. (uniquement Setup) L'auto-maintien ne peut être validé que lorsque la valeur réelle se trouve à nouveau dans la zone autorisée. Peut toujours être validé L'auto-maintien est actif. Signal de validation Sélecteur numérique (uniquement Setup) Fonctions supplémentaires Pas de sélection 1ère extension jusqu'à la 5ème extension (uniquement Setup) L'auto-maintien peut toujours être validé Signal (actif au niveau haut) pour valider le signal de sortie lors de l'auto-maintien 1ère à la 5ème extension : fonctions réservées au SAV. Activer uniquement sur instruction d'un technicien du SAV ! Cliquer sur la case à cocher pour activer la fonction. Fonction Pour les fonctions d'alarme AF1 à AF6, la valeur limite résultante dépend de la consigne : la valeur limite saisie est ajoutée à la consigne, ou soustraite. Les fonctions d'alarme AF7 et AF8 travaillent avec une valeur limite fixe qui correspond à la valeur limite saisie. chapitre 5.11.1 "Fonction d'alarme et comportement de commutation", Page 53 Suppression de l'alarme au démarrage Fonction de la suppression de l'alarme au démarrage • • • Après la mise sous tension, le signal de l'alarme de la surveillance des valeurs limites reste inactif, même si la valeur réelle se trouve dans la plage d'alarme. Pendant que la valeur réelle se trouve hors de la plage d'alarme, si la valeur limite ou la consigne est modifiée de telle sorte que la valeur réelle se trouve ensuite dans la plage d'alarme, le signal d'alarme reste inactif. C'est seulement lorsque la valeur réelle a quitté la plage d'alarme que la surveillance de la valeur limite travaille à nouveau conformément à sa fonction d'alarme. Cela signifie que le signal d'alarme reste inactif jusqu'à ce que la valeur réelle se trouve à nouveau dans la plage d'alarme. 51 5 Configuration Comportement après la mise sous tension L'état du signal de sortie n'est pas garanti via la mise hors tension. La surveillance des valeurs limites commence à la fin de l'initialisation, suivant sa configuration. 52 5 Configuration 5.11.1 Fonction d'alarme et comportement de commutation Cette section présente les fonctions d'alarme AF1 à AF8 et le comportement de commutation (asymétrique à gauche, symétrique, asymétrique à droite). Valeur limite par rapport à la consigne Asymétrique à gauche Symétrique Asymétrique à droite AF1 1 1 (1) (2) 0 1 (1) (2) x w 0 (1) (2) x w 0 w x w x AF2 1 1 (1) (2) 0 (2) x w AF3 1 0 x w AF4 1 0 1 (1) w 1 (1) x 0 1 (1) x w 0 w x 1 1 0 x 0 w x (1) (2) (2) w x (1) 1 (1) (1) w (2) (2) 0 (1) (2) 0 (2) 0 x w (2) 0 (1) (2) 1 (1) (2) AF5 1 (1) (2) x w 0 x w AF6 1 1 (1) (2) 0 w 1 (1) (1) (2) (2) x 0 w x 0 w 0 = Signal de sortie inactif x = valeur réelle (1) Valeur limite (AL) 1 = Signal de sortie actif w = consigne (2) Différentiel de coupure x 53 5 Configuration Valeur limite fixe Asymétrique à gauche Symétrique AF7 Asymétrique à droite 1 1 1 (2) (2) 0 x (1) AF8 0 (2) x (1) 1 1 (2) x (1) x (1) 1 (2) 0 0 0 = Signal de sortie inactif 0 (2) x (1) x = valeur réelle 0 x (1) (1) Valeur limite (AL) 1 = Signal de sortie actif (2) Différentiel de coupure Valeur limite par rapport à la consigne – bande de surveillance asymétrique Asymétrique à gauche Symétrique Asymétrique à droite AF1 1 (1) 1 (3) (2) 0 (1) 1 (3) (2) x w (3) (1) (2) 0 x w 0 x w AF2 1 (1) 1 (3) (2) 0 (1) 1 (3) (2) w x 0 (3) (1) (2) w x 0 w 0 = Signal de sortie inactif x = valeur réelle (1) Valeur limite (AL) 1 = Signal de sortie actif w = consigne (2) Différentiel de coupure (3) 2. Valeur limite (AL2) 54 x 5 Configuration 5.12 Port série L'appareil peut être équipé, en option, d'un port RS485 prévu pour la connexion à un maître Modbus et qui fonctionne comme esclave Modbus (protocole Modbus RTU). Paramètre Adresse de l’appareil Débit en bauds Sélection/Texte/Valeur 1 à 254 9600 19200 38400 115200 Format de données 8-1-pas de parité 8-1-parité impaire 8-1-parité paire 8-2-pas de parité Temps de réponse min. 0 à 500 (40) (uniquement Setup) Description Adresse de l’appareil-Modbus 9600 bauds 19200 bauds 38400 bauds 115200 bauds 8 bits de données, 1 bit d'arrêt, pas de parité 8 bits de données, 1 bit d'arrêt, parité impaire 8 bits de données, 1 bit d'arrêt, parité paire 8 bits de données, 2 bits d'arrêt, pas de parité Avant d’envoyer une réponse après une demande de données, l'appareil (esclave Modbus) attend l’écoulement du temps de réponse minimal (en millisecondes). REMARQUE ! L'interface RS485 ne peut pas être utilisée simultanément avec l'interface de configuration (USB) REMARQUE ! Une description de l'interface est disponible pour des informations complémentaires. Cette notice contien entre autres les adresses Modbus de toutes les données appareil accessibles via Modbus, des valeurs de process et des paramètres de configuration. Comportement après la mise sous tension Pendant la phase d'initialisation de l'appareil, les entrées sont réglées sur 0 (binaire) ou sur „NOINPUT“ (analog). A la fin de l'initialisation, les valeurs transmises via le Modbus sont validées. 5.13 Interface Ethernet L'appareil peut être équipé en option d'une interface Ethernet destinée à être connectée à un maître Modbus et fonctionnant comme esclave Modbus (protocoles Modbus TCP et Modbus RTU/ASCII via TCP/ IP). Les réglages de l'interface Ethernet doivent être effectués à l'aide du logiciel PC "Lantronix CPR Manager" du fabricant Lantronix, Inc. La configuration sur l'appareil ou avec le logiciel Setup n'est pas nécessaire. Vous trouverez de plus amples informations dans la description de l'interface (Modbus). Les remarques du chapitre "Port série" ainsi que le comportement qui y est décrit après la mise sous tension s'appliquent également à l'interface Ethernet. 