Quigg GT-FSI-05_GT-FSA-03_GT-8000 Remote Sockets, assorted Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels13 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
13
MODE D'EMPLOI SET DE PRISES RADIOCOMMANDÉES 5 PIÈCES GT-8000, GT-FSI-05 04/11 A TABLE DES MATIERES DESCRIPTION DES PIECES – TELECOMMANDE................... Page 1 DESCRIPTION DES PIECES – PRISE TELECOMMANDEE.... Page 2 INTRODUCTION............................................................................. Page 2 CONSIGNES DE SECURITE.......................................................... Page 3 CARACTERISTIQUES..................................................................... Page Contenu..................................................................................... Page Fonctions................................................................................... Page Données techniques............................................................. Page Indications sur la portée...................................................... Page 4-5 4 4 4 5 RACCORDEMENT D’APPAREILS................................................ Page Prise radiocommandées (Modèle : GT-FSI-05) ............................................................. Page 6 MESURES PRELIMINAIRES.......................................................... Page Mise en place / Remplacement des piles...................... Page Installation des prises radiocommandée....................... Page Affichage sur les prises radiocommandées.................. Page 7-9 7-8 9 9 ATTRIBUTION DES CANAUX AUX PRISES RADIOCOMMANDÉES................................................................. Page 10 UTILISATION.................................................................................... Page Directement sur les prises radiocommandées............ Page Au moyen de la télécommande........................................ Page 11 11 11 ENTRETIEN ET MAINTENANCE................................................. Page 12 ELIMINATION.................................................................................. Page 12 RESOLUTION DES ERREURS....................................................... Page 13 DECLARATION DE CONFORMITE............................................. Page 14 CONDITIONS DE GARANTIE...................................................... Page 15-16 CARTE DE GARANTIE................................................................... Page 18 6 DESCRIPTION DES PIECES – TELECOMMANDE 1. 3. 5. 7. 9. 11. 13. 15. Touche MARCHE 1 Touche MARCHE 2 Touche MARCHE 3 Touche MARCHE 4 Touche non occupée Touche GÉNÉRAL MARCHE De contrôle Touche NEW CODE 2. 4. 6. 8. 10. 12. 14. Touche ARRÊT 1 Touche ARRÊT 2 Touche ARRÊT 3 Touche ARRÊT 4 Touche non occupée Touche GÉNÉRAL ARRÊT Compartiment à piles DESCRIPTION DES PIECES – PRISE TELECOMMANDEE 1. Touche MARCHE/ARRÊT 2. Touche APPRENDRE 3. De contrôle Face arrière de la télécommande Face avant de la télécommande INTRODUCTION Merci pour votre confiance ! Nous vous remercions pour l’achat de votre set de prises radiocommandées et sommes convaincus que vous serez très satisfait de ce nouvel appareil moderne. Afin de découvrir toutes les fonctionnalités de votre set de prises radiocommandées et de garantir leur fonctionnement optimal et leur performance, nous vous demandons de bien vouloir lire le présent mode d‘emploi avant la première utilisation et de respecter les consignes qui y sont reprises. Vous pourrez ainsi profiter pendant longtemps de vos appareils. 1 2 CONSIGNES DE SECURITE CARACTERISTIQUES Afin de conserver l’appareil en parfait état et de garantir une utilisation sécurisée, les consignes de sécurité suivantes doivent être respectées : •Cet appareil a été conçu pour être utilisé dans des pièces fermées, dans le respect des règles présentées plus loin. •Cet appareil ne doit en aucun cas être utilisé dans des institutions médicales ou publiques. Celui-ci est conçu exclusivement pour des utilisations dans la sphère privée. •Ce produit n’est pas un jouet et ne doit pas être manipulé par des enfants. •Lors de la mise en place des piles dans la télécommande, veillez à respecter la polarité ; si celle-ci n‘est pas respectée, cela peut endommager l‘appareil. Tenez compte de l’illustration dans le compartiment à piles. •Si la télécommande n’est pas utilisée pendant une longue période ou avant son élimination, les piles doivent être retirées. •Retirez immédiatement les piles usagées de la télécommande. Attention : Risque de corrosion par les fluides s’écoulant de la pile. •Veillez à ce que les prises radiocommandées sont facilement accessibles de sorte que vous puissez aisément les débrancher du réseau. •Les prises radiocommandées peuvent chauffer pendant leur utilisation. Veillez à ce que celles-ci ne soient pas couvertes par des tentures ou