▼
Scroll to page 2
of
8
Technaxx® * Manuel d’utilisation Stylo interview vidéo VIP FullHD 8GB TX-112 Stylo à bille conçu comme stylo interview vidéo avec caméra & microphone Déclaration de Conformité est disponible sur: www.technaxx.de/ (sur la barre inférieure “Konformitätserklärung”). Avant la première utilisation, lisez attentivement le manuel d’utilisation s’il vous plaît. No. de téléphone pour le support technique: 01805 012643 (14 centimes/minute d’une ligne fixe Allemagne et 42 centimes/minute des réseaux mobiles). Email gratuit: support@technaxx.de Le numéro d’assistance téléphonique est disponible du lundi au vendredi de 9h à 13h et de 14h à 17h ! Cet appareil est muni d’une batterie rechargeable. Il doit être complètement chargé avant la première utilisation. NB: Rechargez la batterie de l'appareil tous les 2 ou 3 mois s'il n'est pas utilisé! Conservez soigneusement ce manual d’utilisation pour références ultérieure ou pour le partage du produit. Faites de même avec les accessoires d’origine pour ce produit. En case de garantie, veuillez contacter le revendeur ou le magasin où vous avez achéte ce produit. Garantie 2 ans Profitez de votre produit. Partagez votre expérience et opinion sur l’un des portails internet connus. Caractéristiques ⚫ Appareil photo 1MP intégré pour les enregistrements vidéo ou les photos ⚫ Photos avec une résolution de 2048x1536 pixels ⚫ Enregistrement vidéo FullHD 1920x1080 (interpolées) avec 30fps ⚫ Microphone intégré pour enregistrements audio/vocal ⚫ Idéal pour les enregistrements cachés & comme caméra surveillance portable (conçu comme un stylo à bille normal avec utilisation impeccable, équipé d´une pointe rétractable) ⚫ Batterie 200mAh pour env. 50–60 minutes d'enregistrement continu ⚫ Mémoire intégrée de 8Go (FAT32) ⚫ Chargement et transfert de données via USB ⚫ Plug & Play, connexion via USB (sans pilote) Spécifications techniques Caméra 1/3,2" CMOS 1MP ; Objectif 9712 Résolution vidéo FullHD 1920x1080 (interpolées) avec 30fps Résolution photo 2048x1536 pixel Angle de vue de la caméra 75° horizontal Taille de fichiers 160–170MB min. (8GB = 45 min.) Stockage interne 8GB (FAT32); Cartes MicroSD jusqu'à 32 Go Format vidéo / photo / audio AVI / JPG / WAV Durée d'enregistrement Vidéo ~50-60 min. / Audio ~50-60 min. Batterie au Lithium-Polymère Alimentation rechargeable intégrée 200mAh 3,7V Temps de charge ~2-3 heures Logiciel de lecture VLC Player /Media Player Systèmes d’exploitation Windows 7 / 8 / 10 / Mac OS Température de fonctionnement 0°C à +40°C Matériau Métal & ABS Poids/Dimensions 35g / (L) 14,2x (l) 1,8cm avec clip VIP FullHD 8GB TX-112, 1x câble Contenu de l’emballage USB, Manuel d’utilisation Aperçu du produit 1 Caméra 2 Marche/Arrêt & Touche Démarrer 3 Indicateur LED 4 Orifice de réinitialisation 5 Commutateur de mode 1) Audio et photo 2) Vidéo - Port USB pour la recharge et le transfert de données - Emplacement pour carte MicroSD (8 Go préinstallés) Utilisation de l’appareil → Charge Avant la première utilisation, connectez le port USB du câble de charge au TX-112. Puis, connectez le port USB du câble de charge au port USB d'un adaptateur CA* (*non fourni) ou au port USB d'un ordinateur. Le LED jaune clignote pendant le rechargement. Lorsque l'appareil est complètement chargé, le LED jaune s'allumera en continu. Remarque : l'appareil photo est fourni avec une batterie au lithium haute capacité intégrée. La batterie n'a pas d'effet mémoire et peut être rechargée à tout moment, mais elle doit être rechargée complètement après avoir été utilisée pendant les cinq premières fois de la charge afin d'activer la capacité maximale de la batterie et d'obtenir la durée de