▼
Scroll to page 2
of
30
310 177 01 Teil 1 von 2 SEL 173 DCF Ref. Nr. 173 0 001 Bedienungsanleitung 1 Mode d’emploi 31 Operating instructions 59 Istruzioni d’uso 87 Gebruiksaanwijzing 115 LU 110 LU 112 LU 113 LU star 126 LU star 128 LU star-time 129 LU 118 top 1.0 Description (page 32) 2.0 Caractéristiques (page 32) 3.0 Utilisation - montage 3.1 Précautions 3.2 Instructions de montage 3.3 Branchement électrique 3.4 Caractéristiques techniques 3.5 Plan d’encombrement (page 33) (page 33) (page 33) (page 33) (page 34) (page 34) 4.0 Réserve de marche 4.1 Mise en place de la pile 4.2 Remplacement de la pile (page 35) (page 35) (page 35) 5.0 Première mise en service sans antenne DCF 5.1 Vue d’ensemble des menus 5.2 Correction de saisie 5.3 Réglage des données astronomiques 5.4 Réglage de la date et de l’heure 5.5 Tableau de sélection de la commutation automatique été/hiver 5.6 Modification de la commutation automatique été/hiver 5.7 Modification de la date et de l’heure (page 36) (page 36) (page 36) (page 37) (page 38) (page 38) (page 39) (page 39) 6.0 Première mise en service avec antenne DCF 6.1 Branchement et orientation de l’antenne 6.2 Réglage des données astronomiques 6.3 Réglage de la date et de l’heure 6.4 Appel d’émetteur forcé (page 40) (page 40) (page 41) (page 41) (page 41) 7.0 Intervention manuelle dans le programme 7.1 Dérogation permanente MARCHE ou ARRÊT 7.2 Quitter la dérogation permanente 7.3 Manuel MARCHE 7.4 Manuel ARRÊT 7.5 Blocage/déblocage du clavier (page 42) (page 42) (page 42) (page 42) (page 43) (page 43) 8.0 Programmation 8.1 Programmation d’un déclenchement hebdomadaire 8.2 Programmation d’un enclenchement hebdomadaire 8.3 Programmation de commutations à date fixe 8.4 Programmation d’enclenchements uniques 8.5 Programmation d’un décalage 8.6 Programmation astronomique du canal 2 (page 44) (page 44) (page 45) (page 45) (page 46) (page 46) (page 47) 9.0 Programme prioritaire (page 47) 9.1 Programmation hebdomadaire avec priorité P1... P9 (page 48) 9.2 Définition de la période d’application du programme hebdomadaire (page 49) 9.3 Enclenchement permanent limité dans le temps (page 49) 10.0Interrogation du programme (page 50) 10.1 Interrogation de programme complet (page 50) 10.2 Interrogation de moments de commutation par rapport à la date (page 50) 10.3 Interrogation d’un programme à date fixe par rapport au canal (page 51) 10.4 Interrogation d’un programme à date fixe complet (page 51) 10.5 Interrogation des données astronomiques (page 51) 11.0Modification d’un programme enregistré (page 52) 12.0Effacer (page 53) 12.1 Effacer des moments de commutation individuels (page 53) 12.2 Effacer un programme à date fixe (page 54) 12.3 Effacer un programme prioritaire (page 54) 12.4 Effacer par canal (page 54) 12.5 Tout effacer (page 55) 13.0Echange de données / sauvegarde externe des données (page 55) 13.1 Ecriture des données de l’horloge dans la carte-mémoire (page 55) 13.2 Lecture des données de la carte-mémoire dans l’horloge (page 55) 13.3 Aperçu: programmation avec le logiciel Obelisk (page 56) 14.0Conseils et autres possibilités (page 56) 15.0Glossaire (page 57) 16.0Tableau d’erreurs (page 58) 31 1.0 Description de l’appareil 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 Affichage du jour Affichage du mois Affichage de l’année Affichage dérogation permanente MARCHE (F o) ARRÊT (F p) / P 1 ... 9 / Manuel MARCHE (H o) Manuel ARRÊT ( H p) Affichage de l’état programmé MARCHE = o ARRÊT = p Touches 0 - 9 pour la saisie du programme Logement de la pile Bornes pour l’antenne DCF 77 Touche pour commutation à date fixe LED (affichage mauvaise polarité) Touche de saisie de programmes prioritaires / modifications Touche pour effacer des programmes et des erreurs pendant la programmation Touche pour la mémorisation des données RES = Reset, le microprocesseur effectue un redémarrage défini Touche de sélection de programme pour le choix de menu Curseur indiquant les jours de la semaine 1 = lundi, 2 = mardi, etc. Affichage 1x indique des commutations uniques Affichage DCF 77 réception Affichage échange de données avec Obelisk Interface Affichage de l’heure Curseur de sélection du programme 2.0 Caractéristiques – Horloge programmable annuelle astronomique à 2 canaux – Programmation sur l’horloge ou sur PC à l’aide du logiciel Obelisk sous WIN 95 / WIN 98 / WIN NT – Les moments de commutation pour chaque jour sont calculés après l’entrée de la longitude, la latitude et du fuseau horaire – Les latitudes de 16° à 64° Nord et Sud sont programmables sur l’horloge – Les moments d’enclenchements et de déclenchements astronomiques calculés peuvent être séparément décalés de maxi +/- 120 minutes. – Transfert de données avec la carte-mémoire Obelisk d’horloge à horloge, d’horloge à PC et de PC à horloge – Sauvegarde des données par la carte-mémoire Obelisk – 120 moments de commutation avec formation libre de blocs de jours de semaine – Moments de commutation imperdables grâce à l’EEPROM – Programme journalier, hebdomadaire et annuel – Fonction 1x pour tous les moments de commutation à date fixe – 10 programmes prioritaires composés de 10 programmes hebdomadaires individuels par canal – Dérogation permanente MARCHE / ARRÊT – Dérogation permanente limitée dans le temps MARCHE / ARRÊT – Env. 1,5 an de réserve de marche par pile au lithium amovible – Synchronisation DCF possible – Bloc d’alimentation DCF interne; alimentation externe inutile pour l’antenne DCF 32 C’est pourquoi nous recommandons de respecter les points suivants avant l’installation: 3.0 