▼
Scroll to page 2
of
64
Moniteur Dell S3222HG Guide de l’utilisateur Modèle de moniteur : S3222HG Modèle réglementaire : S3222HGc REMARQUE : Une REMARQUE indique une information importante pour vous aider à utiliser correctement votre ordinateur. AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT indique un risque potentiel de dommage matériel ou de perte de données si les instructions ne sont pas suivies. MISE EN GARDE : Un signe MISE EN GARDE indique un risque de dommage matériel, de blessure corporelle ou de mort. Copyright © 2021 Dell Inc. ou ses filiales. Tous droits réservés. Dell, EMC et les autres marques commerciales sont des marques commerciales de Dell Inc. ou de ses filiales. Les autres marques commerciales peuvent être des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs. 2021 – 08 Rev. A00 2 │ Table des matières Instructions de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 À propos de votre moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Contenu de l’emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Caractéristiques du produit . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Identifier les pièces et les commandes . . . . . . . . . . .12 Vue de devant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Vue de derrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Vue latérale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Vue de dessous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Spécifications du moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Spécifications de la résolution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Modes vidéo pris en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Modes d’affichage prédéfinis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Caractéristiques physiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Caractéristiques environnementales . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Capacité Plug and Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Qualité du moniteur LCD et politique des pixels . . . . . 24 Installation du moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Connexion du socle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Connecter votre moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 Branchement du câble DisplayPort 1.2 . . . . . . . . . . . . . . . 27 │ 3 Organisation des câbles . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Sécuriser votre moniteur avec le verrou de sécurité Kensington (optionnel) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Démontage du socle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Montage mural (optionnel) . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Fonctionnement du moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Allumer le moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Utilisation du joystick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Description du joystick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Utilisation des boutons de commande . . . . . . . . . . 33 Boutons de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Utilisation du menu OSD (affichage à l’écran) . . . . . . 35 Accéder au menu du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Verrouillage des boutons Menu et Alimentation . . . . . . . . . . 44 Messages d’avertissement de l’OSD . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Régler la résolution au maximum . . . . . . . . . . . . . 50 Utilisation de l’extension verticale et de l’inclinaison . . . 51 Extension de l’inclinaison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51 Extension verticale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51 Ergonomie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Manipulation et déplacement de votre moniteur . . . . . 54 Instructions d’entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Nettoyage de votre moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Guide de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Test automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 4 │ Diagnostiques intégrés . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Problèmes courants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Problèmes spécifiques au produit . . . . . . . . . . . . . 63 Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Règlements de la FCC (États-Unis uniquement) et autres informations réglementaires . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Contacter Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Base de données des produits de l’UE pour l’étiquetage énergétique et la fiche d’information sur le produit . . . 64 │ 5 Instructions de sécurité Lisez et respectez les instructions de sécurité suivantes afin de protéger votre moniteur contre des dommages et pour votre sécurité. Sauf indication contraire, toutes les procédures figurant dans ce document supposent que vous avez lu les informations de sécurité fournies avec votre moniteur. Avant d’utiliser ce moniteur, lisez les informations de sécurité qui ont été fournies avec ce moniteur et celles qui sont imprimées sur le produit. Conservez la documentation dans un endroit sûr pour pouvoir vous y référer ultérieurement. AVERTISSEMENT : L’utilisation de contrôles, des réglages ou des procédures autres que ceux spécifiés dans la présente documentation risquent de vous exposer à des chocs, des électrocutions et/ou des dangers mécaniques. • Placez le moniteur sur une surface solide et manipulez-le avec précaution. L’écran est fragile et peut être endommagé par une chute ou un contact avec un objet pointu. • Assurez-vous toujours que votre moniteur est électriquement conçu pour fonctionner avec le courant disponible dans votre région. • Conservez le moniteur à température ambiante. Des conditions trop froides ou trop chaudes peuvent avoir un effet néfaste sur les cristaux liquides de l’écran. • Branchez le cordon d’alimentation du moniteur sur une prise électrique proche et facilement accessible. Consultez Connecter votre moniteur. • Ne placez pas et n’utilisez pas le moniteur sur une surface humide ou à proximité de l’eau. • Ne soumettez pas le moniteur à de fortes vibrations ou à des impacts violents. Évitez par exemple de placer le moniteur dans le coffre d’une voiture. • Débranchez le moniteur si vous prévoyez de le laisser inutilisé pendant une période de temps prolongée. • Pour réduire le risque d’électrocution, n’ouvrez jamais le couvercle et ne touchez jamais l’intérieur du moniteur. • Lisez attentivement ces instructions. Conservez ce document pour référence ultérieure. Respectez tous les avertissements et toutes les instructions marqués sur le produit. 