Technaxx Power Bank 6000mAh Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
5 Des pages
Technaxx Power Bank 6000mAh Manuel du propriétaire | Fixfr
Technaxx® * Manuel d’utilisation
Banque d’alimentation 6000mAh avec caméra FullHD TX-92
Déclaration de Conformité est disponible sur: www.technaxx.de/ (sur la barre inférieure
“Konformitätserklärung”). Avant la première utilisation, lisez attentivement le manuel
d’utilisation s’il vous plaît.
Cet appareil est muni d’une batterie rechargeable. Il doit être complètement chargé
avant la première utilisation. NB: Rechargez la batterie de l'appareil tous les 2 ou 3
mois s'il n'est pas utilisé!
No. de téléphone pour le support technique: 01805 012643 (14 centimes/minute d’une
ligne fixe Allemagne et 42 centimes/minute des réseaux mobiles).
Email gratuit: support@technaxx.de
Conservez soigneusement ce manual d’utilisation pour références ultérieure ou pour le
partage du produit. Faites de même avec les accessoires d’origine pour ce produit. En
case de garantie, veuillez contacter le revendeur ou le magasin où vous avez achéte ce
produit. * Garantie 2 ans
Charactéristiques
Permet de charger la plupart des appareils mobiles (p.ex.: téléphone intelligent, tablette,
lecteurs de livres électroniques, etc.)
Batterie rechargeable portable 6000mAh lithium
ion (type 18650) 3,7V/22,2Wh
Enregistrement vidéo FullHD avec 1/4" CMOS caméra
capteur 2MP & son
Sortie USB 5V/1,5A pour charger appareils numériques externes
Fente pour carte MicroSD(HC) jusqu'à 32Go
Vision nocturne infrarouge jusqu'à 2m
Alimentation de secours sur la route, idéal pour les voyages Protection intégrée contre
les surintensités, les courts-circuits, les surcharges, les surtensions
État de charge
indiqué par 4 LED Manipulation facile via la télécommande
Caractéristiques techniques de la banque d'alimentation
Batterie au lithium-ion 6000mAh rechargeable intégrée
Type de Batterie
18650 3,7V 22,2Wh
Entrée de charge (Micro USB)
CC 5V/1A adaptateur** (**non inclus)
Sortie de charge (USB)
CC 5V/1,5A
~7–9 heures hors-enregistrement
Temps de charge
~15 heures en enregistrement
1 x Micro USB 5V/2A (pour recharger la banque
d'alimentation)
Connexions
1 x USB 5V/1,5A(pour charger un dispositif externe)
1 x fente MicroSD(HC) (max. 32Go)
Vidéo seulement
CC 3,7V/160mA
Consommation de courant
Infrarouge seulement CC 3,7V/100mA
Enregistrement sonore
Microphone intégré non visible
Système d'exploitation
Windows 7 / 8 / 8.1 / 10 / MacOS
Température de fonctionnement –5°C à +50°C
Poids / Dimensions
187g / (Lo) 13,8 x (La) 6,2 x (H) 2,1cm
Caractéristiques techniques de la caméra vidéo
Capteur de la caméra
Angle de vision
Résolution vidéo
Résolution photo
Vision nocturne par infrarouge
Durée d’enregistrement continu
Stockage externe
CMOS 1/4”, 2MP, 1280x720
60° horizontal
1920x1080 format AVI @ 30ips
Pas de fonction photo
~2m
~28 heures (seule fonction vidéo sans IR)
Cartes MicroSD(HC) jusqu’à 32Go (Classe 6 ou plus)
[ne dispose pas de stockage interne]
Contenu de la livraison: Banque d'alimentation 6000mAh avec FullHD caméra TX-92,
Câble de recharge Micro USB à USB, Télécommande avec pile (CR2032), Manuel
d’utilisation
Vue d’ensemble du produit
L1
L2
L3
L4
1
2
LED de charge
État de la batterie
LED pour infrarouge (clignotement ON)
LED pour infrarouge (clignotement OFF)
Fente pour carte MicroSD
4 LED infrarouge
3
4
K1
K2
5
Appareil photo
Port USB
(pour charger d’autres appareils)
Enregistrement vidéo (ON/Off)
Réinitialiser
Connecteur de charge Micro USB
Chargez complètement la banque d'alimentation avant utilisation (~7–9 hrs.)
Connectez le port Micro USB du câble de charge*
(*inclus) à la banque d'alimentation. Branchez le
port USB du câble de charge à un port USB du
adaptateur** (**non inclus) secteur CA ou d'un
PC/ordinateur portable (voir l'image de droite).
