PowerStore Rack | Dell PowerStore 500T storage Manuel du propriétaire
Ajouter à Mes manuels19 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
19
Dell EMC PowerStore Guide d’information sur le matériel pour le modèle PowerStore 500T Version 2.x Juin 2021 Rév. A00 Remarques, précautions et avertissements REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre produit. PRÉCAUTION : ATTENTION vous avertit d’un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter le problème. AVERTISSEMENT : un AVERTISSEMENT signale un risque d’endommagement du matériel, de blessure corporelle, voire de décès. © 2020 - 2021 Dell Inc. ou ses filiales. Tous droits réservés. Dell, EMC et les autres marques commerciales mentionnées sont des marques de Dell Inc. ou de ses filiales. Les autres marques peuvent être des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs. Table des matières Ressources supplémentaires............................................................................................................4 Chapitre 1: Présentation de la plate-forme........................................................................................ 5 Description..............................................................................................................................................................................5 Chapitre 2: Description des composants Boîtier de base.....................................................................6 Présentation des composants de Boîtier de base............................................................................................................. 6 Vue avant du Boîtier de base................................................................................................................................................7 Étiquettes d’identification du système..........................................................................................................................8 Boîtier de base - Vue arrière.................................................................................................................................................9 Boîtier de base module intégré et carte à 4 ports....................................................................................................... 9 Types de Boîtier de base Module d'E/S...................................................................................................................... 12 Boîtier de base AC power supply..................................................................................................................................13 Composants internes Nœud...............................................................................................................................................13 Chapitre 3: Caractéristiques techniques.......................................................................................... 15 Spécifications physiques pour PowerStore 500T............................................................................................................15 Dimensions et poids pour PowerStore 500T....................................................................................................................15 Alimentation requise pour PowerStore 500T................................................................................................................... 16 Limites de fonctionnement................................................................................................................................................. 16 Exigences de transport et de stockage............................................................................................................................. 17 Boîtier de base Circulation d'air.....................................................................................................................................17 Restauration de l'environnement..................................................................................................................................17 Exigences de qualité de l'air.......................................................................................................................................... 18 Clause de non-responsabilité concernant les systèmes d’extinction.......................................................................18 Chocs et vibrations........................................................................................................................................................ 