D&B KSL-SUB/KSL-GSUB Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
10 Des pages
D&B KSL-SUB/KSL-GSUB Manuel utilisateur | Fixfr
SL
KSL-SUB/KSL-GSUB
Manuel 1.1 fr
Informations générales
KSL-SUB/KSL-GSUB Manuel
Version: 1.1 fr, 10/2021, D2733.FR .01
Copyright © 2021 by d&b audiotechnik GmbH & Co. KG; Tous
droits réservés.
Conserver ce manuel dans un endroit sûr afin de pou‐
voir le consulter en cas de besoin.
Nous vous conseillons de consulter régulièrement le site Web de
d&b pour obtenir la dernière version du présent manuel.
A la revente du produit, ce manuel doit être remis à son nouvel
acquéreur.
A l'attention des distributeurs de produits d&b, il est important d'at‐
tirer l’attention des clients sur ces consignes de sécurité. Ce manuel
doit être fourni avec l’équipement. Si besoin, des manuels supplé‐
mentaires peuvent être commandés auprès de d&b.
d&b audiotechnik GmbH & Co. KG
Eugen-Adolff-Str. 134, D-71522 Backnang, Allemagne
T +49-7191-9669-0, F +49-7191-95 00 00
Sommaire
1
Indications de sécurité....................................................... 4
1.1 d&bArrayCalc............................................................................. 4
2
Enceinte KSL-SUB/KSL-GSUB........................................... 6
2.1 Conditions d'utilisation................................................................ 6
2.2 Connexions................................................................................. 7
2.3 Fonctionnement........................................................................... 7
2.3.1 Presets disponibles.................................................................. 8
2.4 Caractéristiques techniques....................................................... 8
3
Déclarations du fabricant................................................. 9
3.1 Déclaration de conformité UE des enceintes (symbole CE)..... 9
3.2 Déclaration de conformité WEEE.............................................. 9
d&b KSL-SUB/KSL-GSUB Manuel 1.1 fr
3
1
Indications de sécurité
Risques de blessures corporelles
Ne jamais se tenir à proximité immédiate de hauts-parleurs fonc‐
tionnant à un niveau élevé. Les systèmes de sonorisation profes‐
sionnels peuvent générer un niveau de pression sonore nuisible à
la santé humaine. Des niveaux sonores qui semblent peu dange‐
reux (env. 95 dB SPL) sont susceptibles d'entraîner des troubles de
l'audition en cas d'exposition prolongée.
Pour éviter tout accident lors de la mise en place de hauts-parleurs
au sol ou suspendus, tenir compte des indications suivantes :
▪ S'assurer de la stabilité de la surface sur lesquels enceintes et
systèmes sont déployés. En cas d'empilement, recourir à des
sangles pour empêcher tout mouvement.
▪ N'utiliser que des accessoires testés et approuvés par d&b pour
les installations fixes et temporaires. Veiller à respecter les con‐
traintes de la configuration et la capacité de charge maximum
des accessoires (voir détails dans nos documentations “Système
d'accrochage et instructions de montage” spécifiques à chaque
série ou dans nos “Manuels d'accrochage/de suspension”).
▪ Tout matériel supplémentaire de fixation et d'accrochage, utilisé
pour des installations fixes ou temporaires, doit présenter des
caractéristiques de taille et de charge appropriées. Lire attenti‐
vement les instructions des constructeurs et les mesures de sécu‐
rité correspondantes.
▪ Vérifier régulièrement que l'enceinte et ses accessoires ne com‐
portent pas de traces d'usure. Les remplacer si nécessaire.
▪ Vérifier fréquemment tous les boulons soumis aux contraintes de
charge au sein des mécanismes d'accrochage.