55 5 Configuration 56 6 Configuration - uniquement Setup 6 Configuration - uniquement Setup Les fonctions décrites dans ce chapitre ne peuvent être configurées qu'avec le programme Setup. Les réglages d’usine sont en gras dans les tableaux. 6.1 Code ST REMARQUE ! Le programme Setup dispose de cette fonction lorsque l'option „Code ST“ a été activé (assistant hardware > Configuration app. : code ST). Pour que cette fonction soit disponible sur l'appareil, il faut la débloquer avec le programme Setup (Paramètres en ligne > Libération des options). L'utilisateur a également la possibilité de créer sa propre application via l'option „Texte structuré“. L'application est créée à l'aide de l'éditeur ST dans la langue de programmation API „Texte structuré“ qui fait partie du programme Setup. L'application achevée est transmise à l'appareil et y est traitée en permanence. Une fonction debugger est disponible pour des tests et la recherche d'erreurs. Variables bool_in Paramètre bool_in01 à bool_in04 Sélection/Texte/Valeur Description Sélecteur numérique Variables d'entrée booléennes pour l'application à créer Pas de sélection Variables real_in Paramètre real_in01 à real_in06 Sélection/Texte/Valeur Description Sélecteur analogique Variables d'entrée real pour l'application à créer Pas de sélection Variables bool_out Paramètre bool_out01 à bool_out04 Sélection/Texte/Valeur Description <Saisir le texte> Désignation ou description des variables de sortie booléennes de l'application à créer STBA01, STBA02, ... Variables real_out Les paramètres de configuration ci-dessous sont disponibles pour chacune des six variables. Paramètre Description Sélection/Texte/Valeur Description <Saisir le texte> Désignation ou description des variables de sortie real de l'application à créer STAA01, STAA02, ... Température Aucun(e) Relative Unité Début de mise à l'échelle Fin de mise à l'échelle Absolue <Saisir le texte> Cette sélection est importante pour la conversion automatique lors du changement de l'unité de température (°C/°F) (voir données du système). La valeur n'est pas une température. La valeur représente une différence de température. La valeur représente une valeur de température. Unité de la valeur (lorsqu'il ne s'agit pas d'une température) % -99999 à 99999 (0) Valeur min. admissible -99999 à 99999 (100) Valeur max. admissible 57 6 Configuration - uniquement Setup Paramètre Décimales Sélection/Texte/Valeur Description Le format décimal fixe le nombre de chiffres avant et après la virgule pour la représentation de la valeur. Auto Automatique XXXX. Sans décimale XXX.X Une décimale XX.XX Deux décimales X.XXX Trois décimales Editeur ST Pour démarrer l'éditeur ST, il faut actionner le bouton correspondant. REMARQUE ! Une notice séparée pour l'éditeur ST est disponible pour des informations complémentaires. Sauvegarder le code source REMARQUE ! Le code source créé dans l'éditeur ST est transféré compilé dans l'appareil. Il est donc nécessaire de sauvegarder le code source séparément dans un fichier Setup. 6.2 Signaux de commande numériques L'appareil permet de configurer individuellement jusqu'à quatre signaux de commande numériques. Les paramètres de configuration ci-dessous sont disponibles pour chacun des quatre signaux de commande. Paramètre Signal numérique Sélection/Texte/Valeur Description Sélecteur numérique Signal d'entrée (ou ODER/UND/XOR-Signal 1) Pas de sélection 58 6 Configuration - uniquement Setup Paramètre Fonction 2e signal Sélection/Texte/Valeur Description Sans fonction Le signal de sortie correspond au signal d'entrée (le cas échéant avec inversion). Impulsion Tant que le signal d'entrée est actif (high) un signal sous forme d'impulsions est émis. Temporisation Le signal de sortie suit le tracé du signal d'entrée, la transition de l'état bas vers l'état haut et vice versa est retardée. Contact fugitif Sur le front montant du signal d'entrée, le signal de sortie est activé et désactivé après écoulement du temps d’activation (même si le signal d'entrée est encore actif). Si le front du signal d'entrée remonte, la fonction redémarre. Front montant En cas d'un front montant du signal d'entrée, le signal de sortie est activé pour la durée d'un échantillon. Front descendant En cas d'un front descendant du signal d'entrée, le signal de sortie est activé pour la durée d'un échantillon. Fonction OU Opération OU logique des signaux d'entrée (Signal 1, Signal 2, Signal 3) Fonction ET Opération logique ET Fonction XOR Opération logique XOR Sélecteur numérique Deuxième signal d'entrée de l'opération logique 3ème signal Pas de sélection Sélecteur numérique Inversion Pas de sélection Non Temps/retard d'activation Oui 0 à 9999 Troisième signal d'entrée de l'opération logique Le signal de sortie (signal de commande) n'est pas inversé. Signal de sortie (signal de commande) inversé. Impulsion : temps d'activation (état haut ; en secondes) Temps/retard de désac- 0 à 9999 tivation Temporisation : période de temporisation (en secondes) pour le passage de l'état bas à l'état haut. Impulsion : temps d'extinction (état bas ; en secondes) Durée d’activation Temporisation : période de temporisation (en secondes) pour le passage de l'état haut à l'état bas. Temps (en secondes) pour le contact fugitif 0 à 9999 Comportement après la mise sous tension Pendant la phase d'initialisation de l'appareil, les signaux de commande ne sont pas actifs (indépendamment de la configuration). 6.3 Niveau Utilisateur Le niveau Utilisateur configurable individuellement peut contenir jusqu'à 16 paramètres (valeurs de process ou paramètres de configuration). Pour modifier un paramètre, sélectionner la ligne concernée et cliquer sur „Editer“ (ou double clic sur la ligne concernée). 