▼
Scroll to page 2
of
23
800 RÉGULATEUR MANUEL DE L’UTILISATEUR VERSION LOGICIEL 3.2x Code 80225F / Ed. 07-2021 1 • INSTALLATION 2 • CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Afficheur Touches Précision • Dimensions d’encombrement et de découpe; montage sur panneau 63 2 x 4 digits, vert, hauteur chiffres 10 et 7 mm 4 du type mécanique (Man/Aut, HAUT, BAS, F) 0,2% de pleine éch. à temp. ambiante de 25°C Entrée principale TC, RTD (Pt100 - JPT100), PTC, 50mV Ri ≥ 1MΩ; 10V Ri ≥ 10KΩ; 20mA, Ri = 50Ω Thermocouples (TC) IEC 584-1 (J, K, R, S, T, B, E, N, Ni-Ni18Mo, L NiCr-CuNi) Erreur comp. soudure froide 48 Type PTC (sur demande) 990Ω, 25°C Résistance maxi de ligne pour RTD Sélection °C/°F 20Ω détection court-circuit ou rupture capteur, alarme LBA, alarme HB Configurable à l’aide des touches Plage échelles linéaires -1999 … 9999 point décimal programmable Actions de contrôle pb / dt / it Action Sorties de contrôle Temps de cycle Type de sortie principale Softstart (rampe de démarrage) Limitation puissance maxi chaud / froid Programmation puissance de sécurité Fonction arrêt PID, Autoréglage, ON-OFF 0,0 ... 999,9% / 0,00 ... 99,99 min. / 0,00 ... 99,99 min. chaud / froid ON / OFF, pwm 0,1 … 200 s relais, logique, continue (option) 0,0 …500,0 min. 0,0 … 100,0% -100,0 … 100,0% Maintient l’affichage de PV (variable de process), possibilité de désactivation Sécurité 70 45 45 129 10 ! Pour une installation correcte, lire les instructions contenues dans ce manuel Montage sur panneau Bloquer les instruments à l’aide de la patte prévue à cet effet avant d’effectuer les raccordements électriques. Pour monter deux instruments, ou plus, côte à côte, respecter pour la découpe les mesures indiquées sur le dessin. MARQUAGE CE: Produit conforme aux directives de l’Union Européenne 2004/108/ CE et 2006/95/CE en référence aux normes génériques: EN 61000-6-2 (immunité en environnement industriel) EN 61000-6-3 (émission en environnement résidentiel) EN 61010-1 (sécurité). ENTRETIEN: Les réparations ne devront être effectuées que par du personnel qualifié ou ayant reçu une formation appropriée. Couper l’alimentation de l’instrument avant d’accéder aux parties internes. Ne pas nettoyer le boîtier avec des solvants dérivés d’hydrocarbures (trichloréthylène, essence, etc.). L’emploi de ces solvants compromettrait la fiabilité mécanique de l’instrument. Pour nettoyer les parties extérieures en plastique, utiliser un chiffon propre humecté d’alcool éthylique ou d’eau. ASSISTANCE TECHNIQUE: Gefran met à disposition un service d’assistance technique. Ne sont pas couverts par la garantie les défauts causés par une utilisation non conforme au mode d’emploi. 80225F_MHW_800_07-2021_FRA 0,1° / °C Type RTD (échelle programmable dans la DIN 43760 (Pt100, JPT100) plage indiquée, avec ou sans point décimal) 70 48 Alarmes configurables 3 configurables du type: maxi, mini, symétriques, absolues/asservies, LBA, HB Masquage alarmes - exclusion à la mise en marche - reset mémoire via les touches et/ou un contact Type de contact relais Sortie logique pour relais statiques NO (NF), 5A, 250V, cosj = 1 11V c.c., Rout = 220Ω (6V/20mA) (option) Consigne externe ou Entrée de courant 0 ... 10 V, 2 ... 10 V, Ri ≥ 1 MW 0 ... 20 mA, 4 ... 20 mA, Ri = 5 Ω Potentiomètre > 500 Ω T.I. 50 mA c.a., 50/60 Hz, Ri = 1,5 W isolement 1500 V Étendue échelle T.I. (option) Alimentation pour transmetteur programmable 0, …, 100,0 A 10/24 V c.c., filtrée, 30 mA maxi protection court-circuit, isolement 1500 V (option) Retransmission analogique 10 V / 20 mA, isolement 1500 V (option) Entrée logique 24 V NPN, 4,5 mA; 24 V PNP, 3,6 mA Isolement 1500 V (option) Interface série Débit en bauds Protocole Alimentation (type à découpage) Boucle de courant, RS422/485; RS232; isolement 1500 V 1200 ... 19200 GEFRAN / MODBUS (std) 100 .. 240 V c.a/c.c. ±10%, 50/60 Hz, 12VA maxi (opt.) 20 .. 27 V c.a/c.c. ±10%, 50/60 Hz, 12VA maxi Protection façade IP65 Température de travail / stockage 0 ... 50°C / -20 ... 70°C Humidité relative 20 ... 85%, sans condensation Condit. environnementales de l’utilisation pour l’usage interne altitude jusque à 2000m Installation Poids panneau, extractible par le devant 210 g en version complète La conformité CEM a été vérifiée avec les raccordements suivants FONCTION Câble d’alimentation Fils sortie relais Câble raccordement série Fil raccordement T.I. Capteur entrée thermocouple Capteur entrée thermorésistance “PT100” TYPE DE CÂBLE 1 mm2 1 mm2 0,35 mm2 1,5 mm2 0,8 mm2 compensé 1 mm2 LONGUEUR EMPLOYÉE 1m 3,5 m 3,5 m 3,5 m 5m 3m 1 3 • DESCRIPTION FAÇADE INSTRUMENT Indicateurs de fonction: Signalent le type de fonctionnement de l’instrument: MAN = OFF (réglage automatique) MAN = ON (réglage manuel) AUX = OFF (IN1 = OFF - Consigne locale 1) AUX = ON (IN1 = ON – Consigne locale 2) REM = OFF (Consigne locale) REM = ON (Consigne externe) Indication état des sorties: OUT 1 (Principale); OUT 2 (AL 1); OUT 3 (AL 2); OUT 4 (HB) Afficheur PV: Indication de la variable de process Affichage erreurs: LO, HI, Sbr, Err LO = valeur de la variable de process < LO_S HI = valeur de la variable de process > HI_S Sbr = capteur interrompu ou valeurs de l’entrée au-delà des limites maxi Err = troisième fil interrompu pour PT100/PTC ou valeurs de l’entrée inférieures aux limites mini (ex. pour TC avec raccordement incorrect) Afficheur SV: indication Consigne de régulation Sélection réglage Automatique/Manuel: Active uniquement quand l’afficheur PV visualise la mesure Touche fonction: Permet d’accéder aux diverses phases de configuration •• Valide la modification des paramètres programmés et passe au paramètre suivant ou précédent si on appuie en même temps sur la touche Auto/Man. Touches «HAUT» et «BAS» Permettent d’incrémenter ou de décrémenter un quelconque paramètre numérique •• La vitesse d’incrémentation ou de décrémentation est proportionnelle à la durée de la pression sur la touche •• L’opération n’est pas cyclique, c’est-à-dire qu’une fois qu’on a atteint le maximum ou le minimum d’une plage de programmation, la fonction incrémentation/décrémentation se bloque même si on maintient la pression sur la touche. 