Dell S2722DZ electronics accessory Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
79 Des pages
Dell S2722DZ electronics accessory Manuel utilisateur | Fixfr
Dell S2422HZ/S2722DZ
Moniteur de vidéoconférence
Guide de l'utilisateur
Moniteur Modèle : S2422HZ/S2722DZ
Modèle réglementaire : S2422HZt/S2722DZt
REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui
vous aident à mieux utiliser votre ordinateur.
ATTENTION : ATTENTION indique des dommages potentiels au matériel
ou une perte de données si les instructions ne sont pas suivies.
AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT indique un risque de dommages
matériels, de blessures corporelles ou de mort.
Copyright © 2021 Dell Inc. ou ses filiales. Tous droits réservés. Dell, EMC et les autres marques
commerciales sont des marques commerciales de Dell Inc. ou de ses filiales. Les autres marques
commerciales sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
2021 – 10
Rév. A01
Table des matières
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
À propos de votre moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Contenu de l’emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Caractéristiques du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Identification des pièces et des commandes . . . . . . . . . . . 8
Vue de face . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Vue de dos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Vue de dessous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Spécifications du moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Spécifications de résolution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Modes d'affichage présélectionnés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Spécifications électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Webcam - spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Spécifications du microphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Spécifications du haut-parleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Caractéristiques physiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Caractéristiques environnementales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Affectation des broches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Plug-and-Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Qualité du moniteur LCD et politique relative aux pixels
défectueux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Ergonomie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Manipuler et déplacer votre écran . . . . . . . . . . . . . . . .25
Consignes de maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Nettoyage de votre moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Configuration de votre moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Raccordement du socle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Utilisation de l'inclinaison, de la rotation et de l’extension
verticale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Table des matières | 3
Inclinaison, rotation et extension verticale . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Rotation de l’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Configuration des paramètres d'affichage sur votre ordinateur
après rotation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Utilisation de la webcam du moniteur . . . . . . . . . . . . . . 32
Brancher votre moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Gestion de vos câbles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Sécurisation de votre moniteur à l'aide d'un antivol Kensington
(en option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Démonter le socle du moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Montage mural (en option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Utilisation du moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Mettre le moniteur sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Utiliser les boutons du panneau frontal . . . . . . . . . . . . . 38
Utilisation de la fonction de verrou du menu à l’écran . . . . . .40
Bouton‑ du panneau frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Utilisation du menu à l'écran (OSD) . . . . . . . . . . . . . . . 44
Accéder au système de menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Messages d’alerte OSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Réglage de la résolution maximale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Configuration de Windows Hello . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Activation de la webcam du moniteur . . . . . . . . . . . . . . 65
Activation du haut-parleur du moniteur . . . . . . . . . . . . .66
Activation du microphone du moniteur . . . . . . . . . . . . . .67
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Autotest . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Diagnostics intégrés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Problèmes courants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Problèmes spécifiques au produit . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Problèmes spécifiques au Bus série universel (USB) . . . . . .78
Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Avis de la FCC (États-Unis uniquement) et autres informations
réglementaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Contacter Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Base de données des produits de l’UE pour l’étiquetage
énergétique et la fiche d’information sur le produit . . . . . . .79
4 | Table des matières
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT : L'utilisation de commandes, de réglages ou de
procédures autres que ceux spécifiés dans la présente documentation
peut entraîner une exposition à des chocs et des risques électriques et /
ou mécaniques.
• Placez le moniteur sur une surface résistante et manipulez-le avec soin. L'écran
est fragile et peut s’endommager en cas de chute ou de choc violent.
• Assurez-vous toujours que les valeurs nominales de votre moniteur fonctionnent
avec l'alimentation secteur disponible dans votre pays.
• Maintenez le moniteur à température ambiante. Les conditions excessivement
froides ou chaudes peuvent avoir un effet néfaste sur les cristaux liquides de
l'écran.
• Ne soumettez pas le moniteur à de fortes vibrations ou à des chocs importants.
Par exemple, ne placez pas le moniteur dans un coffre de voiture.
• Débranchez le moniteur lorsqu'il n’est pas prévu qu’il soit utilisé pendant une
période prolongée.
• Pour éviter les chocs électriques, n'essayez pas de retirer un quelconque capot ou
de toucher l'intérieur du moniteur.
Pour plus d'informations sur les consignes de sécurité, consultez les Informations
relatives à la sécurité, à l'environnement et à la réglementation (SERI).
Consignes de sécurité | 5
À propos de votre moniteur
Contenu de l’emballage
Votre moniteur est livré avec les composants illustrés dans le tableau ci-dessous. Si
un composant venait à manquer, contactez Dell. Pour plus d’informations, consultez
Contacter Dell.
REMARQUE : Certains composants peuvent être en option et ne pas être
livrés avec votre moniteur. Certaines fonctionnalités peuvent ne pas être
disponibles dans certains pays.
Image du composant
Description du composant
Écran
Colonne du socle
Base du socle
Câble d'alimentation (variable selon
le pays)
Câble USB 3,2 Gén 1 type C (C
vers C)
• Guide de démarrage rapide
• Informations relatives à la
sécurité, à l’environnement et à la
réglementation
6 | À propos de votre moniteur
Caractéristiques du produit
Le moniteur Dell S2422HZ/S2722DZ dispose d’un écran à matrice active, ThinFilm Transistor (TFT), Liquid Crystal Display (LCD ou à cristaux liquides), et d’une
rétroéclairage à LED. Les caractéristiques du moniteur incluent :
• S2422HZ:Écran avec zone visualisable de 60,47 cm (23,80 pouces de
diagonale). Résolution 1920 x 1080 (16:9) avec un support plein écran pour les
résolutions inférieures.
• S2722DZ:Écran avec zone visualisable de 68,71 cm (27,0 pouces de diagonale).
Résolution 2560 x 1440 (16:9) avec un support plein écran pour les résolutions
inférieures.
• Des capacités de réglages en inclinaison, en rotation et en extension verticale.
• Haut-parleurs (2 x 5 W).
• Un socle amovible et des trous de montage Video Electronics Standards
Association (VESA) de 100 mm pour des solutions de montage flexibles.
• Le contour ultrafin minimise l’espace entre les contours lors de l’utilisation
de plusieurs moniteurs, ce qui permet une configuration plus facile avec une
expérience de visualisation élégante.
• Une connectivité numérique étendue avec DP prépare votre moniteur pour l’avenir.
• USB-C unique pour alimenter les ordinateurs portables compatibles tout en recevant
les signaux vidéo et données.
• La caméra peut prendre en charge une résolution de 2560 x 1920.
• Une capacité Plug and Play si votre ordinateur le prend en charge.
• Des réglages via l’affichage sur écran (OSD) pour faciliter la configuration et
l’optimisation de l’écran.
• Un verrouillage des boutons d’alimentation et OSD.
• Une fente de verrouillage de sécurité.
• ≤ 0,3 W en mode veille.
• Premium Panel Exchange pour la tranquillité d’esprit.
• Rendez la visualisation plus confortable pour vos yeux grâce à un écran sans
scintillement qui diminue les dangers dus à l’émission de la lumière bleue.
• Le moniteur utilise un écran avec un niveau faible de lumière bleue et est conforme
à la norme TUV Rheinland (Solution matérielle) lorsqu’il utilise les réglages par
défaut/l’état de réinitialisation du modèle.
• Diminue le niveau de la lumière bleue émise par l’écran afin de rendre la
visualisation plus confortable pour vos yeux.
• Le moniteur adopte la technologie Flicker-Free, qui supprime le scintillement
visible à l’œil nu, apporte un confort de visionnement visuel et aide à protéger les
utilisateurs contre la fatigue oculaire et générale.
À propos de votre moniteur | 7
• Certifié pour Windows Hello (authentification du visage) et prise en charge de
Microsoft Cortana.
• Supporte la technologie AMD FreeSync. La gamme de produits certifiés AMD
Freesync de 48 Hz à 75 Hz.
AVERTISSEMENT : Les effets possibles à long terme de l’émission de
lumière bleue par le moniteur peuvent endommager les yeux, avec une
fatigue oculaire ou une fatigue oculaire numérique.
Identification des pièces et des commandes
Vue de face
4 2 12 3 4
5
5
6
Étiquette Description
1
Webcam RGB
7
Utilisation
Avec un capteur d'image capable de
fonctionner avec jusqu'à 30 ips à une
résolution 10 bits 5M avec un contrôle complet
de l'utilisateur sur la qualité de l'image, le
formatage et le transfert des données de sortie.
Permet d'afficher votre image lors des
vidéoconférences.
Capture et transmet l'image dans l'obscurité.
2
Webcam IR
3
4
5
6
LED IR
Microphones
Haut-parleurs intégrés
Boutons de fonction
7
Interrupteur
Pour allumer ou éteindre le moniteur.
d'alimentation marche/
arrêt (avec voyant LED)
Indicateur d'infrarouge.
Microphones du moniteur.
Permet de diffuser le son depuis l’entrée audio.
pour plus d’informations, voir Utilisation du
moniteur.
8 | À propos de votre moniteur
Vue de dos
1
2
3
5
4
Étiquette Description
1
Trous de montage VESA
(100 mm x 100 mm derrière
le couvercle VESA attaché)
2
Étiquette réglementaire
3
Bouton de dégagement du
socle
4
Étiquette de code à barres,
de numéro de série et de
numéro de service
5
Fente de gestion des câbles
Utilisation
Moniteur à montage mural utilisant un kit
de montage compatible VESA (100 mm x
100 mm).
Énumère les approbations réglementaires.
Libère le socle du Le moniteur.
Consultez cette étiquette si vous avez
besoin de contacter le support technique
de Dell. Le numéro de service est un
identifiant alphanumérique unique qui
permet aux techniciens de maintenance de
Dell d’identifier les composants matériels
de votre ordinateur et d’accéder aux
informations de garantie.
Sert à organiser les câbles en les insérant
dans la fente.
À propos de votre moniteur | 9
Vue de dessous
1
Étiquette Description
1
Fente de
verrouillage de
sécurité
2
Connecteur
d'alimentation
3
Port HDMI
4
DisplayPort in
5
USB-C en
amont /
DisplayPort
6
Port de sortie
ligne audio
7
Port USB 3,2
aval
8
Port USB 3,2
aval
2
3
4 56 7
8
Utilisation
Sécurise le moniteur avec un antivol de sécurité (vendu
séparément).
Raccordez le câble d'alimentation.
Raccordez votre ordinateur avec le câble HDMI (en
option).
Permet de brancher votre ordinateur avec un câble
DisplayPort (en option).
Connectez à votre ordinateur avec un câble USB-C.
Le port USB-C offre le taux de transfert le plus élevé
(USB 3,2 Gén 1) et le mode alternatif avec DP 1,2 prend
en charge ce qui suit, et PD 20 V/3,25 A, 15 V/3 A, 9
V/3 A, 5 V/3 A.
• Résolution maximale de 1920 x 1080 à 75 Hz pour
le S2422HZ
• Résolution maximale de 2560 x 1440 à 75 Hz pour
le S2722DZ
REMARQUE: USB-C n’est pas pris en charge sur les
versions de Windows avant Windows 10.
Connectez des enceintes pour lire l’audio provenant des
canaux audio HDMI ou DisplayPort ou USB-C.
Seul l'audio sur deux canaux est pris en charge.
REMARQUE : Le port de sortie audio ne prend pas en
charge les casques.
Connectez le câble USB-C fourni avec votre moniteur
à l’ordinateur. Une fois ce câble connecté, vous pouvez
utiliser les connecteurs USB aval sur le moniteur.
Le port prend en charge 0,9 A.
Connectez le câble USB-C fourni avec votre moniteur
à l’ordinateur. Une fois ce câble connecté, vous pouvez
utiliser les connecteurs USB aval sur le moniteur.
Le port prend en charge la charge de la batterie 2 A.
10 | À propos de votre moniteur
Spécifications du moniteur
Modèle
S2422HZ
Type d'écran
Type de dalle
Proportions
Dimensions d'image visible:
Diagonale
Zone active:
Horizontale
Verticale
Surface
LCD TFT à matrice active
Technologie à commutation dans le plan
16:9
Taille des pixels
Pixels par pouce (PPI)
Angles de vue:
Horizontal
Vertical
Luminosité
Rapport de contraste
Revêtement de l’écran
Rétroéclairage
Temps de réponse (de gris à
gris)
Profondeur de couleur
Gammes de couleurs1
S2722DZ
604,70 mm (23,80 po.)
684,70 mm (27,00 po.)
527,04 mm (20,75 po.)
296,46 mm (11,67 po.)
