PANA GT-TS-04/SKL-W1B Temperature Station/Weather Station Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
4 Des pages
PANA GT-TS-04/SKL-W1B Temperature Station/Weather Station Manuel utilisateur | Fixfr
Temperaturstation A3 FR.fm Seite 1 Montag, 8. August 2016 1:00 13
Station météo
avec capteur extérieur (GT-TS-04 + SKL-W1B)
Notice d´utilisation et garantie
Fonctions
Usage de l’appareil
La station météo, qui se compose d’une station de base et d’un
capteur extérieur, indique les températures intérieures et extérieures ainsi que l’heure.
L’appareil dispose de plus d’une fonction réveil. La station n’est
pas destinée à un usage professionnel. Elle est conçue exclusivement pour un usage privé.
Danger pour les enfants
z
z
Sommaire
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Contenu de l´emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Vue détaillée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Informations générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Mise en service. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Réglages manuels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Réveil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Éclairage de l’écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Modification de l’unité de mesure de la température . . . . . . . . . . . 9
Modification du format de l’heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Affichage des températures mémorisées. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Changement des piles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Passage à l’heure d’été ou à l’heure d’hiver. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Actualisation manuelle des températures du capteur extérieur 9
Réinitialisation de la station (reset). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Fuseaux horaires de diverses villes et régions . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Dysfonctionnements et solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Données techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Recyclage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Carte de garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
z
z
z
z
z
z
z
z
z
L’ingestion de piles peut constituer un danger mortel pour les
enfants. Aussi doit-on mettre la station de base, le capteur extérieur et les piles hors de portée des petits enfants. Si une pile a
été avalée, il faut aussitôt faire appel à un médecin.
Tenez les enfants éloignés du matériel d’emballage et des
petites pièces faisant partie du volume de l´emballage. Il y a
danger d’étouffement en cas d’ingestion.
z
z
Horloge radiocommandée (DCF-77)
Indication de l’heure au format 12 ou 24 heures
Indication de la température ambiante ou extérieure
Enregistrement des températures minimales et maximales
Indication de la température en degrés Celsius ou Fahrenheit
Écran Rétro-éclairé
Fonction de réveil
Affichage de changement de pile
Fonction fuseaux horaires
Vue détaillée
15
12/24H/+
16
ALARM
17
TIME
Changement d’unité de mesure de
température (°C/°F)
z Démarrage fonction Radio
z Paramétrage des valeurs (diminuer)
z Passage de l’affichage de 12 heures à
celui de 24 heures
z Paramétrage des valeurs (augmenter)
z Démarrage de la réception Radio capteur extérieur
Activer le mode de réglage pour l’heure
de réveil
Activer le mode de réglage pour l’heure
z
Face avant de la station de base
1
Capteur extérieur
2
Attention : risque d’explosion en cas de manipulation incorrecte des piles. Les piles ne doivent pas être rechargées, réactivées avec d’autres moyens, démontées, jetées dans le feu ou
mises en court-circuit.
Éviter tout contact du liquide contenu dans la pile avec la peau,
les yeux et les muqueuses. En cas de contact, rincer aussitôt
abondamment les parties concernées avec de l’eau et consulter
sans délai un médecin.
18
3
4
19
5
7
6
Attention, dommages matériels
z
z
z
z
z
Lisez attentivement les consignes qui suivent et conservez
ce mode d’emploi afin de pouvoir le reconsulter ultérieurement. Si vous donnez l’article à une autre personne,
veuillez également lui remettre ce mode d’emploi.
z
Cet appareil peut être utilisé par des enfants à
partir de 8 ans ainsi que par des personnes à
capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou bien manquant d’expérience et/ou
de connaissances à la condition que ces personnes soient surveillées ou qu’elles aient reçu
les instructions nécessaires pour se servir de
l’appareil en toute sécurité et aient compris les
dangers que comporte son utilisation.
Le nettoyage et la maintenance par l’utilisateur
ne doivent pas être effectués par des enfants à
moins qu’ils aient 8 ans ou plus et soient sous surveillance.
Les enfants doivent être placés sous surveillance
pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
z
1
z
-/
Risque de blessures
Consignes de sécurité
z
z
14
z
z
Protégez la station et le capteur extérieur de la poussière, des
heurts, des températures extrêmes et d’une exposition directe
aux rayons solaires.
Protégez la station de l’humidité. Installez la station de base
exclusivement dans un local sec et fermé.