4 • CONNEXIONS • Ligne série Ligne série isolée 1500 V configurable. Boucle de courant passive (1200 bauds maxi) 18 17 16 RS422/485 ou RS232 sur demande 15 Tx + Rx + • Sorties Out2 (AL1) + Out1 (Main) + 19 20 21 A (Data +) Out4 (AL3/ HB) (W1) + GND RS485 2 fils Rx 7 8 RS232 TOP ! Option: 20…27 V c.a./V c.c. 24 Utiliser des fils d’une section appropriée (1mm2 mini) PT100, JPT100, PTC 50/60 Hz 19 18 7 6 20 17 8 5 21 16 9 4 22 15 10 3 23 14 11 2 24 13 12 1 12 Ligne alimentation et sorties consigne externe 0...20, 4...20 mA, 5 Ω 0...1 V, 0...10 V, > 1 MΩ Out 5 analogique (W2) (alternative à l’entrée numérique IN2) Alimentation transmetteur isolée 1500 V 10/24 V c.c., 30 mA maxi protection court-circuit 2 T 1 Entrée linéaire en tension continue 0…50 mV, 10…50 mV 0…10 V, 2…10V 2 • Sorties numériques / Out 5 9 (*) borne 11 en cas d’Out 4 du type relais ou logique Entrées numériques isolées 1500 V - NPN 24V, 4,5mA - PNP 24V, 3,6mA (12V, 3,6mA) + 7 COM (*) 5 • CÂBLAGE RECOMMANDE Ligne bas niveau Chemin de câble D 1 Entrée linéaire en courant continu 0…20 mA, 4…20 mA Chemin de câble C 2 T 2 1 - + 2 - 1 + B A Ligne alimentation A Entrées B Ligne série C Sorties Relais D Alimentation E Sorties Logiques/ Analogiques (IN2 ou en alternative Out) 4 2 - 1 + 9 IN2 10 IN1 11 COM Ligne bas niveau E Chemin de câble +Vt 2 • Linéaire (V) Transformateur d’intensité 50 mA c.a., 1,5 Ω, 50/60 Hz 11 3 • Linéaire (I) • Alimentation transmetteur GND • Pt100 3 fils • TC Entrée auxiliaire isolée 1500 V 13 + Chemin de câble + ~ 14 5 3 Thermocouples disponibles: J, K, R, S, T, B, E, N Ni-Ni18Mo, L, NiCr-CuNi - Respecter la polarité. - Pour des extensions, utiliser un câble compensé adapté au type de TC employé. • Entrée auxiliaire - ~ Out3 (AL2) • Entrées 22 Standard: 100…240 V c.a./V c.c. 6 • Pt100 2 fils ou PTC - relais 5A/250Vc.a., cosj = 1 - logique 11Vc.c., Rout = 220Ω (6 V/20 mA) 23 Sortie d’emploi générique configurable par l’utilisateur - relais 5A/250Vc.a., cosj=1 - relais 5A/250Vc.a., cosj=1 - logique 11Vc.c., - logica 11Vc.c., Rout = 220Ω (6V/20mA) Rout = 220Ω (6V/20mA) - analogique isolée 1500 V (0...10 V, 0...20/ 4...20 mA) Sorties d’emploi générique configurables par l’utilisateur PWR ~ Tx B Data -) • Alimentation ~ - • Sorties Sortie d’emploi générique configurable par l’utilisateur D B A 80225F_MHW_800_07-2021_FRA Structure de l’appareil: identification des cartes CARTE CPU CARTE AFFICHAGE CARTE ALIMENTATION CARTE W CARTE SÉRIE 5 • PROGRAMMATION ET CONFIGURATION F AFFICHAGE NIVEAU 1 P.V. / S.V. 1 - sp- Appuyé pendant 2 s environ Mesure (afficheur PV) Consigne de travail (afficheur SV) ou valeur sortie de régulation avec régulateur en manuel Consigne 1 -SP.3 -SP.4 Consigne 3 212 NON 214 2 Menu personnalisé CFG Paramètres de réglage SEr Communication série InP Configurations entrées Out Configurations sorties OUI PASS Valeur limite du temporisateur 0...9999 s Valeur entrée ampèremétrique ou Consigne externe (avec entrée auxiliaire validée) Pour faire défiler les menus, garder la touche F appuyée. S3 = ON Consigne 4 215 inp.2 dAtA Consigne 2 213 217 Affichage informations Consigne locale -SP.1 -SP.2 -- ts INFO NON Mot de passe Pour accéder aux paramètres, appuyer sur la touche F. PASS = 99 OUI (*) Prot Code de protection Hrd Configuration matériel (hardware) -al.1 Seuil alarme 1 (points d’échelle) -al.2 Seuil alarme 2 (points d’échelle) Lin Linéarisation entrée -al.3 Seuil alarme 3 (points d’échelle) CuSt Configuration du menu “dAtA” al.xb Seuil alarme HB (points d’échelle entrée de courant) U.CAL Étalonnage utilisateur 0Vt.P Valeurs sorties de régulation (+Chaud / -Froid) 3 Pour sélectionner le menu affiché, lâcher la touche. 4 Pour quitter n’importe quel menu, garder la touche F appuyée. Dans n’importe quel menu, en gardant les touches F + Auto/Man appuyées pendant 2 s, on passe immédiatement à l’affichage de niveau 1. 5 6 (*) NON S4 = ON OUI 7 (*) Pour ces affichages, le retour temporisé à PV/SV est désactivé. Si on n’appuie pas sur les touches HAUT, BAS et F dans les 30 s, l’affichage revient à la valeur P.V./S.V. Toutes les données INFO et dAtA des menus de configuration restent affichées, elles ne sont pas temporisées. _CAL Sélection menu d’étalonnage [ 0...12 ] Nota: Tous les paramètres qui ne sont pas nécessaires, en raison de la configuration particulière, ne sont pas visualisés. 80225F_MHW_800_07-2021_FRA 3 • Affichage InFo INFO Affichage informations (ode Code communication série 8 9 updt prot Code protection logiciel 11 er.nr Version logiciel 12 10 Code erreur autodiagnostic 0 1 2 3 4 No Error Lo Hi ERR SBR • CFG CFG S.tvn 15 16 h-pb Paramètres de réglage Validation autoadaptativité, autoréglage, softstart S.tun 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 autoréglage autoadaptativité continu NON NON OUI NON NON OUI OUI OUI NON NON OUI NON WAIT NON GO NON WAIT OUI GO OUI WAIT NON GO NON Bande proportionnelle de chauffage ou hystérésis en régulation ON/OFF. Softstart NON NON NON NON OUI OUI NON NON NON NON OUI OUI 0.00 ... 999.9% pleine échelle 255 Limite mini puissance de refroidissement (non disponible pour double action chaud/froid) 0.0 ... 100.0% - rst Reset manuel -999 ... 999 points d’échelle P.rst Puissance de reset -100.0 ... 100.0% Antireset 0 ... 9999 points d’échelle - ffd Feedforward (régulation avec action anticipatrice) -100.0 ... 100.0% 25 26 A.rst 27 h -it Temps d’intégrale action de chauffage h- dt Temps de dérivée action de chauffage 0.00 ... 99.99 min. soft Temps de softstart (rampe au démarrage) 0.0 ... 500.0 min h.p.xi Limite maxi puissance de chauffage 0.0 ... 100.0% Xys.i Hystérésis pour alarme 1 ± 999 points d’échelle Hystérésis pour alarme 2 ± 999 points d’échelle Hystérésis pour alarme 3 ± 999 points d’échelle Temps d’attente pour intervention alarme HB 0 ... 999 s 17 18 0.00 ... 99.99 min. 28 30 19 h.p.lo 254 - (.MEd 97 Limite mini puissance de chauffage (non disponible pour double action chaud/froid) Fluide de refroidissement C.MEd 0 Air 1 Huile 2 Eau c.sp.o 0.0 ... 100.0% 21 22 c- pb c-it 0 ... 2 Gain relatif (Rg) (cf. remarque d’application) 1 0,8 0,4 Consigne de refroidissement relative à la consigne de chauffage ±25.0% pleine échelle Bande proportionnelle de refroidissement ou hystérésis en régulation ON-OFF. 0.00 ... 