▼
Scroll to page 2
of
67
Guide de l'utilisateur Dell P1917S/P1917SWh/P2017H/P2217/ P2217Wh Modèle n° : P1917S/P1917SWh/P2017H/P2217/P2217Wh Modèle réglementaire : P1917Sc/P1917Sf/P2017Hc/P2217c/ P2217t Remarques, Avertissements et Mises en garde REMARQUE : Une REMARQUE indique une information importante pour vous aider à utiliser correctement votre ordinateur. AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT indique un risque de dommage à l'appareil ou de perte de données si les instructions ne sont pas suivies. MISE EN GARDE : Un signe MISE EN GARDE indique un risque de dommage matériel, de blessure corporelle ou de mort. _________________________ Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans notification préalable. © 2016–2020 Dell Inc. Tous droits réservés. Toute reproduction de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite. Les marques commerciales utilisées dans ce texte : Dell et le logo DELL sont des marques déposées de Dell Inc. Microsoft et Windows sont des marques commerciales ou des marques déposées de Microsoft. Entreprise aux États-unis et dans d'autres pays, Intel est une marque déposée de Intel Corporation aux États-unis et dans d'autres pays ; et ATI est une marque déposée de Advanced Micro Devices, Inc. ENERGY STAR est une marque commerciale déposée de U.S. Environmental Protection Agency. En tant que partenaire d'ENERGY STAR, Dell Inc. a déterminé que ce produit est conforme aux directives d'ENERGY STAR pour son efficacité énergétique. D’autres marques commerciales et appellations commerciales peuvent être utilisées dans ce document pour faire référence soit aux entités revendiquant les marques et les appellations soit à leurs produits. Dell Inc. désavoue tout intérêt propriétaire dans les marques commerciales et appellations commerciales autres que les siennes. 2020 - 11 Rév. A08 Table des matières À propos de votre moniteur................................................... 5 Contenu de l'emballage............................................................................. 5 Caractéristiques du produit....................................................................... 7 Identifier les pièces et les commandes..................................................8 Spécifications du moniteur..................................................................... 12 Interface Bus Série Universel (USB).......................................................25 Capacité Plug and Play............................................................................28 Qualité du moniteur LCD et politique des pixels...............................28 Instructions d'entretien............................................................................28 Installation du moniteur.......................................................29 Attacher le socle........................................................................................29 Connecter votre moniteur...................................................................... 31 Organisation des câbles...........................................................................33 Déconnexion du support de moniteur.................................................34 Montage mural (optionnel).....................................................................35 Fonctionnement du moniteur..............................................36 Allumer le moniteur..................................................................................36 Utiliser les boutons du panneau frontal...............................................36 Table des matières | 3 Utiliser le menu à l'écran (OSD).............................................................38 Installation de votre moniteur................................................................56 Utiliser les fonctions d'inclinaison, de rotation et l'extension verticale.......................................................................................................57 Guide de dépannage..............................................................59 Test auto.....................................................................................................59 Diagnostiques intégrés.............................................................................61 Problèmes courants..................................................................................62 Problèmes spécifiques au produit........................................................ 64 Problèmes avec le Bus Série Universel (USB)......................................65 Annexe 66 Règlements de la FCC (États-Unis uniquement) et autres informations réglementaires.................................................................. 66 Contacter Dell............................................................................................67 4 | Table des matières À propos de votre moniteur Contenu de l'emballage Votre moniteur est livré avec les éléments indiqués ci-dessous. Assurez-vous d’avoir tous les éléments et Contacter Dell s’il manque quelque chose. REMARQUE : Certains éléments sont en option et peuvent ne pas être fournis avec votre moniteur. Certaines fonctionnalités ou accessoires peuvent ne pas être disponibles dans certains pays. Moniteur(P1917S/P1917SWh) Moniteur(P2017H/P2217/ P2217Wh) Colonne de support À propos de votre moniteur | 5 Base Cordon d'alimentation (varie en fonction du pays) Câble VGA Câble DP Câble USB 3.0 montant (pour activer les ports USB du moniteur) ∞∞ Guide d'installation rapide ∞∞ Informations règlementaires et de sécurité 6 | À propos de votre moniteur Caractéristiques du produit L'écran plat Dell P1917S/P1917SWh/P2017H/P2217/P2217Wh comporte un écran à cristaux liquides (LCD) à matrice active, Thin-Film Transistor (TFT), et un rétroéclairage à LED. Les fonctions du moniteur sont les suivantes : ∞∞ P1917S/P1917SWh : Zone d'affichage visible de 48,0 cm (18,9 pouces) (mesurée en diagonale). Résolution de 1280 x 1024, plus une prise en charge plein écran pour les résolutions inférieures. ∞∞ P2017H : Zone d'affichage visible de 49,5 cm (19,5 pouces) (mesurée en diagonale). Résolution de 1600 x 900, plus une prise en charge plein écran pour les résolutions inférieures. ∞∞ P2217/P2217Wh : Zone d'affichage visible de 55,9 cm (22,0 pouces) (mesurée en diagonale). Résolution de 1680 x 1050, plus une prise en charge plein écran pour les résolutions inférieures. ∞∞ Fonctionnalité Plug and Play si votre système la prend en charge. ∞∞ Connectivité VGA, HDMI et DisplayPort. ∞∞ Équipé d'1 port USB montant et 2 ports USB2.0 / 2 ports USB3.0 descendants. ∞∞ Menu de réglage affichage à l’écran (OSD) pour une facilité de configuration et d’optimisation de l’écran. ∞∞ Fente pour le câble de sécurité. ∞∞ Capacités de réglage en inclinaison, pivotement, hauteur et rotation. ∞∞ Socle amovible et trous de montage VESA™ (Video Electronics Standards Association) 100 mm pour des solutions de montage flexibles. ∞∞ ≤0,3 W en mode Veille. ∞∞ Optimise le confort oculaire avec un écran sans scintillement et une fonction ComfortView qui réduit les émissions de lumière bleue. À propos de votre moniteur | 7 Identifier les pièces et les commandes Vue de devant 1 2 Commandes du panneau frontal Nom Description 1 Boutons de fonction (Pour plus d'informations, voir Fonctionnement du moniteur) 2 Bouton d'alimentation Marche/Arrêt (avec voyant DEL) Une couleur blanche fixe indique que le moniteur est allumé et fonctionne normalement. Une couleur blanche clignotante indique que le moniteur est en mode veille. REMARQUE : Pour les écrans avec lunettes brillantes, l'utilisateur doit considérer le placement de l'écran en ayant en tête que la lunette peut causer des réfléchissements de lumière ambiante ou venant de surfaces brillantes et perturber l'écran. 8 | À propos de votre moniteur Vue de derrière 1 P1917S Monitor Plano Panel /Moniteur écran plat /液晶顯示器 Modelo /N°de modelo /型號: P1917Sc Entrade /Daya Tegangan:100-240V 50/60Hz,1.6A 輸入電源:交流電壓100-240伏特,1.6安培,50/60赫茲 Consumo de energía: xx.x Wh Consumo de energía en modo de espera: x.x Wh Удельная мощность рабочего режима - x.xxx Вт/см² Потребляемая мощность изделием в режиме ожидания - x.xx Вт Потребляемая мощность изделием в выключенном режиме - x.xx Вт 2 The equipment must be connected to an earthed mains socket-outlet. L'appareil doit être branché sur une prise de courant munie d'une mise à la terre. CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) сделанный в Китай /Fabriqué en Chine /中國製造 xxxxx x デ x x x x x x - x x xxxxxxx-xxxxx MSIP-REM-TPF-P1917Sc 제조자/신청인:TPV Electronics (Fujian) Co., Ltd. 080-200-3800 3 4 5 DELL Q40G019N-700-52A P1917S Flat Panel Monitor /液晶显示器 MODEL NO. /型号: P1917Sc 输入电源: 100-240V 50/60Hz,1.6A www.dell.com Raheen Business Park Limerick Ireland Made in China /中国制造 Date of Mfg/生产日期/生產日期: December. 2015 SVC Tag: xxxxxxx Express Service Code: xxx xxx xxx x S/N: CN-12MWY64180-341-001L -A00 Q40G019N-700-53A 6 Vue de derrière sans la base du moniteur Nom Description 7 Vue arrière avec le socle du moniteur Utilisation 1 Trous de montage VESA (100 mm x 100 mm - derrière la plaque VESA fixée) Support de montage mural en utilisant un kit de montage mural compatible VESA (100 mm x 100 mm). 2 Étiquette réglementaire Liste les certifications réglementaires. 3 Bouton d'ouverture du socle Appuyez ici pour retirer le socle du moniteur. 4 Fente de verrouillage de sécu- Attache le moniteur avec un verrou de rité sécurité (vendu séparément). 5 Code-barres, numéro de série et étiquette de service Référez-vous à cette étiquette si vous devez contacter le support technique de Dell. 6 Fentes de montage de la Soundbar Dell Pour attacher la Soundbar Dell optionnelle. Fente d'arrangement des câbles Pour organiser les câbles en les faisant passer dans la fente. 