▼
Scroll to page 2
of
79
Dell S2422HZ/S2722DZ Moniteur de vidéoconférence Guide de l'utilisateur Moniteur Modèle : S2422HZ/S2722DZ Modèle réglementaire : S2422HZt/S2722DZt REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui vous aident à mieux utiliser votre ordinateur. ATTENTION : ATTENTION indique des dommages potentiels au matériel ou une perte de données si les instructions ne sont pas suivies. AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT indique un risque de dommages matériels, de blessures corporelles ou de mort. Copyright © 2021 Dell Inc. ou ses filiales. Tous droits réservés. Dell, EMC et les autres marques commerciales sont des marques commerciales de Dell Inc. ou de ses filiales. Les autres marques commerciales sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. 2021 – 10 Rév. A01 Table des matières Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 À propos de votre moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Contenu de l’emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Caractéristiques du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Identification des pièces et des commandes . . . . . . . . . . . 8 Vue de face . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Vue de dos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Vue de dessous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Spécifications du moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Spécifications de résolution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Modes d'affichage présélectionnés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Spécifications électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Webcam - spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Spécifications du microphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Spécifications du haut-parleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Caractéristiques physiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Caractéristiques environnementales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Affectation des broches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Plug-and-Play . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 Qualité du moniteur LCD et politique relative aux pixels défectueux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Ergonomie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Manipuler et déplacer votre écran . . . . . . . . . . . . . . . .25 Consignes de maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Nettoyage de votre moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Configuration de votre moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Raccordement du socle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 Utilisation de l'inclinaison, de la rotation et de l’extension verticale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Table des matières | 3 Inclinaison, rotation et extension verticale . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Rotation de l’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Configuration des paramètres d'affichage sur votre ordinateur après rotation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 Utilisation de la webcam du moniteur . . . . . . . . . . . . . . 32 Brancher votre moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 Gestion de vos câbles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Sécurisation de votre moniteur à l'aide d'un antivol Kensington (en option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 Démonter le socle du moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 Montage mural (en option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Utilisation du moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Mettre le moniteur sous tension . . . . . . . . . . . . . . . . .38 Utiliser les boutons du panneau frontal . . . . . . . . . . . . . 38 Utilisation de la fonction de verrou du menu à l’écran . . . . . .40 Bouton‑ du panneau frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43 Utilisation du menu à l'écran (OSD) . . . . . . . . . . . . . . . 44 Accéder au système de menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Messages d’alerte OSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Réglage de la résolution maximale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Configuration de Windows Hello . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Activation de la webcam du moniteur . . . . . . . . . . . . . . 65 Activation du haut-parleur du moniteur . . . . . . . . . . . . .66 Activation du microphone du moniteur . . . . . . . . . . . . . .67 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Autotest . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68 Diagnostics intégrés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Problèmes courants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69 Problèmes spécifiques au produit . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Problèmes spécifiques au Bus série universel (USB) . . . . . .78 Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Avis de la FCC (États-Unis uniquement) et autres informations réglementaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Contacter Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79 Base de données des produits de l’UE pour l’étiquetage énergétique et la fiche d’information sur le produit . . . . . . .79 4 | Table des matières Consignes de sécurité AVERTISSEMENT : L'utilisation de commandes, de réglages ou de procédures autres que ceux spécifiés dans la présente documentation peut entraîner une exposition à des chocs et des risques électriques et / ou mécaniques. • Placez le moniteur sur une surface résistante et manipulez-le avec soin. L'écran est fragile et peut s’endommager en cas de chute ou de choc violent. • Assurez-vous toujours que les valeurs nominales de votre moniteur fonctionnent avec l'alimentation secteur disponible dans votre pays. • Maintenez le moniteur à température ambiante. Les conditions excessivement froides ou chaudes peuvent avoir un effet néfaste sur les cristaux liquides de l'écran. • Ne soumettez pas le moniteur à de fortes vibrations ou à des chocs importants. Par exemple, ne placez pas le moniteur dans un coffre de voiture. • Débranchez le moniteur lorsqu'il n’est pas prévu qu’il soit utilisé pendant une période prolongée. • Pour éviter les chocs électriques, n'essayez pas de retirer un quelconque capot ou de toucher l'intérieur du moniteur. Pour plus d'informations sur les consignes de sécurité, consultez les Informations relatives à la sécurité, à l'environnement et à la réglementation (SERI). Consignes de sécurité | 5 À propos de votre moniteur Contenu de l’emballage Votre moniteur est livré avec les composants illustrés dans le tableau ci-dessous. Si un composant venait à manquer, contactez Dell. Pour plus d’informations, consultez Contacter Dell. REMARQUE : Certains composants peuvent être en option et ne pas être livrés avec votre moniteur. Certaines fonctionnalités peuvent ne pas être disponibles dans certains pays. Image du composant Description du composant Écran Colonne du socle Base du socle Câble d'alimentation (variable selon le pays) Câble USB 3,2 Gén 1 type C (C vers C) • Guide de démarrage rapide • Informations relatives à la sécurité, à l’environnement et à la réglementation 6 | À propos de votre moniteur Caractéristiques du produit Le moniteur Dell S2422HZ/S2722DZ dispose d’un écran à matrice active, ThinFilm Transistor (TFT), Liquid Crystal Display (LCD ou à cristaux liquides), et d’une rétroéclairage à LED. Les caractéristiques du moniteur incluent : • S2422HZ:Écran avec zone visualisable de 60,47 cm (23,80 pouces de diagonale). Résolution 1920 x 1080 (16:9) avec un support plein écran pour les résolutions inférieures. • S2722DZ:Écran avec zone visualisable de 68,71 cm (27,0 pouces de diagonale). Résolution 2560 x 1440 (16:9) avec un support plein écran pour les résolutions inférieures. • Des capacités de réglages en inclinaison, en rotation et en extension verticale. • Haut-parleurs (2 x 5 W). • Un socle amovible et des trous de montage Video Electronics Standards Association (VESA) de 100 mm pour des solutions de montage flexibles. • Le contour ultrafin minimise l’espace entre les contours lors de l’utilisation de plusieurs moniteurs, ce qui permet une configuration plus facile avec une expérience de visualisation élégante. • Une connectivité numérique étendue avec DP prépare votre moniteur pour l’avenir. • USB-C unique pour alimenter les ordinateurs portables compatibles tout en recevant les signaux vidéo et données. • La caméra peut prendre en charge une résolution de 2560 x 1920. • Une capacité Plug and Play si votre ordinateur le prend en charge. • Des réglages via l’affichage sur écran (OSD) pour faciliter la configuration et l’optimisation de l’écran. • Un verrouillage des boutons d’alimentation et OSD. • Une fente de verrouillage de sécurité. • ≤ 0,3 W en mode veille. • Premium Panel Exchange pour la tranquillité d’esprit. • Rendez la visualisation plus confortable pour vos yeux grâce à un écran sans scintillement qui diminue les dangers dus à l’émission de la lumière bleue. • Le moniteur utilise un écran avec un niveau faible de lumière bleue et est conforme à la norme TUV Rheinland (Solution matérielle) lorsqu’il utilise les réglages par défaut/l’état de réinitialisation du modèle. • Diminue le niveau de la lumière bleue émise par l’écran afin de rendre la visualisation plus confortable pour vos yeux. • Le moniteur adopte la technologie Flicker-Free, qui supprime le scintillement visible à l’œil nu, apporte un confort de visionnement visuel et aide à protéger les utilisateurs contre la fatigue oculaire et générale. À propos de votre moniteur | 7 • Certifié pour Windows Hello (authentification du visage) et prise en charge de Microsoft Cortana. • Supporte la technologie AMD FreeSync. La gamme de produits certifiés AMD Freesync de 48 Hz à 75 Hz. AVERTISSEMENT : Les effets possibles à long terme de l’émission de lumière bleue par le moniteur peuvent endommager les yeux, avec une fatigue oculaire ou une fatigue oculaire numérique. Identification des pièces et des commandes Vue de face 4 2 12 3 4 5 5 6 Étiquette Description 1 Webcam RGB 7 Utilisation Avec un capteur d'image capable de fonctionner avec jusqu'à 30 ips à une résolution 10 bits 5M avec un contrôle complet de l'utilisateur sur la qualité de l'image, le formatage et le transfert des données de sortie. Permet d'afficher votre image lors des vidéoconférences. Capture et transmet l'image dans l'obscurité. 2 Webcam IR 3 4 5 6 LED IR Microphones Haut-parleurs intégrés Boutons de fonction 7 Interrupteur Pour allumer ou éteindre le moniteur. d'alimentation marche/ arrêt (avec voyant LED) Indicateur d'infrarouge. Microphones du moniteur. Permet de diffuser le son depuis l’entrée audio. pour plus d’informations, voir Utilisation du moniteur. 