59 6 Configuration - uniquement Setup Paramètre Paramètre Sélection/Texte/Valeur Description Sélecteur Sélectionner dans le sélecteur, la valeur de process ou le paramètre de configuration. Le paramètre sélectionné est disponible au niveau Utilisateur. <Saisir le texte> Description des paramètres dans la langue 1 Le texte est utilisé au niveau Utilisateur pour désigner le paramètre dans la langue respective des textes d'appareil. à Description des paramètres dans la langue 4 6.4 Réglages d'usine : chapitre 4.6 "Niveau Utilisateur", Page 33 Saisir un texte individuel ou utiliser le texte en réglage d'usine Indicateurs Les indicateurs sont des variables disponibles dans l'appareil en tant que mémoire temporaire. Ils peuvent être modifiés au niveau Utilisateur ou écrits et lus via l'interface par un maître Modbus. Les valeurs ne sont pas sauvegardées dans l'appareil (perte de données en cas de panne de courant). Indicateur analogique Les paramètres de configuration ci-dessous sont disponibles pour chacun des deux indicateurs analogiques. Paramètre Indicateur analogique Température Unité Sélection/Texte/Valeur Description -1999 à 9999 (0) Valeur de l'indicateur Cette sélection est importante pour la conversion automatique lors du changement de l'unité de température (°C/°F) (voir données du système). Aucun(e) La valeur n'est pas une température. Relative La valeur représente une différence de température. Absolue La valeur représente une valeur de température. <Saisir le texte> Unité de la valeur (lorsqu'il ne s'agit pas d'une température) % Décimales Auto XXXX. XXX.X XX.XX X.XXX -1999 à 9999 (0) Début de l'étendue de mesure Fin de l'étendue de me- -1999 à 9999 (100) sure Format décimal fixe le nombre de chiffres après la virgule pour la représentation de la valeur Automatique Sans décimale Une décimale Deux décimales Trois décimales Valeur min. admissible Valeur max. admissible Indicateur numérique Les paramètres de configuration ci-dessous sont disponibles pour chacun des deux indicateurs numériques. 60 6 Configuration - uniquement Setup Paramètre Indicateur numérique 6.5 Sélection/Texte/Valeur Description OFF Valeur binaire „Low“ ON Valeur binaire „High“ Mathématique/Logique REMARQUE ! Cette fonction est présente dans le programme Setup lorsque l'option „Mathématique/Logique“ a été activée (assistant hardware > Configuration de l'appareil : Mathé/Logique). Pour que cette fonction soit disponible dans l'appareil, il faut la débloquer avec le programme Setup (Paramètres en ligne > Libération des options). La fonction mathématique et logique (option) permet d'effectuer des opérations avec des valeurs analogiques (Mathé) ou binaires (Logiques). Quatre formules max., à configuration libre peuvent être créées. Les paramètres de configuration ci-dessous sont disponibles pour chacune des quatre formules. Appuyer sur le bouton "Editeur de formule" ouvre un éditeur qui permet de créer des formules en sélectionnant des variables et des opérateurs. Paramètre Fonction Température Unité Sélection/Texte/Valeur Description Sans fonction Fonction désactivée Formule mathématique Opération mathématique avec des variables et des opérateurs à sélectionner librement Formule logique Opération logique avec des variables et des opérateurs à sélectionner librement Cette sélection est importante pour la conversion automatique lors du changement de l'unité de température (°C/°F) (voir données du système). Aucun(e) Le résultat n'est pas une température. Relative Le résultat présente une différence de température. Absolue Le résultat représente une valeur de température. <Saisir le texte> Unité du résultat (lorsqu'il ne s'agit pas d'une température) % Début de la plage d'affi- -1999 à 9999 (0) chage Fin de la plage d'affi-1999 à 9999 (100) chage Décimales Auto XXXX. XXX.X XX.XX X.XXX Limite inférieure de la plage d'affichage Limite supérieure de la plage d'affichage Format décimal fixe le nombre de chiffres après la virgule pour la représentation de la valeur Automatique Sans décimale Une décimale Deux décimales Trois décimales 61 6 Configuration - uniquement Setup Paramètre Comportement en cas d'erreur Sélection/Texte/Valeur Description Valeur du signal de sortie en cas d'erreur (par ex. en cas dépassement inférieur ou supérieur de l'étendue de mesure. Générer une valeur La valeur d'erreur mathématique 5.0E+37 est géd'erreur nérée (affichage : ----).. Générer la valeur de La valeur de remplacement est générée (voir pararemplacement mètre „Valeur de remplacement en cas d'erreur“). Valeur de remplacement -1999 à 9999 (0) Valeur de remplacement pour édition en cas d'eren cas d'erreur reur Fonctions supplémen1er paramètre 1er paramètre : surveillance des limites de la plage taires 2e paramètre d'affichage. Lorsque le résultat mathématique se trouve en dehors des limites, ceci est considérer comme un dépassement inférieur ou supérieur de l'étendue de mesure. 2e paramètre : fonction réservée au SAV. Activer uniquement sur instruction d'un technicien du SAV ! Cliquer sur la case à cocher pour activer la fonction. REMARQUE ! Les fonctions trigonométriques (opérateurs SIN, COS, TAN) utilisent des valeurs en degrés (360). Comportement après la mise sous tension Après mise sous tension tous les calculs sont redémarrés. Les valeurs de sortie sont réglées sur 0. 