7 REMARQUE : Veuillez enlever la bande de plastique recouvrant les fentes de montage avant de fixer la Soundbar Dell. À propos de votre moniteur | 9 Vue de coté 1 Nom 1 Description Port USB descendant Utilisation Pour brancher votre appareil USB. REMARQUE: Pour utiliser ce port, vous devez connecter le câble USB (fourni avec le moniteur) au port USB ascendant sur le moniteur et sur votre ordinateur. 10 | À propos de votre moniteur CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) XXXXXXX-XXXXX MSIP-REM-TPV-SE2416Hc Vue de dessous 6 1 2 3 4 5 Vue de derrière sans le socle du moniteur Nom Description Utilisation 1 Port d'alimentation Pour brancher le cordon d'alimentation. 2 Port HDMI Utilisez le câble HDMI (en option) pour connecter votre ordinateur. 3 Port DP Connectez votre ordinateur au moniteur à l'aide d'un câble DP. 4 Port VGA Pour connecter votre ordinateur avec un câble VGA. 5 Connecteur USB (x2 descendant, x1 ascendant) Branchez le câble USB livré avec votre moniteur sur l'ordinateur. Une fois le câble branché, vous pouvez utiliser les connecteurs USB à l'arrière et en bas de votre moniteur. 6 Fonction de verrouillage du socle Pour verrouiller le socle sur le moniteur avec une vis M3 x 6mm (vis non fournie). À propos de votre moniteur | 11 Spécifications du moniteur Modèle P1917S/P1917SWh P2017H Type d'écran Matrice active - LCD TFT Type de panneau Technologie In-Plane Switching Image visible Diagonale 479,96 mm (18,90 pouces) 494,11 mm (19,45 pouces) Horizontale, zone active 374,78 mm (14,76 pouces) Verticale, zone active 299,83 mm (11,80 pouces) 236,34 mm (9,30 pouces) Zone 1123,70 cm2 (174,17 pouces2) 1025,53 cm2 (158,96 pouces2) Taille des pixels 0,293 mm x 0,293 mm 0,271 mm x 0,263 mm Pixel par pouce (PPP) 86 94 Angle de visionnement (vertical/horizontal) 178° typique (vertical) Luminosité 250 cd/m² (typique) Rapport de contraste 1000: 1 (typique) 433,92 mm (17,08 pouces) 178° typique (horizontal) 4 millions: 1 (Dynamiqie) Proportions 5:4 16:9 Revêtement de l'écran Antireflet avec revêtement dur 3H Rétroéclairage Système edgelight à DEL blanches Temps de réponse 6 ms (de gris à gris - mode rapide) 8 ms (typiquement - mode normal) Profondeur des couleurs 16,7 millions de couleurs Prise en charge des couleurs 84% (CIE 1976), 72% (CIE 1931) Périphériques intégrés Hub USB 3.0 Super vitesse (avec 1 port USB 3.0 ascendant, 2 ports USB 3.0 descendants et 2 ports USB2.0 descendants) Compatibilité Dell display manager Oui 12 | À propos de votre moniteur Connectivité 1 DP (ver 1.2) 1 HDMI (ver 1.4) 1 VGA 1 port USB3.0 - ascendant 2 ports USB3.0 - latéraux 2 ports USB2.0 - inférieur Largeur des bords (bords de la surface active du moniteur) 16,9mm (supérieur) 18,1mm (supérieur) 15,4mm (gauche/droite) 13,8mm (gauche/droite) 17,6mm (inférieur) 18,8mm (inférieur) Sécurité Fente de verrouillage de sécurité (câble de verrouillage vendu séparément) Capacité de réglage Socle réglable en hauteur (130mm) Inclinaison (5°/21°) Rotation (45°) Pivot (90°) À propos de votre moniteur | 13 Modèle P2217/P2217Wh Type d'écran Matrice active - LCD TFT Type de panneau Nématique en hélice Image visible Diagonale 558,68 mm (22,00 pouces) Horizontale, zone active 473,76 mm (18,65 pouces) Verticale, zone active 296,10 mm (11,66 pouces) Zone 1402,80 cm2(217,43 pouces2) Taille des pixels 0,282 mm x 0,282 mm Pixel par pouce (PPP) 90 Angle de visionnement (verti- 160° typique (vertical) cal/horizontal) 170° typique (horizontal) Luminosité 250 cd/m² (typique) Rapport de contraste 1000: 1 (typique) 4 millions: 1 (Dynamiqie) Proportions 16:10 Revêtement de l'écran Antireflet avec revêtement dur 3H Rétroéclairage Système edgelight à DEL blanches Temps de réponse 5 ms (noir à blanc) Profondeur des couleurs 16,7 millions de couleurs Prise en charge des couleurs 84% (CIE 1976), 72% (CIE 1931) Périphériques intégrés Hub USB 3.0 Super vitesse (avec 1 port USB 3.0 ascendant, 2 ports USB 3.0 descendants et 2 ports USB2.0 descendants) Compatibilité Dell display manager Oui Connectivité 1 DP (ver 1.2) 1 HDMI (ver 1.4) 1 VGA 1 port USB3.0 - ascendant 2 ports USB3.0 - latéraux 2 ports USB2.0 - inférieur 14 | À propos de votre moniteur Largeur des bords (bords de 16,8mm (supérieur) la surface active du moniteur) 14,8mm (gauche/droite) 17,5mm (inférieur) Sécurité Fente de verrouillage de sécurité (câble de verrouillage vendu séparément) Capacité de réglage Socle réglable en hauteur (130mm) Inclinaison (5°/21°) Rotation (45°) Pivot (90°) Spécifications de la résolution Modèle P1917S/P1917SWh P2017H Limites de balayage horizontal 30 kHz à 81 kHz (automatique) 30 kHz à 83 kHz (automatique) P2217/P2217Wh Limites de balayage vertical 56 Hz à 76 Hz (automatique) Résolution opti- 1280 x 1024 à 60 Hz 1600 x 900 à 60 Hz male préréglée 1680 x 1050 à 60 Hz Modes vidéo pris en charge Modèle P1917S/P1917SWh/P2017H/P2217/P2217Wh Fonctions d’affichage vidéo (lec- 480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p ture VGA, HDMI et DP) À propos de votre moniteur | 15 Modes d'affichage prédéfinis P1917S/P1917SWh Mode d'affichage Fréquence horizontale (kHz) Fréquence Horloge de verticale (Hz) pixels (MHz) Polarité de synchronisation (Horizontale/ Verticale) VESA, 720 x 400 31,5 70,1 28,3 -/+ VESA, 640 x 480 31,5 60,0 25,2 -/- VESA, 640 x 480 37,5 75,0 31,5 -/- VESA, 800 x 600 37,9 60,3 40,0 +/+ VESA, 800 x 600 46,9 75,0 49,5 +/+ VESA, 1024 x 768 48,4 60,0 65,0 -/- VESA, 1024 x 768 60,0 75,0 78,8 +/+ VESA, 1152 x 864 67,5 75,0 108,0 +/+ VESA, 1280 x 1024 64,0 60,0 108,0 +/+ VESA, 1280 x 1024 80,0 75,0 135,0 +/+ P2017H Mode d'affichage Fréquence horizontale (kHz) Fréquence Horloge de verticale (Hz) pixels (MHz) Polarité de synchronisation (Horizontale/ Verticale) VESA, 720 x 400 31,5 70,1 28,3 -/+ VESA, 640 x 480 31,5 60,0 25,2 -/- VESA, 640 x 480 37,5 75,0 31,5 -/- VESA, 800 x 600 37,9 60,3 40,0 +/+ VESA, 800 x 600 46,9 75,0 49,5 +/+ VESA, 1024 x 768 48,4 60,0 65,0 -/- VESA, 1024 x 768 60,0 75,0 78,8 +/+ VESA, 1152 x 864 67,5 75,0 108,0 +/+ VESA, 1600 x 900 60,0 60,0 108,0 +/+ 16 | À propos de votre moniteur P2217/P2217Wh Mode d'affichage Fréquence horizontale (kHz) Fréquence Horloge de verticale (Hz) pixels (MHz) Polarité de synchronisation (Horizontale/ Verticale) VESA, 720 x 400 31,5 70,1 28,3 -/+ VESA, 640 x 480 31,5 60,0 25,2 -/- VESA, 640 x 480 37,5 75,0 31,5 -/- VESA, 800 x 600 37,9 60,3 40,0 +/+ VESA, 800 x 600 46,9 75,0 49,5 +/+ VESA, 1024 x 768 48,4 60,0 65,0 -/- VESA, 1024 x 768 60,0 75,0 78,8 +/+ VESA, 1152 x 864 67,5 75,0 108,0 +/+ VESA, 1280 x 1024 64,0 60,0 108,0 +/+ VESA, 1280 x 1024 80,0 75,0 135,0 +/+ VESA, 1680 x 1050 65,29 60,0 146,25 -/+ À propos de votre moniteur | 17 Spécifications électriques Modèle P1917S/P1917SWh/P2017H/P2217/P2217Wh Signaux d'entrée vidéo ∞∞ RVB analogique 0,7 V +/-5 %, polarité positive avec une impédance d'entrée de 75 ohms ∞∞ HDMI 1.4, 600 mV pour chaque ligne différentielle, impédance d’entrée de 100 ohms par paire différentielle Voltage d'entrée CA / fréquence / courant ∞∞ DisplayPort 1.2**, 600mV pour chaque ligne différentielle, impédance d’entrée de 100 ohms par paire différentielle 100 VCA à 240 VCA/50 Hz ou 60 Hz ± 3 Hz / 1,5A (typique) Courant d'appel ∞∞ 120 V : 30 A (Max.) à 0°C (démarrage à froid) ∞∞ 240 V : 60 A (Max.) à 0°C (démarrage à froid) Consommation électrique P1917S P2217 0,2 W (mode Éteint) 0,2 W (mode Éteint)1 0,2 W (mode Veille)1 0,2 W (mode Veille)1 11 W (mode Allumé)1 13,3 W (mode Allumé)1 35 W (Max)2 37 W (Max)2 9,95 W (Pon)3 11,62 W (Pon)3 31,99 kWh (TEC)3 37,1 kWh (TEC)3 1 1 Tel que défini dans UE 2019/2021 et UE 2019/2013. Réglage maximal de la luminosité et du contraste avec une charge de puissance maximale sur tous les ports USB. 2 3 Pon : Consommation électrique du mode Allumé telle que définie dans Energy Star version 8.0. TEC : Consommation d'énergie totale en kWh telle que définie dans Energy Star version 8.0. Ce document est uniquement fourni à titre informatif et reflète les performances en laboratoire. Votre produit peut fonctionner différemment en fonction du logiciel, des composants et des périphériques que vous avez commandés, et nous n'avons aucune obligation de mettre à jour ces informations. Ainsi, le client ne doit pas se baser sur ces informations lors de la prise de décisions concernant les tolérances électriques ou autres. Aucune garantie expresse ou implicite d'exactitude ou d'exhaustivité n'est formulée. 18 | À propos de votre moniteur REMARQUE : Ce moniteur est certifié ENERGY STAR. Ce produit est homologué ENERGY STAR dans les réglages d'usine par défaut qui peuvent être restaurés avec la fonction "Réinitialisation d'usine" dans le menu OSD. La modification des réglages par défaut de l'usine ou l'activation d'autres fonctions augmentera la consommation électrique et pourrait dépasser les limites spécifiées par ENERGY STAR. Caractéristiques physiques Modèle P1917S/P1917SWh P2017H P2217/P2217Wh Type du câble de signal ∞∞ Numérique : détachable, HDMI, 19 broches. ∞∞ Numérique : détachable, DP, 20 broches. ∞∞ Analogique : détachable, D-Sub, 15 broches ∞∞ Bus universel en série (USB) : USB, 9 broches Dimensions (avec le socle) Hauteur (ouvert) 499,3 mm (19,66 pouces) 468,8 mm (18,46 pouces) 497,4 mm (19,58 pouces) Hauteur (fermé) 369,3 mm (14,54 pouces) 338,8 mm (13,34 pouces) 367,4 mm (14,46 pouces) Largeur 405,6 mm (15,97 pouces) 461,5 mm (18,17 pouces) 503,4 mm (19,82 pouces) Profondeur 180,0 mm (7,09 pouces) 180,0 mm (7,09 pouces) 180,0 mm (7,09 pouces) Dimensions (sans le socle) Hauteur 334,3 mm (13,16 pouces) 273,2 mm (10,76 pouces) 330,4 mm (13,01 pouces) Largeur 405,6 mm (15,97 pouces) 461,5 mm (18,17 pouces) 503,4 mm (19,82 pouces) Profondeur 50,3 mm (1,98 pouces) 50,1 mm (1,97 pouces) 50,3 mm (1,98 pouces) Dimensions du socle Hauteur (ouvert) 400,8 mm (15,78 pouces) 400,8 mm (15,78 pouces) 400,8 mm (15,78 pouces) Hauteur (fermé) 354,4 mm (13,95 pouces) 