6 │ Instructions de sécurité • Un volume sonore excessif des écouteurs ou du casque peut entraîner une perte auditive. Le réglage de l’égaliseur au maximum augmente la tension de sortie des écouteurs et du casque et donc le niveau de pression acoustique. • L’appareil peut être installé sur un mur ou au plafond en position horizontale. Instructions de sécurité │ 7 À propos de votre moniteur Contenu de l’emballage Votre moniteur est livré avec les éléments indiqués dans le tableau ci-dessous. Si l’un des composants est manquant, contactez Dell. Pour plus d’informations, voir Contacter Dell. REMARQUE : Certains éléments sont en option et peuvent ne pas être fournis avec votre moniteur. Certaines fonctionnalités ou accessoires peuvent ne pas être disponibles dans certains pays. Moniteur Colonne de support Base Cordon d’alimentation (varie en fonction du pays) 8 │ À propos de votre moniteur Câble DisplayPort 1.2 (1,8 m) • Guide d’installation rapide • Informations de sécurité, de l’environnement et règlementaires À propos de votre moniteur │ 9 Caractéristiques du produit Le moniteur Dell S3222HG est doté d’une matrice active, d’un transistor à couche mince (TFT), d’un écran à cristaux liquides (LCD), d’un dispositif antistatique et d’un rétro-éclairage LED. Les fonctions du moniteur sont les suivantes : • Zone d’affichage visible de 80,13 cm (31,5 pouces) (mesurée en diagonale) • Résolution de 1920 x 1080 avec support plein écran pour les résolutions inférieures • Technologie AMD FreeSyncTM Premium, qui minimise les distorsions graphiques telles que le déchirement de l’écran et le scintillement pour une jouabilité plus fluide • Prend en charge les taux de rafraîchissement élevés de 144 Hz et 165 Hz et un temps de réponse rapide de 1 ms en mode MPRT. REMARQUE : Il est possible d’obtenir un temps de réponse de 1 ms en mode MPRT pour réduire le flou de mouvement visible et augmenter la sensibilité de l’image. Cependant, cela peut introduire quelques artefacts visuels légers et perceptibles dans l’image. Comme les configurations du système et les besoins de chaque utilisateur sont différents, nous recommandons aux utilisateurs d’essayer les différents modes pour trouver le réglage qui leur convient le mieux. • • • • • • • • • • • • Gamme de couleurs de 99 % sRGB (typique) Connectivité numérique avec DisplayPort et HDMI Prise en charge de la fonction VRR des consoles de jeu Capacité Plug and Play si votre ordinateur la prend en charge Menu de réglage affichage à l’écran (OSD) pour faciliter la configuration et l’optimisation de l’écran Fonctions d’amélioration de jeu telles que Minuterie, Compteur de fréquence d’images et Stabilisateur foncé en plus des modes de jeux améliorés tels que FPS, MOBA/RTS, SPORTS ou RPG, et 3 modes de jeu supplémentaires pour personnaliser vos préférences Une gamme de solutions de montage avec des orifices de fixation à écartement de 100 mm VESA™ (Video Electronics Standards Association) et socle amovible Possibilité de réglage de l’inclinaison et de la hauteur Fente de verrouillage de sécurité ≤ 0,3 W en mode Veille Compatible avec Dell Display Manager Dell Premium Panel Exchange pour la tranquillité d’esprit 10 │ À propos de votre moniteur • Rendez la visualisation plus confortable pour vos yeux grâce à un écran sans scintillement et une faible lumière bleue MISE EN GARDE : Les effets possibles à long terme de l’émission de lumière bleue du moniteur comprennent des dommages aux yeux, notamment la fatigue oculaire, la tension oculaire numérique, etc. La fonction ComfortView Plus est conçue pour réduire la quantité de lumière bleue émise par le moniteur afin d’optimiser le confort oculaire.. À propos de votre moniteur │ 11 Identifier les pièces et les commandes Vue de devant 1 Nom 1 Description Utilisation Bouton Marche/Arrêt (avec voyant d’état d’alimentation) Appuyez sur le bouton d’alimentation Marche/Arrêt pour allumer ou éteindre le moniteur. Une couleur blanche fixe indique que le moniteur est allumé et qu’il fonctionne normalement. Une couleur blanche clignotante indique que le moniteur est en mode veille. 12 │ À propos de votre moniteur Vue de derrière 4 5 DELL ZU10322 -21007 R-R-E2K-S3222HGc 㥐㦤㣄ڕTPV Electronics (Fujian) Co., Ltd.(For Korea) 㐔㷡㢬ڕDELL INC.(For Korea) 080-200-3800 䝕䝹䞉䝔䜽䝜䝻䝆䞊䝈 ࣑ޛ100 V, 1.6 A, 50/60 Hz 6 1 2 3 S3222HG Flat Panel Monitor /Monitor Plano Panel /Écran LCD /⏢Ღ亟⽪ಘ Model No. /Modelo /N°de modelo /ර㲏: S3222HGc Input Rang /Entrade /Daya Tegangan:100-240V 50/60Hz,1.6A 䕨ޕ䴫ⓀӔ⍱䴫༃100-240Կ⢩,1.6ᆹษ,50/60䎛㥢 Consumo de energía en operación: 28 Wh Удельная мощность рабочего режима - 0.010 Вт/см² Потребляемая мощность изделием в режиме ожидания - 0.3 Вт Потребляемая мощность изделием в выключенном режиме - 0.3 Вт Apparatet må lkoples jordet skkontakt. Apparaten skall anslutas ll jordat uag. Laite on liiteävä suojakoskemilla varusteuun pistorasiaan. Apparatets skprop skal lslues en skkontakt med jord, som giver forbindelse l skproppens jord. The equipment must be connected to an earthed mains socket-outlet. L'appareil doit être branché sur une prise de courant munie d'une mise à la terre. сделанный в Китай /Fabriqué en Chine /ѣു㼳䙖Made in China䆜䃔ֵ⭞䚄ᓜᚆۭᇩ㿌࣑Ⱦ www.dell.com/regulatory_compliance Raheen Business Park Limerick Ireland (for EU Only) For UK only: Cain Road, Bracknell, RG12 1LF CAN ICES-003 (B)/NMB-003(B) This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operaon is subject to the following two condions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operaon. 21 R33037 RoHS 14321 XXXXXX-XX Q40G032N-700-XXA DELL S3222HG ⏨Წᱴ⽰ಞ ශਭ: S3222HG 䗉⭫ޛⓆ: 100-240V 50/60Hz,1.6A ѣള䙖 Date of Mfg/⭕ӝᰛᵕ⭕⭘ᰛᵕ: Jan. 2021 SVC Tag: 1234567 Express Service Code: 123 456 789 0 S/N: CN-012340 -TV100-11F-001V -A00 Q40G032N-700-XXA 7 Vue de derrière avec le socle du moniteur Nom Description Utilisation 1 Joystick Navigation dans le menu OSD Consultez Fonctionnement du moniteur. 2 Boutons de fonction Appuyez sur les boutons de fonction pour ajuster les éléments dans le menu OSD. Consultez Fonctionnement du moniteur. 3 Fente d’arrangement des câbles Pour organiser les câbles en les acheminant dans la fente. 4 Trous de fixation VESA (4) Quatre trous de fixation VESA (100 mm x 100 mm) accessibles derrière le couvercle VESA, utilisés pour la fixation murale du moniteur avec un kit de fixation murale compatible VESA. Consultez Montage mural (optionnel). 5 Étiquette d’informations réglementaires Liste les certifications réglementaires. 6 Bouton d’ouverture du support Permet de détacher le socle du moniteur. À propos de votre moniteur │ 13 7 Étiquette réglementaire (y compris le numéro de série par codes à barres et l’étiquette de service) 14 │ À propos de votre moniteur Liste les certifications réglementaires. Consultez cette étiquette si vous devez contacter Dell pour obtenir un support technique. L’Étiquette de service est un identifiant alphanumérique unique qui permet aux techniciens de service Dell d’identifier les composants matériels de votre ordinateur et d’accéder aux informations de garantie. Vue latérale Vue de dessous 1 2 3 4 5 6 7 Vue de derrière sans le socle du moniteur Nom Description Utilisation 1 Connecteur d’alimentation Pour brancher le câble d’alimentation (fourni avec votre moniteur). 2 Fente de verrouillage de sécurité Fixez votre moniteur avec un verrou de sécurité (vendu séparément) pour empêcher les mouvements non autorisés de votre moniteur. Consultez Sécuriser votre moniteur avec le verrou de sécurité Kensington (optionnel). 3 Fonction de verrouillage du socle Pour verrouiller le socle sur le moniteur avec une vis M3 x 6 mm (vis non fournie). 4 Port HDMI 1 2.0 Pour connecter votre ordinateur avec un câble DisplayPort (vendu séparément). À propos de votre moniteur │ 15 5 Port HDMI 2 2.0 Pour connecter votre ordinateur avec un câble DisplayPort (vendu séparément). 6 DisplayPort 1.2 Connectez à votre ordinateur à l’aide d’un câble DisplayPort (livré avec votre moniteur). 7 Port de sortie casque Pour brancher un casque. 