▼
Scroll to page 2
of
20
JUMO dTRANS T09 AS Convertisseur de mesure à câble pour la température Notice de mise en service 70709000T90Z002K000 V1.00/FR/00733464/2020-03-03 Sommaire Sommaire 1 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 1.1 1.2 1.3 1.4 Instructions relatives à la sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Eléments de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 2 Identification de l'exécution de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 2.1 2.2 2.3 2.4 Plaque signalétique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Références de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Matériel livré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Accessoires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 3 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 4 Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 4.1 4.2 4.3 Entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Sortie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Exemples de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 5 Programme Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 JUMO dTRANS T09 AS, type 707090 (technique 2 fils, 4 à 20 mA) . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Conditions logicielles et matérielles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Remarques sur la gestion des utilisateurs Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Réglage fin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Schéma de raccordement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 6 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 6.1 6.1.1 6.2 6.3 6.4 6.5 Entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Surveillance du circuit de mesure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Sortie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Caractéristiques électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Influences de l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 7 China RoHS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 1 Introduction 1 Introduction 1.1 Instructions relatives à la sécurité Généralités Cette notice contient des instructions dont vous devez tenir compte aussi bien pour assurer votre propre sécurité que pour éviter des dégâts matériels. Ces instructions sont appuyées par des pictogrammes et sont utilisées dans cette notice comme indiqué. Lisez cette notice avant de mettre en service l’appareil. Conservez-la dans un endroit accessible à tout moment par l’ensemble des utilisateurs. Si vous rencontrez des difficultés lors de la mise en service, ne procédez à aucune manipulation qui pourrait compromettre votre droit à la garantie ! Symboles d’avertissement ATTENTION! Ce pictogramme associé à un mot clé signale que si l’on ne prend pas des mesures adéquates, cela provoque des dégâts matériels ou des pertes de données. LISEZ LA DOCUMENTATION ! Ce pictogramme – posé sur l'appareil – signale que la documentation appareil doit être respectée. Ceci est nécessaire, pour reconnaître la nature des risques potentiels et les mesures à prendre pour les éviter. Symboles indiquant une remarque REMARQUE ! Ce pictogramme renvoie à une information importante sur le produit, sur son maniement ou ses applications annexes. Renvoi ! Ce pictogramme renvoie à des informations supplémentaires dans d’autres sections, chapitres ou notices. TRAITEMENT DES DECHETS ! Cet appareil et les piles (s'il y en a) ne doivent pas être jetés à la poubelle après utilisation ! Veuillez les traiter dans le respect de l'environnement. 4 1 Introduction 1.2 Description Le convertisseur de mesure à câble pour les capteurs Pt100 ou Pt1000 est idéal pour mettre facilement à niveau des installations, il peut être configuré et lu via une interface. Grâce à sa grande résistance aux vibrations et aux chocs, le convertisseur de mesure à câble est fiable et durable. Le raccordement est réalisé côté entrée et côté sortie via des connecteurs M12. JUMO dTRANS T09 AS : convertisseur de mesure à câble pour la température avec sortie analogique. 