354,4 mm (13,95 pouces) 354,4 mm (13,95 pouces) Largeur 242,6 mm (9,55 pouces) 242,6 mm (9,55 pouces) 242,6 mm (9,55 pouces) Profondeur 180,0 mm (7,09 pouces) 180,0 mm (7,09 pouces) 180,0 mm (7,09 pouces) À propos de votre moniteur | 19 Poids Poids avec l'emballage 6,61 kg (14,57 lb) 6,13 kg (13,51 lb) 7,03 kg (15,49 lb) Poids avec l'ensemble du socle et des câbles 5,13 kg (11,31 lb) 4,73 kg (10,42 lb) 5,33 kg (11,75 lb) Poids sans l'ensemble du socle (sans câbles) 2,60 kg (5,73 lb) 2,40 kg (5,29 lb) 3,00 kg (6,61 lb) Poids de l'ensemble du socle 2,10 kg (4,63 lb) 2,10 kg (4,63 lb) 2,10 kg (4,63 lb) Cadre frontal brillant 2-4 2-4 2-4 Caractéristiques environnementales Modèle P1917S/ P1917SWh P2017H P2217/P2217Wh Température Fonctionnement 0°C à 40°C (32°F à 104°F) A l'arrêt ∞∞ Stockage : -20°C à 60°C (-4°F à 140°F) ∞∞ Transport : -20°C à 60°C (-4°F à 140°F) Humidité Fonctionnement 10% à 80% (sans condensation) A l'arrêt ∞∞ Stockage : 10% à 90% (sans condensation) ∞∞ Transport : 10% à 90% (sans condensation) Altitude Fonctionnement (maximum) 5 000 m (16 400 pieds) Non fonctionnement (maximum) 12 192 m (40 000 pieds) Dissipation thermique ∞∞ 129,7 BTU/heure ∞∞ 133,1 BTU/heure ∞∞ 136,6 BTU/ (maximum) (maximum) heure (maximum) ∞∞ 47,8 BTU/heure (typique) 20 | À propos de votre moniteur ∞∞ 44,4 BTU/heure (typique) ∞∞ 51,2 BTU/heure (typique) Normes de conformité P2217 P1917S/P1917SWh/P2217Wh Moniteur certifié Energy Star (sauf pour la Chine) Moniteur certifié Energy Star Écran certifié TCO Moniteur sasns BFR/PVC (hors câbles externes) Enregistrement EPEAT si applicable. Enregistrement EPEAT si applicable. L'enregistrement EPEAT varie d'un pays à L'enregistrement EPEAT varie d'un pays à l'autre. l'autre. Consultez www.epeat.net pour l’état de Consultez www.epeat.net pour l’état de l'enregistrement par pays. l'enregistrement par pays. Écran certifié TCO Moniteur sasns BFR/PVC (hors câbles externes) Jauge d'énergie qui indique le niveau Jauge d'énergie qui indique le niveau d’énergie utilisé par le moniteur en temps d’énergie utilisé par le moniteur en temps réel réel L'OSD fonctionne uniquement en mode de fonctionnement normal. Quand vous appuyez sur un bouton quelconque en mode Arrêt-Actif, le message suivant s'affiche : Dell P1917S/P1917SWh ? Aucun signal VGA de votre périphérique. Appuyez une touche du clavier ou déplacer la souris pour le réveiller. S’il n’y a pas d’affichage, appuyez le bouton du moniteur à nouveau pour sélectionner la source d’entrée correcte. Dell P2017H ? Aucun signal VGA de votre périphérique. Appuyez une touche du clavier ou déplacer la souris pour le réveiller. S’il n’y a pas d’affichage, appuyez le bouton du moniteur à nouveau pour sélectionner la source d’entrée correcte. Dell P2217/P2217Wh ? Aucun signal VGA de votre périphérique. Appuyez une touche du clavier ou déplacer la souris pour le réveiller. S’il n’y a pas d’affichage, appuyez le bouton du moniteur à nouveau pour sélectionner la source d’entrée correcte. Allumez l'ordinateur et le moniteur pour accéder à l'OSD. À propos de votre moniteur | 21 Affectation des broches Connecteur VGA Numéro de broche 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 22 Côté à 15 broches du câble de signal connecté Vidéo-Rouge Vidéo-Vert Vidéo-Bleu MASSE Test auto MASSE-R MASSE-V MASSE-B Ordinateur 5V/3,3V MASSE-sync MASSE Données DDC Sync H Sync V Horloge DDC | À propos de votre moniteur Connecteur HDMI Numéro de broche 1 2 3 4 5 Côté à 19 broches du câble de signal connecté 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 T.M.D.S. Données 1T.M.D.S. Données 0+ T.M.D.S. Blindage données 0 T.M.D.S. Données 0T.M.D.S. Horloge+ T.M.D.S. Blindage horloge T.M.D.S. HorlogeCEC Réservé (pas connecté sur appareil) SCL SDA DDC/CEC terre Alim +5 V Détection connexion à chaud T.M.D.S. Données 2+ T.M.D.S. Blindage données 2 T.M.D.S. Données 2T.M.D.S. Données 1+ T.M.D.S. Blindage données 1 À propos de votre moniteur | 23 Connecteur DisplayPort Numéro de broche 24 Côté à 20 broches du câble de signal connecté 1 ML3 (n) 2 MASSE 3 ML3 (p) 4 ML2 (n) 5 MASSE 6 ML2 (p) 7 ML1 (n) 8 MASSE 9 ML1 (p) 10 ML0 (n) 11 MASSE 12 ML0 (p) 13 MASSE 14 MASSE 15 AUX (p) 16 MASSE 17 AUX (n) 18 Détection connexion à chaud 19 Re-PWR 20 +3,3 V DP_PWR | À propos de votre moniteur Interface Bus Série Universel (USB) Cette section donne plus d’informations sur les ports USB qui sont disponibles sur votre moniteur. REMARQUE : Ce moniteur est compatible USB 3.0 Super-Speed et USB 2.0 High-Speed. Vitesse de transfert Vitesse de données Consommation électrique* Super vitesse 5 Gbps 4,5 W (Max., chaque port) Haute vitesse 480 Mbps 4,5 W (Max., chaque port) Pleine vitesse 12 Mbps 4,5 W (Max., chaque port) Vitesse de transfert Vitesse de données Consommation électrique* Haute vitesse 480 Mbps 2,5 W (Max., chaque port) Pleine vitesse 12 Mbps 2,5 W (Max., chaque port) Faible vitesse 1,5 Mbps 2,5 W (Max., chaque port) Connecteur USB 3.0 ascendant Numéro de broche Côté à 9 broches du connecteur 1 VCC 2 D- 3 D+ 4 MASSE 5 SSTX- 6 SSTX+ 7 MASSE 8 SSRX- 9 SSRX+ À propos de votre moniteur | 25 Connecteur USB 3.0 descendant Numéro de broche Côté à 9 broches du connecteur 1 VCC 2 D- 3 D+ 4 MASSE 5 SSRX- 6 SSRX+ 7 MASSE 8 SSTX- 9 SSTX+ Connecteur USB 2.0 descendant Numéro de broche 26 Côté à 4 broches du connecteur 1 VCC 2 DMD 3 DPD 4 MASSE | À propos de votre moniteur Ports USB • 1 USB 3.0 ascendant - inférieur • 2 USB 2.0 descendants - inférieur • 2 USB 3.0 descendants - latéraux REMARQUE : La fonction USB 2.0 nécessitent un ordinateur compatible avec USB 2.0. REMARQUE : L'interface USB du moniteur ne fonctionne que lorsque le moniteur est allumé ou en mode veille. Si vous éteignez le moniteur puis le rallumez, les appareils branchés peuvent mettre quelques secondes avant de pouvoir fonctionner normalement. À propos de votre moniteur | 27 Capacité Plug and Play Vous pouvez installer ce moniteur avec n'importe système compatible Plug & Play. Ce moniteur fournit automatiquement à l'ordinateur ses Données d'identification d'affichage étendues (Extended Display Identification Data : EDID) en utilisant les protocoles DDC (Display Data Channel) de manière à ce que le système puisse effectuer automatiquement la configuration et optimiser les paramètres du moniteur. La plupart des installations de moniteur sont automatique ; vous pouvez changer des réglages, si désiré. Pour plus d'informations sur les réglages du moniteur, consultez Fonctionnement du moniteur. Qualité du moniteur LCD et politique des pixels Pendant le processus de fabrication de ce moniteur LCD, il n'est pas anormal que un ou plusieurs pixels deviennent fixe et difficile à voir mais cela n'affecte pas la qualité ou l'utilisation de l'affichage. Pour plus d'informations sur la Politique de la qualité et des pixels des moniteurs Dell, visitez le site de support de Dell : www.dell.com/ support/monitors. Instructions d'entretien Nettoyage de votre moniteur MISE EN GARDE : Avant de nettoyer le moniteur, débranchez son cordon d'alimentation de la prise murale. AVERTISSEMENT : Lisez et suivez les instructions de sécurité avant de nettoyer le moniteur. Pour les meilleures pratiques, suivez les instructions dans la liste ci-dessous pendant le déballage, le nettoyage ou la manipulation de votre moniteur : ∞∞ Pour nettoyer votre écran anti-statique, humidifiez légèrement un chiffon doux et propre avec de l’eau. Si possible, utilisez un tissu de nettoyage spécial écran ou une solution adaptée au revêtement anti-statique. Ne pas utiliser de produits à base de benzène, un diluant, de l'ammoniaque, des nettoyants abrasifs ou des produits à base d'air comprimé. Utilisez un chiffon légèrement humidifié et tiède pour nettoyer le moniteur. ∞∞ Évitez d'utiliser toutes sortes de détergents car certains peuvent laisser un film trouble sur le moniteur. ∞∞ Si vous remarquez la présence de poudres blanches lors du déballage de votre moniteur, éliminez-les à l'aide d'un chiffon. ∞∞ Manipulez votre moniteur avec soin car les plastiques de couleur foncée peuvent rayer et laisser des marques de rayures blanches plus facilement que les moniteurs de couleur claire. ∞∞ Pour aider à conserver une qualité d’image optimale sur votre moniteur, utilisez un économiseur d’écran qui change dynamiquement et éteignez votre moniteur quand vous ne l’utilisez pas. 28 | À propos de votre moniteur Installation du moniteur Attacher le socle REMARQUE : Le socle est détaché lorsque le moniteur est livré depuis l'usine. REMARQUE : Cela ne s'applique qu'à un moniteur avec un socle. Lorsque vous achetez un socle d'un type différent, veuillez vous référer au guide d'installation du socle en question pour plus d'informations. Pour attacher le socle du moniteur. 1. Suivez les instructions sur les rabats du carton pour enlever le socle du coussin supérieur qui le tient. 2. Insérez les blocs de base du support dans la fente du socle. 3. Soulevez la poignée à vis et tournez la vis dans le sens horaire. 4. Après avoir serré à fond la vis, repliez la poignée à vis à plat dans la cavité. Installation du moniteur | 29 5. Soulevez le capot, comme indiqué, pour exposer la zone VESA pour le montage du socle. 6. Attacher l'ensemble socle au moniteur. a. Faites rentrer les deux onglets de la partie supérieure du socle dans les fentes à l’arrière du moniteur. b. Enfoncez le socle jusqu'à ce qu'il s'attache. 7. Placez le moniteur à la verticale. REMARQUE : Soulevez délicatement l'écran pour l'empêcher de glisser ou de tomber. 30 | Installation du moniteur Connecter votre moniteur MISE EN GARDE : Avant d'effectuer quelque procédure que ce soit de cette section, suivez les Instructions de sécurité. REMARQUE : Ne branchez pas tous les câbles de l'ordinateur en même temps. Il est recommandé de faire passer les câbles à travers l'emplacement de gestion des câbles avant de les brancher sur le moniteur. Pour connecter votre moniteur à l'ordinateur : 1. Éteignez votre ordinateur et débranchez son cordon d'alimentation. 