16 │ À propos de votre moniteur Spécifications du moniteur Modèle S3222HG Type d’écran Matrice active - LCD TFT Type de panneau Alignement vertical Image visible Diagonale 801,30 mm (31,55 po.) Horizontale, zone active 698,40 mm (27,50 po.) Verticale, zone active 392,85 mm (15,47 po.) Zone 274366,44 mm2 (425,27 po.2) Résolution native et taux de rafraîchissement 1920 x 1080 à 165 Hz (HDMI 2.0) Taille des pixels 0,36375 mm x 0,36375 mm Pixel par pouce (PPP) 70 1920 x 1080 à 165 Hz (DisplayPort 1.2) Angle de vue Horizontale 178° (typique) Verticale 178° (typique) Sortie Luminance 350 cd/m² (typique) Rapport de contraste 3000 à 1 (typique) Revêtement de la surface SAG 40%, 3H Rétroéclairage Système edgelight DEL Temps de réponse 8 ms de gris à gris en mode Rapide 4 ms de gris à gris en mode Super rapide 1 ms de gris à gris en mode MPRT Courbé 1800R (typique) Profondeur des couleurs 16,7M couleurs (RGB 8-bits ) Gamme de couleurs 99% sRGB (typique) À propos de votre moniteur │ 17 Connectivité 2 x HDMI 2.0 avec HDCP 2.2 (1920 x 1080, jusqu’à 165 Hz) 1 x DisplayPort 1.2 avec HDCP 2.2 (1920 x 1080, jusqu’à 165 Hz) 1 x Sortie casque Largeur du cadre (bord du moniteur jusqu’à la zone active) Haut 7,37 mm Gauche/Droite 7,38 mm Bas 23,98 mm Capacité de réglage Support réglable en hauteur 100 mm Inclinaison -5° à 21° Rotation N/D Ajustement de l’inclinaison N/D Compatibilité Dell display manager Easy Arrange et autres fonctions clés Sécurité Fente de verrouillage de sécurité (câble de verrouillage vendu séparément) Spécifications de la résolution Modèle S3222HG Limites de balayage horizontal 28 kHz à 200 kHz (automatique) Limites de balayage vertical 48 Hz à 165 Hz (HDMI 2.0) Résolution optimale préréglée 1920 x 1080 à 60 Hz avec HDCP 2.2 48 Hz à 165 Hz (DisplayPort 1.2) 1920 x 1080 à 165 Hz avec HDCP 2.2 (HDMI 2.0) 1920 x 1080 à 165 Hz avec HDCP 2.2 (DisplayPort 1.2) 18 │ À propos de votre moniteur Modes vidéo pris en charge Modèle S3222HG Fonctions d’affichage vidéo (HDMI/ DisplayPort) HDMI : 480p, 480i, 576p, 576i, 720p, 1080p, 1080i DP : 480p, 576p, 720p, 1080p REMARQUE : Ce moniteur prend en charge la technologie AMD FreeSync™ Premium. À propos de votre moniteur │ 19 Modes d’affichage prédéfinis Fréquence Mode d’affichage horizontale (kHz) Fréquence verticale (Hz) Horloge de pixels (MHz) Polarité de synchronisation (Horizontale/ Verticale) IBM, 720 x 400 31,47 70,08 28,32 -/+ VESA, 640 x 480 37,50 75,00 31,50 -/- VESA, 640 x 480 31,47 59,94 25,18 -/- VESA, 800 x 600 37,88 60,32 40,00 +/+ VESA, 800 x 600 46,88 75,00 49,50 +/+ VESA, 1024 x 768 48,36 60,00 65,00 -/- VESA, 1024 x 768 60,02 75,03 78,75 +/+ VESA, 1152 x 864 67,50 75,00 108,00 +/+ VESA, 1280 x 1024 63,98 60,02 108,00 +/+ VESA, 1280 x 1024 79,98 75,02 135,00 +/+ VESA, 1280 x 800 49,31 59,91 71,00 +/+ VESA, 1680 x 1050 65,29 59,95 146,25 -/+ VESA, 1920 x 1080 67,50 60,00 148,50 +/+ VESA, 1920 x 1080 137,26 120,00 285,50 +/- VESA, 1920 x 1080 166,59 143,98 346,50 +/- VESA, 1920 x 1080 186,50 165,00 387,81 +/- 20 │ À propos de votre moniteur Spécifications électriques Modèle S3222HG Signaux d’entrée vidéo HDMI 2.0 (HDCP), 600 mV pour chaque ligne différentielle, impédance d’entrée de 100 ohms par paire différentielle DisplayPort 1.2, 600 mV pour chaque ligne différentielle, impédance d’entrée de 100 ohms par paire différentielle Voltage d’entrée CA / fréquence / courant 100 VCA à 240 VCA/50 Hz ou 60 Hz ± 3 Hz/1,60 A (max.) Courant d’appel 120 V : 30 A (max.) à 0°C (démarrage à froid) 240 V : 60 A (max.) à 0°C (démarrage à froid) Consommation électrique 0,27 W (mode Éteint)1 0.3 W (mode Veille)1 25 W (mode Allumé)1 40 W (Max.)2 24 W (Pon)3 75,29 kWh (TEC)3 1 Tel que défini dans UE 2019/2021 et UE 2019/2013. 2 Réglage de la luminosité et du contraste maximum. 3 Pon: Consommation électrique du mode Allumé mesurée conformément à la méthode de test Energy Star. TEC : Consommation d’énergie totale en kWh mesurée conformément à la méthode de test Energy Star. Ce document est uniquement fourni à titre informatif et reflète les performances en laboratoire. Votre produit peut fonctionner différemment en fonction du logiciel, des composants et des périphériques que vous avez commandés, et nous n’avons aucune obligation de mettre à jour ces informations. Ainsi, le client ne doit pas se baser sur ces informations lors de la prise de décisions concernant les tolérances électriques ou autres. Aucune garantie expresse ou implicite d’exactitude ou d’exhaustivité n’est formulée. À propos de votre moniteur │ 21 Caractéristiques physiques Modèle S3222HG Type du câble de signal • Numérique : DisplayPort, 20 broches (livré avec votre moniteur) • Numérique : HDMI, 19 broches (acheté séparément) Dimensions (avec le socle) Hauteur (ouvert) 555,98 mm (21,89 po.) Hauteur (fermé) 455,98 mm (17,95 po.) Largeur 708,76 mm (27,90 po.) Profondeur 237,61 mm (9,35 po.) Dimensions (sans le socle) Hauteur 424,20 mm (16,70 po.) Largeur 708,76 mm (27,90 po.) Profondeur 82,39 mm (3,24 po.) Dimensions du socle Hauteur 420,30 mm (16,55 po.) Largeur 284,64 mm (11,21 po.) Profondeur 237,61 mm (9,35 po.) Poids Poids avec l’emballage 13,97 kg (30,80 lb) Poids avec l’ensemble du socle et des câbles 9,48 kg (20,90 lb) Poids sans l’ensemble du socle (sans câbles) 6,85 kg (15,10 lb) Poids de l’ensemble du socle 2,27 kg (5,00 lb) Cadre frontal brillant Cadre noir 2-4 unités de brillance 22 │ À propos de votre moniteur Caractéristiques environnementales Modèle S3222HG Normes de conformité • Conforme RoHS • Moniteur sans BFR/PVC (hors câbles externes). • Verre sans arsenic et sans mercure pour le panneau uniquement Température Fonctionnement 0°C à 40°C (32°F à 104°F) A l’arrêt • Stockage : -20°C à 60°C (-4°F à 140°F) • Transport : -20°C à 60°C (-4°F à 140°F) Humidité Fonctionnement 10% à 80% (sans condensation) A l’arrêt • Stockage 10 % à 90 % (sans condensation) • Expédition 10 % à 90 % (sans condensation) Altitude Fonctionnement (maximum) 5 000 m (16 400 pieds) Non fonctionnement (maximum) 12 192 m (40 000 pieds) Dissipation thermique • 257,49 BTU/heure (maximum) • 85,50 BTU/heure (Mode allumé) À propos de votre moniteur │ 23 Capacité Plug and Play Vous pouvez installer ce moniteur avec n’importe système compatible Plug & Play. Ce moniteur fournit automatiquement à l’ordinateur ses Données d’identification d’affichage étendues (Extended Display Identification Data : EDID) en utilisant les protocoles DDC (Display Data Channel) de manière à ce que le système puisse effectuer automatiquement la configuration et optimiser les paramètres du moniteur. La plupart des installations de moniteur sont automatique ; vous pouvez changer des réglages, si désiré. Pour plus d’informations sur les réglages du moniteur, consultez Fonctionnement du moniteur. Qualité du moniteur LCD et politique des pixels Pendant le processus de fabrication de ce moniteur LCD, il n’est pas anormal que un ou plusieurs pixels deviennent fixe et difficile à voir mais cela n’affecte pas la qualité ou l’utilisation de l’affichage. Pour plus d’informations sur la qualité des moniteurs Dell et la politique en matière de pixels, visitez le site de support de Dell : www.dell.com/pixelguidelines 24 │ À propos de votre moniteur Installation du moniteur Connexion du socle REMARQUE : Le socle est détaché lorsque le moniteur est livré depuis l’usine. REMARQUE : La procédure suivante s’applique uniquement au support livré avec votre moniteur. Si vous raccordez un socle tiers, consultez la documentation fournie avec le socle. 1. Suivez les instructions figurant sur les rabats de la boîte d’emballage pour retirer le socle du coussin supérieur qui le tient. 2. Raccordez la base du support à la colonne du support. 3. Ouvrez la poignée à vis sur la base du support et serrez la vis pour fixer la colonne du support à la base du support. 4. Fermez la poignée à vis. 1 2 4 3 5. Glissez les languettes du support dans les fentes du moniteur et appuyez sur le support pour le fixer. 5 Installation du moniteur │ 25 6. Placez le moniteur en position verticale. 26 │ Installation du moniteur Connecter votre moniteur MISE EN GARDE : Avant de débuter les procédures de cette section, suivez les Instructions de sécurité. REMARQUE : Ne branchez pas tous les câbles en même temps sur le moniteur. Il est recommandé de faire passer les câbles à travers l’emplacement de gestion des câbles avant de les brancher sur le moniteur. Pour connecter votre moniteur à l’ordinateur : 1. Éteignez votre ordinateur et débranchez son cordon d’alimentation. 