Metrohm 900 Touch Control Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
56 Des pages
Metrohm 900 Touch Control Manuel utilisateur | Fixfr
900 Touch Control
Cours de maniement
8.900.8010FR
Metrohm AG
CH-9100 Herisau
Suisse
Téléphone : +41 71 353 85 85
Fax : +41 71 353 89 01
info@metrohm.com
www.metrohm.com
900 Touch Control
Cours de maniement
8.900.8010FR
04/2017
Technical Communication
Metrohm AG
CH-9100 Herisau
techcom@metrohm.com
La présente documentation est protégée par le droit d'auteur. Tous droits
réservés.
La présente documentation a été élaborée avec le plus grand soin. Cependant, des erreurs ne peuvent être totalement exclues. Veuillez communiquer vos remarques à ce sujet directement à l’adresse citée ci-dessus.
Vous trouverez des documents dans d'autres langues à l'adresse
http://documents.metrohm.com.
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Table des matières
Table des matières
1 Introduction
1
1.1
Structure du cours de maniement ....................................... 1
1.2
Conventions de représentation ........................................... 1
2 Ajustage et configuration
2.1
3
Installer les appareils ............................................................ 3
2.2
Configurer .............................................................................. 5
2.2.1
Mettre l'appareil sous tension et hors tension .......................... 5
2.2.2
Mettre l'appareil hors tension .................................................. 6
2.2.3
Éléments d'affichage et de commande .................................... 6
2.2.4
Régler la langue de dialogue .................................................... 8
2.2.5
Configurer un nouveau titrant .................................................. 9
2.2.6
Définir la sortie de rapport ..................................................... 12
3 Effectuer un titrage simple
14
3.1
Créer une méthode de titrage ........................................... 14
3.2
Entrer le nom d'utilisateur et les données d'échantillon ........................................................................................ 23
3.3
Effectuer une détermination ............................................. 25
3.3.1
Préparer le titrage .................................................................. 25
3.3.2
Effectuer le titrage ................................................................. 26
3.3.3
Afficher des résultats ............................................................. 27
3.3.4
Recalculer une détermination ................................................. 28
3.3.5
Imprimer un rapport manuellement ....................................... 30
4 Effectuer un titrage avec des fonctions étendues
4.1
Fonction de statistiques ..................................................... 31
4.2
Sauvegarder une détermination et le rapport PC/LIMS .. 32
4.3
Adapter les paramètres de titrage .................................... 34
4.4
Sauvegarder la méthode .................................................... 37
4.5
Créer la table d'échantillons .............................................. 38
4.6
Effectuer des titrages ......................................................... 41
4.7
Afficher les données statistiques ...................................... 41
5 Configuration de l'administration des utilisateurs
900 Touch Control
31
43
5.1
Création d'une liste d'utilisateurs ..................................... 43
5.2
Login automatique avec une clé USB ............................... 45
5.3
Login avec mot de passe ................................................... 47
■■■■■■■■
III
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
1 Introduction
1 Introduction
Le présent cours de maniement a pour but de vous aider à vous familiariser à l'utilisation du 900 Touch Control. Les écrans de dialogue principaux
vous seront présentés pas à pas au cours d'un titrage pH simple. De cette
façon, vous apprendrez à utiliser efficacement et de manière ciblée le 900
Touch Control.
1.1
Structure du cours de maniement
■
■
■
■
Installer
Préparer le système de titrage.
Bases – Titrage acide-base simple
Charger et exécuter les méthodes, afficher les résultats.
Autres fonctions – Créer des méthodes, statistiques etc.
Optimiser les paramètres de titrage, calculer des statistiques, utiliser
une table d'échantillons efficacement.
Administration des utilisateurs
Liste d'utilisateurs, login avec clé USB ou mot de passe.
Vous trouverez des informations détaillées sur le fonctionnement et le
maniement du système Titrando dans l'aide en ligne et dans les modes
d'emploi respectifs :
■
■
■
■
1.2
Mode d'emploi du Titrando
Mode d'emploi du 900 Touch Control
Mode d'emploi de l'unité interchangeable
Mode d'emploi du 800 Dosino ou de l'unité de distribution
Conventions de représentation
Les symboles et mises en forme suivants peuvent être utilisés dans la présente documentation :
Renvoi aux légendes des schémas
Le premier nombre correspond au numéro de la
figure, le second à l'élément de l'appareil dans la
figure.
Étape d'instruction
Effectuez les étapes dans l'ordre indiqué.
Méthode
900 Touch Control
Texte d'une boîte de dialogue, Paramètre du
logiciel
■■■■■■■■
1
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
1.2 Conventions de représentation
Fichier ▶ Nouveau
Menu ou ligne de menu
[Suivant]
Bouton ou touche
AVERTISSEMENT
Ce symbole indique un danger général pouvant provoquer des blessures éventuellement mortelles.
AVERTISSEMENT
Ce symbole met en garde contre un risque électrique.
AVERTISSEMENT
Ce symbole met en garde contre la chaleur ou les
parties d'appareil chaudes.
AVERTISSEMENT
Ce symbole met en garde contre un risque biologique.
ATTENTION
Ce symbole indique un endommagement possible
des appareils ou parties d'appareil.
REMARQUE
Ce symbole indique des informations et conseils supplémentaires.
2 ■■■■■■■■
900 Touch Control
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
2 Ajustage et configuration
2 Ajustage et configuration
2.1
Installer les appareils
Matériel nécessaire :
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
Un 900 Touch Control
Un Titrando avec moteur de burette interne et une 806 Exchange Unit
ou
un Titrando sans moteur de burette interne avec un 800 Dosino et une
807 Dosing Unit
Un agitateur magnétique (801 Stirrer), un 803 Ti Stand ou un 804 Ti
Stand avec agitateur à tige (802 Stirrer)
Quelques récipients d'échantillon
Une électrode pH avec câble de connexion
Éventuellement un 805 Dosimat supplémentaire avec une unité interchangeable (p. ex. 20 mL)
ou
éventuellement un 800 Dosino (moteur de burette) supplémentaire
avec une unité de distribution (par ex. 20 mL)
Un flacon de titrant (p. ex. soude caustique c(NaOH)=0,1 mol/L)
Éventuellement une imprimante avec câble de connexion
Éventuellement une balance avec câble de connexion
De l'eau déionisée (exempte de carbonate)
Vous trouverez une description détaillée des modalités d'installation des
accessoires dans le mode d'emploi du Titrando. Voici quelques remarques
complémentaires :
Titrant
Vous effectuerez des titrages simples pendant ce cours de maniement.
Choisissez un acide ou une base comme titrant.
Capteur
Utilisez une électrode de verre de mesure du pH pour le titrage acide-base.
N'oubliez pas de connecter le câble de l'électrode sur la face arrière de
l'appareil au connecteur Ind..
