▼
Scroll to page 2
of
71
Dell P2219H/P2319H/P2419H/P2719H Guide d’utilisation Modèle : P2219H/P2319H/P2419H/P2719H Modèle réglementaire : P2219Hb/P2319Ht/P2319Hc/P2419Hb/P2419Hc/P2719Ht REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui vous aideront à mieux utiliser votre ordinateur. AVERTISSEMENT : Un AVERTISSEMENT indique un dommage potentiel matériel ou une perte de données si les instructions ne sont pas suivies. MISE EN GARDE : Une MISE EN GARDE attire votre attention sur un risque potentiel vis-à-vis de vos biens, sur des dommages corporels voire sur un danger de mort. Copyright © 2018-2020 Dell Inc. ou ses filiales. Tous droits réservés. Dell, EMC et les autres marques de commerce sont des marques de commerce de Dell Inc. ou de ses filiales. Les autres marques de commerce peuvent être des marques de commerce de leurs propriétaires respectifs. 2020 - 12 Rev. A03 Table des matières À propos de votre moniteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Contenu de l’emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Caractéristiques du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Identification des pièces et contrôles . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Vue de face . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Vue arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Vue latérale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Vue de dessous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Spécifications du moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Spécifications de la résolution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Modes vidéo pris en charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Modes d’affichage préréglés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Spécifications électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Caractéristiques physiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Caractéristiques environnementales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Assignations des broches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Capacité Plug and Play. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Interface Universal Serial Bus (USB) . . . . . . . . . . . . . . . . 26 USB 3.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 USB 2.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Connecteur USB 3.0 en amont . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 Connecteur USB 3.0 en aval . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 Connecteur USB 2.0 en aval . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Ports USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Politique de qualité relative aux pixels des moniteurs LCD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 │ 3 Lignes directrices relatives à la maintenance. . . . . . . . . . 29 Nettoyer votre moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Installer le Moniteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Fixer le pied . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Connecter votre moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Connexion du câble DisplayPort (DisplayPort vers DisplayPort) . 32 Connexion du câble VGA (option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Connexion du câble HDMI (option) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Connexion du câble USB 3.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Organiser vos câbles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Enlever le pied du moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Montage mural VESA (en option). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Utilisation du moniteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 Allumer le moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Utiliser les boutons du panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . 37 Bouton sur le panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Utilisation du menu d’affichage à l’écran (OSD) . . . . . . . 39 Accès au système des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Messages d’avertissement OSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Réglage de la résolution maximale. . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 À l’aide de l’inclinaison, du pivotement et du déploiement vertical . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Inclinaison, pivotement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Extension verticale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Faire tourner le moniteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Pivoter dans le sens horaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Pivoter dans le sens antihoraire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Régler les paramètres d’affichage de rotation de votre système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 4 │ Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Test-Auto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Diagnostiques intégrés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Problèmes généraux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Problèmes spécifiques au produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . Problèmes spécifiques à l’interface Universal Serial Bus (USB) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 62 63 68 69 Appendice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Déclaration de la FCC (États-Unis seulement) et autres informations règlementaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71 Contacter Dell . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71 Base de données de l’UE sur les produits pour l’étiquetage énergétique et fiche d’information sur les produits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71 │ 5 À propos de votre moniteur Contenu de l’emballage Votre moniteur est livré avec les éléments indiqués dans le tableau ci-dessous. En cas d’absence d’un composant, contactez l’assistance technique Dell. Pour plus d’information, voir Contacter Dell. REMARQUE : Certains éléments sont en option et peuvent ne pas être expédiés avec votre moniteur. Certaines fonctionnalités peuvent ne pas être disponibles dans certains pays. REMARQUE : Si vous fixez un pied que vous avez acheté d’une autre source, suivez les instructions d’installation fournies avec le pied. Moniteur Colonne du pied 6 │ À propos de votre moniteur Base du pied Câble d’alimentation (différent selon les pays) Câble DisplayPort Câble VGA (Japon seulement) Câble HDMI (livré avec P2219H/P2319H/P2719H, pour le Brésil seulement) Câble USB 3.0 en amont (active les ports USB du moniteur) • Guide d’installation rapide • Informations relatives à la sécurité, à l’environnement et à la réglementation À propos de votre moniteur │ 7 Caractéristiques du produit L’écran panneau plat Dell P2219H/P2319H/P2419H/P2719H a une matrice active, un transistor en couche mince (TFT), un affichage à cristaux liquides (ACL) et rétroéclairage à DÉL. Les principales caractéristiques du moniteur sont les suivantes : • P2219H : Zone visible de 54,6 cm (21,5 pouces) (mesurée en diagonale). Résolution : Jusqu’à 1920 x 1080, via VGA, DisplayPort et HDMI, avec prise en charge plein écran ou résolutions plus faibles. • P2319H : Zone visible de 58,4 cm (23,0 pouces) (mesurée en diagonale). Résolution : Jusqu’à 1920 x 1080, via VGA, DisplayPort et HDMI, avec prise en charge plein écran ou résolutions plus faibles. • P2419H : Zone visible de 60,5 cm (23,8 pouces) (mesurée en diagonale). Résolution : Jusqu’à 1920 x 1080, via VGA, DisplayPort et HDMI, avec prise en charge plein écran ou résolutions plus faibles. • P2719H : Zone visible de 68,6 cm (27,0 pouces) (mesurée en diagonale). Résolution : Jusqu’à 1920 x 1080, via VGA, DisplayPort et HDMI, avec prise en charge plein écran ou résolutions plus faibles. • Gamme de couleur de 72% NTSC. • Possibilité d’incliner, pivoter, tourner et ajuster la hauteur du moniteur. • Une gamme de solutions de montage avec des orifices de fixation à écartement de 100 mm VESA™ (Video