8 | À propos de votre moniteur Vue de dos 1 2 3 5 4 Étiquette Description 1 Trous de montage VESA (100 mm x 100 mm derrière le couvercle VESA attaché) 2 Étiquette réglementaire 3 Bouton de dégagement du socle 4 Étiquette de code à barres, de numéro de série et de numéro de service 5 Fente de gestion des câbles Utilisation Moniteur à montage mural utilisant un kit de montage compatible VESA (100 mm x 100 mm). Énumère les approbations réglementaires. Libère le socle du Le moniteur. Consultez cette étiquette si vous avez besoin de contacter le support technique de Dell. Le numéro de service est un identifiant alphanumérique unique qui permet aux techniciens de maintenance de Dell d’identifier les composants matériels de votre ordinateur et d’accéder aux informations de garantie. Sert à organiser les câbles en les insérant dans la fente. À propos de votre moniteur | 9 Vue de dessous 1 Étiquette Description 1 Fente de verrouillage de sécurité 2 Connecteur d'alimentation 3 Port HDMI 4 DisplayPort in 5 USB-C en amont / DisplayPort 6 Port de sortie ligne audio 7 Port USB 3,2 aval 8 Port USB 3,2 aval 2 3 4 56 7 8 Utilisation Sécurise le moniteur avec un antivol de sécurité (vendu séparément). Raccordez le câble d'alimentation. Raccordez votre ordinateur avec le câble HDMI (en option). Permet de brancher votre ordinateur avec un câble DisplayPort (en option). Connectez à votre ordinateur avec un câble USB-C. Le port USB-C offre le taux de transfert le plus élevé (USB 3,2 Gén 1) et le mode alternatif avec DP 1,2 prend en charge ce qui suit, et PD 20 V/3,25 A, 15 V/3 A, 9 V/3 A, 5 V/3 A. • Résolution maximale de 1920 x 1080 à 75 Hz pour le S2422HZ • Résolution maximale de 2560 x 1440 à 75 Hz pour le S2722DZ REMARQUE: USB-C n’est pas pris en charge sur les versions de Windows avant Windows 10. Connectez des enceintes pour lire l’audio provenant des canaux audio HDMI ou DisplayPort ou USB-C. Seul l'audio sur deux canaux est pris en charge. REMARQUE : Le port de sortie audio ne prend pas en charge les casques. Connectez le câble USB-C fourni avec votre moniteur à l’ordinateur. Une fois ce câble connecté, vous pouvez utiliser les connecteurs USB aval sur le moniteur. Le port prend en charge 0,9 A. Connectez le câble USB-C fourni avec votre moniteur à l’ordinateur. Une fois ce câble connecté, vous pouvez utiliser les connecteurs USB aval sur le moniteur. Le port prend en charge la charge de la batterie 2 A. 10 | À propos de votre moniteur Spécifications du moniteur Modèle S2422HZ Type d'écran Type de dalle Proportions Dimensions d'image visible: Diagonale Zone active: Horizontale Verticale Surface LCD TFT à matrice active Technologie à commutation dans le plan 16:9 Taille des pixels Pixels par pouce (PPI) Angles de vue: Horizontal Vertical Luminosité Rapport de contraste Revêtement de l’écran Rétroéclairage Temps de réponse (de gris à gris) Profondeur de couleur Gammes de couleurs1 S2722DZ 604,70 mm (23,80 po.) 684,70 mm (27,00 po.) 527,04 mm (20,75 po.) 296,46 mm (11,67 po.) 156246,28 mm2 (242,15 po.2) 0,2745(H) mm x 0,2745 (V) mm 92,56 596,74 mm (23,49 po.) 335,66 mm (13,22 po.) 200301,75 mm2 (310,47 po.2) 0,2331 (H) mm x 0,2331 (V) mm 108,79 178° (typiquement) 178° (typiquement) 250 cd/m² (typiquement) 350 cd/m² (typiquement) 1000 pour 1 (typiquement) Traitement antireflet du revêtement dur du polariseur avant (3H) LED 8 ms (mode normal) 5 ms (mode rapide) 4 ms (mode extrême) 16,7 millions de couleurs (6 16,7 millions de couleurs (8 bits+FRC) bits) 99 % sRGB avec faible lumière bleue matérielle À propos de votre moniteur | 11 Connectivité • 1 x DP 1,2 (HDCP1,4) • 1 x HDMI1,4 (HDCP1,4) • 1 x USB-C (mode alternatif avec DisplayPort 1,2, port USB 3,2 Gén1 en amont, Power Delivery PD jusqu’à 65 W) • 1 x USB 3,2 Gén 1 (5 Gbps) en aval avec charge BC1,2 à 2A (maximum) • 1 x USB 3,2 en aval • 1 x prise de sortie audio 3,5 mm Largeur de bordure (du bord du moniteur à la zone active): 7,37 mm 5,37 mm Haut 7,43 mm 5,38 mm Gauche / Droite 22,81 mm 21,74 mm Bas Ajustabilité: Socle à hauteur ajustable 110 mm Inclinaison -5° à 21° Pivotement -30° à 30° Pivot -90° à 90° Gestion des câbles Oui Compatibilité Dell Display Easy Arrange Manager (DDM) et autres fonctionnalités clés Sécurité Fente pour verrou de sécurité (câble antivol vendu séparément) 1 À la résolution native du panneau uniquement, sous le préréglage Mode personnalisé. Spécifications de résolution Modèle Plage de balayage horizontal Plage de balayage vertical Résolution maximale prédéfinie Capacités d’affichage vidéo (modes alternatifs HDMI et DP et USB-C) 12 | À propos de votre moniteur S2422HZ S2722DZ 30 kHz à 90 kHz 30 kHz à 120 kHz 48 Hz à 75 Hz 1920 x 1080 à 75 Hz 2560 x 1440 à 75 Hz 480p, 560p, 720p, 1080p 480i, 576i, 1080i (HDMI uniquement) Modes d'affichage présélectionnés S2422HZ Mode d’affichage Fréquence horizontale (kHz) Fréquence verticale (Hz) Horloge Pixel (MHz) VESA, 640 x 480 VESA, 640 x 480 VESA, 720 x 400 VESA, 800 x 600 VESA, 800 x 600 VESA, 1024 x 768 VESA, 1024 x 768 VESA, 1152 x 864 VESA, 1280 x 1024 31,47 37,50 31,47 37,88 46,88 48,36 60,02 67,50 63,98 59,94 75,00 70,08 60,32 75,00 60,00 75,03 75,00 60,02 25,18 31,5 28,32 40,00 49,50 65,00 78,75 108,00 108,00 Polarité de synchro (horizontale / verticale) -/-/-/+ +/+ +/+ -/+/+ +/+ +/+ VESA, 1280 x 1024 VESA, 1600 x 900 VESA, 1920 x 1080 VESA, 1920 x 1080 79,98 55,54 67,50 83,89 75,02 59,98 60,00 74,97 135,00 97,75 148,50 174,50 +/+ +/+ +/+ -/+ À propos de votre moniteur | 13 S2722DZ Display mode Horizontal frequency (kHz) Vertical frequency (Hz) Pixel clock (MHz) VESA, 640 x 480 VESA, 640 x 480 VESA, 720 x 400 VESA, 800 x 600 VESA, 800 x 600 VESA, 1024 x 768 VESA, 1024 x 768 VESA, 1152 x 864 VESA, 1280 x 720 VESA, 1280 x 1024 VESA, 1280 x 1024 VESA, 1400 x 1050 VESA, 1600 x 900 VESA, 1600 x 1200 VESA, 1920 x 1080 VESA, 2560 x 1440 VESA, 2560 x 1440 (HDMI) VESA, 2560 x 1440 (DP et USB-C) 31,47 37,50 31,47 37,88 46,88 48,36 60,02 67,50 45,00 63,98 79,98 65,32 60,00 75,00 67,50 88,79 111,05 59,94 75,00 70,08 60,32 75,00 60,00 75,03 75,00 59,94 60,02 75,02 59,98 60,00 60,00 60,00 59,95 74,98 25,18 31,50 28,32 40,00 49,50 65,00 78,75 108,00 74,25 108,00 135,00 121,75 108,00 162,00 148,50 241,50 298,50 Sync polarity (Horizontal/ Vertical) -/-/-/+ +/+ +/+ -/+/+ +/+ +/+ +/+ +/+ -/+ +/+ +/+ +/+ +/+/- 111,86 74,97 304,25 +/- 14 | À propos de votre moniteur Spécifications électriques Modèle Signaux d’entrée vidéo Tension / fréquence / courant d'entrée Courant d’appel S2422HZ S2722DZ • Signal vidéo numérique pour chaque ligne différentielle Par ligne différentielle à 100 ohms d'impédance • Prise en charge de l'entrée de signal DP/HDMI/USB-C 100-240 Vca / 50 ou 60 Hz ± 3 Hz / 2 A (maximum) 120 V : 42 A (Max.) 240 V : 80 A (Max.) Démarrage à froid à 00C Consommation électrique 0,2 W (Mode arrêt)1 0,2 W (Mode veille)1 13,5 W (Mode allumé)1 137 W (Max.)2 12,62 W (Pon)3 41,03 W (TEC)3 0,2 W (Mode arrêt)1 0,3 W (Mode veille)1 24,0 W (Mode allumé)1 149 W (Max.)2 18,26 W (Pon)3 58,09 W (TEC)3 Selon la définition de l’UE 2019/2021 et de l’UE 2019/2013. Réglage maximal de la luminosité et du contraste avec une charge de puissance maximale sur tous les ports USB. 3 Pon: Consommation électrique du mode marche telle que définie dans Energy Star version 8,0. CET: Consommation énergétique totale en kWh telle que définie dans Energy Star version 8,0. 1 2 Ce document est fourni à titre indicatif et reflète les performances en laboratoire. Votre produit est susceptible de fonctionner différemment selon le logiciel, les composants et les périphériques commandés, et ces informations ne font l’objet d’aucune obligation de mise à jour. Ainsi, le client ne doit pas se fier entièrement à ces informations dans ses prises de décisions en matière de tolérances électriques ou autres. Aucune garantie expresse ou implicite n’existe en termes d’exactitude ou d’exhaustivité. REMARQUE : Ce moniteur est certifié ENERGY STAR. Ce produit est conforme ENERGY STAR sous ses réglages par défaut. Ces derniers peuvent être restaurés via la fonction «Réinitialisation des réglages d’usine» dans le menu de réglages. La modification des paramètres d’usine par défaut ou l’activation d’autres fonctions pourrait augmenter la consommation énergétique et entraîner un dépassement des limitations spécifiques liées à ENERGY STAR. À propos de votre moniteur | 15 Webcam - spécifications Objectif Champ de vision (horizontal) 75,4° pour 2560 x 1920 Mode de mise au point Mise au point fixe Zone de mise au point 35 cm~1,5 m 70 cm Capteur d’image Distance de mise au point (mode normal) Taille active de l'écran Spécifications vidéo Débit d'images vidéo Interface USB 2,0 haute vitesse 1920 x 1080 (Full HD)- jusqu'à 30 images par seconde 5 mégapixels Source d’alimentation 3,3 volts +/- 5% pour USB et microphone 5 volts +/- 5% pour la caméra IR Spécifications du microphone Modèle Type de microphone Sensibilité Rapport signal sur bruit Distorsion harmonique totale Point de surcharge acoustique Source d’alimentation S2422HZ S2722DZ Microphone numérique Knowles x 2 -35dB +/- 1dB 68 dB 0,3% 130 dB SPL 1,65 V - 3,6 V Spécifications du haut-parleur Modèle S2422HZ Puissance nominale du haut-parleur Réponse en fréquence Impédance 2x5W 200 Hz - 16 kHz 8 ohms 16 | À propos de votre moniteur S2722DZ Caractéristiques physiques Modèle Type de connecteur Type de câble de signal Dimensions (avec socle): Hauteur (déployé) Hauteur (comprimé) Largeur Profondeur Dimensions (sans socle): Hauteur Largeur Profondeur Dimensions du socle: Hauteur (déployé) Hauteur (comprimé) Largeur Profondeur Poids: Poids avec emballage Poids sans l’ensemble du socle et sans les câbles Poids sans l’ensemble du socle (pour montage mural ou montage VESA - pas de câbles) Poids de l’ensemble du socle S2422HZ S2722DZ • Connecteur DP • HDMI connecteur • Connecteur USB 3,2 Gén 1 en amont • Un port de sortie ligne audio • Connecteur de USB descendant x 2 Câble USB 3,2 Gén 1 type C vers C 1,8 M 488,40 mm (19,23 po.) 378,40 mm (14,90 po.) 537,80 mm (21,17 po.) 174,70 mm (6,88 po.) 510,00 mm (20,08 po.) 400,00 mm (15,75 po.) 611,60 mm (24,08 po.) 174,70 mm (6,88 po.) 323,57 mm (12,74 po.) 537,80 mm (21,17 po.) 56,74 mm (2,23 po.) 365,84 mm (14,40 po.) 611,60 mm (24,08 po.) 56,74 mm (2,23 po.) 403,10 mm (15,87 po.) 364,82 mm (14,36 po.) 257,00 mm (10,12 po.) 174,70 mm (6,88 po.) 403,10 mm (15,87 po.) 364,82mm (14,36 po.) 257,00 mm (10,12 po.) 174,70 mm (6,88 po.) 7,88 kg (17,37 lb) 5,60 kg (11,82 lb) 9,46kg (20,85 lb) 6,86 kg (15,12 lb) 3,88 kg (8,55 lb) 5,18 kg (11,42 lb) 1,52 kg (3,35 lb) 1,52 kg (3,35 lb) À propos de votre moniteur | 17 Caractéristiques environnementales Normes de conformité • Moniteur certifié ENERGY STAR • Conforme RoHS • Moniteur BFR/PVC réduit (les circuits imprimés sont fabriqués à partir de laminés sans BFR/PVC) • Verre sans arsenic et sans mercure pour le panneau uniquement Température: En fonctionnement 0°C à 40°C (32°F à 104°F) Hors fonctionnement -20°C à 60°C (-4°F à 140°F) Humidité: En fonctionnement 10 % à 80% (sans condensation) Hors fonctionnement 5% à 90 % (sans condensation) Altitude: En fonctionnement 5 000 m (16 404 pi) (maximum) Hors fonctionnement 12 192 m (40 000 pi) (maximum) Dissipation thermique: S2422HZ 467,77 BTU/heure (maximum) 43,09 BTU/heure (Mode allumé) S2722DZ 508,75 BTU/heure (maximum) 62,35 BTU/heure (Mode allumé) 18 | À propos de votre moniteur Affectation des broches Connecteur DP(entrée) Numéro de broche Coté