▼
Scroll to page 2
of
14
310923 03 TR TR 684-1 top2 TR 684-2 top2 Notice de montage et d´utilisation Horloge programmable D GB I NL F 6840100 6840101 TR 684-2 top2 0 6 12 18 24 F MENU OK 1 2 Le raccordement de différents conducteurs externes est autorisé TR 684-2 top2 Table des matières Consignes fondamentales Écran et touches/Principe de fonctionnement Apercu du menu Raccordement Montage Première mise en service, RESET 3 4 5 6 7 8 Entrée de menu PROGRAMME Reprogrammer l’horaire de commutation 9 Modifier/supprimer l’horaire de commutation 10 Entrée de menu MANUEL Commutation manuelle et permanente 11 Entrée de menu OPTIONS Code PIN 11 Carte mémoire OBELISK top2 Caractéristiques techniques Adresse du service après-vente/Hotline 12 13 14 2 Consignes fondamentales F AVERTISSEMENT Danger de mort, risque d’électrocution et d’incendie ! Le montage doit être effectueé exclusivement par un électricien spécialiseé ! • L’appareil est prévu pour un montage en façade • Correspond au type 1 BSTU selon CEI/EN 60730-2-7 • L’autonomie (10 ans) diminue lorsque la carte mémoire est branchée (en fonctionnement sur piles) Utilisation conforme à l’usage prévu • L’horloge programmable peut être utilisée pour les pompes, la ventilation, le rincage, etc. • Utilisation dans des locaux fermés et secs seulement • Ne pas utiliser à titre de protection, comme p. ex. les portes de secours, les dispositifs de protection contre les incendies etc. Elimination Procéder a` l’élimination de l’appareil selon les directives de protection de l’environnement 3 Écran et touches Horaires de commutation programmés 0 Principe de fonctionnement 6 12 18 Affichage de la date Etat du canal C1, C2 ON = Marche OFF = ARRÊT 1. Lire des lignes de texte 24 Un texte ou un symbole clignotant indique la question Affichage de l’heure Jours de la semaine de 1à7 2. Prendre une décision Affichage des touches actives avec les différentes fonctions bbbb OUI 4 MENU OK – Activer l’affichage – Ouvrir le menu – Annuler le menu – ESC (Quitter le menu) – Sélection enregistrer – Sélection confirmer Les options possibles sont affichées bbbb NON Confirmation Changer/ Modifier OK appuyer appuyer Aperçu Menu F MENU 19 10 06 C1 OFF C2 OFF 9:40 PROGRAMME DAT/HEURE MANUEL OPTIONS FIN 46 HEURE CREER VERIFIER MODIFIER EFFACER FIN CANAL C1 DATE ON PERM ETE-HIV JOUR SEM DAT FORME 24H/12H FIN OFF PERM ON TEMP VAC PROG FIN HEUR-ACTI RETROECLAIRAGE LANGUE PIN DEBUT INFO FIN 5 Raccordement AVERTISSEMENT Danger de mort, risque d’électrocution ! Le montage doit être effectué exclusivement par un électricien spécialisé ! Couper la tension ! Recouvrir ou protéger les parties sous tension à proximité. Protéger contre toute remise en marche ! Vérifier l’absence de tension ! Mettre à la terre et court-circuiter ! C1 1 2 6 7 N L L 6840100 C2 1 6840101 6 8 2 3 4 C1 5 6 7 8 N L L Montage en façade F • pour un montage dans un cadre de façade avec un couvercle transparent (selon DIN IEC 61554) Raccordement uniquement autorisé par connecteurs plats isolés. Respecter les distances minimales. Sinon, utilisation du bornier 9075141 (accessoires). • Montage sur circuit imprimé avec accessoires : bornier 9075141 7 Première mise en service ALLEMAND ANNEE Définir la date, l’heure et la règle applicable pour l’heure d’été/d’hiver