JUMO 903530 Multipoint Temperature Probe Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
JUMO 903530 Multipoint Temperature Probe Mode d'emploi | Fixfr
Capteurs de température multipoints
ATEX „t“ / „ia“
Groupe cible :
Cette notice s’adresse à la main
d’œuvre qualifiée et aux personnes
formées suivant la directive 1999/92/CE
B 903530.0
Notice de mise en service
Rédacteur : C. Noussbaum
V2.00/FR/00761029
Lisez cette notice avant de mettre en service l’appareil. Conservez cette
notice dans un endroit accessible à tout moment à tous les utilisateurs.
Aidez-nous à l’améliorer en nous faisant part de vos suggestions.
Téléphone : 03 87 37 53 00
E-mail : info.fr@jumo.net
Service soutien à la vente : 0892 700 733 (0,80 €/min)
Tous les réglages et toutes les interventions éventuellement nécessaires
sont décrits dans cette notice de mise en service. Toutefois si vous
rencontrez des difficultés lors de la mise en service, n’effectuez aucune
manipulation non autorisée.
Vous pourriez compromettre votre droit à la garantie ! Veuillez prendre
contact avec nos services.
2
Sommaire
Page
1 Objet et affectation
4
2 Identification du capteur
4
3 Instructions de sécurité
5
4 Conformité aux normes
6
5 Caractéristiques techniques
6
5.1 Constante de gaine
5.2 Mode de protection à sécurité intrinsèque Ex « i »
5.3 Utilisation en atmosphères explosives dues à la présence de poussières
6
7
8
6 Installation
9
7 Maintenance
9
8 Types de raccordement pour silothermométrie
10
9 Attestations et certificats
10
3
1 Objet et affectation
Objet :
Les capteurs multipoints Jumo sont principalement utilisés pour la mesure de température dans des
stockages de céréales, boues séchées, sucrerie, stockage de farines… poussières en présence
d’atmosphère explosible.
Les sondes à résistance pour silo peuvent être montées au choix sur une fixation en charpente ou sur
dalle béton.
Les boîtiers de raccordement en aluminium ou inox avec indice de protection IP6x permettent
l’interchangeabilité de l’élément de mesure silo plein.
Raccordement du câble de mesure sur boîtier IP6x suivant directive 2014/34/CE.
Les éléments résistifs Pt100, Pt1000 suivant norme EN 60751 ou résistances CTN et CTP garantissent
une grande précision et répétabilité de la mesure.
Eléments numériques : permet de placer plusieurs capteurs sur le même réseau et communique avec
un bus 1-wire avec chaque capteur spécifique du réseau.
Le câble porteur en Polyéthylène a subi des essais de migration pour valider son aptitude au contact
des aliments :
* Document de référence : règlement de l’Union Européenne n° 1935/2004
du 27/10/2004
* Rapport de test : LNE P175256
2 Identification du capteur
Exemple de marquage d’un capteur :
 AVERTISSEMENT – NE PAS OUVRIR SOUS TENSION
VOIR INSTRUCTIONS
(1)
Adresse du fabricant
Type du capteur
(3)
Numéro de fabrication : numéro de commande + position
(4)
Organisme notifié : 0344 = DEKRA
(5)
Marquage Ex du groupe et de la catégorie
(6)
Marquage Ex pour zone poussière (IIIC, poussières conductrices)
(7)
Numéro de l’Attestation Ex
(2)
4
3 Instructions de sécurité
L’appareil est exclusivement conçu pour une utilisation dans le cadre des valeurs indiquées sur la
plaque signalétique et dans les caractéristiques techniques (voir chapitre « Caractéristiques
techniques » du manuel opérationnel ou sur la fiche technique).




La température de service maximale ne doit pas être dépassée.
La température ambiante admissible ne doit pas être dépassée.
L’indice de protection de l’appareil doit être respecté lors de la mise en œuvre.
Le raccordement des capteurs à l’installation doit être conforme aux valeurs électriques
déterminées dans l’Attestation Ex.
Les capteurs ne doivent subir aucune modification. Le cas échéant, il est impossible de garantir un
fonctionnement parfait. Vous ne pourrez avoir recours à la garantie.