Utilisation - Montage Les horloges programmables sont utilisées pour commuter, enclencher ou déclencher des utilisateurs électriques en fonction d’un cycle horaire journalier ou hebdomadaire ou en fonction de dates. – Utiliser des câbles séparés pour l’alimentation. – Déparasiter les consommateurs inductifs au moyen de filtres RC. – Ne pas monter l’appareil à proximité de sources de parasites, comme par ex. transformateur, disjoncteur, PC et appareils de TV et radio. – L’horloge programmable SEL 173 DCF ne doit être utilisée que dans des locaux secs. – Après une perturbation, nous conseillons d’effectuer un RESET (chapitre 5.3) avant la remise en service. – Les horloges programmables doivent être employées dans des conditions ambiantes normales. – Les appareils dégageant une forte chaleur et placés à droite de l’appareil raccourcissent la durée de vie de la pile. – L’horloge programmable SEL 173 DCF est prévue pour être montée sur rail profilé de 35 mm (DIN EN 50022). – Montage mural avec cache-bornes 907 0 053. 3.3 Branchement électrique 3.1 Précautions Le branchement et le montage d’appareils électriques doivent impéra-tivement être confiés à des électriciens qualifiés. Les prescriptions nationales et les directives de sécurité en vigueur sont à respecter. Des interventions et modifications de l’appareil entraînent la perte de tout droit à la garantie. 3.2 Instructions de montage Malgré des mesures de protection importantes, des champs magnétiques extrêmement forts peuvent perturber l’horloge programmable commandée par microprocesseur. Les prescriptions nationales et les directives de sécurité en vigueur sont à respecter. 33 Remarque Les horloges programmables sont conformes aux directives européennes 73/23/CEE (directives basse tension) et 89/336/CEE (directives CEM). Si elles font partie d’une installation comportant d’autres appareils, il faut veiller à ce que l’ensemble de l’installation ne génère aucune perturbation électromagnétique. 3.4 Caractéristiques techniques Type: Type de programme: Tension de service: Fréquence réseau: Consommation: Pouvoir de coupure: Matériau de contact: SEL 173 DCF journalier/hebdomadaire/annuel 230 V ± 10 % ou 110 V ± 10 % 50 - 60 Hz env. 3 VA 2 x 16 (10) A, 250 V~ AgSnO2 Type de contact: Base de temps: Nombre de mémoires: inverseur quartz 122, dont deux pour moments de commutation astronomiques 1 minute à la seconde près ± 1 s/jour à 20 °C pile au lithium, env. 1,5 an à 20 °C -10 – +50 °C (–10T50) II selon EN 60335 en montage encastré IP 20 selon EN 60529 1 BSTU selon EN 60730-1, -2 - 7 Durée minimum programmable: Précision de commutation: Précision de marche: Réserve de marche: Température ambiante admise: Classe de sécurité: Degré de protection: Type: 3.5 Plan d’encombrement Horloge programmable à antenne DCF Base de temps: précision radio (fonctionnement quartz sur la réserve de marche) Eloignement max. de l’antenne: env. 200 m Degré de protection antenne: IP 54 selon EN 60529 Connexion max. à une antenne: 10 appareils La ligne en pointillés indique la dimension du cache-bornes 907 0 053. Veuillez tenir compte des données techniques différentes sur la plaque signalétique de l´appareil. Sous réserves de perfectionnements techniques. 34 4.0 Réserve de marche 4.2 Remplacement de la pile REMARQUE IMPORTANTE En cas de panne de courant, la réserve de marche permet le maintien de l’heure actuelle (pendant env. 1,5 an). Les moments de commutation restent en mémoire même quand l’appareil est hors tension et que la pile est épuisée. Remplacement de la pile sous tension Toutes les données de programme enregistrées sont conservées. Remplacement de la pile hors tension Attention: la date et l’heure se perdent ! 4.1 Mise en place de la pile – – – – 1. Soulever le support de la pile à l’aide d’un tournevis adapté. 2. Enlever la pile au lithium de son support (voir fig. 2). Fig. 1 Respecter la polarité de la pile au lithium Placer la pile au lithium dans son support (voir fig. 1). Insérer le support de la pile dans le logement de la pile. Presser le support de la pile vers le bas pour le faire encliqueter. 3. Respecter la polarité de la pile au lithium neuve (n° de commande 9 883 003). 4. Placer la pile au lithium dans son support (voir fig. 1). 5. Insérer le support de la pile dans le logement. 6. Presser le support de la pile vers le bas pour le faire encliqueter. 7. Eliminer la pile usée en respectant les consignes en matière d’environnement. Fig. 3 Fig. 2 35 Quitter le menu du programme: utiliser la touche v et placer le curseur s dans la position 5.0 Première mise en service (horloge programmable sans antenne DCF) Assurez-vous que la pile au lithium est en place (chapitre 4.1). 5.1 Vue d’ensemble des menus 5.2 Correction de saisie La touche v permet de déplacer le curseur s pour choisir un menu. Le curseur se déplace d’un menu à chaque pression de la touche. L’horloge programmable contient un guide de l’opérateur. Suiver les symboles clignotants. Ils indiquent l’ordre de la programmation. Curseur sous symbole : Auto Correction de saisie (programme automatique) – Les moments de commutation programmés déterminent le programme de commutation. – Présélection de commutation (manuel MARCHE/ARRÊT) – MARCHE / ARRÊT aléatoire Que faire si on a entré involontairement une mauvaise valeur ? Défaire l’étape de programmation: – Presser la touche CL = reculer d’une étape de programmation. – Presser la touche CL plusieurs fois = reculer de plusieurs étapes de programmation. n – Régler / modifier la date et l’heure ? – Interroger / modifier / effacer / tout effacer Prog – Programmation de moments de commutation à date fixe, hebdomadaires et 1x Offset – Saisie d’un décalage pour les moments de commutation astronomiques Pour la programmation de canal ou de jour de la semaine En cas de mauvaise saisie: – Presser à nouveau la même touche. P – Déterminer la période d’application de programmes hebdomadaires Remarque Seule la dernière saisie est annulée. s/f – Programmation et modification du changement heure d’été/hiver Quand la mauvaise valeur clignote – Entrer la bonne valeur à l’aide de la touche 0 ... 