à 20 broches du câble de signal connecté 1 ML3 (n) 2 MASSE 3 ML3 (p) 4 ML2 (n) 5 MASSE 6 ML2 (p) 7 ML1 (n) 8 MASSE 9 ML1 (p) 10 ML0 (n) 11 MASSE 12 ML0 (p) 13 CONFIG1 14 CONFIG2 15 CAN AUX (p) 16 MASSE 17 CAN AUX (n) 18 Détection connexion à chaud 19 Retour 20 DP_PWR À propos de votre moniteur | 19 Connecteur HDMI Numéro de broche Coté à 19 broches du câble de signal connecté 1 TMDS DATA 2+ 2 TMDS DATA 2 SHIELD 3 TMDS DATA 2- 4 TMDS DATA 1+ 5 TMDS DATA 1 SHIELD 6 TMDS DATA 1- 7 TMDS DATA 0+ 8 TMDS DATA 0 SHIELD 9 TMDS DATA 0- 10 TMDS CLOCK+ 11 TMDS CLOCK SHIELD 12 TMDS CLOCK- 13 CEC 14 Reserved (N.C. on device) 15 DDC CLOCK (SCL) 16 DDC DATA (SDA) 17 DDC/CEC Ground 18 +5 V POWER 19 HOT PLUG DETECT 20 | À propos de votre moniteur USB-C Connector Broche signaux Broche signaux A1 GND B12 GND A2 SSTXp1 B11 SSRXp1 A3 SSTXn1 B10 SSRXn1 A4 VBUS B9 VBUS A5 CC1 B8 SBU2 A6 Dp1 B7 Dn1 A7 Dn1 B6 Dp1 A8 SBU1 B5 CC2 A9 VBUS B4 VBUS A10 SSRXn2 B3 SSTXn2 A11 SSRXp2 B2 SSTXp2 A12 GND B1 GND À propos de votre moniteur | 21 Interface Universal Serial Bus (USB) Cette section vous donne des informations sur les ports USB qui sont disponibles sur le côté gauche de votre moniteur. REMARQUE : Jusqu’à 2 A sur le port USB aval (port avec l’icône de batterie ) avec des appareils compatibles Battery Charging Rev. 1,2, jusqu’à 0,9 A sur les autres ports USB aval. Votre ordinateur dispose des ports USB suivants : • 1 en amont - à l’arrière • 2 en aval - 1 en bas, 1 à l’arrière. REMARQUE: Les ports USB du moniteur ne fonctionnent que lorsque le moniteur est allumé ou en mode veille. En mode veille, si le câble USB (C vers C) est branché, les ports USB peuvent fonctionner normalement. Sinon, suivez le réglage du paramètre OSD Autre chargement USB, si le réglage est « Activé en mode veille » alors le port USB fonctionnera normalement, autrement le port USB sera désactivé. Si vous éteignez puis rallumez le moniteur, les périphériques connectés peuvent prendre quelques secondes pour reprendre leur fonctionnement normal. Vitesse de transfert Débit Consommation électrique maximum (chaque port) super speed 5 Gbps 4,5 W Haute vitesse 480 Mbps 2,5 W Pleine vitesse 12 Mbps 2,5 W Port USB aval Numéro de broche Nom du signal 1 VBUS 2 D- 3 D+ 4 MASSE 5 StdA_SSRX- 6 StdA_SSRX+ 7 MASSE_DRAIN 8 StdA_SSTX- 9 StdA_SSTX+ Coque Blindage 22 | À propos de votre moniteur Plug-and-Play Vous pouvez installer le moniteur dans n'importe quel système compatible Plug-andPlay. Le moniteur fournit automatiquement au système informatique ses données étendues d'identification d'affichage (EDID) en utilisant les protocoles de canal de données d'affichage (DDC) afin que l'ordinateur puisse se configurer lui-même et optimiser les paramètres du moniteur. La plupart des installations de moniteurs sont automatiques; vous pouvez sélectionner différents paramètres si vous le souhaitez. Pour plus d'informations sur la modification des paramètres du moniteur, consultez Utilisation du moniteur. Qualité du moniteur LCD et politique relative aux pixels défectueux Au cours du processus de fabrication du moniteur LCD, il n'est pas rare qu'un ou plusieurs pixels se figent dans un état immuable. Ils sont difficiles à voir et n'affectent ni la qualité d'affichage ni l'utilisabilité. Pour plus d'informations sur la politique relative aux pixels défectueux du moniteur LCD, consultez le site d’assistance Dell à l'adresse : https://www.dell.com/pixelguidelines. À propos de votre moniteur | 23 Ergonomie ATTENTION : Une utilisation incorrecte ou prolongée du clavier peut entraîner des blessures. ATTENTION : La visualisation de l'écran du moniteur pendant des périodes prolongées peut entraîner une fatigue oculaire. Pour plus de confort et d'efficacité, respectez les consignes suivantes lors de la configuration et de l'utilisation de votre poste de travail informatique : • Placez votre ordinateur de sorte que le moniteur et le clavier soient directement devant vous lorsque vous travaillez. Des étagères spéciales sont disponibles dans le commerce afin de vous aider à positionner correctement votre clavier. • Pour réduire le risque de fatigue oculaire et de douleur au niveau du cou / des bras / du dos / des épaules lors de l’utilisation du moniteur pendant de longues périodes, il est recommandé de : • Placer l'écran à environ 20 à 28 pouces (50 à 70 cm) de vos yeux. • Cligner fréquemment pour humidifier ou remouiller vos yeux lorsque vous travaillez avec le moniteur. • Faire des pauses régulières et fréquentes de 20 minutes toutes les deux heures. • Regarder loin de votre moniteur et fixer un objet éloigné à 20 pieds de distance pendant au moins 20 secondes pendant les pauses. • Faire des étirements pour soulager la tension du cou / des bras / du dos / des épaules pendant les pauses. • Assurez-vous que l'écran du moniteur est au niveau des yeux ou légèrement plus bas quand vous êtes assis devant le moniteur. • Ajustez l'inclinaison du moniteur, son contraste et les paramètres de luminosité. • Réglez l'éclairage ambiant autour de vous (par exemple les plafonniers, les lampes de bureau et les rideaux ou stores sur les fenêtres alentours) afin de minimiser les reflets sur l'écran du moniteur. • Utilisez une chaise qui offre un bon soutien dans le bas du dos. • Maintenez vos avant-bras horizontaux avec vos poignets en position neutre et confortable lorsque vous utilisez le clavier ou la souris. • Laissez toujours de la place pour reposer vos mains lorsque vous utilisez le clavier ou la souris. • Laissez vos bras reposer naturellement des deux côtés. • Assurez-vous que vos pieds sont posés à plat sur le sol. • Lorsque vous êtes assis, assurez-vous que le poids de vos jambes repose sur vos pieds et non sur la partie avant de votre siège. Réglez la hauteur de votre chaise ou utilisez un repose-pieds si besoin afin de maintenir une bonne posture. • Variez vos activités de travail. Essayez d'organiser votre travail de manière à ne pas avoir à rester assis pour travailler pendant de longues périodes. Essayez de vous tenir debout ou de vous lever pour vous promener à intervalles réguliers. 24 | À propos de votre moniteur • Évitez que la zone sous votre bureau soit obstruée ou que des câbles ou cordons d'alimentation entravent le confort de votre assise ou présentent un risque de chute potentielle. Monitor screen at or below eye level Monitor and keyboard positioned directly in front of the user Wrists relaxed and flat Feet flat on the floor Manipuler et déplacer votre écran Pour vous assurer que le moniteur est manipulé en toute sécurité lorsque vous le soulevez ou le déplacez, respectez les instructions suivantes : • Avant de déplacer ou de soulever le moniteur, éteignez votre ordinateur et le moniteur. • Débranchez tous les câbles du moniteur. • Placez le moniteur dans la boîte d'origine avec les matériaux d'emballage d'origine. • Tenez fermement le bord inférieur et la tranche du moniteur sans appliquer de pression excessive en soulevant ou en déplaçant le moniteur. À propos de votre moniteur | 25 • Lorsque vous soulevez ou déplacez le moniteur, assurez-vous que l'écran est face à vous et n'appuyez pas sur la zone d'affichage afin d’éviter les rayures ou les dommages. • Lorsque vous transportez le moniteur, évitez tout choc ou vibration brusque. • Lorsque vous soulevez ou déplacez le moniteur, ne le retournez pas en le tenant par le socle ou la colonne. Cela peut endommager accidentellement le moniteur ou provoquer des blessures personnelles. 26 | À propos de votre moniteur Consignes de maintenance Nettoyage de votre moniteur AVERTISSEMENT : Avant de nettoyer le moniteur, débranchez le câble d'alimentation du moniteur de la prise de courant. ATTENTION : Lisez et respectez les Consignes de sécurité avant de nettoyer le moniteur. Pour les meilleures pratiques, suivez les instructions de la liste ci-dessous lors du déballage, du nettoyage ou de la manipulation de votre moniteur: • Pour nettoyer votre écran antistatique, humidifiez légèrement un chiffon doux et propre avec de l'eau. Si possible, utilisez un chiffon ou une solution de nettoyage d'écran adapté au revêtement antistatique. Ne pas utiliser de diluant, de benzène, d’ammoniac, de décapant abrasif ni d'air comprimé. • Utilisez un chiffon doux légèrement humidifié pour nettoyer le moniteur. Évitez d’utiliser des détergents, car certains détergents laissent un film laiteux sur le moniteur. • Si vous remarquez de la poudre blanche lorsque vous déballez votre moniteur, essuyez-la avec un chiffon. • Manipulez votre moniteur avec précaution car un moniteur de couleur foncée peut se rayer et présenter des marques blanches plus qu'un moniteur de couleur claire. • Pour aider à maintenir la meilleure qualité d'image sur votre moniteur, utilisez un économiseur d'écran dynamique et éteignez votre moniteur en l’absence d’utilisation. À propos de votre moniteur | 27 Configuration de votre moniteur Raccordement du socle REMARQUE : La colonne et la base du socle sont détachées lorsque le moniteur est expédié de l’usine. REMARQUE : Les instructions suivantes s’appliquent uniquement au socle fourni avec votre moniteur. Si vous raccordez un socle que vous avez acheté auprès d’une autre source, suivez les instructions d’installation fournies avec le socle. Pour fixer le socle du moniteur : 1. Alignez et placez la colonne sur la base du socle. 2. Ouvrez la poignée à vis au bas de la base du socle et tournez-la dans le sens horaire pour fixer l’ensemble socle. 3. Refermez la poignée à vis. 28 | Configuration de votre moniteur 4. Ouvrez le capot de protection du moniteur pour accéder à l’emplacement VESA du moniteur. 5. Faites glisser les ergots de la colonne dans les fentes du capot arrière de l’écran et appuyez sur le socle pour le mettre en position. Configuration de votre moniteur | 29 6. Tenez la colonne et soulevez délicatement le moniteur, puis placez-le sur une surface plane. REMARQUE : Tenez fermement la colonne lorsque vous soulevez le moniteur afin d’éviter tout dommage accidentel. 7. Soulevez le capot de protection du moniteur. 30 | Configuration de votre moniteur Utilisation de l'inclinaison, de la rotation et de l’extension verticale REMARQUE : Les instructions suivantes s'appliquent uniquement au socle fourni avec votre moniteur. Si vous raccordez un socle que vous avez acheté auprès d'une autre source, suivez les instructions d'installation fournies avec le socle. Inclinaison, rotation et extension verticale Avec le socle fixé au moniteur, vous pouvez incliner le moniteur pour obtenir l'angle de vision le plus confortable. 5° 30° 110 mm 30° 21° REMARQUE : Le socle est détaché lorsque le moniteur est expédié de l'usine. Rotation de l’affichage Avant de faire tourner l’écran, allongez l’écran verticalement jusqu’au sommet de la colonne de support. Inclinez l’écran vers l’arrière jusqu’au maximum pour éviter d’appuyer sur le bord inférieur de l’écran. 