Weslo WLIVEX36010 BETA 110 BIKE Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
Weslo WLIVEX36010 BETA 110 BIKE Manuel utilisateur | Fixfr
by WESLO
EasyFit.
by WESLO
MANUEL de l’utilisateur
Numéro de modèle
WLIVEX36010.0
Numéro de Série ___________
sticker du numéro de série sous le
produit
QUESTIONS ?
En tant que fabricant nous nous
engageons à satisfaire notre
clientèle entièrement. Si vous
avez des questions ou si des
pièces sont manquantes,
veuillez nous contacter au :
0810 121 140
du lundi au vendredi de 9h00
à 13h00 et de 14h00 à 17h00
(à l’exception des jours fériés).
Avant de contacter le
SAV, nous vous invitons
à visiter notre support
technique sur internet à
l’adresse suivante
http://www.iconsupport.eu
email : sav.fr@iconeurope.com
!
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et
les instructions contenues dans
ce manuel avant d’utiliser cet
appareil.
Gardez ce manuel pour vous y
référer ultérieurement.
Visitez notre site Internet
www.iconsupport.eu
TABLE DES MATIÈRES
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
ASSEMBLAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
details de la console . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
CONSEILS DE MISE EN FORME. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 7
SCHEMA DETAILLE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
plACEMENT de l’autocolLant d’avertissement
Ce schéma indique lʼemplacement des
autocollants dʼavertissement. Si un
autocollant est manquant ou illisible,
référez-vous à la page de couverture
de ce manuel pour commander un
nouvel autocollant gratuit. Placez le
nouvel autocollant à lʼendroit indiqué.
Remarque : les autocollants ne sont
peut-être pas illustrés à lʼéchelle.
1
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT:
ATTENTION : Afin de réduire les risques de blessures graves, lisez les précautions importantes suivantes avant d’utiliser le vélo d’exercice.
1. Lisez toutes les instructions contenues dans ce
manuel ainsi que les avertissements collés sur le
vélo d’exercice avant d’utiliser le vélo d’exercice.
2. Utilisez le vélo d’exercice uniquement de la
manière décrite dans ce manuel.
3. Il est de la responsabilité du propriétaire de
s’assurer que tous les utilisateurs du vélo d’exercice
sont correctement informés de toutes les précautions.
4. Le vélo d’exercice est conçu pour une utilisation
privée. Le vélo d’exercice ne doit pas être utilisé dans
une institution commerciale ou pour la location.
5. Utilisez et gardez le vélo d’exercice à l’intérieur,
loin de l’humidité et de la poussière. Placez le vélo
d’exercice sur une surface plane et sur un tapis
pour protéger votre moquette ou votre sol. Assurezvous qu’il y a suffisamment d’espace autour du vélo
d’exercice pour vous permettre de monter, descendre et l’utiliser facilement.
10. Le capteur cardiaque n’est pas un appareil médical. Divers facteurs peuvent rendre la lecture du
rythme cardiaque moins précise. Le capteur ne sert
qu’à donner une idée approximative des fluctuations
du rythme cardiaque lors de l’exercice.
11. Gardez toujours votre dos bien droit quand vous
vous servez du vélo d’exercice ; n’arquez pas votre
dos.
12. Si vous ressentez une douleur ou des étourdissements quand vous vous entraînez, arrêtez vous immédiatement et reposez-vous.
13. L’autocollant illustré à la page 1 est collé sur le
vélo d’exercice. Si l’autocollant est manquant ou illisible, contactez notre service à la clientèle au numéro sur la page de couverture de ce manuel, et
commandez un nouvel autocollant gratuit. Collez le
nouvel autocollant à l’endroit indiqué.
6. Inspectez et resserrez correctement toutes les
pièces régulièrement. Remplacez immédiatement
toute pièce usée.
7. Tenez les enfants de moins de 12 ans et les animaux domestiques éloignés du vélo d’exercice.
8. Portez des vêtements appropriés quand vous
faites de l’exercice ; ne portez pas de vêtements
trop amples qui pourraient se coincer dans le vélo
d’exercice. Portez toujours des chaussures de sport
pour protéger vos pieds.
9. Le vélo d’exercice ne doit jamais être utilisé par
des personnes dont le poids est supérieur à 115 kg.