9. 36 5.3 Réglage des données astronomiques Au cours de la première mise en service, il faut d’abord effectuer un Reset. A cet effet, presser la touche RES à l’aide d’un objet pointu, par ex. un crayon. Après le Reset, entrer les données astronomiques de longitude, latitude et fuseau horaire. L’horloge calcule à l’aide de ces données les moments de commutation astronomiques pour l’année entière et les stocke dans une EEPROM. longitude Photo 1: Reset avec un objet pointu Photo 2: réglage de la longitude. La valeur entrée est comprise entre -180° (Est) et +180° (Ouest). Conseil: la touche P vous permet de changer le signe. La touche CL permet de corriger vos entrées. Photo 3: confirmation de la longitude par Enter. Photo 4: réglage de la latitude. Les valeurs entrées sont comprises entre -64° et -16° (Sud) et entre +16° et +64° (Nord). Photo 5: confirmation de la latitude par Enter. Photo 6: réglage du fuseau horaire (voir la carte des fuseaux horaires jointe). La valeur entrée est comprise entre -12 heures (Ouest) et +12 heures (Est). Photo 7: enregistrer les saisies. L’horloge programmable calcule pendant environ 20 secondes les moments de commutation pour un an. Photo 8: l’horloge programmable commence la synchronisation DCF. En l’absence d’antenne branchée, il faut régler la date et l’heure manuellement (chapitre 5.4). 37 confirmer la longitude latitude confirmer la latitude fuseau horaire enregistrer les saisies (au bout d’env. 20 s.) Remarque 5.4 Réglage de la date et de l’heure Après la mise en service (chapitre 5.3), il faut programmer le mode automatique de changement d’heure été/hiver. Après les données astronomiques, il faut régler la date et l’heure. Exemple: l’horloge programmable est mise en service le 19-05-2000 à 9h25. Réglage initial pour l’Europe centrale: dat 1. Il est possible de modifier à tout moment la règle de changement d’heure, comme indiqué dans les chapitres 5.5 et 5.6. 5.5 Tableau de sélection de la commutation automatique heure été/hiver presser la touche date jour année minute date mois Réglage Début de l’heure d’été Début de l’heure d’hiver dat 0 pas de commutation pas de commutation dat 1 dernier dimanche de mars (de 2 à 3 heures) dernier dimanche d’octobre (de 3 à 2 heures) EU dat 2 dernier dimanche de mars (de 1 à 2 heures) dernier dimanche d’octobre (de 2 à 1 heure) GrandeBretagne dat 3 1er dimanche d’avril dernier dimanche d’octobre Amérique du Nord dat 4 Tableau été/hiver individuel, programmable uniquement avec le logiciel Obelisk. heure enregistrer 38 Zone de validité 5.6 Modification du changement automatique d’heure été/hiver 5.7 Modification de la date et de l’heure Choisisser la nouvelle règle de changement (chapitre 5.5). Exemple: Modifier en: Quand le curseur est en position n, on peut modifier toute valeur clignotante, l’heure ou la date actuelles à l’aide des touches 0 ... 9 . réglage initial dat 1 nouvelle règle dat 0 modifier la date, par ex. de 19-5-2000 en 20-5-2000 Attention: Réglage de base dat 0 ne modifier que l’heure, par ex. de 9h25 en 9h27 Dat. 6x sélectionner Dat sélectionner S/W correction 2 Enter nouveau dat 0 enregistrer date jour correction enregistrer le mois correction enregistrer l’année Presser la touche v pour retourner au programme automatique heure enregistrer - Presser plusieurs fois la touche Enter jusqu’à ce que le curseur se trouve sous Auto - ou suivre la ligne et modifier l’heure actuelle. 39 Branchement de l’antenne radio – Brancher l’antenne à l’aide d’un fil électrique à 2 conducteurs. – Raccorder l’antenne aux bornes DCF 77 de l’horloge programmable. – On peut brancher jusqu’à 10 appareils SEL 173 DCF à l’antenne. – Quand la LED (DCF 77) est allumée, il faut inverser la polarité du câble d’antenne. 6.0 Première mise en service (horloge programmable avec antenne DCF) En présence d’une antenne DCF branchée à l’horloge programmable, la SEL 173 DCF fonctionne comme une horloge radiopilotée. Après la saisie manuelle des données astronomiques (chapitre 5.3), l’horloge règle automatiquement l’heure, la date et l’heure été/hiver actuelles par une réception DCF 77. A part cela, l’utilisation de l’horloge radiopilotée est identique à celle de l’horloge programmable sans antenne DCF. Il est interdit de brancher une horloge Theben TR 658 DCF au même câble d’antenne. Détails intéressants - Précision de la réception radio: +/- 1 seconde en 1 000 000 d’années. - Situation de l’émetteur: Mainflingen près de Francfort/Main - Portée de l’émetteur: env. 1000 km - Synchronisation après la première mise en service, puis toutes les nuits. N L SEL 173 DCF 6.1 Branchement et orientation de l’antenne SEL 173 DCF L L N L L N Evitez de monter l’antenne à proximité: - d’émetteurs radioélectriques - d’appareils radiologiques DCF 77 DCF 77 - de téléviseurs et ordinateurs personnels. DCF 77 Nous conseillons de monter l’antenne: Orientation de l’antenne radio Orienter l’antenne en direction de Francfort/Main jusqu’à ce que la LED intégrée clignote avec une fréquence d’une seconde. - en dehors de l’armoire de distribution (à au moins 4 m) - sous le toit - à l’extérieur, dans un endroit protégé. 