18 Table des matières 3 Préface : Dans le cadre d’un effort d'amélioration, des révisions régulières des matériels et logiciels sont publiées. Certaines fonctions décrites dans le présent document ne sont pas prises en charge par l’ensemble des versions des logiciels ou matériels actuellement utilisés. Pour obtenir les informations les plus récentes sur les fonctionnalités des produits, consultez les notes de mise à jour des produits. Si un produit ne fonctionne pas correctement ou ne fonctionne pas de la manière décrite dans ce document, contactez vitre prestataire de services. Obtenir de l’aide Pour plus d’informations sur le support, les produits et les licences, procédez comme suit : ● Informations sur les produits Pour obtenir de la documentation sur le produit et les fonctionnalités ou les notes de mise à jour, rendez-vous sur la page de Documentation de PowerStore à l’adresse https://www.dell.com/powerstoredocs. ● Résolution des problèmes Pour obtenir des informations relatives aux produits, mises à jour logicielles, licences et services, rendez-vous sur https:// www.dell.com/support et accédez à la page Support produits. ● Support technique Pour les demandes d’intervention et de support technique, rendez-vous sur https://www.dell.com/support et accédez à la page Service Requests. Pour pouvoir ouvrir une demande de service, vous devez disposer d’un contrat de support valide. Pour savoir comment obtenir un contrat de support valide ou si vous avez des questions concernant votre compte, contactez un agent commercial. 4 Ressources supplémentaires 1 Présentation de la plate-forme Sujets : • Description Description Les appliances PowerStore 500T traitent les services en mode bloc et en mode fichier, et la pile logicielle est déployée directement sur le système. Le matériel du PowerStore 500T comprend une solution de stockage 2U à deux nœud. Le boîtier dans sa globalité est appelé Boîtier de base. Une carte midplane, située entre l'avant et l'arrière du boîtier, distribue l'alimentation et les signaux à tous les composants de ce dernier. À l’avant du Boîtier de base, les disques se connectent à la carte midplane. À l’arrière du Boîtier de base, les nœud et les modules d’alimentation se connectent à la carte midplane. Les Module d'E/S se connectent directement au nœud. Chaque nœud contient un module de sauvegarde par batterie interne des module de ventilation redondants, une barrette de mémoire DDR4 et un processeur Intel Cascade Lake 12C. Présentation de la plate-forme 5 2 Description des composants Boîtier de base Sujets : • • • • Présentation des composants de Boîtier de base Vue avant du Boîtier de base Boîtier de base - Vue arrière Composants internes Nœud Présentation des composants de Boîtier de base Le Boîtier de base 2U 25 disques comporte les éléments suivants : ● ● ● ● ● Logements pour 25 disques NVMe de 2,5 pouces Carte midplane Deux nœuds Module d’alimentation Protection contre les interférences électromagnétiques Disques Chaque disque se trouve dans un support de disque. Les supports de disques sont des modules en plastique et en métal qui assurent le contact entre les guides des logements du boîtier et les connecteurs de la carte midplane. Chacun de ces supports est équipé d’une poignée avec un verrou et des clips à ressort. Le verrou maintient le lecteur en place afin d’assurer une bonne connexion avec la carte midplane. Les voyants d’activité/de défaillance des lecteurs sont à l’avant du boîtier. Les deux types de disques suivants sont pris en charge : ● Disque SSD NVMe ● SCM NVMe Vous pouvez combiner des disques SSD NVMe et NVMe SCM dans le même Boîtier de base. Si vous mélangez des types de disques, le système utilise les lecteurs NVMe SCM pour la hiérarchisation des métadonnées. REMARQUE : Un minimum de six disques SSD NVMe ou NVMe SCM doit être installé dans le Boîtier de base. Si vous n’installez pas le nombre minimal de disques requis, le Boîtier de base ne sera pas initialisé. Carte midplane La carte midplane sépare les disques situés à l’avant des nœuds se trouvant à l’arrière. Elle distribue l'alimentation et les signaux à l'ensemble des