156246,28 mm2 (242,15
po.2)
0,2745(H) mm x 0,2745 (V)
mm
92,56
596,74 mm (23,49 po.)
335,66 mm (13,22 po.)
200301,75 mm2 (310,47
po.2)
0,2331 (H) mm x 0,2331
(V) mm
108,79
178° (typiquement)
178° (typiquement)
250 cd/m² (typiquement) 350 cd/m² (typiquement)
1000 pour 1 (typiquement)
Traitement antireflet du revêtement dur du polariseur
avant (3H)
LED
8 ms (mode normal)
5 ms (mode rapide)
4 ms (mode extrême)
16,7 millions de couleurs (6 16,7 millions de couleurs (8
bits+FRC)
bits)
99 % sRGB avec faible lumière bleue matérielle
À propos de votre moniteur | 11
Connectivité
• 1 x DP 1,2 (HDCP1,4)
• 1 x HDMI1,4 (HDCP1,4)
• 1 x USB-C (mode alternatif avec DisplayPort 1,2, port
USB 3,2 Gén1 en amont, Power Delivery PD jusqu’à
65 W)
• 1 x USB 3,2 Gén 1 (5 Gbps) en aval avec charge
BC1,2 à 2A (maximum)
• 1 x USB 3,2 en aval
• 1 x prise de sortie audio 3,5 mm
Largeur de bordure (du bord du moniteur à la zone active):
7,37 mm
5,37 mm
Haut
7,43 mm
5,38 mm
Gauche / Droite
22,81 mm
21,74 mm
Bas
Ajustabilité:
Socle à hauteur ajustable
110 mm
Inclinaison
-5° à 21°
Pivotement
-30° à 30°
Pivot
-90° à 90°
Gestion des câbles
Oui
Compatibilité Dell Display
Easy Arrange
Manager (DDM)
et autres fonctionnalités clés
Sécurité
Fente pour verrou de sécurité (câble antivol vendu
séparément)
1
À la résolution native du panneau uniquement, sous le préréglage Mode personnalisé.
Spécifications de résolution
Modèle
Plage de balayage horizontal
Plage de balayage vertical
Résolution maximale prédéfinie
Capacités d’affichage vidéo (modes
alternatifs HDMI et DP et USB-C)
12 | À propos de votre moniteur
S2422HZ
S2722DZ
30 kHz à 90 kHz
30 kHz à 120 kHz
48 Hz à 75 Hz
1920 x 1080 à 75 Hz 2560 x 1440 à 75 Hz
480p, 560p, 720p, 1080p
480i, 576i, 1080i (HDMI uniquement)
Modes d'affichage présélectionnés
S2422HZ
Mode d’affichage
Fréquence
horizontale
(kHz)
Fréquence
verticale
(Hz)
Horloge
Pixel
(MHz)
VESA, 640 x 480
VESA, 640 x 480
VESA, 720 x 400
VESA, 800 x 600
VESA, 800 x 600
VESA, 1024 x 768
VESA, 1024 x 768
VESA, 1152 x 864
VESA, 1280 x 1024
31,47
37,50
31,47
37,88
46,88
48,36
60,02
67,50
63,98
59,94
75,00
70,08
60,32
75,00
60,00
75,03
75,00
60,02
25,18
31,5
28,32
40,00
49,50
65,00
78,75
108,00
108,00
Polarité de
synchro
(horizontale /
verticale)
-/-/-/+
+/+
+/+
-/+/+
+/+
+/+
VESA, 1280 x 1024
VESA, 1600 x 900
VESA, 1920 x 1080
VESA, 1920 x 1080
79,98
55,54
67,50
83,89
75,02
59,98
60,00
74,97
135,00
97,75
148,50
174,50
+/+
+/+
+/+
-/+
À propos de votre moniteur | 13
S2722DZ
Display mode
Horizontal
frequency
(kHz)
Vertical
frequency
(Hz)
Pixel clock
(MHz)
VESA, 640 x 480
VESA, 640 x 480
VESA, 720 x 400
VESA, 800 x 600
VESA, 800 x 600
VESA, 1024 x 768
VESA, 1024 x 768
VESA, 1152 x 864
VESA, 1280 x 720
VESA, 1280 x 1024
VESA, 1280 x 1024
VESA, 1400 x 1050
VESA, 1600 x 900
VESA, 1600 x 1200
VESA, 1920 x 1080
VESA, 2560 x 1440
VESA, 2560 x 1440
(HDMI)
VESA, 2560 x 1440
(DP et USB-C)
31,47
37,50
31,47
37,88
46,88
48,36
60,02
67,50
45,00
63,98
79,98
65,32
60,00
75,00
67,50
88,79
111,05
59,94
75,00
70,08
60,32
75,00
60,00
75,03
75,00
59,94
60,02
75,02
59,98
60,00
60,00
60,00
59,95
74,98
25,18
31,50
28,32
40,00
49,50
65,00
78,75
108,00
74,25
108,00
135,00
121,75
108,00
162,00
148,50
241,50
298,50
Sync
polarity
(Horizontal/
Vertical)
-/-/-/+
+/+
+/+
-/+/+
+/+
+/+
+/+
+/+
-/+
+/+
+/+
+/+
+/+/-
111,86
74,97
304,25
+/-
14 | À propos de votre moniteur
Spécifications électriques
Modèle
Signaux d’entrée vidéo
Tension / fréquence /
courant d'entrée
Courant d’appel
S2422HZ
S2722DZ
• Signal vidéo numérique pour chaque ligne différentielle
Par ligne différentielle à 100 ohms d'impédance
• Prise en charge de l'entrée de signal DP/HDMI/USB-C
100-240 Vca / 50 ou 60 Hz ± 3 Hz / 2 A (maximum)
120 V : 42 A (Max.)
240 V : 80 A (Max.)
Démarrage à froid à 00C
Consommation électrique 0,2 W (Mode arrêt)1
0,2 W (Mode veille)1
13,5 W (Mode allumé)1
137 W (Max.)2
12,62 W (Pon)3
41,03 W (TEC)3
0,2 W (Mode arrêt)1
0,3 W (Mode veille)1
24,0 W (Mode allumé)1
149 W (Max.)2
18,26 W (Pon)3
58,09 W (TEC)3
Selon la définition de l’UE 2019/2021 et de l’UE 2019/2013.
Réglage maximal de la luminosité et du contraste avec une charge de puissance
maximale sur tous les ports USB.
3
Pon: Consommation électrique du mode marche telle que définie dans Energy Star
version 8,0.
CET: Consommation énergétique totale en kWh telle que définie dans Energy Star
version 8,0.
1
2
Ce document est fourni à titre indicatif et reflète les performances en laboratoire. Votre
produit est susceptible de fonctionner différemment selon le logiciel, les composants
et les périphériques commandés, et ces informations ne font l’objet d’aucune obligation
de mise à jour. Ainsi, le client ne doit pas se fier entièrement à ces informations dans
ses prises de décisions en matière de tolérances électriques ou autres. Aucune garantie
expresse ou implicite n’existe en termes d’exactitude ou d’exhaustivité.
REMARQUE : Ce moniteur est certifié ENERGY STAR.
Ce produit est conforme ENERGY STAR sous ses réglages par défaut. Ces derniers
peuvent être restaurés via la fonction «Réinitialisation des réglages d’usine» dans le
menu de réglages. La modification des paramètres d’usine par défaut ou l’activation
d’autres fonctions pourrait augmenter la consommation énergétique et entraîner un
dépassement des limitations spécifiques liées à ENERGY STAR.
À propos de votre moniteur | 15
Webcam - spécifications
Objectif
Champ de vision (horizontal) 75,4° pour 2560 x 1920
Mode de mise au point
Mise au point fixe
Zone de mise au point
35 cm~1,5 m
70 cm
Capteur d’image
Distance de mise au point
(mode normal)
Taille active de l'écran
Spécifications vidéo
Débit d'images vidéo
Interface
USB 2,0 haute vitesse
1920 x 1080 (Full HD)- jusqu'à
30 images par seconde
5 mégapixels
Source d’alimentation 3,3 volts +/- 5% pour USB et microphone
5 volts +/- 5% pour la caméra IR
Spécifications du microphone
Modèle
Type de microphone
Sensibilité
Rapport signal sur bruit
Distorsion harmonique totale
Point de surcharge
acoustique
Source d’alimentation
S2422HZ
S2722DZ
Microphone numérique Knowles x 2
-35dB +/- 1dB
68 dB
0,3%
130 dB SPL
1,65 V - 3,6 V
Spécifications du haut-parleur
Modèle
S2422HZ
Puissance nominale du haut-parleur
Réponse en fréquence
Impédance
2x5W
200 Hz - 16 kHz
8 ohms
16 | À propos de votre moniteur
S2722DZ
Caractéristiques physiques
Modèle
Type de connecteur
Type de câble de signal
Dimensions (avec socle):
Hauteur (déployé)
Hauteur (comprimé)
Largeur
Profondeur
Dimensions (sans socle):
Hauteur
Largeur
Profondeur
Dimensions du socle:
Hauteur (déployé)
Hauteur (comprimé)
Largeur
Profondeur
Poids:
Poids avec emballage
Poids sans l’ensemble du socle
et sans les câbles
Poids sans l’ensemble du
socle (pour montage mural
ou montage VESA - pas de
câbles)
Poids de l’ensemble du socle
S2422HZ
S2722DZ
• Connecteur DP
• HDMI connecteur
• Connecteur USB 3,2 Gén 1 en amont
• Un port de sortie ligne audio
• Connecteur de USB descendant x 2
Câble USB 3,2 Gén 1 type C vers C 1,8 M
488,40 mm (19,23 po.)
378,40 mm (14,90 po.)
537,80 mm (21,17 po.)
174,70 mm (6,88 po.)
510,00 mm (20,08 po.)
400,00 mm (15,75 po.)
611,60 mm (24,08 po.)
174,70 mm (6,88 po.)
323,57 mm (12,74 po.)
537,80 mm (21,17 po.)
56,74 mm (2,23 po.)
365,84 mm (14,40 po.)
611,60 mm (24,08 po.)
56,74 mm (2,23 po.)
403,10 mm (15,87 po.)
364,82 mm (14,36 po.)
257,00 mm (10,12 po.)
174,70 mm (6,88 po.)
403,10 mm (15,87 po.)
364,82mm (14,36 po.)
257,00 mm (10,12 po.)
174,70 mm (6,88 po.)
7,88 kg (17,37 lb)
5,60 kg (11,82 lb)
9,46kg (20,85 lb)
6,86 kg (15,12 lb)
3,88 kg (8,55 lb)
5,18 kg (11,42 lb)
1,52 kg (3,35 lb)
1,52 kg (3,35 lb)
À propos de votre moniteur | 17
Caractéristiques environnementales
Normes de conformité
• Moniteur certifié ENERGY STAR
• Conforme RoHS
• Moniteur BFR/PVC réduit (les circuits imprimés sont fabriqués à partir de laminés
sans BFR/PVC)
• Verre sans arsenic et sans mercure pour le panneau uniquement
Température:
En fonctionnement
0°C à 40°C (32°F à 104°F)
Hors fonctionnement
-20°C à 60°C (-4°F à 140°F)
Humidité:
En fonctionnement
10 % à 80% (sans condensation)
Hors fonctionnement
5% à 90 % (sans condensation)
Altitude:
En fonctionnement
5 000 m (16 404 pi) (maximum)
Hors fonctionnement
12 192 m (40 000 pi) (maximum)
Dissipation thermique:
S2422HZ
467,77 BTU/heure (maximum)
43,09 BTU/heure (Mode allumé)
S2722DZ
508,75 BTU/heure (maximum)
62,35 BTU/heure (Mode allumé)
18 | À propos de votre moniteur
Affectation des broches
Connecteur DP(entrée)
Numéro de
broche
Coté à 20 broches du câble de signal connecté
1
ML3 (n)
2
MASSE
3
ML3 (p)
4
ML2 (n)
5
MASSE
6
ML2 (p)
7
ML1 (n)
8
MASSE
9
ML1 (p)
10
ML0 (n)
11
MASSE
12
ML0 (p)
13
CONFIG1
14
CONFIG2
15
CAN AUX (p)
16
MASSE
17
CAN AUX (n)
18
Détection connexion à chaud
19
Retour
20
DP_PWR
À propos de votre moniteur | 19
Connecteur HDMI
Numéro de
broche
Coté à 19 broches du câble de signal connecté
1
TMDS DATA 2+
2
TMDS DATA 2 SHIELD
3
TMDS DATA 2-
4
TMDS DATA 1+
5
TMDS DATA 1 SHIELD
6
TMDS DATA 1-
7
TMDS DATA 0+
8
TMDS DATA 0 SHIELD
9
TMDS DATA 0-
10
TMDS CLOCK+
11
TMDS CLOCK SHIELD
12
TMDS CLOCK-
13
CEC
14
Reserved (N.C. on device)
15
DDC CLOCK (SCL)
16
DDC DATA (SDA)
17
DDC/CEC Ground
18
+5 V POWER
19
HOT PLUG DETECT
20 | À propos de votre moniteur
USB-C Connector
Broche
signaux
Broche
signaux
A1
GND
B12
GND
A2
SSTXp1
B11
SSRXp1
A3
SSTXn1
B10
SSRXn1
A4
VBUS
B9
VBUS
A5
CC1
B8
SBU2
A6
Dp1
B7
Dn1
A7
Dn1
B6
Dp1
A8
SBU1
B5
CC2
A9
VBUS
B4
VBUS
A10
SSRXn2
B3
SSTXn2
A11
SSRXp2
B2
SSTXp2
A12
GND
B1
GND
À propos de votre moniteur | 21
Interface Universal Serial Bus (USB)
Cette section vous donne des informations sur les ports USB qui sont disponibles sur le
côté gauche de votre moniteur.