6.6 Service Cette fonction permet de créer un compteur d'intervention. Le temps de fonctionnement ou la fréquence de commutation d'un signal binaire est comptée. Lorsque la valeur limite est atteinte, le signal d'intervention est activé, il reste actif jusqu'à validation. Un compteur d'heures de fonctionnement qui détermine le temps d'exécution de l'appareil, est également disponible. Paramètre Intervalle de maintenance Fonction Signal à surveiller Signal de validation Sélection/Texte/Valeur Description 0 à 10000000 Valeur limite (nombre ou durée en heures ou jours) Nombre de processus Compte la fréquence de commutation d'un signal de commutation binaire Durée en heures Compte la fréquence de commutation d'un signal binaire en heures. Durée en jours Compte la fréquence de commutation d'un signal binaire en jours. Sélecteur numérique Signal binaire dont le temps de fonctionnement ou la fréquence de commutation est comptée. Pas de sélection Sélecteur numérique Pas de sélection 62 Signal binaire (actif au niveau haut) pour valider le signal d'intervention 6 Configuration - uniquement Setup Paramètre Compteur d’heures de fonctionnement Sélection/Texte/Valeur Description OFF Fonction désactivée Affichage en heures Affichage en jours Le compteur est remis à zéro. Durée de fonctionnement de l'appareil en heures Durée de fonctionnement de l'appareil en jours Comportement après la mise sous tension Les relevés du compteur sont conservés via la mise hors tension (les états sont conservés toutes les heures dans l'appareil). 6.7 Entrées analogiques ext. Les entrées analogiques externes sont variables et peuvent être écrites et lues via l'interface par un maître Modbus. Les valeurs ne sont pas sauvegardées dans l'appareil (perte de données en cas de panne de courant). Les paramètres de configuration ci-dessous sont disponibles pour chacune des deux entrées analogiques. Paramètre Unité Sélection/Texte/Valeur Description <Saisir le texte> Unité de la valeur (lorsqu'il ne s'agit pas d'une température) % Température Aucun(e) Relative Absolue Décimales Auto XXXX. XXX.X XX.XX X.XXX Début de la plage d'affi- -1999 à 9999 (0) chage Fin de la plage d'affi-1999 à 9999 (100) chage Signal de remise à zéro Sélecteur numérique Pas de sélection 6.8 Cette sélection est importante pour la conversion automatique lors du changement de l'unité de température (°C/°F) (voir données du système). La valeur n'est pas une température. La valeur représente une différence de température. La valeur représente une valeur de température. Format décimal fixe le nombre de chiffres après la virgule pour la représentation de la valeur Automatique Sans décimale Une décimale Deux décimales Trois décimales Limite inférieure de la plage d'affichage Limite supérieure de la plage d'affichage Avec le signal de remise à zéro (actif au niveau haut) l'entrée analogique externe est configurée comme „Pas un signal d'entrée“. Entrées numériques ext. Les entrées numériques externes sont variables et peuvent être écrites et lues via l'interface par un maître Modbus. Les valeurs ne sont pas sauvegardées dans l'appareil (perte de données en cas de panne de courant). Les paramètres de configuration ci-dessous sont disponibles pour chacune des deux entrées numériques. 63 6 Configuration - uniquement Setup Paramètre Sélection/Texte/Valeur Description Signal de remise à zéro Sélecteur numérique Avec le signal de remise à zéro (actif au niveau haut) l'entrée numérique externe est configurée Pas de sélection sur la valeur binaire 0. Inversion du signal Non Le signal d'entrée n'est pas inversé. Oui Le signal d'entrée est inversé. 6.9 Linéarisation spécifique au client La linéarisation spécifique permet à l'utilisateur de créer une caractéristique de linéarisation individuelle pour l'entrée analogique. Deux méthodes y sont disponibles (type de linéarisation) : formule ou points de référence (paires de valeurs). Le texte saisi sous „Désignation“ n'est pas utilisé ailleurs dans le programme Setup mais sert seulement de texte dans le sens d'une brève description. Formule La linéarisation est définie par une formule à 5 coefficients (polynôme du 4e ordre). Polynôme : y = X4*x4 + X3*x3 + X2*x2 + X1*x + X0 Paramètre Début de l'étendue de mesure Fin de l'étendue de mesure X0 Sélection/Texte/Valeur Description -1999 à 9999 (0) Valeur initiale de l'axe des y (valeur linéarisée) X1 X2 X3 X4 -1999 à 9999 (0) -1999 à 9999 (0) -1999 à 9999 (0) -1999 à 9999 (0) -1999 à 9999 (100) Valeur finale de l'axe des y (valeur linéarisée) -1999 à 9999 (0) Terme absolu du polynôme (point d'intersection avec l'axe des y) Coefficient du terme linéaire (x) Coefficient du terme quadratique (x2) Coefficient du terme cubique (x3) Coefficient du terme quartique (x4) Bouton „Afficher graphique“ (représentation de la linéarisation dans un graphique) : Lorsqu'on appuie sur ce bouton, un graphique de la linéarisation est créé. Le graphique contient le cas échéant les courbes caractéristiques des deux types de linéarisation, à savoir les points de référence (tableau) et la formule. La plage de représentation du graphique est d'abord déterminée par les valeurs "début de l'étendue de mesure" et "fin de l'étendue de mesure" (valeurs y) ; elle peut être modifiée temporairement lors de la représentation grâce à la saisie d'autres valeurs x. Points de référence La saisie d'un maximum de 40 points de référence (paires de valeurs X, Y) permet de définir la linéarisation. Dans le cas d'une sonde à résistance ou d'un thermocouple, la valeur X désigne la valeur physiquement mesurée (résistance en Ω ou tension en mV). Pour les autres types de signaux, les grandeurs d'entrée sont mises à l'échelle de 0 à 100 % (pour signal de tension/courant de l'étendue de mesure, pour résistance/potentiomètre de la résistance Rx, pour rhéostat de la résistance totale). La valeur Y représente la valeur linéarisée (par ex. température en °C). Paramètre Valeur mesurée (X) Valeur linéarisée (Y) 64 Sélection/Texte/Valeur Description -1999 à 9999 (0) Valeur du point de référence sur l'axe des X -1999 à 9999 (0) Valeur du point de référence sur l'axe des Y 6 Configuration - uniquement Setup Paramètre Bouton Sélection/Texte/Valeur Description (calculer le polynôme à l'aide des points de référence) : Après avoir saisi les paires de valeurs, on appuie sur ce bouton pour calculer le polynôme qui décrit la courbe caractéristique de linéarisation. Les