2. Connectez le câble HDMI (acheté séparément) ou DisplayPort (livré avec votre moniteur) de votre moniteur à l’ordinateur. Branchement du câble DisplayPort 1.2 HDMI 2.0 HDMI 2.0 DP 1.2 DP 1.2 3. Branchez les cordons d’alimentation de votre ordinateur et du moniteur sur une prise de courant murale. 2 1 Installation du moniteur │ 27 Organisation des câbles Utilisez la fente de gestion des câbles pour acheminer les câbles connectés à votre moniteur. 4. Allumez le moniteur. 28 │ Installation du moniteur Sécuriser votre moniteur avec le verrou de sécurité Kensington (optionnel) Vous pouvez verrouiller le moniteur à l’aide du verrou de sécurité Kensington à un objet fixe capable de supporter le poids du moniteur afin d’éviter qu’il ne tombe accidentellement. La fente du verrou de sécurité est en bas du moniteur (voir Fente de verrouillage de sécurité). Pour plus d’informations sur l’utilisation du verrou Kensington (acheté séparément), consultez la documentation fournie avec le verrou. Fixez votre moniteur à une table en utilisant le verrou de sécurité Kensington. REMARQUE : L’image est uniquement à titre d’illustration. L’apparence du verrou de sécurité peut varier. Installation du moniteur │ 29 Démontage du socle REMARQUE : Pour éviter de rayer l’écran lorsque vous retirez le socle, assurez-vous que le moniteur est posé sur une surface propre et douce. REMARQUE : La procédure suivante s’applique uniquement au support livré avec votre moniteur. Si vous raccordez un socle tiers, consultez la documentation fournie avec le socle. 1. Placez le moniteur sur un chiffon doux ou un coussin près du bord d’un bureau. 2. Appuyez sur le bouton de déverrouillage du support à l’arrière de l’écran et maintenez-le enfoncé. 1 2 30 │ Installation du moniteur 3. Soulevez et retirez l’ensemble du socle du moniteur. Montage mural (optionnel) (Dimension des vis : M4 x 10 mm) Référez-vous à la documentation fournie avec le kit de montage mural compatible VESA. 1. 2. 3. 4. 5. Placez le moniteur sur un chiffon doux ou un coussin près du bord d’un bureau. Retirez le socle. Consultez Démontage du socle. Enlevez les quatre vis tenant le couvercle arrière du moniteur. Fixez le support de montage du kit de montage mural sur le moniteur. Pour fixer le moniteur sur le mur, consultez la documentation fournie avec le kit de montage mural. REMARQUE : A utiliser uniquement avec un support de montage mural agréé UL, CSA ou GS avec une capacité de support de poids/charge minimum de 27,40 kg. Installation du moniteur │ 31 Fonctionnement du moniteur Allumer le moniteur Appuyez sur le bouton pour allumer le moniteur. Utilisation du joystick Utilisez le bouton du joystick à l’arrière du moniteur pour naviguer dans le menu de l’affichage à l’écran (OSD) pour régler les paramètres de l’image. 1. Appuyez sur le bouton du joystick pour lancer le menu principal OSD. 2. Déplacez le joystick vers le haut/le bas/la gauche/la droite pour basculer entre les options. 32 │ Fonctionnement du moniteur 3. Appuyez à nouveau sur le bouton du joystick pour confirmer les réglages et quitter. Description du joystick Joystick Description ∞ Lorsque le menu OSD est allumé, appuyez sur le bouton pour confirmer la sélection ou enregistrer les réglages. ∞ Lorsque le menu OSD est fermé, appuyez sur ce bouton pour ouvrir le menu OSD principal. Consultez Accéder au menu du système. ∞ ∞ ∞ ∞ Pour une navigation directionnelle 2-sens (droite et gauche). Va vers la droite pour accéder au sous-menu. Va vers la gauche pour quitter le sous-menu. Augmente (droite) ou diminue (gauche) le réglage du paramètre sélectionné dans le menu. ∞ Pour une navigation directionnelle 2-sens (haut et bas). ∞ Bascule entre les éléments de menu. ∞ Augmente (haut) ou diminue (bas) le réglage du paramètre sélectionné dans le menu. Utilisation des boutons de commande Utilisez les boutons de commande à l’arrière du moniteur pour régler l’image affichée. 1 2 3 4 5 Fonctionnement du moniteur │ 33 Boutons de commande Le tableau suivant décrit les boutons de commande : Boutons de commande 1 Menu 2 Quitter 3 Touche raccourci/ Modes de préréglage 4 Touche raccourci/ Stabilisateur foncé 5 Description Utilisez le bouton Menu pour afficher le menu OSD (affichage à l’écran) et sélectionner le menu OSD. Consultez Accéder au menu du système. Utilisez ce bouton pour retourner au menu principal ou pour quitter le menu OSD principal. Utilisez ce bouton pour choisir à partir d’une liste de Modes de préréglage. Utilisez ce bouton pour lancer le menu Stabilisateur foncé. Utilisez ce bouton pour ajuster la luminosité. Touche raccourci/ Luminosité 34 │ Fonctionnement du moniteur Utilisation du menu OSD (affichage à l’écran) Accéder au menu du système Icône Menu et Sousmenus Jeux Description Moniteur de jeu Jeux Modes de préréglage Standard Luminosité/Contraste Mode amélioration jeu Eteint Source entrée AMD FreeSync Premium Allumé Affichage Temps de réponse Rapide Stabilisateur foncé 0 Audio Hue Menu Personnaliser Divers Saturation Réinitialiser le jeu S3222HG Modes de préréglage Dans Modes de préréglage, vous pouvez choisir Standard, FPS, MOBA/RTS, RPG, SPORTS, Jeu 1/ Jeu 2/Jeu 3, ComfortView, Chaud, Froid, ou Couleur Perso dans la liste. ∞ Standard : Charge les réglages de couleur par défaut du moniteur. Ce mode est le mode préréglé par défaut. ∞ FPS : Charge les réglages de couleur idéaux pour les jeux de tir à la première personne. ∞ MOBA/RTS : Charge les paramètres de couleurs idéaux pour les jeux multi-joueurs en ligne Battle Arena (MOBA) et de stratégie en temps réel (RTS). ∞ RPG : Charge les réglages de couleur idéaux pour les jeux de rôle. ∞ SPORTS : Charge les réglages de couleur idéals pour les jeux « SPORTS ». ∞ Jeu 1/Jeu 2/Jeu 3 : Vous permet de personnaliser les réglages des couleurs en fonction de vos besoins de jeux. Fonctionnement du moniteur │ 35 ∞ ComfortView : Diminue le niveau de lumière bleue émise par l’écran pour rendre la visualisation plus confortable pour vos yeux. MISE EN GARDE : Les effets possibles à long terme de l’émission de lumière bleue du moniteur incluent des blessures corporelles comme la fatigue oculaire numérique, la fatigue des yeux ou des dommages aux yeux. L’utilisation du moniteur pendant une période prolongée peut également causer des douleurs dans certaines parties du corps comme le cou, les bras, le dos et les épaules. Pour plus d’informations, consultez Ergonomie. ∞ Chaud : Augmente la température des couleurs. L’écran apparaîtra plus ’chaud’ avec une teinte rougeâtre/jaunâtre. ∞ Froid : Baisse la température des couleurs. L’écran apparaîtra plus ’froid’ avec une teinte bleuâtre. ∞ Couleur Perso : Pour régler manuellement la température des couleurs. Déplacez le joystick pour régler les valeurs de Gain, Décalage, Hue, et Saturation et créez votre propre mode de couleur prédéfini. Mode amélioration jeu Passe le Mode amélioration jeu sur Eteint, Minuterie, Fréq. images ou Alignement affichage. ∞ Eteint : Permet de désactiver les fonctions du Mode amélioration jeu. ∞ Minuteur : Permet de désactiver ou d’activer le minuteur situé dans le coin supérieur gauche de l’écran. Le minuteur indique le temps écoulé depuis le début du jeu. Sélectionnez une option dans la liste des intervalles de temps poursavoir le temps restant. ∞ Fréq. images : Sélectionnez Allumé pour afficher le nombre actuel d’images par seconde lorsque vous jouez un jeu. Plus la fréquence est élevé, plus les mouvements seront fluides. ∞ Alignement affichage : Cette fonction permet de garantir un alignement parfait des contenus vidéo provenant de plusieurs écrans. 