REMARQUE : Jusqu’à 2 A sur le port USB aval (port avec l’icône de batterie
) avec des appareils compatibles Battery Charging Rev. 1,2, jusqu’à 0,9 A
sur les autres ports USB aval.
Votre ordinateur dispose des ports USB suivants :
• 1 en amont - à l’arrière
• 2 en aval - 1 en bas, 1 à l’arrière.
REMARQUE: Les ports USB du moniteur ne fonctionnent que lorsque le moniteur
est allumé ou en mode veille. En mode veille, si le câble USB (C vers C) est
branché, les ports USB peuvent fonctionner normalement. Sinon, suivez le réglage
du paramètre OSD Autre chargement USB, si le réglage est « Activé en mode
veille » alors le port USB fonctionnera normalement, autrement le port USB sera
désactivé. Si vous éteignez puis rallumez le moniteur, les périphériques connectés
peuvent prendre quelques secondes pour reprendre leur fonctionnement normal.
Vitesse de transfert Débit
Consommation électrique maximum (chaque port)
super speed
5 Gbps
4,5 W
Haute vitesse
480 Mbps 2,5 W
Pleine vitesse
12 Mbps
2,5 W
Port USB aval
Numéro de broche Nom du signal
1
VBUS
2
D-
3
D+
4
MASSE
5
StdA_SSRX-
6
StdA_SSRX+
7
MASSE_DRAIN
8
StdA_SSTX-
9
StdA_SSTX+
Coque
Blindage
22 | À propos de votre moniteur
Plug-and-Play
Vous pouvez installer le moniteur dans n'importe quel système compatible Plug-andPlay. Le moniteur fournit automatiquement au système informatique ses données
étendues d'identification d'affichage (EDID) en utilisant les protocoles de canal de
données d'affichage (DDC) afin que l'ordinateur puisse se configurer lui-même et
optimiser les paramètres du moniteur. La plupart des installations de moniteurs sont
automatiques; vous pouvez sélectionner différents paramètres si vous le souhaitez.
Pour plus d'informations sur la modification des paramètres du moniteur, consultez
Utilisation du moniteur.
Qualité du moniteur LCD et politique relative aux pixels
défectueux
Au cours du processus de fabrication du moniteur LCD, il n'est pas rare qu'un ou
plusieurs pixels se figent dans un état immuable. Ils sont difficiles à voir et n'affectent
ni la qualité d'affichage ni l'utilisabilité. Pour plus d'informations sur la politique relative
aux pixels défectueux du moniteur LCD, consultez le site d’assistance Dell à l'adresse :
https://www.dell.com/pixelguidelines.
À propos de votre moniteur | 23
Ergonomie
ATTENTION : Une utilisation incorrecte ou prolongée du clavier peut
entraîner des blessures.
ATTENTION : La visualisation de l'écran du moniteur pendant des
périodes prolongées peut entraîner une fatigue oculaire.
Pour plus de confort et d'efficacité, respectez les consignes suivantes lors de la
configuration et de l'utilisation de votre poste de travail informatique :
• Placez votre ordinateur de sorte que le moniteur et le clavier soient directement
devant vous lorsque vous travaillez. Des étagères spéciales sont disponibles dans
le commerce afin de vous aider à positionner correctement votre clavier.
• Pour réduire le risque de fatigue oculaire et de douleur au niveau du cou / des
bras / du dos / des épaules lors de l’utilisation du moniteur pendant de longues
périodes, il est recommandé de :
• Placer l'écran à environ 20 à 28 pouces (50 à 70 cm) de vos yeux.
• Cligner fréquemment pour humidifier ou remouiller vos yeux lorsque vous
travaillez avec le moniteur.
• Faire des pauses régulières et fréquentes de 20 minutes toutes les deux heures.
• Regarder loin de votre moniteur et fixer un objet éloigné à 20 pieds de distance
pendant au moins 20 secondes pendant les pauses.
• Faire des étirements pour soulager la tension du cou / des bras / du dos / des
épaules pendant les pauses.
• Assurez-vous que l'écran du moniteur est au niveau des yeux ou légèrement plus
bas quand vous êtes assis devant le moniteur.
• Ajustez l'inclinaison du moniteur, son contraste et les paramètres de luminosité.
• Réglez l'éclairage ambiant autour de vous (par exemple les plafonniers, les lampes
de bureau et les rideaux ou stores sur les fenêtres alentours) afin de minimiser les
reflets sur l'écran du moniteur.
• Utilisez une chaise qui offre un bon soutien dans le bas du dos.
• Maintenez vos avant-bras horizontaux avec vos poignets en position neutre et
confortable lorsque vous utilisez le clavier ou la souris.
• Laissez toujours de la place pour reposer vos mains lorsque vous utilisez le clavier
ou la souris.
• Laissez vos bras reposer naturellement des deux côtés.
• Assurez-vous que vos pieds sont posés à plat sur le sol.
• Lorsque vous êtes assis, assurez-vous que le poids de vos jambes repose sur vos
pieds et non sur la partie avant de votre siège. Réglez la hauteur de votre chaise
ou utilisez un repose-pieds si besoin afin de maintenir une bonne posture.
• Variez vos activités de travail. Essayez d'organiser votre travail de manière à ne
pas avoir à rester assis pour travailler pendant de longues périodes. Essayez de
vous tenir debout ou de vous lever pour vous promener à intervalles réguliers.
24 | À propos de votre moniteur
• Évitez que la zone sous votre bureau soit obstruée ou que des câbles ou cordons
d'alimentation entravent le confort de votre assise ou présentent un risque de
chute potentielle.
Monitor screen at or
below eye level
Monitor and
keyboard
positioned
directly in front
of the user
Wrists relaxed
and flat
Feet flat on the
floor
Manipuler et déplacer votre écran
Pour vous assurer que le moniteur est manipulé en toute sécurité lorsque vous le
soulevez ou le déplacez, respectez les instructions suivantes :
• Avant de déplacer ou de soulever le moniteur, éteignez votre ordinateur et le
moniteur.
• Débranchez tous les câbles du moniteur.
• Placez le moniteur dans la boîte d'origine avec les matériaux d'emballage d'origine.
• Tenez fermement le bord inférieur et la tranche du moniteur sans appliquer de
pression excessive en soulevant ou en déplaçant le moniteur.
À propos de votre moniteur | 25
• Lorsque vous soulevez ou déplacez le moniteur, assurez-vous que l'écran est face
à vous et n'appuyez pas sur la zone d'affichage afin d’éviter les rayures ou les
dommages.
• Lorsque vous transportez le moniteur, évitez tout choc ou vibration brusque.
• Lorsque vous soulevez ou déplacez le moniteur, ne le retournez pas en le tenant
par le socle ou la colonne. Cela peut endommager accidentellement le moniteur ou
provoquer des blessures personnelles.
26 | À propos de votre moniteur
Consignes de maintenance
Nettoyage de votre moniteur
AVERTISSEMENT : Avant de nettoyer le moniteur, débranchez le câble
d'alimentation du moniteur de la prise de courant.
ATTENTION : Lisez et respectez les Consignes de sécurité avant de
nettoyer le moniteur.
Pour les meilleures pratiques, suivez les instructions de la liste ci-dessous lors du
déballage, du nettoyage ou de la manipulation de votre moniteur:
• Pour nettoyer votre écran antistatique, humidifiez légèrement un chiffon doux et
propre avec de l'eau. Si possible, utilisez un chiffon ou une solution de nettoyage
d'écran adapté au revêtement antistatique. Ne pas utiliser de diluant, de benzène,
d’ammoniac, de décapant abrasif ni d'air comprimé.
• Utilisez un chiffon doux légèrement humidifié pour nettoyer le moniteur. Évitez
d’utiliser des détergents, car certains détergents laissent un film laiteux sur le
moniteur.
• Si vous remarquez de la poudre blanche lorsque vous déballez votre moniteur,
essuyez-la avec un chiffon.
• Manipulez votre moniteur avec précaution car un moniteur de couleur foncée peut
se rayer et présenter des marques blanches plus qu'un moniteur de couleur claire.
• Pour aider à maintenir la meilleure qualité d'image sur votre moniteur, utilisez
un économiseur d'écran dynamique et éteignez votre moniteur en l’absence
d’utilisation.
À propos de votre moniteur | 27
Configuration de votre moniteur
Raccordement du socle
REMARQUE : La colonne et la base du socle sont détachées lorsque le
moniteur est expédié de l’usine.
REMARQUE : Les instructions suivantes s’appliquent uniquement au
socle fourni avec votre moniteur. Si vous raccordez un socle que vous avez
acheté auprès d’une autre source, suivez les instructions d’installation
fournies avec le socle.
Pour fixer le socle du moniteur :
1. Alignez et placez la colonne sur la base du socle.
2. Ouvrez la poignée à vis au bas de la base du socle et tournez-la dans le sens
horaire pour fixer l’ensemble socle.
3. Refermez la poignée à vis.
28 | Configuration de votre moniteur
4. Ouvrez le capot de protection du moniteur pour accéder à l’emplacement VESA
du moniteur.
5. Faites glisser les ergots de la colonne dans les fentes du capot arrière de l’écran et
appuyez sur le socle pour le mettre en position.
Configuration de votre moniteur | 29
6. Tenez la colonne et soulevez délicatement le moniteur, puis placez-le sur une
surface plane.
REMARQUE : Tenez fermement la colonne lorsque vous soulevez le
moniteur afin d’éviter tout dommage accidentel.
7. Soulevez le capot de protection du moniteur.
30 | Configuration de votre moniteur
Utilisation de l'inclinaison, de la rotation et de
l’extension verticale
REMARQUE : Les instructions suivantes s'appliquent uniquement au socle
fourni avec votre moniteur. Si vous raccordez un socle que vous avez acheté
auprès d'une autre source, suivez les instructions d'installation fournies avec
le socle.
Inclinaison, rotation et extension verticale
Avec le socle fixé au moniteur, vous pouvez incliner le moniteur pour obtenir l'angle de
vision le plus confortable.
5°
30°
110 mm
30°
21°
REMARQUE : Le socle est détaché lorsque le moniteur est expédié de
l'usine.
Rotation de l’affichage
Avant de faire tourner l’écran, allongez l’écran verticalement jusqu’au sommet de la colonne
de support. Inclinez l’écran vers l’arrière jusqu’au maximum pour éviter d’appuyer sur le bord
inférieur de l’écran.
1
90°
90°
2
REMARQUE : Pour basculer le paramètre d'affichage de votre ordinateur
Dell entre paysage et portrait lors de la rotation de l'écran, téléchargez
Configuration de votre moniteur | 31
et installez le dernier pilote graphique. Pour télécharger, allez dans
https://www.dell.com/support/drivers et recherchez le pilote approprié.
REMARQUE : Lorsque l'écran est en mode portrait, vous pouvez constater
une dégradation des performances pendant l'utilisation d'applications
graphiquement intensives telles que les jeux 3D.
Configuration des paramètres d'affichage sur votre
ordinateur après rotation
Après avoir tourné l’écran, effectuez la procédure suivante pour configurer les
paramètres d’affichage sur votre ordinateur.
REMARQUE : Si vous utilisez le moniteur avec un ordinateur autre que
Dell, consultez le site Web du fabricant de la carte graphique ou le site
Web du fabricant de votre ordinateur pour savoir comment faire pivoter le
contenu de votre écran.
Pour configurer les Paramètres d’affichage :
1. Cliquez droit sur le Desktop (Bureau) et cliquez sur Properties (Propriétés).
2. Sélectionnez l'onglet Settings (Paramètres) et cliquez sur Advanced
(Avancés).
