Quigg GT-MSM-01 Milkshake Maker Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
Quigg GT-MSM-01 Milkshake Maker Manuel utilisateur | Fixfr
NOTICE D’UTILISATION
Appareil à milk-shake
GT-MSM-01
TABLE DES MATIÈRES
Consignes de sécurité .......................................................................................................................3
Désignation des pièces / Contenu de l’emballage ..............................................................6
Caractéristiques techniques ..........................................................................................................6
Utilisation ...............................................................................................................................................7
Déballage ..........................................................................................................................................7
Préparation et utilisation de l’appareil ....................................................................................7
Nettoyage ...............................................................................................................................................8
Déclaration de conformité .............................................................................................................8
Respect de l’environnement ..........................................................................................................8
Recettes ...................................................................................................................................................9
Conditions de garantie .................................................................................................................. 10
Carte de garantie ............................................................................................................................. 11
SYMBOLES
Info
Pour identifier des consignes et des explications.
Attention !
Risque de dommages matériels en cas de non respect.
Danger !
Risque de blessures en cas de non respect.
Elimination des déchets L’appareil ne doit pas être éliminé avec les déchets résiduels.
2
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Lire attentivement les consignes suivantes, conserver la notice d’utilisation afin
de pouvoir la relire ultérieurement si nécessaire.
Si vous donnez l’appareil à des tiers, veuillez également remettre la notice d’utilisation.
Usage prévu
•
•
•
Cet appareil à milk-shake est destiné à un usage domestique privé. L’appareil n’est
pas adapté pour un usage commercial, par ex. dans les restaurants ou d’autres établissements similaires.
Cet appareil à milk-shake ne doit pas être utilisé en plein air.
L’appareil doit être utilisé exclusivement avec les accessoires qui sont fournis avec
l’appareil.
Danger pour les enfants et un groupe élargi de personnes
•
•
•
Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles réduites ou présentant un manque d’expérience et/ou de connaissance, à moins qu’elles ne soient
supervisées par une personne responsable de leur sécurité ou que cette personne
leur ai donné des instructions concernant l’utilisation de l’appareil.
Éloignez les enfants du matériel d’emballage. Risque d’étouffement en cas d’ingestion. Attention, le sachet d’emballage ne doit pas être mis sur la tête.
Les enfants doivent être surveillés, ils ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Danger lié à l’électricité
Risque de choc électrique ! L’appareil fonctionne avec une tension dangereuse.
La manipulation de liquides en liaison avec les appareils électriques nécessite
une attention extrême !
Les accidents domestiques sont souvent provoqués par une certaine inattention
lors d’activités de routine. Veillez à ce que vos mains soient toujours sèches lors
du branchement / débranchement de la fiche secteur ou de l’utilisation de l’appareil.
•
•
•
L’appareil ne doit pas être exposé à des projections ou des gouttes d’eau.
Cet appareil à milk-shake et la fiche secteur ne doivent pas être plongés dans l’eau
ou dans un autre liquide. Risque de choc électrique ! L’appareil ne doit pas être utilisé
à proximité de sources d’humidité, d’un évier par ex.
L’appareil ne doit pas être utilisé en plein air.
3
•
Branchez l’appareil à une prise de courant installée de façon réglementaire, dont la
tension électrique est conforme aux caractéristiques techniques.
•
En cas d’utilisation d’une rallonge électrique ou d’une fiche intermédiaire, ces équipements doivent être conformes aux réglementations de sécurité en vigueur. L’intensité de courant maximale indiquée ne doit pas être dépassée.
•
Veillez à ce que la prise de courant soit aisément accessible, afin de pouvoir débrancher rapidement la fiche secteur en cas de besoin.
•
N’utilisez pas l’appareil :
– quand il peut fonctionner sans gobelet (interrupteur de sécurité défectueux),
– s’il est endommagé,
– si le câble électrique ou la fiche est endommagé,
– après une chute de l’appareil.
•
Déroulez entièrement le câble électrique avant chaque utilisation. Attention ! Le câble électrique ne doit pas être coincé, écrasé ou endommagé par des arêtes vives ou
des objets chauds.
•
Débranchez la fiche de la prise de courant :
– quand vous n’utilisez pas l’appareil,
– après chaque utilisation,
– avant de nettoyer ou de ranger l’appareil,
– en cas de défaut manifeste pendant l’utilisation,
– si l’appareil vibre de manière inhabituelle (l’axe mélangeur est tordu),
– en cas d’orage.
Débranchez toujours en tirant la fiche et non le câble.
•
N’effectuez aucune modification sur l’appareil ou sur le câble électrique.
•
Les réparations doivent être réalisées dans un atelier qualifié. Il faut également observer les conditions de garantie.
•
Si le câble électrique de l’appareil est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son SAV ou un atelier qualifié, afin d’éviter un danger.
•
L’appareil ne doit pas être branché sur une minuterie ou un système séparé de commande à distance, par ex. un interrupteur crépusculaire ou une prise de courant sans
fil.