composants du boîtier. Les nœuds et les disques se branchent directement sur la carte midplane. Nœuds Chaque Boîtier de base contient deux nœuds. Le nœud est le composant intelligent qui fournit la fonctionnalité de calcul du Boîtier de base. Module d’alimentation de Nœud Chaque nœud comprend un module d’alimentation qui connecte le système à une source d’alimentation externe. En cas de défaillance d’une alimentation, des alimentations redondantes peuvent assurer le fonctionnement de l’ensemble du Boîtier de base. Les modules 6 Description des composants Boîtier de base d’alimentation comportent des voyants indiquant l’état des composants. Un verrou permet de l'enclencher correctement et d'assurer une bonne connexion. Protection contre les interférences électromagnétiques Les normes relatives aux émissions électromagnétiques exigent qu’un dispositif de protection adéquat contre les interférences électromagnétiques soit placé devant les disques du Boîtier de base. Lorsqu’il est installé dans des armoires comportant une porte avant, le Boîtier de base inclut un dispositif de protection simple contre les interférences électromagnétiques. D'autres installations requièrent un panneau avant avec verrou et dispositif intégré de protection contre les interférences électromagnétiques. Pour procéder au retrait et à l’installation des disques, retirez le panneau ou le dispositif de protection. Vue avant du Boîtier de base Les éléments suivants sont situés à l’avant du Boîtier de base : Figure 1. Vue avant du Boîtier de base Tableau 1. Emplacements des composants du Boîtier de base Emplacement Description Disques NVMe SCM ou SSD Voyant d’alimentation du Boîtier de base Voyant d’alimentation et d’activité du disque LED de défaillance des disques Figure 2. Boîtier de base et voyants des disques Description des composants Boîtier de base 7 Tableau 2. Boîtier de base et voyants des disques LED Emplacement Défaillance d’un disque Activité du disque Alimentation et panne du Boîtier de base State Description Ambre Défaillance détectée. Éteint Aucune défaillance. Bleu Activité du disque. Éteint Disque hors tension. Bleu Sous tension. Aucune défaillance. Ambre Sous tension. Une erreur est survenue dans le boîtier. Clignotement bleu et ambre Système non initialisé. Éteint Hors tension. Étiquettes d’identification du système Le numéro de série et la source WWN (World Wide Name) sont des étiquettes sérialisées pour le suivi des composants matériels. Numéro de série Le numéro de série du Boîtier de base à 25 logements est une languette noire située entre les disques des logements 16 et 17. Le numéro de série comprend le numéro de référence, le numéro de série Dell et le numéro de série du système. Figure 3. Emplacement du numéro de série Étiquette source WWN L’étiquette source WWN (World Wide Name) est une languette bleue située entre les disques des logements 7 et 8. Figure 4. Emplacement de l’étiquette source WWN 8 Description des composants Boîtier de base Boîtier de base - Vue arrière L’arrière du Boîtier de base contient deux nœuds : nœud A et nœud B. Chaque nœud contient les composants matériels suivants : ● Un module intégré ● Deux Module d'E/S en option ● Un module d’alimentation Figure 5. Vue arrière du Boîtier de base avec les emplacements des composants matériels Tableau 3. Emplacements des composants matériels du Boîtier de base Emplacement Description Nœud B Module d’alimentation Module d'E/S, emplacements 0 et 1 Module intégré Nœud A 5 Boîtier de base module intégré et carte à 4 ports À propos des module intégré Chaque nœud inclut un module intégré pouvant contenir une carte à 4 ports pour la connectivité front-end et la communication interne entre les nœuds et les appliances. Les deux premiers ports du carte à 4 ports sur le module intégré se connectent à un commutateur Top-of-Rack (ToR). carte à 4 ports est facultatif si le Boîtier de base est configuré pour un stockage optimisé en mode bloc et ne fait pas partie d’un cluster. REMARQUE : Les logements correspondants des deux nœuds doivent comporter le même type de module intégré. Le module intégré inclut les composants suivants : ● Un carte à 4 ports ● Deux ports optiques 10 GbE fixes Description des composants Boîtier de base 9 ● Deux connecteurs LAN RJ-45 ○ Port de gestion du système ( ● ● ● ● ● ) ○ Port de service ( ) Deux ports back-end HD mini-SAS (inutilisés) Port USB Un bouton d’interruption non masquable Un port mini-série (non utilisé) Un port série DB9 (service) REMARQUE : La figure ci-dessous montre l’emplacement de ces composants sur le module intégré du nœud A. L’emplacement des composants est inversé dans le nœud B. Figure 6. Vue arrière du Module intégré avec les emplacements des composants Tableau 4. Emplacements des composants du Module intégré Emplacement Description carte à 4 ports Connecteur de LAN RJ-45 - Port de gestion du système Port série DB9 (service) Ports optiques 10 GbE fixes Mini port série (inutilisé) Connecteur de LAN RJ-45 - Port de service Port USB Ports back-end HD mini-SAS (inutilisés) Bouton d’interruption non masquable À propos du carte à 4 ports carte à 4 ports est un composant facultatif basé sur 25 GbE SFP situé dans le module intégré. Le Module intégré basé sur le SFP 25GbE à 4 ports prend en charge les modules SFP 1 GbE vers RJ45, 10 GbE ou 25 GbE, SFP28, ainsi que les câbles TwinAx 25 GbE passifs et TwinAx 10 GbE actifs ou passifs. Les ports peuvent être configurés individuellement avec TwinAx ou l’un des SFP pris en charge. REMARQUE : Les SFP 25 GbE prennent uniquement en charge les vitesses de 25 GbE. 10 Description des composants Boîtier de base État des LED du Module intégré et de la carte à 4 ports Figure 7. LED du Module intégré Tableau 5. LED du Module intégré LED Retrait non sécurisé Alimentation du Nœud Nœud défaillant Emplacement State Description Blanc Ne retirez pas le nœud. Un retrait incorrect peut provoquer une perte de données. Éteint Vous pouvez retirer le module intégré en toute sécurité si le module intégré a été correctement préparé. Vert Le Nœud est sous tension (alimentation principale). Vert clignotant Nœud initialise une session SOL (Serial Over LAN). Éteint Nœud est hors tension. Ambre Défaillance détectée. Bleu Nœud en mode dégradé. Orange ou bleu clignotant Le système est en cours de démarrage. Bleu et ambre Système non initialisé. Aucune adresse IP de en alternance (vert gestion n’a été attribuée. pendant 3 secondes) Liaison de port de carte 4 ports Activité des ports Ethernet Liaison des ports Ethernet Liaison d’activité/Port SAS Liaison de port de carte 2 ports Bleu et ambre en alternance à des intervalles d’une seconde Nœud en mode maintenance. Éteint Aucune défaillance, fonctionnement normal. Vert Établir une liaison rapide Ambre Établir une liaison avec une vitesse dégradée Éteint Liaison interrompue Ambre clignotant Activité des ports. Éteint Aucune activité des ports. Vert Liaison établie. Éteint Aucune liaison n’a été établie. Bleu Non utilisé. Éteint Non utilisé. Vert Établir une liaison rapide Description des composants Boîtier de base 11 Tableau 5. LED du Module intégré (suite) LED Emplacement Alimentation du Module intégré State Description Ambre Établir une liaison avec une vitesse dégradée Éteint Liaison interrompue Ambre Module intégré est défaillant. Éteint Aucune défaillance, fonctionnement normal. Types de Boîtier de base Module d'E/S Module d’E/S basé sur SFP 25GbE à 4 ports Le Module d’E/S basé sur SFP 25GbE à 4 ports est un Module d'E/S Ethernet qui est utilisé pour prendre en charge le trafic réseau Ethernet et mettre en œuvre le protocole iSCSI en mode bloc vers les hôtes de la plate-forme. Le Module d'E/S prend en charge les modules 1 GbE SFP vers RJ-45, 10 GbE SFP, TwinAx 10 GbE actifs et passifs, TwinAx 25 GbE SFP28 et 25 GbE passif. Module d’E/S BaseT 4 ports Le Module d’E/S BaseT 4 ports peut assurer des vitesses de liaison de 1 Gbit/s et 10 Gbit/s. Il prend en charge les protocoles de trafic réseau Ethernet et iSCSI (en mode bloc) sur le même nœud. Les ports peuvent être configurés simultanément comme IP ou iSCSI. Le Module d'E/S est fourni avec quatre ports RJ-45 10 Gbit/s. Un LED d’alimentation/de défaillance, un LED d’activité et un LED de liaison sont disponibles pour chaque port. Module d’E/S Fibre Channel 4 ports 32 Gbit/s Le Module d’E/S Fibre Channel 4 ports 32 Gbit/s est utilisé pour mettre en œuvre le protocole Fibre Channel en mode bloc via un SAN vers les hôtes de la plate-forme. Le Module d'E/S est disponible avec des modules SFP FC 16G ou 32G. Chaque port dispose d’une connexion optique SFP 16G/32G à un port d’hôte ou de commutateur. Voyant d’état du Module d'E/S Figure 