36 │ Fonctionnement du moniteur AMD FreeSync Permet d’activer ou de désactiver la fonction AMD Premium FreeSync Premium. Temps de réponse Permet de régler Temps de réponse sur Rapide, Super rapide ou MPRT. Stabilisateur foncé Permet d’améliorer la visibilité dans les scénarios de jeux sombres. Plus la valeur est élevée (de 0 et 3), meilleure est la visibilité dans la zone sombre de l’image à l’écran. Hue Permet de modifier la couleur de l’image vidéo vers le vert ou le pourpre. Ceci est utilisé pour ajuster la couleur de peau comme désiré. Utilisez le joystick pour régler la teinte de 0 à 100. Poussez le joystick vers le haut pour augmenter la teinte verte de l’image vidéo. Poussez le joystick vers le bas pour augmenter la teinte violette de l’image vidéo. REMARQUE : Le réglage de la teinte n’est disponible que lorsque vous sélectionnez le mode prédéfini FPS, MOBA/RTS, SPORTS ou RPG. Saturation Permet d’ajuster la saturation des couleurs de l’image vidéo. Utilisez le joystick pour régler la saturation de 0 à 100. Poussez le joystick vers le haut pour augmenter l’apparence colorée de l’image vidéo. Poussez le joystick vers le bas pour augmenter l’aspect monochrome de l’image vidéo. REMARQUE : Le réglage de la saturation n’est disponible que lorsque vous sélectionnez le mode prédéfini FPS, MOBA/RTS, SPORTS, ou RPG. Réinitialiser le Réinitialise tous les réglages du menu Jeux aux valeurs jeu d’usine par défaut. Fonctionnement du moniteur │ 37 Luminosité/ Contraste Permet de régler la luminosité et le contraste. Moniteur de jeu Jeux Luminosité/Contraste Source entrée Affichage Audio Menu Personnaliser Divers 75% 75% S3222HG Luminosité Cela ajuste la luminosité du rétro-éclairage (minimum 0 ; maximum 100). Poussez le joystick vers le haut pour augmenter la luminosité. Poussez le joystick vers le bas pour réduire la luminosité. Contraste Réglez d’abord la Luminosité, ensuite réglez Contraste seulement si un réglage supplémentaire est nécessaire. Poussez le joystick vvers le haut pour augmenter le contraste et déplacez le joystick vers le bas pour réduire le contraste (minimum 0 ; maximum 100). Contraste permet de régler le degré de différence entre les points sombres et les points lumineux sur le moniteur. Source entrée Permet de choisir entre les différents signaux vidéo qui sont connectés à votre moniteur. Moniteur de jeu Jeux DP Luminosité/Contraste HDMI 1 Source entrée HDMI 2 Affichage Sélection auto Audio Allumé Réinit. source entrée Menu Personnaliser Divers S3222HG DP HDMI 1 HDMI 2 Sélectionnez l’entrée DP lorsque vous utilisez le connecteur DP (DisplayPort). Appuyez sur le bouton du joystick pour confirmer la sélection. Sélectionnez l’entrée HDMI 1 ou HDMI 2 lorsque vous utilisez les connecteurs numériques HDMI. Appuyez sur le bouton du joystick pour confirmer la sélection. 38 │ Fonctionnement du moniteur Sélection auto Activez cette fonction pour permettre au moniteur de rechercher automatiquement les sources d’entrée disponibles. Appuyez sur le bouton du joystick pour confirmer la sélection. Réinit. source Réinitialise tous les réglages du menu Entrée aux valeurs entrée d’usine par défaut. Affichage Permet d’ajuster l’image. Moniteur de jeu Jeux Proportions Luminosité/Contraste Format entrée couleurs RVB Source entrée Finesse 50 16:9 Affichage Réinit. affichage Audio Menu Personnaliser Divers S3222HG Proportions Permet d’ajuster le rapport d’aspect de l’image sur 16:9, 4:3 ou 5:4. Format entrée Permet de régler le mode d’entrée vidéo sur : couleurs • RVB : Sélectionnez cette option si votre moniteur est connecté à un ordinateur ou à un lecteur multimédia prenant en charge la sortie RVB. • YCbCr : Sélectionnez cette option si votre lecteur multimédia prend seulement en charge la sortie YCbCr. Moniteur de jeu Jeux Proportions Luminosité/Contraste Format entrée couleurs RVB Source entrée Finesse YCbCr Affichage Réinit. affichage Audio Menu Personnaliser Divers S3222HG Finesse Ajuste l’image pour qu’elle s’affiche de façon plus nette ou plus floue. Poussez le joystick vers le haut ou vers le bas pour ajuster la netteté (de 0 à 100). Réinit. affichage Permet de restaurer les réglages par défaut de l’écran. Fonctionnement du moniteur │ 39 Audio Moniteur de jeu Jeux Volume Luminosité/Contraste Réinitialiser l'audio 50 Source entrée Affichage Audio Menu Personnaliser Divers S3222HG Volume Permet de régler le niveau du volume de la sortie de casque. Utilisez le joystick pour régler le niveau du volume de 0 à 100. Réinit. audio Réinitialise tous les réglages du menu Audio aux valeurs d’usine par défaut. Menu Permet d’ajuster les réglages de l’OSD, tels que la langue du menu OSD, la durée d’affichage du menu sur l’écran, et ainsi de suite. Moniteur de jeu Jeux Langue Français Luminosité/Contraste Transparence 20 Source entrée Minuterie 20 s Affichage Réinit. menu Audio Menu Personnaliser Divers S3222HG Langue Transparence Minuterie Réinit. menu Permet de régler la langue d’affichage OSD sur l’une des huit langues proposées. English, Español, Français, Deutsch, Português (Brasil), Русский, 简体中文 ou 日 本語. Permet de modifier la transparence du menu en déplaçant le joystick vers le haut ou le bas (minimum 0 ; maximum 100). Durée d’affichage OSD : Permet de définir la durée d’affichage du menu OSD après avoir appuyé sur un bouton. Utilisez le joystick pour ajuster le curseur en incrément de 1 seconde, de 5 à 60 secondes. Réinitialise tous les réglages de Réinitialisation du menu aux valeurs d’usine par défaut. 40 │ Fonctionnement du moniteur Personnaliser Permet d’ajuster les réglages de personnalisation. Dell 32 Moniteur de jeu Jeux Touche raccourci 1 Modes de préréglage Luminosité/Contraste Touche raccourci 2 Stabilisateur foncé Source entrée Touche raccourci 3 Luminosité/Contraste Affichage LED bouton d'alimentation Allumé en mode Allumé Audio Perso réinitialis Menu Personnaliser Divers S3222HG Touche raccourci 1 Touche raccourci 2 Touche raccourci 3 Permet d’attribuer jusqu’à trois touches de raccourci pour les Modes de préréglage, le Mode amélioration jeu, AMD FreeSync Premium, Stabilisateur foncé, Luminosité/Contraste, Source entrée, Proportions ou Volume. LED bouton Permet de régler l’état du voyant d’alimentation pour d’alimentation économiser de l’énergie. Perso réinitialis Permet de réinitialiser tous les réglages du menu Personnalisation aux valeurs d’usine par défaut. Divers Permet de modifier les paramètres de l’OSD, comme le DDC/CI, Conditionnement LCD, etc. Moniteur de jeu Jeux Infos d’affichage Luminosité/Contraste DDC/CI Allumé Source entrée Condtionnement LCD Eteint Affichage Firmware XXXXXX Étiquette de service XXXXXXX Audio Menu Réinit. autres Personnaliser Réinitialisation Divers S3222HG Infos d’affichage Affiche les réglages actuels du moniteur. Fonctionnement du moniteur │ 41 DDC/CI DDC/CI (Canal d’affichage des données/Interface de commande) vous permet de régler les réglages du moniteur (luminosité, équilibre des couleurs, etc.) via un logiciel sur votre ordinateur. Vous pouvez désactiver cette fonction en choisissant Eteint. Activez cette fonction pour faciliter l’utilisation et améliorer les performances de votre moniteur. Moniteur de jeu Jeux Info sur l'écran Luminosité/Contraste DDC/CI Allumé Source entrée Condtionnement LCD Eteint Affichage Firmware Audio Étiquette de service Menu Réinit. autres Personnaliser Réinitialisation Divers S3222HG Condtionnement LCD Aide à réduire les cas mineurs de rétention d’image. Selon le degré de rétention d’image, le programme peut prendre du temps à se mettre en opération. Vous pouvez activer cette fonction en choisissant Allumé. Moniteur de jeu Jeux Info sur l'écran Luminosité/Contraste DDC/CI Source entrée Condtionnement LCD Allumé Affichage Firmware Eteint Audio Étiquette de service Menu Réinit. autres Personnaliser Réinitialisation Divers S3222HG Firmware Affiche la version du firmware de l’écran. Étiquette de service Affiche le numéro de l’étiquette de service de l’écran. L’étiquette de service est un identificateur alphanumérique unique qui permet à Dell d’identifier les spécifications du produit et d’accéder aux informations de garantie. REMARQUE : L’étiquette de service est également imprimée sur une étiquette située au dos du capôt. Réinit. autres Réinitialise tous les paramètres du menu de réglage Divers aux valeurs prédéfinies en usine. 