Electronics Standards Association) et pied amovible. • Connectivité numérique DisplayPort et HDMI. • Équipé de 1 port USB en amont et 4 ports USB en aval. • Capacité Plug and play si votre système la prend en charge. • Réglages de l’affichage de l’écran (OSD) pour une facilité de configuration et l’optimisation de l’écran. • Orifice de verrouillage de sécurité • Verrou du pied. • < 0,3 W en mode veille. • Optimisez le confort des yeux avec un écran sans scintillement. MISE EN GARDE : Les effets à long terme possibles de l'émission de lumière bleue du moniteur peuvent causer des dommages aux yeux, y compris la fatigue oculaire, la fatigue oculaire numérique, et ainsi de suite. La fonction ComfortView est conçue pour réduire la quantité de lumière bleue émise par le moniteur pour optimiser le confort de l'œil. 8 │ À propos de votre moniteur Identification des pièces et contrôles Vue de face Commandes en face avant Étiquette Description 1 Touches de fonction (pour plus d’informations, voir Utilisation du moniteur) 2 Bouton d’alimentation (avec diode témoin) À propos de votre moniteur │ 9 Vue arrière Vue arrière avec pied du moniteur Étiquette Description 1 Orifices de montage VESA (100 mm x 100 mm - derrière le couvercle VESA attaché) Support mural du moniteur utilisant un kit de montage mural compatible VESA (100 mm x 100 mm). 2 Étiquette réglementaire Liste des approbations réglementaires. 3 Bouton de libération du pied Libère le pied du moniteur. 4 Orifice de verrouillage de sécurité Sécurise moniteur avec un cadenas de sécurité (cadenas de sécurité non inclus). 5 Code-barres, numéro de série Référez-vous à cette étiquette si et étiquette de service vous devez contacter Dell pour un support technique. 6 Orifice de rangement des câbles 10 │ À propos de votre moniteur Utilisez Permet de ranger les câbles en les insérant dans l’orifice. Vue latérale Étiquette 1 Description Ports USB en aval (2) Utilisez Connectez vos périphériques USB. REMARQUE : Pour utiliser ces ports, vous devez connecter le câble USB (fourni avec votre moniteur) au port USB en amont sur le moniteur et à votre ordinateur. À propos de votre moniteur │ 11 Vue de dessous Vue de dessous sans le pied du moniteur Étiquette Description Utilisez 1 Connecteur d’alimentation Connectez le câble d’alimentation (livré avec votre moniteur). 2 Port HDMI Connectez votre ordinateur avec un câble HDMI (livré avec P2219H/P2319H/P2719H, pour le Brésil seulement) 3 Fonction de verrouillage du pied Verrouillez le pied au moniteur en utilisant une vis M3 x 6 mm (la vis n'est pas fournie). 4 DisplayPort Connectez votre ordinateur avec un câble DisplayPort (livré avec votre moniteur). 5 Connecteur VGA Connectez votre ordinateur avec un câble VGA (livré avec votre moniteur, pour le Japon seulement). 6 Port USB en amont Connectez le câble USB (fourni avec votre moniteur) à ce port et votre ordinateur pour activer les ports USB sur votre moniteur. 7 Ports USB en aval (2) Connectez vos périphériques USB. REMARQUE : Pour utiliser ce port, vous devez connecter le câble USB (fourni avec votre moniteur) au port USB en amont sur le moniteur et à votre ordinateur. 12 │ À propos de votre moniteur Spécifications du moniteur Modèle P2219H P2319H Type d’écran Matrice active - LCD TFT Technologie du panneau Technologie de commutation en plan Proportions 16:9 Image visible Diagonale 546,10 mm (21,5 pouces) 584,20 mm (23,0 pouces) Largeur (zone active) 476,06 mm (18,74 pouces) 509,18 mm (20,05 pouces) Hauteur (zone active) 267,79 mm (10,54 pouces) 286,42 mm (11,28 pouces) Zone totale 127484,10 mm (197,60 pouce2) 145839,33 mm2 (226,05 pouce2) Finesse pixel 0,248 mm x 0,248 mm 0,265 mm x 0,265 mm Pixel par pouce (PPI) 102 96 Angle de vision 178° (vertical) standard 2 178° (horizontal) standard Sortie luminance 250 cd/m² (standard) Rapport de contraste 1000 pour 1 (standard) Revêtement de surface Antireflet avec dureté 3H Rétroéclairage Système DÉL à émission latérale Temps de réponse 8 ms (normal) 5 ms (rapide) Nombre de couleurs 16,7 millions de couleurs Gamme de couleur 72% (CIE1931) REMARQUE : La gamme de couleurs (standard) est basée sur les normes d’essais CIE1976 (82%) et CIE1931 (72%). Périphériques intégrés • Hub USB 3.0 super vitesse (avec 1 port USB 3.0 en amont) • 2 x ports USB 3.0 en aval • 2 x ports USB 2.0 en aval À propos de votre moniteur │ 13 Ports et connecteurs • 1 x port DisplayPort version 1.2 • 1 x port HDMI version 1.4 • 1 x port VGA • 1 x port USB 3.0 en amont (bas) • 2 x ports USB 3.0 en aval (côté) • 2 x ports USB 2.0 en aval (bas) Largeur de la bordure (bord du moniteur à zone active) 5,62 mm (Haut/Gauche/ Droite) 5,40 mm (Haut/Gauche/ Droite) 19,99 mm (Bas) 19,86 mm (Bas) Variabilité Pied ajustable en hauteur 130 mm Inclinaison -5° à 21° Pivotement -45° à 45° Pivot -90° à 90° Compatibilité de Dell Display Manager Oui Sécurité Orifice de verrouillage de sécurité (câble de sécurité vendu séparément) Modèle P2419H Type d’écran Matrice active - LCD TFT Technologie du panneau Technologie de commutation en plan Proportions 16:9 P2719H Image visible Diagonale 604,52 mm (23,8 pouces) Largeur (zone active) 527,04 mm (20,75 pouces) 597,88 mm (23,54 pouces) Hauteur (zone active) 296,46 mm (11,67 pouces) Zone totale mm2 156246,27 (242,16 pouce2) 14 │ À propos de votre moniteur 685,99 mm (27,0 pouces) 336,31 mm (13,24 pouces) 201073,02 mm2 (311,67 pouce2) Finesse pixel 0,275 mm x 0,275 mm 0,311 mm x 0,311 mm Pixel par pouce (PPI) 92 82 Angle de vision 178° (vertical) standard 178° (horizontal) standard Sortie luminance 250 cd/m² (standard) 300 cd/m² (standard) Rapport de contraste 1000 pour 1 (standard) Revêtement de surface Antireflet avec dureté 3H Rétroéclairage Système DÉL à émission latérale Temps de réponse 8 ms (normal) 5 ms (rapide) Nombre de couleurs 16,7 millions de couleurs Gamme de couleur 72% (CIE1931) REMARQUE : La gamme de couleurs (standard) est basée sur les normes d’essais CIE1976 (82%) et CIE1931 (72%). Périphériques intégrés • Hub USB 3.0 super vitesse (avec 1 port USB 3.0 en amont) • 2 x ports USB 3.0 en aval • 2 x ports USB 2.0 en aval Ports et connecteurs • 1 x port DisplayPort version 1.2 • 1 x port HDMI version 1.4 • 1 x port VGA • 1 x port USB 3.0 en amont (bas) • 2 x ports USB 3.0 en aval (côté) • 2 x ports USB 2.0 en aval (bas) Largeur de la bordure (bord du moniteur à zone active) 5,38 mm (Haut/Gauche/ Droite) 6,00 mm (Haut/Gauche/ Droite) 20,31 mm (Bas) 20,70 mm (Bas) À propos de votre moniteur │ 15 Variabilité Pied ajustable en hauteur 130 mm Inclinaison -5° à 21° Pivotement -45° à 45° Pivot -90° à 90° Compatibilité de Dell Display Manager Oui Sécurité Orifice de verrouillage de sécurité (câble de sécurité vendu séparément) Spécifications de la résolution Modèle P2219H/P2319H/P2419H/P2719H Plage de balayage horizontal 30 kHz à 83 kHz (automatique) Plage de balayage vertical 56 Hz à 76 Hz (automatique) Résolution maximale préréglée 1920 x 1080 à 60 Hz Modes vidéo pris en charge Modèle P2219H/P2319H/P2419H/P2719H Capacités d'affichage vidéo (lecture VGA, HDMI & DP) 480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p Modes d’affichage préréglés Fréquence horizontale (kHz) Fréquence verticale (Hz) Horloge pixel (MHz) Polarité de synchronisation (horizontale/ verticale) VESA, 640 x 480 31,5 60,0 25,2 -/- VESA, 640 x 480 37,5 75,0 31,5 -/- IBM, 720 x 400 31,5 70,0 28,3 -/+ Mode d’affichage 16 │ À propos de votre moniteur VESA, 800 x 600 37,9 60,0 40,0 +/+ VESA, 800 x 600 46,9 75,0 49,5 +/+ VESA, 1024 x 768 48,4 60,0 65,0 -/- VESA, 1024 x 768 60,0 75,0 78,8 +/+ VESA, 1152 x 864 67,5 75,0 108,0 +/+ VESA, 1280 x 1024 64,0 60,0 108,0 +/+ VESA, 1280 x 1024 80,0 75,0 135,0 +/+ VESA, 1600 x 900 60,0 60,0 108,0 +/+ VESA, 1920 x 1080 67,5 60,0 148,5 +/+ Spécifications électriques Modèle P2219H/P2319H/P2419H/P2719H Signaux d’entrée vidéo • Analogique RVB, 0,7 Volts +/- 5%, polarité positive à 75 ohms d’impédance d’entrée • HDMI 1.4, 600 mV pour chaque ligne différentielle, impédance d’entrée de 100 ohms par paire différentielle • DisplayPort 1.2, 600 mV pour chaque ligne différentielle, impédance d’entrée de 100 ohms par paire différentielle Tension d'entrée CA/ fréquence/courant 100 VCA à 240 VCA / 50 Hz ou 60 Hz ± 3 Hz / 1,5 A (standard) Courant d’appel • 120 V : 30 A (max.) à 0°C (démarrage à froid) • 240 V : 60 A (max.) à 0°C (démarrage à froid) À propos de votre moniteur │ 17 Consommation électrique P2219H P2319H 1 • 0,2 W (mode éteint)1 1 • 0,2 W (mode veille)1 • 13,5 W (mode allumé)1 • 14,8 W (mode allumé)1 • 36 W (max.)2 • 40 W (max.)2 • 13,31 W (Pon)3 • 41,78 kWh (TEC)3 • 0,2 W (mode éteint) • 0,2 W (mode veille) • 11,2 W (Pon)3 • 35,6 kWh (TEC) 3 P2419H P2719H éteint)1 • 0,2 W (mode éteint)1 • 0,2 W (mode veille)1 • 0,2 W (mode veille)1 • 13,9 W (mode allumé)1 • 15,1 W (mode allumé)1 • 42 W (max.)2 • 58 W (max.)2 • 15 W (Pon)3 • 47,2 kWh (TEC)3 • 0,2 W (mode • 13,34 W (Pon)3 • 41,92 kWh (TEC)3 1 Selon la définition dans UE 2019/2021 et UE 2019/2013. 