▼
Scroll to page 2
of
24
Fauteuil Wellness "Massage et détente" Notice d’utilisation et Garantie GT-MS-01 49/12 Adaptateur Sommaire Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Vue d’ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Montage du fauteuil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A propos du lieu de pose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Déballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contenu de l'emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 6 6 7 8 Utilisation du boîtier de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Informations à propos de l’utilisation de la fonction massage . . . Utilisation de la fonction massage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Basculer le dossier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 14 14 16 Modes de massage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Recyclage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Conditions de Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Carte de Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 2 Consignes de sécurité Veuillez lire attentivement les informations suivantes et conservez cette notice d’utilisation pour que vous puissiez la consulter plus tard. Joignez la notice quand vous transmettez ce produit à une autre personne. Utilisation conforme – Ce fauteuil de massage a une capacité portante de 102 kg maximum. Il est destiné à l’utilisation privée. – Le fauteuil ne convient pas pour une utilisation commerciale dans les cabinets de massage, studios Wellness etc. – Le fauteuil de massage ne peut être utilisé qu’à l’intérieur dans un local sec. Les zones humides, comme les salles de bain ne conviennent pas à ce fauteuil. Risque pour les enfants et autres personnes – Cet article ne peut pas être utilisé par des personnes (enfants inclus) avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées, ni par des personnes manquant d’expérience ou de savoir sans la surveillance par une personne responsable de leur sécurité ou après avoir reçu des instructions relatives à l’utilisation de ce fauteuil. – Surveillez les enfants pour s´assurer qu’ils ne jouent pas avec ce fauteuil. – Gardez les sacs et feuilles d’emballage hors de la portée des nourrissons et petits enfants, il existe un risque d’asphyxie ! Risque électrique – Le fauteuil de massage, le support des pieds, le câble d’alimentation, l’adaptateur secteur et le dispositif de commande ne doivent pas être immergés dans de l’eau ou un autre liquide. Risque d’électrocution ! N’utilisez pas le fauteuil de massage en proximité de sources d’humidité comme une piscine. – Raccordez l’appareil à une prise murale installée correctement avec des contacts de protection dont la tension correspond aux spécifications techniques. – La prise murale doit être bien accessible pour que vous puissiez retirer l’adaptateur secteur rapidement en cas de besoin. – N’utilisez pas le fauteuil de massage quand le siège, le câble, la boîtier de commande ou la fiche est endommagé(e). – Ne couvrez pas l’adaptateur secteur par des rideaux, journaux, etc. et assurez une aération suffisante. L’adaptateur secteur peut chauffer. – Utilisez exclusivement l’adaptateur secteur fourni et remplacez-le uniquement par un autre du même modèle. L’adaptateur secteur convient uniquement pour des locaux secs à l’intérieur, il doit être protégé de l’humidité. 3 – Déroulez complètement le câble avant de raccorder le fauteuil. Evitez d’endommager le câble par des arêtes tranchantes ou objets brûlants. – Débranchez l’adaptateur secteur de la prise murale : - quand vous n’utilisez pas la fonction massage, - après chaque utilisation, - avant de nettoyer, ranger ou déplacer le fauteuil, - lors d’un dysfonctionnement manifeste, - en cas d’un orage. Tirez toujours sur l’adaptateur secteur, non sur le câble. – Ne modifiez ni l’article, ni le câble d’alimentation. Laissez effectuer les réparations par un spécialiste. Les appareils réparés de manière incompétente représentent un risque pour l’utilisateur. Respectez les conditions de la garantie jointes. – Utiliser uniquement les câbles d'origine pour brancher