1 90° 90° 2 REMARQUE : Pour basculer le paramètre d'affichage de votre ordinateur Dell entre paysage et portrait lors de la rotation de l'écran, téléchargez Configuration de votre moniteur | 31 et installez le dernier pilote graphique. Pour télécharger, allez dans https://www.dell.com/support/drivers et recherchez le pilote approprié. REMARQUE : Lorsque l'écran est en mode portrait, vous pouvez constater une dégradation des performances pendant l'utilisation d'applications graphiquement intensives telles que les jeux 3D. Configuration des paramètres d'affichage sur votre ordinateur après rotation Après avoir tourné l’écran, effectuez la procédure suivante pour configurer les paramètres d’affichage sur votre ordinateur. REMARQUE : Si vous utilisez le moniteur avec un ordinateur autre que Dell, consultez le site Web du fabricant de la carte graphique ou le site Web du fabricant de votre ordinateur pour savoir comment faire pivoter le contenu de votre écran. Pour configurer les Paramètres d’affichage : 1. Cliquez droit sur le Desktop (Bureau) et cliquez sur Properties (Propriétés). 2. Sélectionnez l'onglet Settings (Paramètres) et cliquez sur Advanced (Avancés). 3. Si vous avez une carte graphique AMD, sélectionnez l’onglet Rotation et réglez la rotation préférée. 4. Si vous avez un carte graphique nVidia, cliquez sur l’onglet nVidia, dans la colonne gauche sélectionnez NVRotate, puis sélectionnez la rotation préférée. 5. Si vous avez une carte graphique Intel, sélectionnez l’onglet Intel graphics, cliquez sur Graphic Properties (Propriétés graphiques), sélectionnez l’onglet Rotation, et réglez la rotation préférée. REMARQUE : Si vous ne voyez pas l'option de rotation ou qu'elle ne fonctionne pas correctement, allez dans https://www.dell.com/support et téléchargez le dernier pilote pour votre carte graphique. Utilisation de la webcam du moniteur Suivez ces étapes lorsque vous souhaitez utiliser la webcam du moniteur : 1. Décollez l’étiquette de la caméra sur le moniteur. 2. Poussez le haut de la webcam pour étendre ou rétracter la caméra. 3. Décollez le film de protection de la webcam. 4. Étendez la caméra avant de l’utiliser et rétractez-la pour protéger votre vie privée lorsque vous ne l’utilisez pas. 32 | Configuration de votre moniteur 1 3 2 Brancher votre moniteur AVERTISSEMENT : Avant de commencer à suivre les étapes suivantes, veuillez lire les instructions de sécurité. Pour connecter votre moniteur à un ordinateur : 1. Éteignez votre ordinateur. 2. Branchez le câble DisplayPort ou HDMI, et le câble USB-C de votre moniteur à l’ordinateur. 3. Allumez votre moniteur. 4. Sélectionnez la bonne source d’entrée dans le menu OSD de votre moniteur et allumez ensuite votre ordinateur. REMARQUE : S2422HZ/S2722DZ est réglé par défaut sur DisplayPort 1,2, Une carte graphique DisplayPort 1,1 peut ne pas afficher normalement. Connexion du câble HDMI (achat en option) HDMI HDMI Configuration de votre moniteur | 33 Connexion du câble DP (achat en option) DP DP Brancher le câble USB-C USB-C USB-C Le port USB-C de votre moniteur : • Peut être utilisé comme USB-C, DisplayPort 1,2 alternativement. • Prend en charge USB Power Delivery (PD), avec des profils jusqu’à 65 W. REMARQUE : Indépendamment de la puissance nécessaire/ consommation électrique réelle de votre ordinateur portable ou de l’autonomie restante dans votre batterie, le moniteur Dell est conçu pour fournir une alimentation électrique pouvant atteindre 65 W à votre ordinateur portable. Puissance nominale (sur les ordinateurs portables dotés d’USB-C avec PowerDelivery) Puissance de chargement maximum 45 W 45 W 65 W 65 W 90 W Non pris en charge 34 | Configuration de votre moniteur Gestion de vos câbles Après avoir branché tous les câbles nécessaires sur votre moniteur et sur votre ordinateur, organisez tous les câbles comme indiqué sur l’image. Consultez Connexion de votre moniteur pour plus d’informations sur le branchement des câbles. Sécurisation de votre moniteur à l'aide d'un antivol Kensington (en option) La fente de verrouillage de sécurité est au dessous du moniteur. Pour plus d’informations sur l’emplacement de la fente de verrouillage de sécurité, consultez Fente de verrouillage de sécurité. Pour plus d'informations sur l'utilisation d’un antivol Kensington (vendu séparément), consultez la documentation fournie avec l’antivol. Attachez votre moniteur à une table à l'aide de l’antivol Kensington. REMARQUE : L’image est uniquement utilisée à des fins d’illustration. L’aspect de l’antivol peut varier. Configuration de votre moniteur | 35 Démonter le socle du moniteur ATTENTION : Pour éviter les rayures sur l'écran LCD lors du démontage du socle, assurez-vous que le moniteur est placé sur une surface douce et propre. REMARQUE : Les instructions suivantes s'appliquent uniquement au socle fourni avec votre moniteur. Si vous raccordez un socle que vous avez acheté auprès d'une autre source, suivez les instructions d'installation fournies avec le socle. Pour retirer le socle : 1. Placez le moniteur sur un linge ou un coussin doux. 2. Maintenez enfoncé le bouton de dégagement du socle. 3. Soulevez le socle et éloignez-le du moniteur. 36 | Configuration de votre moniteur Montage mural (en option) REMARQUE : Utilisez des vis M4 x 11 mm pour relier le moniteur au kit de montage mural. Consultez les instructions fournies avec le kit de montage mural compatible VESA. 1. Placez le moniteur sur un linge ou un coussin doux, sur une table stable et plane. 2. Retirez le socle. 3. Utilisez un tournevis cruciforme pour retirer les quatre vis retenant le couvercle en plastique. 4. Fixez le support de montage du kit de montage mural sur le moniteur. 5. Installez le moniteur au mur en suivant la documentation fournie avec le kit de montage mural. REMARQUE : À utiliser uniquement avec un support de montage mural homologué UL, CSA ou GS, pour une capacité de charge / poids. - S2422HZ: 15,52 kg (34,20 lb) - S2722DZ: 20,72 kg (45,68 lb) Configuration de votre moniteur | 37 Utilisation du moniteur Mettre le moniteur sous tension Appuyez sur le bouton pour mettre le moniteur sous tension. Utiliser les boutons du panneau frontal Utilisez les boutons de commande sur le bord inférieur du moniteur pour régler les paramètres de l’image affichée. Lorsque vous utilisez les boutons de commande, un menu d’affichage à l’écran (OSD) apparaît sur l’écran avec des valeurs numériques. 1 38 | Utilisation du moniteur 2 3 4 5 Le tableau suivant décrit les boutons du panneau frontal : Bouton du‑panneau frontal 1 Raccourci : Microphone 2 Description Utilisez ce bouton pour activer ou couper le son du microphone. REMARQUE: La fonction de mise en sourdine du Dell S2422HZ ou S2722DZ peut être utilisée en appuyant sur le bouton Sourdine, cependant l’icône Sourdine de la plateforme UC ne sera pas synchronisée (l’icône n’indique pas la sourdine). Utilisez ce bouton pour choisir à partir d'une liste des modes de couleur préréglés. Raccourci : Modes prédéfinis Utilisez ce bouton pour afficher le menu à l'écran (OSD) et sélectionner les options du menu. Voir Accéder au Menu Système. 3 Menu 4 Utilisez ce bouton pour retourner au menu principal ou quitter le menu OSD principal. Quitter 5 Bouton d’alimentation (avec voyant d’état d’alimentation) Pour allumer ou éteindre le moniteur. Une couleur blanche fixe indique que le moniteur est allumé et fonctionne normalement. Une couleur blanche clignotante indique que le moniteur est en mode veille. Utilisation du moniteur | 39 Utilisation de la fonction de verrou du menu à l’écran Vous pouvez verrouiller les boutons de commande du panneau frontal afin d’empêcher l’accès au menu OSD et/ou au bouton d’alimentation. Utilisation du menu Verrouillage pour verrouiller un ou plusieurs boutons 1. Sélectionnez l’une des options suivantes : Dell 24/27 Monitor Luminosité/Contraste Langue Source entrée Transparence Couleur Minuterie Affichage Verrou Boutons du Menu Audio et webcam Réinit. menu Bouton d'alimentation Menu Boutons Menu + Alim Personnaliser Désactivé Divers Le message suivant apparaît. Dell 24/27 Monitor Êtes-vous sûr de vouloir bloquer les boutons du Menu ? Pour débloquer les boutons, veuillez consulter le mode d'emploi. Oui Non S2422HZ/S2722DZ 2. Sélectionnez Oui pour verrouiller les boutons. Une fois qu’ils sont verrouillés, l’icône de verrouillage s’affiche lorsque les boutons de commande sont appuyés . 40 | Utilisation du moniteur Utilisation du bouton de contrôle du panneau avant pour verrouiller un ou plusieurs boutons 1 2 3 4 5 1. Maintenez le bouton 4 enfoncé pendant quatre secondes jusqu’à ce qu’un menu apparaisse sur l’écran. Dell 24/27 Monitor Sélectionner une option : 2. Sélectionnez l’une des options suivantes : Options Description 1 Choisissez cette option pour verrouiller l’utilisation du menu OSD. Verrou des boutons de menu 2 Verrou des boutons d’alimentation 3 Choisissez cette option pour verrouiller le bouton d’alimentation. Cela empêchera d’utiliser le bouton d’alimentation pour éteindre le moniteur. Utilisez cette option pour verrouiller le menu OSD et le bouton d’alimentation pour éteindre le moniteur. Verrou des boutons d’alimentation et de menu 4 Utilisez cette option pour exécuter les diagnostics intégrés, consultez Diagnostics intégrés. Diagnostics intégrés Utilisation du moniteur | 41 Déverrouillage des boutons de contrôle du panneau avant Maintenez le bouton 4 enfoncé pendant quatre secondes jusqu’à ce qu’un menu apparaisse sur l’écran. Le tableau suivant décrit les options de déverrouillage des boutons de commande du panneau frontal. Options Description 1 Utilisez cette option pour déverrouiller le fonctionnement du menu OSD. Déverrouillage des boutons du menu 2 Utilisez cette option pour déverrouiller le bouton d’alimentation pour éteindre le moniteur. Déverrouillage du bouton d’alimentation 3 Déverrouillage des boutons du menu et du bouton d’alimentation 4 Utilisez cette option pour déverrouiller le menu OSD et le bouton d’alimentation pour éteindre le moniteur. Utilisez cette option pour exécuter les diagnostics intégrés, consultez Diagnostics intégrés. Diagnostics intégrés 42 | Utilisation du moniteur Bouton‑ du panneau frontal Utilisez les boutons à l’avant du moniteur pour régler les paramètres de l’image. 1 2 3 Bouton du‑panneau frontal Description 1 Utilisez les touches Haut (augmenter) et Bas (diminuer) pour ajuster les éléments du menu OSD. Haut Bas Utilisez la touche OK pour confirmer votre sélection 2 OK 3 Utilisez la touche Retour pour retourner au menu précédent. Retour Utilisation du moniteur | 43 Utilisation du menu à l'écran (OSD) Accéder au système de menus Icône Menu et sousmenus Brightness/ Contrast (Luminosité / Contraste) Description Utilisez ce menu pour activer réglage de la luminosité / du contraste. Dell 24/27 Monitor Luminosité/Contraste Source entrée Couleur 75% Affichage Audio et webcam Menu 75% Personnaliser Divers Brightness (Luminosité) Brightness (Luminosité) ajuste la luminance du rétroéclairage (minimum 0; maximum 100). Appuyez sur le bouton Contrast (Contraste) pour augmenter la luminosité. pour diminuer la luminosité. Appuyez sur le bouton Réglez d’abord la Brightness (Luminosité), puis le Contrast (Contraste) uniquement si un réglage supplémentaire est nécessaire. Appuyez sur le bouton pour augmenter le contraste et appuyez sur le bouton pour baisser le contraste. Réglez le contraste entre 0 et 100. Le contraste permet d’ajuster la différence entre les points sombres et les points lumineux du moniteur. 