Jablotron 100+ Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
26 Des pages
Jablotron 100+ Manuel du propriétaire | Fixfr
ekirja Használati Utasítás Gebruikershandleiding Brukermanual Instruk
de Utilizador Užívateľský návod Användarmanual Manuál Brugermanu
ati Utasítás Gebruikershandleiding Brukermanual Instrukcja użytkownik
vateľský návod Manuál Användarmanual Brugermanual Käyttöohjekirja
ruikershandleiding Brukermanual Instrukcja użytkownika Manual de Ut
nvändarmanual Manuál Brugermanual Käyttöohjekirja Használati Utasí
Brukermanual Instrukcja użytkownika Manual de Utilizador Užívateľský
l Brugermanual Käyttöohjekirja Használati Utasítás Gebruikershandleid
użytkownika Manual de Utilizador Užívateľský návod Användarmanua
töohjekirja Használati Utasítás Gebruikershandleiding Brukermanual In
de Utilizador Užívateľský návod Manuál Användarmanual
FR
JABLOTRON 100+
FR
TABLE DES MATIÈRES
1.
INTRODUCTION
90
2.2.6.4.
COMMANDE À DISTANCE
106
2.
UTILISATION DU SYSTÈME
JABLOTRON 100 +
91
2.2.6.5.
APPLICATION MOBILE
MyJABLOTRON
106
2.2.6.6.
INTERFACE INTERNET
MyJABLOTRON
106
2.2.6.7.
PAR NUMÉROTATION
106
2.2.6.8.
MESSAGE SMS
106
BLOCAGE / NEUTRALISATION
DU SYSTÈME
107
EXPLOITATION SUR SITE
93
2.1.1.
2.1.
UTILISATION DU CLAVIER DU
SYSTÈME
93
2.1.2.
AUTORISATION AVEC UN CODE
SUR LE CLAVIER
95
2.1.2.1.
ARMEMENT DE L’ALARME
97
2.1.2.2.
DÉSARMEMENT DE L’ALARME
97
3.1.
BLOCAGE DES UTILISATEURS
107
2.1.2.3.
COMMANDE D’ACCÈS SOUS
LA CONTRAINTE
98
3.2.
BLOCAGE DES DÉTECTEURS
107
3.3.
DÉSACTIVATION DES MINUTERIES
107
PERSONNALISATION
DU SYSTÈME
107
4.1.
MODIFICATION DU CODE D’ACCÈS
DE L’UTILISATEUR
107
4.2.
MODIFICATION, SUPPRESSION
OU AJOUT DE CARTE / BADGE
RFID
108
4.3.
MODIFICATION D’UN NOM
D’UTILISATEUR OU D’UN NUMÉRO
DE TÉLÉPHONE
108
4.4.
AJOUT / SUPPRESSION
D’UN UTILISATEUR
108
4.5.
CONFIGURATION DU CALENDRIER
ÉVÈNEMENTIEL
108
109
3.
2.1.2.4.
ARMEMENT PARTIEL DE L’ALARME
98
4.
2.1.2.5.
ARRÊT D’UNE ALARME
DÉCLENCHÉE
98
2.1.2.6.
COMMANDE D’UNE SECTION
À PARTIR DU MENU DU CLAVIER
AVEC ÉCRAN LCD
99
UTILISATION DES CLAVIERS
DU SYSTÈME JA-110E ET JA-150E
99
2.1.3.1.
ARMEMENT DE L’ALARME
101
2.1.3.2.
DÉSARMEMENT DE L’ALARME
102
2.1.3.3.
ARMEMENT PARTIEL DE L’ALARME
102
2.1.3.4.
COMMANDE D’ACCÈS SOUS
LA CONTRAINTE
103
2.1.3.5.
ARRÊT D’UNE ALARME
DÉCLENCHÉE
103
UTILISATION DU SYSTÈME AVEC
UNE TÉLÉCOMMANDE
104
2.1.3.
2.1.4.
2.2.
FONCTIONNEMENT À DISTANCE
104
UTILISATION DU SYSTÈME
À L’AIDE DE L’APPLICATION
MOBILE MyJABLOTRON
105
2.2.2.
UTILISATION DU SYSTÈME
À L’AIDE DE L’INTERFACE INTERNET MyJABLOTRON
105
2.2.3.
UTILISATION DU SYSTÈME
À L’AIDE DU MENU VOCAL
105
2.2.4.
UTILISATION DU SYSTÈME PAR
LES COMMANDES SMS
105
2.2.5.
UTILISATION DU SYSTÈME
À DISTANCE À L’AIDE
D’UN ORDINATEUR (JA-100-LINK)
105
2.2.6.
CONTRÔLE DES SORTIES
PROGRAMMABLES (PG)
106
2.2.1.
5.
HISTORIQUE ÉVÉNEMENTIEL
5.1.
UTILISATION DU CLAVIER LCD
109
5.2.
UTILISATION DE JA-100-LINK
ET D’UN ORDINATEUR
109
5.3.
CONNEXION À MyJABLOTRON
(INTERNET / MOBILE)
109
CARACTÉRISTIQUES
TECHNIQUES
109
6.
2.2.6.1.
SEGMENT DU CLAVIER
106
2.2.6.2.
AUTORISATION SUR LE CLAVIER
DE L’UTILISATEUR
106
2.2.6.3.
À PARTIR DU MENU DU CLAVIER
DOTÉ D’UN ÉCRAN LCD
106
MMD59502
JA-100+_USER-MULTI_MMD59502.indb 89
89
26.05.2021 9:55:45
MAINTENANCE PÉRIODIQUE
:: l est nécessaire d’avoir des contrôles de maintenance réguliers et opportuns afin de
garantir un fonctionnement fi able du système. La plupart des travaux de maintenance
sont réalisés par une société d’installation au moins une fois par an au cours des
inspections de maintenance périodiques.
:: Les tâches de maintenance de l’utilisateur consistent à maintenir propres les
périphériques individuels. L’ADMINISTRATEUR du système peut passer en mode
MAINTENANCE pour pouvoir ouvrir les détecteurs (changer les piles) ou les retirer de
l’installation. Voir avec l’entreprise d’installation la demande relative à l’établissement
du mode MAINTENANCE. Si le système est configuré sur le profil système
« EN 50131-1, niveau 2 », le mode MAINTENANCE n’est pas disponible.
:: Le système peut être commuté sur le mode maintenance via le logiciel JA-100-Link
ou depuis le menu du clavier avec écran LCD. Après autorisation, un « mode
Maintenance » peut être sélectionné avec le choix des sections où la maintenance est
requise. En mode Maintenance, aucune alarme ne sera déclenchée dans les sections
sélectionnées, y compris l’ouverture ou le retrait des détecteurs de l’installation.
:: Le mode Maintenance est signalé par la touche d’activation clignotant en vert (2
clignotements toutes les 2 secondes) et par les deux touches éteintes du segment de
la section particulière.
:: Lors de la manipulation des périphériques, il faut veiller à ne pas endommager le
plastique et les mécanismes des détecteurs.
:: Avant de retirer le capot, la languette fixant généralement le capot doit être légèrement
enfoncée dans le corps du détecteur avec un petit outil (par exemple un tournevis).
Dans certains cas, la languette est sécurisée avec une petite vis de verrouillage qui doit
être dévissée en premier.
Manuel de l’utilisateur JABLOTRON 100+
:: Lors du remplacement des piles dans le détecteur, toujours remplacer toutes les piles
du détecteur en même temps (utiliser des piles du même type et du même fabricant).
:: Certains appareils peuvent nécessiter des tests (détecteurs d’incendie, par exemple).
Pour de plus amples informations, contacter le technicien de service.
1.
INTRODUCTION
Le système JABLOTRON 100+ est conçu pour 600 utilisateurs au maximum et peut être divisé
en 15 sections distinctes. Jusqu’à 230 détecteurs peuvent être connectés et le système propose
jusqu’à 128 usages multiples des sorties programmables (par exemple la domotique).
90
JA-100+_USER-MULTI_MMD59502.indb 90
26.05.2021 9:55:46
FR
2.
UTILISATION DU SYSTÈME JABLOTRON 100
+
Le système de sécurité peut être commandé de différentes manières. Pour désarmer l’alarme, une
autorisation sous forme d’identification de l’utilisateur est toujours requise. Le système détecte
l’identité des utilisateurs et leur permet d’utiliser les zones du système pour lesquelles la commande
leur a été attribuée. Il est possible de choisir différents types d’armement, avec ou sans autorisation.
Lorsque le type d’autorisation standard est utilisé, il n’est nul besoin de s’autoriser soi-même, le
système pouvant être armé en appuyant simplement sur la touche adéquate du segment sur le
clavier. Le nom de l’utilisateur, la date et l’heure sont enregistrés et sauvegardés dans la mémoire
du système à chaque accès au système. Cette information est disponible sans limite de temps.
Tout utilisateur peut également annuler une alarme déclenchée (arrêt des sirènes) par simple
autorisation dans n’importe quelle zone du système (en fonction de ses droits d’accès). Cela ne
désarmera toutefois pas automatiquement le système (à moins que le paramétrage par défaut de
celui-ci ne soit modifié).