! ATTENTION: consultez votre médecin avant d’entreprendre un programme d’exercice. Tout particulièrement les personnes âgées de plus de 35 ans ou les personnes qui ont déjà eu des problèmes de
santé. Lisez toutes les instructions avant d’utiliser ce produit. ICON ne se tient aucunement responsable
des blessures ou dégâts matériels résultant de l’utilisation de ce produit.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
2
AVANT DE COMMENCER
Félicitations pour avoir choisi le nouveau vélo
d’exercice WESLO® Easy Fit. Le vélo est l’ un des
moyens les plus efficaces pour améliorer votre système cardiovasculaire, développer l’endurance et
raffermir votre corps. Le WESLO® Easy Fit offre un
éventail de fonctionnalités impressionnantes pour
vous permettre de profiter d’exercices sains dans
le confort et l’intimité de votre maison. Veuillez
lire attentivement ce manuel avant d’utiliser le
vélo d’exercice. Si vous avez des questions sup-
plémentaires concernant cet appareil après avoir
lu ce manuel, référez-vous à la page de couverture pour nous contacter. Pour mieux vous assister lors de votre appel, notez le numéro du
modèle et le numéro de série de l’appareil avant
de nous appeler. Le numéro du modèle est le
WLIVEX36010.0. Le numéro de série est inscrit
sur l’autocollant qui est collé sur le vélo d’exercice.
3
ASSEMBLAGE
ETAPE 1
Attachez le stabilisateur avant (2) et le stabilisateur
arrière (3) au cadre principal (1) avec les rondelles
ondulées (14), les boulons (13) et les écrous à tête
fermée (15).
ETAPE 2
Pendant qu’une deuxième personne tient la potence
(4) près du cadre (1) comme illustré, branchez le
câble
de rallonge (19) sur le câble du capteur (18).
Branchez ensuite, le câble de la résistance (20)
sur le
câble inférieur (17) de la manière suivante :
A
6
20
Support
Métallique
917
• Référez-vous au schéma A. Tirez vers le haut le
support métallique sur le câble inférieur (17) puis,
insérez l’extrémité du câble de la résistance (20)
dans la pince du fil à l’intérieur du support métallique,
comme illustré.
• Référez-vous au schéma B. Tirez fermement le
câble
de la résistance (20) vers le haut et faites le glisser
dans la partie supérieure du support métallique,
comme illustré.
• Référez-vous au schéma C. A l’aide d’une paire
de pinces, serrez les languettes sur la partie supérieure
du support métallique les unes contre les autres.
Poussez les câbles (20,17,18,19) dans le cadre
(1).
Enfoncez ensuite la potence (4) dans le cadre
principal (1).
Faites attention de ne pas pincer les fils et les
câbles. Attachez la potence à l’aide de boulons
(16) et de rondelles fendues (14).
4
C
B
Support
6 Métallique
20
917
ETAPE 3
Sortez le câble du capteur cardiaque (33) par le haut du
montant (4). Fixez le guidon (5) à la potence (4) avec les
rondelles ondulées (24) et les boulons (23). Ensuite, installez le cache du guidon (22) sur le guidon (5).
ETAPE 4
Tirez la câble de rallonge (19) et les câbles du capteur
cardiaque (33). Ensuite, connectez tous les câbles à la
console (6) puis fixez le support de console (29) sur le
montant (4).
Connectez les fils sortant de la potence aux fils sortant
de la console puis insérez la console sur le support de
console (29) comme indiqué.
ETAPE 5
Attachez la selle (10) sur le tube de selle (8) avec une
rondelle plate (34) et un écrou en nylon (25), insérez
ensuite le tube de selle (8) dans le tube en plastique (9).
Enfin, fixez le tube de selle (8) au cadre principal (1) à
l’aide de la molette (32).
ETAPE 6
Attachez les pédales droite et gauche (7L/R) au
pédalier. La pédale droite (7R) doit être vissée dans le
sens des aiguilles d’une montre.
La pédale gauche (7L) doit être vissée dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre.
Note : Les pédales sont marquées “L” pour gauche et
“R’ pour droite.
5
details de la console
1. Allumez la console
Pour lancer la console, commencez simplement à
pédaler ou appuyez sur une touche.
2. Appuyez sur le bouton MODE :
Afin de se sélectionner la valeur que vous souhaitez
voir apparaître durant votre entraînement.
Un rectangle se déplace en dessous de l’affichage
et vous donne l’indication du mode où vous vous
situez (SCAN, TIME, SPEED, DIST, CAL, Total
DIST ou PULSE).
Note : Pour remettre à zéro les valeurs Distance et
Calories, vous devez appuyez sur le bouton Mode
durant plus de 3 secondes.
3. Commencez à pédaler et suivez vos progrès à
l’aide de l’écran.
Pendant votre exercice, la console affichera le(s)
mode(s) sélectionné(s).