Agitateur
Connectez l'agitateur magnétique (801 Stirrer) au connecteur MSB 1
sur la face arrière de l'appareil.
Imprimante
Choisissez une imprimante avec connecteur USB. Utilisez un câble USB disponible dans le commerce pour connecter l'imprimante.
900 Touch Control
■■■■■■■■
3
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
2.1 Installer les appareils
Balance
Si vous connectez une balance au 900 Touch Control, vous pouvez transférer la prise d'essai de la balance vers le titreur sur simple pression du
bouton.
800 Dosino
Si vous voulez ajouter automatiquement une solution auxiliaire à l'échantillon avant le titrage, vous aurez besoin en plus d'un Dosino. Connectez-le
au connecteur MSB 2 du Titrando.
Échantillons et récipients d'échantillon
Vous pouvez utiliser un bécher d'échantillon de n'importe quelle taille. Utilisez comme échantillon un acide ou une base qui puisse être titré avec le
titrant choisi.
Notez que pour les méthodes servant d'exemple ci-après, l'agitateur doit
être connecté au connecteur MSB 1 du Titrando. Si vous utilisez un
Titrando sans moteur de burette interne, vous devez connecter le moteur
de burette externe (le Dosino dans ce cas) au connecteur MSB de l'agitateur. Elle est ainsi commandée comme burette 1 à la manière d'un moteur
de burette interne du Titrando.
4 ■■■■■■■■
900 Touch Control
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
2 Ajustage et configuration
2.2
Configurer
2.2.1
Mettre l'appareil sous tension et hors tension
Mettre l'appareil sous tension
Pour cela, procédez de la façon suivante :
1
■
Appuyer sur l'interrupteur d'alimentation situé à gauche du panneau arrière du 900 Touch Control.
Le 900 Touch Control et le Titrando sont initialisés et un test de
fonctionnement est exécuté. Ce processus peut prendre un certain temps.
Dès que l'unité de burette a été détectée, un message apparaît.
Si vous utilisez une nouvelle unité de burette, une demande de
configuration de cette burette s'affiche :
Le chapitre 2.2.5 décrit la configuration d'une nouvelle unité de
burette.
Si vous utilisez une unité de burette déjà utilisée, une demande de
récupération des données du titrant s'affiche. Confirmez cette
demande par [Yes] pour que les données sauvegardées sur la
puce électronique de l'unité de burette puissent être récupérées
dans la liste des titrants.
900 Touch Control
■■■■■■■■
5
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
2.2 Configurer
■
■
Confirmer le message avec [OK] (ou [Yes]).
Une demande d'exécution de la fonction Préparer (fonction
« Prepare ») apparaît :
La fonction Préparer permet de rincer tous les tuyaux ainsi que le
cylindre de la burette. Le chapitre 3.3.1, page 25 décrit la préparation de l'unité de burette. L'unité de burette doit tout d'abord
être configurée (voir Chapitre 2.2.5, page 9).
Confirmer le message avec [OK].
La boîte de dialogue principale est affichée.
2.2.2
Mettre l'appareil hors tension
Vous pouvez mettre le 900 Touch Control hors tension en utilisant l'interrupteur d'alimentation situé sur le côté gauche du panneau arrière. La
procédure de mise hors tension prend peu de temps. Ce faisant, les données sont sauvegardées et le système est arrêté. Parallèlement, tous les
autres appareils connectés au 900 Touch Control par un câble USB sont
également mis hors tension.
2.2.3
Éléments d'affichage et de commande
Les éléments d'affichage et de commande suivants sont disponibles :
6 ■■■■■■■■
900 Touch Control
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
2 Ajustage et configuration
Tableau 1
Touches fixes disponibles en permanence
La touche [Home] ouvre toujours la boîte de dialogue
principale.
La touche [Back] sauvegarde la saisie et ouvre la boîte
de dialogue de niveau supérieur.
La touche [Help] ouvre l'aide en ligne correspondant à
la boîte de dialogue affichée.
La touche [Print] ouvre la boîte de dialogue d'impression.
La touche [Manual] ouvre le contrôle manuel.
La touche [Stop] interrompt la détermination en cours.
La touche [Start] démarre une détermination.
Le nom du fichier de la méthode chargée, l'heure et l'état du système sont
affichés dans la barre de titre de la boîte de dialogue principale.
Dans les autres boîtes de dialogue, la barre de titre indique le titre de la
boîte de dialogue affichée et celui de la boîte de niveau supérieur. Ceci
permet de mieux s'orienter lors de la navigation parmi les boîtes de dialogue utilisateur.
Tableau 2
Éléments de l'écran
Effleurer les boutons permet d'ouvrir une nouvelle boîte de dialogue.
Les boutons inactifs dont l'inscription est grisée
indiquent que la fonction correspondante n'est
momentanément pas disponible.
Effleurer les champs d'entrée permet d'ouvrir
une boîte de dialogue d'entrée.
Effleurer l'icône de sélection permet d'ouvrir
une liste de sélection.
Effleurer une case à cocher permet de l'activer
ou de la désactiver.
900 Touch Control
■■■■■■■■
7
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
2.2 Configurer
2.2.4
Régler la langue de dialogue
Modifier la langue
Si la boîte de dialogue n'apparaît pas dans la langue de dialogue souhaitée, vous pouvez la changer. Procéder de la façon suivante :
1 Ouvrir les paramétrages de système
8 ■■■■■■■■
■
Effleurer [System] dans la boîte de dialogue principale.
■
Effleurer [System settings].
900 Touch Control
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
2 Ajustage et configuration
2 Modifier la langue de dialogue
2.2.5
■
Effleurer le champ d'entrée derrière Dialog language et sélectionner une autre langue.
■
Appuyer sur la touche fixe [
] (Back) ou [
] (Home).
Configurer un nouveau titrant
Configurer un titrant
L'appareil peut gérer tous vos titrants et solutions auxiliaires. Ceci présente
l'avantage de pouvoir recalculer et surveiller automatiquement les données pertinentes de ces solutions (comme la concentration ou le titre).
REMARQUE
L'unité de burette doit être mise en place pour les instructions décrites
ci-dessous.
Les solutions doivent être configurées sous Système ▶ Titrant.
Pour cela, procédez de la façon suivante :
1 Ouvrir la liste des titrants
■
■
900 Touch Control
Effleurer [Système] dans la boîte de dialogue principale.
Effleurer [Titrant].
■■■■■■■■
9
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
2.2 Configurer
■
Effleurer [Nouveau].
Une entrée s'affiche, représentant l'unité de burette mise en
place.
■
Effleurer [Choisir].
2 Entrer les données du titrant
■
10 ■■■■■■■■
Vous pouvez maintenant entrer les données nécessaires pour le
titrant. Les boutons portant le symbole d'une flèche ouvrent des
listes de sélection qui comportent des propositions adéquates.