44 | Utilisation du moniteur Icône Menu et sousmenus Input Source (Source entrée) Description Utilisez le menu Input Source (Source d'entrée) pour choisir entre les différentes entrées vidéo connectées à votre moniteur. Dell 24/27 Monitor Luminosité/Contraste USB-C Source entrée DP Couleur HDMI Affichage Sélection auto Allumé Audio et webcam Sélection auto pour USB-C Avis entrées multiples Menu Réinit. source entrée Personnaliser Divers USB-C DP HDMI Auto Select (Sélection auto) Auto Select for USB-C (Sélection auto pour USB-C) Reset Input Source (Réinit. source entrée) Appuyez sur USB-C. pour sélectionner la source d’entrée Appuyez sur pour sélectionner la source d’entrée DP. Appuyez sur HDMI. pour sélectionner la source d’entrée pour sélectionner Sélection automatique, le Utilisez moniteur recherche les sources d’entrée disponibles. Vous permet de définir la sélection automatique pour USB-C afin de : • Demande d’entrées multiples : toujours afficher le message Basculer sur l’entrée vidéo USB-C pour que l’utilisateur choisisse de basculer ou non • Oui : Le dispositif de mise à l’échelle bascule toujours sur la vidéo USB-C sans demander lorsque USB-C est connecté. • Non : Le dispositif de mise à l’échelle ne basculera PAS automatiquement sur la vidéo USB-C depuis une autre entrée disponible. Réinitialise tous les réglages du menu Input Source (Source d’entrée) aux valeurs d’usine par défaut. Utilisation du moniteur | 45 Icône Menu et sousmenus couleur Description Utilisez le menu Couleur pour ajuster le mode de réglage des couleurs. Dell 24/27 Monitor Luminosité/Contraste Modes de préréglage Standard Source entrée Format entrée couleurs RGB Couleur Réinit. couleur Affichage Audio et webcam Menu Personnaliser Divers Modes de préréglage Lorsque vous sélectionnez les Preset Mode (Modes de préréglage), vous pouvez choisir entre le mode Standard, Film, FPS, RTS, RPG, Warm (Chaud), Cool (Froid), ou Custom Color (Couleur personnalisée) dans la liste. Dell 24/27 Monitor Luminosité/Contraste Modes de préréglage Standard Source entrée Format entrée couleurs Film Couleur Réinit. couleur FPS Affichage RTS Audio et webcam RPG Menu Chaud Personnaliser Divers Froid Couleur Perso • Standard : réglages par défaut des couleurs. Ce mode est le mode préréglé par défaut. • Film : Charge les réglages de couleur idéaux pour les films. • FPS: Charge les paramètres de couleur idéaux pour les jeux de tir à la première personne (FPS). • RTS : Charge les réglages de couleur idéaux pour les jeux de stratégie en temps réel. • RPG: Charge les paramètres de couleur idéaux pour les jeux de rôle (RPG). 46 | Utilisation du moniteur Icône Menu et sousmenus Description • Warm (Chaude) : Présente les couleurs avec des températures de couleur plus basses. L’écran apparaît plus chaud avec une teinte rouge / jaune. • Cool (Froide) : Présente les couleurs avec des températures de couleur plus élevées. L’écran apparaît plus froid avec une teinte bleue. Format entrée couleurs • Couleur Perso : Pour régler manuellement la et température des couleurs. Appuyez sur les boutons pour ajuster les valeurs Rouge, Vert et Bleu et créer votre propre mode de couleur. Vous permet de régler le mode d’entrée vidéo sur : • RGB : Sélectionnez cette option si votre moniteur est connecté à un ordinateur (ou à un lecteur multimédia) à l’aide du câble DP ou HDMI ou USB-C. • YCbCr : Sélectionnez cette option si votre lecteur multimédia ne prend en charge que la sortie YCbCr. Dell 24/27 Monitor Luminosité/Contraste Modes de préréglage Source entrée Format entrée couleurs RGB Couleur Réinit. couleur YCbCr Affichage Audio et webcam Menu Personnaliser Divers Teinte Saturation Utilisez les boutons ou pour ajuster la teinte de ‘0’ à ‘100’. REMARQUE : Le réglage de la Teinte n’est possible que dans les modes Film et FPS, RTS, RPG. Utilisez les boutons ou pour ajuster la saturation de ‘0’ à ‘100’. REMARQUE : Le réglage de la Saturation n’est possible que dans les modes Film et FPS, RTS, RPG. Utilisation du moniteur | 47 Icône Menu et sousmenus Réinit. couleur Display (Affichage) Description Réinitialise les réglages de couleur de votre moniteur aux valeurs d'usine par défaut. Utilisez le menu Affichage pour ajuster l’image. Dell 24/27 Monitor 16:9 Luminosité/Contraste Proportions Source entrée Finesse 50 Couleur Temps de réponse Normal Affichage Réinit. affichage Audio et webcam Menu Personnaliser Divers Aspect Ratio (Finesse) Sharpness (Netteté) Response Time (Temps de réponse) Reset Display (Réinit. affichage) Audio & Webcam (Audio et Webcam) Sélectionnez le rapport d’aspect parmi 16:9, 4:3, et 5:4. Rend l'image plus nette ou plus douce. ou pour régler la netteté de « 0 » à « 100 Utiliser ». Permet de régler Temps de réponse sur Normal, Rapide ou Extrême. Permet de restaurer les réglages d’affichage à leurs paramètres d’usine par défaut. Utilisez le menu Audio & Webcam pour régler les paramètres. 48 | Utilisation du moniteur Icône Menu et sousmenus Volume Description Permet d'augmenter le volume du haut-parleur. Appuyez sur les boutons entre « 0 » et « 100 ». Speaker (Haut-parleur) Microphone Webcam Status Indicator (Indicateur d'état) Audio Profile (Profil audio) Reset Audio & Webcam (Réinitialiser l'audio et la webcam) et pour régler le volume Sélectionnez Sourdine ou Annuler la sourdine pour la fonction Haut-parleur. Sélectionnez Sourdine ou Annuler la sourdine pour la fonction Microphone. Sélectionnez Activer ou Désactiver pour la fonction Webcam. Sélectionnez Désactiver ou Temporaire pour afficher l'état du haut-parleur, du microphone et de la webcam. Sélectionnez la fonction de lecture. Réinitialise tous les réglages du menu Audio & Webcam aux réglages d'usine. REMARQUE: Avec le câble USB, le volume audio est synchronisé avec le volume de Windows et n'utilisera donc pas les réglages par défaut. REMARQUE: Si l'utilisateur branche le câble HDMI pour lire l'audio, puis branche le câble USB-C, le canal audio passera à l'annulation de l'écho. Le volume du moniteur est également synchronisé avec l'ordinateur. Utilisation du moniteur | 49 Icône Menu et sousmenus Menu Description Sélectionnez cette option pour ajuster les paramètres de l'OSD, tels que les langues de l'OSD, la durée pendant laquelle le menu reste à l'écran, etc. Dell 24/27 Monitor Luminosité/Contraste Langue English Source entrée Transparence 20 Couleur Minuterie 20s Affichage Verrou Désactivé Audio et webcam Réinit. menu Menu Personnaliser Divers Language (Langue) Transparency (Transparence) Timer (Minuterie) Réglez l'affichage OSD sur l'une des huit langues. (anglais, espagnol, français, allemand, portugais brésilien, russe, chinois simplifié ou japonais). Sélectionnez cette option pour changer la transparence et (min. 0 / max. 100). du menu en utilisant OSD Hold Time (Temps de maintien de l’OSD) : Définit la durée pendant laquelle l'OSD reste actif après le dernier appui sur un bouton. et pour régler le curseur en Utilisez les boutons incrément de 1 seconde, de 5 à 60 secondes. 50 | Utilisation du moniteur Icône Menu et sousmenus Lock (Verrou) Description Avec le verrouillage des boutons de commande du moniteur, vous pouvez empêcher les utilisateurs d’accéder aux commandes. Cela évite également l’activation accidentelle dans la configuration côte-à-côte de plusieurs moniteurs. Dell 24/27 Monitor Luminosité/Contraste Langue Source entrée Transparence Couleur Minuterie Affichage Verrou Boutons du Menu Audio et webcam Réinit. menu Bouton d'alimentation Menu Personnaliser Boutons Menu + Alim Désactivé Divers • Boutons de Menu : via le menu à l’écran pour verrouiller les boutons de menu. • Bouton d’alimentation : via le menu à l’écran pour verrouiller le bouton d’alimentation. • Boutons de menu et d’alim : via le menu à l’écran pour verrouiller tous les boutons de menu et d’alim. Reset Menu (Réinit. menu) • Désactiver : Appuyez sur le bouton à côté du bouton d’alimentation et maintenez-le enfoncé pendant quatre secondes pour déverrouiller les boutons. Réinitialise tous les paramètres du Reset menu (Menu Réinitialiser) aux réglages d’usine. Utilisation du moniteur | 51 Icône Menu et sousmenus Personalize (Personnaliser) Description Dell 24/27 Monitor Luminosité/Contraste Touche raccourci 1 Microphone Source entrée Touche raccourci 2 Modes de préréglage Couleur LED bouton d'alimentation Allumé en mode Allumé Affichage Charge USB-C Éteint en mode Éteint Audio et webcam Autre chargement USB Éteint en mode veille Menu Perso réinitialis Personnaliser Divers Shortcut key Sélectionnez parmi Preset Modes (Modes prédéfinis), 1 (Touche de Brightness/Contrast (Luminosité/Contraste), raccourci 1) Input Source (Source d’entrée), Aspect Ratio (Proportions), Volume, Speaker (Haut-parleur), Shortcut key Microphone, Webcam, définis comme touche de 2 (Touche de raccourci. raccourci 2) Power Button Vous permet de définir l'état du voyant d'alimentation pour LED (LED bouton économiser de l'énergie. d’alimentation) USB-C Vous permet d'activer ou de désactiver la fonction de Charging USB-C Charging (Charge USB-C) lorsque le moniteur (Charge USB-C) est en mode hors tension. Vous permet d'activer ou de désactiver la fonction Other Other USB Charging (Autre USB Charging (Autre chargement USB) lorsque le chargement USB)moniteur est en mode veille. Reset Réinitialise tous les paramètres du menu Personalize Personalization (Personnaliser) aux valeurs prédéfinies en usine. (Perso réinitialis) 52 | Utilisation du moniteur Icône Menu et sousmenus Others (Divers) Description Sélectionnez cette option pour ajuster les paramètres OSD tels que le DDC/CI, LCD conditioning (Conditionnement LCD) et ainsi de suite. Dell 24/27 Monitor Luminosité/Contraste Infos D’affichage Source entrée DDC/CI Allumé Couleur Condtionnement LCD Eteint Affichage Firmware M3T101 Audio et webcam Étiquette de service ABCDEFG Menu Réinit. autres Personnaliser Réinitialisation ENERGY STAR® Divers Display Info (Infos D’affichage) DDC/CI Affiche les paramètres actuels du moniteur. DDC/CI (Display Data Channel/Command Interface) permet de rendre les paramètres de votre moniteur tels que lla luminosité, la balance des couleurs, etc. réglables via le logiciel de votre ordinateur. Vous pouvez désactiver cette fonctionnalité en sélectionnant Off (Désactivé). Activez cette fonction pour bénéficier d’une meilleure expérience et de performances optimales de votre moniteur. Dell 24/27 Monitor Luminosité/Contraste Infos D’affichage Source entrée DDC/CI Allumé Couleur Condtionnement LCD Eteint Affichage Firmware Audio et webcam Étiquette de service Menu Réinit. autres Personnaliser Réinitialisation Divers Utilisation du moniteur | 53 Icône Menu et sousmenus LCD Conditioning (Condtionnement LCD) Description Aide à réduire les cas mineurs de rémanence d’image. Selon le degré de rémanence d’image, l’exécution du programme peut prendre un certain temps. Vous pouvez activer cette fonctionnalité en sélectionnant On (Activé). Dell 24/27 Monitor Luminosité/Contraste Infos D’affichage Source entrée DDC/CI Couleur Condtionnement LCD Allumé Affichage Firmware Eteint Audio et webcam Étiquette de service Menu Réinit. autres Personnaliser Réinitialisation Divers Firmware (Firmware) Service Tag (Étiquette de service) Affiche la version du firmware de votre moniteur. Affiche le numéro de service. Le numéro de service est un identifiant alphanumérique unique qui permet à Dell d'identifier les spécifications du produit et d'accéder aux informations de garantie. REMARQUE : Le numéro de service est également imprimé sur une étiquette située à l'arrière du capot. Reset Others Réinitialise tous les réglages du menu Others (Autres) (Réinit. autres) aux valeurs d'usine par défaut. Factory Reset Restaure toutes les valeurs prédéfinies aux paramètres (Réinitialisation) d’usine par défaut. 