202925 | 201083 | 201085 | 202922 | 202923 | JUMO 202924 Conductive Two-Electrode Conductivity Sensor Mode d'emploi
Ajouter à Mes manuels22 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
22
Capteurs de conductivité pour eau ultra-pure avec système à deux électrodes Types 202922, 202923, 202924, 202925 Capteurs de conductivité en verre Type 202922/30 Tubes à diaphragme, type 201083 Thermomètres de compensation, type 201085 Douille N, type 202990 B202900.01 Notice de mise en service V3.00/FR/00550315 Attention Une panne brusque de l’appareil peut provoquer un mauvais dosage qui peut s’avérer dangereux ! Il faut prendre des mesures de précaution adaptées à ce cas. Remarque Lisez cette notice avant de mettre en service l’appareil. Conservez cette notice dans un endroit accessible à tout moment à tous les utilisateurs. Si vous rencontrez des difficultés lors de la mise en service, n’effectuez aucune manipulation non autorisée sur l’appareil. Vous pourriez compromettre votre droit à la garantie ! Veuillez prendre contact avec votre fournisseur. Remarque L’utilisation des capteurs de conductivité dans des milieux fortement adhérant, huileux ou collants n’est pas autorisée - nous vous recommandons pour cela nos appareils de mesure de conductivité par induction ! Remarque Les appareils que nous recevrons sans descriptif d'erreur seront facturés 35 EUR pour les frais de dossier forfaitaires. Cette somme s'ajoutera aux éventuels frais de réparation. Sommaire 1 Capteurs de conductivité pour eau ultra-pure avec système à deux électrodes, types 202922, 202923, 202924, 202925 .............................. 5 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 1.8 1.9 Application ......................................................................................... 5 Principe de mesure ............................................................................ 5 Capteurs pour laboratoire et industrie ............................................... 5 Etendues de mesure .......................................................................... 6 Raccordement électrique ................................................................... 7 Montage ............................................................................................. 8 Entretien/Nettoyage ........................................................................... 9 Recherche d’erreur .......................................................................... 10 Visser le capteur de conductivité dans l’armature ........................... 11 2 Capteurs de conductivité en verre, type 202922/30 .................................................................. 12 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 Application ....................................................................................... Caractéristiques techniques ............................................................ Montage ........................................................................................... Entretien ........................................................................................... Stockage .......................................................................................... 3 Tube à diaphragme, type 201083 ........................................................................ 14 3.1 3.2 3.3 3.4 Application ....................................................................................... Caractéristiques techniques ............................................................ Montage ........................................................................................... Entretien ........................................................................................... 4 Thermomètre de compensation, type 201085 ........................................................................ 17 4.1 4.2 4.3 Application ....................................................................................... 17 Caractéristiques techniques ............................................................ 17 Montage ........................................................................................... 18 5 Douille de câble N, type 202990 ........................................................................ 21 5.1 5.2 Application ....................................................................................... 