coefficients calculés sont repris dans la formule. Ensuite les courbes caractéristiques des deux types de linéarisation concordent. Si la croissance des valeurs x n'est pas strictement monotone, il n'y a pas de linéarisation. Dans ce cas, il n'est pas possible non plus d'afficher le graphique ou de calculer le polynôme. Bouton „Afficher graphique“ (représentation de la linéarisation dans un graphique) : Lorsqu'on appuie sur ce bouton, un graphique de la linéarisation est créé. Le graphique contient le cas échéant les courbes caractéristiques des deux types de linéarisation, à savoir les points de référence (tableau) et la formule. La plage de représentation du graphique est d'abord déterminée par le point de référence le plus petit et le point de référence le plus grand ; elle peut être modifiée temporairement lors de la représentation grâce à la saisie d'autres valeurs x. 65 6 Configuration - uniquement Setup 66 7 Paramètres en ligne (uniquement Setup) 7 Paramètres en ligne (uniquement Setup) Les fonctions décrites dans ce chapitre sont exclusivement configurées ou exécutées dans le programme Setup. Pour cela, une connexion active entre programme Setup et appareil est nécessaire. Les réglages d’usine sont en gras dans les tableaux. 7.1 Réglage fin Cette fonction permet de corriger les valeurs mesurées de l'entrée analogique. A la différence de l'offset qui permet juste de définir une valeur correctrice constante pour toute la courbe, le réglage fin permet également de modifier la pente de la caractéristique. Cette fonction est identique au réglage fin dans l'appareil (Configuration > Entrée analogique > Réglage fin). Description du paramètre et de la fonction : chapitre 5.5 "Entrée analogique", Page 40 7.2 Libération des options Cette fonction permet de débloquer, via le programme Setup, les fonctions supplémentaires (options) de l'appareil. 67 7 Paramètres en ligne (uniquement Setup) Action Créer code Description Cette fonction permet de créer un code pour ensuite libérer une option. Le code est nécessaire pour obtenir un code de libération auprès du distributeur. Entrer le code de libéra- Pour saisir un code de libération, cli- Cette fonction permet de libérer une tion quer sur la fonction pour la sélection- option. Pour cela le code de libération ner et ensuite sur le bouton "Suivant". reçu par le distributeur est requis. Suivre les instructions. Cette fonction permet de bloquer les Réinitialiser les options Pour mettre à zéro les options, cliquer sur la fonction pour la sélection- options libérées. Les options bloner et ensuite sur le bouton "Suivant". quées ne peuvent être activées que par une nouvelle libération. Ce proSuivre les instructions. cessus est payant. 7.3 Exécution Pour créer un code, cliquer sur la fonction pour la sélectionner et ensuite sur le bouton "Suivant". Suivre les instructions. Etalonner/Tester Hard-/Software Dans cette fenêtre s'affiche l'état hardware et software de l'appareil. Constantes d'étalonnage Cette fenêtre affiche les constantes d'étalonnage de l'entrée et de la sortie analogique. Entrée analogique Cette fonction permet de tester l'entrée analogique. Pour cela, le signal ou la résistance doit être appliquée à l'entrée analogique. Après sélection du type de signal correspondant et après avoir actionné la touche „Tester“ la valeur en cours est mesurée au niveau de l'entrée analogique et affichée dans le champ „Valeur réelle“ (dernière valeur) ainsi qu'à l'écran (à gauche ; toutes les valeurs mesurées). La valeur en cours est interrompue avec „Annuler“. Sortie analogique Cette fonction permet de tester la sortie analogique. Pour cela, le signal doit être mesurée à la sortie analogique. 68 7 Paramètres en ligne (uniquement Setup) Après sélection du type de signal correspondant et saisie de la consigne, la valeur correspondante est émise à la sortie analogique correspondante après avoir actionné le bouton „Tester“. La valeur émise doit être mesurée et saisie dans le champ „Valeur mesurée“. Enfin, la consigne et la valeur réelle (valeur mesurée) sont affichées pour la comparaison. Entrées numériques Cette fonction permet d'afficher les états logiques aux entrées numériques. Toute inversion activée dans la configuration de l'entrée numérique correspondante n'est pas prise en compte. Lire en permanence : après avoir appuyé sur le bouton, les entrées sont lues en permanence et l'affichage est constamment mis à jour. Quitter la lecture avec le bouton „Annuler“. Lire une fois : chaque fois que l'on appuie sur le bouton, les entrées sont lues une fois et l'état détecté est affiché. Lorsque l'état à une entrée est TRUE la case à cocher est cochée. Sorties numériques Cette fonction permet d'initialiser les états logiques aux entrées numériques. Toute inversion activée dans la configuration de la sortie numérique correspondante n'est pas prise en compte 69 7 Paramètres en ligne (uniquement Setup) Tout définir : après avoir appuyé sur le bouton, toutes les sorties sont réglées sur TRUE (cas coché) Tout effacer : après avoir appuyé sur le bouton, toutes les sorties sont réglées sur FALSE (case non coché) En cliquant sur la case, chaque sortie peut être réglée individuellement sur TRUE. En recliquant la sortie se réinitialise sur FALSE. Ecran Cette fonction active tous les éléments d'affichage de l'appareil. Inactif : la fonction n'est pas active L'affichage correspond à l'affichage standard en mode Etalonner/Tester. ON : tous les éléments d'affichage sont activés OFF : tous les éléments d'affichage sont désactivé Commuter (Toggle) : l'affichage passe constamment de l'état OFF à l'état ON Clavier Cette fonction permet de vérifier les touches de l'appareil. 