Risques de dégâts matériels
Même débranchés ou inutilisés, les hauts-parleurs produisent un
champ magnétique statique. Ainsi, lors de l'assemblage ou du
transport d'enceintes, veiller à ce que celles-ci ne soient pas à
proximité d'objets ou d'équipements pouvant être endommagés ou
détériorés par la présence d'un champ magnétique externe. En
général, respecter une distance de 0.5 m (1.5 ft) vis à vis des sup‐
ports magnétiques (disquettes, cassettes audio ou vidéo, cartes
bancaires etc...) suffit à les protéger. En présence d'ordinateurs et
de moniteurs vidéo, il peut être nécessaire d'observer une distance
de 1 m (3ft).
1.1 d&bArrayCalc
Dans un souci de sécurité et de qualité acoustique, les "line arrays"
d&b doivent être conçus à l’aide du logiciel de simulation d&b
ArrayCalc. Le logiciel est disponible sous forme d’applications
indépendantes pour les systèmes d’exploitation Microsoft Win‐
dows et Mac OS X, téléchargeables à l’adresse
www.dbaudio.com.
Des informations détaillées sur les modalités d’utilisation et de
fonctionnement d'ArrayCalc sont disponibles dans la rubrique Aide
du logiciel. Pour accéder à l’Aide, appuyez sur F1 ou sur la touche
) de la barre d'outils ArrayCalc. Cette action
Aide (
ouvrira Help et proposera une vue d’ensemble du programme, une
fonction de recherche et un accès direct aux sujets concernés.
d&bArrayCalc
4
Par ailleurs, ArrayCalc mettra à la disposition de l’utilisateur des
configurations d’alignements typiques dans les limites de charge
autorisées et lui permettra de se familiariser avec les contraintes
mécaniques et les limitations relatives aux charges.
d&b KSL-SUB/KSL-GSUB Manuel 1.1 fr
TI 385
De plus amples informations sur la conception de « line array »
sont disponibles sous "TI 385 d&b Line array design, ArrayCalc".
TI est intégré au logiciel. Il est aussi téléchargeable sur le site
Internet de d&b à l’adresse www.dbaudio.com.
d&b Séminaires
Nous vous recommandons aussi d’assister aux séminaires de for‐
mation que d&b organise régulièrement. De plus amples informa‐
tions sur les séminaires d&b (dont le calendrier des séminaires)
sont disponibles sur le site Internet de d&b à l’adresse
www.dbaudio.com.
d&b Didacticiels vidéo
De plus, d&b met à disposition des didacticiels vidéo qui sont éga‐
lement disponibles sur le site d&b à l’adresse www.dbaudio.com
ou www.sl-series.com.
d&b KSL-SUB/KSL-GSUB Manuel 1.1 fr
5
2
Enceinte KSL-SUB/KSL-GSUB
2.1 Conditions d'utilisation
AVIS !
Les enceintes de la sérieSL de d&b ne doivent être alimentées que
par des amplificateurs d&b correctement configurés. Dans le cas
contraire, leurs composants risquent d’être endommagés et les
caractéristiques de directivité du système pourraient ne pas corres‐
pondre aux attentes.
Amplificateurs d&b compatibles : D80
Description du produit
Les KSL-SUB et KSL-GSUB sont les caissons de graves cardioïdes
pour le système KSL. Ils peuvent compléter des enceintes KSL8 et
KSL12, en suspension (KSL-SUB) ou empilés au sol (KSL-GSUB).
Lorsque le Flying Frame Z5742 est utilisé, les caissons KSL-SUB
peuvent être suspendus comme des colonnes de caissons de
graves ou en arrays mixtes avec des enceintes large bande KSL au
moyen du KSL-SUB Adapter Frame Z5747.
Les deux enceintes sont des caissons actifs bass-reflex 2 voies ren‐
fermant trois hauts-parleurs néodyme à longue excursion de 15“.
Les deux premiers sont orientés vers l’avant et le troisième vers l’ar‐
rière.