Remarque: selon la configuration des paramètres de l’installation et du système,
certaines des options décrites ci-dessous peuvent ne pas être disponibles. Consulter la
configuration de l’installation avec le technicien de service.
Utilisateurs et leurs droits d’accès
CODE D’AUTORISATION
Code de télésurveillance
(ARC)
Code Service
(Service)
DESCRIPTION DU TYPE
Ce code dispose du plus haut niveau d’autorisation pour configurer le comportement du
système et est exclusivement h dges et des cartes RFID. Il permet également d’effacer l’alarme
et la mémoire d’alarme de sabotage.
Le nombre de codes de télésurveillance n’est limité dans le système que par la
capacité restante de la centrale et aucun code de télésurveillance n’est prédéfini
par défaut.
Ce code peut accéder au mode Service et configurer le comportement du système. Il peut
accéder à tous les onglets et options, y compris la communication avec la télésurveillance, sauf
si l’accès est limité par un technicien de la télésurveillance. Tant que le paramètre « Droit restreint
d’administrateur - Service / Télésurveillance » reste décoché, le code Service peut commander
toutes les sections et les sorties PG utilisées dans le système. Il peut créer des utilisateurs
dotés d’une permission ARC, d’autres techniciens de service, des administrateurs et d’autres
utilisateurs avec un niveau inférieur d’autorisation qui leur est attribué par des codes, des badges
et des cartes RFID. Il permet également d’effacer l’alarme et la mémoire d’alarme de sabotage.
Le nombre de codes Service est uniquement limité par la capacité restante de la centrale.
Par défaut, le code est 1010. L’utilisateur Service occupe toujours la position 0 dans la
centrale et il ne peut être effacé.
Code
Administrateur
(Principal)
Ce code donne toujours l’accès complet à toutes les sections et est autorisé à commander
toutes les sorties PG. L’administrateur peut créer un autre administrateur et d’autres codes avec
un niveau inférieur d’autorisation et leur attribuer un accès aux sections et aux sorties PG, des
codes d’accès, des puces et des cartes RFID. Ce code permet d’effacer la mémoire d’alarme.
Il ne peut y avoir qu’un seul code Administrateur principal, qui ne peut être effacé. Lorsque
le paramètre « Droit restreint d’administrateur - Service / Télésurveillance » est activé, le code
Administrateur doit être autorisé pour confirmer l’accès.
Par défaut, le code est 1234. L’utilisateur Administrateur principal occupe toujours la
position 1 et il ne peut être effacé.
Code
Administrateur
(Autre)
Ce code permet l’accès aux sections choisies par l’Administrateur principal pour lesquelles un
autre administrateur peut ajouter de nouveaux utilisateurs avec un niveau d’autorisation similaire
ou inférieur pour commander les sections et les sorties PG, leur attribuer des codes d’accès,
des badges et des cartes RFID. Ce code donne l’autorisation d’effacer la mémoire d’alarme
dans les sections attribuées. Lorsque le paramètre « Droit restreint d’administrateur - Service /
Télésurveillance » est activé, le code Administrateur doit être autorisé pour confirmer l’accès aux
techniciens de service et à la télésurveillance.
Le nombre de codes Administrateur (autre) est uniquement limité par la capacité
restante de la centrale. Il n’y a pas de code défi ni par défaut.
91
JA-100+_USER-MULTI_MMD59502.indb 91
26.05.2021 9:55:46
CODE D’AUTORISATION
Code
d’utilisateur
DESCRIPTION DU TYPE
Ce code donne l’accès, du fait des droits attribués par un administrateur, aux
commandes de sections et PG. Les utilisateurs peuvent ajouter / supprimer leurs
badges RFID et leurs cartes d’accès et modifier leurs propres numéros de téléphone.
Les utilisateurs peuvent modifier leurs codes à condition que le système utilise des
codes préfixés. Il donne l’autorisation d’effacer la mémoire d’alarme dans les sections
attribuées. Les utilisateurs sélectionnés peuvent voir leur accès aux sections limité par
un calendrier.
Le nombre de codes d’utilisateur est uniquement limité par la capacité
restante de la centrale. Il n’y a pas de code défi ni par défaut.
Code
d’armement
Ce code est autorisé uniquement pour armer une section désignée et est autorisé
à commander les sorties PG (MARCHE/ARRÊT) qui nécessitent une autorisation.
Les utilisateurs avec ce niveau d’autorisation ne sont pas autorisés à modifier leur
code et ne sont pas autorisés à effacer la mémoire d’alarme.
Le nombre de codes d’armement est uniquement limité par la capacité
restante de la centrale. Il n’y a pas de code défi ni par défaut.
Code
PG seulement
Ce code permet à l’utilisateur de commander les sorties programmables par seule
autorisation. Cela concerne aussi bien la mise sous tension que hors tension.
Les utilisateurs avec ce niveau d’autorisation ne sont pas autorisés à modifier leur
code et ne sont pas autorisés à effacer la mémoire d’alarme.
Le nombre de codes PG est uniquement limité par la capacité restante de la
centrale. Il n’y a pas de code défi ni par défaut.
Code Détresse
Code
Surveillance
Ce code est uniquement autorisé pour déclencher une alarme de détresse. Un
utilisateur de ce code ne peut pas le modifier ou effacer la mémoire d’alarme.
Le nombre de codes Détresse est uniquement limité par la capacité restante
de la centrale. Il n’y a pas de code défi ni par défaut.
Ce code est destiné à une agence de sécurité. Ce niveau d’autorisation permet
d’armer l’ensemble du système. Cependant, le code Surveillance peut désarmer le
système uniquement lors d’une alarme ou ultérieurement après l’expiration, tant que la
mémoire d’alarme est toujours active. Un utilisateur de ce code ne peut pas le modifier
ou effacer la mémoire d’alarme.
Le nombre de codes Surveillance est uniquement limité par la capacité
restante de la centrale. Il n’y a pas de code défi ni par défaut.
Manuel de l’utilisateur JABLOTRON 100+
Code Déblocage
Ce code sert à débloquer le système après le verrouillage du système par une alarme.
Un utilisateur de ce code ne peut pas le modifier ou effacer la mémoire d’alarme.
Le nombre de codes Déblocage est uniquement limité par la capacité restante
de la centrale. Il n’y a pas de code défi ni par défaut.
Sécurité des codes d’accès, des dispositifs sans contact RFID et des commandes
à distance :
Une centrale permet à chaque utilisateur de se voir attribuer un code à 4, 6 ou 8 chiffres et
jusqu’à deux badges RFID pour l’autorisation du système. L’autorisation de l’utilisateur est
requise lors de chaque manipulation via le clavier, le menu vocal, un ordinateur, Internet ou
des applications mobiles. La longueur du code impacte le nombre de combinaisons possibles
et donc la sécurité du code.
Le nombre de combinaisons du code dépend des configurations suivantes :
Paramètres de la centrale
4 CHIFFRES
4
Code avec préfixe » activé
« Code avec préfixe » et
« Contrôle d’accès par
contrainte » désactivés
6 CHIFFRES
6
8 CHIFFRES
= 10 = (10.000)
= 10 = (1.000.000)
= 108 = (100.000.000)
= 104 –
(Nombre d’utilisateurs – 1)
= 106 –
(Nombre d’utilisateurs – 1)
= 108 –
(Nombre d’utilisateurs – 1)
92
JA-100+_USER-MULTI_MMD59502.indb 92
26.05.2021 9:55:46
FR
Paramètres de la centrale
4 CHIFFRES
4
« Code avec préfixe »
désactivé ; « Contrôle d’accès par contrainte » activé
Par seule utilisation d’un
badge RFID dans une
plage de 14 caractères (6
constants + 8 variables)
« Code avec préfixe » et
« Confirmation de la carte
avec un code » activés
« Code avec préfixe »
désactivé ; « Confirmation
de la carte avec un code
» activé
6 CHIFFRES
6
8 CHIFFRES
≤ 10 –
((Nombre d’utilisateurs – 1)
* 3)
≤ 10 –
((Nombre d’utilisateurs – 1)
* 3)
≤ 108 –
((Nombre d’utilisateurs – 1)
* 3)
= 108 = (100.000.000)
= 108 = (100.000.000)
= 108 = (100.000.000)
= ( 108 * 104 ) = 1012 =
(1.000.000.000.000)
= (108 * 106) = 1014 =
(100.000.000.000.000)
= (108 * 108) = 1016 =
1.000.000.000.000.000)
= 108 * (104 – (Nombre
d’utilisateurs – 1))
= 108 * (106 – (Nombre
d’utilisateurs – 1))
= 108 * (108 – (Nombre
d’utilisateurs – 1))
Méthodes d’amélioration de la protection contre la reconnaissance d’un code valide :
:: Utilisation d’un code avec plusieurs chiffres (codes à 6 ou 8 chiffres)
:: Des types plus avancés d’autorisation, tels que les « Confirmation de la carte avec un code »
ou « Double autorisation ».