70 7 Paramètres en ligne (uniquement Setup) En actionnant la touche „Lire touches“ chaque pression sur la touche est représentée par un cercle rouge autour de la touche correspondante de l'appareil figurant ici : 71 7 Paramètres en ligne (uniquement Setup) 7.4 Autres valeurs de process pour données en ligne Dans cette fenêtre d'autres valeurs de process qui seront représentées dans la fenêtre données en ligne du programme Setup, sont sélectionnées (onglet „Autres valeurs de process“). Après avoir appuyé sur la touche „Editer“ (ou après un double clic sur la ligne concernée) il est possible de sélectionner la valeur de process de la ligne marquée au préalable : Paramètre Valeur de process Sélection/Texte/Valeur Sélectionner une valeur de process du sélecteur (menu déroulant). Description Signal analogique, signal numérique ou texte d'un paramètre de configuration La sélection est affichée dans les données en ligne, dans la colonne „Sélecteur“ avec le chemin d'accès complet. La valeur de la valeur de process est affichée dans la colonne „Valeur“. Saisir le texte (30 carac- Désignation individuelle de la valeur de process tères max.) Le texte est affiché dans les données en ligne Pas de sélection Identificateur supplémentaire Unité 72 Saisir le texte (6 caractères max.) dans la colonne „Identificateur“. Unité de la valeur de process Le texte est affiché dans les données en ligne dans la colonne „Unité“. 8 Paramètres Startup (uniquement Setup) 8 Paramètres Startup (uniquement Setup) La fonction Startup, qui fait partie du programme Setup, permet la visualisation et l'enregistrement des valeurs de process en temps réel. Ceci facilite considérablement la mise en service d'une installation. Une fonction impression entre-autre est disponible dans le menu contextuel (bouton droit de la souris) qui permet d'imprimer la configuration de l'appareil. Les réglages d’usine sont en gras dans les tableaux. 8.1 Valeurs du process Dans cette fenêtre les valeurs de process pour la visualisation et l'enregistrement ainsi que pour la représentation dans la fenêtre données en ligne du programme Setup (onglet „Valeurs de process pour Startup“), sont sélectionnées. Une distinction est faite entre valeurs à lire et à écrire. Valeurs à lire Les valeurs de process peuvent être sélectionnées sour la carte d'enregistrement „Valeurs à lire“ (signaux analogiques et numériques provenant des sélecteurs ainsi que certaines valeurs provenant des valeurs de configuration), elles peuvent être affichées dans la visualisation (graphique en ligne) ainsi que dans la fenêtre Données en ligne. Après avoir appuyé sur la touche „Editer“ (ou après un double clic sur la ligne concernée) il est possible de sélectionner la valeur de process de la ligne marquée au préalable : Paramètre Valeur de process Identificateur supplémentaire Unité Sélection/Texte/Valeur Description Sélectionner une valeur Signal analogique, signal numérique ou valeur de process du sélecteur d'un paramètre de configuration (menu déroulant). Pas de sélection Saisir le texte (30 carac- Désignation individuelle de la valeur de process tères max.) Le texte est utilisé dans la fenêtre de visualisation et le cas échéant également dans la fenêtre Données en ligne Saisir le texte (6 carac- Unité de la valeur de process tères max.) Le texte est utilisé dans la fenêtre de visualisation et le cas échéant également dans la fenêtre Données en ligne 73 8 Paramètres Startup (uniquement Setup) Valeur à écrire Les valeurs de process peuvent être sélectionnées sous la carte d'enregistrement „Valeurs à écrire“ (entrées analogiques et numériques externes et indicateurs analogiques et numériques) qui sont disponibles exclusivement dans la fenêtre en ligne et qui peuvent y être modifiés. Après avoir appuyé sur la touche „Editer“ (ou après un double clic sur la ligne concernée) il est possible de sélectionner la valeur de process de la ligne marquée au préalable : Paramètre Valeur de process Identificateur supplémentaire Unité Sélection/Texte/Valeur Sélectionner une valeur de process du sélecteur (menu déroulant). Description Entrée analogique externe, entrée numérique externe, indicateur analogique, indicateur numériqueou ou valeur d'un paramètre de configuration Pas de sélection Saisir le texte (30 carac- Désignation individuelle de la valeur de process tères max.) Le texte est utilisé dans la fenêtre Données en ligne Saisir le texte (6 carac- Unité de la valeur de process tères max.) Le texte est utilisé dans la fenêtre Données en ligne 8.2 Afficheur Les propriétés du canal pour la visualisation sont spécifiées dans cette fenêtre (ouvrir par doubleclic)(couleur, type et largeur de ligne, type de l'axe y, mise à l'échelle). 74 8 Paramètres Startup (uniquement Setup) 18 canaux max. peuvent être représentés dans la visualisation (masquer individuellement les canaux). L'axe x représente, dans le diagramme, la courbe temporelle des signaux. Les valeurs des signaux sont représentées sur l'axe y, un seul signal peut être sélectionné pour l'axe principal y. Les valeurs des autre signaux sont représentées soit sur d'autres axes y (axe y auxiliaire) soit sans axe y. Dans une barre d'outils, différentes fonctions pour l'enregistrement, la représentation et l'archivage des valeurs de process sont mises à disposition. Une Infobulle donne la signification des icônes (avec le pointeur de la souris, pointer sur le symbole correspondant dans le programme Setup). Exemple L'exemple suivant montre la courbe du signal à l'entrée analogique. Pour une représentation correcte, il faut sélectionner la mise à l'échelle adaptée. 