Le capteur extérieur est protégé de l’humidité, mais ne doit pas
être exposé directement à la pluie.
Retirez les piles de la station de base et du capteur extérieur
lorsque celles-ci sont usées ou si vous n’utilisez pas la station
pendant une longue période. Vous évitez ainsi des dommages
qu’une fuite de liquide peut provoquer.
N’exposez pas les piles à des conditions extrêmes en entreposant celles-ci par exemple sur des radiateurs ou en les exposants
directement aux rayons solaires. Ceci augmente le risque de
fuite !
Nettoyez si besoin est les contacts des piles et ceux de l’appareil
avant l’insertion des piles.
Insérez seulement des piles du même type et n’utilisez pas des
piles de type différent ou des piles usées avec des piles neuves.
N’effectuez pas de modifications sur l’appareil. Faites exécuter
les réparations seulement dans un atelier spécialisé et tenez
compte des conditions de garantie.
N’utilisez en aucun cas des produits de nettoyage durs, rayants,
décapants ou similaires pour nettoyer la station de température. Ceci pourrait rayer les surfaces.
Contenu de l´emballage
1 x station (= station de base), GT-TS-04
1 x capteur extérieur, SKL-W1B
4 x piles (LR03/AAA/1,5 V )
1 x mode d’emploi et garantie
1
2
3
4
5
6
7
Face arrière de la station de base
8
17
16
15
9
13
10
14
12
8
9
10
11
12
13
2
Heure (ou heure de réveil) en heures, minutes et secondes
Fonction réveil activée
Heure d’été activée (DST = Daylight Saving Time)
Puissance de réception de l’émetteur de signaux horaires
OUTDOOR : température mesurée par le capteur extérieur
Touche pour la répétition du réveil et pour l’éclairage de
l’écran
INDOOR : température mesurée par la station de base
11
Œillet de suspension
Compartiment pour piles
Pied escamotable
RESET
Réinitialisation de la station (fonction
reset)
MAX MIN MEM Appel des valeurs de température stockées : valeur maximale > valeur minimale
> valeur actuelle
z Changement d’unité de mesure de
C/°F/
température (°C/°F)
z Démarrage fonction Radio
3
18
19
LED de contrôle (s’allume lors de la transmission)
Compartiment pour piles (face arrière)
Informations générales
Veuillez lire attentivement l’ensemble de ce chapitre
avant d’insérer les piles, comme il est décrit au chapitre
« Mise en service » à partir de la page 6. Vous éviterez ainsi
d’éventuels problèmes de réception.
À propos du signal horaire
L’horloge radiocommandée intégrée à la station de température
reçoit ses signaux horaires de l’émetteur de signaux horaires
DCF77. Celui-ci émet sur une fréquence grandes ondes de 77,5 kHz
l’heure exacte et officielle. L’émetteur est situé à Mainflingen près
de Francfort sur le Main et fournit grâce à sa portée de presque
2000 km les signaux radio nécessaires à la plupart des horloges
radiocommandées de l’Europe de l’Ouest.
Dès que la station de base est alimentée par le courant des piles,
elle commute sur réception et recherche le signal de l’émetteur
DCF77. Si le signal horaire a été reçu avec une puissance suffisante
via l’antenne au bâtonnet de ferrite, l’heure s’affiche sur l’écran de
la station de base.
La station de base se connecte plusieurs fois par jour et synchronise l’heure avec le signal radio de l’émetteur DCF77. Dans le cas
d’une non-réception, par exemple lors de violents orages, l’appareil continue à fonctionner avec précision et commute à nouveau
automatiquement sur réception à l’heure prévue suivante.
4
Temperaturstation A3 FR.fm Seite 2 Montag, 8. August 2016 1:00 13
Emplacement de la station de base et du capteur
extérieur
Attention - dommages matériels
- Protégez la station de base et le capteur extérieur de la
poussière, des heurts, des températures extrêmes et
d’une exposition directe aux rayons solaires.
- Protégez la station de base de l’humidité. Installez-la
exclusivement dans un local sec et fermé.
- Le capteur extérieur est protégé de l’humidité, mais ne
doit pas être exposé directement à la pluie.
z
Le capteur extérieur dispose également d’un œillet de suspension. Posez ou accrochez le capteur extérieur à une place où il
est protégé de l’effet direct des intempéries (pluie, soleil, vent,
etc.). Des sites appropriés sont par exemple sous un auvent ou
dans un abri voitures.