Modes de fonctionnement du système JABLOTRON 100 +
Sur le site :
:: Clavier du système
:: Commande du système
:: Ordinateur par l’intermédiaire d’un câble USB
et du programme JA-100-Link
À distance :
:: MyJABLOTRON - Application pour mobiles
:: Ordinateur via l’interface Internet MyJABLOTRON
:: Téléphone à l’aide du menu vocal
:: Téléphone à l’aide de SMS
:: Ordinateur - via Internet à l’aide du programme JA-100-Link
:: Numérotation à partir d’un numéro de téléphone
autorisé (uniquement pour le fonctionnement des sorties
programmables)
2.1.
2.1.1.
EXPLOITATION SUR SITE
UTILISATION DU CLAVIER DU SYSTÈME
Le système JABLOTRON 100+ peut être commandé par de nombreux modules d’accès qui
permettent non seulement de contrôler, mais aussi d’afficher les états des segments individuels.
Le système peut être utilisé directement (armement ou désarmement du système et des fonctions
d’automatisation) en utilisant les segments à deux touches du clavier. Les touches étiquetées des
segments sont, de manière claire, signalées par une couleur (en utilisant la logique de signalisation)
de sorte que l´état de chaque segment est indubitablement visible. Un segment peut également être
utilisé pour indiquer un état (par ex. une porte de garage ouverte) ou commander divers dispositifs
automatisés (par ex. le chauffage ou les volets). Il y a au maximum 20 segments pour un module
d’accès. Un segment peut également être configuré pour appeler à l’aide en cas d’urgence (alarme
relative à un état de santé ou de détresse).
JA-100+_USER-MULTI_MMD59502.indb 93
93
26.05.2021 9:55:46
ROUGE CONTINU
VERT CONTINU
ARMÉ | ALLUMÉ
DÉSARMÉ | ÉTEINT
ROUGE CLIGNOTANT
VERT CLIGNOTANT
ALARME |
ENTRÉE TEMPORISÉE
MÉMOIRE D’ALARME
ROUGE CLIGNOTANT
JAUNE CONTINU
ALARME |
ARMÉ PARTIELLEMENT
MÉMOIRE D‘ALARME
VERT CONTINU
OK
VERT CLIGNOTANT
COMMANDE
CLIGNOTE EN VERT
LECTEUR DE CARTE |
2X TOUTES LES 2 S
CLAVIER
MAINTENANCE
JAUNE CONTINU
DÉFAILLANCE
CLIGNOTEMENT JAUNE
DÉFAILLANCE
DE L’ARMEMENT
Les différents types de modules d’accès et leurs combinaisons :
Clavier avec lecteur
de carte
Clavier avec affichage
LCD et lecteur de carte
Permet de commander le
système en utilisant des
segments et un dispositif sans
contact d’autorisation de
l’utilisateur (carte / badge RFID).
L’utilisateur peut commander le
système avec les segments et
une autorisation, en saisissant
un code d’accès, avec un
dispositif sans contact (carte /
badge RFID) ou par combinaison
des deux méthodes pour une
meilleure sécurité.
L’utilisateur peut commander le
système avec les segments et
une autorisation, en utilisant un
code, un dispositif sans contact
(carte / badge RFID), le code
et les carte / badge pour une
meilleure sécurité ou en autorisant
et en utilisant les options
disponibles sur l’écran LCD du
clavier.
Manuel de l’utilisateur JABLOTRON 100+
Lecteur de carte RFID
94
JA-100+_USER-MULTI_MMD59502.indb 94
26.05.2021 9:55:50
FR
Lors du désarmement de l’alarme
à l’aide des touches du segment,
l’autorisation de l’utilisateur est toujours
requise. Lors de l’armement de l’alarme et de
la commande des procédures automatisées en
utilisant les touches du segment, l’autorisation de
l’utilisateur est facultative pour chaque Segment.
Un utilisateur peut s’autoriser
lui-même en saisissant son code attribué ou en utilisant
ses carte / badge RFID. Chaque utilisateur peut
avoir un code et jusqu’à deux puces RFID (cartes ou
badges).
Puces sans contact recommandées : JABLOTRON 100+, Oasis ou autres puces tierces
compatibles avec EM 125 kHz. En cas de nécessité d’un niveau de sécurité supérieur, le système
d’alarme peut être configuré pour utiliser la double méthode d’autorisation avec des puces RFID
et des codes (fonction en option). Si les utilisateurs veulent commander plusieurs segments
simultanément, ils doivent s’autoriser eux-mêmes puis enclencher ultérieurement les segments
des sections particulières. De cette façon, les utilisateurs peuvent par exemple armer le domicile et
désarmer le garage avec une autorisation unique. Si le paramètre « Code avec préfixe » est activé,
Le code d’autorisation du clavier peut comprendre jusqu’à onze chiffres : un préfixe (de un à trois
chiffres), un astérisque * (qui sépare le préfixe du code principal) et un code à 4, 6 ou 8 chiffres en
fonction de la configuration (par exemple : 123*12345678 ou 1*12345678). Tous les utilisateurs
peuvent modifier leur propre code qui suit le préfixe. Le code peut être modifié à partir du clavier
doté de l’écran LCD, du logiciel JA-100-Link ou de l’application MyJABLOTRON.
Si le paramètre « Code avec préfixe » est activé, les utilisateurs peuvent être autorisés à modifier
leur code. Si le paramètre « Code avec préfixe » est désactivé, les codes ne peuvent être modifiés
que par l’administrateur.
2.1.2.
AUTORISATION AVEC UN CODE SUR LE CLAVIER
L’autorisation avec un code d’utilisateur est donnée par la saisie d’un code valide sur le clavier ou avec
un badge RFID. L’autorisation avec un code d’utilisateur est donnée par la saisie d’un code valide sur
le clavier ou avec un badge RFID.
Il est possible d’utiliser des codes à 4, 6 ou 8 chiffres dans le système.
Le système peut être configuré pour être utilisé avec des codes dotés ou non d’un préfixe (réglage par
défaut). Pour les systèmes d’alarme dotés d’un nombre important d’utilisateurs, le préfixe peut être
activé. Pour modifier cette option, contacter le technicien de service de votre système d’alarme.
Code sans préfixe :
cccc
cccc
est un code à 4, 6 ou 8 chiffres, les codes autorisés étant compris entre 0000
et 99999999
Code par défaut de la centrale
Administrateur : 1234; 123456; 12345678;
95
JA-100+_USER-MULTI_MMD59502.indb 95
26.05.2021 9:55:56
Code sans préfixe :
nnn
*
cccc
nnn*cccc
est le préfixe correspondant au numéro de la position de l’utilisateur (position 0 à 600)
est le séparateur (touche *)
est un code à 4, 6 ou 8 chiffres, les codes autorisés étant compris entre 0000
et 99999999
Code par défaut de la centrale
AVERTISSEMENT :
Administrateur : 1*1234; 1*123456; 1*12345678;
Le code Administrateur principal commence par le préfixe
1
Le code Service commence avec le préfixe
0
Pour modifier le type de code, contacter le technicien de service de votre système d’alarme.
Manuel de l’utilisateur JABLOTRON 100+
Structure et description du menu du clavier LCD interne:
Autorisation
Administrateur
ou Utilisateur
avec un code
ou des badge /
carte RFID
ANNULER
L’INDICATION
D’AVERTISSEMENT
Permet l’effacement de l’indication des alarme /
défaillance d’armement dans toutes les sections pour
lesquelles l’utilisateur détient des droits d’accès.
COMMANDE
DE LA SECTION
Permet de commander les sections du système pour
lesquelles l’utilisateur détient des droits d’accès et qui
sont activées dans les paramètres internes.
COMMANDE PG
Permet à l’utilisateur de commander les sorties
programmables PG en fonction des autorisations de
l’utilisateur et des paramètres internes.
MÉMOIRE
ÉVÈNEMENTIELLE
Affiche la liste détaillée de la mémoire évènementielle.
ARMEMENT
EMPÊCHÉ
Affiche la liste des détecteurs déclenchés empêchant
l’armement du système, à condition que cette option
soit activée dans les paramètres de la centrale.
DÉFAILLANCES
DANS LE SYSTÈME
Affiche une liste de tous les détecteurs indiquant les
défaillances du système à partir des sections pour
lesquelles l’utilisateur détient des droits d’accès.
DÉTECTEURS
DÉRIVÉS
Affiche la liste de tous les détecteurs bloqués dans les
sections pour lesquelles l’utilisateur détient des droits
d’accès.
STATUT
DU SYSTÈME
Affiche le statut du système (liste des détecteurs
déclenchés, des contacts de sabotage déclenchés,
du niveau faible des batteries, des dérivations, etc.).
PARAMÉTRAGES
Permet l’édition des utilisateurs et des périphériques
(uniquement en cas de déconnexion USB).
RÉGLAGE
DE L’AFFICHAGE
Permet de régler la luminosité du rétro-éclairage du
clavier et le contraste de l’affichage.
MODE SERVICE
Permet à l’administrateur de basculer les sections
attribuées sur le mode Service.
96
JA-100+_USER-MULTI_MMD59502.indb 96
26.05.2021 9:56:03
FR
2.1.2.1.
ARMEMENT DE L’ALARME
1. Autoriser à l’aide du clavier.
Les sections qui peuvent être
commandées sont allumées
et la touche d’indication
rétroéclairée commencera à
clignoter en vert.