900 Touch Control
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
2 Ajustage et configuration
■
■
■
■
■
Effleurer le champ d'entrée Titrant.
L'éditeur de texte permet d'entrer des lettres, des chiffres et des
signes mathématiques.
Les fonctions sont les suivantes :
– Passage aux minuscules avec [a…z].
– Passage aux chiffres et aux signes mathématiques avec [0…
9].
– Passage aux caractères spéciaux avec [Caractères spéciaux] (d'autres caractères spéciaux sont aussi disponibles
sous [Plus]).
– Passage aux majuscules avec [A…Z].
– La touche arrière (en haut à droite) efface le caractère à
gauche du curseur.
– [Supprimer entrée] efface le champ d'entrée en entier.
– Les touches fléchées déplacent le curseur.
Entrer un nom pour le titrant.
Confirmer l'entrée par [OK] et fermer l'éditeur de texte.
La touche [Annuler] permet d'annuler la l'entrée.
Entrer les autres données comme pour la concentration ou le titre.
Le mode d'emploi du 900 Touch Control contient d'autres informations sur les paramétrages qui peuvent être effectués pour les
titrants.
Le nouveau titrant est enregistré dans la liste. La taille du cylindre et
le type d'unité de burette sont affichés. La colonne Burette indique
si le titrant est mis en place, et sur quel connecteur et appareil.
900 Touch Control
■■■■■■■■
11
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
2.2 Configurer
REMARQUE
Si vous utilisez des unités de burette des types UDI (unité de
dosage intelligente) et UII (unité interchangeable intelligente), il
est possible de récupérer les données directement à partir de la
puce électronique de données.
Les types UD et UI ne comportent pas de puce électronique de
données. Vous pouvez vous-même créer le titrant dans les unités
de burettes sans puce électronique de données en effleurant
[Nouveau].
2.2.6
Définir la sortie de rapport
Paramétrer l'imprimante
Pour imprimer les résultats et les courbes de titrage, il faut configurer l'imprimante dans le gestionnaire d'appareils. Vous avez aussi la possibilité de
sauvegarder un rapport sous forme de fichier PDF sur une clé USB. Vous
pourrez ensuite ouvrir et imprimer les rapports sur un PC.
Procédez de la façon suivante :
1 Configurer l'imprimante
■
■
12 ■■■■■■■■
Effleurer [Système] dans la boîte de dialogue principale.
Effleurer [Gestionnaire d'appareils].
900 Touch Control
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
2 Ajustage et configuration
■
Sélectionner Imprimante et effleurer [Éditer].
■
Effleurer Imprimante et sélectionner un type d'imprimante.
Si vous désirez utiliser une imprimante en réseau dans votre entreprise, effleurer Connecteur et sélectionner Ethernet. Le 900
Touch Control doit déjà être connecté au réseau.
Vous pouvez entrer les indications nécessaires à l'identification de
l'imprimante en réseau sous [Imprimante réseau].
Revenir à la boîte de dialogue principale avec [ ].
■
■
900 Touch Control
■■■■■■■■
13
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
3.1 Créer une méthode de titrage
3 Effectuer un titrage simple
3.1
Créer une méthode de titrage
Créer maintenant une méthode de titrage simple. Une méthode comprend
une suite de fonctions qui seront traitées les unes après les autres.
Il s'agit de définir la teneur en acide ou en base d'un échantillon par une
triple détermination. Si une imprimante est connectée, un rapport avec
résultat et courbe devra être automatiquement imprimé à la fin de la
détermination.
Pour cela, procédez de la façon suivante :
Créer une nouvelle méthode
1 Charger le modèle de méthode
14 ■■■■■■■■
■
Effleurer [Charger méthode], puis [Créer méthode] dans la
boîte de dialogue principale.
■
Sélectionner le modèle Titrage dynamique pH puis effleurer
[Charger modèle].
Confirmer par [Oui] le message qui s'affiche éventuellement à
propos d'une modification d'une méthode existante.
900 Touch Control
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
3 Effectuer un titrage simple
■
Effleurer [Éditer paramètres] dans la boîte de dialogue principale.
La nouvelle méthode comprend trois fonctions :
– DET pH
Comporte les paramètres du titrage.
– CALC
Le calcul du résultat est défini ici.
– REPORT
Comporte la liste des différents rapports à imprimer.
Définir le titrant
1 Ouvrir les réglages de la burette
■
900 Touch Control
Sélectionner la fonction DET pH et effleurer [Éditer fonction].
■■■■■■■■
15
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
3.1 Créer une méthode de titrage
■
Effleurer [Burette].
2 Sélectionner le connecteur de la burette
■
Effleurer l'icône de sélection sous Burette et sélectionner un connecteur MSB.
Assurez-vous que la burette est connectée au connecteur MSB que
vous avez choisi.
3 Sélectionner un titrant
■
Effleurer l'icône de sélection sous Titrant.
■
La liste présente les titrants configurés jusqu'à présent.
Sélectionner un titrant et effleurer [Choisir].
Effleurer la touche fixe [ ].
■
16 ■■■■■■■■
900 Touch Control
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
3 Effectuer un titrage simple
Définir les conditions d'arrêt
1 Ouvrir la boîte de dialogue
■
Effleurer [Conditions d'arrêt].
2 Définir le volume d'arrêt
■
■
■
Effleurer le champ d'entrée Volume d'arrêt.
Entrer une valeur qui corresponde au volume du cylindre de
l'unité de burette utilisée.
Appliquer cette valeur en effleurant [OK] et fermer la boîte de
dialogue d'entrée.
3 Définir le nombre de points d'équivalence
■
■
■
Effleurer le champ d'entrée EP d'arrêt.
Entrer 2 et fermer la boîte de dialogue d'entrée avec [OK].
Effleurer deux fois la touche fixe [ ].
Définis comme conditions d'arrêt, ces paramètres permettent de terminer automatiquement le titrage dès que deux points d'équivalence
ont été trouvés. Si un seul point d'équivalence est détecté, voire
aucun, le titrage est terminé dès que le volume entier du cylindre a
été dosé.
900 Touch Control
■■■■■■■■
17
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
3.1 Créer une méthode de titrage
Définir un calcul
Vous voyez maintenant de nouveau les trois fonctions dans la boîte de
dialogue avec le déroulement de méthode.
1 Ouvrir la sélection des modèles de résultats
■
Sélectionner la fonction CALC et effleurer [Éditer fonction].
■
Effleurer [Nouveau].
2 Sélectionner un modèle de résultats
■
■
18 ■■■■■■■■
Sélectionner le modèle de résultat Teneur (%) et effleurer [Charger modèle].