MOIS JOUR Appuyer sur une touche quelconque et suivre l’affichage à l’écran. HEURE MINUTE ETE-HIV EUROPA RESET ETE/HIV GB/ IRL/P ok ETE/HIV FIN/ GR/TR ETE/HIV CDN Appuyer sur les 4 touches de commande en même temps. Vous pouvez maintenant choisir entre PROGRAMME GARDER et PROGRAMME EFFACER. ETE/HIV USA ETE/HIV IRAN ETE/HIV LIBRE ETE/HIV DATE FIXE SANS E/H 8 19 10 06 C1 OFF C2 OFF 9:40 46 Reprogrammer l’horaire de commutation F ok Appuyer sur MENU. (voir schéma) PROGRAMME CREER CANAL C1 MEM LIBRE 56 C1 On Vous disposez de 56 emplacements de mémoire libres. HEURE MINUTE COPIER SUR MARDI ENREGISTRER LUNDI même horaire de commutation pour plusieurs jours = bloc Horaire de commutation pour un jour ENREGISTRER 9 Modifier/supprimer des horaires de commutation PROGRAMME CREER Appuyer sur MENU. (voir schéma) VERIFIER MODIFIER EFFACER CANAL C1 LUNDI HEURE MODIFIER MINUTE MODIFIER MODIFIER BLOC 10 Vous pouvez modifier/supprimer un bloc, c’est-à-dire un horaire de commutation copié sur plusieurs jours (par ex. Lu-Ve), ou un seul horaire de commutation. ok MODIFIER JOUR UNIQUE Commutation manuelle et permanente La commutation manuelle et permanente peut être réglée dans le menu MANUEL ou (dans l’affichage automatique) par une combinaison de touches (voir schéma). Code PIN F Le code PIN est réglé dans le menu OPTIONS (voir schéma). Si vous avez oublié le code PIN, contactez le service après-vente de Theben. ok canal C1 canal C2 Activer commutation manuelle Appuyer brièvement sur les deux touches en même temps. Activer commutation permanente Appuyer 2 secondes sur les deux touches en même temps. Désactiver commutation manuelle/ permanente Appuyer sur les deux touches en même temps. OPTIONS HEUR-ACTI RETROECLAIRAGE LANGUE ok PIN AVEC PIN DEBUT PIN ACTUEL INFO NOUV PIN 00 00 11 Carte mémoire OBELISK top2 Utiliser carte mémoire Insérer la carte mémoire dans l’horloge programmable. Lire les données mémorisées, importer/ exporter dans l’horloge programmable ou démarrer programme Obelisk. Retirer la carte mémoire OBELISK top2 (n° 9070404) après la programmation etc. et la stocker dans le couvercle. Eviter toute charge mécanique ou encrassement lors d’un autre stockage/ transport. 12 COPIER OBELISK -> HOR COPIER HOR -> OBELISK OBELISK ACTIVER OBELISK LIRE Caractéristiques techniques • Précision : ≤ ±0,5 s/jour à 25 °C • Réserve de marche : 10 ans (pile au lithium) à 20 °C • Degré de pollution : 2 • Tension assignée de tenue aux chocs : 4 kV 37 24 6 72 67 69 72 59 • Tension nominale: 230–240 V AC +10 %/-15 % • Fréquence : 50–60 Hz • Consomm. propre : 1W • Éco min. : 1W • Sortie de commutation : il est possible de commuter n’importe quel conducteur externe • Contact : inverseur • Matériau des contacts : AgSnO2 • Ouverture : <3 mm (µ) • Puissance de commutation: 2 x 6 (1) A, 250 V AC • Température ambiante admise : de –10 °C à +55 °C • Classe de protection : II selon norme CEI/EN 60730-1 en cas de montage conforme • Indice de protection : IP 20 selon norme CEI/EN 60529 59 69 13 F Adresse du service aprèsvente/ Hotline Serviceadresse Theben AG Hohenbergstr. 32 72401 Haigerloch ALLEMAGNE Tél. +49 7474 692-0 Fax +49 7474 692-150 Hotline Tél. +49 7474 692-369 Fax +49 7474 692-207 hotline@theben.de Adresses, numéros de téléphone, etc. sur www.theben.de