siège et tabouret. En raison de la compatibilité électromagnétique, il n'est pas autorisé de rallonger les câbles sortants. – Le câble d’alimentation de l’adaptateur secteur ne peut pas être réparé. Si le câble ou l’adaptateur est endommagé, il faudra le mettre au rebut et le remplacer par un autre de même type. – Evitez l’infiltration de liquide quand vous nettoyez le fauteuil de massage. Risque de blessures – Soyez prudent en basculant ou redressant le dossier. Risque de se coincer ! – Soyez prudent quand vous transportez le support des pieds. Le socle et l’axe du support des pieds sont simplement emboîtés. Portez le support des pieds de sorte que la plaque du socle ne puisse pas tomber. Cela signifierait un risque de blessures et dommages matériels ! – Interrompez le massage dès que vous vous sentez mal, faible ou si vous avez des vertiges. – Consultez un médecin en cas de symptômes plus importants ou durables comme des douleurs dans la poitrine ou les membres, battements de coeur, etc. – Le massage ne doit pas durer plus de 15 minutes par séance. Vos muscles risquent d’être tendus quand vous passez trop de temps à vous faire masser. – Placez le câble de sorte que l'on ne puisse pas trébucher. 4 Attention – Dommages matériels – Fauteuil de massage et support pour pieds sont attachés pour l’utilisation habituelle. Séparez le câble secteur avant de démonter ces deux parties. – Ne vous mettez pas debout sur le siège de massage ou le support pour pieds. – Protégez fauteuil de massage et support pour pieds contre les objets tranchants ou pointus. – Protégez fauteuil de massage et support pour pieds contre les rayons du soleil et autres sources de lumière pour prévenir leur décoloration. – Ne nettoyez pas le fauteuil de massage et les support pour pieds avec des produits ou solutions agressifs ou abrasifs. Utilisez un chiffon doux légèrement humide. – La surface où le fauteuil est posé doit être plane. Posez éventuellement une natte robuste etc. sous le fauteuil si ce n’est pas le cas. Personnes à risque – – – – – – – La plupart des personnes en bonne santé peuvent utiliser les fonctions massage sans aucun problème. Si vous faites partie d’un des groupes suivants, vous devez être prudent(e) ou consulter un médecin. Les personnes ... atteintes d’une maladie grave ou ayant subi récemment une intervention chirurgicale. Consultez impérativement un médecin ; souffrant de membres gonflés ou de douleurs dans les membres ou hanches ; sous l’effet d’alcool ou médicaments ; dont la peau est blessée, p. ex. gonflée, enflammée, déchirée ou blessée autrement ; souffrant d’ostéoporose, varices ou tension élevée ; portant un stimulateur cardiaque ou sous risque de subir un infarctus ; enceintes. 5 Vue d’ensemble Dossier basculant (avec blocage) Accoudoir Support pour pieds Boîtier de commande Axe Rangement pour boîtier de commande Socle Axe Montage du fauteuil A propos du lieu de pose Sélectionnez un emplacement selon les critères suivants : – Suffisamment d’espace pour basculer le dossier du fauteuil entièrement en arrière. Il faut également prévoir assez de place pour le support pour pieds. – Une prise à proximité. – L’ambiance doit être agréable et calme (niveau sonore, lumière, etc.). Le massage devrait finalement offrir un moment de détente ! Déballage Déballez tous les composants et contrôlez si les pièces sont toutes présentes et manifestement intactes. N’utilisez pas de couteau pour ouvrir le carton afin d'éviter des dommages accidentels du revêtement du fauteuil. 6 Contenu de l'emballage Eléments fournis Siège Coussin pour pieds Socle support pour pieds Socle du fauteuil Support de siège Axe coussin pieds Accoudoirs Axe fauteuil 7 Utilisation et raccordement Adaptateur Boîtier de commande Vis et outils M6x20 M8x30 4x 2 Clés Allen M8x20 Montage Montage du support pour pieds Le fauteuil de massage est lourd et encombrant. Assemblez-le si possible directement sur le lieu de pose ou le plus près possible. L’aide d’une deuxième personne est indispensable pour certaines manipulations de montage. 1. Posez le support pour pieds à l’envers par terre. 2. Placez l’axe du support sur le filet. Respectez l’orientation de l’axe (voir illustration). 