▼
Scroll to page 2
of
5
307084 DE Horloge programmable TR 610 top2 24 V 6104100 TR 612 top2 24 V 6124100 click Câble 45° 1. Consignes de sécurité fondamentales Borne enfichable à ressort AVERTISSEMENT Danger de mort, risque d'électrocution ou d'incendie ! ¾¾ Seul un électricien spécialisé est habilité à procéder au montage ! ••L'appareil est prévu pour le montage sur rails DIN (selon EN 60715) ••L'appareil correspond au type 1 BSTU selon CEI/ EN 60730-2-7 ••La réserve de marche (10 ans) diminue lorsque la carte mémoire est branchée (en fonctionnement sur piles) !!Carte mémoire OBELISK top2 : éviter une charge ou une pollution mécanique lors d'un stockage / transport 2. Utilisation conforme à l'usage prévu ••L'horloge programmable peut être utilisée pour l'éclairage, la ventilation, le rinçage, etc. ••Utilisation uniquement dans des locaux fermés et secs !!Ne pas utiliser à titre de protection, comme par ex. les portes de secours, les dispositifs de protection contre les incendies etc. Contact à ouverture de la borne enfichable à ressort Point de contrôle Carte mémoire OBELISK top2 (9070404) Monter sur les rails DIN (selon EN 60715) Couper la tension Protéger contre toute remise en marche Vérifier l'absence de tension Mettre à la terre et court-circuiter Recouvrir ou protéger les pièces sous tension situées à proximité Raccordement du câble Schémas de raccordement 6104100 / 6124100 Élimination + – ~ ~ 4 5 6 + ~ C2 Procéder à l'élimination de l'appareil conformément aux directives de protection de l'environnement 3. Montage et raccordement C1 Montage de l'horloge programmable AVERTISSEMENT Danger de mort, risque d'électrocution ou d'incendie ! ¾¾ Seul un électricien spécialisé est habilité à procéder au montage ! C1 1 2 3 – 1 2 3 ~ – ~ 12-24 V + ~ – ~ 12-24 V + ~ Isoler le câble sur 8 mm (max. 9) Insérer le câble à 45° dans la borne enfichable ouverte DuoFix® LL2 câbles possibles par position de borne Pour ouvrir la borne enfichable DuoFix®, pousser le tournevis vers le bas 1 !!Pour les appareils, le type de basse tension à commuter et le type de basse tension de la tension d‘alimentation doivent être identiques (TBTS = TBTS, TBTP = TBTP, TBTF = TBTF). LLEn cas de commutation sur la sortie de commutation 230 V, la minuterie avec basse tension fonctionnelle ne doit toutefois pas être utilisée avec TBTS comme tension d‘alimentation. Le câble de commande doit être posé séparément du câble de charge. Principe de fonctionnement 1. Lire les lignes de texte Un texte / symbole symbolise une question 2. Prendre une décision Retrait du câble Pousser le contact à ouverture de la borne enfichable à ressort vers le bas à l'aide du tournevis 4. Description de l'appareil Confirmation Modifier / Changer Appuyer t sur OK Écran & touches Heures de commutation programmées NON OUI 0 6 12 18 u Appuyer sur Aperçu Menu 24 Affichage de la date Affichage de l'heure État du canal C1,C2 ON = activé OFF = désactivé Jours de la semaine de 1 à 7 MENU PROGRAMME u DATE/HEURE u HEURE CREER Affichage des touches actives avec les différentes fonctions – Activer l'affichage – Ouvrir le menu – Annuler le menu – ESC (Quitter le menu) MENU OK Les options possibles s'affichent OK ON PERM ÉTÉ--HIV OFF PERM JOUR SEM EFFACER ON TEMP DAT FORM FIN – Enregistrer la sélection – Confirmer la sélection u CANAL C1 DATE VERIFIER MODIFIER MENU MANUEL 24h / 12h VAC PROG FIN FIN u OPTIONS FIN u HEURE-ACTI RÉTROÉCLAIRAGE LANGUE PIN DEBUT INFO FIN 2 Première mise en service Répéter toutes les étapes pour l'horaire de désactivation, mais sélectionner à la place de ON OFF et pour les heures et