Mise en service
a) Insertion des piles dans le capteur extérieur
- Procédez dans l’ordre mentionné et insérez d’abord les
piles dans le capteur extérieur. C’est seulement à cette
condition que la station peut fonctionner correctement.
- N’utilisez pas d’accus car ceux-ci ont une tension insuffisante (seulement 1,2 V au lieu de 1,5 V). Ceci influe entre
autres sur la précision de la mesure.
- Utilisez dans toute la mesure du possible des piles alcalines au lieu de piles zinc-carbone. Les piles alcalines
tiennent plus longtemps, en particulier lorsque les
températures extérieures sont basses.
La station de base et le capteur extérieur effectuent un échange de
données par l’intermédiaire d’une fréquence radio
C’est pourquoi l’emplacement est déterminant pour le rayon
d’action de la liaison radio. Veillez aux points suivants :
z La distance maximale entre la station de base et le capteur extérieur peut être de 100 mètres. Cette portée n’est possible que
lorsqu’un « contact visuel direct » est assuré.
z Des matériaux de construction faisant écran comme par
exemple le béton armé réduisent ou empêchent la réception
radio entre la station de base et le capteur extérieur.
z Ne posez pas la station de base et le capteur extérieur directement sur le sol. Ceci limite le rayon d’action.
z Dans le cas de températures hivernales basses, la puissance des
piles du capteur extérieur peut diminuer notablement. Ceci
réduit la portée de l’émetteur.
1. Poussez un peu vers le bas le couvercle du compartiment à piles
placé à l’arrière du capteur extérieur et relevez ensuite le couvercle.
2. Insérez 2 piles du type LR03 (AAA) / 1,5 V comme représenté au
fond du compartiment à piles.
Veillez à la bonne polarité des piles (+/-).
3. Replacez le couvercle du compartiment à piles.
Éviter les problèmes de réception
b) Insertion des piles dans la station de base
En ce qui concerne la réception radio entre l’émetteur de signaux
horaires et la station de base, il convient de veiller aux points suivants :
z Placez dans toute la mesure du possible la station de base à
proximité d’une fenêtre.
z Observez une distance par rapport aux téléviseurs, ordinateurs
et moniteurs. Les stations de base de téléphones sans fil ne
doivent pas non plus se trouver à proximité immédiate de la
station.
z Pendant les heures nocturnes, la réception est la plupart du
temps meilleure. Au cas où le réveil n’a pas eu de réception pendant la journée, il est bien possible que le signal soit reçu immédiatement et à pleine puissance pendant la nuit.
z Les sites qui se déplacent (mobil-home, train, etc.) ont en général une mauvaise réception. Les sites à proximité immédiate
d’un aérodrome sont également la plupart du temps non
appropriés.
z Le temps, par exemple un violent orage, peut provoquer des
perturbations dans la réception.
z De brèves coupures de l’émetteur peuvent survenir à l’occasion,
par exemple à cause de travaux de maintenance.
1. Enlevez le couvercle du compartiment à piles placé au dos de la
station de base.
2. Insérez 2 piles du type LR03 (AAA) / 1,5 V comme représenté au
fond du compartiment à piles.
Veillez à la bonne polarité des piles (+/-).
3. Replacez le couvercle du compartiment à piles.
Installation de la station de base et du capteur
extérieur
Danger - Risque d'électrocution
Lors de l’installation murale, aucun câble électrique,
aucune conduite de gaz ou d’eau ne doit être posée dans
le mur sur le lieu du montage. Sinon un risque d’électrocution existe lors du perçage des trous !
z
Vous pouvez installer la station de base debout ou la suspendre. La station de base a à cet effet un pied escamotable
ainsi qu’un œillet de suspension. Posez ou accrochez la station
de base autant que possible à proximité d’une fenêtre. C’est là
que la réception est en général la meilleure.
5
c) Démarrage de la réception radio
Dès que les piles sont insérées dans la station de base, toutes les
informations s’affichent à l’écran pour un court moment. De plus,
l’écran est brièvement éclairé et un signal bip retentit.
Un symbole d’onde radio à côté de OUTDOOR indique que la station de base établit la liaison radio au capteur extérieur. Après une
réception réussie, le symbole s’efface et la température extérieure
s’affiche.
L’appareil commute ensuite sur réception, ce qui est indiqué
par un symbole clignotant de tour hertzienne en haut et à
droite de l’écran. Les ondes radioélectriques clignotantes
indiquent que l’émetteur de signaux horaires DCF77 est
bien reçu.