2 Réglage maximal de la luminosité et du contraste avec une charge de puissance maximale sur tous les ports USB. 3 Pon: Consommation électrique du mode allumée telle que définie dans la version Energy Star 8.0. TEC: Consommation totale d’énergie en kWh telle que définie dans la version Energy Star 8.0. Ce document est uniquement informatif et reflète la performance en laboratoire. Votre produit peut fonctionner différemment, en fonction des logiciels, composants et périphériques que vous avez commandés et il n’y a aucune obligation de mettre à jour ces informations. Par conséquent, le client ne doit pas compter sur cette information pour prendre des décisions au sujet des tolérances électriques ou autres. Aucune garantie quant à l’exactitude ou l’exhaustivité n’est exprimée ou impliquée. REMARQUE : Ce moniteur est certifié ENERGY STAR. Ce produit est éligible pour ENERGY STAR dans les paramètres par défaut qui peuvent être restaurés à l’aide de la fonction « Réinitialisation » du menu OSD. Changer les paramètres d’usine par défaut ou activer d’autres fonctions peut augmenter la consommation d’énergie, ce qui pourrait dépasser la limite spécifiée par ENERGY STAR. 18 │ À propos de votre moniteur Caractéristiques physiques Modèle P2219H P2319H Type du câble de signal • Numérique : DisplayPort à 20 broches • Numérique : HDMI, 19 broches (câble non inclus, à l'exception du Brésil) • Analogique : D-Sub, 15 broches (câble non inclus, à l'exception du Japon) • Universal Serial Bus : USB à 9 broches Dimensions (avec pied) Hauteur (étendu) 472,0 mm (18,58 pouces) 481,1 mm (18,94 pouces) Hauteur (compressé) 353,4 mm (13,91 pouces) 351,1 mm (13,82 pouces) Largeur 487,3 mm (19,19 pouces) 520,0 mm (20,47 pouces) Profondeur 166,0 mm (6,54 pouces) 166,0 mm (6,54 pouces) Dimensions (sans pied) Hauteur 293,4 mm (11,55 pouces) 311,7 mm (12,27 pouces) Largeur 487,3 mm (19,19 pouces) 520,0 mm (20,47 pouces) Profondeur 41,3 mm (1,63 pouces) 41,3 mm (1,63 pouces) Hauteur (étendu) 400,8 mm (15,78 pouces) 400,8 mm (15,78 pouces) Hauteur (compressé) 353,4 mm (13,91 pouces) 353,4 mm (13,91 pouces) Largeur 206,0 mm (8,11 pouces) 206,0 mm (8,11 pouces) Profondeur 166,0 mm (6,54 pouces) 166,0 mm (6,54 pouces) Base 206,0 mm x 166,0 mm (8,11 pouces x 6,54 pouces) 206,0 mm x 166,0 mm (8,11 pouces x 6,54 pouces) Dimensions du pied À propos de votre moniteur │ 19 Poids Poids avec l’emballage 6,26 kg (13,80 lb) 7,00 kg (15,43 lb) Poids avec ensemble pied et câbles 4,72 kg (10,41 lb) 5,11 kg (11,27 lb) Poids sans ensemble pied (en cas de montage mural ou de montage VESA - sans câbles) 2,75 kg (6,06 lb) 3,11 kg (6,86 lb) Poids de l’ensemble pied 1,62 kg (3,57 lb) 1,67 kg (3,68 lb) Brillant du cadre avant 2-4 (seulement avant) Modèle P2419H Type du câble de signal • Numérique : DisplayPort • Numérique : DisplayPort à 20 broches à 20 broches • Numérique : HDMI, 19 broches (câble non inclus) • Analogique : D-Sub, 15 broches (câble non inclus, à l'exception du Japon) • Universal Serial Bus : USB à 9 broches P2719H • Numérique : HDMI, 19 broches (câble non inclus, à l'exception du Brésil) • Analogique : D-Sub, 15 broches (câble non inclus, à l'exception du Japon) • Universal Serial Bus : USB à 9 broches Dimensions (avec pied) Hauteur (étendu) 486,1 mm (19,14 pouces) 524,3 mm (20,64 pouces) Hauteur (compressé) 356,1 mm (14,02 pouces) 394,3 mm (15,52 pouces) Largeur 537,8 mm (21.27 pouces) 609,9 mm (24,01 pouces) Profondeur 166,0 mm (6,54 pouces) 185,0 mm (7,28 pouces) 20 │ À propos de votre moniteur Dimensions (sans pied) Hauteur 322,2 mm (12,68 pouces) 363,0 mm (14,29 pouces) Largeur 537,8 mm (21,17 pouces) 609,9 mm (24,01 pouces) Profondeur 42,8 mm (1,69 pouces) 42,8 mm (1,69 pouces) Hauteur (étendu) 400,8 mm (15,78 pouces) 418,4 mm (16,47 pouces) Hauteur (compressé) 353,4 mm (13,91 pouces) 371,0 mm (14,61 pouces) Largeur 206,0 mm (8,11 pouces) 245,0 mm (9,65 pouces) Profondeur 166,0 mm (6,54 pouces) 185,0 mm (7,28 pouces) Base 206,0 mm x 166,0 mm (8,11 pouces x 6,54 pouces) 245,0 mm x 185,0 mm (9,65 pouces x 7,28 pouces) Poids avec l’emballage 7,10 kg (15,65 lb) 9,05 kg (19,95 lb) Poids avec ensemble pied et câbles 5,25 kg (11,57 lb) 6,67 kg (14,70 lb) Poids sans ensemble pied (en cas de montage mural ou de montage VESA - sans câbles) 3,26 kg (7,19 lb) 4,35 kg (9,59 lb) Poids de l’ensemble pied 1,67 kg (3,68 lb) 1,93 kg (4,25 lb) Brillant du cadre avant 2-4 (seulement avant) Dimensions du pied Poids À propos de votre moniteur │ 21 Caractéristiques environnementales Modèle P2219H/P2319H/P2419H/P2719H Standards de conformité • Moniteur certifié ENERGY STAR • EPEAT enregistré où applicable. L'enregistrement EPEAT varie selon les pays. Voir www.epeat.net pour le statut d'enregistrement par pays. • Conformité RoHS • Affichages certifiés TCO • Moniteur sans BFR/PVC (câbles externes non compris) • Verre sans arsenic, et sans mercure pour le panneau seulement Température En fonctionnement 0°C à 40°C (32°F à 104°F) À l’arrêt • Entreposage : -20°C à 60°C (-4°F à 140°F) • Expédition : -20°C à 60°C (-4°F à 140°F) Humidité En fonctionnement 20% à 80% (sans condensation) À l’arrêt • Entreposage : 10% à 90% (sans condensation) • Expédition : 10% à 90% (sans condensation) Altitude En fonctionnement 5000 m (16404 pieds) (maximum) À l’arrêt 12192 m (40000 pieds) (maximum) Dissipation thermique P2219H • 126,24 BTU/heure (maximum) • 58,00 BTU/heure (standard) P2319H • 136,58 BTU/heure (maximum) • 54,63 BTU/heure (standard) P2419H • 143,40 BTU/heure (maximum) • 61,46 BTU/heure (standard) P2719H • 197,95 BTU/heure (maximum) • 64,85 BTU/heure (standard) 22 │ À propos de votre moniteur Assignations des broches Connecteur VGA Numéro de broche Côté 15 broches du câble de signal connecté 1 Vidéo-Rouge 2 Vidéo-Vert 3 Vidéo-Bleu 4 MASSE 5 Test-Auto 6 MASSE-R 7 MASSE-V 8 MASSE-B 9 Ordinateur 5 V/3,3 V 10 MASSE-sync 11 MASSE 12 Données DDC 13 Sync H. 14 Sync V. 15 Horloge DDC À propos de votre moniteur │ 23 Connecteur DisplayPort Numéro de broche Côté 20 broches du câble de signal connecté 1 ML3(n) 2 MASSE 3 ML3(p) 4 ML2(n) 5 MASSE 6 ML2(p) 7 ML1(n) 8 MASSE 9 ML1(p) 10 ML0(n) 11 MASSE 12 ML0(p) 13 MASSE 14 MASSE 15 AUX(p) 16 MASSE 17 AUX(n) 18 Détection connexion à chaud 19 PWR Retour 20 +3,3 V DP_PWR 24 │ À propos de votre moniteur Connecteur HDMI Numéro de broche Côté 19 broches du câble de signal connecté 1 TMDS DONNÉES 2+ 2 TMDS DONNÉES 2 BLINDAGE 3 TMDS DONNÉES 2- 4 TMDS DONNÉES 1+ 5 TMDS DONNÉES 1 BLINDAGE 6 TMDS DONNÉES 1- 7 TMDS DONNÉES 0+ 8 TMDS DONNÉES 0 BLINDAGE 9 TMDS DONNÉES 0- 10 TMDS HORLOGE+ 11 TMDS HORLOGE BLINDAGE 12 TMDS HORLOGE- 13 CEC 14 Réservé (N.C. sur le périphérique) 15 DDC HORLOGE (SCL) 16 DDC DONNÉES (SDA) 17 Masse DDC/CEC 18 +5 V ALIMENTATION 19 DÉTECTION CONNEXION À CHAUD À propos de votre moniteur │ 25 Capacité Plug and Play Vous pouvez installer ce moniteur avec n’importe système compatible Plug and Play. Le moniteur fournit automatiquement à l’ordinateur ses données d’identification de moniteur étendues (EDID) à l’aide des protocoles de canal de moniteur de données (DDC) pour que le système puisse se configurer automatiquement et optimiser les paramètres du moniteur. La plupart des installations de moniteurs