2. Connectez le câble VGA, HDMI ou DP de votre moniteur à l'ordinateur. Branchement du câble VGA Pour brancher le câble HDMI (optionnel) Installation du moniteur | 31 Branchement du câble DP Branchement du câble USB 3.0 Après avoir terminé la connexion du câble DP/HDMI, suivez les procédures cidessous pour raccorder le câble USB 3.0 à l'ordinateur et terminer la configuration de votre écran : 1. Connectez le port USB 3.0 montant (câble fourni) à un port USB 3.0 approprié de votre ordinateur. (Voir Vue de dessous pour plus de détails.) 2. Branchez des appareils USB 3.0 sur les ports USB 3.0 descendants du moniteur. 3. Branchez les cordons d’alimentation de votre ordinateur et du moniteur sur une prise de courant proche. 4. Allumez le moniteur et l’ordinateur. Si votre moniteur affiche une image, l'installation est terminée. Si aucune image n'est affichée, voir Problèmes avec le Bus Série Universel (USB). 5. Utilisez la fente de câbles du socle du moniteur pour arranger les câbles. 32 | Installation du moniteur Organisation des câbles Utilisez le port de gestion des câbles pour organiser les câbles connectés à votre moniteur. Installation du moniteur | 33 Déconnexion du support de moniteur REMARQUE : Pour éviter de rayer l'écran LCD lorsque vous enlevez le socle, assurez-vous que le moniteur est posé sur une surface propre et douce. REMARQUE : Cela ne s'applique qu'à un moniteur avec un socle. Lorsque vous achetez un socle d'un type différent, veuillez vous référer au guide d'installation du socle en question pour plus d'informations. Pour enlever le socle : 1. Placez le moniteur sur un chiffon doux ou un coussin. 2. Appuyez sans arrêter sur le bouton d'ouverture du socle. 3. Tirez prudemment le socle vers le haut, puis séparez-le du moniteur. 3 2 34 | Installation du moniteur Montage mural (optionnel) P1917S Monitor Plano Panel /Moniteur écran plat /液晶顯示器 Modelo /N°de modelo /型號: P1917Sc Entrade /Daya Tegangan:100-240V 50/60Hz,1.6A 輸入電源:交流電壓100-240伏特,1.6安培,50/60赫茲 Consumo de energía: xx.x Wh Consumo de energía en modo de espera: x.x Wh Удельная мощность рабочего режима - x.xxx Вт/см² Потребляемая мощность изделием в режиме ожидания - x.xx Вт Потребляемая мощность изделием в выключенном режиме - x.xx Вт P1917S Monitor Plano Panel /Moniteur écran plat /液晶顯示器 Modelo /N°de modelo /型號: P1917Sc Entrade /Daya Tegangan:100-240V 50/60Hz,1.6A 輸入電源:交流電壓100-240伏特,1.6安培,50/60赫茲 Consumo de energía: xx.x Wh Consumo de energía en modo de espera: x.x Wh Удельная мощность рабочего режима - x.xxx Вт/см² Потребляемая мощность изделием в режиме ожидания - x.xx Вт Потребляемая мощность изделием в выключенном режиме - x.xx Вт The equipment must be connected to an earthed mains socket-outlet. L'appareil doit être branché sur une prise de courant munie d'une mise à la terre. The equipment must be connected to an earthed mains socket-outlet. L'appareil doit être branché sur une prise de courant munie d'une mise à la terre. CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) сделанный в Китай /Fabriqué en Chine /中國製造 CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) сделанный в Китай /Fabriqué en Chine /中國製造 xxxxx x デ x x x x x x - x x xxxxxxx-xxxxx MSIP-REM-TPF-P1917Sc 제조자/신청인:TPV Electronics (Fujian) Co., Ltd. 080-200-3800 Q40G019N-700-52A xxxxx x デ x x x x x x - x x xxxxxxx-xxxxx MSIP-REM-TPF-P1917Sc 제조자/신청인:TPV Electronics (Fujian) Co., Ltd. 080-200-3800 DELL Q40G019N-700-52A P1917S Flat Panel Monitor /液晶显示器 MODEL NO. /型号: P1917Sc 输入电源: 100-240V 50/60Hz,1.6A www.dell.com Raheen Business Park Limerick Ireland Made in China /中国制造 Date of Mfg/生产日期/生產日期: December. 2015 SVC Tag: xxxxxxx Express Service Code: xxx xxx xxx x S/N: CN-12MWY64180-341-001L -A00 Q40G019N-700-53A (Dimension des vis : M4 x 10 mm). Référez-vous aux instructions fournies avec le kit de montage du socle compatible VESA. 1. Placez l'écran du moniteur sur un chiffon doux ou un coussin sur une table plane stable. 2. Retirez le socle. 3. Utilisez un tournevis pour enlever les quatre vis tenant le couvercle en plastique. 4. Attachez les crochets de fixation du kit de montage mural au moniteur. 5. Installez le moniteur sur le mur en suivant les instructions fournies avec le kit de montage du socle. REMARQUE : A utiliser uniquement avec un support de montage mural agréé UL, CSA ou GS avec une capacité de support de poids/charge minimum de 12,00 kg Installation du moniteur | 35 Fonctionnement du moniteur Allumer le moniteur Appuyez sur le bouton pour allumer le moniteur. Utiliser les boutons du panneau frontal Utilisez les boutons du panneau frontal du moniteur pour régler l’image affichée. 1 2 3 4 5 Le tableau suivant décrit les boutons du panneau frontal : Boutons du panneau frontal Description Utilisez ce bouton pour choisir à partir d'une liste de modes préréglés. 1 Touche raccourci/ Modes de préréglage 2 Touche raccourci/ Source entrée 3 Menu Utilisez le menu source entrée pour choisir entre les différents signaux vidéo qui sont connectés à votre moniteur. Utilisez le bouton Menu pour afficher le menu OSD (affichage à l'écran) et sélectionner le menu OSD. Consultez Accéder au menu OSD. Utilisez ce bouton pour retourner au menu principal ou pour quitter le menu OSD principal. 4 Quitter 36 | Fonctionnement du moniteur 5 Utilisez le bouton Marche pour allumer et éteindre le moniteur. Bouton d'alimentation Marche/Arrêt (avec voyant DEL) Une couleur blanche fixe indique que le moniteur est allumé et fonctionne normalement. Une couleur blanche clignotante indique que le moniteur est en mode veille. Contrôles OSD Utilisez les boutons du panneau frontal du moniteur pour régler les réglages de l'image. 1 Boutons du panneau frontal 2 3 4 Description Utilisez le bouton Haut pour augmenter les valeurs ou vous déplacer vers le haut dans un menu. 1 Haut Utilisez le bouton Bas pour réduire les valeurs ou vous déplacer vers le bas dans un menu. 2 Bas Utilisez le bouton OK pour confirmer votre sélection dans un menu. 3 OK Utilisez le bouton Retour pour retourner au menu précédent. 4 Retour Fonctionnement du moniteur | 37 Utiliser le menu à l'écran (OSD) Accéder au menu OSD REMARQUE : Toute modification apportée est automatiquement enregistrée lorsque vous accédez à une autre section du menu, lorsque vous quittez le menu OSD ou lorsque vous patientez le temps que le menu OSD se ferme automatiquement. 1. Appuyez sur le bouton pour ouvrir le menu OSD principal. Menu principal pour l'entrée analogique (VGA) Dell P1917S/P1917SWh Dell P2017H Conso. Énergie Luminosité/Contraste Luminosité/Contraste Réglage auto Réglage auto Source entrée Source entrée Couleur Couleur Affichage Affichage Energie Conso. Énergie 75% 75% Menu Personnaliser Personnaliser Divers Divers Résolution : 1280x1024, 60 Hz Résolution : 1600x900, 60 Hz Dell P2217/P2217Wh 75% Energie Menu 75% Conso. Énergie Luminosité/Contraste Réglage auto Source entrée Couleur Affichage 75% Energie 75% Menu Personnaliser Divers Résolution : 1680x1050, 60 Hz 2. Appuyez sur les boutons et pour vous déplacer entre les différentes options de réglage. Lorsque vous allez d'une icône à une autre, l'option est mise en surbrillance. 3. Appuyez une fois sur le bouton pour activer l'option mise en surbrillance. 4. Appuyez sur les boutons pour sélectionner le paramètre souhaité. et 5. Appuyez sur puis utilisez les boutons et pour effectuer vos modifications en fonction des indicateurs dans le menu. 6. Sélectionnez le bouton pour retourner au menu principal. 38 | Fonctionnement du moniteur Icône Menu et Sousmenus Luminosité/ Contraste Description Utilisez ce menu pour activer le réglage Luminosité/ Contraste. Dell P1917S/P1917SWh Dell P2017H Conso. Énergie Luminosité/Contraste Luminosité/Contraste Réglage auto Réglage auto Source entrée Source entrée Couleur Couleur Affichage Affichage Energie Conso. Énergie 75% 75% Menu Personnaliser Personnaliser Divers Divers Résolution : 1280x1024, 60 Hz Résolution : 1600x900, 60 Hz Dell P2217/P2217Wh 75% Energie Menu 75% Conso. Énergie Luminosité/Contraste Réglage auto Source entrée Couleur Affichage 75% Energie 75% Menu Personnaliser Divers Résolution : 1680x1050, 60 Hz Luminosité Luminosité permet de régler la luminosité du rétroéclairage. pour augmenter la luminosité Appuyez sur le bouton et appuyez sur le bouton pour baisser la luminosité (min. 0 / max. 100). REMARQUE : L'ajustement manuel de la luminosité est désactivé lorsque le contraste dynamique est activé. Contraste Réglez d'abord la Luminosité, ensuite réglez le Contraste seulement si un réglage supplémentaire est nécessaire. pour augmenter le contraste Appuyez sur le bouton et appuyez sur le bouton pour baisser le contraste (min. 0 / max. 100). Contraste permet de régler le degré de différence entre les points sombres et les points lumineux sur le moniteur. Fonctionnement du moniteur | 39 Réglage auto Utilisez cette touche pour utiliser la fonction de réglage et d'ajustement automatique. Dell P1917S/P1917SWh Conso. Énergie Dell P2017H Luminosité/Contraste Conso. Énergie Luminosité/Contraste Appuyez sur Réglage auto pour régler l'écran automatiquement. Réglage auto Source entrée Source entrée Couleur Couleur Affichage Affichage Energie Energie Menu Menu Personnaliser Appuyez sur pour régler l'écran automatiquement. Personnaliser Divers Divers Résolution : 1280x1024, 60 Hz Résolution : 1600x900, 60 Hz Dell P2217/P2217Wh Conso. Énergie Luminosité/Contraste Réglage auto Appuyez sur pour régler l'écran automatiquement. Source entrée Couleur Affichage Energie Menu Personnaliser Divers Résolution : 1680x1050, 60 Hz Le message suivant s'affichera sur un écran noir lorsque le moniteur est en train de se régler automatiquement sur le signal vidéo reçu : Ajustement Auto en Cours… Réglage auto permet au moniteur de se régler automatiquement sur le signal vidéo reçu. Après avoir utilisé la fonction Réglage auto, vous pouvez régler votre moniteur plus précisément en utilisant les contrôles Horloge de pixels (Réglage approximatif) et Phase (Réglage précis) dans Réglages de l'affichage. REMARQUE : La fonction Réglage auto n'est pas active lorsque vous appuyez sur le bouton alors qu'il n'y a aucun signal d'entrée vidéo actif ou câble branché. Cette option n’est disponible que lorsque vous utilisez le connecteur analogique (VGA). 