3. Si vous avez une carte graphique AMD, sélectionnez l’onglet Rotation et réglez la
rotation préférée.
4. Si vous avez un carte graphique nVidia, cliquez sur l’onglet nVidia, dans la
colonne gauche sélectionnez NVRotate, puis sélectionnez la rotation préférée.
5. Si vous avez une carte graphique Intel, sélectionnez l’onglet Intel graphics,
cliquez sur Graphic Properties (Propriétés graphiques), sélectionnez l’onglet
Rotation, et réglez la rotation préférée.
REMARQUE : Si vous ne voyez pas l'option de rotation ou qu'elle ne
fonctionne pas correctement, allez dans https://www.dell.com/support et
téléchargez le dernier pilote pour votre carte graphique.
Utilisation de la webcam du moniteur
Suivez ces étapes lorsque vous souhaitez utiliser la webcam du moniteur :
1. Décollez l’étiquette de la caméra sur le moniteur.
2. Poussez le haut de la webcam pour étendre ou rétracter la caméra.
3. Décollez le film de protection de la webcam.
4. Étendez la caméra avant de l’utiliser et rétractez-la pour protéger votre vie privée
lorsque vous ne l’utilisez pas.
32 | Configuration de votre moniteur
1
3
2
Brancher votre moniteur
AVERTISSEMENT : Avant de commencer à suivre les étapes suivantes,
veuillez lire les instructions de sécurité.
Pour connecter votre moniteur à un ordinateur :
1. Éteignez votre ordinateur.
2. Branchez le câble DisplayPort ou HDMI, et le câble USB-C de votre moniteur à
l’ordinateur.
3. Allumez votre moniteur.
4. Sélectionnez la bonne source d’entrée dans le menu OSD de votre moniteur et
allumez ensuite votre ordinateur.
REMARQUE : S2422HZ/S2722DZ est réglé par défaut sur DisplayPort 1,2,
Une carte graphique DisplayPort 1,1 peut ne pas afficher normalement.
Connexion du câble HDMI (achat en option)
HDMI
HDMI
Configuration de votre moniteur | 33
Connexion du câble DP (achat en option)
DP
DP
Brancher le câble USB-C
USB-C
USB-C
Le port USB-C de votre moniteur :
• Peut être utilisé comme USB-C, DisplayPort 1,2 alternativement.
• Prend en charge USB Power Delivery (PD), avec des profils jusqu’à 65 W.
REMARQUE : Indépendamment de la puissance nécessaire/
consommation électrique réelle de votre ordinateur portable ou de
l’autonomie restante dans votre batterie, le moniteur Dell est conçu
pour fournir une alimentation électrique pouvant atteindre 65 W à votre
ordinateur portable.
Puissance nominale (sur les ordinateurs
portables dotés d’USB-C avec PowerDelivery)
Puissance de
chargement maximum
45 W
45 W
65 W
65 W
90 W
Non pris en charge
34 | Configuration de votre moniteur
Gestion de vos câbles
Après avoir branché tous les câbles nécessaires sur votre moniteur et sur
votre ordinateur, organisez tous les câbles comme indiqué sur l’image.
Consultez Connexion de votre moniteur pour plus d’informations sur le
branchement des câbles.
Sécurisation de votre moniteur à l'aide d'un antivol
Kensington (en option)
La fente de verrouillage de sécurité est au dessous du moniteur. Pour plus
d’informations sur l’emplacement de la fente de verrouillage de sécurité, consultez
Fente de verrouillage de sécurité.
Pour plus d'informations sur l'utilisation d’un antivol Kensington (vendu séparément),
consultez la documentation fournie avec l’antivol.
Attachez votre moniteur à une table à l'aide de l’antivol Kensington.
REMARQUE : L’image est uniquement utilisée à des fins d’illustration.
L’aspect de l’antivol peut varier.
Configuration de votre moniteur | 35
Démonter le socle du moniteur
ATTENTION : Pour éviter les rayures sur l'écran LCD lors du démontage
du socle, assurez-vous que le moniteur est placé sur une surface douce et
propre.
REMARQUE : Les instructions suivantes s'appliquent uniquement au socle
fourni avec votre moniteur. Si vous raccordez un socle que vous avez
acheté auprès d'une autre source, suivez les instructions d'installation
fournies avec le socle.
Pour retirer le socle :
1. Placez le moniteur sur un linge ou un coussin doux.
2. Maintenez enfoncé le bouton de dégagement du socle.
3. Soulevez le socle et éloignez-le du moniteur.
36 | Configuration de votre moniteur
Montage mural (en option)
REMARQUE : Utilisez des vis M4 x 11 mm pour relier le moniteur au kit de
montage mural.
Consultez les instructions fournies avec le kit de montage mural compatible VESA.
1. Placez le moniteur sur un linge ou un coussin doux, sur une table stable et plane.
2. Retirez le socle.
3. Utilisez un tournevis cruciforme pour retirer les quatre vis retenant le couvercle en
plastique.
4. Fixez le support de montage du kit de montage mural sur le moniteur.
5. Installez le moniteur au mur en suivant la documentation fournie avec le kit de
montage mural.
REMARQUE : À utiliser uniquement avec un support de montage mural
homologué UL, CSA ou GS, pour une capacité de charge / poids.
- S2422HZ: 15,52 kg (34,20 lb)
- S2722DZ: 20,72 kg (45,68 lb)
Configuration de votre moniteur | 37
Utilisation du moniteur
Mettre le moniteur sous tension
Appuyez sur le bouton
pour mettre le moniteur sous tension.
Utiliser les boutons du panneau frontal
Utilisez les boutons de commande sur le bord inférieur du moniteur pour régler les
paramètres de l’image affichée. Lorsque vous utilisez les boutons de commande, un
menu d’affichage à l’écran (OSD) apparaît sur l’écran avec des valeurs numériques.
1
38 | Utilisation du moniteur
2
3 4
5
Le tableau suivant décrit les boutons du panneau frontal :
Bouton du‑panneau frontal
1
Raccourci :
Microphone
2
Description
Utilisez ce bouton pour activer ou couper le son du
microphone.
REMARQUE: La fonction de mise en sourdine
du Dell S2422HZ ou S2722DZ peut être utilisée
en appuyant sur le bouton Sourdine, cependant
l’icône Sourdine de la plateforme UC ne sera pas
synchronisée (l’icône n’indique pas la sourdine).
Utilisez ce bouton pour choisir à partir d'une liste
des modes de couleur préréglés.
Raccourci :
Modes prédéfinis
Utilisez ce bouton pour afficher le menu à l'écran
(OSD) et sélectionner les options du menu.
Voir Accéder au Menu Système.
3
Menu
4
Utilisez ce bouton pour retourner au menu principal
ou quitter le menu OSD principal.
Quitter
5
Bouton d’alimentation
(avec voyant d’état
d’alimentation)
Pour allumer ou éteindre le moniteur.
Une couleur blanche fixe indique que le moniteur
est allumé et fonctionne normalement. Une couleur
blanche clignotante indique que le moniteur est en
mode veille.
Utilisation du moniteur | 39
Utilisation de la fonction de verrou du menu à l’écran
Vous pouvez verrouiller les boutons de commande du panneau frontal afin d’empêcher
l’accès au menu OSD et/ou au bouton d’alimentation.
Utilisation du menu Verrouillage pour verrouiller un ou plusieurs boutons
1. Sélectionnez l’une des options suivantes :
Dell 24/27 Monitor
Luminosité/Contraste
Langue
Source entrée
Transparence
Couleur
Minuterie
Affichage
Verrou
Boutons du Menu
Audio et webcam
Réinit. menu
Bouton d'alimentation
Menu
Boutons Menu + Alim
Personnaliser
Désactivé
Divers
Le message suivant apparaît.
Dell 24/27 Monitor
Êtes-vous sûr de vouloir bloquer les boutons du Menu ?
Pour débloquer les boutons, veuillez consulter le mode d'emploi.
Oui
Non
S2422HZ/S2722DZ
2. Sélectionnez Oui pour verrouiller les boutons. Une fois qu’ils sont verrouillés,
l’icône de verrouillage s’affiche lorsque les boutons de commande sont appuyés
.
40 | Utilisation du moniteur
Utilisation du bouton de contrôle du panneau avant pour verrouiller un ou
plusieurs boutons
1
2
3 4
5
1. Maintenez le bouton 4 enfoncé pendant quatre secondes jusqu’à ce qu’un
menu apparaisse sur l’écran.
Dell 24/27 Monitor
Sélectionner une option :
2. Sélectionnez l’une des options suivantes :
Options
Description
1
Choisissez cette option pour verrouiller l’utilisation
du menu OSD.
Verrou des boutons de menu
2
Verrou des boutons
d’alimentation
3
Choisissez cette option pour verrouiller le bouton
d’alimentation. Cela empêchera d’utiliser le bouton
d’alimentation pour éteindre le moniteur.
Utilisez cette option pour verrouiller le menu OSD et
le bouton d’alimentation pour éteindre le moniteur.
Verrou des boutons
d’alimentation et de menu
4
Utilisez cette option pour exécuter les diagnostics
intégrés, consultez Diagnostics intégrés.
Diagnostics intégrés
Utilisation du moniteur | 41
Déverrouillage des boutons de contrôle du panneau avant
Maintenez le bouton 4 enfoncé pendant quatre secondes jusqu’à ce qu’un menu
apparaisse sur l’écran. Le tableau suivant décrit les options de déverrouillage des
boutons de commande du panneau frontal.
Options
Description
1
Utilisez cette option pour déverrouiller le
fonctionnement du menu OSD.
Déverrouillage des boutons
du menu
2
Utilisez cette option pour déverrouiller le bouton
d’alimentation pour éteindre le moniteur.
Déverrouillage du bouton
d’alimentation
3
Déverrouillage des boutons
du menu et du bouton
d’alimentation
4
Utilisez cette option pour déverrouiller le menu
OSD et le bouton d’alimentation pour éteindre le
moniteur.
Utilisez cette option pour exécuter les diagnostics
intégrés, consultez Diagnostics intégrés.
Diagnostics intégrés
42 | Utilisation du moniteur
Bouton‑ du panneau frontal
Utilisez les boutons à l’avant du moniteur pour régler les paramètres de l’image.
1
2
3
Bouton du‑panneau frontal
Description
1
Utilisez les touches Haut (augmenter) et Bas
(diminuer) pour ajuster les éléments du menu OSD.
Haut
Bas
Utilisez la touche OK pour confirmer votre sélection
2
OK
3
Utilisez la touche Retour pour retourner au menu
précédent.
Retour
Utilisation du moniteur | 43
Utilisation du menu à l'écran (OSD)
Accéder au système de menus
Icône Menu et sousmenus
Brightness/
Contrast
(Luminosité /
Contraste)
Description
Utilisez ce menu pour activer réglage de la luminosité / du
contraste.
Dell 24/27 Monitor
Luminosité/Contraste
Source entrée
Couleur
75%
Affichage
Audio et webcam
Menu
75%
Personnaliser
Divers
Brightness
(Luminosité)
Brightness (Luminosité) ajuste la luminance du
rétroéclairage (minimum 0; maximum 100).
Appuyez sur le bouton
Contrast
(Contraste)
pour augmenter la luminosité.
pour diminuer la luminosité.
Appuyez sur le bouton
Réglez d’abord la Brightness (Luminosité), puis
le Contrast (Contraste) uniquement si un réglage
supplémentaire est nécessaire.
Appuyez sur le bouton
pour augmenter le contraste et
appuyez sur le bouton
pour baisser le contraste.
Réglez le contraste entre 0 et 100.
Le contraste permet d’ajuster la différence entre les points
sombres et les points lumineux du moniteur.
44 | Utilisation du moniteur
Icône Menu et sousmenus
Input Source
(Source entrée)
Description
Utilisez le menu Input Source (Source d'entrée) pour
choisir entre les différentes entrées vidéo connectées à
votre moniteur.
Dell 24/27 Monitor
Luminosité/Contraste
USB-C
Source entrée
DP
Couleur
HDMI
Affichage
Sélection auto
Allumé
Audio et webcam
Sélection auto pour USB-C
Avis entrées multiples
Menu
Réinit. source entrée
Personnaliser
Divers
USB-C
DP
HDMI
Auto Select
(Sélection auto)
Auto Select
for USB-C
(Sélection auto
pour USB-C)
Reset Input
Source (Réinit.
source entrée)
Appuyez sur
USB-C.
pour sélectionner la source d’entrée
Appuyez sur
pour sélectionner la source d’entrée DP.