8. Boîtier de base Voyants Module d'E/S Tableau 6. Boîtier de base Voyants Module d'E/S Voyant Emplacement Liaison des ports 12 Description des composants Boîtier de base État Description Vert ou bleu Liaison active Éteint Liaison interrompue Tableau 6. Boîtier de base Voyants Module d'E/S (suite) Voyant Emplacement État Description Vert Marche Ambre Défaillance de l’alimentation State Description Solid amber Power supply or backup fault. Check cable connection. Off No fault. DC power (output) - Not currently supported Green N/A Off N/A AC power (input) Green AC power is on. Off AC power is off. Verify source power. Défaillance de l’alimentation Boîtier de base AC power supply Figure 9. Boîtier de base AC power supply LEDs Table 7. Boîtier de base AC power supply LEDs LED Location Fault Composants internes Nœud Le nœud inclut les composants suivants : ● ● ● ● Modules DIMM (Dual Inline Memory Module) Module de démarrage M.2 interne Module de sauvegarde par batterie interne Module de ventilation Modules DIMM (Dual Inline Memory Module) 6 sockets DIMM 288 broches avec 6 barrettes DIMM DDR4 de 16 Go pour 96 Go de mémoire DDR4. Module de démarrage M.2 interne Chaque nœud dispose d’un Module de démarrage M.2 interne 240 Go. Module de sauvegarde par batterie interne Fournit une alimentation au processeur et active la mise en chambre forte du cache en cas de perte d’alimentation ou d’erreur grave du nœud. Chiffre et sauvegarde les données du cache sur le Module de démarrage M.2 interne. Description des composants Boîtier de base 13 Module de ventilation 6 module de ventilation redondants se connectent à la carte mère dans le nœud. Ces ventilateurs assurent un débit d’air continu via les disques avant et l’arrière du nœud afin que les composants puissent fonctionner à leurs températures de fonctionnement optimales. REMARQUE : Si deux modules de refroidissement sont défaillants dans le même nœud, le nœud effectue un arrêt thermique de protection. 14 Description des composants Boîtier de base 3 Caractéristiques techniques Sujets : • • • • • Spécifications physiques pour PowerStore 500T Dimensions et poids pour PowerStore 500T Alimentation requise pour PowerStore 500T Limites de fonctionnement Exigences de transport et de stockage Spécifications physiques pour PowerStore 500T ● Processeur : 2 processeurs Intel, 24 cœurs, 2,2 GHz (un processeur dans chaque nœud) ● Mémoire : 192 Go Dimensions et poids pour PowerStore 500T Boîtier de base Tableau 8. Dimensions et poids du Boîtier de base 2U, 25 disques Dimension Valeur Poids (entièrement rempli) 37,4 kg (82,4 livres) Taille verticale 2 unités NEMA Hauteur 8,64 cm (3,4 po) Largeur 44,45 cm (17,5 po) Profondeur 79,5 cm (31,3 po) REMARQUE : ce poids n’inclut pas les rails de montage. Prévoyez 3,6 kg (8 lb) pour un jeu de rails. Caractéristiques techniques 15 Alimentation requise pour PowerStore 500T La puissance requise varie en fonction de la configuration du système, du chargement et des conditions environnementales. Le tableau ci-dessous fournit des données pour le pire scénario. Pour évaluer les valeurs de consommation électrique de votre environnement spécifique, consultez la page à l’adresse https://powercalculator.emc.com/. Tableau 9. Alimentation requise Besoin PowerStore 500T Puissance d’entrée maximale De 100 à 240 VCA ±10 %, monophasé Courant CA (puissance max. en fonctionnement) 10,6 A max. à 100 VCA Consommation électrique (tension max. en fonctionnement de 200 VCA) 1061 VA (1040 W) Dissipation thermique (tension max. en fonctionnement 200 VCA) 3,74 x 106 J/h (3 549 BTU/h) Type d’entrée CA (haute tension) Prise femelle d’appliance CEI320-C14 par zone d’alimentation (200 VCA) Type d’entrée CA (basse tension) Prise femelle d’appliance CEI320-C20 par zone d’alimentation (100 VCA) Fréquence d’entrée normale 47 à 63 Hz Courant d'appel maximal 45 apk à froid par câble, pour toutes les tensions Protection CA Fusible 20 A sur chaque source d’alimentation, ligne unique Extension de la durée du système anti-panne 10 ms min. Partage du courant ±5 % de la charge totale (entre alimentations) Pointe de courant au démarrage 120 apk « à chaud » par câble, pour toutes les tensions 5,3 A max. à 200 VCA Tableau 10. Arrêt des températures ambiantes élevées Température ambiante Panne de matériel Conséquences Plus de 45° C (113° F) Aucun