d‘autres objets afin de garantir un refroidissement suffisant et d‘éviter les surchauffes. •N’utilisez jamais plusieurs prises radiocommandées en série. •Respectez toujours les données relatives à la puissance max. des prises radiocommandées. •Débranchez impérativement l’appareil de la prise secteur avant de le nettoyer. Contenu 3 •4 prises radiocommandées GT-FSI-05 avec interrupteur de marche/ arrêt • 1 télécommande GT-8000 • 2 piles Alcaline LR03/AAA/Micro Fonctionnalités • Toutes les prises peuvent être allumées/éteintes indépendamment. • Télécommande programmable. • L’interrupteur Master permet d’allumer ou d’éteindre toutes les prises en même temps. • DEL de contrôle. • Avec fonction de mémoire permettant de conserver le codage env. 2 heures après avoir débranché la prise du réseau. • Avec sécurité „enfant“ intégrée dans la prise. • Contrôle GS et conformité CE. Données techniques • Raccordement électrique : 230 V~, 50 Hz • Fréquence d’émission : 433,92 MHz • Charge maximale/ courant maximal par récepteur de prise : 3680 W (16 A) • Portée max. d’env. 40 m (uniquement lorsque le contact visuel entre l’émetteur et le récepteur est assuré) • Température de fonctionnement : 0° - 35° C • Panne de courant : interruption micro 4 CARACTERISTIQUES RACCORDEMENT D’APPAREILS Indications sur la portée Portée et perturbations : La portée de max. 40 m est la portée garantie en champ libre, c’est-à-dire la portée garantie lorsqu‘il existe un contact visuel entre l’émetteur et le récepteur. Dans la pratique, l’émetteur et le récepteur sont cependant séparés par des murs, plafonds, garages, annexes, ... ; la portée est donc réduite. Autres causes de réduction de la portée : • Perturbations de haute fréquence de tous types ; • Culture et végétation de tous types ; • Parties métalliques conductrices se trouvant à proximité de l’appareil ou encore dans ou à proximité du passage des ondes, telles que des radiateurs, des fenêtres isolantes métalliques, des plafonds en béton armé, ... mais aussi les parois recouvertes de métal des maisons préfabriquées. • Influence du diagramme de rayonnement des antennes causés par la proximité de l‘émetteur ou du récepteur avec des surfaces ou des objets conducteurs (même le sol ou le corps humain). • Perturbations à large bande dans les zones urbaines réduisant le rapport signal/bruit ; le signal n’est pas reconnu parmi les « bruits ». • Rayonnement d‘appareils électroniques dont l‘antiparasitage est défaillant, tels que les ordinateurs ouverts, ... L’éloignement effectif possible entre l’émetteur et le récepteur lors du fonctionnement normal est donc fortement influencé par le lieu de montage et l‘environnement. Généralement, lorsque l’appareil est monté, par exemple, dans une maison unifamiliale, il est possible d‘utiliser tous les composants sans problème pour la réception des ondes. 5 Veuillez lire le chapitre suivant attentivement avant d’utiliser les prises radiocommandées. 1) Prise radiocommandée (Modèle : GT-FSI-05) Cette prise peut être utilisée pour raccorder tous les appareils et récepteurs d’une tension d’alimentation de 230 V~, 50 Hz et d’un ampérage de max. 16 ampères, ce qui correspond à une puissance totale de max. 3.680 W. Information : Les prises télécommandées sont équipées d’une sécurité pour enfants intégrée afin de prévenir en principe le contact par inadvertance avec les parties sous tension. Veillez, en branchant un appareil, à introduire les broches de la fiche en même temps (évitez que la fiche se coince) 6 MESURES PRELIMINAIRES MESURES PRELIMINAIRES Mise en place / Remplacement des piles • Ne rechargez jamais une pile ! Risques d’explosion ! 1.)Retirez le couvercle du compartiment à piles placé sur la face arrière de la télécommande en le tirant simplement dans le sens de la flèche. 2.) Placez 2 piles de type LR03/AAA/Micro dans le compartiment. Veillez à respecter la polarité (cf. illustration dans le compartiment). 3.) Remettez le couvercle en place et appuyez sur une touche de la télécommande. Si les piles sont bien placées, une de contrôle doit s’allumer lorsque vous appuyez sur une touche. Si vous n‘utilisez pas la télécommande pendant une longue période, retirez les piles afin d‘éviter les dommages pouvant être causés par des écoulements. Note : Lorsque des piles ou des accumulateurs sont usés ou vides, ceux-ci ne peuvent en aucun cas être jetés dans les ordures ménagères. Ceux-ci doivent être déposés dans un centre de collecte agréés, ou dans un organisme organisant la récolte de piles usagées. Tous les piles et accus peuvent ainsi être recyclés de manière écologique. Les piles et accus contenant des substances nocives sont caractérisés par ce signe accompagné de symboées chimiques (Cd pour Cadmium, Hg pour le mercure, Pb pour plomb). 