Appuyez sur
HDMI.
pour sélectionner la source d’entrée
pour sélectionner Sélection automatique, le
Utilisez
moniteur recherche les sources d’entrée disponibles.
Vous permet de définir la sélection automatique pour
USB-C afin de :
• Demande d’entrées multiples : toujours afficher le
message Basculer sur l’entrée vidéo USB-C pour que
l’utilisateur choisisse de basculer ou non
• Oui : Le dispositif de mise à l’échelle bascule toujours
sur la vidéo USB-C sans demander lorsque USB-C est
connecté.
• Non : Le dispositif de mise à l’échelle ne basculera PAS
automatiquement sur la vidéo USB-C depuis une autre
entrée disponible.
Réinitialise tous les réglages du menu Input Source
(Source d’entrée) aux valeurs d’usine par défaut.
Utilisation du moniteur | 45
Icône Menu et sousmenus
couleur
Description
Utilisez le menu Couleur pour ajuster le mode de réglage
des couleurs.
Dell 24/27 Monitor
Luminosité/Contraste
Modes de préréglage
Standard
Source entrée
Format entrée couleurs
RGB
Couleur
Réinit. couleur
Affichage
Audio et webcam
Menu
Personnaliser
Divers
Modes de
préréglage
Lorsque vous sélectionnez les Preset Mode
(Modes de préréglage), vous pouvez choisir entre
le mode Standard, Film, FPS, RTS, RPG, Warm
(Chaud), Cool (Froid), ou Custom Color (Couleur
personnalisée) dans la liste.
Dell 24/27 Monitor
Luminosité/Contraste
Modes de préréglage
Standard
Source entrée
Format entrée couleurs
Film
Couleur
Réinit. couleur
FPS
Affichage
RTS
Audio et webcam
RPG
Menu
Chaud
Personnaliser
Divers
Froid
Couleur Perso
• Standard : réglages par défaut des couleurs. Ce mode
est le mode préréglé par défaut.
• Film : Charge les réglages de couleur idéaux pour les
films.
• FPS: Charge les paramètres de couleur idéaux pour les
jeux de tir à la première personne (FPS).
• RTS : Charge les réglages de couleur idéaux pour les
jeux de stratégie en temps réel.
• RPG: Charge les paramètres de couleur idéaux pour les
jeux de rôle (RPG).
46 | Utilisation du moniteur
Icône Menu et sousmenus
Description
• Warm (Chaude) : Présente les couleurs avec des
températures de couleur plus basses. L’écran apparaît
plus chaud avec une teinte rouge / jaune.
• Cool (Froide) : Présente les couleurs avec des
températures de couleur plus élevées. L’écran apparaît
plus froid avec une teinte bleue.
Format entrée
couleurs
• Couleur Perso : Pour régler manuellement la
et
température des couleurs. Appuyez sur les boutons
pour ajuster les valeurs Rouge, Vert et Bleu et créer
votre propre mode de couleur.
Vous permet de régler le mode d’entrée vidéo sur :
• RGB : Sélectionnez cette option si votre moniteur est
connecté à un ordinateur (ou à un lecteur multimédia) à
l’aide du câble DP ou HDMI ou USB-C.
• YCbCr : Sélectionnez cette option si votre lecteur
multimédia ne prend en charge que la sortie YCbCr.
Dell 24/27 Monitor
Luminosité/Contraste
Modes de préréglage
Source entrée
Format entrée couleurs
RGB
Couleur
Réinit. couleur
YCbCr
Affichage
Audio et webcam
Menu
Personnaliser
Divers
Teinte
Saturation
Utilisez les boutons
ou
pour ajuster la teinte de ‘0’
à ‘100’.
REMARQUE : Le réglage de la Teinte n’est possible que
dans les modes Film et FPS, RTS, RPG.
Utilisez les boutons
ou
pour ajuster la saturation de
‘0’ à ‘100’.
REMARQUE : Le réglage de la Saturation n’est possible
que dans les modes Film et FPS, RTS, RPG.
Utilisation du moniteur | 47
Icône Menu et sousmenus
Réinit. couleur
Display
(Affichage)
Description
Réinitialise les réglages de couleur de votre moniteur aux
valeurs d'usine par défaut.
Utilisez le menu Affichage pour ajuster l’image.
Dell 24/27 Monitor
16:9
Luminosité/Contraste
Proportions
Source entrée
Finesse
50
Couleur
Temps de réponse
Normal
Affichage
Réinit. affichage
Audio et webcam
Menu
Personnaliser
Divers
Aspect Ratio
(Finesse)
Sharpness
(Netteté)
Response Time
(Temps de
réponse)
Reset Display
(Réinit.
affichage)
Audio &
Webcam
(Audio et
Webcam)
Sélectionnez le rapport d’aspect parmi 16:9, 4:3, et 5:4.
Rend l'image plus nette ou plus douce.
ou
pour régler la netteté de « 0 » à « 100
Utiliser
».
Permet de régler Temps de réponse sur Normal,
Rapide ou Extrême.
Permet de restaurer les réglages d’affichage à leurs
paramètres d’usine par défaut.
Utilisez le menu Audio & Webcam pour régler les
paramètres.
48 | Utilisation du moniteur
Icône Menu et sousmenus
Volume
Description
Permet d'augmenter le volume du haut-parleur.
Appuyez sur les boutons
entre « 0 » et « 100 ».
Speaker
(Haut-parleur)
Microphone
Webcam
Status Indicator
(Indicateur
d'état)
Audio Profile
(Profil audio)
Reset Audio &
Webcam
(Réinitialiser
l'audio et la
webcam)
et
pour régler le volume
Sélectionnez Sourdine ou Annuler la sourdine pour la
fonction Haut-parleur.
Sélectionnez Sourdine ou Annuler la sourdine pour la
fonction Microphone.
Sélectionnez Activer ou Désactiver pour la fonction
Webcam.
Sélectionnez Désactiver ou Temporaire pour afficher l'état
du haut-parleur, du microphone et de la webcam.
Sélectionnez la fonction de lecture.
Réinitialise tous les réglages du menu Audio & Webcam
aux réglages d'usine.
REMARQUE: Avec le câble USB, le volume audio est
synchronisé avec le volume de Windows et n'utilisera donc
pas les réglages par défaut.
REMARQUE: Si l'utilisateur branche le câble HDMI pour
lire l'audio, puis branche le câble USB-C, le canal audio
passera à l'annulation de l'écho.
Le volume du moniteur est également synchronisé avec
l'ordinateur.
Utilisation du moniteur | 49
Icône Menu et sousmenus
Menu
Description
Sélectionnez cette option pour ajuster les paramètres
de l'OSD, tels que les langues de l'OSD, la durée pendant
laquelle le menu reste à l'écran, etc.
Dell 24/27 Monitor
Luminosité/Contraste
Langue
English
Source entrée
Transparence
20
Couleur
Minuterie
20s
Affichage
Verrou
Désactivé
Audio et webcam
Réinit. menu
Menu
Personnaliser
Divers
Language
(Langue)
Transparency
(Transparence)
Timer
(Minuterie)
Réglez l'affichage OSD sur l'une des huit langues.
(anglais, espagnol, français, allemand, portugais brésilien,
russe, chinois simplifié ou japonais).
Sélectionnez cette option pour changer la transparence
et
(min. 0 / max. 100).
du menu en utilisant
OSD Hold Time (Temps de maintien de l’OSD) :
Définit la durée pendant laquelle l'OSD reste actif après le
dernier appui sur un bouton.
et
pour régler le curseur en
Utilisez les boutons
incrément de 1 seconde, de 5 à 60 secondes.
50 | Utilisation du moniteur
Icône Menu et sousmenus
Lock
(Verrou)
Description
Avec le verrouillage des boutons de commande du
moniteur, vous pouvez empêcher les utilisateurs d’accéder
aux commandes. Cela évite également l’activation
accidentelle dans la configuration côte-à-côte de plusieurs
moniteurs.
Dell 24/27 Monitor
Luminosité/Contraste
Langue
Source entrée
Transparence
Couleur
Minuterie
Affichage
Verrou
Boutons du Menu
Audio et webcam
Réinit. menu
Bouton d'alimentation
Menu
Personnaliser
Boutons Menu + Alim
Désactivé
Divers
• Boutons de Menu : via le menu à l’écran pour verrouiller
les boutons de menu.
• Bouton d’alimentation : via le menu à l’écran pour
verrouiller le bouton d’alimentation.
• Boutons de menu et d’alim : via le menu à l’écran pour
verrouiller tous les boutons de menu et d’alim.
Reset Menu
(Réinit. menu)
• Désactiver : Appuyez sur le bouton
à côté du bouton
d’alimentation et maintenez-le enfoncé pendant quatre
secondes pour déverrouiller les boutons.
Réinitialise tous les paramètres du Reset menu (Menu
Réinitialiser) aux réglages d’usine.
Utilisation du moniteur | 51
Icône Menu et sousmenus
Personalize
(Personnaliser)
Description
Dell 24/27 Monitor
Luminosité/Contraste
Touche raccourci 1
Microphone
Source entrée
Touche raccourci 2
Modes de préréglage
Couleur
LED bouton d'alimentation
Allumé en mode Allumé
Affichage
Charge USB-C
Éteint en mode Éteint
Audio et webcam
Autre chargement USB
Éteint en mode veille
Menu
Perso réinitialis
Personnaliser
Divers
Shortcut key
Sélectionnez parmi Preset Modes (Modes prédéfinis),
1 (Touche de
Brightness/Contrast (Luminosité/Contraste),
raccourci 1)
Input Source (Source d’entrée), Aspect Ratio
(Proportions), Volume, Speaker (Haut-parleur),
Shortcut key
Microphone, Webcam, définis comme touche de
2 (Touche de
raccourci.
raccourci 2)
Power Button
Vous permet de définir l'état du voyant d'alimentation pour
LED (LED bouton économiser de l'énergie.
d’alimentation)
USB-C
Vous permet d'activer ou de désactiver la fonction de
Charging
USB-C Charging (Charge USB-C) lorsque le moniteur
(Charge USB-C) est en mode hors tension.
Vous permet d'activer ou de désactiver la fonction Other
Other USB
Charging (Autre USB Charging (Autre chargement USB) lorsque le
chargement USB)moniteur est en mode veille.
Reset
Réinitialise tous les paramètres du menu Personalize
Personalization
(Personnaliser) aux valeurs prédéfinies en usine.
(Perso réinitialis)
52 | Utilisation du moniteur
Icône Menu et sousmenus
Others
(Divers)
Description
Sélectionnez cette option pour ajuster les paramètres
OSD tels que le DDC/CI, LCD conditioning
(Conditionnement LCD) et ainsi de suite.
Dell 24/27 Monitor
Luminosité/Contraste
Infos D’affichage
Source entrée
DDC/CI
Allumé
Couleur
Condtionnement LCD
Eteint
Affichage
Firmware
M3T101
Audio et webcam
Étiquette de service
ABCDEFG
Menu
Réinit. autres
Personnaliser
Réinitialisation
ENERGY STAR®
Divers
Display
Info (Infos
D’affichage)
DDC/CI
Affiche les paramètres actuels du moniteur.
DDC/CI (Display Data Channel/Command Interface)
permet de rendre les paramètres de votre moniteur tels
que lla luminosité, la balance des couleurs, etc. réglables
via le logiciel de votre ordinateur. Vous pouvez désactiver
cette fonctionnalité en sélectionnant Off (Désactivé).
Activez cette fonction pour bénéficier d’une meilleure
expérience et de performances optimales de votre
moniteur.
Dell 24/27 Monitor
Luminosité/Contraste
Infos D’affichage
Source entrée
DDC/CI
Allumé
Couleur
Condtionnement LCD
Eteint
Affichage
Firmware
Audio et webcam
Étiquette de service
Menu
Réinit. autres
Personnaliser
Réinitialisation
Divers
Utilisation du moniteur | 53
Icône Menu et sousmenus
LCD
Conditioning
(Condtionnement
LCD)
Description
Aide à réduire les cas mineurs de rémanence d’image.
Selon le degré de rémanence d’image, l’exécution du
programme peut prendre un certain temps. Vous pouvez
activer cette fonctionnalité en sélectionnant On (Activé).
Dell 24/27 Monitor
Luminosité/Contraste
Infos D’affichage
Source entrée
DDC/CI
Couleur
Condtionnement LCD
Allumé
Affichage
Firmware
Eteint
Audio et webcam
Étiquette de service
Menu
Réinit. autres
Personnaliser
Réinitialisation
Divers
Firmware
(Firmware)
Service Tag
(Étiquette de
service)
Affiche la version du firmware de votre moniteur.