40 Exemple: l’horloge programmable s’est synchronisée le 19-5-2000 à 9h25. 6.2 Réglage des données astronomiques 2) Entrer les données astronomiques à la première mise en service comme indiqué dans le chapitre 5.3. 6.3 Réglage de la date et de l’heure (horloge programmable avec antenne DCF) 3) A. Mise en service automatique Remarque : pendant la synchronisation, ne presser aucune touche ! Sinon, la tentative de synchronisation est interrompue. Pour recommencer, il faut presser à nouveau la touche RES. 6.4 Appel d’émetteur forcé 1. L’affichage compte de 00 à 59 (voir fig. 2). Ce processus peut se répéter plusieurs fois en fonction de la qualité de réception du signal DCF 77. L’horloge programmable est synchronisée à la première mise en service puis toutes les nuits entre 1h58 et 3h13. Il est également possible de déclencher manuellement une synchronisation de jour (appel d’émetteur). 2. Quand l’horloge programmable a reçu deux signaux complets, le symbole RC reste affiché et les états des canaux sont également affichés (voir fig. 3). L’horloge est en ordre de marche. Conseil: Début de l’appel d’émetteur 1. Presser la touche Dat pendant env. 3 secondes. 2. Relâcher. L’horloge programmable se synchronise sur le signal DCF 77. B. Mise en service manuelle Si, après plusieurs tentatives, l’horloge ne synchronise pas à la mise en service, éventuellement à cause d’un signal de réception perturbé, nous conseillons de régler la date et l’heure comme indiqué dans le chapitre 5.4. L’horloge essaie alors de se synchroniser sur le signal pendant la nuit. Dans l’affichage à cristaux liquides Le symbole RC ne clignote que pendant une synchronisation DCF 77 ! Une fois que l’horloge programmable s’est synchronisée, apparaît un aperçu rétrospectif du programme. Les canaux prennent ensuite les états programmés définis par le programme individuel. Le symbole RC apparaît en permanence dans l’affichage à cristaux liquides. 41 7.0 Intervention manuelle dans le programme 7.2 Quitter la dérogation permanente 7.1 Dérogation permanente MARCHE ou ARRÊT Une dérogation permanente doit être supprimée manuellement. Après la suppression , le programme automatique redéfinit l’état programmé des canaux. Exemple: supprimer l’ARRÊT permanent du canal 2. Chaque canal peut être commuté manuellement de façon permanente sur MARCHE ou ARRÊT. Une dérogation permanente possède la priorité la plus élevée. Le canal reste en permanence sur MARCHE ou ARRÊT jusqu’à ce qu’on supprime manuellement la dérogation. Dérogation permanente MARCHE / ARRÊT limitée dans le temps: voir chapitre 9.3. Exemple: commuter le canal 2 en permanence sur ARRÊT. Photo 1: choisir le canal en mode automatique Photo 2: choisir la dérogation permanente pour le canal Photo 3: 0 = ARRÊT permanent (MARCHE permanente = 1) supprimer la dérogation permanente canal 7.3 Manuel MARCHE (présélection de commutation) Chaque canal peut être enclenché manuellement en mode automatique. L’affichage fait alors apparaître le symbole H = Hand. Une présélection de commutation est supprimée par la commande de commutation suivante. L’affichage H disparaît. canal dérogation permanente Choisir le canal: par ex. la touche 1 = canal C1, touche 2 = canal C2. Choisir l’état: touche 1 = enclencher, touche 0 = déclencher. Exemple: enclencher manuellement le canal C2, presser les touches 2 et 1. Auto canal 2 ARRÊT 42 Auto MARCHE 7.4 Manuel ARRÊT (présélection de commutation) 7.5 Blocage / déblocage du clavier Chaque canal peut être déclenché manuellement en mode automatique. L’affichage fait alors apparaître le symbole H = Hand. Une présélection de commutation est supprimée par la commande de commutation suivante (le symbole H disparaît). La carte-mémoire Obelisk permet d’empêcher une utilisation de l’horloge par des personnes non autorisées. Quand le clavier a été bloqué, toute interrogation ou programmation est impossible sans la carte-mémoire Obelisk. Choisir le canal: touche 1 = canal C1, touche 2 = canal C2. Choisir l’état: touche 1 = enclencher, touche 0 = déclencher. Exemple: déclencher manuellement le canal C2, presser les touches 2 et 0. Bloquer le clavier 1. Insérer la carte-mémoire Obelisk dans l’interface de données. 2. Presser la touche 8 pendant env. 4 secondes, jusqu’à ce que le symbole Obelisk clignote. 3. Retirer la carte-mémoire. Le clavier est bloqué. canal 2 Réutilisation de l’horloge programmable Si le symbole Obelisk clignote après la pression d’une touche, cela signifie que le clavier est bloqué. 1. Insérer la carte-mémoire Obelisk dans l’interface de données. L’horloge programmable peut maintenant être utilisée normalement. 2. Choisisser un menu à l’aide de la touche v . 3. Vous pouvez ensuite retirer la carte-mémoire et continuer la rogrammation. Le clavier se rebloque quand l’horloge programmable retourne en mode automatique. ARRÊT Suppression du blocage du clavier: 1. Insérer la carte-mémoire Obelisk dans l’interface de données. 2. Presser la touche 8 pendant env. 4 secondes. Le symbole Obelisk apparaît puis disparaît au bout de 4 secondes. 3. Retirer la carte-mémoire. Le clavier est débloqué. 