LightZone GT-SWB-01/GT-ABS-02/GT-ABG-02/GT-SG-01/GT-WBS-01/WBG-01/PCW-01 Table Decoration Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels2 Des pages
▼
Scroll to page 2
Décoration de table LED Généralités Lire le mode d’emploi et le conserver Lisez le mode d’emploi attentivement, en particulier les consignes de sécurité, avant d’utiliser la décoration de table. Le non-respect de ce mode d’emploi peut provoquer des dommages sur la décoration de table. Le mode d’emploi est basé sur les normes et réglementations en vigueur dans l’Union européenne. À l’étranger, veuillez respecter les directives et lois spécifiques au pays. Conservez le mode d’emploi pour des utilisations futures. Si vous transmettez la décoration de table à des tiers, joignez obligatoirement ce mode d’emploi. Légende des symboles Les symboles et mots signalétiques suivants sont utilisés dans ce mode d’emploi, sur la décoration de table ou sur l’emballage. Ce mot signalétique désigne un risque à un degré moyen qui, si on ne l’évite pas, peut avoir comme conséquence la mort ou une grave blessure. Notice d’utilisation Distribué par (il ne s’agit pas de l’adresse du SAV) : PANA S.A.S., 8-10 Avenue Ledru Rollin, 75012 Paris, France pour : Globaltronics GmbH & Co. KG, Domstr. 19, 20095 Hamburg, Allemagne PO51002979, 46/20 C Ce mot signalétique avertit contre les possibles dommages matériels. Déclaration de conformité (voir chapitre «Déclaration de conformité»): Les produits marqués par ce symbole répondent à toutes les consignes communautaires de l’Espace économique européen. Contenu de la livraison/pièces 1 LED avec ornement 2 Interrupteur MARCHE / MINUTERIE / ARRÊT 1 Uniquement pour utilisation, à l’intérieur Classe de protection III : Les produits de cette classe de protection sont actionnés par tension très basse de sécurité. 3 1,5 V Batterie (LR6/AA), 2 x 4 Couvercle du IP20 (protection contre l’intrusion de corps solides d’un diamètre supérieur à 12,5 mm, aucune protection contre les projections d’eau) 5 Commutateur de test Sécurité compartiment à piles Exemple de modèle 2 3 4 5 Utilisation conforme à l’usage prévu La décoration de table est conçue exclusivement à la décoration d’espaces intérieurs. Elle ne convient pas à l’éclairage des pièces d’habitation. Elle est exclusivement destinée à l’usage privé et n’est pas adaptée à une utilisation professionnelle. N’utilisez la décoration de table que comme décrit dans ce mode d’emploi. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme à l’usage prévu et peut provoquer des dommages matériels. Le fabricant ou commerçant décline toute responsabilité pour des dommages survenus par une utilisation non conforme ou contraire à l’usage prévu. Consignes de sécurité Risque d’étranglement et d’étouffement! Les enfants peuvent s’étrangler lorsqu’ils jouent avec la décoration de table ou avaler et s’étouffer avec le matériel d’emballage. − Ne laissez pas les enfants jouer avec la décoration de table ou l’emballage. Dangers par piles! En cas d’utilisation inappropriée des piles, il y a un danger d’explosion ou de brûlure par des liquides s’échappant des piles. − N’exposez pas les piles à une forte chaleur et ne les jetez pas dans le feu ouvert. − Remplacez toujours toutes les piles en même temps et seulement par des piles du même type. − Ne court-circuitez pas les piles et ne les désassemblez pas. − N’essayez jamais de recharger des piles non rechargeables. − Évitez le contact du liquide des piles avec la peau, les yeux et les muqueuses. − N’enlevez pas le liquide de piles à mains nues. − En cas de contact avec le liquide des piles, rincez les endroits concernés immédiatement avec suffisamment d’eau claire et consultez un médecin. − Si vous n’utilisez pas le produit pendant une période prolongée, retirez les piles. − Enlevez et éliminez les piles usées directement et de manière conforme. − Tenez éloignées les piles des enfants. − En cas d’ingestion de piles, ou si une pile se trouve de quelque manière que ce soit dans le corps d’une personne, veuillez consulter immédiatement un médecin. − N’utilisez pas des piles usées et neuves en même temps. − Éteignez toujours l’article après utilisation. Notez, le cas échéant, la fonction minuterie active; les LED sont allumées ou parfois pas allumées, mais l‘article est quand même en marche. − Si le compartiment à piles ne ferme plus de manière sûre, éliminez la décoration de table comme décrit au chapitre «Élimination». Risque de surchauffe et d’incendie! La manipulation non conforme de l’article peut provoquer une surchauffe et un