FONCTION DE LA CONSOLE
4. Quand vous avez fini de vous entraîner, la
console s’éteindra automatiquement.
Notez que la console s’éteint automatiquement
après 8 minutes d’inactivité.
La console est très simple d’utilisation et comporte
six modes fournissant des rétroactions instantanées
sur vos exercices pendant votre entraînement. Les
modes sont décrits ci-dessous :
Vitesse [SPEED]—Ce mode affiche la vitesse des
pédales, en kilomètres à l’heure(Km/h).
Temps [TIME]—Ce mode affiche le temps écoulé.
Distance [DIST.]—Ce mode affiche la distance
parcourue en pédalant, pendant votre entraînement,
en kilomètres.
Calories [CAL]—Ce mode affiche le nombre
approximatif de calories que vous avez brûlées
pendant votre entraînement.
Odomètre [TOTAL DIST.]—Ce mode affiche la
distance totale enregistrés sur la console depuis
l’insertion des piles (Attention, cette valeur sera
remise à zéro lors du changement des piles).
Pulse [PULSE]—Ce mode affiche une estimation
des pulsations lorsque vous positionnez vos mains
sur les capteurs.
SCAN [SCAN]—Ce mode affiche automatiquement
et par cycle les valeurs de Vitesse, Distance,
Odomètre, Calories et Pulsations toutes les quatres
secondes.
COMMENT UTILISER LA CONSOLE
Assurez-vous que les piles soient insérées
correctement dans la console (2 Piles de type AA).
Si le cadran de la console comporte une feuille de
plastique transparent, enlevez celle-ci.
6
CONSEILS DE MISE EN FORME
ATTENTION :
d’hydrate de carbone, facilement accessibles comme source d’énergie. Après quelques minutes seulement, votre corps commence à utiliser des calories
de graisse en réserve comme source d’énergie. Si
votre but est de brûler de la graisse, ajustez l’intensité
de votre entraînement jusqu’à ce que votre pouls soit
entre le nombre le plus petit et le nombre du milieu
dans votre zone d’entraînement pendant que vous
vous entraînez.
• Avant de commencer ce programme
d’exercices (ou un autre), veuillez consulter
votre médecin. Ceci est tout particulièrement
important pour les personnes âgées de plus
de 35 ans ou celles ayant déjà eu des problèmes
de santé.
• Les moniteurs cardiaques ne sont pas des
appareils médicaux. De nombreux facteurs
peuvent rendre la lecture du pouls moins précise. Les moniteurs ne servent qu’à donner
une idée approximative des fluctuations du
pouls lors de l’exercice.
Exercice Aérobics
Si votre but est de fortifier votre système cardiovasculaire, votre entraînement devrait être aérobic.
L’exercice aérobic requiert de large quantité
d’oxygène durant une période de temps prolongée.
Ceci augmente la demande de sang que le coeur doit
pomper vers les muscles, et la quantité de sang que
les poumons doivent oxygéner. Pour l’exercice aérobic, ajustez l’intensité de votre exercice jusqu’à ce que
votre rythme cardiaque soit proche du numéro le plus
haut se trouvant dans votre zone d’entraînement.
Les exercices suivants vous aideront à organiser
votre programme d’exercices. Rappelez-vous qu’une
bonne alimentation et qu’un repos adéquat sont essentiels pour de bons résultats.
INTENSITÉ DE L’ENTRAÎNEMENT
Que votre but soit de brûler de la graisse ou de fortifier votre système cardio-vasculaire, la clé pour obtenir les résultats désirés est de s’entraîner à une
intensité correcte. Le niveau d’intensité correct peut
être trouvé en utilisant votre pouls comme point de
repère. Le tableau ci-dessous indique le pouls recommandé pour brûler de la graisse et pour les exercices aérobics.
GUIDE D’EXERCICES
Chaque entraînement devrait inclure ces trois étapes:
Échauffement, commencez chaque entraînement
avec 5 à 10 minutes d’étirements et d’exercices légers. Un échauffement correct élève la température
de votre corps, augmente votre pouls, ainsi que la circulation pour vous préparer à l’entraînement.
Exercices dans la Zone d’Entraînement, après
vous être échauffé, augmentez l’intensité de vos exercices jusqu’à ce que votre pouls soit dans votre zone
d’entraînement pendant 20 à 30 minutes. Remarque :
durant les premières semaines d’exercices, ne maintenez pas votre pouls dans votre zone d’entraînement
pendant plus de 20 minutes.