40 | Fonctionnement du moniteur Source entrée Utilisez le menu source entrée pour choisir entre les différents signaux vidéo qui sont connectés à votre moniteur. Dell P1917S/P1917SWh Dell P2017H Conso. Énergie Conso. Énergie Luminosité/Contraste VGA Luminosité/Contraste VGA Réglage auto DP Réglage auto DP Source entrée HDMI Source entrée HDMI Couleur Sélection auto Couleur Sélection auto Affichage Réinit. source entrée Affichage Réinit. source entrée Sur Sur Energie Energie Menu Menu Personnaliser Personnaliser Divers Divers Résolution : 1280x1024, 60 Hz Résolution : 1600x900, 60 Hz Dell P2217/P2217Wh Conso. Énergie Luminosité/Contraste VGA Réglage auto DP Source entrée HDMI Couleur Sélection auto Affichage Réinit. source entrée Sur Energie Menu Personnaliser Divers Résolution : 1680x1050, 60 Hz VGA DP HDMI Sélection auto Réinit. source entrée Couleur Sélectionnez l'entrée VGA lors de l'utilisation du connecteur analogique (VGA). Appuyez sur pour sélectionner la source d'entrée VGA. Sélectionnez l'entrée DP lors de l'utilisation du connecteur DP. Appuyez sur pour sélectionner la source d'entrée DP. Sélectionnez l'entrée HDMI lorsque vous utilisez le connecteur numérique (HDMI). Appuyez sur pour sélectionner la source d'entrée HDMI. Appuyez sur Sélection auto pour rechercher les signaux d’entrée disponibles. Sélectionnez cette option pour restaurer la source d'entrée par défaut. Utilisez Couleur pour régler l'intensité des couleurs. Dell P1917S/P1917SWh Conso. Énergie Dell P2017H Conso. Énergie Luminosité/Contraste Modes de préréglage Standard Luminosité/Contraste Modes de préréglage Standard Réglage auto Format entrée couleurs RGB Réglage auto Format entrée couleurs RGB Source entrée Réinit. couleur Source entrée Réinit. couleur Couleur Couleur Affichage Affichage Energie Energie Menu Menu Personnaliser Personnaliser Divers Divers Résolution : 1280x1024, 60 Hz Résolution : 1600x900, 60 Hz Dell P1917S/P1917SWh Conso. Énergie Luminosité/Contraste Modes de préréglage Standard Réglage auto Format entrée couleurs RGB Source entrée Réinit. couleur Couleur Affichage Energie Menu Personnaliser Divers Résolution : 1680x1050, 60 Hz Fonctionnement du moniteur | 41 Modes de préréglage Lorsque vous sélectionnez modes prédéfinis, vous pouvez choisir Standard, Comfortview, Multimédia, Film, Jeu, Chaud, Froid, ou Couleur Perso depuis la liste. ∞∞ Standard : Charge les réglages de couleur par défaut du moniteur. Ce mode est le mode préréglé par défaut. ∞∞ ComfortView : Diminue le niveau de lumière bleue émise par l'écran pour rendre la visualisation plus confortable pour vos yeux. ∞∞ Multimédia: Charge les réglages de couleur idéaux pour les applications multimédias. ∞∞ Film : Charge les réglages de couleur idéaux pour les films. ∞∞ Jeux : Charge les réglages de couleur idéals pour la plupart des jeux. ∞∞ Chaud: Augmente la température des couleurs. L'écran apparaîtra plus 'chaud' avec une teinte rougeâtre/ jaunâtre. ∞∞ Froid : Baisse la température des couleurs. L'écran apparaîtra plus 'froid' avec une teinte bleuâtre. ∞∞ Couleur perso : Pour régler manuellement la température des couleurs. Appuyez sur les boutons des trois couleurs et pour régler les valeurs (R, V, B) et créer votre propre mode de couleur personnalisé. Dell P1917S/P1917SWh Luminosité/Contraste Conso. Énergie Dell P2017H Modes de préréglage Conso. Énergie Modes de préréglage Standard Luminosité/Contraste Réglage auto ComfortView Réglage auto Source entrée Multimédia Source entrée Couleur Film Couleur Film Affichage Jeux Affichage Jeux Energie Chaud Energie Chaud Menu Froid Menu Froid Personnaliser Couleur Perso Personnaliser Couleur Perso Divers Divers Résolution : 1280x1024, 60 Hz Résolution : 1600x900, 60 Hz Dell P2217/P2217Wh Luminosité/Contraste Réglage auto Source entrée Standard ComfortView Multimédia Couleur Film Affichage Jeux Energie Chaud Menu Froid Personnaliser Couleur Perso Divers Résolution : 1680x1050, 60 Hz 42 | Fonctionnement du moniteur Conso. Énergie Modes de préréglage Standard ComfortView Multimédia Format entrée couleurs Permet de régler le mode d'entrée vidéo sur : ∞∞ RGB : Sélectionnez cette option si votre moniteur est connecté à un ordinateur ou un lecteur de DVD via un câble HDMI. ∞∞ YPbPr : Sélectionnez cette option si votre lecteur de DVD supporte seulement la sortie YPbPr. Dell P1917S/P1917SWh Conso. Énergie Dell P2017H Luminosité/Contraste Réglage auto Conso. Énergie Luminosité/Contraste Format entrée couleurs Source entrée RGB Réglage auto YPbPr Source entrée Couleur Couleur Affichage Affichage Energie Energie Menu Menu Personnaliser Personnaliser Divers Divers Résolution : 1280x1024, 60 Hz Résolution : 1600x900, 60 Hz Dell P2217/P2217Wh Format entrée couleurs RGB YPbPr Conso. Énergie Luminosité/Contraste Format entrée couleurs Réglage auto RGB YPbPr Source entrée Couleur Affichage Energie Menu Personnaliser Divers Résolution : 1680x1050, 60 Hz Hue Cette fonction peut ajuster la couleur des images vidéo vers le vert ou le violet. Ceci est utilisé pour ajuster la couleur de peau comme désiré. Utilisez ou pour régler la teinte de 0 à 100. Appuyez sur vidéo. pour augmenter la teinte verte de l'image Appuyez sur l'image vidéo. pour augmenter la teinte violette de REMARQUE : Le réglage de la Hue n'est possible que dans les modes préréglés Film et Jeux. Saturation Cette fonction permet d'ajuster la saturation des couleurs ou pour régler la dans l'image vidéo. Utilisez saturation de 0 à 100. pour augmenter l'aspect monochrome Appuyez sur de l'image vidéo. pour augmenter l'apparence des Appuyez sur couleurs de l'image vidéo. REMARQUE : Le réglage de la Saturation n'est possible que dans les modes préréglés Film et Jeux. Réinit. couleur Permet de réinitialiser tous les réglages de couleur du moniteur sur les réglages d’usine. Fonctionnement du moniteur | 43 Affichage Utilisez le menu Affichage pour ajuster l'image. Dell P1917S/P1917SWh Conso. Énergie Dell P2017H Conso. Énergie Luminosité/Contraste Position horizontale 50 Luminosité/Contraste Proportions Large 16:9 Réglage auto Position verticale 50 Réglage auto Position horizontale 50 Source entrée Finesse 50 Source entrée Position verticale 50 Couleur Horloge pixel 50 Couleur Finesse 50 Affichage Phase 12 Affichage Horloge pixel 50 Energie Contraste dynamique Energie Phase 12 Menu Temps de réponse Menu Contraste dynamique Personnaliser Réinit. affichage Normal Personnaliser Temps de réponse Divers Divers Réinit. affichage Résolution : 1280x1024, 60 Hz Résolution : 1600x900, 60 Hz Dell P2217/P2217Wh Normal Conso. Énergie Luminosité/Contraste Proportions Réglage auto Position horizontale Source entrée Position verticale 50 Couleur Finesse 50 Affichage Horloge pixel 50 Energie Phase 12 Menu Contraste dynamique Personnaliser Réinit. affichage Large 16:10 50 Divers Résolution : 1680x1050, 60 Hz Proportions Ajuste les proportions de l'image sur large 16:9, 4:3 ou 5:4 (pour P2017H). Ajuste les proportions de l'image sur large 16:10, 4:3 ou 5:4 (pour P2217/P2217Wh). Position horizontale Position verticale Finesse Horloge pixel Phase ou pour déplacer l'image Utilisez les boutons vers la gauche ou la droite. Le minimum est '0' (-). Le maximum est '100' (+). Utilisez les boutons ou pour déplacer l'image vers le haut ou le bas. Le minimum est '0' (-). Le maximum est '100' (+). Cette fonction peut rendre l'image plus nette ou douce. Utilisez les boutons et pour régler la netteté de '0' à '100'. Les paramètres Phase et Horloge de pixel permettent de régler plus précisément votre moniteur en fonction de vos préférences. Utilisez les boutons et pour régler la meilleure qualité d’image. Le minimum est '0' (-). Le maximum est '100' (+). Si vous n'avez pas obtenu un résultat satisfaisant en utilisant le réglage de la phase, effectuez le réglage de l'Horloge de pixel (approximatif), puis réglez de nouveau la Phase (fin). Le minimum est '0' (-). Le maximum est '100' (+). 