La fenêtre d'information qui s'affiche maintenant fait remarquer
que dans la formule de calcul, le caractère de substitution F1 est
utilisé pour remplacer la masse molaire de l'échantillon.
Effleurer [Suivant].
900 Touch Control
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
3 Effectuer un titrage simple
3 Définir la masse molaire
■
■
■
Effleurer le champ d'entrée F1=.
Entrer la masse molaire de l'échantillon et confirmer par [OK].
Effleurer [Suivant].
4 Définir les propriétés de résultat
Vous pouvez maintenant modifier les informations destinées au calcul de résultat (comme le nom du résultat ou le nombre de décimales).
■
900 Touch Control
Fermez la boîte de dialogue pour le calcul en effleurant deux fois
[ ]. Vous voyez maintenant de nouveau la boîte de dialogue
avec les trois fonctions.
■■■■■■■■
19
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
3.1 Créer une méthode de titrage
Définir la sortie de rapport
1 Ouvrir la fonction Rapport
■
Sélectionner la fonction REPORT et effleurer [Éditer fonction].
Il existe déjà deux modèles de rapport. Après chaque détermination, un rapport de résultats et une courbe de titrage seront automatiquement imprimés d'après ces modèles.
2 Adapter le rapport de résultats
■
Sélectionner Rapport de résultats et effleurer [Éditer].
■
Vous pouvez sélectionner sous ce point les données à imprimer
sur un rapport de résultats.
Sélectionner d'autres données (par ex. Données des capteurs et
Données des titrants) par effleurement.
Fermer la boîte de dialogue avec la touche fixe [ ].
■
20 ■■■■■■■■
900 Touch Control
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
3 Effectuer un titrage simple
3 Définir la représentation de la courbe
■
Sélectionner Courbe et effleurer [Éditer].
■
Il est possible d'effectuer divers paramétrages pour l'impression
de la courbe de titrage.
Effleurer [Options de courbe].
Vous pouvez par exemple choisir les couleurs de la courbe de
mesure ou ajouter un second type de courbe.
Effleurer le champ d'entrée Axe y2, puis sélectionner ERC. Fermer ensuite la boîte de dialogue avec [ ] ou [Choisir].
Cela permet d'imprimer la courbe ERC (1ère dérivée) en plus de la
courbe de titrage standard.
900 Touch Control
■■■■■■■■
21
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
3.1 Créer une méthode de titrage
■
Effleurer trois fois [
].
Sauvegarder la méthode
1 Sauvegarder la méthode
■
■
■
■
■
■
22 ■■■■■■■■
Effleurer [Sauvegarder méthode].
La méthode peut être enregistrée dans la mémoire interne de l'appareil, sur un support de stockage USB ou dans un dossier partagé en réseau. Il est également possible de créer divers groupes
ou dossiers pour les méthodes.
Effleurer le champ d'entrée Nom du fichier.
Attribuer un nom à la méthode.
Confirmer l'entrée par [OK] et fermer l'éditeur de texte.
Sauvegarder la méthode en effleurant [Sauvegarder].
La méthode est sauvegardée dans le dossier Groupe principal.
Passer à la boîte de dialogue principale avec la touche fixe [ ]
ou la touche fixe [ ].
900 Touch Control
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
3.2
3 Effectuer un titrage simple
Entrer le nom d'utilisateur et les données d'échantillon
Il existe deux possibilités pour entrer des données d'échantillon dans l'appareil, à l'exemple de la prise d'essai. Pour les séries d'échantillons comportant de nombreux échantillons différents, il est possible d'utiliser la
table d'échantillons. Pour des déterminations individuelles ou des séries
d'échantillons ayant toutes les mêmes données d'échantillon, celles-ci
peuvent être entrées dans la page principale de dialogue de l'appareil.
Pour la première détermination, entrer les données dans la page principale
afin de tester la méthode créée.
Entrer des données
1 Entrer le nom d'utilisateur
■
■
■
Effleurer le champ d'entrée Utilisateur.
Entrer votre nom.
Confirmer l'entrée par [OK].
2 Entrer les identifications d'échantillon
■
■
■
■
■
■
900 Touch Control
Effleurer le champ d'entrée Identification 1.
Entrer une désignation pour l'échantillon (par exemple le type de
l'échantillon ou le numéro d'analyse).
Confirmer l'entrée par [OK].
Effleurer le champ d'entrée Identification 2.
Entrer une autre désignation de l'échantillon (par ex. un numéro
de charge ou la date du prélèvement de l'échantillon).
Confirmer l'entrée par [OK].
■■■■■■■■
23
3.2 Entrer le nom d'utilisateur et les données d'échantillon
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
3 Entrer la prise d'essai
■
■
■
■
■
Effleurer le champ d'entrée Prise d'essai.
Entrer une valeur pour la prise d'essai.
Confirmer l'entrée par [OK].
Effleurer la flèche de liste de sélection pour ouvrir l'unité de la
prise d'essai.
Sélectionner une unité.
REMARQUE
Il est possible d'entrer sa propre unité. Effleurer le champ d'entrée
de l'unité. L'éditeur de texte vous permet d'entrer le texte de votre
choix.
Appliquer la prise d'essai de la balance
Si vous avez connecté une balance, vous n'aurez pas besoin d'ouvrir la
boîte de dialogue d'entrée de la prise d'essai et de l'unité. Appuyez sur la
touche (portant le symbole d'imprimante) sur la balance pour imprimer le
poids. La prise d'essai et l'unité correspondante sont transmises au 900
Touch Control et affichées dans la boîte de dialogue principale.
REMARQUE
Veuillez vous référer au mode d'emploi du 900 Touch Control pour connecter la balance et la configurer.
REMARQUE
La prise d'essai est entrée dans la page principale ou dans la table
d'échantillons selon que la table d'échantillons est activée ou désactivée.
Voici comment désactiver la table d'échantillons :
1 Désactiver la table d'échantillons
■
■
■
24 ■■■■■■■■
Effleurer Contrôle.
Décocher la case devant Table d'échant. en l'effleurant si celleci est cochée.
Effleurer la touche fixe [ ].
900 Touch Control
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
3 Effectuer un titrage simple
3.3
Effectuer une détermination
3.3.1
Préparer le titrage
La fonction Préparer permet de rincer et de remplir le cylindre et les
tuyaux de l'unité de burette sans laisser de bulles. Il est conseillé d’exécuter cette fonction avant la première détermination ou une fois par jour.
Préparer l'unité de burette
Pour cela, procédez de la façon suivante :
1 Ouvrir le contrôle manuel
■
Effleurer la touche fixe [
■
Sélectionner Doser.
] (= Contrôle manuel).
2 Effectuer la préparation de la fonction de dosage
REMARQUE
Vérifiez que la pointe de burette est placée dans un récipient d'une
contenance de plusieurs fois le volume du cylindre de votre unité
de burette.