43 8.0 Programmation 8.1 Programmation d’un déclenchement hebdomadaire Sur le canal 1, la fonction astronomique a programmé un enclenchement chaque soir. Si le canal 2 a été activé comme canal astronomique, il s’enclenchera également chaque soir. Exemple: programmation d’un déclenchement pour une interruption nocturne. Le canal C1 doit déclencher du lundi au vendredi à 22h30. Curseur en pos. Au cours de la première mise en service, l’horloge programmable a calculé les heures de lever et de coucher du soleil pour chaque jour de l’année à partir des données astronomiques. Le canal 1 de l’horloge enclenche au coucher du soleil et déclenche au lever du soleil. L’enclenchement astronomique peut être interrompu la nuit. Cela signifie que le contact peut enclencher tous les jours au début du crépuscule et déclencher à des heures programmées de la nuit. choisir Prog canal 1 désactiver jours de la semaine confirmer les jours heures minutes enregistrer le programme Le canal 2 est programmable avec des moments de commutation hebdomadaires normaux, à date fixe ou prioritaires. En plus, le canal 2 peut être activé comme canal astronomique (chapitre 8.6). Les moments astronomiques ne peuvent pas être modifiés. Par contre, on peut leur ajouter un décalage individuel pour le lever/coucher du soleil (chapitre 8.5). Chaque nuit à 0h00, l’horloge charge l’EEPROM avec les moments astronomiques pour le jour actuel. *) Presser la touche 0 , si le déclenchement est journalier. 44 8.2 Programmation d’un enclenchement hebdomadaire 8.3 Programmation d’une commutation à date fixe Exemple : canal C1 doit enclencher le 1-5 à 17h30. Placer le curseur s en pos. Sur le canal 1, la fonction astronomique a programmé un déclenchement chaque matin. Si le canal 2 a été activé comme canal astronomique, il s’enclenchera également chaque matin. Exemple: programmation d’un enclenchement nocturne. – Canal C1 doit enclencher du lundi au vendredi à 5h30. canal 1 activer choisir Prog canal 1 MARCHE date date jour date mois heures minutes *) jours de la semaine confirmer les jours heures minutes enregistrer enregistrer *) presser la touche 0 si l’enclenchement est journalier. Procéder de la même façon pour les autres programmations ou retourner au programme automatique à l’aide de la touche v. Procéder de la même façon pour les autres programmations ou retourner au mode automatique à l’aide de la touche v. 45 8.4 Programmation d’une commutation unique 8.5 Programmation d’un décalage Exemple: enclencher 1x le canal C2 le 10-5 à 21h30. Remarque: seuls les moments de commutation à date fixe peuvent être programmés à l’aide de la fonction 1x (voir fig. 9). Si le moment de commutation est passé, il sera automatiquement effacé à minuit. Prog 3x Prog 2 C1 C2 choisir Prog Enter C2 canal 2 Prog Prog 0 C2 enregistrer Dat Prog 1,0 2, 1 2 3 4 5 6 7 Prog Prog choisir le décalage changer de signe lever du soleil confirmer le décalage coucher du soleil enregistrer les deux décalages heures Prog 1 minutes Enter 1 date jour Prog date mois 3, 0 C2 MARCHE date 0, 5 Les moments de commutation astronomiques du canal 1 peuvent être décalés séparément de maxi. +/- 120 min. Le décalage permet d’adapter les moments de commutation aux conditions locales (par ex. ombre de montagnes, sous-bois, etc.). Si le canal 2 est programmé comme canal astronomique, il est soumis au même décalage des moments de commutation astronomiques que le canal 1. Attention: le décalage pour le lever du soleil n’est pris en compte dans la mémoire qu’après la sauvegarde du décalage pour le coucher du soleil. Exemple: moment de déclenchement 30 min après le lever du soleil, moment d’enclenchement 30 min avant le coucher du soleil. Prog 1x Prog C1 C2 enregistrer Procéder de la même façon pour les autres programmations ou retourner au programme automatique à l’aide de la touche v dans le programme automatique 46 8.6 Programmation du canal astronomique 2 9.0 Programme prioritaire Après la première mise en service, le canal 2 est programmé comme canal normal sans fonction astronomique. Le canal 2 peut être activé comme canal astronomique. Le canal 2 prend en charge les moments de commutation astronomiques et le décalage du canal 1. On peut également programmer d’autres interruptions nocturnes que sur le canal 1. 6 pendant 4 s affectation de C2 canal astronomique confirmer le réglage Remarque: pour supprimer la commutation astronomique pour le canal 2, presser la touche 0 de la photo 2. 47 La SEL 173 DCF permet, outre le programme hebdomadaire normal, de programmer jusqu’à 9 programmes hebdomadaires différents. Un programme hebdomadaire défini de P1 ... P9 peut être appelé aux périodes choisies par l’opérateur. La programmation est constituée de: 1. la détermination du programme hebdomadaire (voir le chapitre 9.1) 2. la détermination d’une date de début et d’une date de fin (voir le chapitre 9.2) Si la période sélectionnée croise plusieurs programmes hebdomadaires, c’est toujours le programme à l’indice le plus élevé qui sera pris en considération. Par exemple, le programme hebdomadaire P9 est prioritaire sur le programme hebdomadaire P3. Dans les degrés de priorité 1 à 4, les moments astronomiques sont actifs. Le programme prioritaire n’a priorité que sur le programme de commutation normal. Dans les degrés de priorité 5 à 9, les moments de commutation astronomiques sont dominés, et c’est le programme journalier ou hebdomadaire programmé qui est exécuté. On peut programmer jusqu’à cinq programmes hebdomadaires commutant avec les moments de commutation astronomiques (programme normal et degré de priorité 1 à 4). Et on peut programmer jusqu’à cinq programmes hebdomadaires dominant les moments de commutation astronomiques (degré de priorité 5 à 9). Tous les programmes hebdomadaires peuvent être appliqués à n’importe quelle période de l’année. Pour