incendie. − N’utilisez pas l’article en état enroulé. − N’utilisez pas l’article dans un environnement propice aux incendies. Ne la posez pas sur un support facilement inflammable et ne l’enroulez pas autour de matériaux facilement inflammables. Risque de blessure! La manipulation non conforme de l’article peut provoquer des blessures. − Posez l’article de façon à ce qu’elle ne devienne pas un piège à trébucher. Risque d’endommagement! Toute manipulation non conforme de l’article peut provoquer des dommages. − N’exposez pas l’article aux projections et gouttes d’eau et ne la plongez pas dans l’eau ou d’autres liquides. − Veillez à ce que le câble d’alimentation ne soit pas coincé, écrasé ou endommagé par des bords tranchants ou des objets brûlants. − N’effectuez aucune modification sur l’article ou sur le compartiment à piles. − Ne raccourcissez pas le câble d’alimentation de l’article. − N’essayez pas de raccorder électriquement l’article avec d’autres articles. − N’utilisez pas l’article si elle est endommagée. Usage Vérifier le contenu de livraison 1. Retirez la décoration de table et les piles 1,5 V 3 de l’emballage. 2. Enlevez avec précaution tout le matériel d’emballage. 3. Vérifiez si la livraison est complète. 4. Vérifiez si la décoration de 3 table présente des dommages. Si c’est le cas, n’utilisez pas la décoration de table. Veuillez- vous adresser au fabricant à l’adresse de service 4 indiquée sur la carte de garantie. 2 Insérer les piles 1. Poussez le couvercle du compartiment à piles 4 dans le sens de la flèche pour l’ouvrir. 2. Insérez les deux piles 1,5 V 3. Veillez à la bonne polarité dans le compartiment à piles. 3. Poussez à nouveau le couvercle sur le compartiment à piles dans le sens contraire de la flèche jusqu’à ce qu’il s’enclenche. La décoration de table est maintenant prête à être utilisée. 5 Fonctions Cet article possède une fonction marche/arrêt automatique (fonction de temporisation). Après 6 heures d’éclairage, les LED s’éteignent automatiquement et se rallument au bout de 18 heures. – Pour allumer les LED, placez l’interrupteur On/ Temporisation/Off 2 sur ON. – Pour éteindre les LED, placez l’interrupteur On/ Temporisation/Off sur OFF. – Pour utiliser les LED en fonction de temporisation, placez l’interrupteur On/Temporisation/Off sur TIMER (temporisation). INFO: Appuyez le commutateur de test 5 pour tester la fonction et l‘apparence. Nettoyage Risque d’endommagement! Un nettoyage non conforme peut endommager l’article. − Ne plongez jamais l’article dans l’eau ou autres liquides. − Veillez à ce qu’il n’y ait pas d’infiltration d’eau dans le boîtier. − N’utilisez aucun produit de nettoyage agressif, des ustensiles de nettoyage tranchants ou métalliques tel qu’un couteau, une spatule dure ou similaire. Ceux-ci peuvent endommager les surfaces. − Nettoyez l’article uniquement avec un chiffon micro-fibres légèrement humide. Rangement − Si vous n’utilisez pas l’article sur une durée prolongée, retirez les piles 1,5 V 3 du compartiment à piles. − Rangez l’article dans un endroit sec, de préférence dans l’emballage d’origine et hors de portée des enfants. Données techniques Piles : Classe de protection : symboles Puissance totale : 2 x 1,5 V, Typ LR6/AA III, voir Légende des 0,045 W Comme nos produits sont constamment en développement et en amélioration, des modifications techniques et de design peuvent survenir. Il n’est pas possible de remplacer les LED de la chaîne lumineuse. La source lumineuse de cette lampe n‘est pas remplaçable ; lorsque la source lumineuse a atteint sa fin de vie, remplacez l‘ensemble du luminaire. Ce mode d’emploi peut également être téléchargé au format PDF depuis notre site Internet www.gt-support.de Élimination CARTE DE GARANTIE (à partir de la date d’achat (conservez votre reçu)) Article : Décoration de table LED (Art. 7379) Veuillez selectionner : GT-SG-01 (Bouteille en verre avec étoile) GT-SWB-01 (Tourbillon de fil, argenté) GT-ABS-02 (Boule antique, argentée) GT-ABG-02 (Boule antique, dorée) GT-WBS-01 (Balles de fils, argentées) GT-WBG-01 (Balles de fil, dorées) GT-PCW-01 (Pomme de pin) Enseigne Nom de l’entreprise : Rue/No. : Code postal, lieu : Élimination de l’emballage Éliminez l’emballage selon les sortes. Mettez le carton dans la collecte de vieux papier, les films dans la collecte de recyclage. Élimination de la décoration de table Les appareils usagés ne vont pas dans les déchets ménagers! Si un jour la décoration de table ne peut plus être utilisée, chaque consommateur est légalement tenu de remettre les appareils