Si vous remplacez des éléments de mesure interchangeable, vous ne devrez utiliser que des pièces
d’origine JUMO du même type.
Pour le raccordement de ces capteurs, n’utiliser que des câbles et des conducteurs électriques isolés
dont la tension d’essai entre conducteur - terre, conducteur – blindage et blindage – terre est
supérieure ou égal à 500V AC.
Il faut veiller à ne pas endommager le câble et l’isolation lors du montage du capteur sur le process.
Le câble est à poser de façon fixe. Pour le montage, démontage ou le fonctionnement du capteur,
s’assurer qu’aucune charge de traction ou de pression supérieure à 17 Newton est imposée sur le
câble.
Les données techniques importantes pour l’utilisation de l’appareil dans des atmosphères explosibles
sont énoncées dans la fiche de données ATEX correspondante.
Veuillez respecter les mesures de sécurité et le règlement national et international de préventions des
accidents lors du montage sur le lieu d’utilisation. L’utilisateur doit respecter des dispositions légales.
Température ambiante :
Attestation DEKRA 20ATEX0014 X :
Température ambiante:
Capteur résistif:
-40 à +80 °C
Digital temperature sensor : -40 à +75 °C
Attestation LCIE 00 ATEX 6015 X :
Température ambiante: -20<=Tamb<=60 °C
5
4 Conformité aux normes
Type
Attestation ATEX
Normes IEC
Mode de protection
Multipoints
LCIE 00 ATEX 6015 X
EN 60079-31 (2009)
EN 60079-0 (2012)
Enveloppe « t »
Multipoints
DEKRA 20ATEX0014 X
EN 60079-11 (2012)
EN 60079-0 (2018)
Sécurité intrinsèque
«i»
5 Caractéristiques techniques
ATTENTION : caractéristiques spécifiques voir fiche technique en annexe/plan technique
et/ou sur l’étiquette qui se trouve dans cette notice.
5.1 Constante de gaine
Valeurs électriques
Attestation DEKRA 20ATEX0014 X :
Capteur résistif:
Ui: 25V - Ii : 50mA – Pi : 250mW – Li:0 Ci :0, uniquement capteur résistif
Elément numérique : Ui: 5,5V - Ii : 550mA – Pi : 650mW - Li :0 Ci :30pF, uniquement pour élément numérique
Attestation LCIE 00 ATEX 6015 X :
U :28 V I:2mA
Pour les sondes à résistance, l’élément sensible est parcouru par un courant de mesure ou un courant
de fuite.
Il en résulte un auto échauffement de l’élément puis une augmentation de la température à la surface
de la gaine de protection. Il faut s’assurer, que la limite de la classe de température T85 °C ne soit pas
dépassée.
L’échauffement de la surface lui-même est défini par la construction de la sonde de température, par
les conditions environnantes (coupage thermique au milieu à mesurer) ainsi que par la puissance
appliquée par le circuit électrique.
Le comportement d’auto échauffement de la sonde se caractérise par une constante de la gaine de
protection SK [K/W], qui indique, lorsque l’air est statique, l’échauffement de surface par rapport à la
température environnante dépendant de la puissance apportée.
La constante de la gaine de protection SK est définie par JUMO et elle est indiquée dans la fiche de
donnée ATEX.
Pour le cas d’application correspondant et le matériel électrique raccordé, l’utilisateur doit déterminer si
la sonde est adaptée à la tâche de mesure.
L’équation suivante permet de calculer la température max. admissible à la pointe de la sonde :
TS = TK – PI x SK
TS : Température max. admissible à la pointe de la sonde
TK : Température max. admissible de la température de surface par rapport à la classe de température
Pi : Puissance du circuit électrique certifié à sécurité intrinsèque
SK : Constance de la gaine de protection (voir fiche technique)
Le diagramme ci-dessous indique le comportement d’auto échauffement de la surface d’une sonde à
résistance par rapport à la puissance apportée et à la température à l’intérieur de la sonde.
(Le comportement d’auto échauffement est indépendant du mode de protection et doit être considéré
de la même manière pour les autres modes de protection).