Affiche le numéro de service. Le numéro de service est
un identifiant alphanumérique unique qui permet à Dell
d'identifier les spécifications du produit et d'accéder aux
informations de garantie.
REMARQUE : Le numéro de service est également
imprimé sur une étiquette située à l'arrière du capot.
Reset Others
Réinitialise tous les réglages du menu Others (Autres)
(Réinit. autres) aux valeurs d'usine par défaut.
Factory Reset
Restaure toutes les valeurs prédéfinies aux paramètres
(Réinitialisation) d’usine par défaut.
54 | Utilisation du moniteur
Messages d’alerte OSD
Lorsque le moniteur ne prend pas en charge un mode de résolution particulier, le
message suivant s’affiche.
Dell 24/27 Monitor
La synchronisation d'entrée actuelle n'est pas prise en charge par l'affichage
du moniteur.
Veuillez changer votre synchronisation d'entrée en 1920x1080, 60Hz
ou en toute autre synchronisation mentionnée par le moniteur selon les
caractéristiques du moniteur.
S2422HZ/S2722DZ
Cela signifie que le moniteur ne peut pas se synchroniser avec le signal qu’il reçoit de
l’ordinateur. Consultez Spécifications du moniteur pour les plages de fréquences
horizontales et verticales adressables par ce moniteur. Le mode recommandé est 1920
x 1080 (S2422HZ)/2560 x 1440 (S2722DZ).
Le message suivant s’affiche avant la désactivation de la fonction DDC/CI.
Dell 24/27 Monitor
La fonction de réglage des paramètres d'affichage
via des applications PC sera désactivée.
Souhaitez-vous désactiver la fonction DDC/CI ?
Oui
Non
S2422HZ/S2722DZ
Lorsque le moniteur passe en mode veille, le message suivant apparaît:
Dell 24/27 Monitor
Entrée en mode veille…
S2422HZ/S2722DZ
Activez l’ordinateur et le moniteur pour accéder à l’OSD.
Utilisation du moniteur | 55
Lorsque le câble USB-C n’est pas branché en amont, le module du microphone et de la
webcam ne fonctionneront pas et le message suivant s’affiche.
Lorsque vous désactivez uniquement la webcam, le message suivant s’affiche.
No (Non) est sélectionné par défaut. Vous pouvez sélectionner « Yes (Oui) » ou
« Yes, and do not ask again. (Oui, et ne plus demander) ».
Lorsque vous réinitialisez Audio et Webcam, ou lorsque vous rétablissez les réglages
d’usine, le message suivant s’affiche à nouveau.
Si vous avez désactivé la webcam dans le menu OSD, et que vous appuyez sur la
webcam ou la rétractez, le message suivant s’affiche.
L’indicateur d’état est une case semi-transparente alignée au centre et qui apparaît en
haut de l’écran, indiquant l’état du haut-parleur, du microphone et de la webcam.
Lorsque vous modifiez l’état du haut-parleur, du microphone, de la webcam ou que
vous activez ou désactivez le module de la webcam, l’indicateur d’état s’affiche
pendant deux secondes.
56 | Utilisation du moniteur
Si vous voulez le désactiver, sélectionnez « Audio & Webcam -> Status Indicator
(Indicateur d’état)->Off (Désactiver) » dans le menu OSD.
Lorsque vous appuyez sur un bouton autre que le bouton d’alimentation, les messages
suivants s’affichent en fonction de l’entrée sélectionnée.
Un message s’affiche lorsque le câble prenant en charge le mode DP Alternate est
raccordé au moniteur dans les conditions suivantes.
• Lorsque Sélection auto pour USB-C est réglé sur Avis entrées multiples.
• Lorsque le câble USB-C est raccordé au moniteur.
Dell 24/27 Monitor
Passer à l'entrée vidéo USB-C:
Oui
Non
S2422HZ/S2722DZ
Le message suivant s’affiche lorsque vous sélectionnez les éléments OSD de Factory
Reset (Réinitialisation d’usine) dans Autres fonctions.
Utilisation du moniteur | 57
Dell 24/27 Monitor
Êtes-vous sûr de vouloir réinitialiser aux paramètres par défaut ?
Non
Oui
S2422HZ/S2722DZ
Le message suivant s’affiche lorsque vous sélectionnez « Yes (Oui) » pour rétablir les
réglages d’usine.
Dell 24/27 Monitor
Configuration initiale facile :
Sélectionnez 'Oui' pour activer les fonctions suivantes :
• Charge USB-C toujours activée
Oui
Non
Lorsque 'Oui' est sélectionné, la consommation d’énergie augmentera.
Les paramètres individuels peuvent être modifiés dans le menu.
S2422HZ/S2722DZ
Lorsque vous sélectionnez les éléments OSD de On in Standby Mode (Activé en
mode Veille) dans la fonction Personnalisation, le message suivant s’affiche.
Lorsque vous réglez le niveau de luminosité au-dessus du niveau par défaut de 75 %, le
message suivant s’affiche.
Dell 24/27 Monitor
Ajuster à cette valeur augmentera la consommation d'énergie au-dessus du niveau par défaut.
Voulez-vous continuer ?
Oui
Non
S2422HZ/S2722DZ
• Lorsque l’utilisateur sélectionne «Oui», le message d’alimentation n’est affiché
qu’une seule fois.
58 | Utilisation du moniteur
• Lorsque l’utilisateur sélectionne «Non», le message d’avertissement d’alimentation
s’affichera à nouveau.
• Le message d’avertissement s’affichera à nouveau si l’utilisateur effectue une
réinitialisation d’usine à partir du menu OSD.
Si l’entrée USB-C, DP ou HDMI est sélectionnée et que le câble correspondant n’est
pas branché, la boîte de dialogue suivante s’affiche.
ou
ou
REMARQUE: Pour que le microphone et la webcam fonctionnent
correctement, vous devez brancher le câble en amont USB-C à C de
l’ordinateur au moniteur.
Consultez Dépannage pour plus d’informations.
Utilisation du moniteur | 59
Réglage de la résolution maximale
Sous Windows 7, Windows 8 ou Windows 8,1 :
1. Pour Windows 8 ou Windows 8,1 uniquement, sélectionnez le pavé Bureau pour
passer au bureau classique. Pour Windows Vista et Windows 7, sautez cette étape.
2. Cliquez droit sur le bureau et cliquez sur Screen Resolution (Résolution
d’écran).
3. Cliquez sur la liste déroulante Résolution de l’écran et sélectionnez 1920 x 1080
(S2422HZ)/2560 x 1440 (S2722DZ).
4. Cliquez sur OK.
Sous Windows 10 :
1. Cliquez droit sur le bureau et cliquez sur Display Settings (Paramètres
d’affichage).
2. Cliquez sur Advanced display settings (Paramètres d’affichage avancés).
3. Cliquez sur la liste déroulante de Resolution (Résolution) et sélectionnez 1920
x 1080 (S2422HZ)/2560 x 1440 (S2722DZ).
4. Cliquez sur Apply (Appliquer).
Si vous ne voyez pas le choix de résolution 1920 x 1080 (S2422HZ)/2560 x 1440
(S2722DZ) vous devrez peut-être mettre à jour votre pilote de carte graphique. Selon
votre ordinateur, effectuez l’une des procédures suivantes :
1. Si vous avez un ordinateur de bureau ou portable Dell, Rendez-vous sur https://
www.dell.com/support, entrez votre numéro de service et téléchargez le
dernier pilote pour votre carte graphique.
2. Si vous utilisez un ordinateur autre que Dell (ordinateur portable ou de bureau) :
• Rendez-vous sur le site Web d’assistance du fabricant de votre ordinateur et
téléchargez les derniers pilotes graphiques.
• Rendez-vous sur le site Web du fabricant de votre carte graphique et
téléchargez les derniers pilotes graphiques.
60 | Utilisation du moniteur
Configuration de Windows Hello
Dans Windows 10 :
1. Cliquez sur le menu de démarrage de Windows, cliquez sur Settings
(Paramètres).
2. Cliquez sur Accounts (Comptes).
3. Cliquez sur Sign-in options (Options de connexion). Vous devez configurer un
code PIN avant de pouvoir vous inscrire dans Windows Hello.
Utilisation du moniteur | 61
4. Cliquez sur Add (Ajouter) sous PIN et ouvrez Set up a PIN (Configurer un
code PIN). Entrez le nouveau code PIN et confirmez le code PIN, puis cliquez sur
NEXT.
Une fois que vous avez terminé de définir le code PIN, les options de configuration
de Windows Hello se déverrouillent.
5. Cliquez sur Set up (Configurer) sous Windows Hello, entrez dans la Windows
Hello setup (Configuration de Windows Hello).
62 | Utilisation du moniteur
6. Cliquez sur Get started (Démarrer).
7. Continuez à regarder directement votre écran et positionnez-vous de manière
à ce que votre visage soit au centre du cadre qui apparaît à l’écran. La webcam
enregistrera alors votre visage.
Utilisation du moniteur | 63
8. Lorsque le message suivant s’affiche, cliquez sur Close (Fermer) pour quitter la
Windows Hello setup (Configuration de Windows Hello).
9. Une fois la configuration de Windows Hello terminée, vous pouvez également
améliorer la reconnaissance. Cliquez sur Improve recognition (Améliorer la
reconnaissance) si nécessaire.
64 | Utilisation du moniteur
Activation de la webcam du moniteur
1
2
3
Pour utiliser la webcam, branchez le câble USB-C/USB-C fourni sur l’ordinateur et
sur le moniteur. Si l’ordinateur ne prend pas en charge USB-C, utilisez un câble USB
type-A/USB-C (vendu séparément).
Suivez ces étapes pour activer la webcam du moniteur :
1. Vérifiez que le câble USB est connecté à l’ordinateur et au moniteur.
2. Appuyez sur le haut de la webcam pour faire apparaître la caméra.
3. Activez la caméra dans Windows 10, 8.1 ou 8.
1. Cliquez avec le bouton droit sur Démarrer et sélectionnez Paramètres.
2. Dans Paramètres de Windows, cliquez sur Confidentialité.
3. Dans le panneau de gauche, cliquez sur Caméra.
4. Vérifiez que l’option Autoriser les applications à accéder à votre caméra
est activée.
5. Défilez vers le bas et vérifiez que l’option Autoriser les applications du
bureau à accéder à votre caméra est activée.
4. Activez la webcam dans le menu d’affichage à l’écran (OSD) du moniteur.
5. Vérifiez que la webcam RVB du moniteur DELL est la caméra utilisée par défaut
dans les applications telles que Microsoft Teams, Skype ou Zoom. Pour plus
d’informations sur comment modifier les paramètres de la webcam dans ces
applications, rendez-vous sur le site Web du fabricant du logiciel.
Utilisation du moniteur | 65
Activation du haut-parleur du moniteur
Suivez ces étapes lorsque votre ordinateur est connecté à plusieurs haut-parleurs et
lorsque vous souhaitez activer le haut-parleur du moniteur et le définir comme hautparleur par défaut :
1. Vérifiez que le câble HDMI, DisplayPort ou USB-C est connecté à l’ordinateur et
au moniteur.
REMARQUE : Le moniteur est livré avec un câble USB-C/USB-C. Le câble
HDMI ou DisplayPort doit être acheté séparément.
2. Définissez le périphérique de lecture ou de sortie par défaut.
a. Dans la barre des tâches, cliquez avec le bouton droit sur l’icône Volume
ou haut-parleur dans la zone de notification et sélectionnez Ouvrir les
paramètres du son.
b. Dans Choisir votre périphérique de sortie, choisissez Haut-parleur
à annulation d’écho S2422HZ ou Haut-parleur à annulation d’écho
S2722DZ Si le périphérique de sortie par défaut est défini sur DELL S2422HZ
ou DELL S2722DZ, le microphone intégré du moniteur n’est pas pris en
charge. Le périphérique de sortie DELL S2422HZ ou DELL S2722DZ est
uniquement pour la lecture audio.
c. Cliquez sur l’icône Volume ou haut-parleur dans la zone de notification et
réglez le volume comme désiré.
3. Rallumez le haut-parleur dans le menu d’affichage à l’écran (OSD) du moniteur.
4. Réglez le volume sur 100 dans le menu d’affichage à l’écran (OSD) du moniteur.
5. Vérifiez que Haut-parleur à annulation d’écho S2422HZ ou Haut-parleur
à annulation d’écho S2722DZ est le périphérique de lecture ou de sortie par
défaut dans les applications telles que Microsoft Teams, Skype ou Zoom. Pour
plus d’informations sur comment modifier les paramètres du haut-parleur ou du
volume dans ces applications, rendez-vous sur le site Web du fabricant du logiciel.
