▼
Scroll to page 2
of
16
Technaxx® Smart Watch TX–26 * Manuel d’utilisation Déclaration de Conformité est disponible sur: www.technaxx.de/ (dans la barre du bas, cliquez sur “Konformitätserklärung”). Avant d'utiliser pour la première fois l'appareil, lisez attentivement ce manuel. Tout le nécessaire pour les communications modernes porté désormais au poignet ! Caractéristiques Contrôle des opérations quotidiennes via les APP, p.ex. podomètre, l’emplacement smartphone Connexion sans fil à la pluspart des appareils Bluetooth Synchronisation de votre liste de contacts personnels Fonction photo de déclenchement, affichage de l’heure, fonction alarme, météo Microphone intégré pour le enregistrement audio Contrôle de la musique sur votre smartphone sur la Smart Watch Notification des emails, des appels et des messages entrants Prise en charge des réseaux sociaux (p.ex.: Twitter, Facebook) Mesures de la qualité du sommeil et supporte le processus d’apprentissage pour mieux dormir Affichage avec rétro-éclairage Protégé contre projections d’eau, saleté, poussière, pluie, neige (IP52) Polyvalent et faible consommation de pile Conception à la fois sportive et élégante Description des touches Power Mic (Microphone) Home 1. Mise en charge de la pile intégrée Insérez l’extrémité avec l’aimant sur les contacts métalliques au dos de la montre et insérez l’autre extrémité dans l’interface USB d’un ordinateur avec un cordon USB. Utilisez le cordon de mise en charge USB fourni. Alors que la montre est en charge vous vous sentez une vibration et vous voyez un icône de la batterie sur l’écran. 2. Alimentation Marche/Arrêt (On/Off) Pour allumer la montre (On), maintenez le bouton POWER enfoncé pendant environ 2 secondes, jusqu’à ressentir une faible vibration. Le logo “Technaxx” apparaît sur l’écran de démarrage. Ensuite, le système Android sera lancé. Pour éteindre la montre (Off), maintenez le bouton POWER enfoncé pendant environ 2 secondes, puis touchez “Power off” du doigt pour valider. 3. Opérations simples 3.1. Ecran d’accueil Accédez à l’écran d’accueil (Home Screen) en appuyant sur le bouton HOME (bouton noir ci-dessous à droite de la montre) en faisant glisser votre doigt sur l’écran. En essuyant avec vos doigts à travers l’écran, vous pouvez accéder à d’autres pages du menu (voir 3.2). À l’écran de l’horloge glisser ver le haut ou vers le bas pour modifier le type de l’horloge. Il ya 8 types differentes. 3.2. Tourner la page Faites glisser votre doigt sur l’écran pour tourner la page; à la page précédente ou suivante. 3.3. Retour à I’ écran d’accueil Si vous désirez revenir sur votre écran d’accueil (Home Screen), après l’utilisation des Applications (voir 4.), alors appuyez sur le bouton HOME (bouton noir ci-dessous à droite de la montre). 4. Applications 4.1. Nextone Pedometer Comptez les pas et les calories que votre corps consomme chaque jour pour surveiller vos exercices quotidiens (vous activité physique). Note: Une utilisation continue du Pédomètre peut réduire la durée de vie de la pile. II vous est recommandé d’éteindre le Pédomètre si vous ne faites pas d’exercice. 4.2. Weather Météo en temps réel 4.3. Notifications Avertissements des appels entrants, messages ou SMS. 4.4. Suivi Smartphone (Find The Phone) Trouvez votre téléphone en le faisant sonner ou vibrer. 