Pendant le processus de réception, il est impossible de
procéder à des réglages manuels.
L’heure continue dans ce cas à s’écouler normalement à partir de
l’heure de démarrage « 00:00 ».
z Contrôlez tout d’abord si le site de la station de base est approprié.
z Vous pouvez démarrer encore une fois manuellement le processus de réception ou bien attendre jusqu’à ce que la station
de base commute à nouveau automatiquement sur réception à
un moment ultérieur. Durant les heures nocturnes, la réception
est la plupart du temps meilleure.
z Si la réception est impossible sur le site où vous vous trouvez,
vous pouvez régler l’heure manuellement, voir chapitre suivant.
z Les températures mesurées par le capteur extérieur sont également relevées plusieurs fois par heure et actualisées.
z
Réveil
Réglage de l’heure du réveil
- Vous disposez chaque fois de 20 secondes entre deux
appuis sur une touche. En cas contraire le mode réglage
est automatiquement terminé et il vous faut répéter le
processus. Les réglages effectués jusque-là sont enregistrés.
- Si vous maintenez enfoncée la touche 12/24H/+
ou -/ , le déroulement des valeurs affichées à l’écran
est plus rapide.
Réglages manuels
Les réglages manuels décrits dans le présent chapitre
sont nécessaires lorsque :
- la réception radio n’a pas fonctionné ou bien
- vous souhaitez que l’heure d’un autre fuseau horaire
s’affiche.
Réglage manuel de l'heure
Vous disposez chaque fois de 20 secondes entre deux
appuis sur une touche. En cas contraire le mode réglage
est automatiquement terminé et il vous faut répéter le
processus. Les réglages effectués jusque-là sont enregistrés.
1. Maintenez la touche ALARM
enfoncée environ 3 secondes,
jusqu’à ce que s’affiche à l’écran « 0:00 » ou l’heure de réveil
paramétrée en dernier et « AL ».
2. Réglez l’heure de réveil souhaitée à l’aide des touches
12/24H/+ ou -/ .
3. Appuyez sur la touche ALARM .
4. Réglez les minutes de l’heure de réveil souhaitée à l’aide des
touches 12/24H/+ ou -/ .
5. Appuyez pour terminer sur la touche ALARM .
1. Maintenez la touche TIME enfoncée environ 3 secondes.
L’affichage des fuseaux horaires clignote (« 00 » ou le fuseau
horaire réglé en dernier lieu).
2. Réglez le fuseau horaire souhaité à l’aide des touches 12/24H/+
ou -/ .
- Vous trouverez un tableau d’ensemble des fuseaux
horaires d’autres villes et régions métropolitaines
page 10.
- Si vous maintenez enfoncée la touche 12/24H/+
ou -/ , le déroulement des valeurs affichées à l’écran
est plus rapide.
3. Appuyez sur la touche TIME. L’affichage des heures clignote.
4. Réglez à l’aide des touches 12/24H/+ ou / l’affichage correct
des heures.
5. Appuyez sur la touche TIME.
L’affichage des minutes clignote.
6. Réglez à l’aide des touches 12/24H/+ ou / l’affichage correct
des minutes.
7. Appuyez pour finir sur la touche TIME.
Démarrage manuel de la réception radio
Dès que le signal a été reçu à une puissance suffisante, l’heure et le
symbole pour la réception radio s’affichent durablement à l’écran.
Ce processus peut durer quelques minutes. Dans le cas où l’heure
d’été est actuellement en vigueur, « DST » (DST = Daylight Saving
Time = heure d’été) s’affiche en plus.
La station de base commute désormais plusieurs fois par jour automatiquement sur réception et compare le temps indiqué avec
celui qui a été reçu de l’émetteur de signaux horaires.
Si aucun signal suffisamment puissant n’a été reçu, la station de
base interrompt le processus de réception et le symbole de tour
hertzienne s’éteint. Le processus de réception est relancé ultérieurement.
Si le symbole signal radio figurant à côté ne s’affiche plus, les
signaux radio de l’émetteur de signaux horaires ne sont plus
reçus. L’affichage de l’heure se poursuit cependant avec précision.