conserver une vue d’ensemble, nous conseillons de noter les différents programmes hebdomadaires dans le tableau à la fin du mode d’emploi. Les moments de commutation sont exécutés selon le classement suivant: - Dérogation permanente - Dérogation permanente limitée dans le temps (chapitre 9.3) (ARRÊT est prioritaire par rapport à MARCHE) - Moments de commutation à date fixe (chapitre 8.3) (ARRÊT est prioritaire par rapport à MARCHE) - Moments de commutation 1x (chapitre 8.4) - Programme hebdomadaire prioritaire (chapitres 9.1, 9.2) (P9 prioritaire sur P1) - Programme hebdomadaire (chapitres 8.1 et 8.2) Schéma pour une programmation hebdomadaire prioritaire Exemple: canal C2 commute tous les jours à 18h15. Attribution de priorité P1. Pr io rit é Programme de la Au gm en ta tio n 9.1 Programmation d’un programme hebdomadaire avec priorité P1 ... P9 Programme Programme Programme Programme P5 Programme P4 hebdomadaire Programme Programme Programme Canal C1 enclenchés à 19h30 o samedi – dimanche P1 choisir Prog choisir le canal enclenchement tous les jours heures minutes priorité P1 enregistrer Canal C1 declenchés à 6h00 o samedi – dimanche Canal C1 enclenchés tous les jours à 8h15 o Canaux C1 declenchés tous les jours à 23h00 p Début p. ex. 8.4 Programme hebdomadaire standard Fin p. ex. 27.5. Programme hebdomadaire P1 Début p. ex. 21.7. Programme hebdomadaire standard Fin p. ex. 7.9. Programme hebdomadaire P4 Programme hebdomadaire standard Lors du passage dans un nouveau programme hebdomadaire (par ex. le 8-4 à 0h00), les canaux concernés sont commandés comme si le nouveau programme hebdomadaire était enclenché depuis longtemps. Cela signifie que le nouveau programme hebdomadaire effectue un aperçu rétrospectif du programme. Remarque: dans les programmes hebdomadaires prioritaires, on peut définir un nombre illimité de commandes MARCHE/ARRÊT. 48 9.2 Détermination de la période d’application du progr. hebdomadaire P1..P9 9.3 Dérogation permanente MARCHE ou ARRÊT limitée dans le temps La période d’application d’un programme hebdomadaire P1 ... P9 est définie par l’entrée d’une date de début et d’une date de fin. Le programme hebdomadaire commence à 0h00 le jour de la date de début programmée et finit à 24h00 le jour de la date de fin. Exemple: pour les fêtes de Noël, tous les consommateurs branchés à C2 doivent rester éteints entre le 23 décembre et le 7 janvier. Ex.: au lieu du programme normal du canal C2, le programme prioritaire individuel d’index P1 doit agir du 8-04 au 27-05. Dans la période définie à attribution de priorité P1 ... P9 , le programme standard complet (sans attribution de priorité) est dominé. choisir P date début choisir priorité enregistrer choisir P date start canal 2 canal 2 date fin 6) date fin 1x Procéder de la même façon pour les autres programmations ou retourner au programme automatique à l’aide de la touche v. priorité déclenchement tous les ans enregistrer Pour n’exécuter qu’1x la dérogation permanente limitée dans le temps, presser la touche 1 (photo 6). Pour exécuter tous les ans la dérogation permanente limitée dans le temps, presser la touche 0 (photo 6). Procéder de la même façon pour les autres programmations ou retourner au programme automatique à l’aide de la touche v. Une dérogation permanente limitée dans le temps pour C1 doit être programmée séparément. Si le programme prioritaire ne doit être effectué qu’1x, presser la touche 1 (photo 6). Si le programme prioritaire doit être effectué tous les ans, presser la touche 0 (photo 6). 49 10.2 Interrogation de moment de commutation par rapport à la date 10.0 Interrogation du programme Au cours de l’interrogation du programme, les moments de commutation astronomiques ne sont affichés que pour le jour actuel. A 0h00, l’horloge programmable charge de l’EEPROM dans la mémoire vive les moments astronomiques pour le nouveau jour. Pour distinguer les moments de commutation astronomiques des moments de commutation normaux, ils sont accompagnés d’un “A” devant l’état du canal dans l’affichage. Photo 1: Photo 2: Photo 3: Photo 4: 10.1 Interrogation du programme complet choix du menu et affichage de le mémoire libre; ex. 104 choisir un canal, par ex. C1, presser la touche 1 commencer l’interrogation, par ex. à partir de lundi: presser la touche 1 Le “A” apparaissant devant l’état du canal indique un moment de commutation astronomique. d’autres moments de commutation sont recherchés dans la mémoire. Choix de menu, curseur sous ?. En pressant la touche Enter (plusieurs fois), interroger le programme complet. sélectionner ? canal 1 à partir du jour 1 = Mo interroger interroger 50 Effectuer d’autres interrogations de la même manière, ou presser la touche v pour retourner au programme automatique (auto). 