42 │ Fonctionnement du moniteur Réinitialisation Restaure toutes les valeurs préréglées aux réglages d’usine par défaut. REMARQUE : Votre moniteur a une fonction intégrée qui peut automatiquement étalonner la luminosité en fonction de l’âge des DEL. Fonctionnement du moniteur │ 43 Verrouillage des boutons Menu et Alimentation Empêche les utilisateurs d’accéder ou de modifier les réglages du menu OSD à l’écran. Par défaut, le réglage du verrouillage des boutons Menu et Alimentation est désactivé. 1 2 3 4 5 6 Pour accéder au menu Verrouillage, appuyez et maintenez le bouton 5 enfoncé pendant quatre secondes. Le menu Verrouillage apparaîtra dans le coin inférieur droit de l’écran. REMARQUE : Le menu Verrouillage est accessible avec cette méthode lorsque les boutons Menu et Alimentation sont à l’état déverrouillé. Moniteur de jeu Sélectionner une option : + S3222HG Pour accéder au menu Déverrouillage, appuyez et maintenez le bouton 5 enfoncé pendant quatre secondes. Le menu Déverrouillage apparaîtra dans le coin inférieur droit de l’écran. REMARQUE : Le menu Déverrouillage est accessible lorsque les boutons Menu et Alimentation sont à l’état verrouillé. 44 │ Fonctionnement du moniteur Moniteur de jeu Sélectionner une option : S3222HG Trois options de verrouillage sont possibles. 1 2 Menu Description Boutons du Menu Lorsque les Boutons du Menu sont sélectionnés, les réglages du menu OSD ne peuvent pas être modifiés. Tous les boutons sont verrouillés à l’exception du Bouton d’alimentation. Bouton Lorsque le Bouton d’alimentation est sélectionné, d’alimentation l’écran ne peut pas être éteint avec le bouton Alimentation. 3 Boutons Menu + Alim 4 Diagnostiques intégrés Lorsque les Boutons Menu + Alim sont sélectionnés, les réglages du menu OSD ne peuvent pas être modifiés et le bouton Alimentation est verrouillé. + Consultez Diagnostiques intégrés pour plus d’informations. Dans les scénarios suivants, l’icône apparaît au centre de l’écran : • Lorsque vous appuyez sur le joystick et les boutons de commande (boutons 1 - 5). Cela indique que les boutons du menu OSD sont à l’état verrouillé. • Lorsque le bouton Alimentation (bouton 6) est actionné. Cela indique que le bouton Alimentation est à l’état verrouillé. • Lorsque l’un des six boutons est appuyé. Cela indique que les boutons du menu OSD et le bouton Alimentation sont à l’état verrouillé. Fonctionnement du moniteur │ 45 Déverrouiller les boutons du menu OSD et Alimentation : 1. Appuyez et maintenez le bouton 5 enfoncé pendant quatre secondes. Le menu Déverrouillage apparaîtra. 2. Sélectionnez l’icône Déverrouillage 46 │ Fonctionnement du moniteur pour déverrouiller les boutons à l’écran. Messages d’avertissement de l’OSD Si le moniteur ne prend pas en charge un mode de résolution particulier, le message suivant s’affiche : Dell 32 Moniteur de jeu La synchronisation d'entrée actuelle n'est pas prise en charge par l'affichage du moniteur. Veuillez changer votre synchronisation d'entrée en 1920x1080, 165Hz ou en toute autre synchronisation mentionnée par le moniteur selon les caractéristiques du moniteur. S3222HG Cela signifie que l’écran ne peut pas se synchroniser avec le signal reçu depuis l’ordinateur. Voir Spécifications du moniteur pour connaître les limites des fréquences Horizontales et Verticales acceptables par ce moniteur. Le mode recommandé est 1920 X 1080. Vous verrez le message suivant avant que la fonction DDC/CI ne soit désactivée : Dell 32 Moniteur de jeu La fonction de réglage des paramètres d'affichage via des applications PC sera désactivée. Souhaitez-vous désactiver la fonction DDC/CI ? S3222HG Lorsque le moniteur passe en Standby Mode (Mode veille), le message suivant apparaît : Dell 32 Moniteur de jeu Entrée en mode veille… S3222HG Fonctionnement du moniteur │ 47 Si vous appuyez sur n’importe quel bouton autre que le bouton d’alimentation, un des messages suivants s’affichera, en fonction de l’entrée sélectionnée : Moniteur de jeu ? Aucun signal HDMI de votre périphérique. Appuyez une touche du clavier ou déplacer la souris pour le réveiller. S’il n’y a pas d’affichage, appuyez le bouton du moniteur à nouveau pour sélectionner la source d’entrée correcte. S3222HG Si un câble HDMI ou DisplayPort n’est pas branché, une boîte de dialogue s’affichera, indiquée ci-dessous. Le moniteur entrera en Standby Mode (Mode veille) après 4 minutes s’il n’est pas utilisé. Dell 32 Moniteur de jeu Pas de Câble HDMI 1 1 L'écran passera en mode veille dans 4 minutes. www.dell.com/S3222HG S3222HG ou Dell 32 Moniteur de jeu Pas de câble HDMI 2 1 L'écran passera en mode veille dans 4 minutes. www.dell.com/S3222HG S3222HG ou 48 │ Fonctionnement du moniteur Dell 32 Moniteur de jeu Pas de Câble DP L'écran passera en mode veille dans 4 minutes. www.dell.com/S3222HG S3222HG Lorsque vous sélectionnez les éléments du menu OSD Réinitialisation d’usine dans Autres fonctions, le message suivant apparaîtra : Dell 32 Moniteur de jeu Êtes-vous sûr de vouloir réinitialiser aux paramètres par défaut ? Oui Non S3222HG Consultez Guide de dépannage pour plus d’informations. Fonctionnement du moniteur │ 49 Régler la résolution au maximum Pour régler le moniteur sur la résolution maximale : Dans Windows® 7, Windows® 8, Windows® 8.1 : 1. Pour Windows 8 et Windows 8.1 uniquement, sélectionnez Bureau pour passer au bureau standard. 2. Cliquez avec le bouton droit sur le Bureau et cliquez sur Screen Resolution (Résolution d’écran). 3. Cliquez sur la liste déroulante de la résolution d’écran et sélectionnez 1920 x 1080. 4. Cliquez sur OK. Dans Windows® 10 : 1. Cliquez avec le bouton droit sur le Bureau et cliquez sur Display Settings (Réglages d’affichage). 2. Cliquez sur Advanced display settings (Réglages d’affichage avancés). 3. Cliquez sur la liste déroulante Choose display (Choisir l’écran) et sélectionnez le numéro de modèle d’écran correct. 4. Cliquez sur Display adapter properties (Propriétés de l’adaptateur d’affichage). 5. Cliquez sur List All Modes (Lister tous les modes) dans la nouvelle fenêtre contextuelle et sélectionnez 1920 x 1080. 6. Cliquez sur OK. Si vous ne voyez pas l’option 1920 x 1080, vous avez peut-être besoin de mettre à jour votre pilote graphique. Selon votre ordinateur, utilisez l’une des méthodes suivantes : Si vous avez un ordinateur de bureau ou portable Dell : • Allez sur le site www.dell.com/support, saisissez l’identifiant de dépannage de votre ordinateur, et téléchargez le dernier pilote pour votre carte graphique. Si vous n’utilisez pas un ordinateur Dell (portable ou de bureau) : • Allez sur le site de support de votre ordinateur et téléchargez les derniers pilotes graphiques. • Allez sur le site de support de votre carte et téléchargez les derniers pilotes graphiques. 50 │ Fonctionnement du moniteur Utilisation de l’extension verticale et de l’inclinaison REMARQUE : Ces valeurs s’appliquent au support qui a été livré avec votre moniteur uniquement. Pour une installation avec un autre socle, consultez la documentation fournie avec le socle. Extension de l’inclinaison 5° 21° REMARQUE : Le socle est détaché lorsque le moniteur est livré depuis l’usine. Extension verticale REMARQUE : Le support s’étend verticalement jusqu’à 100 mm. 100 mm Fonctionnement du moniteur │ 51 Ergonomie AVERTISSEMENT : Une utilisation incorrecte ou prolongée du clavier peut entraîner des blessures. AVERTISSEMENT : Regarder un écran ou un moniteur externe pendant de longues périodes peut entraîner une fatigue oculaire. Pour le confort et l’efficacité, observez les directives suivantes lors de l’installation et de l’utilisation de votre poste de travail informatique : • Placez votre ordinateur de manière à ce que l’écran et le clavier soient directement devant vous lorsque vous travaillez. Des supports spéciaux sont disponibles dans le commerce pour vous aider à positionner correctement votre clavier. • Pour réduire le risque de tension oculaire et de douleur au cou/aux bras/au dos/ aux épaules du fait de l’utilisation du moniteur pendant une période prolongée, nous vous suggérons de : 1. Réglez la distance de l’écran entre 20 et 28 pouces (50 et 70 cm) par rapport à vos yeux. 2. Cligner fréquemment pour hydrater vos yeux ou humidifier vos yeux avec de l’eau après une utilisation prolongée du moniteur. 