Le LED rouge clignotera pendant la charge.
Le nombre de LED rouges allumés dépend du
niveau de charge de la banque d'alimentation.
Lorsqu’un seul LED clignote, cela signifie que
l’énergie est presque épuisée, 4 LED allumés
indiquent un rechargement presque complet.
Recharger: Utilisez un adaptateur 5V/1A** (**non
inclus) pour recharger l'appareil. Pendant la charge,
les LED bleus L1&L2 s'illuminent en continu, et le
LED rouge clignote. Lorsque la charge est complète,
les L1&L2&L3&L4 LED rouges sont illuminés en
continu.
energy remaining =
énergíe restante
Capacité
Durée de charge
iPhone 5
Sony Z1, Z2
Galaxy
Note3
Galaxy
S4, S5
6000mAh
environ 7–9 heures
2,5 fois
1,2 fois
1,2 fois
1,4 fois
Fonctions de la télécommande
Maintenez A, L1&L2 clignotent 3 fois avant
de s'éteindre et l'enregistrement commence.
Appuyez longuement sur B pour enregistrer les
vidéos et d’eteindre. Toutes les LED s'illuminent
un court instant avant de s'éteindre.
En veille, appuyez sur C, L1&L2 clignotent 3
fois
et
puis
éteignez,
l'enregistrement
commence; appuyez sur C pour enregistrer les
vidéos. L1&L2 s'éteignent et l'appareil entre en
veille.
L'illumination IR peut être allumée pendant
l'enregistrement. Pendant l'enregistrement, A : Allumer la caméra
/ Enregistrement vidéo
appuyez sur D. L3 clignote 3 fois, et les
lumières IR s'allument. Appuyez sur D, L4 B: Enregistrer les vidéos / Éteindre
clignote 3 fois et les lumières IR s'éteignent.
Attention: Si la télécommande cesse de
fonctionner, appuyez sur K2 pour la réinitialiser.
C: Allumé en continu
/ Enregistrement vidéo
D: Allumer/éteindre l'illumination IR
Principales foncitons de bouton (K1) et des LED de l'appareil
Enregistrement vidéo: Maintenez K1 appuyé, les LED bleus L1&L2 clignotent 3x puis
s'éteignent. L'enregistrement vidéo commence.
Pour sauvegarder les vidéos: Appuyez sur K1, les L1&L2 bleus s'illuminent en
continu. Après 1 minute sans aucune commande, l'appareil s'éteint automatiquement.
Note: La longueur d'enregistrement maximum d'un fichier est de 3 minutes. Après cette
durée, un nouveau fichier est créé. Prise en charge d'enregistrement en boucle. Lorsque
la carte est pleine, le fichier le plus ancien est écrasé par le plus récent.
Mode infrarouge: Pendant un enregistrement, appuyez sur K1 2x. Le L3 bleu clignote
3x ; l'illumination IR est activée. Appuyez sur K1 2x, le L4 bleu clignote 3x ; l'illumination IR
est désactivée.
Enregistrement vidéo pendant la charge d’autres appareils (p.ex. Smartphone):
Appuyez sur K1 lorsque l’autre appareil (p.ex. Smartphone) est connecté au port USB.
Les LED bleu L1&L2 s'illuminent en continu. Appuyez sur K1 pour commencer
l'enregistrement. Il est également possible d'activer ou de désactiver les LED IR. Pendant
un enregistrement, appuyez sur K1 2 fois. Le L3 bleu clignote 3x ; l'illumination IR est
activée. Appuyez sur K1 2x. Le L4 bleu clignote 3x ; et l'illumination IR est désactivée.
Caméra PC: Connectez l'appareil à un ordinateur. Lorsqu'il est détecté comme
périphérique de stockage amovible, appuyez sur K1. Sans carte MicroSD, l'appareil
s'allume automatiquement en mode Caméra PC (webcam).
Réglage de la date et l'heure
La date et l'heure peuvent être modifiées pour la vidéo de l'enregistrement suivant.
Branchez le câble MicroUSB entre la caméra et l'ordinateur.
Allez sur votre PC Explorateur. Les enregistrements de la caméra sera reconnue
comme Périphérique de stockage amovible. Dans le dossier «Vidéo» vous pouvez voir le
format .avi des vidéos enregistrées.
Ouvrez le fichier «timeset.txt» sur la carte MicroSD (double clic avec le bouton droit
de la souris).
Saisissez Année.Mois.Jour. heures:minutes:secondes [p. ex.: 2017.04.20 23:59:59
StampMode:Y]. (Changez «Y» en «N», pour masquer l'horodatage dans les vidéos).