999.9% pleine échelle Temps d’intégrale action de refroidissement 0.00 ... 99.99 min. 32 33 xb- t lba.t 34 lba.p 0.00 ... 99.99 min c.p.x1 Limite maxi puissance de refroidissement 0.0 ... 100.0% (La valeur doit être supérieure au temps de cycle de la sortie à laquelle est associée l’alarme HB) Temps d’attente pour intervention alarme LBA (en programmant 0, l’alarme est inhibée) 0.0 ... 500.0 min Limitation de la puissance fournie en condition d’alarme LBA -100.0 ... 100.0% ON / OFF Puissance de sécurité -100.0 ... 100.0% ON / OFF (*) (*) 35 (fournie dans des conditions de capteur défectueux) 36 gr.sp Temps de dérivée action de refroidissement 24 Xys.3 fa(.p c- dt 23 Xys.2 31 20 4 c.p.lo Gradient de consigne (cf. remarques d’application) 0.0...999.9 digits/min. (digits/s voir SP.ty) 216 (*) Si l’alarme LBA est active, on peut la désactiver en appuyant sur les touches D affiché, ou en commutant en manuel. +∇ quand OutP est Nota: Les paramètres h_Pb, h_It, h_dt, h.P.Hi, h.P.Lo, c_Pb, c_It, c_dt, c.P.Hi et c.P.Lo sont pour lecture seule en cas de validation des groupes de paramètres de réglage (indiquent les valeurs actuelles). Les paramètres c_Pb, c_It et c_dt sont en lecture seule en cas de validation du type de contrôle chaud/ froid avec gain relatif (CtrL = 14). 80225F_MHW_800_07-2021_FRA • Ser Ser Communication série (ode bavd Adresse de l’appareil pour la communication série (si validée) [cf. «hrd.1» dans Hrd]. 40 0 ... 9999 38 ser.p Protocole interface série: CENCAL, MODBUS SEr.P Protocole série 0 CENCAL GEFRAN 1 MODBUS RTU bAud 0 1 2 3 4 Sélection débit en bauds Débit en bauds 1200 2400 4800 9600 19200 CENCAL Interface 485 / 232 485 / 232 485 / 232 485 / 232 485 / 232 MODBUS Interface 485 485 485 485 485 39 - par Sélection parité 101 _PAr 0 1 2 Parité Aucune Impaire Paire • InP InP Configurations pour entrées sp.ty 44 Définition consigne: LOC/REM, Sélection type consigne externe [0...3] SP.tY Type consigne externe Absolue Asservie 0 analogique (InP.2) absolue 1 analogique (InP.2) asservie à la consigne locale 2 numérique assoluto (par ligne série) 3 numérique asservie à la (par ligne série) consigne locale +4 gradient de consigne en digits/s type 45 Type de capteur, signal, validation linéarisation personnalisée et échelle entrée principale CAPTEUR: TC (SEnS=0) tYPE Type sonde Échelle Plage maxi échelle Plage maxi échelle (C/F) sans point décimal avec point décimal 0 J (Fe-CuNi) C 0 / 1000 0.0 / 999.9 1 J (Fe-CuNi) F 32 / 1832 32.0 / 999.9 2 K (NiCr-Ni) C 0 / 1300 0.0 / 999.9 3 K (NiCr-Ni) F 32 / 2372 32.0 / 999.9 4 R (Pt13Rh - Pt) C 0 / 1750 non disponible 5 R (Pt13Rh - Pt) F 32 / 3182 non disponible 6 S (Pt10Rh - Pt) C 0 / 1750 non disponible 7 S (Pt10Rh - Pt) F 32 / 3182 non disponible 8 T (Cu-CuNi) C -200 / 400 -199.9 / 400.0 9 T (Cu-CuNi) F -328 / 752 -199.9 / 752.0 10 B (Pt30Rh - Pt6Rh) C 44 / 1800 non disponible 11 B (Pt30Rh - Pt6Rh) F 111 / 3272 non disponible 12 E (NiCr-CuNi) C -100 / 750 -100.0 / 750.0 13 E (NiCr-CuNi) F -148 / 1382 -148.0 / 999.9 14 N (NiCrSi-NiSi) C 0 / 1300 0.0 / 999.9 15 N (NiCrSi-NiSi) F 32 / 2372 32.0 / 999.9 16 (Ni - Ni18Mo) C 0 / 1100 0.0 / 999.9 17 (Ni - Ni18Mo) F 32 / 2012 32.0 / 999.9 18 L - GOST (NiCr-CuNi) C 0 / 600 0.0 / 600.0 19 L - GOST (NiCr-CuNi) F 32 / 1112 32.0 / 999.9 20 TC C linéarisation personnalisée (*) 21 TC F linéarisation personnalisée (*) CAPTEUR: RTD 3 fils (SEnS=1) tYPE Type sonde Échelle Plage maxi échelle Plage maxi échelle (C/F) sans point décimal avec point décimal 0 PT100 C -200 / 850 -199.9 / 850.0 1 PT100 F -328 / 1562 -199.9 / 999.9 2 JPT100 (JIS C 1609/81) C -200 / 600 -199.9 / 600.0 3 JPT100 (JIS C 1609/81) F -328 / 1112 -199.9 / 999.9 4 RTD C linéarisation personnalisée (*) 5 RTD F linéarisation personnalisée (*) CAPTEUR: PTC (SEnS=2) tYPE Type sonde 0 PTC 990Ω 1 PTC 990Ω 2 PTC 990Ω 3 PTC 990Ω CAPTEUR: COURANT 20 mA ou TRANSMETTEUR (SEnS=4) tYPE 0 1 2 3 Type signal 0...20mA 0...20mA 4...20mA 4...20mA Échelle Plage maxi échelle linéaire -1999 / 9999 linéar. personnalisée Voir les 32 segments dans le menu Lin linéaire -1999 / 9999 linéar. personnalisée Voir les 32 segments dans le menu Lin CAPTEUR: TENSION 10 V ou TRANSMETTEUR (SEnS=5) tYPE 0 1 2 3 Type signal 0...10V 0...10V 2...10V 2...10V Échelle Plage maxi échelle linéaire -1999 / 9999 linéar. personnalisée Voir les 32 segments dans le menu Lin linéaire -1999 / 9999 llinéar. personnalisée Voir les 32 segments dans le menu Lin CAPTEUR: PERSONNALISÉ 10 V (SEnS=6) tYPE 0 Type signal Personnalisé 0...10V Échelle linéaire 1 Personnalisé 0...10V linéarisation Plage maxi échelle -1999 / 9999 Voir les 32 segments dans le menu Lin CAPTEUR: PERSONNALISÉ 50mV, 20mA (SEnS=7) tYPE Type signal Échelle 0 Personnalisé linéaire 1 Personnalisé linéar. personnalisée Max. range scala -1999 / 9999 Voir les 32 segments dans le menu Lin (*) La configuration de la linéarisation et des limites d’échelle avec ou sans point décimal est possible depuis un PC par la liaison série. Sur demande en alternative à RTD 3 fils Échelle Plage maxi échelle (C/F) sans point décimal C -55 ... 120 F -67 ... 248 C linéarisation personnalisée F linéarisation personnalisée Plage maxi échelle avec point décimal -55.0 ... 120.0 -67.0 ... 248.0 (*) (*) CAPTEUR: TENSION 50mV (SEnS=3) tYPE 0 1 2 3 Type signal 0...50mV 0...50mV 10...50mV 10...50mV Échelle Plage maxi échelle linéaire -1999 / 9999 linéar. personnalisée Voir les 32 segments dans le menu Lin linéaire -1999 / 9999 inéar. personnalisée Voir les 32 segments dans le menu Lin 80225F_MHW_800_07-2021_FRA 5 filt Filtre numérique sur l’entrée principale flt.2 0.0 ... 20.0 s 46 47 Filtre numérique sur l’affichage de la variable de process; agit comme hystérésis. 48 Position point décimal pour l’échelle entrée principale, alarme et consigne externe dp- s dP_S 0 1 2 3 lo -s Limite mini d’échelle entrée principale Limite maxi d’échelle entrée principale ofst Offset de correction entrée principale mini...maxi échelle de l’entrée sélectionnée dans tyP.2 Maximum échelle pour l’entrée auxiliaire (si validée) [cf. «hrd» dans Hrd] mini...maxi échelle de l’entrée sélectionnée dans tyP.2 Offset correction entrée auxiliaire (si validée) [cf. «hrd.1» dans Hrd] -999 ... 