sont automatiques, vous pouvez choisir différents réglages si vous le souhaitez. Pour plus d’informations sur la modification de réglages du moniteur, voir Utilisation du moniteur. Interface Universal Serial Bus (USB) Cette section vous donne des informations sur les ports USB qui sont disponibles sur le moniteur. REMARQUE : Ce moniteur est compatible USB 3.0 super vitesse et USB 2.0 haute vitesse. USB 3.0 Vitesse de transfert Débit de données Consommation électrique Super vitesse 5 Gbit/s 4,5 W (Maxi., chaque port) Haute vitesse 480 Mbit/s 4,5 W (Maxi., chaque port) Pleine vitesse 12 Mbit/s 4,5 W (Maxi., chaque port) USB 2.0 Vitesse de transfert Débit de données Consommation électrique Haute vitesse 480 Mbit/s 2,5 W (Maxi., chaque port) Pleine vitesse 12 Mbit/s 2,5 W (Maxi., chaque port) Basse vitesse 1,5 Mbit/s 2,5 W (Maxi., chaque port) 26 │ À propos de votre moniteur Connecteur USB 3.0 en amont Numéro de broche Côté 9 broches du connecteur 1 VCC 2 D- 3 D+ 4 MASSE 5 SSTX- 6 SSTX+ 7 MASSE 8 SSRX- 9 SSRX+ Connecteur USB 3.0 en aval Numéro de broche Côté 9 broches du connecteur 1 VCC 2 D- 3 D+ 4 MASSE 5 SSRX- À propos de votre moniteur │ 27 6 SSRX+ 7 MASSE 8 SSTX- 9 SSTX+ Connecteur USB 2.0 en aval Numéro de broche Côté 4 broches du connecteur 1 VCC 2 DMD 3 DPD 4 MASSE Ports USB • 1 en amont - bas • 2 en aval - bas • 2 en aval - côté REMARQUE : Fonctionnalité USB 3.0 nécessitant un ordinateur compatible USB 3.0. REMARQUE : Les ports USB du moniteur fonctionnent uniquement lorsque le moniteur est en marche ou en mode veille. Si vous éteignez le moniteur et que vous le rallumez ensuite, les périphériques attachés peuvent prendre plusieurs secondes avant de reprendre une fonctionnalité normale. 28 │ À propos de votre moniteur Politique de qualité relative aux pixels des moniteurs LCD Pendant le processus de fabrication du moniteur LCD, il n’est pas inhabituel qu’un ou plusieurs pixels se figent dans un état fixe, ce qui est difficilement visible et n’affecte pas la qualité de l’affichage ni son utilisabilité. Pour plus d’informations sur la Qualité des moniteurs Dell et la Politique sur les pixels, voir www.dell.com/ support/monitors. Lignes directrices relatives à la maintenance Nettoyer votre moniteur AVERTISSEMENT : Lisez et suivez les Consignes de sécurité avant de nettoyer le moniteur. MISE EN GARDE : Avant de nettoyer le moniteur, débranchez son câble d’alimentation de la prise murale. Pour les meilleures pratiques, suivez les instructions dans la liste ci-dessous pendant le déballage, le nettoyage ou la manipulation de votre moniteur : • Pour nettoyer votre écran antistatique, humidifiez légèrement un chiffon doux et propre avec de l'eau. Si possible, utilisez un tissu de nettoyage spécial pour les écrans ou une solution adaptée au revêtement antistatique. Ne pas utiliser de produits à base de benzène, un diluant, de l’ammoniaque, des nettoyants abrasifs ou des produits à base d’air comprimé. • Utilisez un chiffon légèrement humidifié et tiède pour nettoyer le moniteur. Évitez d’utiliser toutes sortes de détergents car certains peuvent laisser un film trouble sur le moniteur. • Si vous remarquez la présence de poudres blanches lors du déballage de votre moniteur, éliminez-les à l’aide d’un chiffon. • Manipulez votre moniteur avec soin car les plastiques de couleur foncée peuvent rayer et laisser des marques de rayures blanches plus facilement que les moniteurs de couleur claire. • Pour aider à conserver la meilleure qualité d’image sur votre moniteur, utilisez un écran de veille qui change dynamiquement et éteignez votre moniteur lorsque vous ne l’utilisez pas. À propos de votre moniteur │ 29 Installer le Moniteur Fixer le pied REMARQUE : Le pied n’est pas installé à l’usine lorsqu’il est expédié. REMARQUE : Les instructions suivantes sont applicables uniquement pour fixer le pied qui a été livré avec votre moniteur. Si vous fixez un pied que vous avez acheté d’une autre source, suivez les instructions d’installation fournies avec le pied. Pour fixer le pied du moniteur : 1. Suivez les instructions sur les rabats du carton pour retirer le support du coussin supérieur qui le maintient. 2. Insérez les blocs la base du pied entièrement dans la fente du le pied. 3. Soulevez la poignée de la vis et faites tourner la vis dans le sens horaire. 4. Après avoir serré complètement la vis, repliez la poignée de la vis à plat dans la cavité. 30 │ Installer le Moniteur 5. Soulevez l’enveloppe, comme illustré, pour exposer la zone VESA pour le pied. 6. Assemblez le pied ainsi formé avec l’écran. a. Montez la rainure au dos du moniteur sur les deux onglets en partie supérieure du pied. b. Appuyez le pied vers le bas jusqu’à ce qu’il soit fixé en place. 7. Placez le moniteur debout. REMARQUE : Soulevez le moniteur doucement pour l’empêcher de glisser ou de tomber. Installer le Moniteur │ 31 Connecter votre moniteur MISE EN GARDE : Avant de débuter quelque procédure que ce soit de cette section, suivez les Consignes de sécurité. REMARQUE : Faites passer les câbles par l’orifice de gestion des câbles avant de les connecter. REMARQUE : Ne connectez pas tous les câbles à l’ordinateur en même temps. Pour connecter votre moniteur sur l’ordinateur : 1. Éteignez votre ordinateur et déconnectez son câble d’alimentation. 2. Connectez le câble VGA, DisplayPort ou HDMI entre votre moniteur et votre ordinateur. Connexion du câble DisplayPort (DisplayPort vers DisplayPort) Connexion du câble VGA (option) 32 │ Installer le Moniteur Connexion du câble HDMI (option) REMARQUE : Les graphiques sont utilisés à des seules fins d’illustration. L’aspect de l’ordinateur peut varier. Connexion du câble USB 3.0 Après avoir terminé la connexion du câble VGA/DisplayPort/HDMI, suivez la procédure ci-dessous pour connecter le câble USB 3.0 sur l’ordinateur et terminer la configuration du moniteur : 1. Connectez le port USB 3.0 montant (câble fourni) au port USB 3.0 approprié de votre ordinateur. (Voir Vue de dessous pour des détails.) 2. Connectez les périphériques USB 3.0 aux ports USB 3.0 en aval du moniteur. 3. Branchez les câbles d’alimentation pour votre ordinateur et pour le moniteur sur une prise secteur proche. REMARQUE : Utilisez le porte-câble sur le pied du moniteur pour organiser les câbles. Installer le Moniteur │ 33 4. Allumez le moniteur et l’ordinateur. Si votre moniteur affiche une image, l'installation est terminée. Si aucune image ne s'affiche, voir Problèmes spécifiques à l’interface Universal Serial Bus (USB). Organiser vos câbles Après avoir branché tous les câbles nécessaires sur votre écran et votre ordinateur, (voir Connecter votre moniteur pour réaliser le raccordement des câbles), utilisez la rainure de gestion des câbles pour aménager soigneusement tous les câbles comme illustré ci-dessus. Enlever le pied du moniteur REMARQUE : Pour éviter les rayures sur l’écran LCD en enlevant le pied, assurez-vous que le moniteur est placé sur une surface nette. REMARQUE : Les instructions suivantes sont applicables uniquement pour fixer le pied qui a été livré avec votre moniteur. Si vous fixez un pied que vous avez acheté d’une autre source, suivez les instructions d’installation fournies avec le pied. 34 │ Installer le Moniteur Pour enlever le pied : 1. Placez le moniteur sur un chiffon mou ou un coussin. 2. Appuyez sur le bouton de dégagement du pied et maintenez-le enfoncé. 3. Soulevez le pied et retirez-le du moniteur. Montage mural VESA (en option) (Dimensions de vis : M4 x 10 mm). Consultez les instructions accompagnant le kit de montage mural compatible VESA. 1. Poser le panneau du moniteur sur un chiffon doux ou un coussin sur une table à la fois bien plate et stable. 2. Retirez le pied. (Voir Enlever le pied du moniteur.) Installer le Moniteur │ 35 3. À l’aide d’un tournevis cruciforme, enlever les quatre vis de fixation du couvercle en plastique. 4. Monter la patte de fixation du kit de montage mural sur le moniteur. 