6
Constante de gaine du capteur
multipoints avec câble porteur
polypropylène :
- Pt 100 Ω : 10,5 K/W
- Pt 1000 Ω : 12 K/W
Comportement d’auto échauffement d’une sonde à résistance Pt100
Exemple :
Constance de la gaine de protection SK = 10,5K/W
Puissance max. du circuit électrique P = 0,5 K
TS = 85 °C – 0,5 W x 10,5 K/W
TS = 85 °C – 5,25 K = 79.5 °C
La température maximale de la gaine de protection ne doit pas dépasser 79,5 °C, étant donné qu’en
cas de défaillance, un dépassement des classes – limites de température est à envisager.
RISQUE D’EXPLOSION !
5.2 Mode de protection à sécurité intrinsèque Ex « i »
Le matériel utilisé en zone explosible ne contient que des circuits électriques à sécurité intrinsèque.
Un circuit électrique est à sécurité intrinsèque lorsque, en situation normale et en cas de défaillance
due à un court-circuit, aucune étincelle inflammable ne se produit ou lorsque les appareils ne chauffent
pas en surface au-delà de la classe de température définie (voir également EN 60079-11)..
Pour qu’un circuit électrique puisse être défini comme étant à sécurité intrinsèque, il faut que tous les
appareils qui se trouvent dans ce circuit soient conçus avec une sécurité intrinsèque. Ensuite, il faut
vérifier que l’interconnexion des appareils à sécurité intrinsèque réponde également aux prescriptions
d’un circuit électrique à sécurité intrinsèque.
L’interconnexion à elle seule ne garantit pas un circuit à sécurité intrinsèque.
Il faut procéder à un calcul de la boucle de sécurité intrinsèque. Pour apporter la preuve de la sécurité
intrinsèque, les valeurs limites électriques doivent être conformes aux attestations relatives au matériel.
Les conditions sont vérifiées par comparaison des valeurs limites admissibles du matériel électrique :
7
Valeurs électriques :
Ui ≤ 25 V li ≤ 50 mA Pi ≤ 250 mW Li :0 Ci :0 pour les éléments de mesure résistifs
Ui ≤ 5,5 V li ≤ 550 mA Pi ≤ 650 mW Li :0 Ci :30pF pour les éléments de mesure numérique.
Paramètres électriques du câble : Lc:1µH/m - Cc:200pF/m
5.3 Utilisation en atmosphères explosibles dues à la présence de
poussières
Il faut tenir compte des valeurs suivantes pour une utilisation en atmosphères explosibles dues
à la présence de poussière :
Pour toutes les zones :
La température de surface du matériel électrique ne doit pas augmenter de manière à ce que la
poussière sous forme de nuage ou de couche puisse s’enflammer. Ceci est possible lorsque les
conditions suivantes sont respectées :
Poussières sous forme de nuage :
Pour la prévention de l’inflammation des atmosphères poussièreuses, on doit limiter la température
maximale de la surface. Elle doit être inférieure à la plus faible des deux valeurs, soit : au 2/3 de la
température d’auto inflammation de nuage de poussières considéré.
Poussières en couche :
Surfaces sur lesquelles il n’est pas possible d’éviter un dépôt dangereux de poussière incandescent. La
température à la surface ne doit pas dépasser la température d’incandescence moins 75 K.
En cas de couche supérieure à 5 mm une réduction plus grande de la température à la surface est
nécessaire.
Si la poussière est présente à la fois en nuage et en couche, comme c’est souvent le cas, prendre le
cas le plus défavorable.
Nota :
On entend ici par surface, l’enveloppe contenant les équipements électriques, voir à ce propos
EN 60079-14.
La température d’inflammation et d’incandescence de la poussière et du mélange air/poussière
doit être déterminée par l’exploitant (utilisateur) !!
8
6 Installation
Pour l’installation/le fonctionnement, il est nécessaire de respecter les normes européennes et
nationales. Les règles généralement admises et cette notice de mise en service font autorité.