fonctionnement standard. → Stockage interne Dans la mesure où le TX-112 utilise une carte mémoire (MicroSD), il n'est pas recommandé de retirer ou de remplacer d'autres cartes mémoire. Avant d'effectuer un transfert vidéo, audio, photo ou de données Remarque : si vous souhaitez prendre des vidéos à la mise sous tension, vérifiez que le commutateur est bien sur le statut vidéo. A chaque mise sous tension, l'appareil entre dans l'état d'initialisation. Pendant le processus d'initialisation, le système est occupé, veuillez ne pas utiliser d'autres fonctions. Si vous appuyez sur le bouton de façon répétée, ou si vous connectez l'unité avec un ordinateur. Le temps d'initialisation est un peu différent sur les appareils dotés de différentes mémoires. → Enregistrement audio et photo Démarrer l'enregistrement audio Réglez l'interrupteur de fonctionnement sur la position 1 et appuyez longtemps sur le bouton d'alimentation. Le LED bleu s'allume et le TX-112 est en mode veille. Appuyez brièvement sur le bouton d'alimentation. Le LED bleu s'éteint et le LED jaune clignote 2 fois. La caméra passe en mode d'enregistrement vocal. Appuyez à nouveau brièvement sur le bouton d'alimentation. La voix est sauvegardée et le TX-112 passe en mode veille. Prendre une photo Vous ne pouvez prendre une photo que si vous avez effectué un enregistrement audio auparavant. Ensuite, appuyez brièvement sur le bouton une fois après avoir enregistré le fichier audio. L'indicateur bleu clignote une fois, cela signifie qu'une photo a été prise et sauvegardée, l'appareil est toujours en mode photo. Remarque : L'enregistrement d'un fichier prend un certain temps. L'intervalle pour appuyer sur le bouton ne doit pas être trop court pour des photos continues. → Enregistrement vidéo Réglez l'interrupteur de fonctionnement sur la position 2 et appuyez longtemps sur le bouton d'alimentation. Le LED jaune s'allume et le TX-112 est en mode veille. Appuyez brièvement sur le bouton d'alimentation. Le LED jaune s'éteint et le LED bleu clignote 2 fois. La caméra passe en mode d'enregistrement vidéo. Appuyez à nouveau brièvement sur le bouton d'alimentation. La vidéo est sauvegardée et le TX-112 passe en mode veille. La LED jaune s'allume. Si vous voulez enregistrer à nouveau, il suffit d'appuyer brièvement sur la touche d'alimentation. Remarque : a. Si la batterie est faible, l'appareil photo enregistre le fichier et s'éteint automatiquement ; veuillez la recharger. b. Pour l'enregistrement continu, la caméra enregistre le fichier une fois toutes les 15 minutes et continue à enregistrer jusqu'à ce que la batterie soit épuisée ou que la caméra soit éteinte manuellement. c. L'opération en boucle de chaque démarrage et arrêt de l'enregistrement génère un nouveau fichier vidéo. d. L'enregistrement d'un fichier prend un certain temps, veuillez ne pas l'utiliser pendant le processus lorsque l'indicateur passe du bleu au jaune. Par exemple, appuyez sur le bouton à plusieurs reprises, connectez-le à un ordinateur. Ces opérations entraîneront l'échec de la sauvegarde du fichier enregistré, ou la caméra ne réagira plus à votre opération. e. Veuillez l'utiliser dans des conditions d'éclairage suffisant et garder le corps droit et stable. Maintenez une distance de 30 cm entre l'appareil photo et l'objet à photographier, afin de garantir une direction correcte, des couleurs naturelles, une image claire et une image stable d'un enregistrement. f. Après 1 minute sans opération (veille), le TX-112 s'éteint automatiquement. → Enregistrement pendant la charge 5 secondes après la connexion à l'adaptateur ou à un ordinateur USB, l'adaptateur passe en mode veille. Ensuite, le fonctionnement