7 • Conservez les piles hors de portée des enfants, ne les jetez pas dans le feu, ne les court-circuitez pas et ne les démontez pas. • Si nécessaire, nettoyez les contacts des piles ou de l’appareil avant la mise en place. • Retirez immédiatement les piles usagées ! Risque élevé d’écoulement ! • Ne soumettez pas les piles à des conditions extrêmes, tels que des radiateurs ! Risque élevé d’écoulement ! • Evitez les contacts avec la peau, les yeux et les muqueuses. En cas de contact avec l’acide contenu dans la pile, rincez immédiatement les parties touchées à l’eau claire et consultez un médecin. • Utilisez uniquement des piles du même type ! N’utilisez jamais des piles de type différent ou des piles neuves et usagées. • Consultez immédiatement un médecin si vous ingérez une pile. 8 MESURES PRELIMINAIRES Installation des prises radiocommandées Veuillez appuyer sur la touche NEW CODE au moyen d’une pointe de crayon avant la première mise en service des prises radiocommandées ; celle-ci se trouve dans le compartiment à piles de la télécommande. Appuyez sur cette touche lorsque les piles sont déjà en place. Note : Lorsque vous appuyez sur la touche NEW CODE les réglages actuels de l’appareil sont effacés et un NEW CODE aléatoire est généré. Ceci diminue la probabilité d’interférences entre les signaux radio de la télécommande et d’autres appareils. Branchez une des prises radiocommandées dans la prise murale que vous avez prévue et branchez ensuite un récepteur (par ex. une lampe) dans la prise radiocommandée. Allumez votre récepteur et appuyez ensuite brièvement sur la touche de la prise radiocommandée. votre récepteur Lorsque vous appuyez à nouveau sur la touche s‘éteint. Lorsque la prise radiocommandée est débranchée après une utilisation de courte durée, la programmation peut être perdu et doit alors être répétée. ATTRIBUTION DES CANAUX AUX PRISES RADIOCOMMANDEES La commande à distance est dotée de quatre canaux. Vous pouvez attribuer un canal propre à chaque prise radiocommandée ou utiliser un canal pour plusieurs prises pour éteindre ou allumer celles-ci simultanément. Pour attribuer un canal à une prise radiocommandée, appuyez sur la de la prise correspondante et maintenez celle-ci enfoncée. touche Appuyez ensuite sur la touche du canal que vous souhaitez attribuer à la prise sur la télécommande. Dès que le canal est attribuer, le récepteur connecté à la prise radiocommandée correspondante s’allume et la lampe de contrôle de la prise s’allume en vert. et Afin de contrôle si l’attribution fonctionne, appuyez sur la touche correspondante au canal attribué. Si la prise ne réagit pas, répétez la procédure d’attribution. En cas d‘interférences avec d’autres prises, ... de votre ménage, appuyez sur la touche NEW CODE du compartiment à piles de la télécommande avec un objet pointu (par exemple en bic). Un nouveau code est alors généré pour le système. Vous devrez alors répéter la procédure d‘attribution de toutes les prises. • La lampe de contrôle s’allume en vert lorsque la prise radiocommandée est allumée. • La lampe de contrôle est éteinte lorsque la prise radiocommandée est éteinte. Note : Modifiez toujours le code lorsque vous constatez des irrégularités ou des défaillances et répétez la procédure d’attribution. Ceci vous permettra de résoudre presque toutes les défaillances et les erreurs. Si vous débranchez les prises radiocommandées du secteur, vous pouvez enregistrer les canaux réglés et les codes du système pendant env. 1 heures. Si les prises restent débranchées plus longtemps, elles devront être reprogrammées. 9 10 Affichage sur les prises radiocommandées UTILISATION ENTRETIEN ET MAINTENANCE Directement sur la prise radiocommandée Lorsque vous appuyez brièvement sur la touche mandée, le récepteur raccordé s’allume/s’éteint. de la prise radiocom- vous permet d’attribuer un nouveau canal à la prise ; cf. La touche « Attribution de canaux aux prises radiocommandées ». Au moyen de la télécommande (GT 8000) Allumer et éteindre un récepteur ou Pour allumer ou éteindre un récepteur, appuyez sur la touche correspondant au canal (1, 2, 3 ou 4 selon l’attribution). vous permet d’allumer tous les canaux. La touche La touche vous permet d’éteindre tous les canaux. Note : Après une coupure d‘électricité, il peut arriver dans de rares cas que la mémoire du code de système et du canal de la prise soit défaillante. Dans ce cas, débranchez la prise radiocommandée pendant au moins 6 heures et répétez la procédure d’attribution •Contrôlez régulièrement l‘appareil afin de vérifier qu‘il n‘est pas endommagé. •Utilisez uniquement un chiffon sec pour nettoyer l’appareil. N’utilisez jamais de solvant ou de produit abrasif. •Ne plongez pas les différents composants du set de prises radiocommandées dans l‘eau ou d‘autres liquides. Note : Avant de nettoyer une prise, le récepteur doit être débranché et celle-ci doit être déconnectée du réseau. ELIMINATION Lorsque vous n’utilisez plus l’appareil, celui-ci doit être éliminé conformément aux dispositions en vigueur. Ne le jetez pas dans les ordures ménagères ; celui-ci doit être déposé dans un centre de collecte pour appareils électriques et électroniques. Retirez tout d’abord les piles et déposez-les dans un centre de collecte ! Afin de préserver l’environnement, faites recycler les emballages. Les emballages sont des matières brutes et peuvent être recyclés. Renseignez-vous auprès des autorités compétentes pour connaître les adresses et heures d‘ouverture des centres de collecte. 