4.5. Camera Contrôlez la caméra de votre téléphone à distance pour la mettre sur le retardateur. Explication des symboles sur le page précédent Appuyez sur ce bouton pour voir une photo depuis votre Gallery (Gallerie) mobile téléphone Calculator (Calculatrice) Appuyez sur ce bouton pour utiliser la calulatrice Call log (Call info) Toutes les informations de l’appel peut être vu ici Sound Recorder Appuyez ici pour enregistrer du son Calendar (Calendrier) Utilisez ici de définir ou de voir votre calendrier Settings (Paramètres) Vous pouvez définir les points suivants: Bluetooth Vibreur Écran Stockage Langue & Input Gestionnaire de fichiers Backup & Réinitialisation (Reset) Date & Heure À propos de Smart Watch Contacts Ingenic Appuyez ici pour rechercher pour vous contacts enregistrés dans votre téléphone mobile SMS SMS sortant et entrant peut être vu lorsque vous appuyez ici Music (Musique) Appuyez ici pour jouer vos morceaux enregistrés sur votre téléphone mobile 5. Appairage à votre Smartphone Faites glisser vers la droite pour afficher le menu et sélectionnez “Setting”. Allumez BLUETOOTH et sélectionnez votre Smarphone dans la liste des dispositifs. Commencez “l’Appairage”: touchez PAIR du doigt Touchez OK l’appairage. du doigt après 6. NextOne Sync Les données qui sont sur votre Smartphone, telles que la liste de contacts/les SMS/d’autres messages/etc peuvent être synchronisées avec cette montre avec l’application NextOne Sync. Avant la synchronisation, il vous faut d’abord installer l’application NextOne Sync sur votre Smartphone ! 6.1. Pour iPhone: (1) Accédez au AppStore, (2) puis téléchargez NextOne Sync, (3) puis installez-le sur votre iPhone, (4) et continuez conformément aux conseils affichés à l'écran. 6.2. Smartphones Android : Cette application suivante NextOne Sync n’est que pour les téléphones Android. Installez NextOne Sync APK sur votre Smartphone Android NextOne Sync est disponible sur http://technaxx-europe.de/shop/enduser/432 0_IndroidSyncMobile.apk Allumez Bluetooth à la fois sur votre montre et votre Smartphone, puis choisissez Rechercher sur votre Smartphone pour rechercher le dispositif devant être apparié. Trouvez le dispositif portant le nom “Technaxx.0607-nc”. Sélectionnez-le et appuyez sur la touche “OK”. Appuyez sur “Pair” sur l’écran de la montre. Les dispositifs sont appariés ! Appariez la montre à votre Smartphone via Bluetooth. Après l’appairage de la montre à votre Smartphone, il vous sera rappelé de valider avec le mot de passe (passkey), puis cliquez sur OK, à la fois sur la montre et votre Smartphone. Exécutez l’application Nextone Sync sur votre Smartphone. Le dispositif apparié devrait être sur la liste. Cliquez sur le dispositif, puis cliquez sur OK pour relier la montre et votre Smartphone. Les données seront synchronisées. Touchez le bouton MENU pour afficher le menu, puis sélectionnez ‘Setting’. Cliquez sur Sync Settings dans ‘Setting’, puis vérifiez les options de la liste. Pendant le processus de synchronisation, veillez à ce que Bluetooth sur votre Smartphone et sur la montre soient appariés. Quick SMS est utilisé pour envoyer une réponse rapide à un message. Cancel Bonded est utilisé pour déconnecter Bluetooth entre votre Smartphone et la montre. Ne pas ( !) annuler le lien pendant la synchronisation. Si vous désirez utiliser un autre Smartphone ou une autre montre, le lien peut d’abord être annulé. Notification Setting vous permet d’envoyer une notification d’autres applications à votre montre. Cliquez sur ‘Setting’ pour pouvoir personnaliser la notification. System Update indique la version actuelle de l’application. 