Les hauts-parleurs avant et arrière sont alimentés par des canaux
d’amplification distincts et fonctionnent dans des chambres bassreflex indépendantes. Grâce à sa dispersion cardioïde, cette confi‐
guration élimine l'énergie indésirable derrière le système et diminue
grandement le champ réverbérant dans les basses fréquences,
permettant ainsi une reproduction plus précise de ces dernières. La
réponse en fréquence s'étend de 36 Hz à 105 Hz (33 Hz à
75 Hz en mode INFRA).
Les enceintes sont en contreplaqué marine et sont revêtues d'une
peinture de finition résistante aux chocs et aux intempéries, dite
PCP (Polyurea Cabinet Protection). Les façades avant et arrière de
l'enceinte sont protégées par une grille métallique rigide. L'enceinte
est équipée de quatre poignées par côté et de quatre roues renfor‐
cées à l'arrière en face arrière.
Deux glissières sous le flanc inférieur maintiennent l'enceinte en
place et protègent sa partie inférieure contre les rayures. Le pan‐
neau supérieur de l'enceinte est creusé en deux endroits en tenant
compte des glissières pour un maintien optimal en cas d'empile‐
ment de KSL-GSUB ou de KSL-SUB.
L’enceinte KSL-SUB intègre un système d'accroche avant et arrière.
Conçu pour les empilements au sol, le modèle KSL-GSUB en est
dépourvu.
Colonnes et accessoires d'accrochage pour Série-SL
Les enceintes sont mécaniquement raccordés avec les accessoires
d'accrochage situés sur les deux côtés de la face avant et au
centre de la face arrière. Tous les éléments nécessaires à la fixa‐
tion sont déjà intégrés sur l'enceinte. Ils peuvent néanmoins être
repliés ou coulisser pour être extraits.
Une description détaillée des accessoires d'accrochage de la
Série-SL est disponible dans le manuel d'accrochage de la SérieSL.
6
d&b KSL-SUB/KSL-GSUB Manuel 1.1 fr
Dispersion cardioïde
La dispersion cardioïde réduit considérablement l'énergie indési‐
rable derrière le système diminuant par la même l'excitation du
champ réverbérant dans les basses fréquences, procurant ainsi une
meilleure fidélité dans la reproduction des basses fréquences. Le
caisson peut être utilisé seul ou empilé un sur l'autre en gardant au
minimum une distance de 60 cm (2 pieds) entre 2 caissons adja‐
cents ou entre le caisson et le mur latéral. En cas d'utilisation
devant un mur, la distance minimale requise entre l'arrière du
caisson et le mur est assurée par les roulettes situées à l'arrière du
caisson.
Modèle de dispersion cardioïde
2.2 Connexions
Les enceintes sont équipées d’un seul connecteur NLT4 F qui
occupe les points 1+/1–– pour les haut-parleurs avant et les
points 2+/2– pour le haut-parleur arrière.
d&b LoadMatch
Avec l'amplificateur d&b quatre canaux, la fonction LoadMatch
permet à l'amplificateur de compenser électriquement les pro‐
priétés du câble d'enceinte sans qu'il soit nécessaire d'ajouter un
câble de détection supplémentaire. Sur les enceintes compatibles,
LoadMatch est donc indépendant du type de connecteur utilisé.
NLT4 F Câblage des connecteurs
2.3 Fonctionnement
Mode(s) d’amplification : 2-Way Active
Application
Configuration
Enceintes par
paire de canaux
d'amplification
KSL-SUB
KSL-SUB
KSL-SUB AP
1
1
KSL-GSUB
KSL-SUB
KSL-SUB AP
1
1
L'enceinte KSL-SUB/KSL-GSUB est utilisable en mode normal
comme Sub-Bass dans certains systèmes d'enceintes d&b en mode
CUT. Les deux canaux du système sont réglés pour créer un
modèle de dispersion cardioïde, générant ainsi un maximum de
réjection vers l'arrière. Il est utilisable dans des combinaisons sus‐
pendues ou empilées, en respectant une distance d'au moins
60 cm (2 ft)entre deux colonnes d’enceintes adjacentes.