900 Touch Control
■■■■■■■■
25
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
3.3 Effectuer une détermination
■
Effleurer [Préparer].
Le message suivant apparaît :
■
Effleurer [Oui].
La préparation est effectuée. Le déroulement de la fonction est
présenté sur l'affichage. Vous trouverez des détails sur la fonction
Préparer dans le mode d'emploi du 900 Touch Control.
Effleurer la touche fixe [ ].
■
Préparer l'échantillon
1 Rincer l'électrode et la pointe de distribution
■
■
Poser un récipient vide sur l'agitateur (ou le poste de titrage).
Rincer l'électrode et la pointe de burette avec de l'eau déionisée
(ou un solvant approprié) de la pissette.
2 Placer l'échantillon
■
■
■
■
3.3.2
Dissoudre l'échantillon avec de l'eau déionisée dans le récipient
d'échantillon (ou un autre solvant approprié).
Ajouter un barreau d'agitation dans le récipient d'échantillon.
Poser le récipient d'échantillon sur l'agitateur (ou le poste de
titrage).
Plonger l'électrode et la pointe de burette dans la solution
d'échantillon.
Effectuer le titrage
1 Démarrer la méthode
■
Effleurer la touche fixe [
] (= Start).
La détermination commence. Les différentes étapes de la méthode
s'affichent.
Lorsque le titrage démarre, la courbe de titrage et les valeurs actuelles (valeur mesurée, volume, température) s'affichent. Au fur et à
mesure de l'avancée du titrage, la courbe est automatiquement
remise à l'échelle afin que l'ensemble du déroulement du titrage soit
toujours visible.
26 ■■■■■■■■
900 Touch Control
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
3 Effectuer un titrage simple
La touche [ ] permet de passer à la page principale pendant une
détermination. Vous pouvez ainsi modifier des paramètres pendant
une détermination. Toutefois, seuls les paramètres qui n'influencent
pas la détermination en cours de manière significative peuvent être
modifiés. Le bouton [Affichage en direct] de la boîte de dialogue
principale permet de revenir à la visualisation de la détermination en
temps réel.
Les deux rapports définis sont imprimés une fois le titrage achevé.
3.3.3
Afficher des résultats
Une fois la détermination terminée, l'écran de résultats s'affiche.
Les résultats de la dernière détermination effectuée sont toujours disponibles sous Résultats.
Le résultat et son nom sont affichés. La valeur mesurée et le volume des
points finaux trouvés sont également représentés.
Vous pouvez faire afficher la courbe de titrage en procédant comme suit :
900 Touch Control
■■■■■■■■
27
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
3.3 Effectuer une détermination
1 Afficher la courbe de titrage
3.3.4
■
Effleurer [Courbe].
■
Vous pouvez modifier la représentation de la courbe sous
[Options de courbe].
Revenir à l'écran des résultats avec la touche fixe [ ].
Recalculer une détermination
Il est possible de recalculer le titrage au besoin une fois ce dernier achevé.
Si vous souhaitez effectuer un recalcul, vous pouvez modifier p. ex. la prise
d'essai, la formule de calcul ou les paramètres d'évaluation.
Il s'agit p. ex. de recalculer le résultat dans mol/L.
Ajouter un calcul et recalculer
Procédez de la façon suivante :
1 Ouvrir la fonction CALC
■
■
■
28 ■■■■■■■■
Revenir à la boîte de dialogue principale avec la touche fixe [
Ouvrir la méthode avec [Éditer paramètres].
Sélectionner la fonction CALC et effleurer [Éditer fonction].
].
900 Touch Control
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
3 Effectuer un titrage simple
2 Ajouter un nouveau calcul
■
Effleurer [Nouveau].
■
Sélectionner le modèle de résultat Teneur (mol/L) et effleurer
[Charger modèle].
Effleurer [Continuer].
Appliquer le nouveau calcul avec la touche fixe [ ].
■
■
3 Lancer le recalcul
■
■
■
Revenir à la boîte de dialogue principale avec la touche fixe [
Ouvrir l'écran de résultat avec [Résultats].
Effleurer [Recalculer].
].
Deux résultats sont maintenant affichés.
900 Touch Control
■■■■■■■■
29
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
3.3 Effectuer une détermination
3.3.5
Imprimer un rapport manuellement
Vous pouvez imprimer manuellement le rapport d'une détermination.
Imprimer un rapport
1 Ouvrir la boîte de dialogue d'impression
■
Effleurer la touche fixe [
].
De nombreux rapports à imprimer sont à votre disposition dans la
boîte de dialogue d'impression.
Tout en haut s'affiche le rapport qui appartient à la boîte de dialogue
affichée précédemment. Il s'agit du rapport de résultats dans la boîte
de dialogue des résultats. Vous pouvez aussi imprimer le même rapport ou les mêmes rapports qui ont été définis dans la méthode (rapports de résultats et de courbe).
Vous pouvez sélectionner de nombreux autres rapports sous [Rapports supplém.], tels que la liste des points de mesure, le rapport
de paramètres ou la liste des titrants.
2 Lancer l'impression
■
Effleurer le rapport sélectionné
ou
■
30 ■■■■■■■■
Sélectionner un autre rapport sous [Rapports supplém.] et
effleurer [Imprimer].
900 Touch Control
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
4 Effectuer un titrage avec des fonctions étendues
4 Effectuer un titrage avec des fonctions étendues
4.1
Fonction de statistiques
La fonction de statistiques peut calculer la valeur moyenne, l'écart-type
absolu et l'écart-type relatif (s abs et s rel) à partir de plusieurs déterminations. Le calcul est exécuté en continu, ce qui signifie qu'après chaque
détermination effectuée, le calcul est actualisé jusqu'à ce que le nombre
défini de déterminations soit atteint.
Pendant une détermination, plusieurs résultats peuvent être calculés et
être tous intégrés dans le calcul des statistiques.
Activer les statistiques
1 Éditer les options de méthode
■
■
■
■
■
900 Touch Control
Effleurer [Éditer paramètres] dans la boîte de dialogue principale.
Effleurer [Options de méthode].
La fonction de statistiques pour cette méthode peut être définie
ici. Il est possible d'indiquer le nombre de déterminations pour lesquelles des calculs de statistiques doivent être effectués respectivement.
Ces paramétrages s'appliquent à toutes les déterminations qui
seront effectuées selon cette méthode.
Effleurer la case à cocher Statistiques.
Entrer une valeur sous Nombre de déterminations.
Effleurer la touche fixe [ ].
■■■■■■■■
31
4.2 Sauvegarder une détermination et le rapport PC/LIMS
■
■
■
■
■
■
4.2
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Sélectionner la fonction CALC et effleurer [Éditer fonction].
Le second calcul Teneur (mol/L) ne doit pas être intégré dans le
calcul des statistiques.