3. Vissez l’axe à l’aide des quatre vis M6x20 sur le support. 8 4. Insérez l’axe dans le petit socle. DANGER Soyez prudent(e) en transportant le support pour pieds. Socle et axe sont maintenant assemblés. Portez le support de sorte que le socle ne puisse pas tomber, pour éviter tout risque de blessures et dommages ! Montage du siège DANGER Observez la position correcte selon l’image et l’autocollant sur le support du siège ! Le siège peut basculer en arrière dès qu’une personne s’assied s’il est mal assemblé. Risque de blessures ! A dossier 1. Posez le siège à l’envers par terre. 2. Ouvrez la fermeture du siège. 3. Posez le support du siège sur le CORRECT siège toujours à l’envers. La fermeture du support de siège doit être orientée vers le dossier. 4. Vissez le support de siège au siège à l’aide des 2 vis M8x30. Ne serrez pas encore trop les vis afin d’orienter le support de siège correctement. Observez l’orientation selon l’autocollant sur le siège et cette illustration ! 9 FAUX Le fauteuil risque de basculer en arrière dès qu’une personne y prend place si vous l’assemblez de cette manière. Risque de blessures ! À l'avant 5. Introduisez deux autres vis M8x30 dans les ouvertures du support de siège dans la partie inférieure du siège. 6. Serrez les vis à l’aide de la clé hexagonale. 7. Serrez les vis introduites de l’autre côté. 8. Fermez la fermeture. 9. Vissez l’accoudoir avec le range- ment de la commande à l’aide de 2 vis M8x20 sur le côté du siège avec les raccordements du câble. 10. Vissez le deuxième accoudoir sur l’autre côté du siège. 10 11. Insérez l’axe dans le grand socle. 12. Posez le fauteuil de massage sur l’axe. Dernières étapes 1. Raccordez les câbles de fauteuil et support pour pieds. 11 2. Raccordez le boîtier de commande (A). 3. Raccordez l’adaptateur secteur (B). 4. Introduisez l’adaptateur secteur dans une prise murale. B A 5. Rangez le boîtier de commande dans la poche de l’accoudoir droit. 6. Alignez siège et support pour pieds. Le fauteuil de massage est prêt à l’emploi. 12 Utilisation du boîtier de commande La commande du fauteuil de massage se fera via les touches du boîtier de commande. 1 2 13 12 3 11 4 10 5 9 6 8 7 Eléments de la commande et composants du dispositif de commande 1 AUTO S’allume quand la fonction automatique est active. 2 HEAT S’allume quand la fonction de chauffage est active. 3 TIME Affiche le temps restant jusqu'à l'arrêt automatique de l'intensité choisie ou du mode massage. 4 ON/OFF Activer/désactiver la fonction massage. 5 MODE Modes de massage : Différentes options de massage manuelles en ordre ascendant disponibles. 6 HOLD Activer/désactiver massage de la nuque. 7 HEAT Activer/désactiver la fonction de chauffage. 8 TIMER Saisir la durée de massage. 9 INTENSITY Modifier l’intensité de massage. 10 MODE Modes de massage : Différentes options de massage manuelles en ordre descendant disponibles. 13 Eléments de la commande et composants du dispositif de commande 11 AUTO Activer/désactiver la fonction automatique. Le fauteuil de massage change le mode de massage automatiquement toutes les 60 secondes. 12 TIME, INTENSITY, MODE Voyant lors de la sélection de chaque fonction. 13 POSITION Affichage de la position de massage actuelle. Utilisation Informations à propos de l’utilisation de la fonction massage – Utilisez le fauteuil uniquement quand vous êtes habillé(e). – Les enfants de moins de 15 ans ne peuvent pas utiliser la fonction massage. – Les personnes nécessitant des soins, invalides ou handicapées ne peuvent utiliser le fauteuil que si elles sont surveillées par une personne compétente. – Nous conseillons de ne pas utiliser la fonction massage durant 30 minutes avant et après les repas. – Vous pouvez également utiliser la fonction massage du fauteuil sans support pour les pieds. Utilisation de la fonction massage 1. Prenez place dans le fauteuil. Prenez le boîtier de commande dans la main et activez la fonction massage en actionnant la touche ON/OFF (Marche/Arrêt). La fonction massage commence chaque fois avec la fonction automatique et le changement automatique du mode de massage toutes les 60 secondes. - L’écran affiche 30 (minutes). - Une intensité de massage moyenne est activée. - La fonction chauffage est désactivée. 