Enregistrez le fichier modifié dans le menu «Enregistrer le fichier». Puis terminer
le formattage Jour/Heure par «Fichier/Fermer».
Éteignez puis rallumez l'appareil. La date et l’heure actuelles sont maintenant
prises en compte.
Réinitialiser: Appuyez sur K2 si la caméra cesse de fonctionner correctement.
Comment utiliser votre chargeur portable
Branchez le câble de recharge USB* (*non inclus)
de votre appareil (qui vous voulez charger) sur le
port de sortie (USB) de la banque d'alimentation
(voir l'image à droite).
Branchez l’autre extrémité du câble USB à l’autre appareil qui vous voulez charger
(p.ex. Smartphone). Le processus de charge démarre automatiquement.
Si la banque d'alimentation cesse de recharger votre périphérique, cela signifie qu'elle
doit être immédiatement rechargée.
Le LED rouge clignote durant le rechargement Le nombre de LED rouges allumés
dépend du niveau de charge restant de la banque d'alimentation.
Remarque: En raison des performances de conversion d'énergie du chargeur portable
et de vos appareils numériques, la capacité nominale du chargeur est inégale à la capacité
réelle de rechargement.
Ce Power Bank peut recharger la majorité des appareils
numériques, mais il est possible que certains appareils ne sont pas supportées.
Si le
chargeur portatif ne peut pas recharger vos appareils, vérifiez alors que le câble soit
fermement branché ou que la connexion adéquate soit sélectionnée, il est toujours
recommandé d’utiliser le câble d'origine fourni avec votre appareil.
Si le courant
instantané est surchargé lors de la charge d'appareils numériques, le chargeur portatif
s'éteindra et se mettra automatique- ment en mode protégé.
Mises en garde importantes/entretien:
Ne pas utiliser cet appareil à des fins autres
que son usage prévu. Ne pas laisser tomber/cogner/secouer l'appareil (ne l'utilisez pas
s'il est tombé ou endommagé).
Ne pas ouvrir/réparer/démonter l'appareil
Ne pas
ranger l'appareil dans un endroit chaud/près d'un feu nu/dans un environnement humide
ou érosif/dans l'eau.
Cesser l'utilisation en cas d’odeurs/déformation à la chaleur/
changement de couleur du boitier inhabituels ou en cas d’autres situations anormales.
Tenir hors de portée des enfants/personnes d’insuffisance mentale/sans suffisamment de
connaissances pour l’utilisation de cet appareil.
Conseils de sécurité et des batteries: Tenir éloigné les enfants des batteries. Si
l'enfant avale une batterie, vous rendre immédiatement auprès d'un docteur ou
amener l'enfant à l'hôpital! Respecter la polarité (+) et (–) des batteries!
Remplacer toujours toutes les batteries. Ne jamais utiliser des batteries neuves et
usées, ou des batteries de type différent ensemble. Ne jamais mettre en courtcircuit, ne pas ouvrir, déformer ou charger excessivement des batteries! Risque
de blessure! Ne jamais jeter les batteries dans le feu!I Risque d'explosion!
Conseils pour le respect de l'environnement: Matériaux packages sont des
matières premières et peuvent être recyclés. Ne pas jeter les appareils ou les
batteries usagés avec les déchets domestiques. Nettoyage: Protéger le dispositif
de la saleté et de la pollution (nettoyer avec un chiffon propre). Ne pas utiliser des
matériaux dures, à gros grain/des solvants/des agents nettoyants agressifs.
Essuyer soigneusement le dispositif nettoyé. Distributeur: Technaxx
Deutschland GmbH & Co.KG, Kruppstr. 105, 60388 Frankfurt a.M., Allemagne
Informations sur l'entretien de la batterie (la batterie n'est PAS remplaçable):
Batteries rechargeables ne doivent être rechargées que sous la surveillance d’un adulte et
ne doivent être rechargées que par des adultes. Vérifiez régulièrement le câble de
rechargement USB ou le câble** d’ordiphone (**non fourni) pour tous dommages à la fiche
du cordon, du boitier et autres parties. En cas de dommages, ne pas l’utiliser jusqu’à ce
qu’il soit réparé ou remplacé. AVIS DE NON RESPONSABILITÉ: Ce chargeur est
uniquement destiné à être utilisé avec l’appareil portable approprié de divertissement.
Nous, le fabricant, ne seront pas tenus responsable des dommages provoqués aux
appareils portables de divertissement occasionnés par l’utilisation de cet appareil.

Manuels associés