6. Réglez les paramètres du volume du haut-parleur dans les applications telles que
Microsoft Teams, Skype ou Zoom. Pour plus d’informations sur comment modifier
les paramètres du volume dans ces applications, rendez-vous sur le site Web du
fabricant du logiciel.
66 | Utilisation du moniteur
Activation du microphone du moniteur
Pour utiliser le microphone intégré, branchez le câble USB-C/USB-C fourni sur
l’ordinateur et sur le moniteur. Si l’ordinateur ne prend pas en charge USB-C, utilisez un
câble USB type-A/USB-C (vendu séparément).
Suivez ces étapes lorsque votre ordinateur est connecté à plusieurs microphones
et lorsque vous souhaitez activer le microphone du moniteur et le définir comme
microphone par défaut :
1. Vérifiez que le câble USB est connecté à l’ordinateur et au moniteur.
2. Définissez le périphérique d’entrée ou d’enregistrement par défaut dans Microsoft
Windows.
a. Cliquez avec le bouton droit sur l’icône Volume dans la zone de notification
(coin inférieur droit) et sélectionnez Périphériques d’enregistrement.
b. Sélectionnez Microphone à annulation d’écho S2422HZ ou Microphone à
annulation d’écho S2722DZ comme périphérique d’enregistrement et cliquez
sur OK.
3. Rallumez le microphone dans le menu d’affichage à l’écran (OSD) du moniteur.
4. Vérifiez que Microphone à annulation d’écho S2422HZ ou Microphone à
annulation d’écho S2722DZ est le microphone ou le périphériques d’entrée par
défaut dans les applications telles que Microsoft Teams, Skype ou Zoom. Pour
plus d’informations sur comment modifier les paramètres du microphone ou de
l’entrée dans ces applications, rendez-vous sur le site Web du fabricant du logiciel.
5. Réglez les paramètres du volume du microphone et coupez le son du microphone
dans les applications telles que Microsoft Teams, Skype ou Zoom. Pour plus
d’informations sur comment modifier les paramètres du microphone ou de
l’entrée dans ces applications, rendez-vous sur le site Web du fabricant du logiciel.
Utilisation du moniteur | 67
Dépannage
AVERTISSEMENT: Avant de commencer à suivre les étapes suivantes,
veuillez lire les instructions de sécurité.
Autotest
Votre moniteur fournit une fonction d’autotest qui vous permet de vérifier s’il
fonctionne correctement. Si votre moniteur et votre ordinateur sont correctement
connectés mais que l’écran du moniteur reste sombre, exécutez l’autotest du moniteur
à l’aide des étapes suivantes :
1. Éteignez votre ordinateur et le moniteur.
2. Débranchez le câble vidéo de l’arrière de l’ordinateur. Pour garantir le bon
déroulement de l’autotest, retirez tous les câbles numériques et analogiques de
l’arrière de l’ordinateur.
3. Mettez sous tension le moniteur.
La boîte de dialogue suivante s’affiche sur l’écran (avec un fond noir), lorsque le
moniteur ne peut pas détecter un signal vidéo et qu’il fonctionne correctement.
En mode d’autotest, le voyant d’alimentation reste blanc. En fonction de l’entrée
sélectionnée, l’une des boîtes de dialogue suivantes défile en permanence sur
l’écran.
ou
ou
68 | Dépannage
Cette boîte apparaît également pendant le fonctionnement normal du système si
le câble vidéo est déconnecté ou endommagé.
4. Éteignez votre moniteur et reconnectez le câble vidéo; ensuite allumez votre
ordinateur et le moniteur.
Si l’écran de votre moniteur reste vide après avoir déroulé la procédure précédente,
vérifiez votre contrôleur vidéo et votre ordinateur, car votre moniteur fonctionne
correctement.
Diagnostics intégrés
Votre moniteur dispose d’un outil de diagnostic intégré qui vous aide à déterminer si
l’anomalie de l’écran que vous rencontrez est un problème inhérent à votre moniteur ou
à votre ordinateur et à votre carte graphique.
1
2
3 4
5
Pour exécuter les diagnostics intégrés :
1. Assurez-vous que l’écran est propre (aucune particule de poussière à la surface de
l’écran).
2. Maintenez le bouton 4 enfoncé pendant quatre secondes jusqu’à ce qu’un menu
apparaisse sur l’écran.
3. Sélectionnez l’option
de diagnostic intégré. Un écran gris apparaît.
4. Examinez soigneusement l’écran pour des anomalies.
5. Appuyez de nouveau sur le Bouton 1 du panneau avant. La couleur de l’écran
change à rouge.
6. Examinez l’écran pour des anomalies quelconques.
7. Répétez les étapes 5 et 6 pour examiner l’écran avec les couleurs vertes, bleues,
noires, blanches.
Le test est terminé quand l’écran blanc apparaît. Pour quitter, appuyez de nouveau sur
le Bouton 1.
Si vous ne détectez aucune anomalie de l’écran lors de l’utilisation de l’outil de
diagnostic intégré, le moniteur fonctionne correctement. Contrôlez la carte graphique
et l’ordinateur.
Problèmes courants
Le tableau suivant contient des informations générales sur les problèmes courants de
moniteur que vous pouvez rencontrer et les solutions possibles :
Dépannage | 69
Symptômes Ce que vous
courants
vivez
Absence de Aucune image
vidéo / LED
d'alimentation
éteinte
Absence de Aucune image
vidéo / LED ou absence de
d'alimentation luminosité
allumée
Pixels
manquants
L’écran LCD
présente des
tâches
Pixels figés
L’écran LCD
présente des
points lumineux
Problèmes de Image trop
luminosité
sombre ou trop
claire
Problèmes
relatifs à la
sécurité
Signes visibles
de fumée ou
d'étincelles
70 | Dépannage
Solutions possibles
• Assurez-vous que le câble vidéo reliant le
moniteur et l'ordinateur est correctement et
fermement connecté.
• Vérifiez que la prise de courant fonctionne
correctement en utilisant un autre appareil
électrique.
• Assurez-vous que le bouton d'alimentation est
complètement enfoncé.
• Assurez-vous que la bonne source d'entrée est
sélectionnée dans le menu Source d’entrée.
• Augmentez les contrôles de luminosité et de
contraste via l’OSD.
• Utilisez la fonction de test automatique du moniteur.
• Vérifiez les éventuelles broches tordues ou
cassées du connecteur du câble vidéo.
• Exécuter les diagnostics intégrés.
• Assurez-vous que la bonne source d'entrée est
sélectionnée dans le menu Source d’entrée.
• Mettez hors tension puis sous tension.
• Un pixel éteint en permanence est un défaut
naturel qui peut survenir avec la technologie LCD.
• Pour plus d'informations sur la politique
relative aux pixels défectueux et à la
qualité des moniteurs DELL, consultez le
site d’assistance Dell à l'adresse : https://
www.dell.com/pixelguidelines.
• Mettez hors tension puis sous tension.
• Un pixel éteint en permanence est un défaut
naturel qui peut survenir avec la technologie LCD.
• Pour plus d'informations sur la politique
relative aux pixels défectueux et à la
qualité des moniteurs DELL, consultez le
site d’assistance Dell à l'adresse : https://
www.dell.com/pixelguidelines.
• Réinitialisez le moniteur aux paramètres d'usine
par défaut.
• Réglez les contrôles de luminosité et de contraste
via l’OSD.
• N’effectuez aucune étape de dépannage.
• Contactez immédiatement Dell.
Symptômes
courants
Problèmes
intermittents
Ce que vous
vivez
Le moniteur
dysfonctionne
et fonctionne en
alternance
Couleur
manquante
Une couleur
manque à l’image
Mauvaise
couleur
La couleur de
l'image n'est pas
bonne
Rémanence
d’image
à cause
d’une image
statique
laissée sur
le moniteur
pendant
une longue
période
La webcam
ne fonctionne
pas
Une légère
ombre de l'image
statique affichée
apparaît à l'écran
Solutions possibles
• Assurez-vous que le câble vidéo reliant le
moniteur et l'ordinateur est correctement et
fermement connecté.
• Réinitialisez le moniteur aux paramètres d'usine
par défaut.
• Exécutez la fonction d'autotest du moniteur pour
déterminer si le problème intermittent se produit
en mode d'autotest.
• Effectuez un autotest du moniteur.
• Assurez-vous que le câble vidéo reliant le
moniteur et l'ordinateur est correctement et
fermement connecté.
• Vérifiez les éventuelles broches tordues ou
cassées du connecteur du câble vidéo.
• Modifiez les paramètres des Modes prédéfinis
dans l’OSD du menu Couleur selon l'application.
• Ajustez les valeurs de R/V/B sous Couleur
personnalisée dans l’OSD du menu Couleur.
• Changer le Format de couleur d'entrée en PC
RVB ou YCbCr dans l’OSD du menu Couleur.
• Exécuter les diagnostics intégrés.
• Réglez l’écran pour qu’il s’éteigne après quelques
minutes d’inactivité. Ces paramètres peuvent être
réglés dans Options d’alimentation de Windows ou
dans Économie d’énergie de Mac.
• Vous pouvez également utiliser un économiseur
d'écran dynamique.
• Le module de
• Rétractez le module de la webcam.
la webcam ne
• Branchez le câble USB.
sort pas
• Sélectionnez la webcam du moniteur comme
• Le câble USB
réglage par défaut sur l’ordinateur.
n’est pas
branché ou la
source USB est
incorrectement
sélectionnée.
Dépannage | 71
Problèmes spécifiques au produit
Problème
Ce que vous
vivez
L’image à l'écran L'image est
est trop petite
centrée sur
l'écran, mais
ne remplit pas
toute la zone de
visualisation
Impossible
L'OSD n'apparaît
de régler le
pas à l'écran
moniteur avec
les boutons de la
face avant
Aucun signal
Aucune image, le
d'entrée lorsque voyant LED est
les commandes blanc
utilisateur sont
enfoncées
Solutions possibles
• Contrôlez le réglage Proportions dans l’OSD du
menu Affichage.
• Réinitialisez le moniteur aux paramètres d'usine
par défaut.
• Éteignez le moniteur, débranchez le câble
d'alimentation du moniteur, rebranchez-le, puis
rallumez le moniteur.
• Contrôlez la source du signal. Assurez-vous
que l'ordinateur n'est pas en mode d'économie
d'énergie en déplaçant la souris ou en appuyant
sur nune quelconque touche du clavier.
• Vérifiez que le câble de signal a bien été
branché correctement. Rebranchez le câble de
signal si nécessaire.
• Réinitialisez l'ordinateur ou le lecteur vidéo.
L'image ne
L'image ne peut • En raison des différents formats vidéo
remplit pas tout pas remplir la
(proportions) des DVD, le moniteur peut
l'écran
hauteur ou la
s'afficher en plein écran.
largeur de l'écran • Exécuter les diagnostics intégrés.
Pas d’image lors Écran noir
• Vérifiez la norme DP 1,1a ou DP 1,2 certifiée
de l’utilisation
pour votre carte graphique. Téléchargez et
d’une connexion
installez le dernier pilote de la carte graphique.
DP vers
• Certaines cartes graphiques DP 1,1a ne peuvent
l’ordinateur
pas prendre en charge les moniteurs DP 1,2.
Allez dans le menu OSD, dans Source d’entrée.
Aucune
Écran noir
• Vérifiez si l’interface USB-C de l’appareil peut
image avec
prendre en charge le mode DP Alternate.
la connexion
• Vérifiez si l’appareil a besoin d’être chargé.
USB-C vers
• L’interface USB-C de l’appareil ne peut pas
l’ordinateur
prendre en charge le mode DP Alternate.
de bureau,
• Passez Windows en mode Projection.
l’ordinateur
• Assurez-vous que le câble USB-C n’est pas
portable, etc
endommagé.
72 | Dépannage
Problème
Aucun
chargement en
cas d’utilisation
de la connexion
USB-C vers
un ordinateur,
un ordinateur
portable, etc
Chargement
intermittent en
cas d’utilisation
de la connexion
USB-C vers un
ordinateur,
un ordinateur
portable, etc
L'enregistrement
vidéo ne
fonctionne pas
Aucun son
entendu à partir
d'une vidéo
enregistrée
Ce que vous
vivez
Aucun
chargement
Chargement
intermittent
L'application
d'enregistrement
vidéo ne
fonctionne pas
avec Windows 7
Aucun son
ne peut être
entendu à partir
d'une vidéo
enregistrée avec
un processeur
Tiger Lake
de 11ème
génération
Solutions possibles
• Vérifiez si l’appareil peut prendre en charge l’un
des profils de chargement 5 V/9 V/15 V/20 V.
• Vérifiez si l’ordinateur requiert un adaptateur
d’alimentation de plus de 65 W.