7. Caractéristiques techniques Conditions requises (Systèmes d’exploitation) iOS et Android Smartphone [supérieur iOS 7.0 (iPhone 4s & supérieur) et Android 4.0] Télécommande: Peut utiliser la montre à distance du téléphone portable pour prendre des photos, vérifier les appels et les alertes d’email (@-push), tels que le message de réponse automatique. Protocole sans fil: Bluetooth Smart Ready (supporte Bluetooth 4.0 et est compatible avec d’autres versions). MCU ROM / RAM Écran Résolution de l'écran TP (Touch Point) MIPS, JZ4775, 1.0GHz, faible consommation 4 GB / 512 MB 3,9 cm (1,55“) TFT avec rétroéclairage LCD 240 x 240 pixel Écran tactile capacitif (simple contact) Conforme avec Bluetooth 4.0 + EDR Type de module Bluetooth BCM20715 Bluetooth Puissance Bluetooth transmise Classe 2 Distance de Bluetooth transmission ~ 10m (champ ouvert) Puissance 3.5V, Consommée: Veille 0.2mA, Opérationnel 65–100mA Audio Microphone intégré Batterie Lithium Polymère 290mAh batterie Durée de ~ 4,5 heures (Écran éclairé, Bluetooth est activé); fonctionnement ~ 48 heures (utilisation normale); Durée veille ~ 5–7 jours Capteur G-Capteur (MEMS capteur de mouvement, L3G4200D) Touches 2 touches physiques (1) Marche/Arrêt/Réini, (2) Retour Fonction vibration Oui Degré de protection Projections d’eau, saleté, poussière, pluie, neige (IP52) Type de boitier PC+ABS+SUS Température de rangement –20°C ~ +65°C Température opérationnelle 0°C ~ +50°C 50g (avec bracelet montre) /(Lo) 26cm (avec bracelet montre) Poids / Dimensions Horloge seule (Lo) 5,8 x (La) 1,0 x (H) 4,2 cm Smart Watch TX–26, Câble USB de recharge, Manuel Contenu emballage d’utilisation Configuration de logiciel Système d’exploitation Android 4.3 Notifications, Contrôle photo téléphone portable, Contrôle lecture de musique, Verrouillage d’écran à distance, Application du Gestionnaire de fichier, Calendrier, Horloge, Calculatrice, système Enregistrer, Réception SMS, Refuser & répondre avec SMS, Météo, Rappel d’appel, Sync contacts, Réglages Pédomètre Application externe Phone Sync manager app (Nextone Sync) Regardez l’interface utilisateur 1. Ecran de montre standard 2. Pas de barre d'état 3. Si la pile est faible, affiche une icône de pile au milieu de Home screen l’écran (Écran d’accueil) 4. Défiler gauche/droite donnant accès au menu principal 5. Défiler haut/bas donnant accès aux diverses faces de la montre Interface primaire Réglage rapide, Horloge (écran d’accueil), Notifications, (Main menu) Caméra, Météo, Télécommande, Pédomètre Menu de réglages Menu simplifié Écran de Affiche les données d’appels manqués, les informations sur notifications les applications de réseaux sociaux, les textos Synchronise le contenu des informations de la caméra du mobile, Écran à lorsque vous touchez en même temps l’écran de la Smart Watch, il distance de caméra en est ainsi avec le bouton de l’objectif de la caméra Écran de musique Changer de titres Écran d’appel Refuser / répondre / réponse SMS Pédomètre Compter vos pas Conseils pour le respect de l'environnement: Matériaux packages sont des matières premières et peuvent être recyclés. Ne pas jeter les appareils ou les batteries usagés avec les déchets domestiques. Nettoyage: Protéger le dispositif de la saleté et de la pollution (nettoyer avec un chiffon propre). Ne pas utiliser des matériaux dures, à gros grain/des solvants/des agents nettoyants agressifs. Essuyer soigneusement le dispositif nettoyé. Remarque importante: Si vous notez une perte de l'électrolyte de la batterie, essuyez le boîtier de la batterie avec un chiffon doux sec. Distributeur: Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG, Kruppstr. 105, 60388 Frankfurt a.M., Allemagne