est identique à celui d'une utilisation normale. → Éteindre la caméra Mettre l'interrupteur de fonctionnement en position 2. En mode veille, appuyez longuement sur la touche d'alimentation, toutes les DEL s'éteignent. Le TX-112 s'éteint. → Connexion à un ordinateur Éteignez l'appareil, puis connectez-le à un ordinateur à l'aide d'un câble USB. N'utilisez pas l'appareil pendant cette connexion. Si l'appareil n'est pas lu par un ordinateur, veuillez reconnecter et vous assurer que le câble/pilote USB est correct. Remarque : L'ordinateur mettra un peu plus de temps à identifier le disque USB en fonction de la configuration de l'ordinateur et des différences de système. Attendez patiemment et n'appuyez pas sur le bouton pendant le temps d'attente afin de ne pas gêner l'ordinateur dans l'identification du matériel. Si le disque USB ne peut pas être identifié pendant une longue période, essayez d'insérer le disque à nouveau. Si le disque ne peut pas être identifié à nouveau, vous devez alors confirmer si le système d'exploitation, le pilote, l'interface USB et la ligne de connexion sont normaux ; lorsque vous déchargez l'appareil, il est préférable d'opérer selon les procédures normales afin de ne pas endommager l'appareil photo ou l'ordinateur. → Réinitialiser Pour réinitialiser l'appareil, insérez un cure-dent ou un autre bâtonnet fin et dur non métallique dans la position de réinitialisation et appuyez légèrement pour réinitialiser. Après la réinitialisation, l'appareil est en état d'extinction. Remarque : lorsque l'appareil ne réagit plus en raison d'une opération illégale ou d'autres raisons, il doit être réinitialisé. Pour la réinitialisation, veuillez appuyer avec une force modérée et ne pas appuyer trop fort pour ne pas endommager d'autres pièces. Lorsque vous sentez que vous avez appuyé sur quelque chose, cela signifie que l'appareil a été réinitialisé avec succès. → Régler la date et l'heure La date et l'heure peuvent être modifiées pour la vidéo de l'enregistrement suivant. → Branchez le câble USB entre la caméra et l'ordinateur. →→ Ouvrez <Mon ordinateur> ou Ordinateur ou Explorateur (pour Windows). →→→ La caméra sera reconnue comme Lecteur de disque amovible. →→→→ Double-cliquez avec le bouton gauche sur le lecteur de disque amovible, et cela fera apparaître le dossier Vidéo. NE L'OUVREZ PAS! →→→→→ Modifiez le document texte nommé "temps" en doublecliquant avec le bouton gauche sur le fichier "time.txt". →→→→→→ Saisissez la date et l'heure selon le format Jour-MoisAnnée heures:minutes:secondes [par ex. : 31-12-2021 12:59:59 ] ,Ouvrez le menu Fichier, enregistrez et fermez le fichier. Éteignez puis rallumez le TX-112. La date et l'heure actuelles sont maintenant prises en compte. Questions fréquemment posées (FAQ) Q1: Que deviennent mes enregistrements lorsque la batterie est épuisée? A1: Avant que le TX-112 ne s'éteigne, tous les enregistrements sont automatiquement sauvegardés. Q2: Que puis-je faire lorsque le TX-112 ne réagit pas, par ex. lorsque j'appuie sur les boutons? A2: Appuyez sur le bouton RESET(RÉINITIALISATION); puis rallumez le TX-112. Q3: Comment puis-je supprimer les fichiers de la mémoire interne du TX-112? A3: Supprimez chaque fichier de votre ordinateur/Notebook ou formatez (FAT32) toute la mémoire interne du TX-112. Conseils importants (1) N'appuyez PAS sur le bouton RESET (RÉINITIALISATION) pendant l'enregistrement; cela interrompt l'enregistrement, et les données sauvegardées sont supprimées. (2) Chargez toujours la batterie après utilisation. Précautions à prendre ⚫ Occasions applicables : vous devez vous conformer aux lois et réglementations nationales applicables. Ce produit ne doit pas