2. Appuyer sur la touche droite
(celle qui n’est pas allumée)
pour armer une section
particulière. Il est possible
d’armer plusieurs sections
par la suite. Le délai entre
la sélection des sections ne
doit pas être supérieur à 2
secondes.
3. La commande est exécutée
et le clavier signale par voie
acoustique la temporisation de
sortie. La section est maintenant
armée, seuls les détecteurs avec
une réaction « Zone temporisée
» donnent le temps de quitter
la zone protégée pendant la
temporisation de sortie. La
touche du segment de la section
armée passe au rouge.
Pendant l’armement de l’alarme, si un quelconque détecteur est activé (par ex. une fenêtre ouverte),
le système va réagir (en fonction de la configuration du système) de l’une des manières suivantes :
:: Les détecteurs passeront automatiquement en mode de surveillance après être passés en mode
Veille (réglage par défaut).
:: Le système signalera par voie optique les détecteurs déclenchés par un segment clignotant en
rouge pendant 8 secondes et le système armera automatiquement une fois ladite période expirée.
:: L’armement de la section avec des détecteurs déclenchés est également possible en enclenchant
de manière répétée la touche du segment située à droite. L’utilisateur confirme ainsi l’intention
d’armer la section avec un détecteur déclenché (par ex. une fenêtre ouverte). Le cas échéant,
la section avec le détecteur déclenché ne sera pas armée.
:: Le détecteur déclenché empêchera alors l’armement de la section. Cet état est signalé par voie
optique avec la touche du segment clignotant en rouge. Le détecteur empêchant l’armement sera
signalé sur le menu de l’écran LCD du clavier.
Une défaillance d’armement est indiquée par la touche de signalisation clignotant en jaune (le
paramètre « Défaillance d’armement » doit être activé). Indiquer les choix de l’installation au
technicien de service afin de programmer le comportement requis pour le système.
2.1.2.2.
DÉSARMEMENT DE L’ALARME
1. En entrant dans le bâtiment
(déclenchement d’un détecteur
avec une réaction « Zone
temporisée »), le système
commence à signaler la
temporisation d’entrée par
une tonalité continue et le
clignotement de la touche
verte du segment de la section
dans laquelle la temporisation
d’entrée a été déclenchée.
2. Enclencher la touche gauche
du segment de la section
devant être désarmée.
S’autoriser à l’aide du clavier
– le voyant indicateur vert du
panneau exclusivement dges et
commence à clignoter.
3. La commande est exécutée
et les touches du segment
passent au vert pour indiquer le
désarmement des sections.
Remarque : si le paramètre « Désarmer la section par autorisation uniquement durant la temporisation d’entrée »
est activé, la simple autorisation désarmera la section où la temporisation d’entrée a été déclenchée. Indiquer les
choix de l’installation au technicien de service afin de programmer le comportement requis pour le système.
JA-100+_USER-MULTI_MMD59502.indb 97
97
26.05.2021 9:56:03
2.1.2.3.
COMMANDE D’ACCÈS SOUS LA CONTRAINTE
Cette fonction désarme le système dans un mode particulier. Le système est apparemment
désarmé, mais il déclenche une alarme de détresse silencieuse, qui est signalée aux utilisateurs
sélectionnés (y compris la télésurveillance). Le désarmement sous la contrainte est réalisé en
ajoutant 1 au dernier numéro du code valide.
Exemple pour un code avec préfixe :
Exemple pour un code sans préfixe :
2.1.2.4.
Code valide : 2*9999
Code de désarmement sous la contrainte : 2*9990
Code valide : 9999
Code de désarmement sous la contrainte : 9990
ARMEMENT PARTIEL DE L’ALARME
1. S’autoriser à l’aide du clavier
(saisir un code ou placer un
badge ou une carte sur le lecteur).
La touche d’indication rétroéclairée verte se met à clignoter.
2. Enclencher la touche droite
du segment de la section
choisie.
3. La commande est
exécutée et la touche du
segment passe au jaune
pour signaler la section
partiellement désarmée.
Le système peut également être configuré pour être partiellement armé, ce qui permet la
surveillance partielle par certains détecteurs dans une section. Exemple : la nuit, il est possible
d’armer uniquement les détecteurs de portes et de fenêtres, alors que les détecteurs de
mouvement à l’intérieur du domicile ne réagissent pas.
Manuel de l’utilisateur JABLOTRON 100+
Pour armer la totalité des locaux dans lesquels l’armement partiel est activé, la touche d’armement
du système doit être enclenchée deux fois. Après le premier enclenchement de la touche, elle
clignote en jaune, après le second, elle clignote en rouge. Si le système est partiellement armé
- signalé en continu par le voyant jaune - l’ensemble du système peut être totalement armé par
autorisation et en enclenchant la touche jaune. Une fois que la touche est enclenchée, le système
sera entièrement armé et la touche passera au rouge.
2.1.2.5.
ARRÊT D’UNE ALARME DÉCLENCHÉE
1. S’autoriser soimême à l’aide du
clavier (saisir un
code, placer un
badge sur le lecteur).
98
JA-100+_USER-MULTI_MMD59502.indb 98
2. Enclencher la
touche gauche du
segment de la section
dans laquelle l’alarme
a été déclenchée.
3. Le désarmement
se termine et
les sirènes sont
réduites au silence.
La touche verte
clignotante indique le
désarmement de la
section particulière.
La lumière rouge
clignotante indique la
mémoire d’alarme.
4. S’autoriser soimême et appuyer
à nouveau sur la
touche verte pour
annuler l’indication
de la mémoire
d’alarme.
5. Le segment indique
la section désarmée
avec une touche
verte allumée en
permanence.
26.05.2021 9:56:03
FR
Une alarme déclenchée en cours est signalée par un clignotement rouge rapide de la touche du
segment et la touche d’indication rétroéclairée. Il faut s’autoriser soi-même à l’aide du clavier
afin de mettre fi n à l’alarme. La section reste armée, la touche rouge du segment clignotant
rapidement indique la mémoire d’alarme. Le clignotement de signalisation continuera même après
le désarmement du système.
Si l’indication de mémoire d’alarme a été activée lors d’une absence, rechercher l’origine de
l’alarme dans l’historique événementiel et être très prudent en entrant et en vérifant les locaux ou
attendre jusqu’à ce que l’agence de sécurité arrive (à condition que le système soit connecté à une
télésurveillance).
L’indicateur mémoriel d’alarme du segment reste allumé jusqu’à ce que le système soit armé une
fois de plus. Il peut être stoppé à défaut en désarmant le système une fois de plus. L’indication
d’alarme peut également être annulée à partir du menu principal du clavier doté d’un écran LCD Annuler l’indication d’avertissement.
L’indication d’une alarme de sabotage déclenchée ne peut être annulée que par un technicien de
service ou un administrateur.
Remarque : lorsque le profil système « EN 50131-1, niveau 2 » est utilisé, il est toujours nécessaire
de s’autoriser soi-même en premier lieu puis de mettre en oeuvre l’action souhaitée.
L’arrêt d’une alarme à l’aide d’une télécommande désarmera également la section correspondante.
2.1.2.6. COMMANDE D’UNE SECTION À PARTIR DU MENU DU CLAVIER
AVEC ÉCRAN LCD
Les étas des sections sont affichés dans la partie supérieure gauche de l’écran LCD du clavier.
Une section entièrement armée est indiquée par un numéro dans un rectangle noir 2 ; une section
partiellement armée est représentée par un numéro encadré 4 .
Commande à partir du menu du clavier :
:: Autorisation par un code valide ou une puce RFID
:: Entrer dans le menu en appuyant sur ENTER
:: Commande de la section → ENTER
:: Sélectionner la section souhaitée à l’aide des flèches
:: Les statuts des sections partiellement armé / armé / désarmé seront modifiés en appuyant sur
ENTER à plusieurs reprises.
:: Appuyer sur ESC pour quitter le menu.
2.1.3. UTILISATION DES CLAVIERS DU SYSTÈME JA-110E ET JA-150E
INDICATEUR
DU SYSTÈME
INDICATEURS D’ÉTAT
A, B, C, D
ÉCRAN LCD
CLAVIER
ET LECTEUR
TOUCHES
FONCTIONNELLES
A, B, C, D
99
JA-100+_USER-MULTI_MMD59502.indb 99
26.05.2021 9:56:03
Les états des sections individuelles sont indiqués par les indicateurs d’état A, B, C, D au-dessus
de l’affichage LCD et par les touches fonctionnelles. La centrale peut être utilisée directement
(armement ou désarmement de l’alarme et des autres fonctions d’automatisation) en utilisant les
touches fonctionnelles sur le clavier. Les touches fonctionnelles et les indicateurs d’état A, B, C, D
colorés sont rétroéclairés afin d’indiquer clairement l‘état de la section.
:: VERT – Désarmé
:: JAUNE – Partiellement désarmé
:: ROUGE – Armé
L’autorisation peut être donnée en saisissant un code d’accès sur le clavier ou en utilisant des
carte / badge RFID attribuées à un utilisateur particulier. Chaque utilisateur peut avoir un code et
une puce RFID (une carte ou un badge). Si les utilisateurs veulent commander plusieurs sections
simultanément, ils doivent s’autoriser eux-mêmes puis enclencher par la suite les touches
fonctionnelles des sections particulières. Les utilisateurs peuvent ainsi désarmer toutes les sections
(par exemple le domicile et le garage) avec une autorisation unique.