• Si l’ordinateur portable requiert un adaptateur
secteur de plus de 65 W, il risque de ne pas se
recharger avec la connexion USB-C.
• Assurez-vous de n’utiliser que l’adaptateur Dell
approuvé ou l’adaptateur fourni avec le produit.
• Assurez-vous que le câble USB-C n’est pas
endommagé.
• Vérifiez si la consommation électrique
maximum de l’appareil est supérieure à 65 W.
• Assurez-vous de n’utiliser que l’adaptateur Dell
approuvé ou l’adaptateur fourni avec le produit.
• Assurez-vous que le câble USB-C n’est pas
endommagé.
• Windows 7 n'est pas pris en charge.
• Changez à Windows 10.
Désactivez la technologie Intel Smart Sound
pour le pilote audio USB dans le gestionnaire de
périphériques et redémarrez l'ordinateur.
Dépannage | 73
Problème
Lorsque vous
appuyez sur
Volume moins
ou Volume
plus, la réponse
de la barre de
volume de l'OSD
est décalée ou
retardée.
La barre de
volume de l'OSD
ne réagit pas
lorsque vous
appuyez sur
Volume moins ou
Volume plus
Impossible
de régler le
volume des
périphériques
audio externes
Le bouton
Sourdine ou
Annuler la
sourdine sur
le moniteur et
l'icône Sourdine
sur la plateforme
UC ne sont pas
synchronisés.
Ce que vous
vivez
Lorsque vous
appuyez sur
Volume moins
ou Volume
plus, la réponse
de la barre de
volume de l'OSD
est décalée ou
retardée avec un
processeur Tiger
Lake de 11ème
génération
Lorsque vous
appuyez sur
Volume moins ou
Volume plus, la
barre de volume
de l'OSD ne
réagit pas
Impossible
de régler le
volume des
périphériques
audio externes
Le bouton
Sourdine ou
Annuler la
sourdine sur
le moniteur et
l'icône Sourdine
sur la plateforme
UC ne sont pas
synchronisés.
74 | Dépannage
Solutions possibles
Désactivez la technologie Intel Smart Sound
pour le pilote audio USB dans le gestionnaire de
périphériques et redémarrez l'ordinateur.
Sélectionnez le haut-parleur à annulation d'écho
(S2422HZ ou S2722DZ) dans les paramètres de
son de Windows.
Sélectionnez le périphérique correspondant dans
la liste des périphériques audio.
Ceci est normal.
Plate-forme UC non synchronisée : Zoom,
Google Hangouts, BlueJeans, Cisco Webex,
Facetime, Slack, GoToMeeting.
Problème
Aucun son des
haut-parleurs
Ce que vous
vivez
Aucun son ne
sort des hautparleurs lorsque
vous lisez des
fichiers audio/
vidéo sur votre
ordinateur
Volume du haut- Le volume du
parleur faible ou haut-parleur est
son faible
faible ou le son
est faible lorsque
l'option de hautparleur est DELL
S2422HZ ou
S2722DZ dans
les paramètres
de son de
l'interface.
Le réglage du
Le réglage du
volume de l'OSD volume de l'OSD
est lent/retardé est lent/retardé
Le microphone
Le microphone
ne fonctionne
ne fonctionne
pas ou n'est pas pas ou n'est pas
détecté
détecté
Problème avec
MAC MINI
Problème avec
MAC MINI
Solutions possibles
• Assurez-vous que vous avez défini le
périphérique de lecture par défaut sur Hautparleur avec annulation de l'écho (S2422HZ ou
S2722DZ) ou DELL S2422HZ ou S2722DZ.
• Éteignez le moniteur, débranchez le cordon
d'alimentation du moniteur, rebranchez-le, puis
rallumez le moniteur.
• Réinitialisez le moniteur pour restaurer les
Réglages d'usine.
• Augmentez le volume du haut-parleur du DELL
S2422HZ ou S2722DZ au maximum dans la
boîte de dialogue Sound (Son).
• Appuyez sur le bouton Volume plus pour
augmenter le volume du haut-parleur du DELL
S2422HZ ou S2722DZ.
• Réglez le volume du microphone sur 100.
• Nettoyez le trou du microphone.
• Rapprochez le microphone du moniteur <
70cm.
Désactivez la technologie Intel Smart Sound
pour le pilote audio USB dans le gestionnaire de
périphériques et redémarrez l'ordinateur.
• Assurez-vous que le câble USB en amont est
branché sur le moniteur et sur l'ordinateur ou le
portable.
• Sélectionnez le haut-parleur à annulation
d'écho (S2422HZ ou S2722DZ) dans les
paramètres de son de Windows. Assurez-vous
que le microphone du moniteur est sélectionné
et activé ou que la sourdine est désactivée
dans les paramètres de l'application VoIP ou
UC.
• Le hub USB de DUT ne peut pas être détecté
par certains systèmes (Apple M1) lors de la
connexion de DUT au système avec un câble
USB-C, puis lors du redémarrage du système.
• Débranchez ou branchez le câble USB-C pour
restaurer.
Dépannage | 75
Problème
Webcam non
détectée
Ce que vous
vivez
La webcam
n'est pas
détectée dans le
gestionnaire de
périphériques de
Windows
La webcam ne
peut pas se
connecter ou se
déconnecte
Impossible
de trouver la
caméra du
moniteur ou
de retourner à
la caméra de
l'ordinateur.
Image de la
Image de la
webcam floue
webcam floue
Image de
Image de
la webcam
la webcam
scintillante
scintillante
Pauvre
Pauvre
résolution de la résolution de la
webcam
webcam
L'image de la
L'image de la
webcam semble webcam semble
surexposée
surexposée
L'image de la
L'image de la
webcam est
webcam est
granuleuse ou
granuleuse ou
sombre
sombre
La caméra ne
La caméra ne
peut pas être
peut pas être
mise au point
mise au point
La couleur de
La couleur de
l'image de la
l'image de la
webcam n'est
webcam n'est
pas précise
pas précise
Bruit vidéo avec Bruit vidéo avec
la webcam
la webcam
76 | Dépannage
Solutions possibles
• Assurez-vous que le module de la webcam est
ouvert.
• Assurez-vous que le câble USB en amont est
branché sur le moniteur et sur l'ordinateur ou le
portable.
• Rebranchez le câble USB-C en amont à
l'ordinateur ou au portable.
• Restaurez les réglages d'usine. Rebranchez le
cordon d'alimentation.
• Allumez à nouveau la caméra.
Retirez le film de protection de l'objectif de la
caméra.
Faites passer le taux de réduction du
scintillement de 60 Hz à 50 Hz dans l'application.
Réglez la résolution de l'image dans l'application.
Max : 5MP (2560 x 1920).
• Allumez à nouveau la caméra. Ajustez
l'environnement de fond.
• Augmentez la lumière ambiante > 20lux.
• Allumez à nouveau la caméra. Ajustez
l'environnement de fond.
• Augmentez la lumière ambiante > 20lux.
Ajustez la distance de fonctionnement : 35
cm~70 cm.
Mettez à jour le firmware du moniteur avec la
dernière version.
• Vérifiez que le module de la webcam est bien
ouvert.
• Rebranchez ou remplacez le câble USB.
Problème
Ce que vous
vivez
La webcam
La webcam
fonctionnait
fonctionnait
avant la mise à
avant la mise à
jour de Windows jour de Windows
ou du pilote.
ou du pilote.
La webcam est La webcam est
occupée et ne
occupée et ne
peut pas être
peut pas être
utilisée
utilisée
Le niveau du
Le niveau
volume de
du volume
l’ordinateur
du système
du système
d'exploitation
d'exploitation
Windows de
Windows
l'ordinateur
change, le
change, le
volume de la
volume de la
sortie de ligne
sortie de ligne
(lorsque vous
(lorsque vous
sélectionnez
sélectionnez
le haut-parleur
le haut-parleur
à annulation
à annulation
d'écho) ne peut d'écho) doit être
réglable.
pas être réglé.
Le volume
Le volume de
du système
l’ordinateur
d'exploitation
du système
Windows de
d'exploitation
l'ordinateur est
Windows est
en sourdine, la
en sourdine, la
sortie en ligne
sortie en ligne
(lorsque vous
(lorsque vous
sélectionnez
sélectionnez
l'annulation de
le haut-parleur
l'écho du haut- à annulation
parleur) continue d’écho) doit être
de produire le
mis en sourdine.
son
Solutions possibles
• Réinstallez le pilote pour le réparer.
• Restaurez Windows à un point de restauration
antérieur (si les utilisateurs l'ont déjà défini).
Éteignez le logiciel de conférence A avant de
lancer le logiciel de conférence B.
Vous pouvez régler le volume en ajustant la barre
de volume de l'application de lecture (comme le
lecteur multimédia), pas en utilisant le volume
du système d'exploitation Windows ou réglez le
volume avec un haut-parleur externe connecté à
la sortie en ligne.
Sélectionnez l'icône de mise en sourdine de
l'application de lecture (comme le lecteur
multimédia) pour mettre en sourdine ou réglez la
mise en sourdine avec un haut-parleur externe
connecté à la sortie en ligne.
Dépannage | 77
Problèmes spécifiques au Bus série universel (USB)
Symptômes
spécifiques
L'interface USB
ne fonctionne
pas
Ce que vous
vivez
Les
périphériques
USB ne
fonctionnent
pas
L'interface
super speed
USB 3,2 est
lente.
Les
périphériques
super speed
USB 3,2
fonctionnent
lentement
ou ne
fonctionnent
pas du tout
Les
périphériques
USB sans fil
répondent
lentement
ou ne
fonctionnent
que lorsque
leur distance
au récepteur
diminue
Aucune
fonctionnalité
USB
Les
périphériques
USB sans fil
cessent de
fonctionner
lorsqu'un
périphérique
USB 3,0 est
branché
L'USB ne
fonctionne pas
78 | Dépannage
Solutions possibles
• Vérifiez que votre moniteur est allumé.
• Rebranchez le câble amont à votre ordinateur.
• Rebranchez les périphériques USB (connecteur
aval).
• Éteignez le moteur et rallumez-le.
• Redémarrez l’ordinateur.
• Certains périphériques USB comme les
disques durs portables nécessitent une source
d'alimentation plus élevée; connectez directement
le lecteur à l'ordinateur.
• Vérifiez que votre ordinateur est compatible USB
3,0.
• Certains ordinateurs disposent de ports USB 3,0,
USB 2,0 et USB 1,1. Assurez-vous d’utiliser le bon
port USB.
• Rebranchez le câble amont à votre ordinateur.
• Rebranchez les périphériques USB (connecteur
aval).
• Redémarrez l’ordinateur.
• Augmentez la distance entre les périphériques
USB 3,0 et le récepteur USB sans fil.
• Placez votre récepteur USB sans fil aussi près
que possible des périphériques USB sans fil.
• Utilisez un câble prolongateur USB afin de
positionner le récepteur USB sans fil aussi loin
que possible du port USB 3,0.
Reportez-vous à la source d'entrée et au tableau
d’appairage USB.
Annexe
Avis de la FCC (États-Unis uniquement) et autres informations
réglementaires
Pour les avis de la FCC et les autres informations réglementaires, consultez
le site Web de conformité réglementaire situé à l’adresse https://
www.dell.com/regulatory_compliance.
Contacter Dell
Pour les clients aux États-Unis, appelez le 800-WWW-DELL (800-999-3355).
REMARQUE : Si vous ne disposez d’aucune connexion Internet active,
vous pouvez trouver des informations de contact sur votre facture
d’achat, votre bon de livraison, votre ticket de caise ou sur le catalogue de
produits Dell.
Dell propose plusieurs options de service et d’assistance en ligne et par téléphone. La
disponibilité varie selon le pays et le produit, et certains services peuvent ne pas être
disponibles dans votre région.
Pour obtenir le contenu de l’assistance en ligne du moniteur :
Consultez https://www.dell.com/support/monitors.
Pour contacter Dell pour des questions liées à la vente, au support technique
ou au service client :
1. Allez à l’adresse https://www.dell.com/support.
2. Vérifiez votre pays ou votre région dans le menu déroulant Choisir un pays / une
région dans le coin inférieur droit de la page.
3. Cliquez sur Contactez nous à côté de la liste déroulante des pays.
4. Sélectionnez le lien de service ou d’assistance approprié selon vos besoins.
5. Choisissez la méthode de contact Dell qui vous convient.
Base de données des produits de l’UE pour l’étiquetage
énergétique et la fiche d’information sur le produit
S2422HZ: https://eprel.ec.europa.eu/qr/755430
S2722DZ: https://eprel.ec.europa.eu/qr/755450
Annexe | 79