75 8 Paramètres Startup (uniquement Setup) 76 9 Caractéristiques techniques 9 Caractéristiques techniques 9.1 Entrée analogique Thermocouples Désignation Type Fe-CuNi Fe-CuNi „L“ „J“ Norme ITS Etendue de mesure IPTS-68 -200 à +900 C ITS-90 -210 à +1200 °C DIN 43710 (1985) DIN EN 60584-1:2014 IEC 60584-1:2013 Cu-CuNi „U“ DIN 43710 (1985) IPTS-68 -200 à +600 °C Cu-CuNi „T“ DIN EN 60584-1:2014 ITS-90 -270 à +400 °C IEC 60584-1:2013 NiCr-Ni „K“ DIN EN 60584-1:2014 ITS-90 -270 à +1300 °C IEC 60584-1:2013 NiCr-CuNi „E“ DIN EN 60584-1:2014 ITS-90 -270 à +1000 °C IEC 60584-1:2013 NiCrSi-NiSi „N“ DIN EN 60584-1:2014 ITS-90 -270 à +1300 °C IEC 60584-1:2013 Pt10Rh-Pt „S“ DIN EN 60584-1:2014 ITS-90 -50 à +1768 °C IEC 60584-1:2013 Pt13Rh-Pt „R“ DIN EN 60584-1:2014 ITS-90 -50 à +1768 °C IEC 60584-1:2013 Pt30Rh-Pt6Rh „B“ DIN EN 60584-1:2014 ITS-90 -50 à +1820 °C IEC 60584-1:2013 W5Re-W26Re „C“ DIN EN 60584-1:2014 ITS-90 0 à 2315 °C IEC 60584-1:2013 W3Re-W25Re „D“ ASTM E1751M-15 ITS-90 0 à 2315 °C W5Re-W20Re „A1“ GOST R 8.585-2001 ITS-90 0 à 2500 °C Chromel®-Copel „L“ GOST R 8.585-2001 ITS-90 -200 à +800 °C Chromel®-Alumel® „K“ GOST R 8.585-2001 ITS-90 -270 à +1300 °C a La précision de la linéarisation se rapporte à l’étendue de mesure. Influence de la température ambiante Compensation de soudure froide Température de compensation de soudure froide (externe) Cycle d'échantillonnage Filtre d’entrée Précisiona ≤ 0,25 % ≤ 0,25 % à partir de -100 °C ≤ 0,25 % à partir de -100 °C ≤ 0,25 % à partir de -150 °C ≤ 0,25 % à partir de -80 °C ≤ 0,25 % à partir de -80 °C ≤ 0,25 % à partir de -80 °C ≤ 0,25 % à partir de 20 °C ≤ 0,25 % à partir de 50 °C ≤ 0,25 % à partir de 400 °C ≤ 0,25 % à partir de 500 °C ≤ 0,25 % à partir de 500 °C ≤ 0,25 % à partir de 500 °C ≤ 0,25 % à partir de -80 °C ≤ 0,25 % à partir de -80 °C ≤ 100 ppm/K interne ou externe (constante) 0 à 100 °C (réglable) 150 ms Filtre numérique de 2e ordre ; constante du filtre réglable de 0 à 100,0 s 77 9 Caractéristiques techniques Sondes à résistance Désignation Norme ITS Pt100 DIN EN 60751:2009 IEC 60751:2008 DIN EN 60751:2009 IEC 60751:2008 GOST 6651-2009 A.2 Précisiona ITS-90 Type de raccordement 2/3 fils Etendue de mesure -200 à +850 °C ≤ 0,1 % Courant de mesure 500 μA ITS-90 2/3 fils -200 à +850 °C ≤ 0,1 % 50 μA Pt100 ITS-90 2/3 fils -200 à +850 °C KTY 2 fils -53 à +153 °C a La précision de la linéarisation se rapporte à l’étendue de mesure. ≤ 0,1 % ≤ 2,0 % 500 μA 50 μA Pt1000 Influence de la température ambiante Résistance de ligne du capteur Cycle d'échantillonnage Filtre d’entrée ≤ 50 ppm/K max. 30 Ω par ligne 150 ms Filtre numérique de 2e ordre ; constante du filtre réglable de 0 à 100,0 s Rhéostat et Résistance/Potentiomètre Etendue de mesure Précisiona Courant de mesure 0 à 4000 Ω ≤ 0,1 % 50 μA 0 à 400 Ω ≤ 0,1 % 500 μA 0 à 4000 Ω ≤ 0,1 % 50 μA a La précision de la linéarisation se rapporte à l’étendue de mesure maximale. La précision de la linéarisation diminue pour les petites étendues de mesure. Désignation Rhéostat Résistance/Potentiomètre Influence de la température ambiante Type de raccordement Rhéostat Résistance/Potentiomètre Résistance de ligne du capteur Cycle d'échantillonnage Filtre d’entrée ≤ 100 ppm/K en montage 3 fils en montage 2/3 fils max. 30 Ω par ligne 150 ms Filtre numérique de 2e ordre ; constante du filtre réglable de 0 à 100,0 s Tension, courant (signaux normalisés) Désignation Etendue de mesure Influence de la température ambiante Dépassement inf./sup. de l'étendue de mesure Cycle d'échantillonnage Filtre d’entrée ≤ 100 ppm/K Précisiona Résistance d'entrée ou tension de charge Tension 0 à 10 V ≤ 0,1 % > 500 kΩ 2 à 10 V ≤ 0,1 % > 500 kΩ Courant 4 à 20 mA ≤ 0,1 % < 2,5 V 0 à 20 mA ≤ 0,1 % < 2,5 V a La précision de la linéarisation se rapporte à l’étendue de mesure maximale. La précision de la linéarisation diminue pour les petites étendues de mesure. 78 suivant recommandation NAMUR NE 43 (uniquement entrée courant 4 à 20 mA) 150 ms Filtre numérique de 2e ordre ; constante du filtre réglable de 0 à 100,0 s 9 Caractéristiques techniques Surveillance du circuit de mesure Le comportement de l'appareil est configuré en cas d'erreur. Capteur Dépassement inf. de l’étendue de mesure ++ Dépassement sup. de l’étendue de mesure ++ Court-circuit (sonde/ligne) Sondes à résis++ tance Résistance/Po--++ --tentiomètre Rhéostat --++ (+)a Thermocouple ++ ++ --Courant --++ --0 à 20 mA Courant ++ ++ ++ 4 à 20 mA Tension 0 à 10 V --++ --Tension 2 à 10 V ++ ++ ++ ++ = détecté(e) --- = non détecté(e) a n'est pas détecté dans toutes les combinaisons b Rupture dans le chemin du courant de mesure non détectée c dépend de la caractéristique réglée 9.2 ++ --- ++ --- (+)b ++ --- --(+)c --- ++ ++ --++ ++ ++ (+) = détecté(e) sous condition Entrées numériques Entrée pour un contact sec Fonction Cycle d'échantillonnage 9.3 Rupture (sonde/ Inversion de poligne) larité Contact fermé : l'entrée est active (RON < 1 kΩ) Contact ouvert : l'entrée est inactive (ROFF > 50 kΩ) 150 ms Sortie analogique Tension Signal de sortie Résistance de charge Courant Signal de sortie Résistance de charge Précision Influence de la température ambiante 0(2) à 10 V DC > 500 Ω DC 0(4) à 20 mA < 450 Ω ≤ 0,5 % ≤ 150 ppm/K 79 9 Caractéristiques techniques 9.4 Sorties numériques Relais (à fermeture) Pouvoir de coupure Durée de vie des contacts Relais (à fermeture) avec durée de vie des contacts plus élevée Pouvoir de coupure Durée de vie des contacts max. 3 A sous 230 V AC ou 30 V DC, en charge ohmique 150 000 coupures à charge nominale 350 000 coupures pour 1 A max. 3 A sous 230 V AC, en charge ohmique 300 000 coupures à charge nominale 1 500 000 coupures pour 1 A Sortie logique Signal de sortie DC 0/14 V ±15 % Courant max. 20 mA par sortie (si tension nominale 14 V) Relais PhotoMOS®a Pouvoir de coupure max. 200 mA sous 30 V AC ou 45 V DC ; insensible au court-circuit a PhotoMOS est une marque déposée de Panasonic Corporation. 