Manuel de l’utilisateur JABLOTRON 100+
Structure et description du menu du clavier LCD interne
Autorisation
Administrateur
ou Utilisateur
avec un code
ou des badge /
carte RFID
ANNULER
L’INDICATION
D’AVERTISSEMENT
Permet l’effacement de l’indication des alarme /
défaillance d’armement dans toutes les sections pour
lesquelles l’utilisateur détient des droits d’accès.
COMMANDE
DE LA SECTION
Permet de commander les sections du système pour
lesquelles l’utilisateur détient des droits d’accès et qui
sont activées dans les paramètres internes.
COMMANDE PG
Permet à l’utilisateur de commander les sorties
programmables PG en fonction des autorisations de
l’utilisateur et des paramètres internes.
MÉMOIRE
ÉVÈNEMENTIELLE
Affiche la liste détaillée de la mémoire évènementielle.
ARMEMENT
EMPÊCHÉ
Affiche la liste des détecteurs déclenchés empêchant
l’armement du système, à condition que cette option
soit activée dans les paramètres de la centrale.
DÉFAILLANCES
DANS LE SYSTÈME
Affiche une liste de tous les détecteurs indiquant les
défaillances du système à partir des sections pour
lesquelles l’utilisateur détient des droits d’accès.
DÉTECTEURS
DÉRIVÉS
Affiche la liste de tous les détecteurs bloqués dans les
sections pour lesquelles l’utilisateur détient des droits
d’accès.
STATUT
DU SYSTÈME
Affiche le statut du système (liste des détecteurs
déclenchés, des contacts de sabotage déclenchés,
du niveau faible des batteries, des dérivations, etc.).
PARAMÉTRAGES
Permet l’édition des utilisateurs et des périphériques
(uniquement en cas de déconnexion USB).
RÉGLAGE
DE L’AFFICHAGE
Permet de régler la luminosité du rétro-éclairage du
clavier et le contraste de l’affichage.
MODE SERVICE
Permet à l’administrateur de basculer les sections
attribuées sur le mode Service.
100
JA-100+_USER-MULTI_MMD59502.indb 100
26.05.2021 9:56:06
FR
2.1.3.1.
ARMEMENT DE L’ALARME
1. S’autoriser soi-même avec
le clavier. Les touches
fonctionnelles A, B, C, D des
sections pour lesquelles il
existe une autorisation de
commande s’allument et le
voyant du système commence
à clignoter en vert.
2. Appuyer sur la touche
fonctionnelle pour armer une
section particulière. Il est
possible d’armer plusieurs
sections par la suite. Le délai
entre le choix des sections
ne doit pas être supérieur à 2
secondes.
3. La commande est exécutée
et le clavier signale par voie
acoustique la temporisation de
sortie. La section est maintenant
armée, seuls les détecteurs avec
une réaction « Zone temporisée
» donnent le temps de quitter
la zone protégée pendant
la temporisation de sortie.
L’indicateur d’état et la touche
fonctionnelle de la section armée
passent au rouge.
Pendant l’armement de l’alarme, si un quelconque détecteur est déclenché (par ex. une fenêtre ouverte),
le système va réagir (en fonction de la configuration du système) de l’une des manières suivantes :
:: La centrale s’armera d’elle-même. Les détecteurs déclenchés seront bloqués automatiquement. *)
:: Le système signalera par voie optique les détecteurs déclenchés par une touche fonctionnelle
clignotant en rouge pendant 8 secondes et la centrale armera automatiquement une fois ladite
période expirée (les détecteurs déclenchés seront bloqués). *)
:: L’armement de la section avec des détecteurs déclenchés est également possible en enclenchant de
manière répétée la touche fonctionnelle. L’utilisateur doit confirmer l’intention d’armer la section avec un
détecteur déclenché (par ex. une fenêtre ouverte). Le cas échéant, le système ne s’armera pas.
:: Le détecteur déclenché empêchera alors l’armement de la section. Ce statut est indiqué par voie
optique via la touche fonctionnelle clignotant en rouge. Le détecteur empêchant l’armement sera
signalé sur le menu de l’écran LCD.
*) ATTENTION : les options a) et b) ne sont pas prises en charge par la norme EN 50131, niveau 2
(profil du système de la centrale sélectionné).
Si un détecteur avec la réaction « Alarme de zone instantanée » est déclenché pendant la temporisation
de sortie ou si un détecteur avec la réaction « Alarme de zone temporisée » reste déclenché après
l’expiration du délai de sortie, la centrale sera alors à nouveau
désarmée. L’échec de l’armement est indiqué par un voyant du
système clignotant en jaune, signalé à la télésurveillance et indiqué par
une sirène externe (conformément au niveau 2 de sécurité).
Si la centrale est configurée pour être armée sans autorisation, il n’est
alors pas nécessaire de s’autoriser soi-même. Il faut simplement
appuyer sur la touche fonctionnelle d’une section particulière. Le
technicien de service peut également configurer la centrale pour être
armée uniquement par autorisation.
AVERTISSEMENT : l’armement sans autorisation abaisse
automatiquement le niveau de sécurité maximal au niveau 1. Prendre
en considération tous les risques éventuels liés à l’utilisation de cette
fonction.
Indiquer les choix de l’installation au technicien de service ou au responsable du projet afin de
programmer le comportement requis pour le système.
JA-100+_USER-MULTI_MMD59502.indb 101
101
26.05.2021 9:56:06
2.1.3.2.
DÉSARMEMENT DE L’ALARME
1. En entrant dans le bâtiment
(déclenchement d’un détecteur
avec une réaction « Zone
temporisée »), le système
commence à signaler la
temporisation d’entrée par
une tonalité continue, le
voyant du système et la
touche fonctionnelle, les
deux clignotant en rouge, de
la section dans laquelle la
temporisation d’entrée a été
déclenchée.
2. S’autoriser en utilisant le
clavier - le voyant du système
commencera à clignoter en vert.
3. Enclencher les touches
fonctionnelles des sections
devant être désarmées.
4. La commande est exécutée.
Les touches fonctionnelles
et le voyant du système
passent au vert pour signaler le
désarmement des sections.
Remarque : si le paramètre « Désarmer la section par autorisation uniquement durant la
temporisation d’entrée » est activé, la simple autorisation désarmera la section où la temporisation
d’entrée a été déclenchée. Cette option doit être utilisée avec prudence lors de l’utilisation de
plusieurs sections.
Indiquer les choix de l’installation au technicien de service afin de programmer le comportement
requis pour le système.
2.1.3.3.
ARMEMENT PARTIEL DE L’ALARME
ATTENTION : il s’agit d’une fonction supplémentaire du système d’alarme.
Le système peut également être configuré pour être partiellement armé, ce qui permet la surveillance
partielle par certains détecteurs dans une section.
Manuel de l’utilisateur JABLOTRON 100+
Exemple : la nuit, il est possible d’armer uniquement les détecteurs de portes et de fenêtres, les
détecteurs de mouvement sélectionnés ne déclenchant pas l’alarme lorsque quelqu’un se déplace
dans la section.
1. S’identifier à l’aide du clavier
(saisir un code ou placer un
badge ou une carte RFID sur le
lecteur). La touche du voyant
du système commencera à
clignoter en vert.
2. Enclencher la touche
fonctionnelle de la section
choisie.
3. La commande est exécutée
et la touche fonctionnelle
passe au jaune en continu pour
signaler l’armement partiel de
la section.
102
JA-100+_USER-MULTI_MMD59502.indb 102
26.05.2021 9:56:06
FR
Pour armer la totalité des locaux dans lesquels l’armement partiel est activé, la touche d’armement de
la centrale doit être maintenue 2 secondes ou enclenchée deux fois. Après le premier enclenchement
de la touche, elle s’allume en jaune, après le second, elle passe en continu au rouge.
Si le système est déjà partiellement armé - la touche fonctionnelle est allumée en jaune en continu l’ensemble du système peut être totalement armé par autorisation et en enclenchant plus longtemps la
touche jaune. Une fois que la touche est enclenchée, le système sera entièrement armé et la touche passera
au rouge. L’armement partiel peut être configuré de façon à ce que l’autorisation ne soit pas nécessaire.
Pour désarmer la centrale en cas d’armement partiel, appuyer sur la touche jaune. La centrale sera
désarmée et la touche passera au vert.
2.1.3.4.
COMMANDE D’ACCÈS SOUS LA CONTRAINTE
Cela désarme la centrale d’une manière particulière. Le système est apparemment désarmé, mais il
déclenche une alarme de détresse silencieuse, qui est signalée aux utilisateurs sélectionnés
(y compris la télésurveillance).
Le désarmement sous la contrainte est réalisé en ajoutant 1 au dernier numéro du code valide.
Contacter le technicien de service pour utiliser cette fonctionnalité.
Exemple : Code valide: 9999
2.1.3.5.