être utilisé à d'autres fins illégales ou vous serez responsable des conséquences qui en découlent. Mises en garde ⚫ Ne tentez pas de démonter l'appareil, cela peut causer un court-circuit ou même des dommages. ⚫ Ne laissez pas tomber et ne secouez pas l‘appareil, car cela peut briser les circuits imprimés ou les mécanismes internes. ⚫ Utilisez-le dans des conditions normales de température et d’humidité. ⚫ Ne le placez pas dans un environnement de travail humide, car il n'est pas étanche. ⚫ Ne l'utilisez pas directement devant une lumière vive pour ne pas endommager le dispositif optique. ⚫ Ne l'utilisez pas dans des environnements très poussiéreux pour éviter de souiller la lentille et les autres composants et ainsi altérer la qualité de la caméra. ⚫ Ne le soumettez pas à un choc violent ou à une vibration, et ne l’exposez pas à un champ magnétique élevé. ⚫ Gardez l’appareil hors de portée des jeunes enfants. Élimination Équipement électrique domestique en fin de vie utile ⚫ Lorsque vous n’avez plus besoin de l’appareil, jetez-le dans un conteneur de collecte publique pour la récupération des appareils électriques et électroniques ne fonctionnant plus.⚫ Ne jamais jeter les équipements électriques avec les déchets ménagers. Remarques supplémentaires sur l’élimination ⚫ Traitez les appareils électriques et électroniques ne fonctionnant plus de manière que leur réutilisation ou recyclage puisse être effectué du mieux possible. Retirez les batteries avant de les éliminer et n’endommagez pas les conteneurs de liquides. ⚫ Les appareils électriques ne fonctionnant plus peuvent contenir des substances dangereuses. Si l’appareil est manipulé de manière incorrecte ou endommagé, cela peut impacter négativement la santé humaine ou contaminer l’eau ou la terre pendant le recyclage. Les produits portant ce symbole sont conformes à toutes les réglementations communautaires applicables de l'Espace économique européen. Technaxx Deutschland GmbH & Co KG a émis une "déclaration de conformité" conformément aux directives applicables et aux normes applicables. a été créé. Ceci peut être consulté à tout moment sur demande. Conseils de sécurité et des batteries: Tenir éloigné les enfants des batteries. Si l'enfant avale une batterie, vous rendre immédiatement auprès d'un docteur ou amener l'enfant à l'hôpital! Respecter la polarité (+) et (–) des batteries! Remplacer toujours toutes les batteries. Ne jamais utiliser des batteries neuves et usées, ou des batteries de type différent ensemble. Ne jamais mettre en court-circuit, ne pas ouvrir, déformer ou charger excessivement des batteries! Risque de blessure! Ne jamais jeter les batteries dans le feu!I Risque d'explosion! Les batteries peuvent être retournées gratuitement après utilisation dans les magasins de vente au détail. L'utilisateur final est légalement obligé de retourner les piles usagées. Collecte et recyclage séparés des vieilles piles pour l'environnement et la santé. Retirez les piles avant de jeter l'appareil. Conseils pour le respect de l'environnement: Matériaux packages sont des matières premières et peuvent être recyclés. Ne pas jeter les appareils ou les batteries usagés avec les déchets domestiques. Nettoyage: Protéger le dispositif de la saleté et de la pollution (nettoyer avec un chiffon propre). Ne pas utiliser des matériaux dures, à gros grain/des solvants/des agents nettoyants agressifs. Essuyer soigneusement le dispositif nettoyé. Remarque importante: Si vous notez une perte de l'électrolyte de la batterie, essuyez le boîtier de la batterie avec un chiffon doux sec. Distributeur: Technaxx Deutschland GmbH & Co.KG, Konrad-Zuse-Ring 1618, 61137 Schöneck, Allemagne