Génération d’un avertissement non critique. Plus de 50° C (122° F) Aucun Génération d’une alerte critique. Arrêt du système cinq minutes après l’expiration du délai. Si une température inférieure à 45° C (113° F) est rétablie, le système est mis sous tension. N’importe laquelle Les trois disques les plus chauds ont une température moyenne de 50° C (122° F). Arrêt du système cinq minutes après l’expiration du délai. N’importe laquelle Défaillance de deux ventilateurs Arrêt du système cinq minutes après l’expiration du délai. Limites de fonctionnement Tableau 11. Limites de fonctionnement Description Limite Température de 5 °C à 35 °C en mode normal, de 35 °C à 40 °C pendant 10 % du temps Humidité -12 °C DP et 8 % à 85 % d’humidité relative (sans condensation) 16 Caractéristiques techniques Tableau 11. Limites de fonctionnement (suite) Description Limite Gradient de température (disque) 20 °C/h Compensation de l’altitude Normale : abaisse la température de 1 °C par 300 m au-dessus de 950 m Improbable : abaisse la température de 1 °C par 175 m au-dessus de 950 m Exigences de transport et de stockage PRÉCAUTION : Les systèmes et les composants ne doivent pas subir de fluctuations de température et d'humidité susceptibles de provoquer la formation de condensation sur leur surface ou à l'intérieur de ceux-ci. Veillez à ce que le rapport de température lors de l'expédition et du stockage n'excède pas 25°C/h. Tableau 12. Exigences de transport et de stockage Besoin Description Température ambiante -40 à 65 °C Gradient de température 25 °C/h Humidité relative 10 à 90 % sans condensation Altitude -16 à 10 600 m Recommandation en matière de durée de stockage (sans alimentation) Ne dépassez pas 6 mois consécutifs de stockage sans alimentation. Boîtier de base Circulation d'air Le Boîtier de base utilise un algorithme de refroidissement évolutif qui augmente/diminue la vitesse du ventilateur lorsque l’unité détecte des variations de la température ambiante externe. L’échappement augmente avec la température ambiante et la vitesse du ventilateur. Elle reste à peu près linéaire dans la plage de paramètres de fonctionnement recommandés. Notez que les informations contenues dans le tableau ci-dessous sont typiques et ont été mesurées sans les portes avant/arrière de l'armoire, qui peuvent réduire le débit d'air de l'avant vers l'arrière. Tableau 13. Boîtier de base Circulation d'air Circulation d’air max. CFM Débit d'air min. CFM Utilisation de la puissance max. (Watts) 165 CFM 50 CFM 850 W Restauration de l'environnement Si le système dépasse la température ambiante maximale d’environ 10° C (18 °F), ses nœuds lancent un processus d’arrêt normal enregistrant les données mises en cache, puis s’arrêtent eux-mêmes. Les cartes LCC (Link Control Card) de chaque boîtier d’extension du système mettent leurs disques hors tension, mais restent sous tension. Si le système détecte que la température est descendue à un niveau acceptable, il remet les Boîtier de base sous tension. De leur côté, les cartes LCC remettent leurs disques sous tension. Caractéristiques techniques 17 Exigences de qualité de l'air Les produits sont conçus conformément aux exigences de l'Environmental Standard Handbook de l'ASHRAE (American Society of Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers) et de la version la plus récente de Thermal Guidelines for Data Processing Environments, deuxième édition, ASHRAE 2009b. Les armoires sont parfaitement adaptées aux environnements Datacom de Classe 1, qui reposent sur des paramètres environnementaux très contrôlés, tels que la température, le point de rosée, l'humidité relative et la qualité de l'air. Ces installations hébergent des équipements essentiels et sont généralement résistantes aux pannes, climatisation incluse. Le datacenter doit être conforme à la norme ISO 14664-1, classe 8 en termes de propreté, notamment en matière de contrôle des particules de poussière en suspension et de la pollution. L'entrée d'air du datacenter doit comporter un filtre MERV 11 ou tout autre système d'un niveau au moins équivalent. L'air intérieur doit être filtré en permanence à l'aide d'un système de filtration MERV 8 au minimum. Des mesures doivent également être prises afin d'éviter toute pénétration des particules conductrices, telles que les barbes de zinc, dans l'installation. Le