usagés, séparés des déchets ménagers par ex. à un centre de collecte de sa commune/son quartier. Ceci garantit un recyclage dans les règles des appareils usagés et évite les effets négatifs sur l’environnement. Pour cette raison, les appareils électriques sont pourvus du symbole imprimé ici. Sortez la pile de l’appareil avant de le mettre au rebut — les piles doivent être éliminées séparément. Les piles et accus ne vont pas dans les déchets ménagers! En tant que consommateur, vous êtes tenu légalement à déposer toutes les piles et accus, qu’ils contiennent des polluants ou non, à un lieu de collecte de votre commune/votre quartier ou dans le commerce, de sorte qu’ils puissent être éliminés dans le respect de l’environnement. Veuillez déposer les piles uniquement dans un état de déchargement complet, à votre point de collecte! Déclaration de conformité La conformité du produit aux standards prescrits par la loi est garantie. La déclaration de conformité UE complète peut être consultée sur Internet à l’adresse : www.gt-support.de Acheteur Nom : Rue/No. : Code postal, lieu : Mail : (Pour les messages concernant l’état en cas de réparation) Signature : Chère cliente, cher client, Nos produits sont soumis à des contrôles de qualité rigoureux. Si malgré ces contrôles, votre appareil ne fonctionne pas correctement, vous pouvez vous adresser à votre magasin ALDI habituel ou le service après-vente fabricant au 01 40 82 92 26 (numéros non surtaxés). Conditions de garantie: 1. La garantie a une durée maximum de 3 ans à compter de la date d’achat du produit. La garantie consiste soit en la réparation des défauts ou en l’échange du produit. Ce service est gratuit. 2. Les défauts doivent être signalés rapidement. Toute réclamation au-delà de la durée de la garantie ne peut être prise en compte 3. Vous devez envoyer le produit défectueux accompagné de la carte de garantie et du ticket de caisse au service après-vente sans payer le port. Si le défaut est couvert par la garantie, vous recevrez l’appareil réparé ou un nouvel appareil. Ceci est également valable pour les réparations à domicile. Veuillez noter que notre garantie n’est plus valable en cas de défaut d’utilisation, de non suivi des mesures de sécurité, si le produit a subi des chocs ou a fait l’objet d’une réparation par un S.A.V non mentionné sur la carte de garantie. Dans le cas d’un défaut non garanti, l’appareil vous sera restitué et les frais de retour resteront à votre charge. Indépendamment de la présente garantie, la garantie légale de conformité mentionnée aux articles L.217-4 à L.217-14 du Code de la Consommation et celle relative aux défauts de la chose vendue, mentionnée aux articles 1641 à 1649 du Code Civil, s’appliqueront conformément à la loi : Article L217-4 : le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de l’emballage, des instructions de montage ou de l’installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. Article L217-5 : le bien est conforme au contrat : 1° S’il est propre à l’usage habituellement attendu d’un bien semblable et, le cas échéant : - s’il correspond à la description donnée par le vendeur et possède les qualités que celui-ci a présentées à l’acheteur sous forme d’échantillon ou de modèle ; - s’il présente les qualités qu’un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l’étiquetage ; 2° Ou s’il présente les caractéristiques définies d’un commun accord par les parties ou est propre à tout usage spécial recherché par l’acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. Article L217-12 : l’action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. Article L217-16 : lorsque l’acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l’acquisition ou de la réparation d’un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d’immobilisation d’au moins sept jours vient s’ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d’intervention de l’acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d’intervention. Article 1641 : le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l’usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l’acheteur ne l’aurait pas acquise, ou n’en aurait donné qu’un moindre prix, s’il les avait connus. Article 1648 : l’action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l’acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. SAV : Globaltronics Service Center Kleyling SAS / zeitlos design und vertriebs GmbH, Transports Internationaux, RN 415, 68600 Algolsheim, France Hotline : 01 40 82 92 26 E-mail : gt-support@zeitlos-vertrieb.de PO51002979 46/20 C