54 | Utilisation du moniteur Messages d’alerte OSD Lorsque le moniteur ne prend pas en charge un mode de résolution particulier, le message suivant s’affiche. Dell 24/27 Monitor La synchronisation d'entrée actuelle n'est pas prise en charge par l'affichage du moniteur. Veuillez changer votre synchronisation d'entrée en 1920x1080, 60Hz ou en toute autre synchronisation mentionnée par le moniteur selon les caractéristiques du moniteur. S2422HZ/S2722DZ Cela signifie que le moniteur ne peut pas se synchroniser avec le signal qu’il reçoit de l’ordinateur. Consultez Spécifications du moniteur pour les plages de fréquences horizontales et verticales adressables par ce moniteur. Le mode recommandé est 1920 x 1080 (S2422HZ)/2560 x 1440 (S2722DZ). Le message suivant s’affiche avant la désactivation de la fonction DDC/CI. Dell 24/27 Monitor La fonction de réglage des paramètres d'affichage via des applications PC sera désactivée. Souhaitez-vous désactiver la fonction DDC/CI ? Oui Non S2422HZ/S2722DZ Lorsque le moniteur passe en mode veille, le message suivant apparaît: Dell 24/27 Monitor Entrée en mode veille… S2422HZ/S2722DZ Activez l’ordinateur et le moniteur pour accéder à l’OSD. Utilisation du moniteur | 55 Lorsque le câble USB-C n’est pas branché en amont, le module du microphone et de la webcam ne fonctionneront pas et le message suivant s’affiche. Lorsque vous désactivez uniquement la webcam, le message suivant s’affiche. No (Non) est sélectionné par défaut. Vous pouvez sélectionner « Yes (Oui) » ou « Yes, and do not ask again. (Oui, et ne plus demander) ». Lorsque vous réinitialisez Audio et Webcam, ou lorsque vous rétablissez les réglages d’usine, le message suivant s’affiche à nouveau. Si vous avez désactivé la webcam dans le menu OSD, et que vous appuyez sur la webcam ou la rétractez, le message suivant s’affiche. L’indicateur d’état est une case semi-transparente alignée au centre et qui apparaît en haut de l’écran, indiquant l’état du haut-parleur, du microphone et de la webcam. Lorsque vous modifiez l’état du haut-parleur, du microphone, de la webcam ou que vous activez ou désactivez le module de la webcam, l’indicateur d’état s’affiche pendant deux secondes. 56 | Utilisation du moniteur Si vous voulez le désactiver, sélectionnez « Audio & Webcam -> Status Indicator (Indicateur d’état)->Off (Désactiver) » dans le menu OSD. Lorsque vous appuyez sur un bouton autre que le bouton d’alimentation, les messages suivants s’affichent en fonction de l’entrée sélectionnée. Un message s’affiche lorsque le câble prenant en charge le mode DP Alternate est raccordé au moniteur dans les conditions suivantes. • Lorsque Sélection auto pour USB-C est réglé sur Avis entrées multiples. • Lorsque le câble USB-C est raccordé au moniteur. Dell 24/27 Monitor Passer à l'entrée vidéo USB-C: Oui Non S2422HZ/S2722DZ Le message suivant s’affiche lorsque vous sélectionnez les éléments OSD de Factory Reset (Réinitialisation d’usine) dans Autres fonctions. Utilisation du moniteur | 57 Dell 24/27 Monitor Êtes-vous sûr de vouloir réinitialiser aux paramètres par défaut ? Non Oui S2422HZ/S2722DZ Le message suivant s’affiche lorsque vous sélectionnez « Yes (Oui) » pour rétablir les réglages d’usine. Dell 24/27 Monitor Configuration initiale facile : Sélectionnez 'Oui' pour activer les fonctions suivantes : • Charge USB-C toujours activée Oui Non Lorsque 'Oui' est sélectionné, la consommation d’énergie augmentera. Les paramètres individuels peuvent être modifiés dans le menu. S2422HZ/S2722DZ Lorsque vous sélectionnez les éléments OSD de On in Standby Mode (Activé en mode Veille) dans la fonction Personnalisation, le message suivant s’affiche. Lorsque vous réglez le niveau de luminosité au-dessus du niveau par défaut de 75 %, le message suivant s’affiche. Dell 24/27 Monitor Ajuster à cette valeur augmentera la consommation d'énergie au-dessus du niveau par défaut. Voulez-vous continuer ? Oui Non S2422HZ/S2722DZ • Lorsque l’utilisateur sélectionne «Oui», le message d’alimentation n’est affiché qu’une seule fois. 58 | Utilisation du moniteur • Lorsque l’utilisateur sélectionne «Non», le message d’avertissement d’alimentation s’affichera à nouveau. • Le message d’avertissement s’affichera à nouveau si l’utilisateur effectue une réinitialisation d’usine à partir du menu OSD. Si l’entrée USB-C, DP ou HDMI est sélectionnée et que le câble correspondant n’est pas branché, la boîte de dialogue suivante s’affiche. ou ou REMARQUE: Pour que le microphone et la webcam fonctionnent correctement, vous devez brancher le câble en amont USB-C à C de l’ordinateur au moniteur. Consultez Dépannage pour plus d’informations. Utilisation du moniteur | 59 Réglage de la résolution maximale Sous Windows 7, Windows 8 ou Windows 8,1 : 1. Pour Windows 8 ou Windows 8,1 uniquement, sélectionnez le pavé Bureau pour passer au bureau classique. Pour Windows Vista et Windows 7, sautez cette étape. 2. Cliquez droit sur le bureau et cliquez sur Screen Resolution (Résolution d’écran). 3. Cliquez sur la liste déroulante Résolution de l’écran et sélectionnez 1920 x 1080 (S2422HZ)/2560 x 1440 (S2722DZ). 4. Cliquez sur OK. Sous Windows 10 : 1. Cliquez droit sur le bureau et cliquez sur Display Settings (Paramètres d’affichage). 2. Cliquez sur Advanced display settings (Paramètres d’affichage avancés). 3. Cliquez sur la liste déroulante de Resolution (Résolution) et sélectionnez 1920 x 1080 (S2422HZ)/2560 x 1440 (S2722DZ). 4. Cliquez sur Apply (Appliquer). Si vous ne voyez pas le choix de résolution 1920 x 1080 (S2422HZ)/2560 x 1440 (S2722DZ) vous devrez peut-être mettre à jour votre pilote de carte graphique. Selon votre ordinateur, effectuez l’une des procédures suivantes : 1. Si vous avez un ordinateur de bureau ou portable Dell, Rendez-vous sur https:// www.dell.com/support, entrez votre numéro de service et téléchargez le dernier pilote pour votre carte graphique. 2. Si vous utilisez un ordinateur autre que Dell (ordinateur portable ou de bureau) : • Rendez-vous sur le site Web d’assistance du fabricant de votre ordinateur et téléchargez les derniers pilotes graphiques. • Rendez-vous sur le site Web du fabricant de votre carte graphique et téléchargez les derniers pilotes graphiques. 60 | Utilisation du moniteur Configuration de Windows Hello Dans Windows 10 : 1. Cliquez sur le menu de démarrage de Windows, cliquez sur Settings (Paramètres). 2. Cliquez sur Accounts (Comptes). 3. Cliquez sur Sign-in options (Options de connexion). Vous devez configurer un code PIN avant de pouvoir vous inscrire dans Windows Hello. Utilisation du moniteur | 61 4. Cliquez sur Add (Ajouter) sous PIN et ouvrez Set up a PIN (Configurer un code PIN). Entrez le nouveau code PIN et confirmez le code PIN, puis cliquez sur NEXT. Une fois que vous avez terminé de définir le code PIN, les options de configuration de Windows Hello se déverrouillent. 5. Cliquez sur Set up (Configurer) sous Windows Hello, entrez dans la Windows Hello setup (Configuration de Windows Hello). 62 | Utilisation du moniteur 6. Cliquez sur Get started (Démarrer). 7. Continuez à regarder directement votre écran et positionnez-vous de manière à ce que votre visage soit au centre du cadre qui apparaît à l’écran. La webcam enregistrera alors votre visage. Utilisation du moniteur | 63 8. Lorsque le message suivant s’affiche, cliquez sur Close (Fermer) pour quitter la Windows Hello setup (Configuration de Windows Hello). 9. Une fois la configuration de Windows Hello terminée, vous pouvez également améliorer la reconnaissance. Cliquez sur Improve recognition (Améliorer la reconnaissance) si nécessaire. 64 | Utilisation du moniteur Activation de la webcam du moniteur 1 2 3 Pour utiliser la webcam, branchez le câble USB-C/USB-C fourni sur l’ordinateur et sur le moniteur. Si l’ordinateur ne prend pas en charge USB-C, utilisez un câble USB type-A/USB-C (vendu séparément). Suivez ces étapes pour activer la webcam du moniteur : 1. Vérifiez que le câble USB est connecté à l’ordinateur et au moniteur. 2. Appuyez sur le haut de la webcam pour faire apparaître la caméra. 3. Activez la caméra dans Windows 10, 8.1 ou 8. 1. Cliquez avec le bouton droit sur Démarrer et sélectionnez Paramètres. 2. Dans Paramètres de Windows, cliquez sur Confidentialité. 3. Dans le panneau de gauche, cliquez sur Caméra. 4. Vérifiez que l’option Autoriser les applications à accéder à votre caméra est activée. 5. Défilez vers le bas et vérifiez que l’option Autoriser les applications du bureau à accéder à votre caméra est activée. 4. Activez la webcam dans le menu d’affichage à l’écran (OSD) du moniteur. 5. Vérifiez que la webcam RVB du moniteur DELL est la caméra utilisée par défaut dans les applications telles que Microsoft Teams, Skype ou Zoom. Pour plus d’informations sur comment modifier les paramètres de la webcam dans ces applications, rendez-vous sur le site Web du fabricant du logiciel. Utilisation du moniteur | 65 Activation du haut-parleur du moniteur Suivez ces étapes lorsque votre ordinateur est connecté à plusieurs haut-parleurs et lorsque vous souhaitez activer le haut-parleur du moniteur et le définir comme hautparleur par défaut : 1. Vérifiez que le câble HDMI, DisplayPort ou USB-C est connecté à l’ordinateur et au moniteur. REMARQUE : Le moniteur est livré avec un câble USB-C/USB-C. Le câble HDMI ou DisplayPort doit être acheté séparément. 2. Définissez le périphérique de lecture ou de sortie par défaut. a. Dans la barre des tâches, cliquez avec le bouton droit sur l’icône Volume ou haut-parleur dans la zone de notification et sélectionnez Ouvrir les paramètres du son. b. Dans Choisir votre périphérique de sortie, choisissez Haut-parleur à annulation d’écho S2422HZ ou Haut-parleur à annulation d’écho S2722DZ Si le périphérique de sortie par défaut est défini sur DELL S2422HZ ou DELL S2722DZ, le microphone intégré du moniteur n’est pas pris en charge. Le périphérique de sortie DELL S2422HZ ou DELL S2722DZ est uniquement pour la lecture audio. c. Cliquez sur l’icône Volume ou haut-parleur dans la zone de notification et réglez le volume comme désiré. 3. Rallumez le haut-parleur dans le menu d’affichage à l’écran (OSD) du moniteur. 4. Réglez le volume sur 100 dans le menu d’affichage à l’écran (OSD) du moniteur. 5. Vérifiez que Haut-parleur à annulation d’écho S2422HZ ou Haut-parleur à annulation d’écho S2722DZ est le périphérique de lecture ou de sortie par défaut dans les applications telles que Microsoft Teams, Skype ou Zoom. Pour plus d’informations sur comment modifier les paramètres du haut-parleur ou du volume dans ces applications, rendez-vous sur le site Web du fabricant du logiciel. 