44 | Fonctionnement du moniteur Contraste dynamique Permet d'augmenter le niveau de contraste pour obtenir une image plus nette et détaillée. pour régler Contraste Appuyez sur le bouton dynamique sur Marche ou Arrêt. REMARQUE : Contraste dynamique offre un contraste plus élevé si vous choisissez les modes préréglés Jeux et Films. Temps de réponse Vous pouvez choisir entre Rapide et Normal. (pour P1917S/P1917SWh et P2017H uniquement) Réinit. affichage Sélectionnez cette option pour restaurer les réglages d’affichage par défaut. Energie Dell P1917S/P1917SWh USB Dell P2217/P2217Wh Conso. Énergie LED bouton d'alimentation Allumé en mode Allumé Luminosité/Contraste LED bouton d'alimentation Allumé en mode Allumé Réglage auto USB Éteint en mode veille Réglage auto USB Éteint en mode veille Source entrée Réinit. énergie Source entrée Réinit. énergie Couleur Couleur Affichage Affichage Energie Energie Menu Menu Personnaliser LED bouton d'alimentation Conso. Énergie Luminosité/Contraste Personnaliser Divers Divers Résolution : 1280x1024, 60 Hz Résolution : 1680x1050, 60 Hz Permet de régler le voyant LED d'alimentation sur Allumé en mode Allumé ou Éteint en mode Allumé pour économiser de l'énergie. Permet d’activer ou de désactiver la fonction USB en mode veille du moniteur. REMARQUE : USB MARCHE/ARRÊT en mode veille est seulement disponible lorsque le câble USB montant est débranché. Cette option sera grisée si le câble USB montant est branché. Réinit. énergie Sélectionnez cette option pour restaurer les Réglages de l'énergie par défaut. Fonctionnement du moniteur | 45 Menu Sélectionnez cette option pour ajuster les réglages de l'OSD, tels que la langue du menu OSD, la durée d'affichage du menu sur l'écran, et ainsi de suite. Dell P1917S/P1917SWh Luminosité/Contraste Conso. Énergie Dell P2017H Français Langue Réglage auto Rotation Source entrée Transparence 20 Couleur Minuterie 20 s Affichage Verrou Déverrouiller Energie Réinit. menu Conso. Énergie Luminosité/Contraste Menu Langue Français Réglage auto Rotation Source entrée Transparence Couleur Minuterie 20 s Affichage Verrou Déverrouiller Energie Réinit. menu 20 Menu Personnaliser Personnaliser Divers Divers Résolution : 1280x1024, 60 Hz Résolution : 1600x900, 60 Hz Dell P2217/P2217Wh Luminosité/Contraste Conso. Énergie Langue Français Réglage auto Rotation Source entrée Transparence Couleur Minuterie 20 s Affichage Verrou Déverrouiller Energie Réinit. menu 20 Menu Personnaliser Divers Résolution : 1680x1050, 60 Hz Langue Rotation L'option Langue permet de régler l'affichage de l'OSD dans l'une des huit langues disponibles (English, Español, Français, Deutsch, Português (Brasil), Русский, 简体中文 ou 日本語 ). Permet de faire pivoter l'OSD de 90° dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Transparence Sélectionnez cette option pour modifier la transparence du menu en appuyant sur les boutons et de 0 à 100. Minuterie Temps d'affichage OSD : Pour régler la durée d'affichage de l'OSD après le dernier appui sur un bouton. et pour ajuster le curseur en Utilisez les boutons incrément de 1 seconde, de 5 à 60 secondes. Verrou Permet de contrôler l'accès utilisateur aux réglages. Lorsque Verrou est sélectionné, aucun réglage utilisateur n'est autorisé. Tous les boutons sont verrouillés. REMARQUE : Lorsque l'OSD est verrouillé, appuyez sur la touche Menu pour aller directement au menu des réglages OSD, avec « Verrouillage OSD » présélectionné. Appuyez sur et maintenez enfoncée la touche pendant 6 secondes pour déverrouiller et permettre à l'utilisateur d'accéder à tous les paramètres réglables. Réinit. menu Pour réinitialiser tous les réglages du menu OSD sur les valeurs d'usine par défaut. 46 | Fonctionnement du moniteur Personnaliser Les utilisateurs peuvent choisir une fonctionnalité entre Touche raccourci 1, Touche raccourci 2, Perso réinitialis, Modes de préréglage et Source entrée et la définir comme touche de raccourci. Dell P1917S/P1917SWh Conso. Énergie Dell P2017H Conso. Énergie Luminosité/Contraste Touche raccourci 1 Modes de préréglage Luminosité/Contraste Touche raccourci 1 Modes de préréglage Réglage auto Touche raccourci 2 Source entrée Réglage auto Touche raccourci 2 Source entrée Source entrée Perso réinitialis Source entrée Perso réinitialis Couleur Couleur Affichage Affichage Energie Energie Menu Menu Personnaliser Personnaliser Divers Divers Résolution : 1280x1024, 60 Hz Résolution : 1600x900, 60 Hz Dell P2217/P2217Wh Conso. Énergie Luminosité/Contraste Touche raccourci 1 Modes de préréglage Réglage auto Touche raccourci 2 Source entrée Source entrée Perso réinitialis Couleur Affichage Energie Menu Personnaliser Divers Résolution : 1680x1050, 60 Hz Touche raccourci 1 Touche raccourci 2 Perso réinitialis Divers L'utilisateur peut sélectionner l'un des éléments suivants : modes de préréglage, luminosité/contraste, réglage auto, source entrée, proportions (en option), rotation pour définir la touche de raccourci 1. L'utilisateur peut sélectionner l'un des éléments suivants : modes de préréglage, luminosité/contraste, réglage auto, source entrée, proportions (en option), rotation pour définir la touche de raccourci 2. Permet de restaurer les réglages par défaut des touche de raccourci. Dell P1917S/P1917SWh Conso. Énergie Dell P2017H Conso. Énergie Luminosité/Contraste DDC/CI Activé Luminosité/Contraste DDC/CI Activé Réglage auto Condtionnement LCD Désactivé Réglage auto Condtionnement LCD Désactivé Source entrée Réinit. autres Source entrée Réinit. autres Couleur Réinitialisation Couleur Réinitialisation Affichage Affichage Energie Energie Menu Menu Personnaliser Personnaliser Divers Divers Résolution : 1280x1024, 60 Hz Résolution : 1600x900, 60 Hz Réinitialisation Dell P2217/P2217Wh Conso. Énergie Luminosité/Contraste DDC/CI Activé Réglage auto Condtionnement LCD Désactivé Source entrée Réinit. autres Couleur Réinitialisation Affichage Energie Menu Personnaliser Divers Résolution : 1680x1050, 60 Hz Fonctionnement du moniteur | 47 DDC/CI DDC/CI (Canal d’affichage des données/Interface de commande) vous permet de régler les réglages du moniteur (luminosité, équilibre des couleurs, etc.) via un logiciel sur votre ordinateur. Vous pouvez désactiver cette fonction en choisissant Désactiver. Activez cette fonction pour faciliter l’utilisation et améliorer les performances de votre moniteur. Dell P1917S/P1917SWh Luminosité/Contraste Conso. Énergie Dell P2017H DDC/CI Réglage auto Conso. Énergie Activé Luminosité/Contraste Désactivé Réglage auto Source entrée Source entrée Couleur Couleur Affichage Affichage Energie Energie Menu Menu Personnaliser Personnaliser Divers Divers Résolution : 1280x1024, 60 Hz Résolution : 1600x900, 60 Hz Dell P2217/P2217Wh Luminosité/Contraste Activé DDC/CI Désactivé Conso. Énergie Activé DDC/CI Réglage auto Désactivé Source entrée Couleur Affichage Energie Menu Personnaliser Divers Résolution : 1680x1050, 60 Hz Condtionnement LCD Aide à réduire les cas mineurs de rétention d'image. Selon le degré de rétention d'image, le programme peut prendre du temps à se mettre en opération. Pour commencer le conditionnement LCD, sélectionnez Activé. Dell P1917S/P1917SWh Conso. Énergie Dell P2017H Luminosité/Contraste Réglage auto Conso. Énergie Luminosité/Contraste Condtionnement LCD Source entrée Activé Réglage auto Désactivé Source entrée Couleur Couleur Affichage Affichage Energie Energie Menu Menu Personnaliser Personnaliser Divers Divers Résolution : 1280x1024, 60 Hz Résolution : 1600x900, 60 Hz Dell P2217/P2217Wh Condtionnement LCD Activé Désactivé Conso. Énergie Luminosité/Contraste Réglage auto Source entrée Condtionnement LCD Activé Désactivé Couleur Affichage Energie Menu Personnaliser Divers Résolution : 1680x1050, 60 Hz Réinit. autres Pour réinitialiser tous les paramètres du menu Divers réglages aux valeurs prédéfinies en usine. 48 | Fonctionnement du moniteur Réinitialisation Restaure toutes les valeurs préréglées aux réglages d'usine par défaut. Ce sont également les réglages des tests ENERGY STAR®. Dell P1917S/P1917SWh Conso. Énergie Dell P2217/P2217Wh Conso. Énergie Luminosité/Contraste DDC/CI Activé Luminosité/Contraste DDC/CI Réglage auto Condtionnement LCD Désactivé Réglage auto Condtionnement LCD Source entrée Réinit. autres Source entrée Réinit. autres Couleur Réinitialisation Couleur Réinitialisation Affichage ENERGY STAR® Activé Désactivé ENERGY STAR® Affichage Energie Energie Menu Menu Personnaliser Personnaliser Divers Divers Résolution : 1280x1024, 60 Hz Résolution : 1680x1050, 60 Hz REMARQUE : Votre moniteur a une fonction intégrée qui peut automatiquement étalonner la luminosité en fonction de l'âge des DEL. Fonctionnement du moniteur | 49 Messages d'avertissement de l'OSD Lorsque la fonction Contraste dynamique est activée (dans ces modes préréglés : Jeux ou Film), le réglage manuel de la luminosité est désactivé. Dell P1917S/P1917SWh Le contraste dynamique sera désactivé pour pouvoir régler manuellement la luminosité. Voulez-vous continuer ? Non Oui Dell P2017H Le contraste dynamique sera désactivé pour pouvoir régler manuellement la luminosité. Voulez-vous continuer ? Non Oui Dell P2217/P2217Wh Le contraste dynamique sera désactivé pour pouvoir régler manuellement la luminosité. Voulez-vous continuer ? Non Oui Si le moniteur ne prend pas en charge un mode de résolution particulier, le message suivant s'affiche : Dell P1917S/P1917SWh La synchronisation d'entrée actuelle n'est pas prise en charge par l'affichage du moniteur. Veuillez changer votre synchronisation d'entrée en 1280x1024, 60Hz ou en toute autre synchronisation mentionnée par le moniteur selon les caractéristiques du moniteur. 50 | Fonctionnement du moniteur Dell P2017H La synchronisation d'entrée actuelle n'est pas prise en charge par l'affichage du moniteur. Veuillez changer votre synchronisation d'entrée en 1600x90, 60Hz ou en toute autre synchronisation mentionnée par le moniteur selon les caractéristiques du moniteur. Dell P2217/P2217Wh La synchronisation d'entrée actuelle n'est pas prise en charge par l'affichage du moniteur. Veuillez changer votre synchronisation d'entrée en 1680x1050, 60Hz ou en toute autre synchronisation mentionnée par le moniteur selon les caractéristiques du moniteur. Cela signifie que l'écran ne peut pas se synchroniser avec le signal reçu depuis l'ordinateur. Voir Spécifications du moniteur pour connaître les limites des fréquences Horizontales et Verticales acceptables par ce moniteur. Le mode recommandé est 1280 x 1024 (pour le P1917S/P1917SWh) ou 1600 x 900 (pour le P2017H) ou 1680 x 1050 (pour le P2217/P2217Wh). Avant que la fonction DDC/CI soit désactivée, vous verrez le message suivant : Dell P1917S/P1917SWh La fonction de réglage des paramètres d'affichage via des applications PC sera désactivée. Souhaitez-vous désactiver la fonction DDC/CI ? Non Oui Dell P2017H La fonction de réglage des paramètres d'affichage via des applications PC sera désactivée. Souhaitez-vous désactiver la fonction DDC/CI ? Non Oui Fonctionnement du moniteur | 51 Dell P2217/P2217Wh La fonction de réglage des paramètres d'affichage via des applications PC sera désactivée. Souhaitez-vous désactiver la fonction DDC/CI ? Non Oui Quand le moniteur entre en mode veille, le message suivant s'affiche : Dell P1917S Entrée en mode veille… Dell P2217 Entrée en mode veille… Si vous appuyez sur n'importe quel bouton autre que le bouton d'alimentation, un des messages suivants s'affichera, en fonction de l'entrée sélectionnée : Dell P1917S/P1917SWh ? Aucun signal VGA de votre périphérique. Appuyez une touche du clavier ou déplacer la souris pour le réveiller. S’il n’y a pas d’affichage, appuyez le bouton du moniteur à nouveau pour sélectionner la source d’entrée correcte. Dell P2017H ? Aucun signal VGA de votre périphérique. Appuyez une touche du clavier ou déplacer la souris pour le réveiller. S’il n’y a pas d’affichage, appuyez le bouton du moniteur à nouveau pour sélectionner la source d’entrée correcte. 