Configuration AP
Au sujet d’d&b ArrayProcessing (AP), la configuration AP contient
les données AP générées dans le logiciel de simulation ArrayCalc
et transférées aux amplificateurs appropriés via le réseau distant
d&b (OCA/AES70) à l'aide de R1.
Dès que les données sont envoyées aux amplificateurs, l’activation
de la configuration AP sera automatique.
d&b KSL-SUB/KSL-GSUB Manuel 1.1 fr
7
2.3.1 Presets disponibles
Afin d'obtenir des ajustements acoustiques, le mode INFRA peut
être sélectionné.
Mode INFRA
Avec le mode INFRA sélectionné, la réponse en fréquence du sys‐
tème s'étend de 33 Hz à 75 Hz.
Les KSL-SUB/KSL-GSUB peuvent alors être utilisés pour compléter
les systèmes d’enceintes d&b compatibles fonctionnant en mode
large bande.
2.4 Caractéristiques techniques
Données de système
Réponse en fréquence (–5 dB standard)
36 Hz - 105 Hz
Réponse en fréquence (–5 dB INFRA)
33 Hz - 75 Hz
Pression acoustique max. (1 m, en champ libre) avec D80
139 dB
(Pression sonore max. : Signal large bande IEC 60268)
Données de l’enceinte
Réponse en fréquence du KSL-SUB, modes standard et INFRA
Impédance nominale avant/arrière
4/8 Ω
Puissance admissible à l’avant (eff./crête 10 ms)
900/3500 W
Puissance admissible à l’arrière (eff./crête 10 ms)
500/2000 W
Composants
3 haut-parleurs de 15"
Connexions
1 x NLT4 F
Brochage
1+ : Avant+/1– : Avant–/2+ : Arrière+/2– : Arrière–
Angle de couplage avant au choix (KSL-SUB)
0° ou 2°
Poids KSL-SUB
82 kg (181 lb)
Poids KSL-GSUB
78 kg (172 lb)
Dimensions de l'enceinte KSL-SUB en mm [pouces]*
*Les dimensions de l’enceinte KSL-GSUB sont identiques
8
d&b KSL-SUB/KSL-GSUB Manuel 1.1 fr
3
Déclarations du fabricant
3.1 Déclaration de conformité UE des enceintes (sym‐
bole CE)
Cette déclaration porte sur le matériel suivant :
d&b Z0785 Enceinte KSL-SUB
d&b Z0786 Enceinte KSL-GSUB
fabriqué par d&b audiotechnik GmbH & Co. KG.
Toutes les versions de production de ces modèles sont incluses,
sous réserve qu'elles correspondent à la version technique origi‐
nale et qu'elles n'aient pas fait l'objet de modifications de concep‐
tion et électromécaniques ultérieures.
Nous soussignés, d&b audiotechnik GmbH & Co. KG, déclarons
que le matériel désigné ci-dessous satisfait aux exigences des
directives concernées de la communauté européenne ainsi qu'à
celle de tous les amendements applicables.
Une déclaration de conformité détaillée est disponible sur
demande auprès de d&b ou téléchargeable sur le site Internet de
d&b : at www.dbaudio.com.
3.2 Déclaration de conformité WEEE
Une fois arrivés en fin de vie, les équipements électriques et élec‐
troniques doivent être traités différemment des déchets domesti‐
ques.
Assurez-vous de vous débarrasser de ce produit selon la législation
nationale ou les accords contractuels en vigueur. Pour plus d'infor‐
mations sur le recyclage de ce produit, contacter d&b audio‐
technik.
WEEE-Reg.-Nr. DE: 13421928
d&b KSL-SUB/KSL-GSUB Manuel 1.1 fr
9
www.dbaudio.com
D2733.FR .01, 10/2021 © d&b audiotechnik GmbH & Co. KG