1.3 Eléments de raccordement Entrée Connecteur enfichable M12 (codé A, femelle) 1.4 Sortie Connecteur enfichable M12, (codé A, mâle) Dimensions Type 707090, JUMO dTRANS T09 AS Convertisseur de mesure à câble pour la température avec sortie analogique 4 à 20 mA * * Figure avec câble de raccordement (non inclus à la livraison, voir accessoires) 5 2 Identification de l'exécution de l'appareil 2 Identification de l'exécution de l'appareil 2.1 Plaque signalétique Position La plaque signalétique se trouve sur la surface du boîtier. (2) (3) (4) (5) (6) (1) dTRANS T09 AS 36039 Fulda Germany TN 00123456 MB -XX...+XXX°C DC 8...35V 4...20mA F-Nr.: 12345678901YYWW6789 (1) (3) Nom de l’appareil Entrée Etendue de mesure (2) (4) (5) Sortie (6) Référence article Alimentation Informations complémentaires, voir "Caractéristiques techniques" Numéro de fabrication Référence article La référence article caractérise de manière univoque un article du catalogue. Elle est importante pour la communication entre les clients et le service des ventes. Numéro de série La date de fabrication (année/semaine) peut être extraite du numéro de série. Date de fabrication La date de fabrication (année et semaine calendaire) de l'appareil peut être extraite du numéro de série. Les chiffres 12 à 15 correspondent à l'année de fabrication (YY) et à la semaine calendaire (WW). 6 2 Identification de l'exécution de l'appareil 2.2 Références de commande Le convertisseur de mesure 707091 appartenant à la série d’appareils est mentionné dans les indications de commande suivantes associée. Vous trouverez de plus amples informations dans la fiche technique commune 707090 ou dans la notice de mise en service associée 707091. (1) 707090 Type de base JUMO dTRANS T09 AS 707091 Convertisseur de mesure à câble pour la température avec sortie analogique 4 à 20 mA JUMO dTRANS T09 DS (2) 8 9 (3) 1011 1013 Convertisseur de mesure à câble pour la température avec interface IO-Link Configuration Réglage d’usinea réglage spécifique au client Entrée de mesureb 1× Pt100 en montage 4 fils 1× Pt1000 en montage 4 fils a Sur l'exécution JUMO dTRANS T09 AS, la sortie est mise à l'échelle de 0 à 100 °C en usine. Vue d’ensemble de la configuration d'usine, voir "Paramètres configurables ", Page 12. b Si on choisit la caractéristique Pt100, il n'est pas possible de raccorder une sonde Pt1000, et vice versa. (1) Code de commande Exemple de commande 2.3 707090 (2) / / 8 (3) - 1011 Matériel livré Désignation 1 convertisseur de mesure à câble dans l'exécution commandée 1 notice de mise en service 7 2 Identification de l'exécution de l'appareil 2.4 Accessoires Désignation Câble de liaison (du côté de l'entrée) Câble de liaison M12 (PUR), à 5 pôles (blindé) Référence article 500 mm 00638312 1500 mm 00638313 Câble de raccordement (du côté de la sortie) Câble de raccordement (PVC) avec connecteur femelle M12 × 1, 4 pôles, 2000 mm Connecteur M12 × 1 pour l'auto-as- droit, semblage Câble de raccordement sans câble de raccorde(côté sortie) ment, à 5 pôles coudé, sans câble de raccordement, à 5 pôles Désignation Outils de configuration nécessaires : Programme Setup sur CD-ROM, multilingue Interface PC avec convertisseur USB/TTL et câble de USB Câble de configuration avec connecteurs mâle et femelle à 4 broches M12 × 1, connecteur Western RJ-45 00404585 00419130 00419133 Référence article 00485016 00456352 00484692 Blocs d'alimentation pour convertisseur de mesure, simple et -quadruple (fiche technique 707500) Amplificateur isolé et alimentation à séparation galvanique pour séparation galvanique des signaux 00577948 normaisés et de l'alimentation du convertisseur de mesure en technique 2 fils (fiche technique 707530) 8 3 Montage 3 Montage Le convertisseur de mesure à câble ne peut être monté, raccordé et mis en service que par du personnel qualifié et autorisé, en tenant compte de cette notice, des normes s'y