52 | Fonctionnement du moniteur Dell P2217/P2217Wh ? Aucun signal VGA de votre périphérique. Appuyez une touche du clavier ou déplacer la souris pour le réveiller. S’il n’y a pas d’affichage, appuyez le bouton du moniteur à nouveau pour sélectionner la source d’entrée correcte. Si le câble VGA, HDMI ou DP n’est pas branché, une boîte de dialogue flottante s’affichera, indiquée ci-dessous. Le moniteur entrera en Standby Mode (Mode veille) après 4 minutes s'il n'est pas utilisé. Dell P1917S ? Pas de câble VGA L'écran passera en mode veille dans 4 minutes. www.dell.com/support/monitors Dell P2217 ? Pas de câble VGA L'écran passera en mode veille dans 4 minutes. www.dell.com/support/monitors ou Dell P1917S ? Pas de câble HDMI L'écran passera en mode veille dans 4 minutes. www.dell.com/support/monitors Dell P2217 ? Pas de câble HDMI L'écran passera en mode veille dans 4 minutes. www.dell.com/support/monitors Fonctionnement du moniteur | 53 ou Dell P1917S ? Pas de câble DP L'écran passera en mode veille dans 4 minutes. www.dell.com/support/monitors Dell P2217 ? Pas de câble DP L'écran passera en mode veille dans 4 minutes. www.dell.com/support/monitors Lorsque USB est réglé sur Allumé en mode veille pour la première fois, le message suivant apparaît : Dell P1917S Changer ce paramètre (sans symbole ) augmentera la consommation d’énergie. Voulez-vous continuer ? Oui Non Dell P2217 Changer ce paramètre (sans symbole ) augmentera la consommation d’énergie. Voulez-vous continuer ? Oui Non REMARQUE : Si vous sélectionnez Oui, ce message n'apparaîtra pas la prochaine fois que vous modifierez le paramètre USB. 54 | Fonctionnement du moniteur Lorsque vous ajustez le niveau de Luminosité pour la première fois, le message suivant apparaît : Dell P1917S Ajuster à cette valeur augmentera la consommation d'énergie au-delà du niveau par défaut. Voulez-vous continuer ? Oui Non Dell P2217 Ajuster à cette valeur augmentera la consommation d'énergie au-delà du niveau par défaut. Voulez-vous continuer ? Oui Non REMARQUE : Si vous sélectionnez Oui, ce message n'apparaîtra pas la prochaine fois que vous modifierez le paramètre Luminosité. Consultez Guide de dépannage pour plus d'informations. Fonctionnement du moniteur | 55 Installation de votre moniteur Régler la résolution au maximum Pour régler le moniteur sur la résolution maximale : Dans Windows® 8, et Windows® 8.1 : 1. Pour Windows 8 et Windows 8.1, sélectionnez Bureau pour passer au bureau standard. 2. Cliquez avec le bouton droit sur le Bureau et cliquez sur Screen resolution (Résolution d’écran). 3. Cliquez sur la liste déroulante de résolution d'écran et sélectionnez 1280 x 1024 (pour P1917S/P1917SWh) ou 1600 x 900 (pour P2017H) ou 1680 x 1050 (pour P2217/P2217Wh). 4. Cliquez sur OK. Pour Windows® 10 : 1. Cliquez avec le bouton droit sur le Bureau et cliquez sur Display Settings (Réglages d'affichage). 2. Cliquez sur Advanced display settings (Réglages d'affichage avancés). 3. Cliquez sur la liste déroulante de Resolution (Résolution) et sélectionnez 1280 x 1024 (pour P1917S/P1917SWh) ou 1600 x 900 (pour P2017H) ou 1680 x 1050 (pour P2217/P2217Wh). 4. Cliquez sur Apply (Appliquer). Si vous ne voyez pas l'option 1280 x 1024 (pour le P1917S/P1917SWh) ou 1600 x 900 (pour le P2017H) ou 1680 x 1050 (pour le P2217/P2217Wh), vous avez peut-être besoin de mettre à jour votre pilote graphique. Selon votre ordinateur, utilisez l'une des méthodes suivantes : Si vous avez un ordinateur de bureau ou portable Dell : ∞∞ Allez sur le site www.dell.com/support, saisissez l'identifiant de dépannage de votre ordinateur, et téléchargez le dernier pilote pour votre carte graphique. Si vous n'utilisez pas un ordinateur Dell (portable ou de bureau) : ∞∞ Allez sur le site de support de votre ordinateur et téléchargez les derniers pilotes graphiques. ∞∞ Allez sur le site de support de votre carte et téléchargez les derniers pilotes graphiques. 56 | Fonctionnement du moniteur Utiliser les fonctions d'inclinaison, de rotation et l'extension verticale REMARQUE : Cela ne s'applique qu'à un moniteur avec un socle. Lorsque vous achetez un socle d'un type différent, veuillez vous référer au guide d'installation du socle en question pour plus d'informations. Inclinaison, Pivotement Avec l'ensemble du socle connecté au moniteur, vous pouvez tourner et incliner le moniteur pour obtenir l'angle de visualisation le plus confortable. 5° 21° 45° 45° REMARQUE : Le socle est détaché lorsque le moniteur est livré depuis l'usine. Extension verticale REMARQUE : Le socle s'éteint verticalement jusqu'à 130 mm. Les schémas suivants montrent comment faire pour ouvrir le socle verticalement. 130mm Fonctionnement du moniteur | 57 Rotation du moniteur Avant de tourner votre moniteur, il doit être étendu verticalement (Extension verticale) ou complètement incliné vers le haut pour éviter de cogner le bord inférieur du moniteur. 1 2 90° 90° REMARQUE : Pour utiliser la fonction "Rotation d'écran" (vue Paysage vs Portrait), un pilote graphique mis à jour est exigé pour votre ordinateur Dell tout en sachant que celui-ci n'est pas livré avec le moniteur. Veuillez télécharger le pilote graphique en allant sur le site www.dell.com/support et dans la section Download (Télécharger) de Video Drivers (Pilotes vidéo) pour obtenir les dernières mises à jour des pilotes. REMARQUE : En Mode Vue Portrait, vous allez avoir des dégradations des performances dans les applications intenses en graphiques (jeux 3D, etc.). 58 | Fonctionnement du moniteur Guide de dépannage MISE EN GARDE : Avant de débuter quelque procédure que ce soit de cette section, suivez les Instructions de sécurité. Test auto Votre écran dispose d'une fonction de test automatique qui vous permet de vérifier s'il fonctionne correctement. Si votre moniteur et votre ordinateur sont connectés correctement mais que l'écran du moniteur reste éteint, utilisez la fonction de test automatique du moniteur en suivant ces étapes : 1. Éteignez votre ordinateur et votre moniteur. 2. Déconnectez tous les câbles vidéo reliés au moniteur. De cette façon, l'ordinateur n'a pas à être impliqué. 3. Allumez le moniteur. Si le moniteur fonctionne correctement, il détecte qu'il n'y a pas de signal et un des messages suivants s'affiche. En mode de test automatique, le témoin d'alimentation DEL reste en blanc. Dell P1917S ? Pas de câble VGA L'écran passera en mode veille dans 4 minutes. www.dell.com/support/monitors Dell P2217 ? Pas de câble VGA L'écran passera en mode veille dans 4 minutes. www.dell.com/support/monitors ou Guide de dépannage | 59 Dell P1917S ? Pas de câble HDMI L'écran passera en mode veille dans 4 minutes. www.dell.com/support/monitors Dell P2217 ? Pas de câble HDMI L'écran passera en mode veille dans 4 minutes. www.dell.com/support/monitors ou Dell P1917S ? Pas de câble DP L'écran passera en mode veille dans 4 minutes. www.dell.com/support/monitors Dell P2217 ? Pas de câble DP L'écran passera en mode veille dans 4 minutes. www.dell.com/support/monitors REMARQUE : Cette boîte de dialogue apparaîtra également lors du fonctionnement habituel du système en cas de déconnexion ou de dommages au câble vidéo. 4. Eteignez votre moniteur et reconnectez le câble vidéo ; puis rallumez votre ordinateur ainsi que votre moniteur. Si votre moniteur reste sombre après avoir rebranché les câbles, vérifiez votre contrôleur vidéo et votre ordinateur. 60 | Guide de dépannage Diagnostiques intégrés Votre moniteur a un outil de diagnostic intégré qui vous aide à déterminer si l'anomalie d'écran que vous avez est un problème inhérent à votre moniteur ou à vos ordinateur et carte graphique. REMARQUE : Vous pouvez effectuer le diagnostic intégré quand le câble vidéo est débranché et le moniteur est en mode de test automatique. 1 2 3 4 5 Pour exécuter le diagnostic intégré : 1. Assurez-vous que l'écran est propre (pas de particules de poussière sur la surface de l'écran). 2. Débranchez le câble vidéo à l'arrière de l'ordinateur ou du moniteur. Le moniteur alors va dans le mode de test automatique. 3. Appuyez pendant 5 secondes sur le bouton 1. Un écran gris apparaît. 4. Examinez soigneusement l'écran pour des anomalies. 5. Appuyez de nouveau sur le bouton 1 du panneau frontal. La couleur de l'écran change à rouge. 6. Examinez l’écran pour des anomalies quelconques. 