5. Montez le moniteur sur le mur. Pour plus d’informations, voir la documentation fournie avec le kit de montage mural. REMARQUE : A utiliser uniquement avec une patte de montage mural listé UL ou CSA ou GS disposant d’une capacité de charge minimale de 11,00 kg (P2219H) / 12,44 kg (P2319H) / 13,04 kg (P2419H) / 17,40 kg (P2719H). 36 │ Installer le Moniteur Utilisation du moniteur Allumer le moniteur Appuyez le bouton d’alimentation pour allumer le moniteur. Utiliser les boutons du panneau avant Utilisez les boutons sur le panneau avant du moniteur pour régler les paramètres. Le tableau suivant décrit les boutons du panneau avant : Bouton sur le panneau avant Description Utilisez ce bouton pour choisir parmi différents modes de couleurs préréglés. 1 Touche de raccourci/ Modes de préréglage 2 Utilisez ce bouton pour choisir dans une liste de signaux vidéo qui peuvent être connectés à votre Touche de raccourci/ moniteur. Source entrée Utilisation du moniteur │ 37 3 Utilisez le bouton MENU pour lancer l’OSD (menu affiché à l’écran). Voir Accès au système des menus. Menu 4 Utilisez ce bouton pour quitter le menu principal OSD. Quitter Pour allumer ou éteindre le moniteur. 5 Alimentation (avec voyant d’alimentation) Une lumière blanche continue indique que le moniteur est allumé et fonctionne normalement. Une lumière blanche clignotante indique que le moniteur est en mode veille. Bouton sur le panneau avant Utilisez les boutons du panneau avant du moniteur pour régler les paramètres de l’image. Bouton sur le panneau avant 1 Description Utilisez le bouton Haut pour ajuster (augmenter la valeur) des éléments dans le menu OSD. Haut 2 Utilisez le bouton Bas pour ajuster (baisser la valeur) des éléments dans le menu OSD. Bas 3 Utilisez le bouton OK pour confirmer votre sélection. OK 38 │ Utilisation du moniteur 4 Utilisez le bouton Retour pour retourner au menu précédent. Retour Utilisation du menu d’affichage à l’écran (OSD) Accès au système des menus REMARQUE : Si vous accédez à un autre menu ou quittez le menu OSD après avoir modifié les paramètres, les modifications sont sauvegardées automatiquement par le moniteur. Elles sont également sauvegardées après avoir attendu que le menu OSD disparaisse. 1. Appuyer sur le bouton principal. pour lancer le menu OSD et afficher le menu REMARQUE : Le Réglage auto est disponible uniquement en cas d’utilisation du connecteur analogique (VGA). 2. Appuyez les boutons et pour accéder aux différentes options de configuration. En se déplaçant d’une icône à l’autre, le nom de l’option est affiché en surbrillance. Consultez le tableau suivant pour la liste complète des options disponibles pour le moniteur. 3. Appuyez une fois le bouton surbrillance. ou ou pour activer l’option en Utilisation du moniteur │ 39 4. Appuyez les boutons et pour sélectionner le paramètre désiré. 5. Appuyez pour accéder au sous-menu puis utilisez les touches directionnelles, en fonction des indicateurs sur le menu, pour effectuer des modifications. 6. Sélectionner l’option Icône pour revenir au menu principal. Menu et sous-menus Description Luminosité/ Contraste Utilisez ce menu pour activer la fonction de réglage de Luminosité/Contraste. Luminosité La Luminosité permet de régler la luminance du rétroéclairage. Appuyer sur le bouton pour augmenter la luminosité et sur le bouton (mini. 0 / maxi. 100). pour la diminuer REMARQUE : Le réglage manuel de Luminosité est désactivé lorsque Contraste dynamique est activé. 40 │ Utilisation du moniteur Contraste Réglez la Luminosité au préalable puis le Contraste uniquement si un réglage supplémentaire s’impose. Appuyer sur le bouton contraste et sur le bouton (mini. 0 / maxi. 100). pour augmenter le pour le diminuer La fonction de réglage du Contraste permet de régler le rapport des brillances entre parties sombres et claires de l’image sur l’écran. Réglage auto Utilisez ce menu pour activer la configuration automatique et régler le menu. Le Réglage auto permet au moniteur de s’adapter automatiquement au signal vidéo entrant. Après avoir utilisé la fonction Réglage auto, le réglage du moniteur peut être retouché en utilisant les commandes d’Horloge pixel (grossier) et de Phase (fin) sous les paramètres d’Affichage. REMARQUE : Dans la plupart des cas, la fonction Réglage auto confère la meilleure image possible pour votre configuration. REMARQUE : L’option Réglage auto est disponible uniquement en cas d’utilisation du connecteur analogique (VGA). Utilisation du moniteur │ 41 Source entrée VGA DP Utiliser le menu Source entrée pour effectuer une sélection entre les différents signaux vidéo pouvant être connectés au moniteur. Sélectionnez l’entrée VGA en cas d’utilisation du connecteur analogique (VGA). Sélectionnez l’entrée DP en cas d’utilisation du connecteur DisplayPort (DP). HDMI Sélectionnez l’entrée HDMI en cas d’utilisation du connecteur HDMI. Sélection auto Activer la fonction vous permet de rechercher les sources d’entrée disponibles. Réinit. source entrée Rétablit les paramètres d’entrée d’origine du moniteur. 42 │ Utilisation du moniteur Couleur Modes de préréglage Utilisez Couleur pour ajuster le mode de paramétrage des couleurs. Permet de choisir parmi différents modes de couleurs préréglés. • Standard : Charge les réglages par défaut du moniteur. C’est le mode de préréglage par défaut. • ComfortView : Diminue le niveau de la lumière bleue émise par l’écran pour rendre la visualisation plus confortable pour vos yeux. MISE EN GARDE : Les effets à long terme possibles de l'émission de lumière bleue du moniteur peuvent causer des blessures, comme la fatigue oculaire, la fatigue oculaire numérique ou des dommages aux yeux. Utiliser le moniteur pendant de longues périodes peut également causer des douleurs dans certaines parties du corps comme le cou, les bras, le dos et les épaules. Utilisation du moniteur │ 43 Modes de préréglage Pour réduire le risque de fatigue oculaire et de douleur au cou/bras/dos/épaules lors de l’utilisation du moniteur pendant de longues périodes, nous vous conseillons de : 1. Réglez la distance de l’écran entre 20 et 28 pouces (50 - 70 cm) de vos yeux. 2. Clignez fréquemment pour humecter vos yeux ou mouillez vos yeux avec de l'eau après une utilisation prolongée du moniteur. 3. Faire des pauses régulières et fréquentes pendant 20 minutes toutes les deux heures; 4. Détourner le regard de votre moniteur et regarder un objet lointain à 20 pieds de distance pendant au moins 20 secondes pendant les pauses. 5. Effectuer des étirements pour soulager la tension dans le cou, les bras, le dos et les épaules pendant les pauses. • Film : Permet d’obtenir les réglages de couleurs adaptés aux films. • Jeux : Permet d’obtenir les réglages de couleurs adaptés à la plupart des applications de jeux. • Chaud : Augmente la température des couleurs. L’écran affiche des teintes plus chaudes avec des tons rouges/jaunes. • Froid : Diminue la température des couleurs. L’écran affiche des teintes plus froides avec des tons bleus. 44 │ Utilisation du moniteur Modes de préréglage • Couleur Perso : Permet de paramétrer manuellement les couleurs. Utilisez les boutons et pour régler les valeurs des trois couleurs (rouge, vert, bleu) et définir un mode de préréglage des couleurs personnalisé. Format entrée couleurs Permet de changer le mode d’entrée vidéo : RGB : Sélectionnez cette option si votre moniteur est connecté à un ordinateur (ou lecteur de DVD) avec le câble DisplayPort ou HDMI. YPbPr : Sélectionnez cette option si votre lecteur de DVD prend en charge seulement la sortie YPbPr. Utilisation du moniteur │ 45 Hue Cette fonction permet de changer la teinte des images vidéo sur vert ou violet. Elle sert à obtenir le ton couleur chair souhaité. Utilisez ajuster la teinte de « 0 » à « 100 ». ou pour REMARQUE : L’ajustement de Hue n’est disponible que lorsque vous sélectionnez un mode de préréglage Film ou Jeux. Saturation Cette fonction permet de régler la saturation des couleurs pour les images vidéo. Utilisez ou pour ajuster la saturation de « 0 » à « 100 ». REMARQUE : L’ajustement de la Saturation n’est disponible que lorsque vous sélectionnez un mode de préréglage Film ou Jeux. Réinit. couleur Rétablit les paramètres de couleurs d’origine du moniteur. 