4
Risque de blessures liées à d’autres causes
•
Utilisez des gants de cuisine ou autres quand vous préparez des shakes chauds. Risque de brûlure ! Le gobelet n’est pas isolé et prend très vite la température du liquide
chaud.
•
Ne laissez pas pendre le câble électrique par dessus le bord de la table ou du plan de
travail.
•
Installez le câble électrique de manière à éviter tout risque de chute.
Risques de dommages matériels
•
Installez l’appareil sur une surface stable et plane. Prévoyez une distance suffisante
par rapport aux sources de chaleur puissantes, par ex. plaques chauffantes, tuyauteries de chauffage etc.
•
Évitez de couvrir l’appareil avec des journaux, des torchons etc.
•
L’appareil doit être utilisé avec les accessoires d’origine. Des verres ou des gobelets
en plastique ne doivent pas être employés avec cet appareil à milk-shake.
•
Des pieds sont fixés sous l’appareil. Les meubles ou les surfaces de sol peuvent être
constitués de matériaux très variés et peuvent être traités avec différents produits
de nettoyage, il n’est donc pas exclu que certaines de ces substances soient susceptibles d’attaquer et de dissoudre les pieds de l’appareil. Si nécessaire, il est préférable
de placer un élément antidérapant sous le grill.
•
Pour nettoyer l’appareil, n’utilisez jamais des objets métalliques, des détergents
chimiques agressifs, des produits abrasifs, des éponges dures etc.
5
DÉSIGNATION DES PIÈCES / CONTENU DE L’EMBALLAGE
1
2
1 Appareil à milk-shake
2 Interrupteur de sécurité
3 Axe mélangeur
4 Support pour gobelet
5 Gobelet
6 Interrupteur
MARCHE / ARRÊT
3
-
4
Notice d’utilisation
5
6
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Tension secteur :
Puissance absorbée (vitesse II) :
Longueur câble d’alimentation :
Capacité maximale gobelet :
Quantité minimale gobelet :
220-240 V~ 50 Hz
100 W
env. 100 cm
env. 600 ml
env. 100 ml
6
UTILISATION
Déballage
•
•
Sortez l’appareil et les accessoires du carton, conservez les documents joints.
Enlevez soigneusement tous les matériaux d’emballage et déroulez complètement le
câble d’alimentation électrique.
Préparation et utilisation de l’appareil
•
•
Nettoyez l’appareil avec un chiffon humide avant la première utilisation, pour enlever
les éventuels résidus de matériaux d’emballage et de production.
Nettoyez le gobelet (5) avec de l’eau chaude, rincez rapidement et séchez.
Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, vérifiez si la tension secteur indiquée
sur la plaque de l’appareil est conforme à celle de votre habitation.
•
•
Installez l’appareil à un endroit approprié, à proximité d’une prise de courant.
Préparez tous les ingrédients et remplissez le gobelet (5).
Respectez la capacité maximale du gobelet de 600 ml env. (repère MAX sur le gobelet).
•
•
•
•
Vérifiez que l’interrupteur MARCHE / ARRÊT (6) est bien en position centrale sur O.
Branchez l’appareil sur une prise de courant installée de manière réglementaire, dont la
tension est conforme aux caractéristiques techniques.
Maintenez fermement l’appareil d’une main tout en poussant le gobelet avec l’autre
main, sous l’effet de l’axe mélangeur (3) le bord du gobelet va alors appuyer contre l’interrupteur de sécurité (2).
Appuyez sur le fond du gobelet pour le faire glisser par dessus le support (4). Le gobelet
est alors fixé sur l’appareil.
Fonctions « Mélange » :
- Poussez l’interrupteur MARCHE / ARRÊT (6) vers le bas -> vitesse I (l’interrupteur reste
dans cette position).
- Poussez l’interrupteur MARCHE / ARRÊT (6) vers le haut -> vitesse II (quand on relâche l’interrupteur, celui-ci revient en position centrale O).
Ne laissez pas fonctionner l’appareil sans surveillance ni pendant plus de 3 minutes
avec la vitesse I.
•
Coupez l’appareil en utilisant l’interrupteur MARCHE / ARRÊT (6), poussez le gobelet légèrement vers le haut contre l’interrupteur de sécurité (2) puis à nouveau vers le bas.
7
NETTOYAGE
Cet appareil à milk-shake ne doit pas être plongé dans de l’eau ou dans d’autres
liquides. Risque de choc électrique !
Retirez la fiche de la prise de courant avant de nettoyer l’appareil.
Vérifiez régulièrement l’état du câble d’alimentation électrique (pour déceler
des dommages éventuels).
N’essayez jamais d’ouvrir ou de réparer vous-même l’appareil.
Pour nettoyer l’appareil, n’utilisez jamais des objets métalliques, des détergents
chimiques agressifs, des produits abrasifs, des éponges dures etc.