7. Répétez les étapes 5 et 6 pour examiner l'écran avec les couleurs vertes, bleues, noires, blanches et du texte. Le test est terminé quand l’écran de texte apparaît. Pour quitter, appuyez de nouveau sur le Bouton 1. Si vous ne détectez pas d’anomalies quelconques lors de l’utilisation de l’outil de diagnostic intégré, le moniteur fonctionne correctement. Vérifiez la carte vidéo et l'ordinateur. Guide de dépannage | 61 Problèmes courants Le tableau suivant contient des informations générales sur les problèmes les plus courants avec le moniteur et des solutions : Symptômes courants Solutions possibles Pas de vidéo / Voyant ∞∞ Vérifiez l'intégrité de la connexion du câble vidéo entre l'ordinateur et DEL d'alimentation le moniteur et qu'elle est correctement faite. éteint ∞∞ Vérifiez que la prise électrique utilisée fonctionne correctement en branchant un autre appareil électrique dessus. ∞∞ Vérifiez que la bonne source a été sélectionnée via le menu Source entrée. Pas de vidéo / Voyant ∞∞ Augmentez les contrôles de luminosité et de contraste depuis le DEL d'alimentation menu OSD. allumé ∞∞ Utilisez la fonction de test automatique du moniteur. ∞∞ Vérifiez que les broches du connecteur du câble vidéo ne sont pas tordues ni cassées. ∞∞ Exécutez le diagnostic intégré. ∞∞ Vérifiez que la bonne source a été sélectionnée via le menu Source entrée. Mauvaise mise au point ∞∞ Enlevez les câbles de rallonge vidéo. ∞∞ Réinitialisez le moniteur aux réglages d'usine (Réinitialisation). ∞∞ Changez la résolution vidéo sur le rapport d'aspect correct. Vidéo tremblante/ vacillante ∞∞ Réinitialisez le moniteur aux réglages d'usine (Réinitialisation). ∞∞ Vérifiez les facteurs environnementaux. ∞∞ Déplacez le moniteur et testez-le dans une autre pièce. Pixels manquants ∞∞ Éteignez et rallumez l'écran. ∞∞ Les pixels qui sont éteints d'une manière permanente sont un défaut naturel de la technologie LCD. ∞∞ Pour plus d'informations sur la Politique de la qualité et des pixels des moniteurs Dell, visitez le site d'assistance de Dell :www.dell.com/ support/monitors. Pixels allumés en permanence ∞∞ Éteignez et rallumez l'écran. ∞∞ Les pixels qui sont éteints d'une manière permanente sont un défaut naturel de la technologie LCD. ∞∞ Pour plus d'informations sur la Politique de la qualité et des pixels des moniteurs Dell, visitez le site d'assistance de Dell :www.dell.com/ support/monitors. Problèmes de luminosité ∞∞ Réinitialisez le moniteur aux réglages d'usine (Réinitialisation). ∞∞ Ajustez la luminosité et le contraste via l'OSD. Déformation géométrique ∞∞ Réinitialisez le moniteur aux réglages d'usine (Réinitialisation). ∞∞ Ajustez les contrôles horizontaux et verticaux via l'OSD. 62 | Guide de dépannage Lignes horizontales et verticales ∞∞ Réinitialisez le moniteur aux réglages d'usine (Réinitialisation). ∞∞ Utilisez la fonction de test automatique du moniteur pour déterminer si de telles lignes apparaissent également dans le mode de test automatique. ∞∞ Vérifiez que les broches du connecteur du câble vidéo ne sont pas tordues ni cassées. ∞∞ Exécutez le diagnostic intégré. Problèmes de synchronisation ∞∞ Réinitialisez le moniteur aux réglages d'usine (Réinitialisation). ∞∞ Utilisez la fonction de test automatique du moniteur pour déterminer si l'écran brouillé apparaît également dans le mode de test automatique. ∞∞ Vérifiez que les broches du connecteur du câble vidéo ne sont pas tordues ni cassées. ∞∞ Redémarrez l’ordinateur en mode de sécurité. Problèmes liés à la sécurité ∞∞ N'effectuez aucun dépannage. ∞∞ Contactez immédiatement Dell. Problèmes intermittents ∞∞ Vérifiez que la connexion du câble vidéo entre l'ordinateur et le moniteur est correctement faite. ∞∞ Réinitialisez le moniteur aux réglages d'usine (Réinitialisation). ∞∞ Utilisez la fonction de test automatique du moniteur pour déterminer si le problème intermittent se produit dans le mode de test automatique. Couleur absente ∞∞ Utilisez la fonction de test automatique du moniteur. ∞∞ Vérifiez que la connexion du câble vidéo entre l'ordinateur et le moniteur est correctement faite. ∞∞ Vérifiez que les broches du connecteur du câble vidéo ne sont pas tordues ni cassées. Mauvaise couleur ∞∞ Changez le Mode de réglages des couleurs dans l'OSD Réglages de couleur sur Graphiques ou Vidéo en fonction de l'application. ∞∞ Essayez différents Modes de préréglage dans le menu OSD Réglages de couleur. Ajustez la valeur R/G/B dans Couleur Perso dans Réglages de couleur. ∞∞ Passez le Format entrée couleurs sur RGB ou YPbPr dans le menu OSD Réglages des couleur. ∞∞ Exécutez le diagnostic intégré. Rétention d'image ∞∞ Réglez l'écran pour qu'il s'éteigne après quelques minutes d'inactivité. à partir d'une image Ces paramètres peuvent être réglés dans Options d'alimentation de statique qui a été Windows ou dans Économie d'énergie de Mac. affichée pendant une ∞∞ Vous pouvez également utiliser un économiseur d'écran qui change longue période sur le dynamiquement. moniteur Effet d'image fantôme ou dépassement ∞∞ Modifiez le Temps de réponse dans le menu OSD Affichage sur Rapide ou Normal en fonction de l'application et de l'utilisation. Guide de dépannage | 63 Problèmes spécifiques au produit Symptômes spécifiques Solutions possibles L'image de l'écran est ∞∞ Vérifiez le réglage de Proportions dans le menu OSD Réglages d’affitrop petite chage. ∞∞ Réinitialisez le moniteur pour restaurer les Réglages d'usine (Réinitialisation) . Impossible de régler le moniteur avec les boutons du panneau latéral ∞∞ Éteignez le moniteur, débranchez le cordon d'alimentation puis rebranchez-le et rallumez le moniteur. ∞∞ Vérifiez si le menu OSD est verrouillé. Si oui, appuyez pendant 6 secondes sur le bouton au-dessus du bouton d’alimentation pour déverrouiller. (Pour plus d'informations, voir Verrou). Pas de signal d'entrée ∞∞ Vérifiez la source de signal. Vérifiez que l'ordinateur n'est pas en mode veille ou veille prolongée en déplaçant la souris ou en aplorsque les contrôles de l'utilisateur sont puyant sur n'importe quelle touche du clavier. utilisés ∞∞ Vérifiez que le câble vidéo est correctement branché. Débranchez et rebranchez le câble vidéo si nécessaire. ∞∞ Redémarrez l'ordinateur ou le lecteur vidéo. L'image ne remplit pas l'écran entier ∞∞ A cause des différents formats vidéo (rapport d'aspect) des DVD, le moniteur peut afficher l'image en plein écran. ∞∞ Exécutez le diagnostic intégré. 64 | Guide de dépannage Problèmes avec le Bus Série Universel (USB) Symptômes spécifiques L'interface USB ne fonctionne pas Solutions possibles ∞∞ Vérifiez que votre moniteur est allumé. ∞∞ Reconnectez le câble montant sur votre ordinateur. ∞∞ Reconnectez les appareils USB (connecteur descendant). ∞∞ Éteignez et rallumez le moniteur. ∞∞ Redémarrez l’ordinateur. ∞∞ Certains appareils USB comme des disques durs externes ont besoin d’un courant élevé ; connectez l’appareil directement au système de l’ordinateur. L'interface USB 3.0 ∞∞ Vérifiez que votre ordinateur est compatible USB 3.0. Super Speed est lente ∞∞ Certains ordinateurs utilisent des ports USB 3.0, USB 2.0 et ports USB 1.1. Vérifiez que le bon type de port USB est utilisé. ∞∞ Vérifiez que le bon type de port USB est utilisé. ∞∞ Reconnectez le câble montant sur votre ordinateur. ∞∞ Reconnectez les appareils USB (connecteur descendant). ∞∞ Redémarrez l’ordinateur. Les périphériques ∞∞ Augmentez la distance entre les appareils USB 3.0 et le récepteur USB sans fil cessent sans fil USB. de fonctionner quand ∞∞ Placez votre récepteur USB sans fil aussi près que possible des périun périphérique USB phériques USB sans fil. 3.0 est branché ∞∞ Utilisez un câble d'extension USB pour positionner le récepteur USB sans fil aussi loin que possible du port USB 3.0. Guide de dépannage | 65 Annexe MISE EN GARDE : Instructions de sécurité MISE EN GARDE : L'utilisation de contrôles, des réglages ou des procédures autres que ceux spécifiés dans la présente documentation risquent de vous exposer à des chocs, des électrocutions et/ou des dangers mécaniques. Pour plus d'informations sur les consignes de sécurité, consultez Informations relatives à la sécurité, à l'environnement et à la réglementation (SERI). Règlements de la FCC (États-Unis uniquement) et autres informations réglementaires Pour l'avis de la FCC et d'autres informations réglementaires, consultez le site Web de conformité réglementaire sur www.dell.com/regulatory_compliance. Veuillez suivre ces instructions de sécurité pour de meilleures performances et prolonger la durée de vie de votre moniteur : 1. La prise de courant doit être installée à proximité de l'équipement et doit être facilement accessible. 2. L'appareil peut être installé sur un mur ou au plafond en position horizontale. 3. Le moniteur est équipé d'une fiche à trois broches mise à la terre, une fiche avec une troisième broche (mise à la terre). 4. Ne pas utiliser ce produit près de l'eau. 5. Lisez attentivement ces instructions. Conservez ce document pour référence ultérieure. Respectez tous les avertissements et toutes les instructions marqués sur le produit. 6. Un volume sonore excessif des écouteurs ou du casque peut entraîner une perte auditive. Le réglage de l'égaliseur au maximum augmente la tension de sortie des écouteurs et du casque et donc le niveau de pression acoustique. 7. Veuillez vérifier que le système de distribution de l’installation du bâtiment inclut un disjoncteur de 120/240V, 20A (maximum). 66 | Annexe Contacter Dell Pour contacter Dell pour les ventes, l’assistance technique, ou les questions de service à la clientèle : 1. Allez sur www.dell.com/contactdell. 2. Vérifiez votre pays ou région dans le menu déroulant Choisir un Pays/Région au bas de la page. 3. Sélectionnez le lien du service ou de l’assistance de votre choix, ou choisissez la méthode qui vous convient le mieux pour contacter Dell. Dell offre plusieurs options de services et d'assistance téléphonique et en ligne. Leur disponibilité est différente suivant les pays et les produits, et certains services peuvent ne pas vous être offerts dans votre région. REMARQUE : Si vous n’avez pas une connexion Internet, vous pourrez aussi trouver les coordonnées de contact dans la boîte, sur le ticket, la facture ou le catalogue des produits Dell. Base de données des produits de l'UE pour l'étiquetage énergétique et la fiche d'information sur le produit P1917S : https://eprel.ec.europa.eu/qr/344219 P2217 : https://eprel.ec.europa.eu/qr/344255 Annexe | 67