Code de désarmement sous la contrainte : 9990
ARRÊT D’UNE ALARME DÉCLENCHÉE
1. S’identifier à l’aide du clavier
(saisir un code, placer un
badge sur le lecteur).
2. Enclencher la touche
fonctionnelle de la section
dans laquelle l’alarme a été
déclenchée.
3. Le désarmement se termine
et les sirènes sont réduites
au silence. Les touches
fonctionnelles, clignotant
rapidement et alternativement
(vert / rouge), et les indicateurs
d’état signalent la mémoire
d’alarme.
Une alarme déclenchée en cours est signalée par l’indicateur d’état et la touche fonctionnelle
clignote rapidement en rouge. Il faut s‘identifier à l‘aide du clavier afin de mettre fin à l’alarme.
La section reste armée, la touche fonctionnelle rouge clignotant rapidement signale la mémoire
d’alarme. Le voyant continuera à clignoter même après le désarmement du système.
ATTENTION : si l’indication de mémoire d’alarme a été activée lors d’une absence, être toujours
très prudent en entrant dans le bâtiment, rechercher l’origine de l’alarme dans l’historique
événementiel et faire preuve d’une grande prudence en vérifiant les locaux ou attendre jusqu’à ce
qu’un agent de sécurité arrive (à condition que le système soit connecté à une télésurveillance).
L’indicateur mémoriel d’alarme reste allumé jusqu’à ce que le système soit armé une fois de
plus. Il peut être annulé à défaut à partir du menu du clavier. Menu principal - Annuler l’indication
d’avertissement. L’indication d’une alarme de sabotage déclenchée ne peut être annulée que par
un technicien de service et un administrateur.
Remarque : en cas d’utilisation du profil « par défaut » du système, il est possible de sélectionner une action
particulière en appuyant sur une touche fonctionnelle puis de confirmer par autorisation à l’aide du clavier.
L’arrêt d’une alarme à l’aide d’une télécommande désarmera également la section correspondante.
JA-100+_USER-MULTI_MMD59502.indb 103
103
26.05.2021 9:56:06
2.1.4.
UTILISATION DU SYSTÈME AVEC UNE TÉLÉCOMMANDE
Les télécommandes doivent être attribuées dans le système par l’installateur. La télécommande peut
être liée à des utilisateurs spécifiques, ce qui évite les notifications SMS à l’utilisateur interagissant avec le
système (si les paramètres de notification sont définis en conséquence). Les télécommandes contrôlent
et signalent le statut de la batterie et sont équipées d’un dispositif de signalisation optique et acoustique.
COMMANDE BIDIRECTIONNELLE
Les touches fonctionnelles sont différenciées par des icônes de verrouillage. L’icône du cadenas fermé
arme les sections programmées ; l’icône du cadenas ouvert les désarme. La bonne exécution de la
commande est confirmée par un voyant LED ; désarmement - vert, armement - rouge. Une défaillance
de communication (hors de portée de la centrale) est signalée par un voyant LED jaune clignotant une
fois. Les touches avec des symboles de cercles pleins et vides peuvent commander une autre section.
Les touches de la télécommande peuvent également être configurées pour commander les sorties PG
dans différents modes : la première touche active / la seconde désactive, chaque touche pouvant avoir
une fonction individuelle lorsque les fonctions d’impulsion ou de modification sont utilisées. Pour de plus
amples fonctionnalités, il est possible d’appuyer sur deux touches en même temps. Une télécommande
à 4 touches peut ainsi avoir jusqu’à 6 fonctions individuelles ou un état de sortie PG (par ex. allumer et
éteindre les lumières), ou à défaut deux sorties PG (par ex. le verrouillage du garage et de la porte).
Si le système est configuré sur Armer après confirmation, le détecteur signalera l’échec de l’armement avec
le voyant LED vert si un périphérique est déclenché. Il est nécessaire de confirmer l’armement en appuyant
de nouveau sur la touche de verrouillage. L’armement de la section sera confirmé par un voyant LED rouge.
Les touches de la télécommande peuvent être bloquées pour prévenir un enclenchement
accidentel. Une commande sera envoyée quand une touche est enclenchée à plusieurs reprises.
Une batterie faible est signalée par voie acoustique (avec 3 bips) et optique par clignotement d’un
voyant LED jaune après enclenchement de la touche.
Pour de plus amples informations, consulter la configuration de la télécommande avec le technicien de service.
TÉLÉCOMMANDES UNIDIRECTIONNELLES
Manuel de l’utilisateur JABLOTRON 100+
Les télécommandes unidirectionnelles envoient un signal à chaque enclenchement de touche,
sans recevoir de rétroaction de la centrale. L’envoi d’un signal n’est confirmé que par un court
clignotement de la LED rouge et à défaut, avec un bip.
104
2.2. FONCTIONNEMENT À DISTANCE
Le service MyJABLOTRON offre le meilleur confort d’utilisation et de gestion à distance du système.
L’interface Internet MyJABLOTRON est un service unique qui permet d’accéder en ligne aux
périphériques JABLOTRON. Cela permet aux utilisateurs finaux de surveiller et de commander le
système. Une application mobile et une application Internet permettent également d’assurer ce
service. Le service MyJABLOTRON permet aux utilisateurs de réaliser les points suivants :
:: Visualiser l´état actuel du système.
:: Armer/ désarmer entièrement ou partiellement le système.
:: Commander des sorties programmables.
:: Afficher l’historique évènementiel.
:: Envoyer des notifications aux utilisateurs choisis par SMS, e-mail ou notification PUSH.
:: Réaliser des captures d’images à partir de détecteurs de vérification photographique et naviguer par leur
intermédiaire dans l’onglet Galerie photos ou directement dans les événements récents.
:: Surveiller la température ou la consommation d’énergie réelle, y compris la visualisation de l’historique dans
un graphique.
:: Ainsi que d’autres fonctionnalités utiles.
En fonction du pays ou de la région, un compte Internet est créé dans MyJABLOTRON par un
partenaire agréé JABLOTRON. L’identifiant est l’adresse e-mail de l’utilisateur. Le mot de passe
pour la première connexion sera envoyé à cette adresse. Le mot de passe peut être modifié à tout
moment dans les paramètres de l’utilisateur.
JA-100+_USER-MULTI_MMD59502.indb 104
26.05.2021 9:56:07
FR
2.2.1.
UTILISATION DU SYSTÈME À L’AIDE DE L’APPLICATION MOBILE
MyJABLOTRON
Une fois qu’un compte utilisateur est créé, l’utilisateur peut surveiller et commander le système
à distance via l’application MyJABLOTRON pour les mobiles tournant sous Android et iOS.
2.2.2.
UTILISATION DU SYSTÈME À L’AIDE DE L’INTERFACE INTERNET
MyJABLOTRON
Le système JABLOTRON 100+ peut facilement et commodément être commandé par l’ordinateur
via Internet et l’interface dédiée MyJABLOTRON, accessible sur www.myjablotron.com.
2.2.3.
UTILISATION DU SYSTÈME À L’AIDE DU MENU VOCAL
Le système peut être commandé à partir d’un téléphone à travers un menu vocal, qui guide
l’utilisateur via une série d’options dans la langue sélectionnée par défaut. Pour accéder au menu
vocal, il suffi t de composer le numéro de téléphone du système d’alarme.
L’accès au menu vocal peut être activé pour tout appel entrant sans restriction ou pour n’accepter
que les numéros de téléphone autorisés sauvegardés dans la centrale. Selon la configuration,
l’autorisation par saisie d’un code valide sur un clavier de téléphone peut être nécessaire. Une fois
l’utilisateur entré dans le menu, le système informera quant au statut réel de toutes les sections
attribuées à l’utilisateur. L’appelant peut alors commander ces sections, individuellement ou
collectivement, en utilisant son clavier téléphonique et les options du menu disponibles.
La valeur par défaut du système consiste à répondre aux appels entrants après trois sonneries
(environ 15 secondes).
2.2.4.
UTILISATION DU SYSTÈME PAR LES COMMANDES SMS
Les commandes SMS peuvent contrôler les sections individuelles et les sorties programmables
de la même façon que les touches du segment du clavier. Le texte du message permettant
de commander le système est le suivant : CODE_COMMANDE. Les commandes réelles sont
prédéfinies (ARMER / DÉSARMER) avec un paramètre numérique supplémentaire qui identifie une
section spécifique. Un SMS peut commander plusieurs sections en même temps. Dans ce cas,
l’ajout de numéros dans la commande arme des sections.
Exemple d’une commande SMS utilisée pour armer les sections 2 et 4.
CODE_ARMER_2_4
Les commandes de contrôle des sorties programmables peuvent être programmées par l’installateur
du système. Il est par exemple possible de choisir VOLETS FERMÉS pour la commande afin de
fermer les volets des fenêtres. Il est également possible de configurer le système de sorte à ne pas
exiger de code avant une commande. Dans ce cas, la commande est simplement automatiquement
identifiée lorsque le système reconnaît le numéro de téléphone de l’utilisateur à partir duquel le SMS
a été envoyé. La configuration se fait par un technicien de service.
2.2.5.