Pour déterminer le pouls qu’il vous faut, trouvez
d’abord votre âge en bas du tableau (les âges sont
arrondis aux dizaines). Trouvez ensuite les trois
nombres au-dessus de votre âge. Les trois nombres
constituent votre « zone d’entraînement ». Le nombre
le plus petit est votre pouls recommandé pour brûler
de la graisse, le nombre du milieu est votre pouls
recommandé pour brûler encore plus de graisse, et le
nombre le plus grand est votre pouls recommandé
pour des exercices aérobics.
Exercices de Retour à la Normal, finissez chaque
entraînement avec 5 à 10 minutes d’étirements pour
revenir à la normal. Cela augmentera la flexibilité de
vos muscles et vous aidera à prévenir les problèmes
qui surviennent après l’exercice.
FRÉQUENCE DES ENTRAÎNEMENTS
Pour maintenir ou améliorer votre forme physique,
faites trois entraînements par semaine, avec au moins
un jour de repos entre chaque entraînement. Après
quelques mois, vous pouvez entreprendre jusqu’à
cinq entraînements par semaine si vous le désirez.
Brûler de la Graisse
Pour brûler de la graisse effectivement vous devez
vous exercer à une intensité relativement basse
pendant une longue période. Durant les premières
minutes d’exercice, votre corps utilise des calories
7
SCHÉMA DÉTAILLÉ—Nº. du Modèle. WLIVEX36010.0
8
SCHÉMA DÉTAILLÉ—Nº. du Modèle. WLIVEX36010.0
9
LISTE DES PIÈCES—Nº. du Modèle WLIVEX36010.0
N°
Description
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
Cadre principal
Stabilisateur avant
Stabilisateur arrière
Potence
Guidon
Console
Pédales
Tube de selle
Tube en plastique
Selle
Embout
Embout
Boulon
Rondelle ondulée
Ecrou à tête ronde
Boulon
Câble inférieur
Câble du capteur
Câble de rallonge
Câble de résistance
Vis
Cache du guidon
Boulon
Rondelle ondulée
Ecrou en nylon
Embout
Capteur cardiaque
Vis
Support de console
Mousse
Bague du support de selle
Boulon
Câble du capteur cardiaque
Rondelle plate
Grosse rondelle
Qté
N°
Description
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
2
2
4
8
4
4
1
1
1
1
1
1
1
2
2
3
2
2
2
1
2
1
1
2
3
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
Ecrou
Roulement à bille
Support pour roulement
Ecrou
Rondelle
Ecrou
Vis
Bague
Vis
Ecrou
Vis
Rondelle en U
Ecrou
Ecrou
Roulement
Essieu
Roue d’inertie
Embout d’écrou
Vis
Rondelle ondulée
Rondelle plate
Bague
Axe de pivot du support d’aimant
Aimant
Ressort
Ecrou
Boulon
Support d’aimant
Vis
Carter du pédalier
Carter
Courroie
Pédalier
Poulie du pédalier
Cache arrière de la molette de
résistance
Rondelle plate
71
10
Qté
1
1
2
2
1
1
1
7
2
2
2
2
2
2
2
2
1
1
1
2
2
2
2
1
7
1
2
1
1
4
2
2
1
1
1
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE
Pour commander des pièces de rechange, veuillez contacter le service après vente au numéro suivant :
0810 121 140
Fax : + 33 1 30 56 27 30
du lundi au vendredi de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 17h00 (à l’exception des jours fériés) et préparez
l’information suivante :
• le NUMÉRO DU MODÈLE DU PRODUIT (WLIVEX36010.0)
• le NOM DU PRODUIT (Vélo WESLO® EasyFit)
• le NUMÉRO DE SÉRIE DU PRODUIT (autocollant sur le cadre de votre vélo)
• le NUMÉRO DE RÉFÉRENCE et la DESCRIPTION de la pièce ou des pièces (voir la LISTE DES PIÈCES
et le SCHÉMA DÉTAILLÉ).
Informations Importantes Relatives au Recyclage Destinées aux Clients
Basés dans l’UE
Ce produit électronique ne doit pas être éliminé avec les déchets municipaux. Afin de
préserver l’environnement, ce produit doit être recyclé au terme de sa durée de vie
utile comme l’exige la loi. Veuillez utiliser des installations de recyclage autorisées
à collecter ce type de déchets dans votre région. En agissant ainsi, vous aiderez à
préserver les ressources naturelles et à améliorer les normes européennes en matière de protection de l’environnement. Si vous avez besoin de plus d’informations
concernant les méthodes correctes et sûres d’élimination des déchets électroniques,
contactez les services municipaux de votre localité ou l’établissement où vous avez
acheté ce produit.
Printed in China © 2009 Icon Health & Fitness, Inc.

Manuels associés