Les capteurs de JUMO servent à mesurer la température dans des atmosphères explosibles en
présence de substances inflammables ou non inflammables, de gaz ou de mélanges gaz/airs et le cas
échéant de poussières combustibles.
Le câble d’alimentation du capteur doit être posé de manière fixe, lorsque celui-ci est monté dans des
citernes ou des conduites dans lesquelles se trouve constamment ou pour de longues durées un
mélange gaz/airs (zones 0, 1G et/ou EPL Ga) ou des poussières combustibles.
La compensation de potentiel (mise à la terre du dispositif) doit couvrir l’ensemble du câblage du circuit
de mesure !
Les boîtiers de connexion métalliques doivent être mis à la terre au moyen d’un câble de raccordement
pour la compensation de potentiel. Les boîtiers de connexion non-métalliques ne doivent pas dépasser
la surface maximale suivant EN 60079-26.
Veuillez tenir compte de la norme EN 60079-14 « Atmosphère explosive Partie 14 : conception,
sections et construction d’installations électriques » !
Attention :
La responsabilité de la classification des zones incombes dans tous les cas à l’utilisateur et non
au constructeur/fournisseur de matériel électrique !
Gaz, brouillards,
vapeurs
Zone 0
Zone 1
Zone 2
Classification des zones
Présence ou durée de
Poussières
l’atmosphère explosive
Constamment – Longue durée Zone 20
Fréquemment
Zone 21
Occasionnellement
Faible probabilité – Subsiste
Zone 22
pendant une courte durée
Valeurs de référence
1000 heures/an
10 – 1000 heures/an
10 heures/an
9
7 Maintenance
Veuillez respecter les normes nationales et européennes en ce qui concerne l’entretien/la
réparation/les essais.
Pour l’entretien, il est essentiel de contrôler les pièces qui dépendent du mode de protection.
De ce fait, les capteurs avec boîtier de raccordement en matière plastique ainsi que toutes les
pièces en matière synthétique (par ex. : connecteur, etc.) ne doivent être nettoyées qu’avec un
chiffon humide afin d’éviter les décharges.
La détérioration de composants tels que le boîtier, le presse étoupe ou les joints annule la classe de
protection IP du capteur multipoints.
10
8 Types de raccordement pour silothermométrie
(également valable pour Pt500 et Pt1000, pour sondes à résistance de JUMO avec tête de
raccordement câble)
Identification des points de mesure sur capteur de silothermométrie
Pt100 en montage 3 fils
Pt1000 en montage 2 fils
Haut
Point 6
Point 5
Point 4
Point 3
Point 2
Point 1
Haut
Bleu/violet-gris
2 x rouge/jaune
2 x noir/jaune
2 x orange/bleu
2 x vert/violet
2 x blanc/gris
Bas
Câble PVC/PVC. Thermoplastique
18 x 0,14 mm² + 1 jaune/vert
Référence : 00422034
Point 9
Point 8
Point 7
Point 6
Point 5
Point 4
Point 3
Point 2
Point 1
Violet/violet
Vert/vert
Rouge/rouge
Orange/orange
Noir/noir
Jaune/jaune
Gris/gris
Bleu/bleu
Blanc/blanc
Bas
Câble PVC/PVC
Thermoplastique
18 x 0,14 mm² + 1 jaune/vert
Référence : 00422034
9 Attestations et certificats
Téléchargement des Attestations Ex et des certificats IECEx sur notre site Internet :
www.jumo.fr
11
JUMO GmbH & Co. KG
Adresse :
Moritz-Juchheim-Straße 1
36039 Fulda, Allemagne
Adresse de livraison :
Mackenrodtstraße 14
36039 Fulda, Allemagne
Adresse postale :
36035 Fulda, Allemagne
Téléphone : +49 661 6003-0
Télécopieur : +49 661 6003-500
E-Mail :
mail@jumo.net
Internet :
www.jumo.net
JUMO Régulation SAS
Actipôle Borny
7 rue des Drapiers
B.P. 45200
57075 Metz – Cedex 3, France
Téléphone : +33 3 87 37 53 00
Télécopieur : +33 3 87 37 89 00
E-Mail :
info.fr@jumo.net
Internet :
www.jumo.fr
12