999 points d’échelle lo -l Limite inférieure de réglage de la consigne locale et des alarmes absolues Lo.S ... Hi.S xi-l Limite supérieure de réglage de la consigne locale et des alarmes absolues Lo.S ... Hi.S 54 xi.52 Format xxxx xxx.x xx.xx (*) x.xxx (*) 55 of.52 56 mini...maxi échelle de l’entrée sélectionnée dans tyPE 57 xi-s Minimum échelle pour l’entrée auxiliaire (si validée) [cf. «hrd» dans Hrd] lo.52 0 ... 9.9 points d’échelle (*) non disponible pour échelle TC, RTD et PTC. 50 0.0 ... 20.0 s 53 fild 49 Filtre numérique sur l’entrée auxiliaire (si validée) [cf. «hrd» dans Hrd] mini...maxi échelle de l’entrée sélectionnée dans tyPE 58 -999 ... 999 points d’échelle 51 tyP.2 52 Fonction entrée analogique auxiliaire (si validée) [cf. «hrd.1» dans HrD] et validation limitation personnalisée tYP.2 Fonction entrée auxiliaire 0 aucune 1 consigne externe 2 manuelle externe analogique 3 puissance reset analogique 4 entrée transformateur d’intensité pour HB +8 pour sélectionner la linéarisation personnalisée (conf. au tableau 33 valeurs dans Lin) • Out Out al.1.r 60 al.2.r 61 al.3.r 62 Configuration pour sorties Sélection grandeurs référence alarme 1 Sélection grandeurs référence alarme 2 Sélection grandeurs référence alarmee 3 AL.1.r, AL.2.r, AL.3.r AL.x.r Variable à comparer Seuil de référence 0 PV (variable de process) AL 1 InP.2 (entrée auxiliaire) AL 2 SSP (consigne active) AL (absolue uniquement) 3 PV (variable de process) InP.2 (entrée auxiliaire) + 4 uniquement pour alarmes asservies, se rapportent à SP1 (disponible si fonction multiset validée) AL.1.t, AL.2.t, AL.3.t al.1.t Type alarme 1 63 al.2.t Type alarme 2 64 al.3.t 65 6 Type alarme 3 66 AL.x.t Directe (détection haute) Absolue Inverse (détection basse) Asservie à la consigne active 0 directe absolue 1 inverse absolue 2 directe asservie 3 inverse asservie 4 directe absolue 5 inverse absolue 6 directe asservie 7 inverse asservie Normal Symétrique (bande) normale normale normale normale symétrique symétrique symétrique symétrique xb- f Fonctionnalités de l’alarme HB +0 +4 +8 +12 +16 Hb_F 0 1 2 3 7 Description fonctionnalités Sortie relais, logique: alarme active à une valeur du courant de charge inférieure au seuil programmé dans le temps de ON de la sortie de contrôle. Sortie relais, logique: alarme active à une valeur du courant de charge supérieure au seuil programmé dans le temps de OFF de la sortie de contrôle. Alarme active si l’une des fonctions 0 et 1 est active (OR logique entre les fonctions 0 et 1) (*) Pour sortie continue de chauffage. Pour sortie continue de refroidissement. affectation de la sortie Out 1 (pour Hb_F= 0, 1, 2 uniquement) affectation de la sortie Out 2 (pour Hb_F= 0, 1, 2 uniquement) affectation de la sortie Out 3 (pour Hb_F= 0, 1, 2 uniquement) affectation de la sortie Out 4 (pour Hb_F= 0, 1, 2 uniquement) alarme HB inverse (*) Le seuil minimal est programmé à 12,5% pleine échelle d’intensité. +8 pour inhiber à la mise en marche jusqu’au premier dépassement du seuil +16 pour valider la mémorisation de l’alarme 80225F_MHW_800_07-2021_FRA rl.o.1 67 rl.o.2 68 rl.o.3 69 rl.o.4 70 Out 1 Attribution signal de référence: CHAUD, FROID, AL1, AL2, AL3, répétition entrées rL.o.x numériques 0 1 2 3 Out 2 4 Attribution signal 5 de référence: 6 CHAUD, FROID, 7 AL1, AL2, 8 AL3, répétition 9 entrées 10 numériques 11 12 13 14 15 Out 3 16 Attribution signal 17 de référence: 18 CHAUD, FROID, 19 AL1, AL2, 20 AL3, répétition 21 entrées numériques an.o.i 78 rL.o.1, rL.o.2, rL.o.3, rL.o.4 Fonction sortie logique, relais (OUT1) CHAUD (sortie régulation chauffage) FROID (sortie régulation refroidissement) AL1 - alarme 1 AL2 - alarme 2 AL3 - alarme 3 AL.HB - alarme HB LBA - alarme LBA IN1 - Répétition entrée logique 1 8 IN2 - Répétition entrée logique 2 répétition Temporisateur Activation/Désactivation par touche (AL1) OU (AL2) (AL1) OU (AL2) OU (AL3) (AL1) ET (AL2) (AL1) ET (AL2) ET (AL3) (HBAL) OU (AL1) (HBAL) OU (AL1) OU (AL2) (HBAL) ET (AL1) (HBAL) ET (AL1) ET (AL2) +32 pour niveau logique inversé en sortie 64 Out 4 65 Attribution signal de référence: CHAUD, FROID, AL1, AL2, AL3, répétition entrées numériques Chaud (sortie de contrôle chauffage avec temps de cycle rapide) (*) Froid (sortie de contrôle refroidissement avec temps de cycle rapide) (*) (*) uniquement pour rL.o.1; exclut l’affectation de la sortie Out1 à l’alarme Temps de cycle sortie «MAIN» relais ou logique = CHAUD ou FROID 1 ... 200 s (0.1 ... 20.0 s) - (t.2 Temps de cycle sortie «AL» relais ou logique = CHAUD ou FROID 1 ... 200 s - (t.3 Temps de cycle sortie «AL2» relais ou logique = CHAUD ou FROID 1 ... 200 s Temps de cycle sortie «AL3» relais ou logique = CHAUD ou FROID 1 ... 200 s - (t.1 71 72 73 -(t.4 74 - rel. 75 An.o.x 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 _rEL. Alarme 1 0 OFF 1 ON 2 OFF 3 ON 4 OFF 5 ON 6 OFF 7 ON An.o.1, An.o.2 Grandeur de référence PV - mesure SSP - consigne active SP - consigne locale InP.2 - entrée auxiliaire Écart (SSP-PV) CHAUD (*) FROID (*) AL1 (seuil) AL2 (seuil) AL3 (seuil) AL.HB - (seuil) Valeur acquise de la liaison série +16 pour sortie inversée par rapport à la grandeur de référence +32 pour sortie avec signal 2...10 V, 4...20 mA (*) - Limites échelle non programmables. - Sortie retransmise non disponible avec type de contrôle ON/OFF. l.an.1 Minimum échelle sortie de répétition analogique 1 -100.0...100.0% pour puissances -1999...9999 pour entrées et consignes Maximum échelle sortie de répétition analogique 1 -100.0...100.0% pour puissances -1999...9999 pour entrées et consignes 76 x.an.1 77 an.o.2 81 l.an.2 Out W2 Attribution signal de référence: PV, SP, SP-PROG, DEV+, DEV-, ENT.AUX, CHAUD, FROID, AL1, AL2, AL3, valeur provenant de la liaison série. Minimum échelle sortie de répétition analogique 2 -100.0...100.0% pour puissances -1999...9999 pour entrées et consignes Maximum échelle sortie de répétition analogique 2 --100.0...100.0% pour puissances -1999...9999 pour entrées et consignes 79 x.an.2 Défaut (définition état en cas de capteur défectueux) sorties d’alarme AL1, AL2, AL3 Sélection sécurité active Out W1 Attribution signal ou valeur de référence: PV, SP, SP-PROG, DEV+, DEV-, ENT.AUX, CHAUD, FROID, AL1, AL2, AL3, valeur provenant de la liaison série. 