Pour démarrer manuellement la réception du signal horaire, maintenez enfoncée la touche -/ ou C/°F/ , jusqu’à ce que le symbole signal radio s’affiche à nouveau et que la station de base commute sur réception. Tenez compte des points suivants :
z si la réception n’a pas réussi, le symbole de réception s’éteint au
bout de quelques minutes et l’affichage de l’heure se poursuit
normalement à l’écran ;
6
7
en cas de réception réussie, le réveil radioguidé se règle sur
l’heure de l’émetteur de signaux horaires. Si vous avez déjà
réglé l’heure manuellement, les minutes et les secondes sont
automatiquement adaptées. L’affichage des heures correspond
cependant au fuseau horaire. Si vous avez donc paramétré par
exemple le fuseau horaire « 01 », l’affichage horaire diverge
d’une heure.
Pour vérifier ultérieurement quelle heure de réveil vous
avez paramétrée, appuyez sur ALARM . Pour retrouver
l’affichage de l’heure normale, appuyez sur TIME ou
attendez quelques secondes, jusqu’à ce que l’heure
actuelle s’affiche à nouveau automatiquement.
Mise en marche et arrêt de la fonction réveil
1. Appuyez sur la touche ALARM .
L'heure de réveil paramétrée et " AL " s'affichent à l'écran.
2. Appuyez sur la touche 12/24H/+, pour activer la fonction réveil.
A l'écran s'affiche .
Vous pouvez de la même manière désactiver à nouveau la
fonction réveil. Le symbole réveil
s’éteint.
Arrêt du signal de réveil
Un signal d’alarme vous réveille à l’heure paramétrée qui devient
progressivement de plus en plus fort.
z Répétition du signal de réveil (fonction snooze) : appuyez sur la
touche /Zz, pour interrompre le signal d’alarme pendant
5 minutes. Ce processus peut être répété plusieurs fois. Si la
fonction snooze est activée,
clignote à l’écran.
z Arrêter totalement le signal de réveil : appuyez sur une touche
quelconque pour mettre fin au signal d’alarme ou désactivez la
fonction snooze.
z Fonction d’arrêt automatique : si vous n’appuyez sur aucune
touche, l’alarme est désactivée automatiquement au bout de
2 minutes.
z L’alarme se déclenche à nouveau au bout de 24 heures.
Éclairage de l'écran
X
Appuyez sur la touche
ron 5 secondes.
/Zz, pour éclairer l’écran durant envi-
8
Temperaturstation A3 FR.fm Seite 3 Montag, 8. August 2016 1:00 13
Modification de l’unité de mesure de la
température
Après la transmission radio suivante du capteur, les températures
extérieures actuelles s’affichent à nouveau sous OUTDOOR.
X
Réinitialisation de la station (reset)
Appuyez sur la touche -/ ou C/°F/ , pour passer de l’unité
de mesure degré Celsius à l’unité degré Fahrenheit.
Modification du format de l’heure
X
Appuyez sur la touche 12/24H/+, pour passer chaque fois du
format horaire 12 au format horaire 24.
Avec le format horaire 12, les heures de l’après-midi sont caractérisées par « PM ».
Affichage des températures mémorisées
Les valeurs mesurées s’affichent dans chaque cas séparément
pour l’intérieur (INDOOR) et l’extérieur (OUTDOOR). La mesure
s’effectue de manière continue et les températures mesurées ne
sont pas supprimées automatiquement. Si vous souhaitez mesurer
pendant un laps de temps précis les valeurs maximales et les
valeurs minimales, il vous faut supprimer les anciennes températures avant de commencer la mesure..
X Appuyez à plusieurs reprises sur la touche MAX MIN MEM, pour
obtenir l’affichage des températures suivantes : température
maximale (MAX) > température minimale (MIN) > température
actuelle.
X
Pour supprimer la température minimale et la température
maximale mémorisée, maintenez pendant leur affichage la
touche MAX MIN MEM enfoncée durant 3 secondes.
Changement des piles
Station de base : changer les piles lorsque l’affichage à l’écran
disparaît ou faiblit.
z Capteur extérieur : changer les piles du capteur extérieur, quand
le symbole pile
s’affiche à l’écran de la station de base.
Veillez aux points suivants :
z Lors d’un changement de piles, tous les réglages sont perdus.
Procédez après le changement de piles comme expliqué à partir
de la page 6.
z Remplacez toujours l’ensemble des piles de la station de base
ou du capteur extérieur et n’utilisez que les piles mentionnées
dans les « Données techniques ».
z Veillez à respecter la bonne polarité (+/-) lors de l’insertion des
piles.
z Éliminez les piles usagées en vous conformant aux règles de
l’environnement.
z
Si des valeurs visiblement erronées s’affichent à l’écran de la station de base, vous devez réinitialiser la station (paramètres
d´usine).
