theLeda S20 W WH | theLeda S10 BK | theLeda S10 WH | theLeda S10 W BK | theLeda S20 W BK | theLeda S20 BK | theLeda S20 WH | THEBEN theLeda S10 W WH Mode d'emploi
Ajouter à Mes manuels4 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
4
307286 03 FR 3. Raccordement Projecteur à LED avec détecteur de mouvement theLeda S10 WH theLeda S10 BK theLeda S20 WH theLeda S20 BK theLeda S10 W WH theLeda S10 W BK theLeda S20 W WH theLeda S20 W BK 1020921 1020922 1020923 1020924 1020931 1020932 1020933 1020934 AVERTISSEMENT Danger de mort, risque d'électrocution ou d'incendie ! ¾ Seul un électricien spécialisé est habilité à procéder au montage ! Couper la tension ! Protéger contre toute remise en marche ! Vérifier l‘absence de tension ! Mettre à la terre et court-circuiter Recouvrir ou protéger les pièces sous tension situées à proximité. 1. Consignes de sécurité fondamentales AVERTISSEMENT N Danger de mort, risque d'électrocution ou d'incendie ! ¾ Seul un électricien spécialisé est habilité à procéder au montage ! L ! Prévu uniquement pour une installation hors de portée N L de main. ! Température élevée ! Ne pas toucher les pièces métalliques de l‘appareil. L Le projecteur à LED avec détecteur de mouvement (IRP) répond aux exigences des normes EN 60598-1 et EN 60669-2-1 en cas de montage conforme L IP 55 selon EN 60529 L En option avec équerre d‘angle (9070969/9070987) et châssis d‘écartement (9070971/9070988) 2. Usage conforme •Le projecteur à LED sert d‘éclairage en fonction de la présence et de la luminosité •L‘appareil est conçu pour le montage mural en intérieur comme en extérieur Pour • les entrées, garages, jardins, parcs, couloirs, etc. •À utiliser dans des conditions ambiantes normales 4. Montage Consignes d‘installation AVERTISSEMENT 10 m Danger de mort, risque d'électrocution ou d'incendie ! ¾ Seul un électricien spécialisé est habilité à procéder au montage ! 1m 10 m 3.5 m L La lampe électrique n‘est pas remplaçable. En cas de défaut, remplacer tout le luminaire ! 3m 1m Élimination Éliminer le projecteur à LED dans le respect de l‘environnement (déchets d‘équipements électriques et électroniques) 3m L Respecter la hauteur de montage recommandée de 1,8 m–2,5 m ! 1m 3 m 10 m 3.5 m Comme le projecteur à LED réagit aux variations de température, éviter les situations suivantes: L Ne pas diriger le projecteur à LED vers des objets dont les surfaces sont fortement réfléchissantes, comme des 1m miroirs par exemple. 3 m 10 m L Ne pas installer le projecteur à LED à proximité de sources de chaleur, telles que des bouches de chauffage, des climatiseurs, des lampes, etc. 1 L Ne pas diriger le projecteur à LED vers des objets qui bougent sous l‘effet du vent, comme des rideaux, de grandes plantes vertes, etc. 5 φ 6mm CAUTION: L Respecter le sens de déplacement lors du test MOUNTING SCREW x 2 60mm Raccorder chaque conducteur à la borne correspondante et serrer les vis 6 Tighten the screws. Insérer le projecteur à LED sur le socle et l‘enclencher Couper la tension 7 1 230V 0FF Raccorder le projecteur à LED au réseau Utiliser le châssis d‘écartement ou l‘équerre d‘angle 8 (en option) 2 Cut out Knock out hole here OR Cut out Knock out hole here OR Cut out Knock out hole here Desserrer les dérivations à l‘aide d‘un tournevis et retirer le L Le détecteur a besoin d‘un temps de préchauffage d‘environ 40 s projecteur à LED du socle. 3 5. Description Projecteur à LED mobile Reporter les marquages pour les trous et les percer. 