UTILISATION DU SYSTÈME À DISTANCE
À L’AIDE D’UN ORDINATEUR (JA-100-LINK)
Le système JABLOTRON 100+ peut être utilisé à distance à l’aide d’un ordinateur équipé du logiciel
JA-100-Link installé. Le programme doit être téléchargé à partir de la section « Téléchargements »
du site internet www.myjablotron.com.
105
JA-100+_USER-MULTI_MMD59502.indb 105
26.05.2021 9:56:07
2.2.6.
2.2.6.1.
CONTRÔLE DES SORTIES PROGRAMMABLES (PG)
SEGMENT DU CLAVIER
Une sortie PG est activée en enclenchant la touche sur le côté droit du segment et est désactivée
en enclenchant la touche sur le côté gauche. Si la sortie est configurée comme une sortie
d’impulsion, elle est désactivée en fonction d’un temps prédéfini. La commande PG peut
éventuellement être stockée dans la mémoire évènementielle de la centrale. La configuration est
réalisée par un technicien de service.
L’autorisation est éventuellement requise en fonction de la configuration du système.
2.2.6.2.
AUTORISATION SUR LE CLAVIER DE L’UTILISATEUR
Il est possible d’activer une sortie PG par simple autorisation de l’utilisateur (saisie d’un code ou
utilisation d’un badge RIFD). La sortie PG doit être configurée de sorte à être activée à partir d’un
clavier désigné.
2.2.6.3.
À PARTIR DU MENU DU CLAVIER DOTÉ D’UN ÉCRAN LCD
Après autorisation de l’utilisateur, les sorties programmables peuvent être commandées à partir du
menu du clavier doté d’un écran LCD. L’utilisateur a accès aux sorties programmables en fonction
de ses autorisations.
Commande à partir du menu du clavier :
:: Autorisation par un code valide ou une puce RFID
:: Entrer dans le menu en appuyant sur ENTER
:: Commande PG → ENTER
:: Sélectionner le groupe PG requis à l’aide des flèches (1-32), (33-64), (65-96), (97-128)
→ ENTER.
:: Sélectionner la PG souhaitée à l’aide des flèches ENTER.
:: Appuyer plusieurs fois sur ENTER pour modifier le statut PG (la PG active est indiquée
par un numéro PG dans un rectangle de couleur noire .
:: Appuyer sur ESC pour quitter le menu.
Manuel de l’utilisateur JABLOTRON 100+
2.2.6.4.
106
COMMANDE À DISTANCE
Il faut enclencher une touche attribuée d’une télécommande. Les télécommandes bidirectionnelles
confirment l’activation des sorties PG par l’entremise d’un voyant indicateur LED.
2.2.6.5.
APPLICATION MOBILE MyJABLOTRON
En enclenchant Marche / Arrêt dans l’onglet Automatisation (PG).
2.2.6.6.
INTERFACE INTERNET MyJABLOTRON
En cliquant sur Marche / Arrêt dans l’onglet Automatisation (PG).
2.2.6.7.
PAR NUMÉROTATION
Chaque numéro de téléphone mémorisé dans le système (un utilisateur peut avoir un numéro de
téléphone) peut commander par simple numérotation (donc sans passer d’appel) une PG.
Le système de numérotation consiste à composer le numéro de téléphone de la carte SIM utilisée
dans le système de sécurité et à raccrocher avant que l’appel ne soit pris par le système.
Par défaut, le système répondra à l’appel après la troisième sonnerie (environ 15 secondes).
2.2.6.8.
MESSAGE SMS
L’envoi d’un SMS peut activer / désactiver une PG particulière. L’autorisation est
éventuellement requise en fonction de la configuration du système.
Exemple : CODE_TEXTE CONFIGURÉ
JA-100+_USER-MULTI_MMD59502.indb 106
26.05.2021 9:56:07
FR
3.
BLOCAGE / NEUTRALISATION DU SYSTÈME
3.1.
BLOCAGE DES UTILISATEURS
N’importe quel utilisateur peut être temporairement bloque (par ex. quand un utilisateur perd ses
carte / badge ou son code d‘accès est decouvert). Lorsque l‘accès d‘un utilisateur est bloque, son
code d’identification ou ses carte / badge ne seront plus acceptes par le système. Les utilisateurs ne
recevront plus aucune alerte textuelle ou de message vocal sur leur téléphone.
Seul l‘administrateur du systeme ou le technicien de service peut bloquer un utilisateur. Une methode
visant a retirer les droits d‘accès consiste a selectionner « Oui » sur le clavier LCD dans Parametres /
Utilisateurs / Utilisateur / Derivation. Une autre option consiste a bloquer localement ou a distance un
utilisateur par l’intermediaire du programme JA-100-Link en cliquant sur l’utilisateur dans la colonne
Parametres / Utilisateurs / Blocage de l’utilisateur.
Un utilisateur bloque (neutralise) sera identifie par un cercle rouge jusqu’a ce que le blocage soit annule.
3.2.
BLOCAGE DES DÉTECTEURS
Un detecteur peut etre temporairement desactive d’une maniere similaire a celle utilisee pour bloquer
un utilisateur. Un detecteur est bloque lorsque son activation est temporairement non desiree (par
exemple un detecteur de mouvement dans une piece ou se trouve un animal domestique ou la
desactivation acoustique d’une sirene). Le systeme effectue toujours le diagnostic des contacts de
sabotage et envoie des evenements de service des que la fonction d’alarme est desactivee.
Seul l’administrateur du systeme ou un technicien de service peuvent bloquer un detecteur.
Il faut pour cela choisir Oui sur le clavier LCD dans Parametres / Peripheriques / Derivation.
Une autre option consiste a utiliser le logiciel JA-100-Link en cliquant sur le detecteur dans la colonne
Parametres / Diagnostics / Desactivation. Un detecteur bloque est identifie par un cercle jaune jusqu’a
son deblocage par la meme procedure. Un peripherique peut egalement etre bloque a partir de
l’application mobile MyJABLOTRON.
3.3.
DÉSACTIVATION DES MINUTERIES
Pour désactiver temporairement les événements programmés et automatisés dans le système, la
minuterie peut être désactivée. La désactivation d’un événement programmé (par ex. le désarmement
du système pour la ronde de nuit à un moment prédéterminé) empêchera l’exécution d’un tel
évènement (par ex. en congé).
Une minuterie peut être désactivée localement ou à distance par l’intermédiaire du programme JA100-Link en cliquant sur la section dans la colonne Paramètres / Calendrier / Blocage. Une minuterie
désactivée est identifiée par un cercle rouge jusqu’à ce qu’elle soit réactivée par la même procédure.
4.
PERSONNALISATION DU SYSTÈME
4.1.
MODIFICATION DU CODE D’ACCÈS DE L’UTILISATEUR
Si le système est configuré sans code préfixé, seul l’administrateur système et le technicien de
service peuvent modifier les codes de sécurité. L’administrateur système peut apporter des
modifications à la fois à partir du menu du clavier LCD du logiciel JA-100-Link et de l’application
mobile MyJABLOTRON. Le code peut être modifié après l’autorisation en sélectionnant Paramètres
/ Utilisateurs / Utilisateur / Code. Pour saisir un nouveau code, il faut passer en mode d’édition
(le code commencera à clignoter) en appuyant sur Enter, saisir le nouveau code et confirmer en
appuyant de nouveau sur Enter. Les modifications réalisées doivent être confirmées en choisissant
Sauvegarder lorsque le système affiche « Sauvegarder les paramètres ? ».
Si le système est configuré avec des codes préfixés, les utilisateurs individuels peuvent modifier leur
code à partir du menu LCD du clavier.
JA-100+_USER-MULTI_MMD59502.indb 107
107
26.05.2021 9:56:07
4.2.
MODIFICATION, SUPPRESSION OU AJOUT DE CARTE / BADGE RFID
Si le système est configuré sans code préfixé, seul l’administrateur système et le technicien de
service peuvent modifier les codes de sécurité. L’administrateur système peut apporter des
modifications à la fois à partir du menu du clavier LCD du logiciel JA-100-Link et de l’application
mobile MyJABLOTRON. Le code peut être modifié après l’autorisation en sélectionnant Paramètres
/ Utilisateurs / Utilisateur / Code. Pour saisir un nouveau code, il faut passer en mode d’édition
(le code commencera à clignoter) en appuyant sur Enter, saisir le nouveau code et confirmer en
appuyant de nouveau sur Enter. Les modifications réalisées doivent être confirmées en choisissant
Sauvegarder lorsque le système Affiche « Sauvegarder les paramètres ? ».
Si le système est configuré avec des codes préfixés, les utilisateurs individuels peuvent modifier leur
code à partir du menu LCD du clavier.
4.3.
MODIFICATION D’UN NOM D’UTILISATEUR OU D’UN NUMÉRO DE
TÉLÉPHONE
Si le système est configuré avec des codes préfixés, les utilisateurs peuvent ajouter, modifier
ou supprimer leur numéro de téléphone ou modifier leur nom à partir du menu LCD du clavier.