Sélectionner le nom du résultat Teneur (mol/L) et effleurer [Éditer].
Effleurer [Options de résultat].
Sous Var. pour valeur moyenne est indiqué le nom de la variable sous laquelle la valeur moyenne calculée doit être enregistrée.
Pour désactiver le calcul des statistiques pour ce résultat, vous
pouvez modifier cette attribution de variable.
Effleurer l'icône de sélection à côté de SMN2 et sélectionner off.
Revenir à la boîte de dialogue principale avec la touche fixe [ ].
Sauvegarder une détermination et le rapport PC/
LIMS
Il est possible de sauvegarder automatiquement les données de détermination (liste des points de mesure, résultats, etc.) d'un titrage effectué.
Ceci permet de retraiter ou d'imprimer ces données ultérieurement. Vous
pouvez sauvegarder les déterminations sur un support de stockage USB ou
sur un lecteur dans un réseau informatique.
Pour gérer les données de détermination dans une base de données sur
un PC, il est possible de les sauvegarder dans un rapport appelé rapport
PC/LIMS ou de les transmettre directement sur un PC via une interface
série. La base de données Metrohm tiBase est à votre disposition pour la
gestion des données de détermination sur PC.
32 ■■■■■■■■
900 Touch Control
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
4 Effectuer un titrage avec des fonctions étendues
Définir une sauvegarde automatique
Procédez de la façon suivante :
1 Ouvrir les options de méthode
■
■
■
Effleurer [Éditer paramètres] dans la boîte de dialogue principale.
Effleurer [Options de méthode].
Effleurer [Sauveg. automat.].
2 Activer la sauvegarde de détermination
■
■
■
900 Touch Control
Effleurer la case à cocher Sauvegarder automatiquement la
détermination.
Sélectionner l'emplacement de sauvegarde sous Mémoire. Il est
possible de sélectionner Mémoire externe 1 (comme une clé
USB) ou Mémoire partagée (emplacement de sauvegarde dans
un réseau informatique).
Il faut connecter une clé USB (mémoire externe) sur le 900 Touch
Control avant d'effectuer une détermination. En cas de sélection
d'un emplacement de sauvegarde partagé au sein d'un réseau
informatique, cet emplacement doit être défini dans le gestionnaire d'appareils. Avant d'effectuer la détermination, le 900 Touch
Control doit être connecté au réseau par un câble Ethernet.
Sélectionner un groupe disponible ou créer un nouveau groupe
en effleurant l'icône de sélection sous Groupe.
Les données de détermination peuvent être sauvegardées sur le
support de stockage dans différents groupes ( = dossiers sur le
support de stockage). Vous pouvez créer vos propres groupes en
effleurant le champ d'entrée Groupe.
■■■■■■■■
33
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
4.3 Adapter les paramètres de titrage
■
■
Définir la désignation du nom de fichier.
Deux identifications d'échantillons ou le nom de la méthode peuvent être sélectionnés. Effleurer le champ d'entrée Nom du
fichier pour entrer un nom de fichier personnalisé.
Activer ou désactiver la protection en écriture.
Vous pouvez protéger les données de détermination originales
pour qu'elles ne soient pas écrasées.
3 Activer le rapport PC/LIMS
■
■
Effleurer la case à cocher Créer rapport PC/LIMS.
Définir l'emplacement de sauvegarde pour le rapport PC/LIMS
dans le gestionnaire d'appareils.
Revenir à la boîte de dialogue principale avec [ ].
REMARQUE
Vous trouverez des détails sur le rapport PC/LIMS dans le mode
d'emploi du 900 Touch Control.
REMARQUE
Ces paramétrages sont spécifiques à la méthode. Les données de
toutes les déterminations effectuées selon cette méthode seront
sauvegardées à l'emplacement de sauvegarde défini. Il est possible
de définir différents emplacements de sauvegarde pour les méthodes.
4.3
Adapter les paramètres de titrage
Pour optimiser le déroulement d'un titrage, adapter les différents paramètres de titrage aux besoins du titrage. Pour le titrage suivant, la vitesse
d'agitation, le débit de dosage et le temps d'attente maximal sont modifiés.
Régler la vitesse d'agitation
1 Ouvrir les réglages de l'agitateur
■
34 ■■■■■■■■
Effleurer [Éditer paramètres] dans la boîte de dialogue principale.
900 Touch Control
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
4 Effectuer un titrage avec des fonctions étendues
■
Sélectionner la fonction DET pH et effleurer [Éditer fonction].
■
Effleurer [Agitateur].
2 Modifier la vitesse d'agitation
■
■
Effleurer [-] ou [+] pour modifier la vitesse d'agitation.
Utiliser la case à cocher Arrêter automatiquement pour préciser si l'agitateur doit être arrêté après le titrage.
Revenir à la fonction DET pH avec la touche fixe [ ].
Modifier les réglages du titrage
Il existe trois jeux de paramètres prédéfinis pour l'ajout du titrant et l'enregistrement des valeurs mesurées en cours de titrage (lente, optimale et
rapide). Ils conviennent à la plupart des applications.
900 Touch Control
■■■■■■■■
35
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
4.3 Adapter les paramètres de titrage
Il est également possible d'effectuer des paramétrages personnalisés.
1 Modifier le débit de dosage
■
Effleurer [Paramètres de titrage].
■
Sous Vitesse de titrage, sélectionner Utilisat..
Sous Paramètres de l'utilisateur figurent désormais tous les
réglages du jeu de paramètres sélectionné précédemment.
Effleurer [Paramètres de l'utilisateur].
■
■
■
36 ■■■■■■■■
Effleurer le champ d'entrée Débit de dosage.
Le paramètre maximum signifie que le débit de dosage le plus
rapide sera appliqué à chaque fois. Cela dépend de la taille du
cylindre de burette. Si vous utilisez un cylindre de 20 mL, le
dosage s'effectuera deux fois plus vite qu'avec un cylindre de 10
mL.
Pour prescrire un débit de dosage précis, vous devez entrer une
valeur numérique ici.
Entrer une valeur de 20 mL/min par exemple et la confirmer par
[OK].
900 Touch Control
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
4 Effectuer un titrage avec des fonctions étendues
2 Modifier le temps d'attente maximal
■
■
■
4.4
Effleurer le champ d'entrée Max. à droite en bas.
Cette valeur détermine le temps maximum entre deux incréments
volumétriques. Si la dérive du signal réglée n'est pas atteinte avant
expiration du temps d'attente, l'incrément volumétrique suivant
est appliqué immédiatement. Le temps d'attente maximal ne s'applique donc qu'en cas de valeurs de dérive élevées, c'est-à-dire
avant et après un point d'équivalence.
Entrer un temps d'attente un peu plus long, par ex. 30 s et confirmer par [OK].