6. Réglez les paramètres du volume du haut-parleur dans les applications telles que Microsoft Teams, Skype ou Zoom. Pour plus d’informations sur comment modifier les paramètres du volume dans ces applications, rendez-vous sur le site Web du fabricant du logiciel. 66 | Utilisation du moniteur Activation du microphone du moniteur Pour utiliser le microphone intégré, branchez le câble USB-C/USB-C fourni sur l’ordinateur et sur le moniteur. Si l’ordinateur ne prend pas en charge USB-C, utilisez un câble USB type-A/USB-C (vendu séparément). Suivez ces étapes lorsque votre ordinateur est connecté à plusieurs microphones et lorsque vous souhaitez activer le microphone du moniteur et le définir comme microphone par défaut : 1. Vérifiez que le câble USB est connecté à l’ordinateur et au moniteur. 2. Définissez le périphérique d’entrée ou d’enregistrement par défaut dans Microsoft Windows. a. Cliquez avec le bouton droit sur l’icône Volume dans la zone de notification (coin inférieur droit) et sélectionnez Périphériques d’enregistrement. b. Sélectionnez Microphone à annulation d’écho S2422HZ ou Microphone à annulation d’écho S2722DZ comme périphérique d’enregistrement et cliquez sur OK. 3. Rallumez le microphone dans le menu d’affichage à l’écran (OSD) du moniteur. 4. Vérifiez que Microphone à annulation d’écho S2422HZ ou Microphone à annulation d’écho S2722DZ est le microphone ou le périphériques d’entrée par défaut dans les applications telles que Microsoft Teams, Skype ou Zoom. Pour plus d’informations sur comment modifier les paramètres du microphone ou de l’entrée dans ces applications, rendez-vous sur le site Web du fabricant du logiciel. 5. Réglez les paramètres du volume du microphone et coupez le son du microphone dans les applications telles que Microsoft Teams, Skype ou Zoom. Pour plus d’informations sur comment modifier les paramètres du microphone ou de l’entrée dans ces applications, rendez-vous sur le site Web du fabricant du logiciel. Utilisation du moniteur | 67 Dépannage AVERTISSEMENT: Avant de commencer à suivre les étapes suivantes, veuillez lire les instructions de sécurité. Autotest Votre moniteur fournit une fonction d’autotest qui vous permet de vérifier s’il fonctionne correctement. Si votre moniteur et votre ordinateur sont correctement connectés mais que l’écran du moniteur reste sombre, exécutez l’autotest du moniteur à l’aide des étapes suivantes : 1. Éteignez votre ordinateur et le moniteur. 2. Débranchez le câble vidéo de l’arrière de l’ordinateur. Pour garantir le bon déroulement de l’autotest, retirez tous les câbles numériques et analogiques de l’arrière de l’ordinateur. 3. Mettez sous tension le moniteur. La boîte de dialogue suivante s’affiche sur l’écran (avec un fond noir), lorsque le moniteur ne peut pas détecter un signal vidéo et qu’il fonctionne correctement. En mode d’autotest, le voyant d’alimentation reste blanc. En fonction de l’entrée sélectionnée, l’une des boîtes de dialogue suivantes défile en permanence sur l’écran. ou ou 68 | Dépannage Cette boîte apparaît également pendant le fonctionnement normal du système si le câble vidéo est déconnecté ou endommagé. 4. Éteignez votre moniteur et reconnectez le câble vidéo; ensuite allumez votre ordinateur et le moniteur. Si l’écran de votre moniteur reste vide après avoir déroulé la procédure précédente, vérifiez votre contrôleur vidéo et votre ordinateur, car votre moniteur fonctionne correctement. Diagnostics intégrés Votre moniteur dispose d’un outil de diagnostic intégré qui vous aide à déterminer si l’anomalie de l’écran que vous rencontrez est un problème inhérent à votre moniteur ou à votre ordinateur et à votre carte graphique. 1 2 3 4 5 Pour exécuter les diagnostics intégrés : 1. Assurez-vous que l’écran est propre (aucune particule de poussière à la surface de l’écran). 2. Maintenez le bouton 4 enfoncé pendant quatre secondes jusqu’à ce qu’un menu apparaisse sur l’écran. 3. Sélectionnez l’option de diagnostic intégré. Un écran gris apparaît. 4. Examinez soigneusement l’écran pour des anomalies. 5. Appuyez de nouveau sur le Bouton 1 du panneau avant. La couleur de l’écran change à rouge. 6. Examinez l’écran pour des anomalies quelconques. 7. Répétez les étapes 5 et 6 pour examiner l’écran avec les couleurs vertes, bleues, noires, blanches. Le test est terminé quand l’écran blanc apparaît. Pour quitter, appuyez de nouveau sur le Bouton 1. Si vous ne détectez aucune anomalie de l’écran lors de l’utilisation de l’outil de diagnostic intégré, le moniteur fonctionne correctement. Contrôlez la carte graphique et l’ordinateur. Problèmes courants Le tableau suivant contient des informations générales sur les problèmes courants de moniteur que vous pouvez rencontrer et les solutions possibles : Dépannage | 69 Symptômes Ce que vous courants vivez Absence de Aucune image vidéo / LED d'alimentation éteinte Absence de Aucune image vidéo / LED ou absence de d'alimentation luminosité allumée Pixels manquants L’écran LCD présente des tâches Pixels figés L’écran LCD présente des points lumineux Problèmes de Image trop luminosité sombre ou trop claire Problèmes relatifs à la sécurité Signes visibles de fumée ou d'étincelles 70 | Dépannage Solutions possibles • Assurez-vous que le câble vidéo reliant le moniteur et l'ordinateur est correctement et fermement connecté. • Vérifiez que la prise de courant fonctionne correctement en utilisant un autre appareil électrique. • Assurez-vous que le bouton d'alimentation est complètement enfoncé. • Assurez-vous que la bonne source d'entrée est sélectionnée dans le menu Source d’entrée. • Augmentez les contrôles de luminosité et de contraste via l’OSD. • Utilisez la fonction de test automatique du moniteur. • Vérifiez les éventuelles broches tordues ou cassées du connecteur du câble vidéo. • Exécuter les diagnostics intégrés. • Assurez-vous que la bonne source d'entrée est sélectionnée dans le menu Source d’entrée. • Mettez hors tension puis sous tension. • Un pixel éteint en permanence est un défaut naturel qui peut survenir avec la technologie LCD. • Pour plus d'informations sur la politique relative aux pixels défectueux et à la qualité des moniteurs DELL, consultez le site d’assistance Dell à l'adresse : https:// www.dell.com/pixelguidelines. • Mettez hors tension puis sous tension. • Un pixel éteint en permanence est un défaut naturel qui peut survenir avec la technologie LCD. • Pour plus d'informations sur la politique relative aux pixels défectueux et à la qualité des moniteurs DELL, consultez le site d’assistance Dell à l'adresse : https:// www.dell.com/pixelguidelines. • Réinitialisez le moniteur aux paramètres d'usine par défaut. • Réglez les contrôles de luminosité et de contraste via l’OSD. • N’effectuez aucune étape de dépannage. • Contactez immédiatement Dell. Symptômes courants Problèmes intermittents Ce que vous vivez Le moniteur dysfonctionne et fonctionne en alternance Couleur manquante Une couleur manque à l’image Mauvaise couleur La couleur de l'image n'est pas bonne Rémanence d’image à cause d’une image statique laissée sur le moniteur pendant une longue période La webcam ne fonctionne pas Une légère ombre de l'image statique affichée apparaît à l'écran Solutions possibles • Assurez-vous que le câble vidéo reliant le moniteur et l'ordinateur est correctement et fermement connecté. • Réinitialisez le moniteur aux paramètres d'usine par défaut. • Exécutez la fonction d'autotest du moniteur pour déterminer si le problème intermittent se produit en mode d'autotest. • Effectuez un autotest du moniteur. • Assurez-vous que le câble vidéo reliant le moniteur et l'ordinateur est correctement et fermement connecté. • Vérifiez les éventuelles broches tordues ou cassées du connecteur du câble vidéo. • Modifiez les paramètres des Modes prédéfinis dans l’OSD du menu Couleur selon l'application. • Ajustez les valeurs de R/V/B sous Couleur personnalisée dans l’OSD du menu Couleur. • Changer le Format de couleur d'entrée en PC RVB ou YCbCr dans l’OSD du menu Couleur. • Exécuter les diagnostics intégrés. • Réglez l’écran pour qu’il s’éteigne après quelques minutes d’inactivité. Ces paramètres peuvent être réglés dans Options d’alimentation de Windows ou dans Économie d’énergie de Mac. • Vous pouvez également utiliser un économiseur d'écran dynamique. • Le module de • Rétractez le module de la webcam. la webcam ne • Branchez le câble USB. sort pas • Sélectionnez la webcam du moniteur comme • Le câble USB réglage par défaut sur l’ordinateur. n’est pas branché ou la source USB est incorrectement sélectionnée. Dépannage | 71 Problèmes spécifiques au produit Problème Ce que vous vivez L’image à l'écran L'image est est trop petite centrée sur l'écran, mais ne remplit pas toute la zone de visualisation Impossible L'OSD n'apparaît de régler le pas à l'écran moniteur avec les boutons de la face avant Aucun signal Aucune image, le d'entrée lorsque voyant LED est les commandes blanc utilisateur sont enfoncées Solutions possibles • Contrôlez le réglage Proportions dans l’OSD du menu Affichage. • Réinitialisez le moniteur aux paramètres d'usine par défaut. • Éteignez le moniteur, débranchez le câble d'alimentation du moniteur, rebranchez-le, puis rallumez le moniteur. • Contrôlez la source du signal. Assurez-vous que l'ordinateur n'est pas en mode d'économie d'énergie en déplaçant la souris ou en appuyant sur nune quelconque touche du clavier. • Vérifiez que le câble de signal a bien été branché correctement. Rebranchez le câble de signal si nécessaire. • Réinitialisez l'ordinateur ou le lecteur vidéo. L'image ne L'image ne peut • En raison des différents formats vidéo remplit pas tout pas remplir la (proportions) des DVD, le moniteur peut l'écran hauteur ou la s'afficher en plein écran. largeur de l'écran • Exécuter les diagnostics intégrés. Pas d’image lors Écran noir • Vérifiez la norme DP 1,1a ou DP 1,2 certifiée de l’utilisation pour votre carte graphique. Téléchargez et d’une connexion installez le dernier pilote de la carte graphique. DP vers • Certaines cartes graphiques DP 1,1a ne peuvent l’ordinateur pas prendre en charge les moniteurs DP 1,2. Allez dans le menu OSD, dans Source d’entrée. Aucune Écran noir • Vérifiez si l’interface USB-C de l’appareil peut image avec prendre en charge le mode DP Alternate. la connexion • Vérifiez si l’appareil a besoin d’être chargé. USB-C vers • L’interface USB-C de l’appareil ne peut pas l’ordinateur prendre en charge le mode DP Alternate. de bureau, • Passez Windows en mode Projection. l’ordinateur • Assurez-vous que le câble USB-C n’est pas portable, etc endommagé. 