X Maintenez la touche RESET enfoncée quelques secondes
jusqu’à ce que l’affichage à l’écran s’efface.
La station de base effectue alors un nouveau démarrage, commute
ensuite sur réception et appelle les données de l’émetteur de
signaux horaires et du capteur extérieur.
Fuseaux horaires de diverses villes et régions
+
Hémisphère Est
Paris (France)
Helsinki (Finlande)
Moscou (Russie)
Colombo (Sri Lanka)
Dhaka (Bangladesh)
Tokyo (Japon)
Melbourne (Australie)
Wellington (Nouvelle-Zélande)
00
01
02
04
05
08
09
11
Hémisphère Ouest
Praia (Cap-Vert)
Montevidéo (Uruguay)
Halifax (Canada)
Lima (Pérou)
Salt Lake City (USA)
Vancouver (Canada)
Alaska (USA)
Hawaii (USA)
02
04
05
06
08
09
10
11
Dysfonctionnements et solutions
Dysfonctionnement
Causes possibles et solutions
Le signal DCF77 pour
l’heure ne peut être reçu.
- Contrôlez le site choisi.
- Démarrez la réception radio, le
cas échéant manuellement.
- Réglez l’heure manuellement.
L’indication de tempéra- Contrôlez si le capteur extérieur
ture du capteur extérieur
est exposé directement aux
semble trop élevée.
rayons du soleil.
La station de base ne reçoit - Assurez-vous qu’aucune source
pas les signaux du capteur
de perturbations électriques ne se
extérieur.
trouve à proximité du capteur
extérieur ou de la station de base.
- Contrôlez les piles du capteur.
- Rapprochez la station de base du
capteur ou inversement.
L’affichage est illisible, la
- Réinitialisez la station de tempéfonction n’est pas claire ou rature à l’état de livraison originel.
les valeurs sont évidemment fausses.
Le temps paramétré
- Le bon fuseau horaire est-il paradiverge exactement d’une
métré ? Le réglage standard pour
ou de plusieurs heures.
l’Europe continentale est « 00 ».
-
z
Comme nos produits sont en permanence développés et améliorés, des modifications du design et des modifications techniques
sont possibles. Ce mode d’emploi peut également être téléchargé
comme fichier pdf à partir de notre site Internet
www.gt-support.de.
L’entreprise PANA déclare ici que cette station de température est
conforme aux exigences fondamentales et aux autres règlements
pertinents de la directive 2014/53/UE.
Vous trouverez la déclaration de conformité intégrale sur Internet
sous www.gt-support.de.
Nettoyez si besoin est la station de base et le capteur extérieur
avec un chiffon légèrement humide.
Recyclage
Éliminez l’emballage en le triant. Les appareils usagés ne
doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères normales. Conformément à la directive 2012/19/UE, l’appareil
doit être en fin de vie l’objet d’une élimination réglementée. Ce faisant, les matières de valeur contenues dans l’objet sont
destinées au recyclage et la pollution de l’environnement est évitée. Déposez l’appareil usagé à un point de collecte pour la mise au
rebut des déchets électroniques ou dans un centre de recyclage.
Retirez les piles de l’appareil avant la mise au rebut et éliminez
celles-ci séparément.
Les piles et les accus ne font pas partie des ordures ménagères.
Chaque consommateur a l’obligation légale de déposer piles et
accus à un point de collecte de sa commune, de son quartier ou
dans un commerce. Toutes les piles et accus peuvent ainsi être
l’objet d’une élimination écologique.
Les piles et accus contenant des substances nocives sont
caractérisés par ce signe et par des symboles chimiques
(Hg pour le mercure, Pb pour le plomb). Pour un complément d’information, veuillez vous adresser à votre entreprise locale de mise au rebut ou aux services administratifs
de votre commune.
Si l’appareil est relié à l’émetteur de signaux horaires DCF77, le
passage se fait automatiquement. Si l’heure d’été est activée,
« DST » (Daylight Saving Time) s’affiche à l’écran.
S’il n’existe pas de liaison radio entre l’émetteur de signaux
horaires et la station de base, il vous faut effectuer manuellement le passage de l’heure d’été à l’heure d’hiver ou inversement. Procédez comme décrit page 7.