46 │ Utilisation du moniteur Affichage Proportions Position horizontale Utilisez Affichage pour régler l’image. Ajuste le format en Large 16:9, 4:3 ou 5:4. Utiliser ou pour ajuster la position de l’image à gauche ou à droite. La valeur minimale de réglage est « 0 » (-). La valeur maximale de réglage est « 100 » (+). Position verticale Utiliser ou pour ajuster la position de l’image vers le haut ou le bas. La valeur minimale de réglage est « 0 » (-). La valeur maximale de réglage est « 100 » (+). REMARQUE : Les réglages de Position horizontale et de Position verticale sont disponibles uniquement pour les entrées VGA. Utilisation du moniteur │ 47 Finesse Cette fonction permet de d’obtenir une image plus nette ou plus douce. Utiliser « 100 ». Horloge pixel ou pour régler la netteté de « 0 » à Les réglages de Phase et d’Horloge pixel permettent de régler le moniteur selon vos préférences. Utiliser ou pour obtenir la meilleure qualité d’image possible. Phase Si des résultats satisfaisants ne sont pas obtenus par le réglage de Phase, utilisez le réglage d’Horloge pixel (grossier) puis de nouveau le réglage de Phase (fin). REMARQUE : Les réglages d’Horloge pixel et de Phase sont disponibles uniquement pour les entrées VGA. Contraste dynamique Permet d’augmenter le niveau de contraste pour fournir une qualité d’image plus nette et détaillée. Utilisez pour accéder au sous-menu. Utilisez ensuite pour activer ou désactiver la fonction Contraste dynamique. REMARQUE : Le Contraste dynamique offre un contraste plus élevé si vous sélectionnez un mode de préréglage Film ou Jeux. Temps de réponse Permet de définir le Temps de réponse sur Normal ou Rapide. Réinit. affichage Sélectionnez cette option pour rétablir les paramètres d’affichage par défaut. 48 │ Utilisation du moniteur Menu Sélectionnez cette option pour régler les paramètres de l’OSD, comme la langue affichée, la durée pendant laquelle le menu reste affiché à l’écran, etc. Langue Choisit une des huit langues disponibles (Anglais, Espagnol, Français, Allemand, Portugais brésilien, Russe, Chinois simplifié ou Japonais) pour l’affichage de l’OSD. Rotation Fait pivoter l’OSD de 90° dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Le réglage peut être effectué en se reportant à Rotation de l'affichage. Transparence Sélectionnez cette option pour modifier la transparence du menu en utilisant les boutons et (mini. 0/maxi. 100). Minuterie Définit la durée pendant laquelle l’OSD restera activé après avoir appuyé un bouton. Utilisez ou pour déplacer le curseur par incréments de 1 seconde, de 5 à 60 secondes. Réinit. menu Rétablissez tous les paramètres de réglage de l’OSD aux valeurs d’usine. Utilisation du moniteur │ 49 Personnaliser Touche raccourci 1 Touche raccourci 2 LED bouton d'alimentation USB Vous permet de choisir une fonction parmi Modes de préréglage, Luminosité/Contraste, Réglage auto, Source entrée, Proportions ou Rotation et la définir comme touche de raccourci. Permet d’allumer ou éteindre le voyant à diode d’alimentation pour économiser l’énergie. Permet d’activer ou de désactiver la fonction USB en mode veille du moniteur. REMARQUE : USB ACT/DÉS en mode veille est uniquement disponible lorsque le câble USB montant est débranché. Cette option est grisée lorsque le câble USB montant est branché. Personnaliser la Rétablit tous les paramètres sous le menu réinitialisation Personnaliser aux valeurs d’usine. 50 │ Utilisation du moniteur Divers Infos D’affichage DDC/CI Sélectionnez cette option pour régler les paramètres de l’OSD, comme DDC/CI, Conditionnement LCD, etc. Affiche les paramètres actuels du moniteur. La fonction DDC/CI (Canal de données d’affichage/ Interface de commande) permet de contrôler les paramètres réglables (luminosité, équilibre des couleurs, etc.) via le logiciel d’un ordinateur. Cette fonction peut être désactivée en sélectionnant Eteint. Cette fonction est destinée aux utilisateurs les plus expérimentés et à optimiser les performances du moniteur. Utilisation du moniteur │ 51 Conditionnement LCD Contribue à réduire les cas mineurs de rémanence de l’image. Le programme peut mettre un certain temps pour fonctionner, suivant le degré de rémanence de l’image. Cette fonction peut être activée en sélectionnant Sur. Étiquette de service Affiche l’étiquette de service de votre moniteur. Cette chaîne est requise lorsque vous recherchez une assistance téléphonique, vérifiez votre statut de garantie, mettez à jour les pilotes sur le site Web de Dell, etc. Réinit. autres Rétablit tous les paramètres sous le menu Divers aux valeurs d’usine. Réinitialisation Restaurez toutes les valeurs prédéfinies aux paramètres d’usine. Ce sont également les paramètres pour les tests ENERGY STAR®. 52 │ Utilisation du moniteur REMARQUE : Ce moniteur comporte une fonctionnalité intégrée pour calibrer automatiquement la luminosité et compenser le vieillissement de DÉL. Messages d’avertissement OSD Lorsque vous ajustez le niveau de Luminosité pour la première fois, le message suivant apparaît : REMARQUE : Si vous sélectionnez Oui, le message n’apparaîtra pas la prochaine fois que vous avez l’intention de changer le paramètre de Luminosité. Lorsque USB est réglé sur Allumé en mode veille pour la première fois, le message suivant apparaît : REMARQUE : Si vous sélectionnez Oui, le message n’apparaîtra pas la prochaine fois que vous avez l’intention de changer le paramètre de USB. Utilisation du moniteur │ 53 Lorsque la fonction Contraste dynamique est activée (dans ces modes de préréglage : Jeux ou Film), le réglage manuel de la luminosité est désactivé. Le message d’avertissement suivant apparaîtra à l’écran indiquant que le moniteur ne prend pas en charge un mode de résolution en particulier : Cela signifie que l’écran ne peut pas se synchroniser avec le signal reçu depuis l’ordinateur. Voir Spécifications du moniteur pour connaître les limites des fréquences Horizontale et Verticale adressables par ce moniteur. Le mode recommandé est de 1920 x 1080. REMARQUE : Le message peut être légèrement différent en fonction du signal d’entrée connecté. Vous verrez le message suivant avant que la fonction DDC/CI ne soit désactivée : 54 │ Utilisation du moniteur Lorsque le moniteur entre en mode veille, le message suivant s’affiche : REMARQUE : Le message peut être légèrement différent en fonction du signal d’entrée connecté. Activez l’ordinateur et réveillez le moniteur pour obtenir l’accès à l’OSD. L’OSD ne fonctionnera qu’en mode normal. Si vous appuyez sur un des boutons autre que le bouton d’alimentation pendant le mode Arrêt-Actif, le message suivant apparaît selon l’entrée choisie : Activer l’ordinateur et le moniteur pour accéder à l’OSD. REMARQUE : Le message peut être légèrement différent en fonction du signal d’entrée connecté. Si l’entrée VGA, HDMI ou DisplayPort est sélectionnée et si le câble correspondant n’est pas connecté, une boîte de dialogue flottante comme illustrée ci-dessous apparaît. ou Utilisation du moniteur │ 55 ou Voir Dépannage pour plus d’informations. Réglage de la résolution maximale Pour régler le moniteur sur la résolution maximale : Sous Windows® 7, Windows® 8, et Windows® 8.1 : 1. Pour Windows® 8 et Windows® 8.1 seulement, sélectionnez la vignette Bureau pour passer au bureau classique. 2. Faites un clic-droit sur le bureau et sélectionnez Résolution d'écran. 3. Cliquez sur la Liste déroulante de la Résolution d’écran et sélectionnez 1920 x 1080. 4. Cliquez sur OK. Sous Windows®10 : 1. Faites un clic-droit sur le bureau et cliquez sur Paramètres d’affichage. 2. Cliquez sur Paramètres d’affichage avancés. 3. Cliquez sur la liste déroulante de Résolution et sélectionnez 1920 x 1080. 4. Cliquez sur Appliquer. 