3. Faites des pauses régulières et fréquentes de 20 minutes toutes les deux heures. 4. Détournez le regard au loin et regardez fixement un objet à 20 pieds (6 mètres) pendant au moins 20 secondes durant les pauses. 5. Faites des étirements pour libérer la tension dans le cou, les bras, le dos et les épaules durant les pauses. • Veillez à ce que l’écran du moniteur soit à la hauteur des yeux ou légèrement plus bas lorsque vous êtes assis devant le moniteur. • Ajustez l’inclinaison du moniteur, son contraste et sa luminosité. • Ajustez la lumière ambiante autour de vous (comme les lampes de plafond, les lampes de bureau et les rideaux ou les stores des fenêtres voisines) pour minimiser les reflets et l’éblouissement sur l’écran. • Utilisez une chaise qui offre un bon soutien pour le bas du dos. • Gardez vos avant-bras horizontaux et vos poignets dans une position neutre et confortable lorsque vous utilisez le clavier ou la souris. 52 │ Fonctionnement du moniteur • Laissez toujours de l’espace pour reposer vos mains lorsque vous utilisez le clavier ou la souris. • Laissez le haut de vos bras reposer naturellement des deux côtés. • Veillez à ce que vos pieds reposent à plat sur le sol. • Lorsque vous êtes assis, assurez-vous que le poids de vos jambes repose sur vos pieds et non sur la partie avant de votre siège. Ajustez la hauteur de votre siège ou utilisez un repose-pieds si nécessaire pour maintenir une bonne posture. • Variez vos activités quotidiennes. Essayez d’organiser votre travail de manière à ne pas devoir rester assis/travailler pendant de longues périodes. Essayez de vous lever et de marcher à intervalles réguliers. • Gardez la zone sous votre bureau libre de tout obstacle et de tout câble ou cordon d’alimentation qui pourrait gêner votre confort ou présenter un risque potentiel de trébuchement. écran du moniteur au niveau des yeux ou en dessous écran et clavier placés directement devant l'utilisateur Poignets plats et détendus pieds à plat sur le sol Fonctionnement du moniteur │ 53 Manipulation et déplacement de votre moniteur Pour garantir une manipulation sûre du moniteur lorsque vous le soulevez ou le déplacez, suivez les directives mentionnées ci-dessous : • Avant de déplacer ou de soulever le moniteur, éteignez votre ordinateur et le moniteur. • Débranchez tous les câbles du moniteur. • Placez le moniteur dans la boîte d’origine avec les matériaux d’emballage d’origine. • Tenez fermement le bord inférieur et le bord du moniteur sans appliquer de pression excessive pour le soulever ou le déplacer. • Lorsque vous soulevez ou déplacez le moniteur, assurez-vous que l’écran est tourné vers l’extérieur et n’appuyez pas sur la zone de l’écran pour éviter de la rayer ou de l’endommager. • Lorsque vous transportez le moniteur, évitez tout choc ou vibration soudains. • Lorsque vous soulevez ou déplacez le moniteur, ne le retournez pas en tenant le socle ou le support du moniteur. Cela pourrait endommager le moniteur ou causer des blessures. 54 │ Fonctionnement du moniteur Instructions d’entretien Nettoyage de votre moniteur MISE EN GARDE : Avant de nettoyer le moniteur, débranchez son cordon d’alimentation de la prise murale. AVERTISSEMENT : Lisez et suivez les Instructions de sécurité avant de nettoyer le moniteur. Pour les meilleures pratiques, suivez les instructions dans la liste ci-dessous pendant le déballage, le nettoyage ou la manipulation de votre moniteur : • Pour nettoyer votre écran, humidifiez légèrement un chiffon doux et propre avec de l’eau. Si possible, utilisez un tissu de nettoyage spécial écran ou une solution adaptée au revêtement anti-statique. Ne pas utiliser de produits à base de benzène, un diluant, de l’ammoniaque, des nettoyants abrasifs ou des produits à base d’air comprimé. • Utilisez un chiffon légèrement humidifié pour nettoyer le moniteur. Évitez d’utiliser toutes sortes de détergents car certains peuvent laisser un film trouble sur le moniteur. • Si vous remarquez la présence de poudres blanches lors du déballage de votre moniteur, éliminez-les à l’aide d’un chiffon. • Manipulez votre moniteur avec soin, car les plastiques de couleur foncée peuvent rayer et laisser des marques de rayures blanches. • Pour aider à conserver une qualité d’image optimale sur votre moniteur, utiliser un économiseur d’écran qui change dynamiquement et veuillez éteindre votre moniteur quand vous ne l’utilisez pas. Fonctionnement du moniteur │ 55 Guide de dépannage MISE EN GARDE : Avant de débuter les procédures de cette section, suivez les Instructions de sécurité. Test automatique Votre écran dispose d’une fonction de test automatique qui vous permet de vérifier s’il fonctionne correctement. Si votre moniteur et votre ordinateur sont connectés correctement mais que l’écran du moniteur reste éteint, utilisez la fonction de test automatique du moniteur en suivant ces étapes : 1. Éteignez votre ordinateur et votre moniteur. 2. Déconnectez tous les câbles vidéo reliés au moniteur. De cette façon, l’ordinateur n’a pas à être impliqué. 3. Allumez le moniteur. Si le moniteur fonctionne correctement, il détecte qu’il n’y a pas de signal et un des messages suivants s’affiche. En mode de test automatique, le témoin d’alimentation DEL reste en blanc. Dell 32 Moniteur de jeu Pas de Câble HDMI 1 1 L'écran passera en mode veille dans 4 minutes. www.dell.com/S3222HG S3222HG ou Dell 32 Moniteur de jeu Pas de câble HDMI 2 1 L'écran passera en mode veille dans 4 minutes. www.dell.com/S3222HG S3222HG 56 │ Guide de dépannage ou Dell 32 Moniteur de jeu Pas de Câble DP L'écran passera en mode veille dans 4 minutes. www.dell.com/S3222HG S3222HG REMARQUE : Cette boîte de dialogue apparaîtra également lors du fonctionnement habituel du système en cas de déconnexion ou de dommages au câble vidéo. 4. Éteignez votre moniteur et reconnectez le câble vidéo, puis rallumez votre ordinateur ainsi que votre moniteur. Si votre moniteur reste sombre après avoir rebranché les câbles, vérifiez votre contrôleur vidéo et votre ordinateur. Guide de dépannage │ 57 Diagnostiques intégrés Votre moniteur a un outil de diagnostic intégré qui vous aide à déterminer si l’anomalie d’écran que vous avez est un problème inhérent à votre moniteur ou à vos ordinateur et carte graphique. REMARQUE : Vous pouvez effectuer le diagnostic intégré quand le câble vidéo est débranché et le moniteur est en mode de test automatique. 1 2 3 4 5 6 Pour exécuter le diagnostic intégré : 1. Assurez-vous que l’écran est propre (pas de particules de poussière sur la surface de l’écran). 2. Débranchez le câble vidéo à l’arrière de l’ordinateur ou du moniteur. Le moniteur alors va dans le mode de test automatique. 3. Appuyez et maintenez le bouton 5 enfoncé pendant quatre secondes pour afficher le menu Verrouillage/Déverrouillage de l’OSD. Moniteur de jeu Sélectionner une option : + S3222HG 58 │ Guide de dépannage Moniteur de jeu Sélectionner une option : S3222HG 4. Poussez le joystick pour mettre en surbrillance l’icône Diagnostic exécuter les diagnostics intégrés. pour 5. Examinez soigneusement l’écran pour déterminer la présence d’anomalies. 