les minutes, saisir 12:00 MENU DEUTSCH u FRANÇAIS ITALIANO PROGR GARDER u Modification d'un horaire de commutation DAT FORM PROGR EFFACER ANNÉE MENU MOIS PROGRAMME JOUR NEDERLANDS 24h / 12h CREER HEURES VERIFIER MINUTE MODIFIER ÉTÉ/HIV EUROPE EFFACER u CANAL C1 LUNDI FIN HEURE MODIFIER Régler la langue, le pays, la ville, la date, ainsi que l'heure u Appuyer sur une touche quelconque et suivre les instruc- tions affichées à l'écran (voir figure) Programmation d'un horaire de commutation u VERIFIER MODIFIER CANAL C1 MEM LIBRE 56 ON HEURE EFFACER les touches + ou – et confirmer avec OK. Pour modifier plusieurs horaires de commutation, sélecti- MINUTE onner MODIFIER BLOC, confirmer avec OK. FIN COPIER AJOUTER MARDI ENREGIST u u LUNDI Même heure de commutation pour plusieurs jours = bloc Modification de certains horaires de commutation Appuyer sur MENU Sélectionner PROGRAMME, confirmer avec OK Sélectionner MODIFIER, confirmer avec OK Sélectionner CANAL C1 ou C2, confirmer avec OK Sélectionner le jour, confirmer avec OK HEURE MODIFIER, modifier les heures et les minutes avec MENU CREER MODIFIER LE JOUR UNIQUE LLVous pouvez modifier un bloc, c'est-à-dire un horaire de commutation copié sur plusieurs jours (par ex. Lu-Ve), ou un seul horaire de commutation 5. Réglages et fonctions PROGRAMME u MODIFIER BLOC u d'été / d'hiver (ÉTÉ/HIV) MINUTE MODIFIER Heure de commutation pour un jour ENREGIST LLUne heure de commutation se compose toujours d'une heure de début et d'une heure de fin LL56 emplacements de mémoire libres sont disponibles Exemple : allumer l'éclairage d'un hall des sports du lundi au vendredi, de 7:30 à 12:00 Appuyer sur MENU Sélectionner PROGRAMME, confirmer avec OK Sélectionner CREER, confirmer avec OK Sélectionner CANAL C1 ou C2, confirmer avec OK Sélectionner ON (pour durées d'activation), confirmer avec OK Régler la durée d'activation (Lu-Ve, 7:30), confirmer avec OK Sélectionner COPIER, confirmer avec OK AJOUTER MARDI apparaît, confirmer avec OK et confirmer également Me, Je et Ve avec OK. Continuer avec jusqu'à ce que ENREGIST apparaisse. Confirmer avec OK. 3 Suppression d'un horaire de commutation MENU Réglage de la commutation manuelle ou permanente La commutation manuelle ou permanente peut être réglée dans le menu MANUEL ou (dans l'affichage automatique) par une combinaison de touches (voir figure). PROGRAMME CREER ••Commutation manuelle : VERIFIER inversion de l'état du canal jusqu'à la prochaine commutation automatique ou programmée. Commutation permanente : tant qu'une commutation permanente (marche ou arrêt) est activée, les horaires de commutation programmées ne sont pas appliquées MODIFIER EFFACER u CANAL C1 •• u u LUNDI EFFACER BLOC EFFACER LE JOUR UNIQUE ok LLVous pouvez supprimer un bloc, c'est-à-dire un horaire de commutation copié sur plusieurs jours (par ex. Lu-Ve), ou un seul horaire de commutation Appuyer sur MENU. Sélectionner PROGRAMME, confirmer avec OK Sélectionner EFFACER, confirmer avec OK Sélectionner COMMUTAT, confirmer avec OK LUNDI apparaît, confirmer avec OK Sélectionner EFFACER BLOC, confirmer avec OK Avec EFFACER LUNDI, etc., il est possible de supprimer des jours uniques. Canal C1 Canal C2 Activation de la commutation manuelle Appuyer brièvement sur les deux touches en même temps Activation de la commutation permanente Appuyer 2 secondes sur les deux touches en même temps Déverrouillage de la commutation manuelle / permanente Appuyer sur les deux touches en même temps Activation du code PIN Le code PIN se règle via le menu dans OPTIONS. LLSi vous avez perdu votre code PIN, contactez l'assistance