56 │ Utilisation du moniteur Si vous ne voyez pas l’option 1920 x 1080, vous avez peut-être besoin de mettre à jour votre pilote graphique. Selon votre ordinateur, menez à bien l’une des procédures suivantes : Si vous avez un ordinateur de bureau ou portable Dell : • Allez sur http://www.dell.com/support, saisissez votre tag de service et téléchargez le dernier pilote pour votre carte graphique. Si vous utilisez un ordinateur d’une marque autre que Dell (portable ou de bureau) : • Allez sur le site de support de votre ordinateur et téléchargez les derniers pilotes graphiques. • Allez sur le site de support de votre carte et téléchargez les derniers pilotes graphiques. À l’aide de l’inclinaison, du pivotement et du déploiement vertical REMARQUE : Les instructions suivantes sont applicables uniquement pour fixer le pied qui a été livré avec votre moniteur. Si vous fixez un pied que vous avez acheté d’une autre source, suivez les instructions d’installation fournies avec le pied. Inclinaison, pivotement Avec le pied fixé au moniteur, vous pouvez incliner et faire pivoter le moniteur pour l’angle de vision le plus confortable. REMARQUE : Le pied n’est pas installé à l’usine lorsqu’il est expédié. Utilisation du moniteur │ 57 Extension verticale REMARQUE : Le pied se déploie verticalement jusqu'à 130 mm. Les figures ci-dessous illustrent comment déployer le pied verticalement. Faire tourner le moniteur Avant de faire tourner le moniteur, votre moniteur doit être complètement déployé verticalement (Extension verticale) et complètement incliné vers le haut pour éviter de heurter le bord inférieur du moniteur. 58 │ Utilisation du moniteur Pivoter dans le sens horaire Pivoter dans le sens antihoraire REMARQUE : Pour utiliser la fonction de Rotation de l’affichage (affichage Paysage ou Portrait) avec votre ordinateur Dell, il vous faut un pilote graphique à jour qui n’est pas fourni avec ce moniteur. Pour télécharger le pilote graphique, allez sur www.dell.com/support et consultez la section Téléchargement pour y trouver les dernières mises à jour des Pilotes graphiques. REMARQUE : En Mode d’affichage portrait, vous pouvez éprouver des dégradations de performances dans les applications intenses graphiquement (Jeux 3D etc.). Utilisation du moniteur │ 59 Régler les paramètres d’affichage de rotation de votre système Après avoir fait tourner votre moniteur, il vous faut terminer la procédure ci-dessous pour régler les paramètres d’affichage en rotation de votre système. REMARQUE : Si vous utilisez le moniteur avec un ordinateur non Dell, il vous faut aller sur le site Web du pilote graphique ou sur le site Web du fabricant de votre ordinateur pour des informations sur la façon de faire tourner votre système d’exploitation. Pour régler les paramètres d’affichage en rotation : 1. Cliquez avec le bouton droit sur le Bureau et cliquez sur Propriétés. 2. Sélectionnez l’onglet Paramètres et cliquez sur Avancé. 3. Si vous avez une carte graphique ATI, choisissez l’onglet Rotation et réglez la rotation préférée. 4. Si vous avez une carte graphique nVidia, cliquez sur l’onglet nVidia, dans la colonne de gauche choisissez NVRotate, puis choisissez la rotation préférée. 5. Si vous avez une carte graphique Intel®, choisissez l'onglet graphique Intel, cliquez sur Propriétés graphiques, choisissez l'onglet Rotation, puis réglez la rotation préférée. REMARQUE : Si vous ne voyez pas d’option de rotation ou si cela ne fonctionne pas correctement, allez sur www.dell.com/support et téléchargez le dernier pilote pour votre carte graphique. 60 │ Utilisation du moniteur Dépannage MISE EN GARDE : Avant de débuter quelque procédure que ce soit de cette section, suivez les Consignes de sécurité. Test-Auto Votre moniteur dispose d’une fonction de test automatique qui vous permet de vérifier s’il fonctionne correctement. Si votre moniteur et votre ordinateur sont connectés correctement mais que l’écran du moniteur reste éteint, effectuez le test automatique du moniteur en suivant ces étapes : 1. Éteignez votre ordinateur et le moniteur. 2. Débranchez le câble vidéo à l’arrière de l’ordinateur. 3. Rallumez le moniteur. La boîte de dialogue flottante doit apparaître à l’écran (sur un arrière-plan noir) si le moniteur ne peut pas détecter un signal vidéo et s’il fonctionne correctement. En mode test automatique, la diode d’alimentation reste blanche. De plus, en fonction de l’entrée sélectionnée, l’une des boîtes de dialogue illustrées ci-dessous défilera continuellement sur l’écran. ou ou Dépannage │ 61 4. Cette boîte de dialogue apparaîtra également lors du fonctionnement habituel du système en cas de déconnexion ou de dommages du câble vidéo. 5. Éteignez votre moniteur et reconnectez le câble vidéo; puis rallumez votre ordinateur ainsi que votre moniteur. Si l’écran de votre moniteur n’affiche toujours aucune image après avoir suivi la procédure précédente, vérifiez votre contrôleur vidéo et votre ordinateur, puisque votre moniteur fonctionne correctement. Diagnostiques intégrés Votre moniteur a un outil de diagnostic intégré qui vous aide à déterminer si l’anomalie d’écran que vous avez est un problème inhérent à votre moniteur, ou à votre ordinateur et carte vidéo. REMARQUE : Vous pouvez effectuer le diagnostic intégré quand le câble vidéo est débranché et le monitor est en mode test automatique. Exécutez le diagnostic intégré : 1. Assurez-vous que l’écran est propre (pas de particules de poussière sur la surface de l’écran). 62 │ Dépannage 2. Débranchez le câble vidéo à l’arrière de l’ordinateur ou du moniteur. Le moniteur se rend alors dans le mode de test automatique. 3. Appuyez et maintenez enfoncé pendant 5 secondes le bouton 1 du panneau avant. Un écran gris apparaît. 4. Examinez soigneusement l’écran pour détecter des anomalies. 5. Appuyez à nouveau le bouton 1 du panneau avant. L’affichage de l’écran doit passer au rouge. 6. Examinez l’écran pour détecter des anomalies quelconques. 7. Répétez les étapes 5 et 6 pour inspecter les écrans de texte vert, bleu, noir et blanc. Le test est terminé quand l’écran de texte apparaît. Pour quitter, appuyez à nouveau le bouton 1. Si vous ne détectez pas d’anomalies quelconques lors de l’utilisation de l’outil de diagnostic intégré, le moniteur fonctionne correctement. Vérifiez la carte vidéo et l’ordinateur. Problèmes généraux Le tableau suivant contient les informations générales relatives aux problèmes courants du moniteur que vous pouvez rencontrer, et les solutions possibles : Symptômes courants Pas de vidéo/ Diode d’alimentation éteinte Description du problème Pas d’image Solutions possibles • Assurez-vous que le câble vidéo reliant l’ordinateur et le moniteur est correctement branché et fixé. • Vérifiez que la prise de courant marche correctement en branchant un autre appareil électrique dessus. • Assurez-vous que le bouton d’alimentation est complètement appuyé. • Assurez-vous que la source d’entrée correcte est sélectionnée dans le menu Source entrée. Dépannage │ 63 Pas de vidéo/ Témoin d’alimentation allumé Pas d’image ou pas de luminosité • Augmentez les contrôles de luminosité et de contraste via l’OSD. • Effectuez la vérification à l’aide de la fonction de test automatique de l’écran. • Vérifiez qu’il n’y a pas de broches tordues ou cassées à l’extrémité du câble vidéo. • Exécutez le diagnostic intégré. • Assurez-vous que la source d’entrée correcte est sélectionnée dans le menu Source entrée. Mauvaise mise au point L’image est floue, trouble ou voilée • Lancez la fonction Réglage auto via l’OSD. • Réglez les contrôles de Phase et d’Horloge pixel via l’OSD. • Retirez les câbles de rallonge vidéo. • Effectuez la réinitialisation du moniteur aux paramètres d’usine. • Modifier la résolution vidéo pour obtenir le rapport d’aspect correct. Vidéo tremblante / vacillante Image comportant • Lancez la fonction Réglage auto via des vagues ou un l’OSD. léger mouvement • Réglez les contrôles de Phase et d’Horloge pixel via l’OSD. • Effectuez la réinitialisation du moniteur aux paramètres d’usine. • Vérifiez les facteurs environnementaux. • Déplacez le moniteur et testez-le dans une autre pièce. 