taux d'humidité relative est compris entre 20 et 80 % sans condensation, mais la plage recommandée pour l'environnement d'exploitation est comprise entre 40 et 55 %. Dans les datacenters dont l'air est contaminé par une forte concentration de soufre, par exemple, il est recommandé de réduire la température et l'humidité afin de minimiser les risques de corrosion et de dégradation du matériel. De manière générale, les fluctuations d'humidité du datacenter doivent être limitées au maximum. Il est également recommandé de maintenir une pression positive et de placer des rideaux d'air aux entrées afin d'empêcher l'humidité et les polluants atmosphériques de pénétrer dans l'installation. Si le taux d'humidité relative de l'installation est inférieur à 40 %, il est recommandé d'utiliser des bracelets antistatiques pour tout contact avec les équipements et éviter ainsi les risques de décharge, susceptibles d'endommager le matériel électronique. Dans le cadre des tests de surveillance de la corrosivité de l'environnement, il est recommandé de placer des coupons en cuivre et en argent (conformément à la norme ISA 71.04-1985, Section 6.1 Réactivité) à des points de passage représentatifs des flux d'air du datacenter. Le taux de réactivité mensuelle des coupons doit être inférieur à 300 Angströms. En cas de dépassement de ce taux, le coupon doit être analysé afin d'identifier l'origine du problème, et les mesures correctives appropriées mises en place pour le résoudre. Recommandation en matière de durée de stockage (sans alimentation) : ne dépassez pas 6 mois consécutifs de stockage sans alimentation. Clause de non-responsabilité concernant les systèmes d’extinction La salle informatique doit disposer d’un système anti-incendie par mesure de précaution supplémentaire. Le système anti-incendie relève exclusivement de la responsabilité du client. C’est pourquoi vous devez soigneusement choisir vos agents et équipements de lutte contre les incendies au sein du datacenter. Il convient de consulter un assureur, un responsable local anti-incendie, ainsi qu’un inspecteur local des bâtiments lors de la sélection d’un dispositif anti-incendie afin d’assurer une couverture et une protection aussi efficaces que possible. Les équipements sont conçus et fabriqués en fonction de normes internes et externes dont la validité, garante d’une utilisation fiable, repose sur un certain nombre de facteurs environnementaux. Nous ne sommes en aucun cas responsables de la compatibilité des systèmes anti-incendie utilisés par les clients avec les produits et ne pouvons donc émettre aucune recommandation à ce sujet. Il est déconseillé d’installer des équipements de stockage directement dans des zones soumises à des jets d’évacuation de gaz à haute pression ou à des sirènes d’alarme incendie afin de limiter les forces et les vibrations susceptibles de porter atteinte à l’intégrité du système. REMARQUE : Les informations ci-dessus sont fournies « telles quelles » et n’impliquent aucune représentation, assurance, garantie ou obligation de la part de notre société. Ces informations ne modifient pas la couverture de la garantie, telle que définie dans les conditions du contrat d’achat de base passé entre le client et le fabricant. Chocs et vibrations Les produits ont été testés pour résister aux chocs et à des niveaux de vibration aléatoires. Ces niveaux s’appliquent aux trois axes, doivent être mesurés à l'aide d'un accéléromètre dans les boîtiers d'équipement de l'armoire, et ne doivent pas dépasser : État de la plate-forme Niveau de mesure de la réponse Choc hors fonctionnement 10 G pendant 7 ms Choc en cours de fonctionnement 3 G pendant 11 ms Vibration aléatoire hors fonctionnement 0,40 Grms, 5 à 500 Hz, 30 minutes Vibration aléatoire en cours de fonctionnement 0,21 Grms, 5 à 500 Hz, 10 minutes 18 Caractéristiques techniques Les systèmes montés sur un module approuvé ont été testés en conditions de transport pour résister aux niveaux de chocs et vibrations ci-dessous dans le sens de la verticale uniquement. Ces niveaux ne doivent pas dépasser les valeurs indiquées. État du système emballé Niveau de mesure de la réponse Choc pendant le transport 10 G pendant 12 ms Vibration aléatoire pendant le transport ● 1,15 Grms ● Plage de fréquences : 1 à 200 Hz pendant 1 heure Caractéristiques techniques 19