téléphonique de Theben. LLPréparer le numéro de série. MENU OPTIONS HEUR-ACTI RÉTROÉCLAIRAGE Compteur d'heures de fonctionnement Les heures de fonctionnement du canal (relais) sont affichées et supprimées dans le menu OPTIONS. Si les heures de fonctionnement dépassent la valeur réglée dans le menu Service, cette information est indiquée dans le menu SERVICE. Exemple : remplacement du dispositif lumineux après 5 000 h. Supprimer les heures de fonctionnement ou augmenter la valeur réglée dans Service (par ex à 10 000 h) Utilisation de la carte mémoire OBELISK top2 LANGUE u PIN DEBUT INFO FIN SANS PIN AVEC PIN u PIN ACTUEL NOUV PIN 00 00 Toutes les fonctions peuvent également être réglées sur le PC via le logiciel OBELISK et transmises à l'appareil à l'aide de la carte mémoire. Insérer la carte mémoire dans l'horloge programmable Importer / exporter les heures de commutation et les réglages d'appareil mémorisés dans l'horloge programmable ou démarrer le programme Obelisk Retirer la carte mémoire après la copie, etc. !!Éviter une charge ou une pollution mécanique lors d'un stockage / transport LLLe logiciel PC OBELISK top2 est disponible sur www.theben.de 4 6. Caractéristiques techniques Tension de service : Copie OBELISK → HEURE Copier le programme de commutation et au choix tous les réglages de l'horloge programmable (par ex. format de l'heure, etc.) de la carte mémoire sur l'horloge programmable. Copie HEURE →OBELISK Copier tous les programmes de commutation et réglages de l'horloge programmable sur la carte mémoire. Démarrage du programme OBELISK Reprend tous les horaires de commutation, qui ont été programmé sur la carte mémoire. Dès que la carte mémoire a été retirée, les horaires de commutations de l'horloge programmable sont à nouveau actifs. OBELISK COPIER HOR COPIER -> OBELISK OBELISK -> HOR ÉCRASER OK ÉCRASER OK OBELISK ACTIVER OBELISK LIRE Réinitialisation de l'horloge programmable Appuyer sur les 4 touches simultanément ▻▻Vous pouvez maintenant choisir entre GARDER LE PROGRAMME et SUPPRIMER LE PROGRAMME 12 - 24 V, +10 % / –15 % 12 - 24 V DC, +10 % / –15 % Fréquence : 50–60 Hz Consommation propre R 610 / 612: max. 0,2 W - 0,6 W / 0,2 W - 0,9 W Puissance de commutation max. : 16 A (à 250 V cos ϕ = 1) Puissance de commutation : 2 A (at 250 V, cos ϕ = 0,6) Puissance de commutation min.: 10 mA/230 V AC 100 mA/ 24 V AC/DC Sortie de commutation : il est possible de commuter n’importe quel conducteur externe TR 610 top2 : La commutation de TBTS et du réseau est possible sur les appareils. Période de commutation minimale : 1 min Degré de protection : IP 20 selon EN 60529 Classe de protection : II selon EN 60730-1 en cas de montage conforme pour alimentation avec TBTF et/ou une commutation du réseau Classe de protection : III pour une alimentation avec TBTS et une commutation de TBTS Température de service : –30 °C … +55 °C Autonomie : 10 ans à +20 °C Précision de marche : ≤ ±0,25 s/jour (25 °C) Tension assignée de tenue aux chocs: 4 kV Degré de pollution : 2 Contact: inverseur Charge de lampe à incandescence (230 V): 1000 W Charge de lampe halogène (230 V): 1000 W Charge de tube fluorescent : non compensée: compensés en série : 1000 VA compensés en parallèle 230 V: 80 W (max. 12 µF) Tubes fluorescents compacts (EVG) 230 V: 30 W Lampes à LED (<2 W): 6W Lampes à LED (>2 W < 8 W): 20 W Lampes à LED (< 8 W): 20 W 7. Contact Theben AG Hohenbergstr. 32 D-72401 Haigerloch ALLEMAGNE Tél. +49 7474 692-0 Fax +49 7474 692-150 Assistance téléphonique Tél. +49 7474 692-369 hotline@theben.de Adresses, numéros de téléphone, etc. www.theben.fr 5