64 │ Dépannage Pixels manquants L’écran LCD affiche des points • Éteignez et rallumez. • Certains pixels éteints d’une manière permanente sont un défaut naturel de la technologie LCD. • Pour plus d’informations sur la Qualité des moniteurs Dell et la Politique sur les pixels, voir le site de Support de Dell à l’adresse : http:// www.dell.com/support/monitors. Pixels fixes L’écran LCD affiche des points lumineux • Éteignez et rallumez. • Certains pixels éteints d’une manière permanente sont un défaut naturel de la technologie LCD. • Pour plus d’informations sur la Qualité des moniteurs Dell et la Politique sur les pixels, voir le site de Support de Dell à l’adresse : http:// www.dell.com/support/monitors. Problèmes de luminosité Image trop terne ou trop lumineuse • Effectuez la réinitialisation du moniteur aux paramètres d’usine. • Lancez la fonction Réglage auto via l’OSD. • Réglez les contrôles de luminosité et de contraste via l’OSD. Distorsion géométrique Image mal centrée • Effectuez la réinitialisation du moniteur aux paramètres d’usine. • Lancez la fonction Réglage auto via l’OSD. • Ajuster les contrôles horizontaux et verticaux via l’OSD. • Lors de l’utilisation de HDMI/ DisplayPort, les réglages de positionnement ne sont pas disponibles. Dépannage │ 65 Lignes Horizontales et Verticales L’écran affiche une ou plusieurs lignes • Effectuez la réinitialisation du moniteur aux paramètres d’usine. • Lancez la fonction Réglage auto via l’OSD. • Réglez les contrôles de Phase et d’Horloge pixel via l’OSD. • Effectuez la procédure de test automatique du moniteur et déterminez si de telles lignes apparaissent également dans le mode de test automatique. • Vérifiez qu’il n’y a pas de broches tordues ou cassées à l’extrémité du câble vidéo. • Exécutez le diagnostic intégré. • Lors de l’utilisation de HDMI/ DisplayPort, les réglages d’Horloge pixel et de Phase pixel ne sont pas disponibles. Problèmes de synchronisation L’écran est brouillé ou semble découpé en pièces • Effectuez la réinitialisation du moniteur aux paramètres d’usine. • Lancez la fonction Réglage auto via l’OSD. • Réglez les contrôles de Phase et d’Horloge pixel via l’OSD. • Effectuez la procédure de test automatique du moniteur pour déterminer si l’écran brouillé apparaît également dans le mode de test automatique. • Vérifiez qu’il n’y a pas de broches tordues ou cassées à l’extrémité du câble vidéo. • Redémarrez l'ordinateur en mode sans échec. 66 │ Dépannage Problèmes liés à la Signes visibles de sécurité fumée ou d’étincelles Problèmes intermittents • N’effectuez aucun dépannage. • Contactez Dell immédiatement. • Assurez-vous que le câble vidéo Mauvais reliant l’ordinateur au moniteur est fonctionnement correctement branché et fixé. marche et arrêt du moniteur • Effectuez la réinitialisation du moniteur aux paramètres d’usine. • Effectuez la procédure de test automatique du moniteur pour déterminer si le problème intermittent se produit dans le mode de test automatique. Couleur manquante Couleur d’image manquante • Effectuez la vérification à l’aide de la fonction de test automatique de l’écran. • Assurez-vous que le câble vidéo reliant l’ordinateur au moniteur est correctement branché et fixé. • Vérifiez qu’il n’y a pas de broches tordues ou cassées à l’extrémité du câble vidéo. Mauvaise couleur La couleur de l’image n’est pas bonne • Changez les réglages des Modes de préréglage dans le menu OSD Couleur en fonction de l’application. • Réglez la valeur R/V/B sous Couleur Perso dans le menu OSD Couleur. • Exécutez le diagnostic intégré. Rétention d’image en raison d’une image statique laissée sur le moniteur de façon prolongée L’ombre faible d’une image statique affichée apparaît sur l’écran • Réglez l’écran pour qu’il s’éteigne après quelques minutes d’inactivité. Ces paramètres peuvent être réglés dans les Options d’alimentation de Windows ou dans le réglage Économiseur d’énergie de Mac. • Vous pouvez également utiliser un écran de veille qui change dynamiquement. Dépannage │ 67 Problèmes spécifiques au produit Symptômes courants L’image à l’écran est trop petite Description du problème Solutions possibles L’image est centrée • Vérifiez le réglage de Proportions dans l’OSD du menu Affichage. à l’écran mais n’occupe pas toute • Effectuez la réinitialisation du moniteur la zone d’affichage aux paramètres d’usine. Pas d’image, la Aucun signal diode est blanche d’entrée lorsque l’utilisateur appuie sur les commandes • Vérifiez la source du signal. Assurezvous que l’ordinateur n’est pas en mode d’économie d’énergie en déplaçant la souris ou en appuyant sur une touche du clavier. • Vérifiez que le câble de signal est correctement branché. Rebranchez-le si nécessaire. • Réinitialisez l’ordinateur ou le lecteur vidéo. L’image ne remplit L’image ne peut pas tout l’écran pas remplir la hauteur ou la largeur de l’écran • En raison des différents formats vidéo (proportions) des DVD, le moniteur peut s’afficher en plein écran. • Exécutez le diagnostic intégré. REMARQUE : Lorsque vous choisissez le mode HDMI/DisplayPort, la fonction Réglage auto n’est pas disponible. 68 │ Dépannage Problèmes spécifiques à l’interface Universal Serial Bus (USB) Symptômes courants Description du problème L’interface USB ne Les périphériques fonctionne pas USB ne fonctionnent pas Solutions possibles • Vérifiez que votre moniteur est allumé. • Rebranchez le câble montant sur votre ordinateur. • Reconnectez les périphériques USB (connecteur en aval). • Éteignez et rallumez de nouveau le moniteur. • Redémarrez l'ordinateur. • Certains périphériques USB tels que les HDD portables nécessitent un courant électrique plus élevé, branchez le périphérique directement sur votre ordinateur. L'interface USB 3.0 Les périphériques Super vitesse est USB 3.0 Super vitesse lente fonctionnent lentement voire pas du tout • Vérifiez que votre ordinateur est compatible USB 3.0. • Certains ordinateurs ont à la fois des ports USB 3.0, USB 2.0 et des ports USB 1.1. Assurez-vous que vous utilisez le bon port USB. • Rebranchez le câble montant sur votre ordinateur. • Reconnectez les périphériques USB (connecteur en aval). • Redémarrez l'ordinateur. Dépannage │ 69 Les périphériques USB sans fil cessent de fonctionner quand un périphérique USB 3.0 est branché 70 │ Dépannage Les périphériques • Augmentez la distance entre les périphériques USB 3.0 et le récepteur USB sans fil sans fil USB. répondent lentement ou ne • Positionnez le récepteur USB sans fil fonctionnent que aussi près que possible des lorsque la distance périphériques USB sans fil. entre eux et leur • Utilisez un câble d’extension USB pour récepteur diminue positionner le récepteur USB sans fil aussi loin que possible du port USB 3.0. Appendice MISE EN GARDE : Consignes de sécurité MISE EN GARDE : L’utilisation de commandes, réglages ou procédures autres que spécifiés dans cette documentation peut causer l’exposition à un choc, à des risques électriques, et/ou à des risques mécaniques. Pour des informations sur les consignes de sécurité, voir les Informations relatives à la sécurité, à l’environnement et à la réglementation. Déclaration de la FCC (États-Unis seulement) et autres informations règlementaires Pour la déclaration de la FCC et les autres informations règlementaires, visitez le site Web suivant sur la conformité : www.dell.com/regulatory_compliance. Contacter Dell Pour les clients aux États-Unis, appelez le 800-WWW-DELL (800-999-3355). REMARQUE : Si vous n’avez pas de connexion Internet active, vous pouvez trouver l’information pour nous contacter sur votre facture d’achat, votre bordereau d’emballage, votre relevé ou le catalogue des produits Dell. Dell offre plusieurs options de services et d’assistance téléphonique et en ligne. Leur disponibilité est différente suivant les pays et les produits, et certains services peuvent ne pas vous être offerts dans votre région. • Assistance technique en ligne — www.dell.com/support/monitors • Contacter Dell — www.dell.com/contactdell Base de données de l’UE sur les produits pour l’étiquetage énergétique et fiche d’information sur les produits P2219H : https://eprel.ec.europa.eu/qr/344547 P2219H WOST : https://eprel.ec.europa.eu/qr/346941 P2319H : https://eprel.ec.europa.eu/qr/344570 P2419H : https://eprel.ec.europa.eu/qr/344927 P2419H WOST : https://eprel.ec.europa.eu/qr/346050 P2719H : https://eprel.ec.europa.eu/qr/344588 Appendice │ 71