80 Alarme 2 OFF OFF ON ON OFF OFF ON ON Alarme 3 OFF OFF OFF OFF ON ON ON ON Remarques 1) En cas de rupture d’un capteur, l’état logique de l’alarme prend la valeur logique sélectionnée sans tenir compte du type d’alarme (directe ou inverse): ON = alarme active; OFF = alarme non active. 2) L’attribution des alarmes aux sorties disponibles se fait par l’intermédiaire de la programmation des paramètres rLo1, rLo2, rLo3 et rLo4. • Prot Prot Code de protection 42 Prot 0 1 2 3 Code de protection SP, InP2, alarmes, OutP, INFO, DATA SP, InP2, alarmes, OutP, INFO, DATA SP, InP2, alarmes, OutP, INFO SP Modification SP, alarmes, DATA SP, alarmes SP +4 inhibition InP, Out +8 inhibition CFG, Ser +16 inhibition «marche - arrêt» par voie logicielle +32 inhibe la mémorisation de la puissance manuelle +64 inhibe la modification de la valeur de la puissance manuelle 80225F_MHW_800_07-2021_FRA 7 • Hrd Hrd hrd.1 Configuration matériel (hardware) hrd.1 Entrée Entrée Entrée analogique logique 1 logique 2 auxiliaire (IN1) (IN2) 0 1 x 2 x 3 x x 4 x 5 x x 6 x x 7 x x x 8 9 x 10 x 11 x x 12 x 13 x x 14 x x 15 x x x Installation entrée auxiliaire, entrées logiques, interface série. Validation temporisateur et multiset sens Interface série x x x x x x x x SEnS 0 1 2 3 4 5 6 7 Sélection type capteur entrée principale +8 pour valider la correction à 4 points de la courbe entrée principale (en alternative à la linéarisation personnalisée), cf. description dans le chapitre «Fonction de correction entrée principale». +16 pour inhiber le filtre de moyenne sur la valeur échantillonnée (à partir de la version logiciel 3.05). Nota: sélection échelle par l’intermédiaire du paramètre «tYPE» dans InP. sns.2 Sélection type capteur entrée auxiliaire +16 pour valider la fonction Temporisateur +32 pour valider la fonction Multiset (2SP) +64 pour valider la fonction Multiset (4SP) hrd.2 Installation sorties relais, logiques PRINCIPALE, AL1, AL2, AL3 et analogiques W1, W2 hrd.2 Sortie Sortie Sortie Sortie OUT 1 OUT 2 OUT 3 OUT 4 (relais, logique) (relais, logique) (relais, logique) (relais, logique) 0 1 x 2 x 3 x x 4 x 5 x x 6 x x 7 x x x 8 x 9 x x 10 x x 11 x x x 12 x x 13 x x x 14 x x x 15 x x x x + 16 pour valider Sortie analogique W1 + 32 pour valider Sortie analogique W2 + 64 pour inverser l’état des voyants par rapport à l’état de la sortie hrd.3 (trl 0 Fonction non significative CtrL 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Type de régulation [0...78] 43 Type de contrôle P chaud P froid P chaud / froid PI chaud PI froid PI chaud / froid PID chaud PID froid PID chaud / froid ON-OFF chaud ON-OFF froid ON-OFF chaud / froid PID chaud + ON-OFF froid ON-OFF chaud + PID froid PID chaud + froid avec gain relatif (cf. paramètre C.MEd) Sélection temps d’échantillonnage de l’action dérivée: +0 échantillonnage 1 s +16 échantillonnage 2 s +32 échantillonnage 8 s +64 échantillonnage 240 ms. -- r.t. Start / Stop Temporisateur Reset Temporisateur (0 ... 15) 0 1 2 3 4 5 6 7 par entrée numérique validée par AL1 active par AL2 active par AL3 active par ALHb active par liaison série (adresse 0049H, bit 0) par liaison série (adresse 0049H, bit 1) par touches +8 action inverse SnS.2 0 1 2 3 4 5 6 7 Signal 0 ... 1V 0.2 ... 1V 0 ... 10V 2 ... 10V 0 ... 20mA 4 ... 20mA Potentiomètre T.I. 50mA ~ +8 pour inhiber le filtre de moyenne sur la valeur échantillonnée (à partir de la version logiciel 3.05). al.nr Sélection alarmes validées AL.nr 0 1 2 3 4 5 6 7 Alarme 1 inhibée validée inhibée validée inhibée validée inhibée validée Alarme 2 inhibée inhibée validée validée inhibée inhibée validée validée Alarme 3 inhibée inhibée inhibée inhibée validée validée validée validée +8 pour valider l’alarme HB. +16 pour valider l’alarme LBA. butt butt 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Fonction des touches M/A aucune fonction (touche inhibée) MAN / AUTO régulateur LOC / REM HOLD Start / Stop autoadaptativité Start / Stop autoréglage Activation / Désactivation sorties OUT 1 ... OUT 4 Reset mémorisation alarmes Sélection SP1 / SP2 Remise à zéro instantanée composante intégrale Start / Stop Temporisateur (si S.S.t. = 7) Reset Temporisateur (si _rt = 7) + 16 inhibe la fonction à l’intérieur des menus de configuration but.2 Fonction non significative 0 d.i.f.1 Fonction entrée logique 1 (IN1) d.i.f.2 Fonction entrée logique 2 (IN2) Nota: En régulation du type ON-OFF, l’alarme LbA est inhibée. -s.S.t. Type capteur entrée principale Thermocouple (TC) Thermorésistance (RTD) Thermistance (PTC) Tension 0...50 mV / 10...50 mV Courant 0...20 mA / 4...20 mA Tension 0...10 V / 2...10 V Personnalisé 10 V Personnalisé 50 mV maxi d.i.F.1, d.i.F.2 0 1 2 3 4 5 6 7 aucune fonction (entrée inhibée) MAN / AUTO régulateur LOC / REM HOLD Start / Stop temporisateur Reset temporisateur Arrêt / marche par voie logicielle Reset mémorisation alarmes Sélection SP1 ... SP2 (2SP) Sélection SP1 ... SP4 - bit Lo Sélection SP1 ... SP4 - bit Hi 8 9 +16 pour entrée en logique inversée +32 pour forcer l’état logique 0 (OFF) +48 pour forcer l’état logique 1 (ON) disp Définition fonction afficheur SV diSP (*) 0 (*) 1 (*) 2 (*) 3 8 (*) Fonction afficheur inférieur (SV) SSP - consigne active InP.2 - entrée auxiliaire Valeur sortie de régulation Écart (SSP - PV) Affichage temps actuel sur l’afficheur PV et temps tS sur l’afficheur SV + 4 Temporisateur actif +16 validation Autoreset (stop = reset du programme) (pour le seul paramètre _S.S.t.) 8 80225F_MHW_800_07-2021_FRA led.1 led.2 led.3 fonction voyant «MAN»: M/A, L/R, ATUN, répétition IN1, IN2, événement programmateur, ligne série active, erreur présente LEd.x 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 LEd.1 (MAN), LEd.2 (AUX), LEd.3 (REM) Fonction aucune fonction MAN/AUTO (allumé en manuel, éteint en automatique) LOC/REM (allumé en externe, éteint en local) autoadaptativité active autoréglage actif répétition IN1 répétition IN2 validation communication série HOLD actif Erreur présente (code erreur <> 0) Softstart en exécution Indication SP1 ... SP4 - bit Lo Indication SP1 ... SP4 - bit Hi Softstart en exécution Reset Temporisateur +16 pour la fonction Voyant clignotant • Lin Lin Linéarisation personnalisée pour entrée principale ou auxiliaire (*) st.00 Pas 0 Limites échelle st.32 Pas 32 Limites échelle ...... (*) Non disponible pour: fonction correction entrée validée (SenS + 8) type d’entrée TC personnalisé (SenS = 0; tyPE = 20,21) type d’entrée RTD personnalisé (SenS = 1; tyPE = 4,5) • CuSt CuSt xead pa.01 ...... pa.14 XXXX x Configuration du menu personnalisé «dAtA» Détermination nbre paramètres du menu personnalisé [ 0 ... 