21 Montage ........................................................................................... 22 12 12 13 13 13 14 14 15 16 Sommaire 1 Capteurs de conductivité pour eau ultrapure avec système à deux électrodes, types 202922, 202923, 202924, 202925 1.1 Application Les capteurs de conductivité par conduction raccordées à des convertisseurs de mesure adaptés sont utilisées dans le cadre d’analyses physico-chimiques pour déterminer la conductivité électrolytique de liquides (et/ou la résistance pour l’eau ultra-pure). T 1.2 Principe de mesure Deux électrodes de mesure conductrices, de surface définie sont immergées dans le milieu de mesure avec un écart(ement) défini. Le convertisseur de mesure les alimente avec une tension alternative d’une fréquence de mesure définie (suivant l’étendue de mesure). Un courant alternatif apparaît entre les 2 électrodes dans le milieu (ions, sels) et permet au convertisseur de mesure de déterminer la conductivité, de l’afficher et de la convertir en un signal normalisé. 1.3 Capteurs pour laboratoire et industrie Les capteurs de conductivité sont composées d’un corps (chambre de passage), tube d’immersion ou corps à visser en matière synthétique ou en acier inoxydable et d’électrodes encastrées dans ce corps. Suivant le type, l’application et l’étendue de mesure, les 2 électrodes sont fabriquées en acier inoxydable, titane, platine ou graphite spécial. Du côté du fabricant, les capteurs de conductivité sont livrés avec une constante de cellule fixe K [1/cm]. Les constantes de cellules typiques sont par ex. K = 0,01/0,1 ou 1,0. Des valeurs intermédiaires sont possibles. Le convertisseur de mesure raccordé doit être ajusté aux constantes de cellule du capteur. Suivant le cas d’application, un capteur de température peut être intégré au capteur. 5 1.4 Etendues de mesure L’étendue de mesure des capteurs de conductivité par conduction est physiquement limitée à 15 mS/cm. Vous trouverez dans le tableau ci-dessous une classification approximative des étendues de mesure par rapport aux constantes de cellules. Instruction Les limites d’étendue de mesure effectives varient suivant le matériel des électrodes, leur forme ainsi que du convertisseur de mesure raccordé ! Constante de la cellule K [1/cm] 0,01 0,01 0,1 1,0 Etendue de mesure max. jusqu’à 5 µS/cm et/ou 20 MΩcm jusqu’à 10 µS/cm jusqu’à 3000 µS/cm jusqu’à 15 mS/cm 6 1.5 Raccordement électrique Le raccordement électrique des capteurs s’effectue soit par câble fixe soit par connecteur amovible. Attention Le raccordement ne doit pas s’effectuer via les bornes de raccordement, mais directement au niveau du convertisseur de mesure. N’utilisez que des câbles blindés, si possible sur recommandation/mise à disposition du fabricant ! Veuillez tenir compte des instructions, concernant le raccordement électrique, qui se trouvent dans la notice de mise en service du convertisseur de mesure ! Raccord. pour Fiche coudée Câble fixe blanc Connecteur M12 1 2 1 3 - brun jaune vert - 2 3 4 5 - Electrode externe Electrode interne Compensation de température Technique 3 fils Blindage 7 1.6 Montage Attention Veuillez tenir compte des caractéristiques techniques des cellules de mesure (voir fiches techniques 202922, 202923, 202924 et 202925). Le capteur doit être adapté à la température, à la pression et aux conditions du milieu (également résistance chimique) ! N’effectuez aucune modification sur la cellule (raccourcir, percer, plier ou rayer les électrodes). Ceci peut endommager le bon fonctionnement des cellules ou compromettre votre droit en garantie ! Ne pas utiliser de joint en métal ! Instruction La position d’utilisation est au choix. Il faut cependant s’assurer, que le capteur baigne suffisamment dans le milieu de mesure (c.-à-d. que des détachements de courant ou des bulles de gaz dus à des mesures de construction doivent être évités. 8 1.7 Entretien/Nettoyage Les électrodes des capteurs de conductivité par conduction sont directement en contact avec le milieu de mesure. C’est pourquoi un nettoyage régulier suivant le degré de souillure (salissure) du milieu est recommandé ! Vous pouvez utiliser tous les détergents utilisés pour les travaux domestiques. Les produits de nettoyage abrasifs ne sont adaptés que sous conditions ! Les électrodes de mesure ne doivent pas être endommagées mécaniquement ! Vous pouvez utiliser contre différents dépôts de l’acide chlorhydrique diluée ou effectuer un nettoyage dans des bains à ultrasons. 