Cela peut être réalisé après l’autorisation en sélectionnant Paramètres / Utilisateurs / Utilisateur /
Téléphone. L’utilisateur doit être en mode d’édition pour réaliser des modifications. Il faut pour cela
appuyer sur Enter. Les modifications réalisées doivent être confirmées en appuyant à nouveau sur
Enter. Pour supprimer un numéro de téléphone, saisir « 0 » dans le champ du numéro de téléphone.
Les modifications réalisées doivent être confirmées par le choix Sauvegarder lorsque le système
Affiche « Sauvegarder les paramètres ? ».
L’administrateur système et le technicien de service peuvent ajouter, modifier ou supprimer le
numéro de téléphone d’un utilisateur ou modifier le nom d’un utilisateur à partir du menu du clavier
doté d’un écran LCD et de JA-100-Link.
4.4.
AJOUT / SUPPRESSION D’UN UTILISATEUR
Seul l’administrateur du système ou un technicien de service peuvent ajouter de nouveaux
utilisateurs dans le système (ou les supprimer). Les nouveaux utilisateurs ne peuvent être ajoutés
dans le système (ou supprimés de celui-ci) que dans le programme JA-100-Link, ou le programme
F-Link pour un technicien.
Manuel de l’utilisateur JABLOTRON 100+
Lors de la création d’un nouvel utilisateur, il est nécessaire de lui attribuer des autorisations
d’accès (droits) aux sections que l’utilisateur peut exploiter, aux sorties programmables qu’il peut
commander et le type d’autorisation qui sera requis.
4.5.
CONFIGURATION DU CALENDRIER ÉVÈNEMENTIEL
Il est possible de configurer jusqu’à 10 événements calendaires (désarmement / armement /
armement partiel, commande ou blocage des sorties PG). Les événements calendaires peuvent
être configurés par l’intermédiaire du logiciel JA-100-Link dans l’onglet Calendrier.
Pour chaque événement de calendrier, l’action, la section ou la sortie PG et l’heure de l’événement
peuvent être défi nies. Le jour peut être défi ni par un jour de la semaine, du mois ou de l’année.
Pour le jour sélectionné, il est possible de définir jusqu’à 4 horaires pour une action ou une
répétition à intervalles réguliers.
Les événements calendaires peuvent donc être personnalisés non seulement pour la commande
des sections, mais également pour le contrôle à l’aide des sorties PG des diverses technologies
des locaux.
108
JA-100+_USER-MULTI_MMD59502.indb 108
26.05.2021 9:56:07
FR
5.
HISTORIQUE ÉVÉNEMENTIEL
Le système de sécurité enregistre l’ensemble des opérations et des événements réalisés
(armement, désarmement, alarmes, défaillances, messages envoyés aux utilisateurs et aux centres
de télésurveillance) sur la carte SD de la centrale du système. Chaque entrée comprend la date,
l’heure (début et fin) et la source (cause / origine) de l’événement.
Les différentes façons de parcourir l‘historique des événements du système:
5.1.
UTILISATION DU CLAVIER LCD
L’accès à l’historique évènementiel à l’aide du clavier nécessite l’autorisation de l’utilisateur. Une fois
l’autorisation réalisée, les options disponibles (en fonction des restrictions de l’utilisateur) sont
affichées en choisissant Mémoire évènementielle. Les enregistrements peuvent être visualisés
à l’aide des flèches.
5.2.
UTILISATION DE JA-100-LINK ET D’UN ORDINATEUR
La mémoire du système peut être consultée en utilisant le programme JA-100-Link. Les
événements peuvent être téléchargés par lots de petite taille (environ 1 200 événements) ou
grande taille (environ 4 000 événements) à partir de la centrale. Les événements peuvent être filtrés
en détail, codés en couleur pour faciliter l’orientation, ou sauvegardés dans un fi chier dans un
ordinateur.
5.3.
CONNEXION À MyJABLOTRON (INTERNET / MOBILE)
Tous les événements du système peuvent être visualisés après la connexion à l’interface Internet
/ mobile MyJABLOTRON. Le compte Affiche l’historique dans l’envergure qui correspond aux
autorisations de l’utilisateur.
6.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
PARAMÈTRES
JA-103K
JA-107K
Alimentation de la centrale
~ 110-230 V/50-60 Hz, max. 0,28 A
avec fusible F1,6 A/250 V,
Classe de protection II
~ 110-230 V/50-60 Hz, max. 0,85 A
avec fusible F1,6 A/250 V,
Classe de protection II
Batterie de secours
12 V ; 2,6 Ah (Plomb Gel)
12 V ; 7 à 18 Ah (Plomb Gel)
Durée maximale de recharge
de la batterie
48 h
48 h
Tension BUS (rouge - noir)
12,0 to 13,8 V
12,0 to 13,8 V
Consommation
de courant continu max.
à partir de la centrale :
1000 mA
2000 mA en continu
(3000 mA pendant 60 minutes)
(max 2000 mA pour un BUS)
Consommation
de courant continu max.
pour la sauvegarde
12 heures
JA-103K – batterie de secours 2,6 Ah
JA-107K – batterie de secours 18 Ah
Sans
Transmetteur
GSM
LAN désactivé:
115 mA
LAN activé:
88 mA
Sans
Transmetteur
GSM
LAN désactivé:
1135 mA
LAN activé:
1107 mA
Avec
Transmetteur
GSM
LAN désactivé:
80 mA
LAN activé:
53 mA
Avec
Transmetteur
GSM
LAN désactivé:
1100 mA
LAN activé:
1072 mA
109
JA-100+_USER-MULTI_MMD59502.indb 109
26.05.2021 9:56:07
PARAMÈTRES
JA-103K
Consommation
de courant continu max.
pour la sauvegarde
24 heures
Sans
Transmetteur
GSM
LAN désactivé:
21 mA
Sans
Transmetteur
GSM
JA-107K
LAN désactivé:
535 mA
LAN activé:
499 mA
Avec
Transmetteur
GSM
LAN désactivé:
17 mA
Avec
Transmetteur
GSM
LAN désactivé:
530 mA
LAN activé:
494 mA
Maximum number of devices
50
230
Transmetteur LAN
Interface Ethernet, 10/100BASE-T
Interface Ethernet, 10/100BASE-T
Dimensions
268 x 225 x 83 mm
357 x 297 x 105 mm
Poids avec / sans accumulateur
1844 g/970 g
7027 g/1809 g
Réaction à la saisie d’un
code invalide
Alarme après 10 saisies erronées du code
Mémoire évènementielle
Environ 7 millions d’évènements antérieurs, y compris la date et l’heure
Source d’alimentation :
Type A (Conformément à la norme EN 50131-6)
Manuel de l’utilisateur JABLOTRON 100+
Remarque T 031 : En cas de défaillance de l’alimentation principale, la sauvegarde du système est assurée pendant 24 heures, un rapport de défaillance étant
simultanément envoyé à la télésurveillance.
110
Transmetteur GSM (2G)
850 / 900 / 1800 / 1900 MHz
Classification
Niveau de sécurité 2 / Classe environnementale II (conformément à EN 50131-1)
Environnement de service
Intérieur, général
Plage des températures de
service
-10 °C to +40 °C
Humidité opérationnelle
moyenne
75 % RH, sans condensation
Conforme à
EN 50131-1 ed. 2+A1+A2, EN 50131-3, EN 50131-5-3+A1,
EN 50131-6 ed. 2+A1, EN 50131-10, EN 50136-1, EN 50136-2, EN 50581
Fréquence opérationnelle
(avec le module JA 11xR)
868,1 MHz, protocole JABLOTRON
Émissions radio
ETSI EN 300 220-1,-2 (module R), ETSI EN 301 419-1, ETSI EN 301 511 (GSM)
EMC
EN 50130-4 éd. 2+A1, EN 55032 éd. 2, ETSI EN 301 489-7
Conformité de la sécurité
EN 62368-1+A11
Conditions d’exploitation
ERC REC 70-03
Organisme de certification
Trezor Test s.r.o. (no. 3025)
Identification de l’appelant
(CLIP)
ETSI EN 300 089
Remarque : Les paramètres peuvent différer si vous utilisez un autre type de panneau de commande control.
JABLOTRON ALARMS a.s. déclare par la présente que les centrales JA-103K et JA-107K sont
conformes à la législation d’harmonisation correspondante de l’Union européenne : directives n°
: 2014/53/UE, 2014/35/UE, 2014/30/UE, 2011/65/UE dans le cadre d’une utilisation conforme.
L’original de la déclaration de conformité se trouve sur www.jablotron.com – Section Téléchargement.
Remarque : L’élimination du présent produit permettra d’économiser de précieuses ressources et
de prévenir tout potentiel impact négatif sur la santé humaine et l’environnement pouvant autrement
survenir en cas de manipulation inadéquate des déchets. Veuillez rapporter le produit au revendeur ou
contacter votre autorité locale pour de plus amples détails relatifs au point de collecte désigné le plus
proche.
JA-100+_USER-MULTI_MMD59502.indb 110
26.05.2021 9:56:07
DOWNLOAD
Brugermanual
Brukermanual
Användarmanual
Käyttöohjekirja
Manual de Utilizador
Užívateľský návod
Használati Utasítás
Instrukcja
użytkownika
Gebruikershandleiding
w w w. j a b l o t r o n . c o m
M-FRJA100 +-USER