2. Vous pouvez régler le massage comme vous le voulez à l’aide du boîtier de commande. Activer/désactiver la fonction chauffage - Actionnez la touche HEAT (Chauffage) pour activer ou désactiver la fonction de chauffage. Le voyant HEAT (Chauffage) s’allume quand cette fonction est active. L’option chauffage fonctionne uniquement en mode massage. 14 DANGER La surface du fauteuil se réchauffe avec la fonction chauffage. Les personnes souffrant de difficultés de perception de la chaleur ne peuvent éventuellement pas utiliser cette fonction. Régler le temps de massage - Actionnez à plusieurs reprise la touche TIMER (Durée) pour régler une durée de 1 à 99 minutes. Le temps réglé est affiché à l’écran. Modifier l’intensité de massage - Actionnez à plusieurs reprises la touche INTENSITY (Intensité) pour modifier l’intensité. L'intensité sélectionnée est affichée à l'écran. Désactiver le massage de la nuque - Actionnez la touche HOLD pour activer ou désactiver le massage de la nuque. Lorsque le massage de la nuque est activé, les deux points de massage supérieurs passent simultanément en mode massage.Le voyant POSITION correspondant est allumé ou éteint. Sélectionner le mode de massage manuellement - Sélectionnez un autre mode de massage par actionnement des touches MODE en ordre ascendant ou descendant. Dès que vous aurez sélectionné un mode de massage manuellement, le voyant AUTO s’éteint. Vous trouverez des informations à propos des différents modes de massage en page 16. Sélectionner la fonction massage automatique - Actionnez la touche AUTO pour activer cette fonction. Le voyant AUTO signalise que la fonction est active. En mode fonctionnement automatique, le fauteuil de massage change le mode de massage toutes les 60 secondes. 3. La fonction massage est désactivée quand vous actionnez la touche ON/OFF (Marche/Arrêt) ou lorsque la durée réglée moyennant la touche TIMER (Durée) est terminée. 15 Basculer le dossier 1. Tirez le levier pour basculer le dossier. 2. Redressez le dossier pour l’arrêter à nouveau et poussez le levier. Vous pouvez régler la force requise pour bascu- ler le dossier en arrière à l’aide de la roue à main. - vous augmentez la force quand vous tournez la roue dans le sens des aiguilles d’une montre ; - vous la réduisez en tournant la roue dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Le réglage correct dépendra de votre poids, déterminez-le par différents essais. Modes de massage Les modes de massage sont sélectionnés moyennant les touches MODE . Le mode de massage actif est brièvement affiché sur l'écran lors de la sélection (Modes 1 à 10). Veuillez noter le voyant POSITION sur le boîtier de commande. Il montre les parties du corps massées. 1 3 2 Les chiffres vous aideront à choisir le programme correct. 4 5 6 Conseil : Sélectionnez votre mode préféré qui vous fait du bien. 16 Mode 1 Massage circulatoire entre les six points de massage 1 à 6. Le changement a lieu toutes les secondes. Mode 2 Massage circulatoire entre les six points de massage 1 à 6. Le changement s'effectue en 6-5,4/3-2,1 à une vitesse différente. Mode 3 Massage doux dans les deux groupes de massage : 1,2-4,5 et 3 et 6. Changements rapides. Mode 4 Circulation pulsant à travers tous les points de massage. Tous les points de massage pulsent simultanément. Mode 5 Les points de massage 6 à 1 sont activés l’un après l’autre. Ensuite, inversement, les positions 1,2-3-4,5, puis la position 6. Le massage est toujours effectué de bas en haut ou vice-versa. Changements très rapides. Mode 6 Alternance rapide entre tous les points de massage. Mode 7 Alternance rapide entre les points de massage 1,2/3/4,5/6. Mode 8 En descendant, tous les points de massage diminuent jusqu'à ce qu'un seul point soit actif. Ensuite, le cycle reprend du début. Mode 9 Tous les points de massage sont massés uniformément. Mode 10 Tous les points de massage sont massés uniformément. L’intensité de vibration augmente progressivement, puis est réduite par étapes. 