9 1.8 Recherche d’erreur Lorsque l’on recherche une erreur, il faut tenir compte de tous les composants de la chaîne d’arpentage de conductivité ! Veuillez tester en plus des capteurs, le convertisseur de mesure ainsi que le câble de raccordement utilisé. Erreur Valeur de mesure trop grande ou trop petite Pas de valeur de conductivité (par ex. "0" s’affiche) Cause possible Capteur souillé Remède Chapitre 1.7 „Entretien/ Nettoyage“, Seite 9 Rupture de ligne, mauvaise position des contacts Capteur dans l’air (non immergé) Pas de valeur de température (pour capteurs avec sonde de température intégrée) Valeur affichée instable, variable Rupture de ligne, raccordement électrique erroné Veuillez revérifier attentivement le raccordement électrique! Vérifier le lieu de montage : présence d’un milieu liquide ? Veuillez revérifier attentivement le raccordement électrique! Perturbations dues à un mauvais câble de raccordement/ blindage insuffisant Perturbations dues à des bulles de gaz Vérifier le raccordement du câble et le câble Vérifier le lieu de montage et la position d’utilisation du capteur, modifier si nécessaire Instruction Le capteur peut être testé par rapport aux courts-circuits ou à des problèmes de contacts internes. Pour cela un appareil de contrôle de continuité (par ex. le testeur diode d’un appareil multimètre). 10 1.9 Visser le capteur de conductivité dans l’armature ✱ Dévisser le presse-étoupe (1). ✱ Passer le câble de raccordement (3) du capteur (4) à travers l’armature (2). ✱ Visser le capteur de conductivité (4) dans l’armature (2) ; couple de serrage env. 2,5 Nm. ✱ Resserrer le presse-étoupe (1) ; couple de serrage env. 2 Nm. Attention Pour sortir le capteur de l’armature : dévisser d’abord le presse-étoupe (1) ! (1) (2) (3) (4) 11 2 Capteurs de conductivité en verre, type 202922/30 2.1 Application Les capteurs de conductivité en verre, type 202922/30 combinées à un convertisseur de mesure de conductivité permettent de définir la conductivité de liquides. Les parties en contact avec le milieu à mesurer du capteur sont en verre et en platine. De ce fait, une résistance est garantie contre les milieux agressifs. La partie active (électrodes en platine) peut être recouverte de platine en cas d’utilisation avec des conductivité élevées. Les connecteurs doivent rester absolument propres et secs afin d’éviter les lignes de fuite. En cas de montage sur des câbles coaxiaux, il faut veiller à supprimer la couche noire semi-conductrice située entre la tresse blindée et l’isolation interne. Appareils et composants sont testés avec soin avant de quitter notre usine. Si un motif de réclamation subsistait toutefois, retournez nous l’appareil exempt de toute impureté. Le contrôle des appareils retournés est très coûteux. C’est pourquoi nous avons impérativement besoin d’indications précises sur l’erreur survenue. 2.2 Caractéristiques techniques Partie active Etendue de mesure, sans platine Etendue de mesure, avec platine Constante de la cellule Température du milieu admissible Longueur du plongeur Diamètre du plongeur Pression admissible 12 Platine jusqu’à 1 mS/cm jusqu’à 100 mS/cm k = 1 ±10 % -10 à +160 °C 120 mm 12 mm 0 à 6 bar à 25 °C Raccordement • Type 202922/30-0100-xx-xxx-21-x-xxx/xxx Tête enfichable N • Type 202922/30-0100-xx-xxx-22-x-xxx/xxx Tête filetée N Pg 13,5 • Type 202922/30-0100-xx-xxx-83-x-xxx/xxx Connecteur M12 Compensation de température Pt100 2.3 Montage Les capteurs de conductivité en verre sont protégés par un capuchon. Retirer le capuchon de protection avant utilisation. Veuillez respecter le tableau de sélection des capteurs de conductivité. 2.4 Entretien Les électrodes en platine souillées peuvent être nettoyées avec une solution alcaline. Des dépôts tenaces peuvent être enlevés avec précaution à l’aide d’une brosse souple. Pour réduire les erreurs de polarisation lors de conductivités élevées, il est possible de revêtir les capteurs de conductivité en platine avec du platine (reconnaissable aux surfaces de platine noircies). Un platinage ultérieur s’effectue par électrolyse. 2.5 Stockage Les capteurs en platine sont sensibles au dessèchement et aux détériorations mécaniques. Il faudrait par conséquent les conserver immergés dans de l’eau distillée. 