10.3 Interrogation d’un programme à date fixe par rapport au canal Photo 1: Photo 2: Photo 3: Photo 4: Photo 5: Photo 6: 10.5 Interrogation des données astronomiques choix du menu et affichage de la mémoire libre; ex. 104 choisir un canal, par ex. C1, presser la touche 1 sélectionner un programme à date fixe, presser la touche Dat commencer l’interrogation, par ex. à partir de mai, presser les touches 0 et 5 (interrogation à partir de février, presser les touches 0 et 2, etc.) chercher le moment de commutation souhaité, presser la touche Enter. Exemple le 1-5, le canal C1 est enclenché à 17h30 ex.: la mémoire cherche d’autres moments de commutations. sélectionner ? Photo 1: Photo 2: Photo 3: Photo 4: Photo 5: Remarque: choix du menu et affichage de la mémoire libre; ex. 104 interrogation de données astronomiques: presser la touche 9. La longitude apparaît. la latitude apparaît. le fuseau horaire apparaît. retour au menu d’interrogation. la touche CL permet de retourner à l’affichage précédent. Pour modifier des données astronomiques, effectuer un Reset (chapitre 5.3). canal 1 4) Date à partir de mai interroger interroger sélectionner ? latitude Presser la touche v pour retourner au programme automatique (Auto). longitude fuseau horaire 10.4 Interrogation d’un programme à date fixe complet L’interrogation de la date complète s’effectue comme indiqué dans le chapitre 10.3. Il faut alors sauter l’étape de saisie de la photo 4 (touches 0 et 5). Tous les moments de commutation à date fixe enregistrés sont affichés l’un après l’autre à partir de janvier (01) . menu ? 51 Effectuer d’autres interrogations de la même manière, ou presser la touche v pour retourner au programme automatique (auto). 11.0 Modification d’un programme enregistré Tout programme déjà enregistré, que ce soit un programme hebdomadaire ou un programme annuel, peut être modifié en fonction des besoins individuels. sélectionner ? canal 1 chercher modifier canal confirmer Les moments astronomiques ne peuvent pas être modifiés sur l’horloge. Vous pouvez décaler des moments astronomiques à l’aide de la fonction Offset. Condition: le curseur doit se trouver en pos. Ex.: Photo 1: exemple de mémoire libre 104 Photo 2: touche 1 canal choisi C1 Photo 3: presser plusieurs fois la touche Enter pour afficher le moment de commutation à modifier. Photo 4: touche P = correction Photo 5: modifier par ex. canal C2: Marche – modifier l’attribution de canal avec les touches 1 ou 2 – enregistrer ensuite avec la touche Enter – garder l’attribution de canal: continuer avec la touche Enter Photo 6: état programmé, par ex. enclencher – modifier l’état programmé: avec les touches 0 ou 1 – garder l’état programmé: continuer avec la touche Enter Photo 7: jours de la semaine programmés – les moments de commutation ont lieu du lundi au vendredi (1-5) – modifier les jours de la semaine: par ex. me, sa, di, non, presser les touches 3, 6, 7 – garder les jours de la semaine: continuer avec la touche Enter Photo 8: enregistrer les modifications Photo 9: modifier l’heure Photo 10: retour à l’affichage des mémoires libres jours de la semaine minutes heures enregistrer Procéder de la même façon pour les autres modifications ou retourner au programme automatique à l’aide de la touche v. 52 12.0 Effacer 12.1 Effacer des moments de commutation individuels Les moments de commutation astronomiques ne peuvent pas être effacés sur l’horloge programmable. Photo 1: Photo 2: Photo 3: Photo 4: Photo 5: choix de menu ? et affichage des mémoires libres, par ex. 104 choisir le canal, par ex. C1, presser la touche 1 commencer la recherche à partir du jour 1 = lundi, presser la touche 1 chercher des moments de commutation: presser la touche Enter effacer: presser la touche CL puis Enter. Interrompre l’effacement: presser la touche CL au lieu de Enter Photo 6: touche Enter: la mémoire cherche d’autres moments de commutation. Quand on efface tout, les moments de commutation astronomiques semblent disparaître. Mais dès que l’horloge programmable retourne en mode automatique, les moments de commutation astronomiques sont réécrits dans la mémoire vive. Procéder de la même façon pour les autres effacements ou retourner au programme automatique à l’aide de la touche v. 53 12.2 Effacer un programme à date fixe 12.3 Effacer un programme prioritaire complet Photo 1: Photo 2: Photo 3: Photo 4: choix de menu ? et affichage des mémoires libres, par ex. : 104 choisir le canal, par ex. C1, presser la touche 1 sélectionner le moment de commutation à date fixe, presser la touche Dat commencer l’interrogation en janvier, presser les touches 0 et 1 (février 0 et 2, etc.) Photo 5: chercher le moment de commutation à effacer, presser la touche Enter Photo 6: effacer le moment de commutation, presser la touche CL puis Enter Interrompre l’effacement, presser la touche CL au lieu de Enter Photo 7: touche Enter: la mémoire cherche d’autres moments de commutation sélectionner ? canal 1 date début en janvier Photo 1: Photo 2: Photo 3: Photo 4: choix de menu ? et affichage des mémoires libres, par ex. 104 commencer l’effacement, presser la touche CL choisir le canal, par ex. C1, presser la touche 1 choisir le programme prioritaire à effacer, par ex. P1, presser la touche 1. Interrompre l’effacement, presser à nouveau la touche CL Photo 5: confirmer l’effacement, presser la touche Enter. sélectionner ? effacer canal 1 priorité 1 p.ex. chercher avec Enter effacer confirmer effacer Effectuer d’autres effacements de la même manière, ou presser la touche v pour retourner au programme automatique (auto). 12.4 Effacer complètement le programme d’un canal confirmer Il est possible d’effacer complètement le programme d’un canal. Procéder comme indiqué dans le chapitre 12.3. Il faut alors sauter l’étape de la photo 4 (touche 1). Effectuer d’autres effacements de la même manière, ou presser la touche v pour retourner au programme automatique (auto). 