référant, des prescriptions légales (suivant l'application). Si vous rencontrez des difficultés lors du montage et de la mise en service, contactez votre fabricant. La position de montage est arbitraire. REMARQUE ! Le convertisseur de mesure à câble n'est pas adapté à des applications sensibles en matière de sécurité. REMARQUE ! Le convertisseur de mesure à câble n’est pas conçu pour être installé et utilisé dans des atmosphères explosibles. REMARQUE ! Le convertisseur de mesure à câble ainsi que le capteur de température doivent être reliés au système d'équipotentialité de l'installation via le raccord de process. En outre, il faut utiliser des câbles blindés appropriés pour garantir un blindage continu. Monter le convertisseur de mesure à câble Insérer le convertisseur de mesure à câble dans le câble de raccordement correspondant et serrer manuellement. 9 4 Raccordement électrique 4 Raccordement électrique 4.1 Entrée Sonde à résistance Raccordement électrique M12, codé A, femelle, à 4 pôles suivant EN 61076-2-101 Brochage Sonde à résistance En technique 4 fils Vue du dessus du connecteur enfichable M12 de la sonde de résistance correspondante ! 4.2 Sortie Connecteur machine M12 × 1, Raccordement électrique à 4 pôles suivant EN 61076-2-101 (codé A, mâle) Alimentation 8 à 35 V DC Sortie en courant 4 à 20 mA Attention : Communication Setup ne pas raccorder les broches 2 et 4 via câble de configuration spécial (voir accessoires) à la tension ! (uniquement pour la configuration – pas autorisé pour le fonctionnement en continu) 10 Brochage 1 3 V+ V- 2 4 4 Raccordement électrique 4.3 Exemples de raccordement Exemple de raccordement avec bloc d'alimentation Sonde à résistance avec convertisseur de mesure V+ = Régulateur Indicateur Enregistreur - - - + + + _ 4 à 20 mA Régulateur Sonde à résistance avec convertisseur de mesure V+ Alimentation à + séparation galvanique + + 4 à 20 mA V- ~ - V- Exemple de raccordement avec alimentation à séparation galvanique = Alimentation DC 8 à 35 V + = = ~ - L1 - Indicateur + - Enregistreur + - 4 à 20 mA - N 11 5 Programme Setup 5 Programme Setup 5.1 JUMO dTRANS T09 AS, type 707090 (technique 2 fils, 4 à 20 mA) Le programme Setup sert à configurer le convertisseur de mesure à l'aide d'un PC. Pour cela il faut : • • • • utiliser exclusivement le câble de configuration avec connecteurs mâle et femelle à 4 broches M12 × 1 et connecteur Western RJ-45. Sa référence article est 00484692. Câble de raccordement en PVC, 2000 mm de long Interface-PC avec convertisseur USB/TTL et câble USB Pour configurer, il faut raccorder le convertisseur de mesure à une alimentation. Si on ne dispose pas d'un bloc d'alimentation ou d'une alimentation à séparation galvanique, on peut alimenter le convertisseur de mesure avec une pile de 9 V. Paramètres configurables Identification du point de mesure Numéro d'identification Etendue de mesure configurable en • Offset °C/°F • Début de l'étendue de mesure • Fin d'étendue de mesure Sortie analogique • Inversion de la sortie • Signal en cas de rupture/court-circuit de sonde 12 10 caractères max. en fonction de l'étendue de mesure sélectionnée, 0 °C -50 à 0 à 260 °C -50 à 100 à 260 °C 4 à 20 mA, 20 à 4 mA > 21 mA, < 3,8 mA 5 Programme Setup Autres paramètres 5.2 • • Constante de temps du filtre Unité 0 à 0,1 à 125 s °C, °F Conditions logicielles et matérielles Vous trouverez sur la page Internet du fabricant les conditions matérielles et logicielles. 5.3 Remarques sur la gestion des utilisateurs Windows Si plusieurs utilisateurs se connectent à l’ordinateur, il faut que pendant l'installation soit connecté l’utilisateur qui travaillera ensuite avec le programme. Cet utilisateur doit posséder les droits d’administrateur. Si vous ne respectez pas cette consigne, il n'y aucune garantieque l'installation sera correcte et complète ! 5.4 Réglage fin Par réglage fin, il faut comprendre „correction du signal de sortie“. Le réglage fin est effectué à l'aide du programme Setup. Le programme Setup permet d'ajuster séparément la valeur pour 4 mA (zéro) et la valeur pour 20 mA (valeur de fin). 