4 Tête de capteur avec 3 potentiomètres Le projecteur à LED possède 3 potentiomètres pour régler la durée (Min), la luminosité (Lux) et le mode de fonctionnement. Faire passer le câble à travers le joint d‘étanchéité du socle; Fixer le socle au mur 2 6. Réglage N L N L Appuyer 2 x brièvement sur le bouton-poussoir Réglage de la luminosité (LUX) d‘interruption (max. 2 s) ▻ L‘éclairage reste allumé pendant 6 heures. Pour éteindre l‘éclairage et revenir au mode automatique, appuyer brièvement sur le bouton-poussoir d‘interruption (dans les 2 s) Si, pendant cette durée d‘activation de six heures, le bouton-poussoir d‘interruption est actionné 2 x, l‘éclairage se rallume pour 6 heures (réarmable) Placer le potentiomètre vers la « Lune » ; le projecteur à 7. Test déambulatoire Réglage de la durée (TIME) Le test déambulatoire permet de tester la zone de détection ou de la délimiter, si nécessaire. Régler le potentiomètre « Luminosité » sur « Soleil ». Placer le potentiomètre Durée (TIME) sur « test ». ▻ Le détecteur de mouvement réagit désormais toujours aux mouvements (indépendamment de la luminosité). Traverser la zone de détection. Après avoir détecté un mouvement, le détecteur de mouvement s‘active pendant 2 s. L Les réglages sont appliquées après 15 s via le potentiomètre LED s‘allume uniquement lorsque le ciel est suffisamment sombre. Placer le potentiomètre vers le « Soleil » ; le projecteur à LED s‘allume uniquement lorsque le ciel est suffisamment clair Régler le potentiomètre sur le « Soleil », l‘appareil fonctionne quelle que soit la luminosité (Le détecteur de mouvement est désactivé) L Pendant le test, faire attention au sens de la marche. Régler le potentiomètre sur la durée souhaitée (2 s–30 min) Mode de fonctionnement (MODE) Placer le potentiomètre vers « auto » ; le projecteur à LED s‘allume en cas de mouvement dans l‘obscurité Placer le potentiomètre sur « 10 % » : le projecteur à LED s‘allume à la valeur de variation réglée (10 % – 50 %) en cas d‘obscurité et sur 100 % en cas de mouvement. Actionnement manuel L‘éclairage peut être allumé manuellement via un boutonpoussoir d‘interruption. L Un bouton-poussoir d‘interruption doit être raccordé. L Fonctionnement uniquement possible la nuit 3 8. Orientation du projecteur à LED LENS MASK STICKER theLeda S10 Down 60° Down 70° Left & Right 40° (limited by wall ) 40° 40° Left: 90° (limited by corner) & Right: 45° - with corner bracket 45° 10. Caractéristiques techniques Left: 210° & Right: 45° - with spacer 210° Tension de service : Fréquence : Consommation propre, lumière allumée : Puissance en veille : Température de couleur / puissance LED (flux lumineux) : 45° Left: 210° & Right: 45° - with corner bracket 210° 45° 45° Indice de rendu de couleur : Durée de vie : Indice de protection : Classe de protection : Température de service : Plage de réglage de la luminosité : Plage de la durée d'activation : Angle de détection : Zone de détection : transversale : frontale : Masse / dimensions : theLeda S20 70° Pan Outward 40° (limited by wall) Pan Inward 45° - with spacer Pan Outward 21° (limited by wall) Pan Inward 45° 45° 21° 40° 0,5 W 1020931–1020934: 3000 K / 850 lm (2 x 850 lm) 1020921–1020924: 4000 K / 850 lm (2 x 850 lm) 85 L80/B10 20.000 h IP 55 selon EN 60529 I selon la norme EN 60598-1 –20 °C … +45 °C 2 – 200 lx/∞ lx 2 s – 30 min 180° max. 10 m max. 4 m 1020921+1020922: 313 g/ 80 x 160 x 50 mm 1020923+1020924: 463 g/ 167 x 160 x 50 mm 1020931+1020932: 313 g/ 80 x 160 x 50 mm 1020933+1020934: 463 g/ 167 x 160 x 50 mm 45° Pan Outward 45°, Pan Inward 45° - with corner bracket 45° 230 V ± 10 % 50–60 Hz 10 W / 2 x 10 W Pan Inward from 10° to 45° (limited by wall) - with corner bracket 45° from 10° - 45° 9. Limitation de la zone de détection Utiliser l‘autocollant fourni pour adapter le détecteur de mouvement à la zone de détection souhaitée. Retirer la partie souhaitée des clips de recouvrement à 11. Contact Theben AG Hohenbergstr. 32 72401 Haigerloch ALLEMAGNE Tél. +49 7474 692-0 Fax +49 7474 692-150 Assistance téléphonique Tél. +49 7474 692-369 hotline@theben.de Adresses, numéros de téléphone, etc. www.theben.de l‘aide d‘un ciseau ou d‘un outil similaire. La coller ensuite sur la lentille. 4