11 12 RESOLUTION DES ERREURS DECLARATION DE CONFORMITE Problème Solution Les prises radiocommandées ne réagissent pas à la télécommande. Générez un nouveau code de système avec La touche NEW CODE située dans le compartiment à piles de la télécommande. Répétez la procédure d’attribution. Nous déclarons que ce produit est conforme aux exigences essentielles et aux autres régulations pertinentes de la directive 1999/5/CE . Vous trouverez la déclaration de conformité complète sur Internet sous www.gt-support.de. Le récepteur ne s’allume pas. a) Vérifiez si l’interrupteur du récepteur est bien allumé. Allumez le récepteur. b) Vérifiez sir l’ampoule du récepteur, par ex., fonctionne. Une autre prise réagit lorsque vous appuyez sur une touche de la télécommande. Générez un nouveau code système en appuyant sur la touche NEW CODE située à l’intérieur du compartiment à piles de la télécommande. Répétez la procédure d’attribution. Une prise s’éteint d’elle-même. La prise réagit sans doute à un autre appareil. Générez un nouveau code système en appuyant sur la touche NEW CODE située à l’intérieur du compartiment à piles de la télécommande et répétez la procédure d’attribution. 13 14 CONDITIONS DE LA GARANTIE Chère cliente, cher client, Nos produits sont soumis à des contrôles de qualité rigoureux. Si malgré ces contrôles, votre appareil ne fonctionne pas correctement, nous vous demandons de contacter le SAV indiqué ci-dessous. Dans le cas d‘une réclamation veuillez contacter notre hotline de SAV au préalable par téléphone, qui vous renseignera sur les modalités. S‘il vous plaît, n‘envoyez pas votre article sans appel préalable ! Hotline de service : 01 40 82 92 26 zeitlos service c/o Kleyling SAS Transports Internationaux RN 415 F-68600 Algolsheim CONDITIONS DE LA GARANTIE 3.Vous devez envoyer le produit défectueux accompagné de la carte de garantie et du ticket de caisse au service après-vente sans payer le port. Si le défaut est couvert par la garantie, vous recevrez l'appareil réparé ou un nouvel appareil. Ceci est également valable pour les réparations à domicile. Veuillez noter que notre garantie n'est plus valable en cas de défaut d'utilisation, de non suivi des mesures de sécurité, de force majeure, de piles coulantes, d'une température ambiante trop élevée, si le produit a subi des chocs ou a fait l'objet d'une réparation par un SAV non mentionné sur la carte de garantie. Dans le cas d'un défaut non garanti, les frais de réparations seront à votre charge. Il est néanmoins possible de s'adresser au SAV. mentionné. gt-support@zeitlos-vertrieb.de Conditions de garantie (sans pour autant réduire les droits légaux) : 1.La garantie a une durée maximum de 3 ans à compter de la date d'achat du produit. La garantie consiste soit en la réparation des défauts de matériaux et de fabrication ou en l'échange du produit. Ce service est gratuit. 2.Les défauts doivent être signalés rapidement. Toute réclamation au delà de la durée de la garantie ne peut être prise en compte, sauf si elle intervient dans un délai de 2 semaines, à l'expiration de celle-ci. 15 16 CARTE DE GARANTIE En cas de garantie, veuillez la remplir et l'envoyer impérativement avec le produit et le bon de caisse. Valable pendant 3 ans à partir de la date d'achat du produit. Article : SET DE PRISES RADIOCOMMANDÉES 5 PIÈCES GT-8000, GT-FSI-05 Dommages :____________________________________________________________ _________________________________________________________________________ Acheté chez : (joindre le ticket de caisse)_______________________________ Acheteur Nom :___________________________________________________________________ Rue :____________________________________________________________________ Code postal, lieu :_ _____________________________________________________ Téléphone :_____________________________________________________________ Signature :______________________________________________________________ Hotline de service : 01 40 82 92 26 zeitlos service c/o Kleyling SAS Transports Internationaux RN 415 F-68600 Algolsheim gt-support@zeitlos-vertrieb.de 17 E43368 18 04/11 A 19 20