6. Appuyez sur le joystick pour changer les motifs de test. 7. Répétez les étapes 5 et 6 pour examiner l’affichage dans les écrans de couleur rouge, verte, bleue, noire, blanche et de motifs de texte. Le test est terminé quand l’écran de motifs de texte apparaît. Pour quitter, poussez le joystick vers la droite à nouveau. Si vous ne détectez pas d’anomalies à l’écran lors de l’utilisation de l’outil de diagnostic intégré, le moniteur fonctionne correctement. Vérifiez la carte vidéo et l’ordinateur. Guide de dépannage │ 59 Problèmes courants Le tableau suivant contient des informations générales sur les problèmes les plus courants avec le moniteur et des solutions : Symptômes courants Solutions possibles Pas de vidéo Vérifiez l’intégrité de la connexion du câble vidéo entre / Voyant DEL l’ordinateur et le moniteur et qu’elle est correctement faite. d’alimentation éteint • Vérifiez que la prise de courant fonctionne en utilisant un autre appareil électrique. • Vérifiez que le bouton d’alimentation est enfoncé. • Vérifiez que la bonne source a été sélectionnée via le menu Source entrée . Pas de vidéo / Voyant DEL d’alimentation allumé • Augmentez les contrôles de luminosité et de contraste depuis le menu OSD. • Utilisez la fonction de test automatique du moniteur. • Vérifiez que les broches du connecteur du câble vidéo ne sont pas tordues ni cassées. • Exécutez le diagnostic intégré. • Vérifiez que la bonne source a été sélectionnée via le menu Source entrée . Mauvaise mise au point • Enlevez les câbles de rallonge vidéo. • Réinitialisez le moniteur aux réglages d’usine (Réinitialisation). • Changez la résolution vidéo sur le rapport d’aspect correct. Vidéo tremblante/ vacillante • Réinitialisez le moniteur aux réglages d’usine (Réinitialisation). • Vérifiez les facteurs environnementaux. • Déplacez le moniteur et testez-le dans une autre pièce. 60 │ Guide de dépannage Pixels manquants • Éteignez et rallumez l’écran. • Les pixels qui sont éteints d’une manière permanente sont un défaut naturel de la technologie LCD. • Pour plus d’informations sur la Politique de la qualité et des pixels des moniteurs Dell, visitez le site de support de Dell : www.dell.com/pixelguidelines Pixels allumés en permanence • Éteignez et rallumez l’écran. • Les pixels qui sont éteints d’une manière permanente sont un défaut naturel de la technologie LCD. • Pour plus d’informations sur la Politique de la qualité et des pixels des moniteurs Dell, visitez le site de support de Dell : www.dell.com/pixelguidelines Problèmes de luminosité • Réinitialisez le moniteur aux réglages d’usine (Réinitialisation). • Ajustez la luminosité et le contraste avec le menu OSD. Distorsion géométrique • Réinitialisez le moniteur aux réglages d’usine (Réinitialisation). • Ajustez les contrôles horizontaux et verticaux via l’OSD. Lignes horizontales et verticales • Réinitialisez le moniteur aux réglages d’usine (Réinitialisation). • Utilisez la fonction de test automatique du moniteur pour déterminer si de telles lignes apparaissent également dans le mode de test automatique. • Vérifiez que les broches du connecteur du câble vidéo ne sont pas tordues ni cassées. • Exécutez le diagnostic intégré. Guide de dépannage │ 61 Problèmes de synchronisation • Réinitialisez le moniteur aux réglages d’usine (Réinitialisation). • Utilisez la fonction de test automatique du moniteur pour déterminer si l’écran brouillé apparaît également dans le mode de test automatique. • Vérifiez que les broches du connecteur du câble vidéo ne sont pas tordues ni cassées. • Redémarrez l’ordinateur en mode de sécurité. Problèmes liés à la sécurité • N’effectuez aucun dépannage. • Contactez immédiatement Dell. Problèmes intermittents • Vérifiez que la connexion du câble vidéo entre l’ordinateur et le moniteur est correctement faite. • Réinitialisez le moniteur aux réglages d’usine (Réinitialisation). • Utilisez la fonction de test automatique du moniteur pour déterminer si le problème intermittent se produit dans le mode de test automatique. Couleur absente • Utilisez la fonction de test automatique du moniteur. • Vérifiez que la connexion du câble vidéo entre l’ordinateur et le moniteur est correctement faite. • Vérifiez que les broches du connecteur du câble vidéo ne sont pas tordues ni cassées. Mauvaise couleur • Essayez différents Modes de préréglage dans le menu OSD Couleur. Ajustez la valeur R/G/B de Couleur Perso dans le menu OSD Couleur. • Changez le Format entrée couleurs sur RGB ou YCbCr dans le menu OSD Couleur. • Exécutez le diagnostic intégré. Rétention d’image • Réglez l’écran pour qu’il s’éteigne après quelques minutes à partir d’une image d’inactivité. Ces paramètres peuvent être réglés dans statique qui a été Options d’alimentation de Windows ou dans Économie affichée pendant d’énergie de Mac. une longue période • Vous pouvez également utiliser un économiseur d’écran sur le moniteur qui change dynamiquement. 62 │ Guide de dépannage Effet d’image fantôme ou dépassement • Changez le Temps de réponse dans le menu OSD Affichage sur Rapide, Super rapide, ou MPRT en fonction de votre application et de votre utilisation. Problèmes spécifiques au produit Symptômes spécifiques Solutions possibles L’image de l’écran est trop petite • Vérifiez le réglage de Proportions dans le menu OSD Affichage. • Réinitialisez le moniteur aux réglages d’usine (Réinitialisation). Impossible de régler • Éteignez le moniteur, débranchez le cordon d’alimentation le moniteur avec puis rebranchez-le et rallumez le moniteur. les boutons dans la • Vérifiez si le menu OSD est verrouillé. Si oui, appuyez partie inférieure du pendant quatre secondes sur le bouton 5 pour le panneau déverrouiller. Pas de signal d’entrée lorsque les contrôles de l’utilisateur sont utilisés. • Vérifiez la source de signal. Vérifiez que l’ordinateur n’est pas en Standby Mode (Mode veille) en bougeant la souris ou en appuyant sur une touche du clavier. • Vérifiez que le câble vidéo est correctement branché. Débranchez et rebranchez le câble vidéo si nécessaire. • Redémarrez l’ordinateur ou le lecteur vidéo. L’image ne remplit pas l’écran entier • A cause des différents formats vidéo (rapport d’aspect) des DVD, le moniteur peut afficher l’image en plein écran. • Exécutez le diagnostic intégré. Guide de dépannage │ 63 Annexe MISE EN GARDE : L’utilisation de contrôles, des réglages ou des procédures autres que ceux spécifiés dans la présente documentation risquent de vous exposer à des chocs, des électrocutions et/ou des dangers mécaniques. Pour plus d’informations sur les consignes de sécurité, consultez Informations relatives à la sécurité, à l’environnement et à la réglementation (SERI). Règlements de la FCC (États-Unis uniquement) et autres informations réglementaires Pour l’avis de la FCC et d’autres informations réglementaires, consultez le site Web de conformité réglementaire sur www.dell.com/regulatory_compliance. Contacter Dell Pour les clients aux États-Unis, appelez le 800-WWW-DELL (800-9993355). REMARQUE : Si vous n’avez pas de connexion Internet active, vous pouvez trouver les informations pour nous contacter sur votre facture d’achat, votre bordereau d’emballage, votre relevé ou le catalogue des produits Dell. Dell offre plusieurs options de services et d’assistance téléphonique et en ligne. Leur disponibilité est différente suivant les pays et les produits, et certains services peuvent ne pas vous être offerts dans votre région. • Assistance technique en ligne — www.dell.com/support/monitors • Contacter Dell — www.dell.com/contactdell Base de données des produits de l’UE pour l’étiquetage énergétique et la fiche d’information sur le produit S3222HG : https://eprel.ec.europa.eu/qr/705482 64 │ Annexe