5.5 Schéma de raccordement Utilisation L’interface PC avec convertisseur USB/TTL n’est conçue que pour une utilisation ponctuelle de type S.A.V. comme le transfert de données Setup par ex. Elle assure une liaison séparée galvaniquement entre les appareils JUMO et un PC. Le connecteur Western RJ-45 est conçu spécialement pour les appareils JUMO et il n’est pas adapté à des produits d’autres fabricants. ATTENTION! Ne remplacez pas la fiche femelle RJ-45 par une connexion de type RNIS ou réseau. Pour le Setup, il faut procéder aux raccordements suivants : 1. Enficher le connecteur mâle USB de type A (a) dans le PC/portable et ensuite enficher le connecteur mâle USB de type B (b) dans l'interface PC avec le convertisseur USB/TTL (c). Ainsi la mise à la terre du côté du PC est garantie. 2. Relier la fiche modulaire RJ-45 (d) du câble de configuration (e) avec l'interface PC avec le convertisseur USB/TTL (c) et le connecteur femelle M12 × 1 (f) avec le convertisseur de mesure (g). 3. Relier le connecteur femelle M12 × 1 (i) du câble de raccordement en PVC (j) au connecteur mâle M12 × 1 (h) du câble de configuration (e). 4. Raccorder l'alimentation de 8 à 35 V DC au câble de raccordement en PVC (j). REMARQUE ! Enlever le câble modulaire (non représenté, inutile pour ce Setup) de l’interface PC avec convertisseur USB/TTL, y compris les deux adaptateurs (connecteur femelle et goupilles) (nécessaires pour d’autres appareils). 13 5 Programme Setup Raccordement PC/portable (logiciel Setup référence article 00485016) (a) Connecteur mâle USB type A Connecteur mâle USB type B (b) (c) Interface PC avec convertisseur USB/TTL référence article 00456352 (avec câble USB) (d) Connecteur Western RJ-45 ~ 600 ~ 2000 (h) (i) ~ 600 (e) Connecteur femelle M12 Connecteur mâle M12 (f) Câble de configuration référence article 00484692 Connecteur femelle M12 (g) Convertisseur de mesure 14 (j) brun (+) bro. 1 bleu (-) bro. 3 blanc noir Câble de raccordement en PVC, 4 broches référence article 00404585 DC 8 à 35 V 6 Caractéristiques techniques 6 Caractéristiques techniques 6.1 Entrée Sonde à résistance Pt100 (EN 60751:2009/CEI 60751:2008) en montage 4 fils ou Pt1000 (EN 60751:2009/CEI 60751:2008) en montage 4 filsa Etendue de mesure -50 à +260 °C Plus petit intervalle de mesure 10 K Cadence de scrutation 1 mesure par seconde Filtre d’entrée Filtre numérique du 1er ordre ; constante du filtre réglable Précision de l'étalonnage du Influence de la température Courant circuit électronique sur le circuit électronique de mesure Pt100 0,2 K ou 0,13 %b,c ≤ ±(15 ppm/K × [valeur de fin ≤ 600 μA d'étendue de mesure + 200] + ≤ 105 μA Pt1000 0,1 K ou 0,08 %b,c 50 ppm/K × étendue de mesure réglée) × Δϑd Résistance de ligne du capteur ≤ 11 Ω par ligne a Si on choisit la caractéristique Pt100, il n'est pas possible de raccorder une sonde Pt1000, et vice versa, voir les références de commande. b Toutes les informations se réfèrent à l'intervalle de mesure. La valeur la plus grande s'applique. c Il faut ajouter à la précision de mesure du convertisseur de mesure la tolérance du capteur de température. d Δϑ = écart de la température ambiante par rapport à la température de référence (25 °C). 6.1.1 Surveillance du circuit de mesure Dépassement inf. de l’étendue de mesure Dépassement sup. de l’étendue de mesure Court-circuit de sonde/ Rupture de sonde et de câble Limitation du courant en cas de court-circuit ou rupture de sonde 6.2 Décroissance linéaire jusqu'à 3,8 mA (suivant recommandation NAMUR 43) Croissance linéaire jusqu'à 20,5 mA ≤ 3,6 mA ou ≥ 21,0 mA (configurable) ≤ 25 mA Sortie Signal de sortie Courant continu contraint 4 à 20 mA Fonction de transfert Linéaire en température Charge maximale (RB) RB = (Ub - 8 V) ÷ 23 mA, max. 600 Ω Influence de la charge ≤ ±0,02 % par 100 Ωa Influence de l'alimentation ≤ ±0,01 % par V d'écart par rapport à 24 Va Temps de réponse