72 | Dépannage Problème Aucun chargement en cas d’utilisation de la connexion USB-C vers un ordinateur, un ordinateur portable, etc Chargement intermittent en cas d’utilisation de la connexion USB-C vers un ordinateur, un ordinateur portable, etc L'enregistrement vidéo ne fonctionne pas Aucun son entendu à partir d'une vidéo enregistrée Ce que vous vivez Aucun chargement Chargement intermittent L'application d'enregistrement vidéo ne fonctionne pas avec Windows 7 Aucun son ne peut être entendu à partir d'une vidéo enregistrée avec un processeur Tiger Lake de 11ème génération Solutions possibles • Vérifiez si l’appareil peut prendre en charge l’un des profils de chargement 5 V/9 V/15 V/20 V. • Vérifiez si l’ordinateur requiert un adaptateur d’alimentation de plus de 65 W. • Si l’ordinateur portable requiert un adaptateur secteur de plus de 65 W, il risque de ne pas se recharger avec la connexion USB-C. • Assurez-vous de n’utiliser que l’adaptateur Dell approuvé ou l’adaptateur fourni avec le produit. • Assurez-vous que le câble USB-C n’est pas endommagé. • Vérifiez si la consommation électrique maximum de l’appareil est supérieure à 65 W. • Assurez-vous de n’utiliser que l’adaptateur Dell approuvé ou l’adaptateur fourni avec le produit. • Assurez-vous que le câble USB-C n’est pas endommagé. • Windows 7 n'est pas pris en charge. • Changez à Windows 10. Désactivez la technologie Intel Smart Sound pour le pilote audio USB dans le gestionnaire de périphériques et redémarrez l'ordinateur. Dépannage | 73 Problème Lorsque vous appuyez sur Volume moins ou Volume plus, la réponse de la barre de volume de l'OSD est décalée ou retardée. La barre de volume de l'OSD ne réagit pas lorsque vous appuyez sur Volume moins ou Volume plus Impossible de régler le volume des périphériques audio externes Le bouton Sourdine ou Annuler la sourdine sur le moniteur et l'icône Sourdine sur la plateforme UC ne sont pas synchronisés. Ce que vous vivez Lorsque vous appuyez sur Volume moins ou Volume plus, la réponse de la barre de volume de l'OSD est décalée ou retardée avec un processeur Tiger Lake de 11ème génération Lorsque vous appuyez sur Volume moins ou Volume plus, la barre de volume de l'OSD ne réagit pas Impossible de régler le volume des périphériques audio externes Le bouton Sourdine ou Annuler la sourdine sur le moniteur et l'icône Sourdine sur la plateforme UC ne sont pas synchronisés. 74 | Dépannage Solutions possibles Désactivez la technologie Intel Smart Sound pour le pilote audio USB dans le gestionnaire de périphériques et redémarrez l'ordinateur. Sélectionnez le haut-parleur à annulation d'écho (S2422HZ ou S2722DZ) dans les paramètres de son de Windows. Sélectionnez le périphérique correspondant dans la liste des périphériques audio. Ceci est normal. Plate-forme UC non synchronisée : Zoom, Google Hangouts, BlueJeans, Cisco Webex, Facetime, Slack, GoToMeeting. Problème Aucun son des haut-parleurs Ce que vous vivez Aucun son ne sort des hautparleurs lorsque vous lisez des fichiers audio/ vidéo sur votre ordinateur Volume du haut- Le volume du parleur faible ou haut-parleur est son faible faible ou le son est faible lorsque l'option de hautparleur est DELL S2422HZ ou S2722DZ dans les paramètres de son de l'interface. Le réglage du Le réglage du volume de l'OSD volume de l'OSD est lent/retardé est lent/retardé Le microphone Le microphone ne fonctionne ne fonctionne pas ou n'est pas pas ou n'est pas détecté détecté Problème avec MAC MINI Problème avec MAC MINI Solutions possibles • Assurez-vous que vous avez défini le périphérique de lecture par défaut sur Hautparleur avec annulation de l'écho (S2422HZ ou S2722DZ) ou DELL S2422HZ ou S2722DZ. • Éteignez le moniteur, débranchez le cordon d'alimentation du moniteur, rebranchez-le, puis rallumez le moniteur. • Réinitialisez le moniteur pour restaurer les Réglages d'usine. • Augmentez le volume du haut-parleur du DELL S2422HZ ou S2722DZ au maximum dans la boîte de dialogue Sound (Son). • Appuyez sur le bouton Volume plus pour augmenter le volume du haut-parleur du DELL S2422HZ ou S2722DZ. • Réglez le volume du microphone sur 100. • Nettoyez le trou du microphone. • Rapprochez le microphone du moniteur < 70cm. Désactivez la technologie Intel Smart Sound pour le pilote audio USB dans le gestionnaire de périphériques et redémarrez l'ordinateur. • Assurez-vous que le câble USB en amont est branché sur le moniteur et sur l'ordinateur ou le portable. • Sélectionnez le haut-parleur à annulation d'écho (S2422HZ ou S2722DZ) dans les paramètres de son de Windows. Assurez-vous que le microphone du moniteur est sélectionné et activé ou que la sourdine est désactivée dans les paramètres de l'application VoIP ou UC. • Le hub USB de DUT ne peut pas être détecté par certains systèmes (Apple M1) lors de la connexion de DUT au système avec un câble USB-C, puis lors du redémarrage du système. • Débranchez ou branchez le câble USB-C pour restaurer. Dépannage | 75 Problème Webcam non détectée Ce que vous vivez La webcam n'est pas détectée dans le gestionnaire de périphériques de Windows La webcam ne peut pas se connecter ou se déconnecte Impossible de trouver la caméra du moniteur ou de retourner à la caméra de l'ordinateur. Image de la Image de la webcam floue webcam floue Image de Image de la webcam la webcam scintillante scintillante Pauvre Pauvre résolution de la résolution de la webcam webcam L'image de la L'image de la webcam semble webcam semble surexposée surexposée L'image de la L'image de la webcam est webcam est granuleuse ou granuleuse ou sombre sombre La caméra ne La caméra ne peut pas être peut pas être mise au point mise au point La couleur de La couleur de l'image de la l'image de la webcam n'est webcam n'est pas précise pas précise Bruit vidéo avec Bruit vidéo avec la webcam la webcam 76 | Dépannage Solutions possibles • Assurez-vous que le module de la webcam est ouvert. • Assurez-vous que le câble USB en amont est branché sur le moniteur et sur l'ordinateur ou le portable. • Rebranchez le câble USB-C en amont à l'ordinateur ou au portable. • Restaurez les réglages d'usine. Rebranchez le cordon d'alimentation. • Allumez à nouveau la caméra. Retirez le film de protection de l'objectif de la caméra. Faites passer le taux de réduction du scintillement de 60 Hz à 50 Hz dans l'application. Réglez la résolution de l'image dans l'application. Max : 5MP (2560 x 1920). • Allumez à nouveau la caméra. Ajustez l'environnement de fond. • Augmentez la lumière ambiante > 20lux. • Allumez à nouveau la caméra. Ajustez l'environnement de fond. • Augmentez la lumière ambiante > 20lux. Ajustez la distance de fonctionnement : 35 cm~70 cm. Mettez à jour le firmware du moniteur avec la dernière version. • Vérifiez que le module de la webcam est bien ouvert. • Rebranchez ou remplacez le câble USB. Problème Ce que vous vivez La webcam La webcam fonctionnait fonctionnait avant la mise à avant la mise à jour de Windows jour de Windows ou du pilote. ou du pilote. La webcam est La webcam est occupée et ne occupée et ne peut pas être peut pas être utilisée utilisée Le niveau du Le niveau volume de du volume l’ordinateur du système du système d'exploitation d'exploitation Windows de Windows l'ordinateur change, le change, le volume de la volume de la sortie de ligne sortie de ligne (lorsque vous (lorsque vous sélectionnez sélectionnez le haut-parleur le haut-parleur à annulation à annulation d'écho) ne peut d'écho) doit être réglable. pas être réglé. Le volume Le volume de du système l’ordinateur d'exploitation du système Windows de d'exploitation l'ordinateur est Windows est en sourdine, la en sourdine, la sortie en ligne sortie en ligne (lorsque vous (lorsque vous sélectionnez sélectionnez l'annulation de le haut-parleur l'écho du haut- à annulation parleur) continue d’écho) doit être de produire le mis en sourdine. son Solutions possibles • Réinstallez le pilote pour le réparer. • Restaurez Windows à un point de restauration antérieur (si les utilisateurs l'ont déjà défini). Éteignez le logiciel de conférence A avant de lancer le logiciel de conférence B. Vous pouvez régler le volume en ajustant la barre de volume de l'application de lecture (comme le lecteur multimédia), pas en utilisant le volume du système d'exploitation Windows ou réglez le volume avec un haut-parleur externe connecté à la sortie en ligne. Sélectionnez l'icône de mise en sourdine de l'application de lecture (comme le lecteur multimédia) pour mettre en sourdine ou réglez la mise en sourdine avec un haut-parleur externe connecté à la sortie en ligne. Dépannage | 77 Problèmes spécifiques au Bus série universel (USB) Symptômes spécifiques L'interface USB ne fonctionne pas Ce que vous vivez Les périphériques USB ne fonctionnent pas L'interface super speed USB 3,2 est lente. Les périphériques super speed USB 3,2 fonctionnent lentement ou ne fonctionnent pas du tout Les périphériques USB sans fil répondent lentement ou ne fonctionnent que lorsque leur distance au récepteur diminue Aucune fonctionnalité USB Les périphériques USB sans fil cessent de fonctionner lorsqu'un périphérique USB 3,0 est branché L'USB ne fonctionne pas 78 | Dépannage Solutions possibles • Vérifiez que votre moniteur est allumé. • Rebranchez le câble amont à votre ordinateur. • Rebranchez les périphériques USB (connecteur aval). • Éteignez le moteur et rallumez-le. • Redémarrez l’ordinateur. • Certains périphériques USB comme les disques durs portables nécessitent une source d'alimentation plus élevée; connectez directement le lecteur à l'ordinateur. • Vérifiez que votre ordinateur est compatible USB 3,0. • Certains ordinateurs disposent de ports USB 3,0, USB 2,0 et USB 1,1. Assurez-vous d’utiliser le bon port USB. • Rebranchez le câble amont à votre ordinateur. • Rebranchez les périphériques USB (connecteur aval). • Redémarrez l’ordinateur. • Augmentez la distance entre les périphériques USB 3,0 et le récepteur USB sans fil. • Placez votre récepteur USB sans fil aussi près que possible des périphériques USB sans fil. • Utilisez un câble prolongateur USB afin de positionner le récepteur USB sans fil aussi loin que possible du port USB 3,0. Reportez-vous à la source d'entrée et au tableau d’appairage USB. Annexe Avis de la FCC (États-Unis uniquement) et autres informations réglementaires Pour les avis de la FCC et les autres informations réglementaires, consultez le site Web de conformité réglementaire situé à l’adresse https:// www.dell.com/regulatory_compliance. Contacter Dell Pour les clients aux États-Unis, appelez le 800-WWW-DELL (800-999-3355). REMARQUE : Si vous ne disposez d’aucune connexion Internet active, vous pouvez trouver des informations de contact sur votre facture d’achat, votre bon de livraison, votre ticket de caise ou sur le catalogue de produits Dell. Dell propose plusieurs options de service et d’assistance en ligne et par téléphone. La disponibilité varie selon le pays et le produit, et certains services peuvent ne pas être disponibles dans votre région. Pour obtenir le contenu de l’assistance en ligne du moniteur : Consultez https://www.dell.com/support/monitors. Pour contacter Dell pour des questions liées à la vente, au support technique ou au service client : 1. Allez à l’adresse https://www.dell.com/support. 2. Vérifiez votre pays ou votre région dans le menu déroulant Choisir un pays / une région dans le coin inférieur droit de la page. 3. Cliquez sur Contactez nous à côté de la liste déroulante des pays. 4. Sélectionnez le lien de service ou d’assistance approprié selon vos besoins. 5. Choisissez la méthode de contact Dell qui vous convient. Base de données des produits de l’UE pour l’étiquetage énergétique et la fiche d’information sur le produit S2422HZ: https://eprel.ec.europa.eu/qr/755430 S2722DZ: https://eprel.ec.europa.eu/qr/755450 Annexe | 79