17 Nettoyage DANGER – Retirez toujours l’adaptateur secteur de la prise murale avant de nettoyer le fauteuil. – Evitez l’infiltration de liquide quand vous nettoyez le fauteuil de massage. ATTENTION Ne nettoyez pas le fauteuil de massage avec des produits ou solutions agressifs ou abrasifs. Utilisez un chiffon doux légèrement humide. 1. Mettez le fauteuil de massage hors tension et retirez l’adaptateur secteur de la prise murale. 2. Essuyez le tissu, le support des pieds et les plateaux de socle à l’aide d’un chif- fon doux légèrement humide. 3. Nettoyez le dispositif de commande à l’aide d’un chiffon doux et sec. Dépannage Problème Cause possible et dépannage Aucune fonction. - Adaptateur secteur dans la prise murale ? - Connexions de câbles bien raccordées ? Le bruit des moteurs de massage change. - Le niveau sonore dépend de la fonction de massage. Ceci n'est pas un défaut. Caractéristiques techniques Adaptateur secteur : Alimentation en tension : RSS1001-120120-W2E Entrée : 100 - 240 V~, 50/60 Hz Sortie : 12 V / 1000mA / 12 W Puissance : 12 W Poids : env. 26 kg Classe de protection : II Revêtement : Synthétique aspect cuir Nous faisons en permanence des efforts pour perfectionner et améliorer nos produits, et de ce fait, des modifications techniques ou du design ne sont pas exclues. 18 Déclaration de conformité La conformité de l'appareil avec les standards prescrits est garantie. Vous trouverez la déclaration de conformité complète sur Internet à l'adresse www.gt-support.de. Recyclage Eliminez l’emballage dans les conteneurs spécialement prévus à cet effet. Si vous deviez ne plus utiliser l'appareil, demandez à l'association compétente d'enlèvement des ordures les mesures nécessaires de mise au rebut. L'appareil ne doit pas être jeté à la poubelle. 19 Conditions de Garantie Chère cliente, cher client, Nos produits sont soumis à des contrôles de qualité rigoureux. Si malgré ces contrôles, votre appareil ne fonctionne pas correctement, nous vous demandons de contacter le SAV indiqué ci-dessous. Dans le cas d‘une réclamation veuillez contacter notre hotline SAV au préalable par téléphone, qui vous renseignera sur les modalités. S’il vous plaît, n’envoyez pas votre article sans appel préalable ! Globaltronics Service Center c/o Kleyling SAS / Zeitlos GmbH Transports Internationaux RN 415 F-68600 Algolsheim Hotline : 01 40 / 82 92 26 Mail : gt-support@zeitlos-vertrieb.de Conditions de garantie (sans pour autant réduire les droits légaux) : 1. La garantie a une durée maximum de 3 ans à compter de la date d'achat du produit. La garantie consiste soit en la réparation des défauts de matériaux et de fabrication ou en l'échange du produit. Ce service est gratuit. 2. Les défauts doivent être signalés rapidement. Toute réclamation au delà de la durée de la garantie ne peut être prise en compte, sauf si elle intervient dans un délai de 2 semaines, à l'expiration de celle-ci. 3. Vous devez envoyer le produit défectueux accompagné de la carte de garantie et du ticket de caisse au service après-vente sans payer le port. Si le défaut est couvert par la garantie, vous recevrez l'appareil réparé ou un nouvel appareil. Ceci est également valable pour les réparations à domicile. Veuillez noter que notre garantie n'est plus valable en cas de défaut d'utilisation, de non suivi des mesures de sécurité, de force majeure, de piles coulantes, d'une température ambiante trop élevée, si le produit a subi des chocs ou a fait l'objet d'une réparation par un SAV non mentionné sur la carte de garantie. Dans le cas d'un défaut non garanti, les frais de réparations seront à votre charge. Il est néanmoins possible de s'adresser au SAV mentionné. 20 Carte de Garantie En cas d'utilisation de garantie, veuillez la remplir et l'envoyer impérativement avec le produit et le ticket de caisse. Valable pendant 3 ans à compter de la date d'achat du produit. Article : Fauteuil de massage GT-MS-01 Type de panne : Acheté chez : (joindre le ticket de caisse) Acheteur Nom : Rue : Code postal, lieu : Téléphone : Signature : Globaltronics Service Center c/o Kleyling SAS / Zeitlos GmbH Transports Internationaux RN 415 F-68600 Algolsheim E45260 49/12 Hotline : 01 40 / 82 92 26 Mail : gt-support@zeitlos-vertrieb.de 21