13 3 Tube à diaphragme, type 201083 Instruction Les tubes à diaphragme sont livrés avec 3 tubes à diaphragme de remplacement. 3.1 Application Les tubes à diaphragme combinés aux électrodes de référence sont utilisés comme système de référence dans des réservoirs de KCl lorsqu’un débit de l’électrolyte plus fort est souhaité dans le milieu à mesurer, par ex. dans des émulsions, laques, peintures. Combiné à un réservoir de KCl lui-même relié à un tuyau avec le tube à diaphragme, il est possible de monter un pont d’électrolyte. Des ponts d’électrolyte sont utilisés lorsque le milieu à mesurer pollue le système de référence, par ex. des milieux contenant du sulfure et des produits chimiques pour la photo. 3.2 Caractéristiques techniques Matériau, numéro d’article 00084582 Température du milieu admissible Pression admissible (avec réservoir de KCl) Diaphragme Longueur du plongeur Diamètre du plongeur Raccordement 14 PP -10 à +95 °C 0 à 10 bar à 25 °C PTFE, Ø 5 mm 120 mm 12 mm Connexion sertie pour tuyau en matière synthétique PU Ø 8 mm × 6 mm (résistant à la pression) 3.3 Montage 3.3.1 Visser le tube à diaphragme Le tube à diaphragme peut être vissé dans un filetage Pg 13,5; couple de serrage max. 3 Nm. (1) (3) (5) Raccord fileté synthétique R 1/8“ (2) Joint torique 10 × 3,5 FPM (4) Diaphragme PTFE 15 Vis de pression Tube à diaphragme 3.4 Entretien Le débit peut être diminué par la compression du diaphragme en PTFE. Pour cela on resserre plus fortement la vis de pression. Si l’on souhaite ensuite réaugmenter le débit, il est nécessaire de remplacer le diaphragme compressé. Trois diaphragmes de remplacement sont fournis avec un nouveau tube à diaphragme. Avant de nettoyer le diaphragme, vérifier que le matériel est compatible avec la méthode de nettoyage. Vis de pression Diaphragme PTFE 16 4 Thermomètre de compensation, type 201085 4.1 Application Les thermomètres à compensation combinés à un convertisseur adapté sont utilisés pour la mesure et/ou la compensation de la température automatique lors de mesures électrochimiques (pH, conductivité, etc...) . 4.2 Caractéristiques techniques Matériau Température du milieu admissible Pression admissible Longueur du plongeur Diamètre du plongeur Partie active Constante de temps • T05 • T09 Raccordement • Type 201085/89-1003-21-120 • Type 201085/89-1003-22-120 Verre -20 à +150 °C 0 à 10 bar à 25 °C 120 mm 12 mm Pt100 Valeurs fondamentales DIN 43760, classe A 0,8 s 4s Tête enfichable N Tête filetée N Pg 13,5 17 4.3 Montage 4.3.1 Insérer type 201085/89-1003-21-120 Le thermomètre à compensation peut être placé dans un perçage Ø 12 mm +0,5 mm /-0 mm. Etanchéité avec écrou M12 en PVDF, OC19. Type 201085/89-xxxx-21-120 (1) (3) Tête enfichable S7 1× Pt100 ou Pt1000 (2) 18 Tube en verre 4.3.2 Visser type 201085/89-1003-22-120 et Visser type 201085/89-1003-70-120 Le thermomètre à compensation peut être vissé dans un filetage Pg 13,5; couple de serrage max. 3 Nm. Type 201085/89-xxxx-22-120 (1) (3) (5) Tête filetée Pg13,5 (2) Joint torique 10 × 3,5 FPM (4) 1× Pt100 ou Pt1000 19 Bague PSU Tube en verre Type 201085/89-xxxx-70-120 (1) (3) (5) Connecteur mâle 4 pôles, (2) série 713 Bague PSU (4) Tube en verre (6) 20 Tête filetée Pg13,5 Joint torique 10 × 3,5 FPM 1× Pt100 ou Pt1000 5 Douille de câble N, type 202990 5.1 Application La douille de câble N est prévue pour le montage ultérieur et n’est pas fournie de série ! Numéro d’article de la douille de câble N : 00057350. (1) (3) (5) Etrier de serrage Vis de pression Passe câble (2) (4) 21 Entretoise d’écartement Capuchon 5.2 Montage ✱ Faire coulisser le capuchon (4), le passe câble (5) ainsi que l’entretoise d’écartement (2) sur le câble. ✱ Isoler le câble suivant plan. Attention: supprimer la couche noire semiconductrice ! Ne pas endommager l’âme du câble ! ✱ Faire passer l’étrier de serrage (1) par dessus l’âme (blindage) du câble coaxial puis serrer. Souder à l’étain l’âme du câble avec L-Sn 60 Pb Cu2 suivant DIN 1707. Attention: ne pas utiliser de pâte à souder ! ✱ Faire coulisser l’entretoise d’écartement (2) sur l’étrier de serrage (1), appuyer le passe câble (5) jusqu’à l’extrémité de l’entretoise d’écartement (2), placer le capuchon (4) par dessus puis visser à l’aide de la vis de pression (3) dans le capuchon (4). ✱ Tester complètement le câble coaxial en ce qui concerne le passage et le court-circuit. 22