après mise sous ≤ 5 s tension ou remise à zéro a Toutes les indications en % se rapportent à la valeur de fin de l'étendue de mesure : 20 mA. 15 6 Caractéristiques techniques 6.3 Caractéristiques électriques Alimentation (Ub) 8 à 35 V DC (broche 1 = +, broche 3 = -) Le convertisseur de mesure est uniquement conçu pour fonctionner dans les circuits SELV et PELV conformément à la norme DIN EN 50178. Sécurité électrique Classe de protection III suivant EN 61140 Séparation galvanique Sans séparation galvanique entre capteur et sortie Protection contre l’inversion de po- oui larité Condition Le convertisseur de mesure doit être alimenté par un circuit électrique qui satisfait aux exigences de la norme EN 61010-1 "Règles de sécurité pour appareils électriques de mesurage, de régulation et de laboratoire". 6.4 Généralités Raccordement électrique (côté entrée) Raccordement électrique (côté sortie) Boîtier Indice de protection avec contreconnecteur Position de montage Poids Connecteur machine M12 × 1, à 4 pôles suivant EN 61076-2-101 (exécution femelle avec écrou-raccord) Connecteur machine M12 × 1, à 4 pôles suivant EN 61076-2-101 (exécution mâle) Acier inoxydable IP66, IP67 et IP69 suivant EN 60529 Quelconque JUMO dTRANS T09 AS, type 707090 = env. 35 g JUMO dTRANS T09 DS, type 707091 = env. 43 g Liaison équipotentielle Conducteur d'équipotentialité FBa a La sonde de température doit être reliée au système d'équipotentialité de l'installation via le raccord de process. En outre, il faut utiliser des câbles blindés appropriés pour garantir un blindage continu. 6.5 Influences de l’environnement Convertisseurs de mesure Température ambiante -40 à +85 °C Température de stockage -40 à +85 °C Résistance climatique En fonctionnement ≤ 100 % d'humidité relative sans condensation sur enveloppe externe de l'appareil Pour stockage ≤ 90 % d'humidité relative sans condensation Classe climatique 3K7 suivant EN 60721-3-3 Résistance aux vibrations 10 g de 10 à 2000 Hz suivant EN 60068-2-6 Résistance aux chocs 20 g pour 11 ms suivant EN 60068-2-27 50 g pour 1 ms suivant EN 60068-2-27 Conditions de référence/de tarage 24 V DC à 25 °C ±5 °C (77 °F ±9 °F) Compatibilité électromagnétique EN 61326 (CEM) Emission de parasites Classe Ba Résistance aux parasites Normes industrielles 16 6 Caractéristiques techniques a Le produit est adapté à l'usage industriel tout comme aux ménages et aux petites entreprises. 17 7 China RoHS 7 China RoHS Product group: 707090 China EEP Hazardous Substances Information Component Name (Pb) (Hg ) (Cd) (Cr(VI)) (PBB) (PBDE) Housing (Gehäuse) ○ ○ ○ ○ ○ ○ Process connection (Prozessanschluss) ○ ○ ○ ○ ○ ○ Nuts (Mutter) ○ ○ ○ ○ ○ ○ Screw (Schraube) ○ ○ ○ ○ ○ ○ SJ/T 11364 。 This table is prepared in accordance with the provisions SJ/T 11364. ○:#$% &%'( )* (&GB/T 26572+, -./01。 Indicate the hazardous substances in all homogeneous materials’ for the part is below the limit of the GB/ T 26572. ×:#$% 23&% 45( )* 67GB/T 26572+, -./。 Indicate the hazardous substances in at least one homogeneous materials’ of the part is exceeded the limit of the GB/T 26572. 18 JUMO GmbH & Co. KG Adresse : Moritz-Juchheim-Straße 1 36039 Fulda, Allemagne Adresse de livraison : Mackenrodtstraße 14 36039 Fulda, Allemagne Adresse postale : 36035 Fulda, Allemagne Téléphone : Télécopieur : E-Mail: Internet: +49 661 6003-0 +49 661 6003-607 mail@jumo.net www.jumo.net JUMO-REGULATION SAS 7 rue des Drapiers B.P. 45200 57075 Metz Cedex 3, France Téléphone : +33 3 87 37 53 00 Télécopieur : +33 3 87 37 89 00 info.fr@jumo.net E-Mail: www.jumo.fr Internet: Service de soutien à la vente : 0892 700 733 (0,40 Euro/min) JUMO Automation S.P.R.L. / P.G.M.B.H. / B.V.B.A. Industriestraße 18 4700 Eupen, Belgique Téléphone : Télécopieur : E-Mail: Internet: +32 87 59 53 00 +32 87 74 02 03 info@jumo.be www.jumo.be JUMO Mess- und Regeltechnik AG Laubisrütistrasse 70 8712 Stäfa, Suisse Téléphone : Télécopieur : E-Mail: Internet: +41 44 928 24 44 +41 44 928 24 48 info@jumo.ch www.jumo.ch