Nettoyez l’appareil après chaque utilisation.
•
Nettoyez l’appareil avec un chiffon doux légèrement mouillé avec de l’eau et un
peu de détergent.
L’axe mélangeur (3) est fixe et ne peut pas être démonté.
•
Lavez le gobelet avec le reste de votre vaisselle (lave-vaisselle ou à la main).
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Le produit est conforme aux normes légales. La déclaration de conformité complète
est disponible sur l’internet, sur le site www.gt-support.de.
RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT
•
Éliminez l’emballage conformément aux réglementations en vigueur.
L’appareil ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers.
Si l’appareil n’est plus en état de fonctionner, consultez l’organisme local en charge de l’élimination des déchets pour savoir comment procéder.
•
Afin d’éviter tout risque lié à un appareil défectueux, veuillez sectionner le câble
d’alimentation électrique avant d’éliminer l’appareil.
Débranchez la fiche secteur avant de sectionner le câble d’alimentation électrique. Risque de choc électrique mortel !
8
RECETTES
L’appareil n’est pas équipé d’un couteau et n’est donc pas adapté pour broyer
ou réduire en purée des fruits ou d’autres ingrédients similaires.
Milk-shake ananas-pêche (sans alcool)
Pour 2 portions :
175 ml
jus d’ananas
175 ml
nectar de pêche
150 ml
babeurre/lait fermenté
Garniture :
brochettes avec des morceaux d’ananas et de pêche
Préparation :
Mélanger d’abord les jus. Ajouter le babeurre et mélanger à nouveau. Verser dans des
verres et garnir chaque verre avec une brochette.
Brise fraîche (sans alcool)
Pour 2 portions :
200 ml
jus d’ananas
100 ml
lait
60 ml
sirop fraise
40 ml
sirop vanille
40 ml
jus de citron
Préparation :
Refroidir des verres à cocktail (remplir de glaçons ou placer au congélateur). Remplir
le gobelet à moitié avec de la glace pilée. Ajouter les ingrédients et mélanger pendant
1 minute environ. Verser le shake à travers une passoire dans les verres refroidis et
garnir à volonté avec des fruits frais.
Heartbreaker (boisson alcoolisée)
Pour 4 portions :
60 ml
jus d’orange
60 ml
jus d’ananas
20 ml
liqueur à la cerise
30 ml
rhum brun
Préparation :
Verser un peu de glace pilée dans le gobelet. Ajouter les différents ingrédients et mélanger pendant 1 minute environ. Verser la préparation dans des verres.
L’abus d’alcool est dangereux, à consommer avec modération !
9
CONDITIONS DE GARANTIE
Chère cliente, cher client,
Nos produits sont soumis à des contrôles de qualité rigoureux. Si malgré ces contrôles,
votre appareil ne fonctionne pas correctement, nous vous demandons de contacter le
SAV indiqué ci-dessous.
Dans le cas d’une réclamation, veuillez contacter notre hotline SAV au préalable par
téléphone, qui vous renseignera sur les modalités à suivre. Merci de ne pas envoyer
votre article sans appel préalable !
zeitlos service
c/o Kleyling SAS
Transports Internationaux
RN 415
F-68600 Algolsheim
Hotline de service : 01 40 82 92 26
Mail: gt-support@zeitlos-vertrieb.de
Conditions de garantie (sans pour autant réduire les droits légaux) :
1. La garantie a une durée maximum de 3 ans à compter de la date d’achat du produit.
La garantie consiste soit en la réparation des défauts d’achat de matériaux et de
fabrication ou en l’échange du produit. Ce service est gratuit.
2. Les défauts doivent être signalés rapidement. Toute réclamation au- delà de la
durée de la garantie ne peut être prise en compte, sauf si elle intervient dans un
délai de 2 semaines, à l’expiration de celle-ci.
3. Vous devez envoyer le produit défectueux accompagné de la carte de garantie et
du ticket de caisse au SAV sans payer le port. Si le défaut est couvert par la garantie,
vous recevrez l’appareil réparé ou un nouvel l’appareil. Ceci est également valable
pour les réparations à domicile.
Dans le cas d’un défaut non garanti, les frais de réparations seront à votre charge.
Il est néanmoins possible de s’adresser au SAV mentionné.
10
CARTE DE GARANTIE
En cas de garantie, veuillez la remplir et l’envoyer impérativement avec le produit et le
ticket de caisse. Valable pendant 3 ans à partir de la date d’achat du produit.
Article : Appareil à milk-shake (GT-MSM-01)
Type de panne :
Acheté chez : (joindre le ticket de caisse)
Acheteur
Nom :
Rue :
Code postal, lieu :
Téléphone :
Signature :
zeitlos service
c/o Kleyling SAS
Transports Internationaux
RN 415
F-68600 Algolsheim
Hotline de service : 01 40 82 92 26
Mail: gt-support@zeitlos-vertrieb.de
E43406
20/11 A
11

Manuels associés