14 ] Code d’identification du Paramètre 1 Code d’identification du Paramètre 14 Le code d’identification est spécifié dans cette position, sous le sigle des paramètres. • U.CAL U.CAL 80225F_MHW_800_07-2021_FRA Étalonnage utilisateur U.CAL 1 2 3 4 5 Fonction Sortie analogique 1 Sortie analogique 2 Entrée 1 - capteur personnalisé 10 V Entrée 1 - capteur personnalisé 50 mV Entrée 2 - potentiomètre 9 6 • FONCTION TEMPORISATEUR, TEMPORISATEUR + 2 CONSIGNES La fonctionnalité du temporisateur est validée en configuration Hrd dans le paramètre hrd.1 en programmant le code +16 ou +48 pour activer la sélection de deux consignes. En cas de validation, les paramètres _S.S.t. (start/stop temporisateur) et _ _r.t. (reset temporisateur) définissent les modes de fonctionnement. Le seuil d’intervention du temporisateur tS est configurable au niveau 1 de programmation avec pleine échelle 9999 s. La validation du temporisateur, tout comme la condition de reset, peut se faire par contact externe ou par les conditions des alarmes (AL1, AL2, AL3, ALHb). La fonction de reset, toujours active sur l’état, remet à zéro la valeur du temporisateur et la maintient bloquée même si le start est présent. En l’absence de validation (stop), la condition d’autoreset pour laquelle le temporisateur se remet à zéro à chaque stop peut être active. On peut rendre le temporisateur visible sur l’afficheur SV pendant la phase active de comptage comme spécifié par le paramètre diSP. Une fois le temps préprogrammé (tS) atteint, on peut activer l’un des quatre relais disponibles ou sélectionner la consigne 2. Start Stop Reset IN1 SP SV (*) si la fonction d’autoreset est validée (*) SP1 IN2 AL1 SP2 Timer 0 Validation par AL1 actif t Timer t ts SP2 SP1 Reset IN1 t ts t t on a le passage entre SP1 et SP2 en fonction de la valeur GrSP gradient de consigne (0=passage immédiat) 7 • FONCTION MULTISET, GRADIENT DE CONSIGNE La fonction est validée en configuration Hrd dans le paramètre hrd.1 en programmant le code +64. Elle permet de programmer 4 consignes sélectionnables par combinaison des entrées logiques (IN1, IN2). La sélection entre consigne 1 et consigne 2 peut aussi être effectuée par l’intermédiaire d’une touche frontale. On peut visualiser la sélection entre consignes 1 / 2 par l’intermédiaire d’un voyant. GRADIENT DE CONSIGNE: si configuré ≠ 0, à la mise en marche et au passage auto/man, la consigne est posée égale à PV, avec gradient programmé, elle atteint la consigne locale ou celle sélectionnée. Toute variation de consigne est sujette à un gradient. Le gradient de consigne est inhibé à la mise en marche quand l’autoadaptativité est validée. Si le gradient de consigne est configuré ≠ 0, celui-ci est également actif sur les variations de consigne locale, programmable uniquement dans le menu SP correspondant. La consigne de régulation atteint la valeur configurée avec une vitesse définie par le gradient. SP SP4 SP1 SP2 (*) SP3 SP1 (*) en cas de gradient de consigne configuré t IN1 IN2 10 ON ON ON t t 80225F_MHW_800_07-2021_FRA 8 • ALARMES Alarme absolue du type normal AL2 Alarme absolue du type symétrique AL2 + Hyst2 AL1 + Hyst1 AL1 AL1 + [ Hyst1 ] AL1 AL1 - [ Hyst1 ] temps alarme 1 temps (*) inverse directe alarme 2 Pour AL1 alarme absolue inverse (valeur mini) avec Hyst 1 positive, AL1 t = 1 (*) = OFF s’il existe une inhibition à la mise en marche. Pour AL2 alarme absolue directe (valeur maxi) avec Hyst 2 négative, AL2 t = 0 Pour AL1 alarme absolue inverse symétrique avec hystérésis Hyst 1, AL1 t = 5 Pour AL1 alarme absolue directe symétrique avec hystérésis Hyst 1, AL1 t = 4 Alarme asservie à la consigne du type normal Alarme asservie à la consigne du type symétrique SP+AL1 SP SP-AL1 SP+AL1 SP Hyst1 temps temps inverse inverse directe directe Pour AL1 alarme asservie inverse normale avec hystérésis Hyst 1 négative, AL1 t = 3 Pour AL1 alarme asservie directe normale avec hystérésis Hyst 1 négative, AL1 t = 2 Pour AL1 alarme asservie inverse symétrique avec hystérésis Hyst 1, AL1 t = 7 Pour AL1 alarme asservie directe symétrique avec hystérésis Hyst 1, AL1 t = 6 ALARMES HB Ce type d’alarme nécessite l’option entrée ampèremétrique pour transformateur d’intensité (TA). Il indique les variations de courant dans la charge dans la plage (Lo.S2 ... HI.S2). Il est validé au moyen d’un paramètre de configuration (Hrd, AL.nr); la valeur de dépassement du seuil de l’alarme est exprimée en points d’échelle HB. Avec le paramètre Hb_F (Phase «Out»), on sélectionne le type de fonctionnement et la sortie de régulation associée. La programmation du seuil d’alarme se fait par AL.Hb. L’alarme HB directe intervient ,après un délai réglé par le paramètre Hb_t dans le cas où la valeur de l’entrée de courant se trouve au-dessous du seuil programmé pendant la phase «ON» de la sortie régulation. L’alarme HB ne peut être activée qu’avec des temps de ON supérieurs à 0,4 secondes. La fonctionnalité de l’alarme HB prévoit le contrôle du courant de charge même dans pendant la phase OFF de la sortie régulation: Si le courant mesuré dépasse de 12% la valeur maximale de d’échelle pendant la phase OFF de la sortie, l’alarme HB devient active. Le reset de l’alarme a lieu automatiquement si on élimine la condition l’ayant générée. Une programmation du seuil AL.Hb à 0 inhibe les deux types d’alarme HB avec désactivation du relais associé. L’indication du courant de charge est affichée si on sélectionne l’option InP2 (niveau 1). Nota: les temps de ON/OFF se rapportent au temps de cycle programmé de la sortie sélectionnée. L’alarme Hb_F = 3 (7), pour sortie continue, est active pour une valeur du courant de charge inférieure au seuil programmé; elle est inhibée si la valeur de la sortie de chauffage (refroidissement) est inférieure à 2%. ALARMES LBA Cette alarme détecte la rupture de la boucle de régulation causée par un court-circuit du capteur, de l’inversion de câblage du capteur ou d’une rupture de la charge. Si elle est validée (par l’intermédiaire de AL.nr), une alarme s’active dans le cas où la valeur de la mesure n’augmente pas en mode chauffage ou ne diminue pas en mode refroidissement, dans la phase de puissance maximale fournie pendant un temps programmable (LbA.t). Le contrôle ne s’effectue qu’à l’extérieur de la bande proportionnelle. En cas d’alarme active, la puissance est limitée à la valeur (LbA.P). La condition d’alarme se remet à zéro en cas d’augmentation de la température en mode chauffage (ou de diminution en mode refroidissement) ou, à l’aide du clavier, en appuyant en même temps sur “ ∇ ” et “ D ” en affichage niveau 1 dans l’option OutP. En programmant le paramètre LbA.t à 0, la fonction LBA est inhibée. 9 • SOFTSTART Si elle est validée, cette fonction fournit la puissance proportionnellement au temps écoulé depuis la mise en marche de l’appareil par rapport au temps programmé 0.0 ... 500.0 min (paramètre «SoFt» phase CFG). Le softstart est une alternative à l’autoadaptativité et il est activé après chaque mise en marche de l’appareil. L’action de softstart est remise à zéro lorsqu’on passe en manuel. 80225F_MHW_800_07-2021_FRA 11 10 • ACTIONS DE REGULATION Action proportionnelle: action dans laquelle la contribution sur la sortie est proportionnelle à l’écart en entrée (à savoir l’écart entre la mesure et la consigne). Action dérivée: action dans laquelle la contribution sur la sortie est proportionnelle à la vitesse de variation de l’écart en entrée. Action intégrale: action dans laquelle la contribution sur la sortie est proportionnelle à l’intégrale dans le temps de l’écart en entrée. Influence des actions Proportionnelle, Dérivée et Intégrale sur la réponse du process à réguler * L’augmentation de la Bande Proportionnelle réduit les oscillations mais augmente l’écart. * La diminution de la Bande Proportionnelle réduit l’écart mais provoque des oscillations de la mesure (des valeurs trop basses de la Bande Proportionnelle rendent le système instable). * L’augmentation de l’Action Dérivée, correspondant à une augmentation du Temps de Dérivée, réduit l’écart et permet d’éviter les oscillations jusqu’à une valeur critique du Temps de Dérivée au-delà de laquelle l’écart augmente et des oscillations prolongées se produisent. * L’augmentation de l’Action Intégrale, correspondant à une diminution du Temps d’Intégrale, tend à annuler l’écart en régime entre la mesure et la consigne. Si la valeur du Temps d’Intégrale est trop grande (Action Intégrale faible), on peut avoir une persistance de l’écart entre mesure et consigne. Pour d’autres informations relatives aux actions de régulation, contacter GEFRAN. 11 • TECHNIQUE DE REGLAGE MANUELLE A) Régler la consigne à la valeur de travail.. B) Régler la bande proportionnelle à 0,1% (avec régulation type ON-OFF). C) Commuter en automatique et observer l’évolution de la mesure; on obtiendra un comportement semblable à celui décrit sur la figure: Mesure T Crête Temps D) Calcul des paramètres PID: valeur de bande proportionnelle Crête B.P.= ---------------------------------------- x 100 V maxi - V mini (V maxi - V mini) est l’étendue de mesure configurée. Valeur de temps d’intégrale It = 1,5 x T Valeur de temps de dérivée dt = It/4 E) Commuter le régulateur en manuel, régler les paramètres calculés (réactiver la régulation PID en programmant un éventuel temps de cycle pour sortie relais) et commuter en automatique. F) Si possible, pour évaluer l’optimisation des paramètres, changer la valeur de consigne et contrôler le comportement transitoire. Si une oscillation persiste, augmenter la valeur de bande proportionnelle. En revanche, en cas de réponse trop lente, en diminuer la valeur. 12 • MARCHE / ARR T PAR VOIE LOGICIELLE Arrêt: par la combinaison des touches «F» et «Incrémentation» appuyées en même temps pendant 5 secondes, on peut, sans couper l’alimentation secteur, désactiver l’appareil qui se met dans l’état «OFF» et se comporte comme un appareil éteint, l’affichage de la mesure restant toutefois actif. L’afficheur SV est éteint. Toutes les sorties (régulation et alarmes) sont à l’état OFF (niveau logique 0, relais au repos) et toutes les fonctions de l’appareil sont inhibées, à l’exception de la fonction de «MISE EN MARCHE» et de la communication série. Mise en marche: en appuyant sur la touche «F» pendant 5 secondes, l’ appareil passe de l’état «OFF» à l’état «ON». Si, pendant l’état «OFF», la tension secteur est coupée, à la remise en marche suivante (mise sous tension), l’ appareil se met dans le même état «OFF»; (l’état de «ON/OFF» est mémorisé). Cette fonction est normalement activée; pour la désactiver, programmer le paramètre Prot = Prot +16. Cette fonction peut être associée à une entrée logique (d.i.F.1 ou d.i.F.2) et interdit la désactivation par le clavier. 12 80225F_MHW_800_07-2021_FRA 13 • AUTOADAPTATIVITÉ Cette fonction est valable pour des systèmes à action simple (chaud ou froid). L’activation de l’autoadaptativité a pour but de calculer les paramètres optimaux de régulation au moment du démarrage du process; la mesure (par ex. température) doit être celle prise à puissance nulle (température ambiante). Le régulateur fournit le maximum de puissance programmée jusqu’à l’obtention d’une valeur intermédiaire entre la valeur de départ et la consigne, puis il remet la puissance à zéro. Les paramètres PID sont calculés à partir de l’évaluation de l’overshoot et du temps nécessaire pour atteindre la crête. La fonction ainsi achevée se désactive automatiquement, la régulation se poursuit jusqu’à atteindre la consigne. Comment activer l’autoadaptativité: A. Activation à la mise en marche 1. Mettre le programme en STOP. 2. Programmer la consigne sur la valeur désirée. S.P. 3. Activer l’autoadaptativité en programmant le paramètre Stun sur la valeur 2 (menu CFG). 