Effleurer trois fois la touche fixe [ ].
Vous voyez maintenant de nouveau le déroulement de méthode
avec les trois fonctions.
Sauvegarder la méthode
Sauvegarder la méthode
1 Sauvegarder la méthode
■
Effleurer [Sauvegarder méthode].
■
La méthode peut être enregistrée dans la mémoire interne de l'appareil, sur un support de stockage USB ou dans un dossier partagé en réseau. Il est également possible de créer divers groupes
ou dossiers pour les méthodes.
Effleurer le champ d'entrée Nom du fichier.
Attribuer un nom à la méthode.
Confirmer l'entrée par [OK] et fermer l'éditeur de texte.
Sauvegarder la méthode en effleurant [Sauvegarder].
La méthode est sauvegardée dans le dossier Groupe principal.
■
■
■
900 Touch Control
■■■■■■■■
37
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
4.5 Créer la table d'échantillons
■
4.5
Revenir à la boîte de dialogue principale avec la touche fixe [
ou la touche fixe [ ].
]
Créer la table d'échantillons
Si vous désirez effectuer plusieurs titrages, vous pouvez créer une table
d'échantillons avec les différentes données d'échantillon. Procédez de la
façon suivante :
Renseigner la table d'échantillons avec les données
d'échantillon
1 Activer la table d'échantillons
38 ■■■■■■■■
■
Effleurer [Contrôle] dans la boîte de dialogue principale.
■
Effleurer Table d'échant.. Une coche montre que la table
d'échantillons est activée.
900 Touch Control
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
4 Effectuer un titrage avec des fonctions étendues
■
Revenir à la boîte de dialogue principale avec la touche fixe [ ].
Un nouveau bouton est maintenant visible dans la boîte de dialogue principale.
2 Entrer les données d'échantillon
■
Effleurer [Table d'échant.].
La table d'échantillons est encore vide. La première ligne est sélectionnée.
900 Touch Control
■■■■■■■■
39
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
4.5 Créer la table d'échantillons
■
Effleurer [Éditer].
■
Effleurer l'icône de sélection à côté du champ d'entrée Méthode.
Sélectionner la méthode sauvegardée et effleurer [Choisir].
Il est possible de sélectionner une méthode déterminée pour chaque échantillon à traiter. Si aucune méthode n'est indiquée, la
méthode actuellement chargée est exécutée.
Renseigner les champs d'identification d'échantillon et de prise
d'essai.
La ligne est numérotée automatiquement après entrée de la prise
d'essai. Il est possible d'entrer directement la prise d'essai suivante.
Dans la boîte de dialogue de propriétés de la table d'échantillons,
il est possible de modifier le critère de numérotation automatique
de ligne sous [Options d'édition].
■
■
■
■
40 ■■■■■■■■
Revenir à la table d'échantillons avec la touche fixe [ ].
Après avoir renseigné le nombre souhaité de données d'échantillon, revenir à la boîte de dialogue principale avec la touche fixe
[ ].
900 Touch Control
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
4.6
4 Effectuer un titrage avec des fonctions étendues
Effectuer des titrages
Les échantillons pour lesquels des données d'échantillon ont été entrées
peuvent désormais être utilisés dans les titrages.
Si vous avez activé l'option, envoyer un rapport PC/LIMS, n'oubliez pas de
connecter tout d'abord un support de stockage USB.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche fixe [ ], les données
d'échantillon de la ligne supérieure de la table d'échantillons sont chargées et appliquées au titrage en cours. À la fin du titrage, cette ligne est
effacée. Les données d'échantillon de la ligne suivante sont utilisées pour
le titrage suivant.
Après chaque titrage, un rapport de résultats est imprimé et un rapport
PC/LIMS est sauvegardé si vous avez défini ou activé cette fonction.
REMARQUE
La table d'échantillons peut aussi être utilisée pour des déterminations
automatisées.
4.7
Afficher les données statistiques
Après les titrages, il est possible d'afficher les données statistiques. Procéder de la façon suivante :
1 Ouvrir l'écran des statistiques
■
■
Effleurer [Résultats] dans la boîte de dialogue principale.
Effleurer [Statistiques].
La valeur moyenne du résultat s'affiche dans l'aperçu des statistiques.
2 Afficher les données statistiques
Effleurer [Détails].
900 Touch Control
■■■■■■■■
41
4.7 Afficher les données statistiques
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
La partie supérieure de l'affichage indique les écarts-types absolu et
relatif à côté de la valeur moyenne. Les différents résultats individuels
des titrages sont indiqués dans un tableau.
Pour exclure un titrage du calcul des statistiques, le sélectionner et effleurer ensuite [Résultat on/off] ou [Déterm. on/off]. Les données statistiques sont immédiatement recalculées.
Pour ajouter d'autres titrages aux statistiques, procéder à partir de l'aperçu
des statistiques.
42 ■■■■■■■■
900 Touch Control
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
5 Configuration de l'administration des utilisateurs
5 Configuration de l'administration des utilisateurs
Si différentes personnes doivent travailler avec l'appareil, nous recommandons d'utiliser l'administration des utilisateurs du 900 Touch Control. Ainsi,
chaque personne peut s'identifier sur l'appareil avec ses données d'identification d'utilisateur. Les rapports comprennent ensuite automatiquement
le nom de l'utilisateur concerné.
Il est aussi possible d'attribuer un niveau de dialogue pour chaque utilisateur. En plus de la boîte de dialogue Expert, ayant accès à toutes les fonctions et paramétrages, il est possible de sélectionner une boîte de dialogue
de routine avec des droits d'accès restreints. Il est possible de configurer
pour la boîte de dialogue de routine les fonctions et les zones de dialogue
disponibles.
Il est possible d'attribuer des droits d'administrateur aux utilisateurs qui
gèrent les méthodes et qui peuvent effectuer des paramétrages de configuration.
Si vous créez une liste d'utilisateurs, vous pouvez l'utiliser de différentes
manières. Vous pouvez appliquer différentes combinaisons d'options de
login. Trois possibilités sont mentionnées ci-après :
■
■
■
5.1
Nom de l'utilisateur sélectionnable dans la boîte de dialogue principale,
sans login
Login automatique avec une clé USB
Login avec mot de passe
Création d'une liste d'utilisateurs
La création d'une liste d'utilisateurs est obligatoire pour toutes les possibilités d'identification des utilisateurs.
Définir un utilisateur
Procédez de la façon suivante :
1 Ouvrir l'administration des utilisateurs
■
■
■
900 Touch Control
Effleurer [Système] dans la boîte de dialogue principale.
Effleurer [Paramétrages de système].
Effleurer [Gestion utilisateur].
■■■■■■■■
43
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
5.1 Création d'une liste d'utilisateurs
2 Créer un nouvel utilisateur
■
Effleurer [Nouveau].