54 12.5 Tout effacer 13.0 Echange de données, sauvegarde La carte-mémoire Obelisk vous permet une sauvegarde externe des moments de commutation de l’horloge programmable. Les données peuvent être archivées ou transmises d’horloge à horloge. Photo 1: choix de menu ? et affichage des mémoires libres, par ex. 104 Photo 2: effacer le programme, presser la touche CL Photo 3: tout effacer, presser la touche 0 Interrompre l’effacement, presser à nouveau la touche CL Photo 4: confirmer l’effacement, presser la touche Enter Photo 5: affichage 122 mémoires, tous les moments de commutation sont effacés Fig. 4 N° de commande 907 0 165 13.1 Ecriture des données de l’horloge dans la carte-mémoire Obelisk sélectionner ? Insérer la carte-mémoire Obelisk dans l’interface (fig. 4). Sélectionner le menu ? . Ecriture des données dans la carte-mémoire: presser la touche Enter. Les données sont exportées quand le symbole End apparaît sur l’affichage à cristaux liquides. Retirer la carte-mémoire. Presser la touche Enter pour retourner au menu Auto. effacer tout Remarque: si vous retirez trop tôt la carte-mémoire Obelisk, tous les moments de commutation enregistrés dans l’horloge seront effacés (voir le tableau du chapitre 16). 13.2 Lecture de données de la carte-mémoire Obelisk dans l’horloge programmable confirmer Insérer la carte-mémoire Obelisk dans l’interface (fig. 4). Sélectionner le menu Prog. Importer les données, presser la touche Enter. Les données sont importées quand le symbole End apparaît sur l’affichage à cristaux liquides. Retirer la carte-mémoire. Presser la touche Enter pour retourner au menu Auto. Presser la touche v pour retourner au programme automatique (Auto). 55 14.0 Conseils et autres possibilités 1. Programme spécial pour les jours fériés Méthode pour enclencher et déclencher les consommateurs raccordés à d’autres heures pendant les jours fériés: 1. Programmer votre programme de jour férié. Les moments de commutation doivent être journaliers. Il faut attribuer une priorité P1 ... P9 aux moments de commutation (chapitre 9.1). 2. Définir une période pour l’application du programme, par ex. uniquement pour le 1er mai (début le 1-05 et fin le 1-05 (chapitre 9.2) 13.3 Aperçu: programmation avec le logiciel Obelisk En option, il est possible d’élaborer un programme sur PC à l’aide du logiciel Obelisk. Le programme élaboré peut être inscrit dans la carte-mémoire et imprimé. La carte-mémoire peut ainsi être utilisée pour la sauvegarde des données ou pour l’importation des données dans une autre horloge programmable SEL 173 DCF. Condition: Impérative: – PC à partir de 486, env. 1 MB de mémoire libre sur le disque dur – Pour WIN 95 / WIN 98 / WIN NT N° de commande 907 0 230 contient: Logiciel Obelisk + adaptateur système + carte-mémoire Obelisk. Schéma fonctionnel seriell 56 Que signifie carte-mémoire Obelisk ? L’Obelisk est un support de données mobile qui peut être utilisé pour: 15.0 Glossaire Que signifie mode automatique (Auto) ? Le curseur se trouve sous Auto. L’heure actuelle est affichée. La séquence de commutation de l’horloge programmable est définie par les moments de commutation enregistrés (attention: la dérogation permanente est prioritaire, voir chapitres 7.1 et 7.2) – la sauvegarde du programme – la duplication du programme – la programmation rapide d’autres horloges programmables avec le même programme Option uniquement avec le logiciel Obelisk: Qu’est-ce qu’un retour automatique ? Si aucune touche n’est actionnée pendant ± 70 secondes lors de la programmation ou de l’interrogation du programme, l’appareil revient automatiquement en mode automatique. L’appareil adopte ensuite l’état programmé prescrit par le programme. – Programmation sur PC, enregistrement dans carte-mémoire Obelisk – Importation de programme dans une ou plusieurs horloges programmables – Impression de programme possible Que signifie RESET ? Une pression sur la touche RESET déclenche un redémarrage défini de l’horloge programmable. L’heure actuelle et la date sont effacées. Les moments de commutation enregistrés sont conservés. Que signifie aperçu rétrospectif ? Après la modification d’un programme ou de l’heure, après la suppression d’une présélection de commutation, un aperçu rétrospectif du programme est automatiquement effectué. L’appareil adopte ensuite l’état programmé prescrit par le programme. Que signifie EEPROM ? L’EEPROM est une mémoire électronique pouvant garder les données enregistrées même hors tension (sans pile) pendant env. 40 ans. Que signifie correction de saisie ? En cas d’erreur de saisie pendant la programmation, on peut annuler et corriger immédiatement l’entrée par pression de la touche CL. Qu’est-ce qu’un affichage à cristaux liquides ? Un affichage à cristaux liquides permet l’affichage de l’heure actuelle et des données enregistrées (moments de commutation). Que signifie formation de blocs de jours de semaine ? Programmation isochrone d’un moment de commutation, par ex. 600 heures Marche, plusieurs jours de la semaine, par ex. lundi, mardi et vendredi. Seul un emplacement de mémoire est occupé. 57 16.0 Tableau d’erreurs Afin d’augmenter la sécurité de fonctionnement, l’horloge effectue divers tests internes. Lorsqu’une erreur est détectée, une information apparaît dans l’affichage. Erreur no. 4, 5, 6, 7: Erreur en transmettant les données mémorisées dans l’Obelisk. 1. Mémoriser à nouveau le programme dans la carte Obelisk. 2. Répéter la procédure. 3. Si pas de succès, appeler le numéro de service après-vente. Erreur no. 3: La carte-mémoire a été retirée avant que la transmission du programme soit terminée. Répéter la procédure. Erreur no. 1, 2, 8: Mémoire de programme défectueuse. Appeler le numéro de service après-vente. 58 Theben AG Hohenbergstraße 32 72401 Haigerloch Tel. +49 (0) 74 74 / 692-0 Fax +49 (0) 74 74 / 692-150 Service Tel. +49 (0) 90 01 84 32 36 Fax +49 (0) 74 74 / 692-207 hotline@theben.de Adresses, telephone numbers etc. at www.theben.de