9.5 Interfaces Périphérique USB Type de connecteur Standard Longueur câble max. RS485 Débit en bauds Format de données Protocole Ethernet Type de connecteur Vitesse de transmission Protocole 9.6 Micro-B (prise femelle) Low-Speed, Full-Speed 5m 9600, 19200, 38400, 115200 8/1n, 8/1e, 8/1o, 8/2n Modbus RTU comme esclave RJ45 (prise femelle) 10 Mbit/s, 100 Mbit/s TCP/IP, DHCP; Modbus-TCP, Modbus-RTU/ASCII via TCP, comme esclave Afficheur Afficheurs à cristaux liquides à 18 segments Hauteur des chiffres Affichage du haut : Affichage du bas : Type 701510 (format 132) 7,2 mm 3,8 mm Type 701511 (format 116) 12,3 mm 5,9 mm Type 701512 (format 108H) 11,5 mm 8,5 mm Type 701513 (format 108Q) 16,5 mm 9 mm Type 701514 (format 104) 24,8 mm 12 mm Couleur ligne supérieure : blanc ; ligne inférieure : vert Position y compris décimales ligne supérieure : 4 ; ligne inférieure : 4 (5 pour type 701510, 8 pour type 701511) Décimales 0, 1, 2, 3 ou automatique (configurable) 80 9 Caractéristiques techniques Affichage à cristaux liquides matrice à pixels (uniquement pour types 701512, 701513 et 701514) Réseau de pixels Type 701512 (format 108H) 2 séries avec 9 réseaux de pixels Type 701513 (format 108Q) 2 séries avec 8 réseaux de pixels Type 701514 (format 104) 2 séries avec 11 réseaux de pixels Nombre de pixels par réseau 8x5 Couleur blanc 9.7 Caractéristiques électriques Alimentation Sécurité électrique Classe de protection Puissance absorbée Type 701510 (format 132) Type 701511 (format 116) Types 701512, 701513 (formats 108H, 108Q) Type 701514 (format 104) Raccordement électrique Section de fil Fil ou toron(sans embout) Toron avec embout Longueur dénudée 9.8 110 à 240 V AC +10/-15 %, 48 à 63 Hz 20 à 30V AC/DC, 48 à 63Hz Suivant EN 61010, partie 1 ; catégorie de surtension II jusqu'à 300 V, degré de pollution 2 I avec isolement interne par rapport aux circuits SELV sous 110 à 240 V AC : sous 20 à 30 V AC/DC : max. 3,5 W max. 3,0 W max. 4,1 W max. 3,7 W max. 5,8 W max. 5,7 W max. 6,6 W max. 6,7 W à l'arrière par bornes à ressorts (technologie Push in) min. 0,2 mm2, max. 1,5 mm2 sans collet en matière synthétique : min. 0,2 mm2, max. 1,5 mm2 avec collet en matière synthétique : min. 0,2 mm2, max. 0,75 mm2 8 mm Influences de l’environnement Plage de température ambiante Stockage Fonctionnement Altitude Conditions ambiantes climatiques Résistance climatique Stockage Fonctionnement Conditions ambiantes mécaniques Stockage Transport Fonctionnement Compatibilité électrique (CEM) Emission de parasites Résistance aux parasites -30 à +70 °C -10 à +55 °C max. 2000 m au-dessus du niveau de la mer suivant EN 60721-3 avec plage de température étendue ≤ 90 % humidité rel. sans condensation suivant classe 1K2 suivant classe 3K3 suivant EN 60721-3 suivant classe 1M2 suivant classe 2M2 suivant classe 3M3 suivant EN 61326-1 Classe A - Uniquement pour utilisation industrielle Normes industrielles 81 9 Caractéristiques techniques 9.9 Boîtier Type de boîtier Face avant du boîtier Epaisseur du tableau de commande Fixation du boîtier Boîtier en matière synthétique pour montage dans tableau suivant CEI 61554 (utilisation à l'intérieur) en matière synthétique avec clavier à touches sensitives 1 à 10 mm dans un tableau en utilisant le cadre de fixation et/ou les deux éléments de fixation livrés Quelconquea suivant EN 60529, IP65 en façade, IP20 à l'arrière Position d'utilisation Indice de protection Poids Type 701510 (format 132) max. 85 g Type 701511 (format 116) max. 120 g Type 701512 (format 108H) max. 160 g Type 701513 (format 108Q) max. 160 g Type 701514 (format 104) max. 220 g a La température ambiante max. admissible est uniquement valable pour le montage avec orientation verticale de l'affichage. 9.10 Homologations et marques de contrôle Marques de contrôle c UL us Organisme d’essai Underwriters Laboratories Certificats/Numéros d'essai E201387 DNV GL DNV GL TAA00001B3 BUREAU VERITAS Bureau Veritas 53627/A0 BV Base d'essai s'applique à UL 61010-1 (3. Ed.), CAN/CSA22.2 No. 61010-1 (3. Ed.) Class Guideline DNVGL-CG-0339 Bureau Veritas Rules for the Classification of Steel Ships toutes les exécutions Type 701511 (20 à 30 V DC) et type 701514 (110 à 240 V AC), sans interface Ethernet, montage dans tableau L'appareil est homologué si la marque de contrôle correspondante est reproduite sur l'appareil. 82 ż ż ż ż ż ż ż ż 䗷〻䘎᧕ 3URFHVVFRQQHFWLRQ 3UR]HVVDQVFKOXVV 㷪⇽ 1XWV 0XWWHU ż ż ż ż ⏼ↆ杻 ᧤&U 9, ᧥ ż ż ż ż ⮩䅃勣啾 ᧤3%%᧥ ż ż ż ż ⮩䅃ℛ啾搩 ᧤3%'(᧥ î᧶嫷䯉年㦘⹂䓸德咂⺠⦷年捷ↅ䤓㩟⧖德㧟㠨₼䤓⚺摞怔⒉*%7屓⸩䤓棟摞尐㻑ᇭ ,QGLFDWHWKHKD]DUGRXVVXEVWDQFHVLQDWOHDVWRQHKRPRJHQHRXVPDWHULDOV¶RIWKHSDUWLVH[FHHGHGWKH OLPLWRIWKH*%7 㷪ṃ 6FUHZ 6FKUDXEH 㦻嫷㫋∬㗽^:ͬdϭϭϯϲϰ䤓屓⸩冥Ⓟᇭ 7KLVWDEOHLVSUHSDUHGLQDFFRUGDQFHZLWKWKHSURYLVLRQV6-7 ż᧶嫷䯉年㦘⹂䓸德⦷年捷ↅ㓏㦘⧖德㧟㠨₼䤓⚺摞⧖⦷*%7屓⸩䤓棟摞尐㻑ⅴₚᇭ ,QGLFDWHWKHKD]DUGRXVVXEVWDQFHVLQDOOKRPRJHQHRXVPDWHULDOV¶IRUWKHSDUWLVEHORZWKHOLPLWRIWKH *%7 ż ż ż ż ཆ༣ +RXVLQJ *HKlXVH 柘 ᧤&G᧥ 㻭 ᧤+J ℶ❐₼㦘⹂䓸德䤓⚜䱿♙⚺摞 &KLQD((3+D]DUGRXV6XEVWDQFHV,QIRUPDWLRQ 杔 ᧤3E᧥ ℶ❐兓Ⓔ 3URGXFWJURXS 捷ↅ⚜䱿 &RPSRQHQW1DPH 10 China RoHS 10 China RoHS 83 10 China RoHS 84 JUMO GmbH & Co. KG Adresse : Moritz-Juchheim-Straße 1 36039 Fulda, Allemagne Adresse de livraison : Mackenrodtstraße 14 36039 Fulda, Allemagne Adresse postale : 36035 Fulda, Allemagne Téléphone : Télécopieur : E-Mail: Internet: +49 661 6003-0 +49 661 6003-607 mail@jumo.net www.jumo.net JUMO-REGULATION SAS 7 rue des Drapiers B.P. 45200 57075 Metz Cedex 3, France Téléphone : +33 3 87 37 53 00 Télécopieur : +33 3 87 37 89 00 info.fr@jumo.net E-Mail: www.jumo.fr Internet: Service de soutien à la vente : 0892 700 733 (0,337 Euro/min) JUMO Automation S.P.R.L. / P.G.M.B.H. / B.V.B.A. Industriestraße 18 4700 Eupen, Belgique Téléphone : Télécopieur : E-Mail: Internet: +32 87 59 53 00 +32 87 74 02 03 info@jumo.be www.jumo.be JUMO Mess- und Regeltechnik AG Laubisrütistrasse 70 8712 Stäfa, Suisse Téléphone : Télécopieur : E-Mail: Internet: +41 44 928 24 44 +41 44 928 24 48 info@jumo.ch www.jumo.ch