■
Effleurer le champ d'entrée Utilisateur et entrer une identification d'utilisateur unique (p. ex. une abréviation). Fermer la boîte
de dialogue d'entrée avec [OK].
Effleurer le champ d'entrée Nom complet et entrer le nom de
l'utilisateur. Fermer la boîte de dialogue d'entrée avec [OK].
Effleurer la liste de sélection Dialogue et sélectionner Dialogue
expert ou Dialogue routine. Noter que les paramétrages de
système ne peuvent être modifiés que dans la boîte de dialogue
Experts.
Ce réglage est seulement actif lorsque l’on travaille avec des
logins.
Activer ou désactiver les droits d'administrateur.
L'administration des utilisateurs ne peut être utilisée qu'avec des
droits d'administrateur. Au moins une personne doit posséder les
droits d'administrateur.
Revenir à l'administration des utilisateurs avec [ ].
Définir d'autres utilisateurs.
■
■
■
■
■
44 ■■■■■■■■
900 Touch Control
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
5 Configuration de l'administration des utilisateurs
■
Passer à la boîte de dialogue principale avec [
].
Pour travailler sans login, il suffit de créer une liste d'utilisateurs. Chaque utilisateur peut sélectionner son entrée dans la liste des utilisateurs dans la boîte de dialogue principale. Le nom de l'utilisateur est
alors imprimé sur les rapports et / ou enregistré dans une détermination.
5.2
Login automatique avec une clé USB
La reconnaissance automatique de l'utilisateur sans avoir à entrer de mot
de passe est possible. Si chaque utilisateur possède sa propre clé USB avec
son profil d'utilisateur, l'appareil peut détecter au démarrage à qui appartient la clé USB. L'identification de l'utilisateur est automatique.
La clé USB peut être utilisée pour sauvegarder des données de détermination, des méthodes, des rapports PC/LIMS ou pour une copie de sauvegarde de tout le système.
Créer des profils d'utilisateur
Créer un profil d'identification sur une clé USB séparée pour chaque utilisateur. La clé USB doit être formatée.
Procédez de la façon suivante :
1 Insérer la clé USB
■
■
■
Passer à la boîte de dialogue principale avec [ ].
Insérer une clé USB à l'arrière du 900 Touch Control.
Patienter jusqu'à l'affichage d'un message confirmant la détection
de la clé USB.
2 Sauvegarder le profil d'utilisateur
■
■
■
Basculer dans l'administration des utilisateurs avec [Système],
[Paramétrages de système] et [Gestion utilisateur].
Sélectionner un nom d'utilisateur.
Effleurer [Créer profil ID].
Un message s'affiche et confirme la création du profil d'identification.
En réglant immédiatement les options de login, l'utilisateur est automatiquement et aussitôt identifié avec ce profil d'identification.
900 Touch Control
■■■■■■■■
45
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
5.2 Login automatique avec une clé USB
Paramétrer les options de login
REMARQUE
Les étapes suivantes ne sont possibles que si l'utilisateur dispose des
droits d'administrateur.
Procédez de la façon suivante :
1 Ouvrir les options de login
■
Effleurer [Options de login] dans l'administration des utilisateurs.
2 Activer le login avec profil d'identification
■
■
■
Activer Login avec profil d'identific..
Désactiver tous les autres paramétrages.
Revenir à l'administration des utilisateurs avec [
].
Confirmer la demande de création du profil ID par [Oui] si vous avez
créé un profil d'identification auparavant. Assurez-vous que la clé
USB est bien insérée.
REMARQUE
Si vous n'avez encore créé aucun profil d'identification, vous devez
confirmer la demande par [Non]. Vous pouvez ensuite désactiver
le Login avec profil d'identific. et créer un profil d'identification
dans l'administration des utilisateurs.
46 ■■■■■■■■
900 Touch Control
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
5 Configuration de l'administration des utilisateurs
Confirmez les messages qui s'affichent éventuellement par [Oui].
Un login automatique s'effectue maintenant.
3 S'identifier
■
■
5.3
Effleurer [OK] après la demande d'insertion de la clé USB avec le
profil d'identification.
Pour identifier un autre utilisateur à l'aide d'un profil d'identification, effleurer [Contrôle/ Logout] puis [Logout] dans la boîte de
dialogue principale.
L'appareil affiche une nouvelle invite à enficher une clé USB.
Login avec mot de passe
Si vous voulez obliger chaque utilisateur à s'identifier sur l'appareil avec un
mot de passe, activez cette fonction dans les options de login.
REMARQUE
Notez que les utilisateurs créés dans l'administration des utilisateurs ne
pourront plus être supprimés dès que la demande de mot de passe sera
activée. Les utilisateurs ne pourront plus qu'être désactivés.
Paramétrer les options de login
Effectuer les paramétrages suivants :
1 Ouvrir les options de login
■
■
900 Touch Control
Passer à l'administration des utilisateurs avec Système ▶ Paramétrages de système ▶ Gestion utilisateur.
Effleurer [Options de login].
■■■■■■■■
47
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
5.3 Login avec mot de passe
2 Effectuer des paramétrages
■
■
Activer Login avec nom utilisateur.
Activer Mot de passe requis.
Il existe de nombreuses possibilités de paramétrage dans les options
de login. Se référer au besoin au mode d'emploi du 900 Touch Control.
REMARQUE
En quittant la boîte de dialogue des options de dialogue avec [ ] ou
[ ], la boîte de dialogue d'identification s'ouvre. Vous devez alors
vous identifier la première fois. Vous devez alors définir et entrer un mot
de passe.
Si la boîte de dialogue d'identification n'apparaît pas, éteindre l'appareil
et le redémarrer.
Première identification
Vous devez définir un mot de passe lors de la première identification. Procédez de la façon suivante :
48 ■■■■■■■■
900 Touch Control
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
5 Configuration de l'administration des utilisateurs
1 Entrer un nom d'utilisateur
■
■
Effleurer le champ d'entrée Utilisateur, entrer le nom d'utilisateur et confirmer par [OK].
Effleurer [Changer MDP].
2 Définir un mot de passe
■
■
Effleurer le champ d'entrée Nouveau MDP.
Entrer un mot de passe. Il doit comporter 10 caractères maximum.
REMARQUE
Veillez à bien mémoriser le mot de passe.
■
■
■
900 Touch Control
Confirmer l'entrée par [OK].
Entrer à nouveau le mot de passe sous Confirmer MDP.
Effleurer [OK].
■■■■■■■■
49
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
5.3 Login avec mot de passe
3 S'identifier
■
50 ■■■■■■■■
Entrer le nouveau mot de passe sous Mot de passe et effleurer
[OK] dans la boîte de dialogue d'identification.
900 Touch Control

Manuels associés