Actualisation manuelle des températures du
capteur extérieur
Les températures mesurées par le capteur extérieur sont actualisées environ 2x par minute.
Si vous avez changé le site du capteur extérieur ou inséré de nouvelles piles, il peut cependant être judicieux de démarrer directement cette actualisation.
X Maintenez la touche 12/24H/+ enfoncée pendant environ
3 secondes pour supprimer l’affichage de la température extérieure.
9
2 x pile LR03 (AAA), 1,5 V
3V
/ max. 30 mA
- Capteur extérieur (SKL-W1B) : 2 x pile LR03 (AAA), 1,5 V
3V
/ max. 10 mA
Plage de mesure de la température
- Station de base :
0 °C à 50 °C
- Capteur extérieur :
-20 °C à +60 °C
Précision de la mesure :
+/- 1°C : 0 °C à 50 °C
+/- 2 °C : -20 °C à 0 °C
+/- 2 °C : 50 °C à 60 °C
Type de protection
capteur extérieur :
IP31
Fréquence d’émission :
433,92 MHz
Portée :
max. 100 mètres
(sur terrain à l’air libre)
Déclaration de conformité
Passage à l'heure d'été ou à l'heure d'hiver
z
Alimentation en courant
- Station de base (GT-TS-04) :
Fabriqué pour :
PANA S.A.S. 85, Rue de la Victoire, 75009 Paris
(Ce n’est pas l’adresse du SAV !)
Nettoyage
X
Données techniques
10
11
12
Temperaturstation A3 FR.fm Seite 4 Montag, 8. August 2016 1:00 13
Garantie
Carte de garantie
Modèle : station météo GT-TS-04 + SKL-W1B
À remplir avec soin en cas de garantie et à envoyer impérativement avec l’appareil et le ticket de caisse.
Valable 3 ans à partir de la date de vente / le cachet de la poste faisant foi.
Pendant la période de garantie, les appareils défectueux peuvent être envoyés non affranchis à l’adresse SAV indiquée ci-dessous. Vous recevrez
en retour gratuitement un appareil neuf ou un appareil réparé.
Chère cliente, cher client,
Nos produits sont soumis à des contrôles de qualité rigoureux. Si malgré ces contrôles, votre appareil ne fonctionne pas correctement,
nous vous demandons de contacter le SAV indiqué ci-dessous.
Article : station météo GT-TS-04 + SKL-W1B
Description du défaut :
Dans le cas d’une réclamation veuillez contacter notre hotline SAV au préalable par téléphone, qui vous renseignera sur les modalités.
S’il vous plaît, n’envoyez pas votre article sans appel préalable !
Conditions de garantie (sans pour autant réduire les droits légaux) :
1. La garantie a une durée maximum de 3 ans à compter de la date d’achat du produit. La garantie consiste soit en la réparation des
défauts de matériaux et de fabrication ou en l’échange du produit. Ce service est gratuit.
2. Les défauts doivent être signalés rapidement. Toute réclamation au delà de la durée de la garantie ne peut être prise en compte, sauf
si elle intervient dans un délai de 2 semaines, à l’expiration de celle-ci.
3. Vous devez envoyer le produit défectueux accompagné de la carte de garantie et du ticket de caisse au service après-vente sans payer
le port. Si le défaut est couvert par la garantie, vous recevrez l’appareil réparé ou un nouvel appareil. Ceci est également valable pour
les réparations à domicile.
Veuillez noter que notre garantie n’est plus valable en cas de défaut d’utilisation, de non suivi des mesures de sécurité, de force
majeure, de piles coulantes, d’une température ambiante trop élevée, si le produit a subi des chocs ou a fait l’objet d’une réparation par un SAV non mentionné sur la carte de garantie.
Dans le cas d’un défaut non garanti, les frais de réparations seront à votre charge. Il est néanmoins possible de s’adresser au
SAV mentionné.
ˆ Noir ˆ Blanc
Acheté chez :
(veuillez joindre le ticket de caisse)
Globaltronics Service Center
c/o Kleyling SAS / Zeitlos GmbH
Transports Internationaux
RN 415
68600 Algolsheim
Hotline : 01 40 82 92 26
Mail : gt-support@zeitlos-vertrieb.de
Acheteur :
Nom :
Rue :
CP et lieu :
Téléphone :
E-mail :
Signature :
PO51000701
13
48/16 A
14

Manuels associés