4. Arrêter l’appareil. 5. S’assurer que la température est proche de la température ambiante. 6. Remettre l’appareil en marche. S.P. - t.a. Mesure Crête 2 B. Activation par le clavier T 1. S’assurer que la touche M/A est activée pour la fonction Start/Stop autoadaptativité t.a. (paramètre butt = 4, menu Hrd). Temps 2. Mettre le programme en STOP. 3. Amener la température à une valeur proche de la température ambiante. 4. Programmer la consigne sur la valeur désirée. 5. Appuyer sur la touche M/A pour activer l’autoadaptativité. (Attention: toute nouvelle pression sur la touche interrompt l’autoadaptativité). La procédure se déroule automatiquement jusqu’à son terme. À la fin, les nouveaux paramètres PID sont mémorisés: bande proportionnelle, temps d’intégrale et de dérivée calculés pour l’action active (chaud ou froid). En cas d’action double (chaud et froid), les paramètres de l’action opposée sont calculés en maintenant le rapport initial entre les paramètres respectifs (par ex: Cpb = Hpb * K; où: K = Cpb / Hpb au moment du démarrage de l’autoadaptativité). Après la fin, le paramètre Stun est automatiquement annulé. Remarques: - La procédure s’interrompt, pendant son déroulement, si la consigne est dépassée. Dans ce cas, le paramètre Stun n’est pas annulé. - Il est conseillé d’activer l’un des voyants configurables pour la signalisation de l’état d’autoadaptativité. En programmant, dans le menu Hrd, un des paramètres Led1, Led2, Led3 = 3 ou 19, le voyant correspondant est allumé ou clignotant pendant la phase d’autoadaptativité. - Pour le modèle programmateur, en cas d’activation de l’autoadaptativité à la mise en marche de appareil, le programme est en STOP. 14 • AUTORÉGLAGE L’activation de la fonction d’autoréglage interdit le réglage manuel des paramètres PID. L’autoréglage peut être de deux types: permanent ou simple. Dans le premier cas, il observe en permanence les oscillations du système en cherchant le plus rapidement possible les valeurs des paramètres PID qui réduisent l’oscillation en cours. Il n’intervient pas si les oscillations se limitent à des valeurs inférieures à 1,0% de la bande proportionnelle. Il est interrompu en cas de variation de la consigne, et reprend automatiquement avec consigne constante. Les paramètres calculés ne sont pas mémorisés; en cas d’arrêt de l’ appareil, le régulateur reprend avec les paramètres programmés avant l’activation de l’autoréglage. L’autoréglage à action simple est utile pour le calcul dans le voisinage de la consigne. Il produit une variation sur la sortie régulation de 10% de la puissance actuelle et en évalue les effets en overshoot et dans le temps. Ces paramètres sont mémorisés et remplacent ceux précédemment programmés. Après cette perturbation, le régulateur reprend la régulation avec les nouveaux paramètres. Le paramètre activé en CFG n’est accepté que dans la condition dans laquelle la puissance de régulation est comprise entre 20 et 80%. PV SP+cSPo SP 15 • RÉGLAGES c_Pb PV SP SP+cSPo h_Pb temps temps +100% Sortie de régulation 0% c_Pb h_Pb +100% Sortie de régulation 0% -100% -100% Sortie de régulation avec action proportionnelle seulement en cas de bande proportionnelle de chauffage séparée de celle de refroidissement Sortie de régulation avec action proportionnelle seulement en cas de bande proportionnelle de chauffage superposée à celle de refroidissement PV = mesureSP = consigne de chauffage SP+cSPo = consigne de refroidissement h_Pb = bande proportionnelle de chauffage c_Pb = bande proportionnelle de refroidissement Régulation Chaud/Froid avec gain relatif Dans ce mode de régulation (activé avec le paramètre CtrL = 14), on doit spécifier la typologie de refroidissement. Les paramètres PID de refroidissement sont donc calculés à partir des paramètres de chauffage dans le rapport indiqué (ex.: C.MEd = 1 [huile], H_Pb = 10, H_dt =1, H_It = 4 implique: C_Pb = 12,5, C_dt = 1 , C_It = 4). Dans la programmation des temps de cycle pour les sorties, il est conseillé d’appliquer les valeurs suivantes: Air T Cycle Froid = 10 s Huile T Cycle Froid = 4 s Eau T Cycle Froid = 2 s N.B.: dans ce mode, les paramètres de refroidissement ne sont pas modifiables. 80225F_MHW_800_07-2021_FRA 13 16 • FONCTION DE CORRECTION ENTRÉE PRINCIPALE Cette fonction permet la correction personnalisée de la lecture de l’entrée principale par l’intermédiaire de la programmation de quatre valeurs A1, B1, A2 et B2. Pour activer cette fonction, on programme le paramètre «Sens» sur +8 (menu «Hrd»). Exemple: Sens = 1 + 8 = 9 pour capteur RTD avec correction entrée. En utilisant cette fonction pour les échelles linéaires (50 mV, 10 V, 20 mA, Pot), on peut inverser l’échelle. Les quatre valeurs se programment dans le menu «Lin» comme suit: A1 = St00, B1 = St01, A2 = St02, B2 = St03. La programmation est limitée à l’intérieur de l’échelle préfixée («LoS» ... «HiS» dans le menu «InP»). La fonction d’offset (paramètre «oFt» menu «InP») reste validée. Limitations: B1 toujours supérieur à A1; B1-A1 supérieur à 25% de la pleine échelle du capteur sélectionné. Exemple: Sens = 9, TyPE = 0 (Pt100 échelle naturelle -200...+600), dPS = 0 LoS = 0, HiS = 400, oFt = 0 Points de référence sur la courbe réelle: A1 = St00 = 50, B1 = St01 = 350 (B1-A1 = 300, > 25% de 800) Points correspondants sur la courbe corrigée: A2 = St02 = 120, B2 = St03 = 220 Indication Sans correction 400 Avec correction B2=220 170 A2 =120 A1=50 200 Entrée B1=350 400 17 • ACCESSOIRES • TRANSFORMATEUR D’INTENSITÉ 27 2 5,5 9 5,5 4 2 30 4 1 2 50 / 0.05 A 13 8 Trou de fixation pour vis auto-perceuse: 2,9 x 9 CODE Ip / Is TA/152 025 TA/152 050 25 / 0.05A 50 / 0.05A 8 1 152050 9640 In 20 10 48 10 19 1 38 • REFERENCE DE COMMANDE Ø Conducteur n SORTIES Ru Vu Secondaire 0.16 mm 0.18 mm n1-2 = 500 n1-2 = 1000 1-2 1-2 20 Ce type de transformateur est utilisé pour des mesures de courant en 50 ÷ 60 Hz de 25 A à 600 A (courant primaire nominal). La caractéristique particulière de ce transformateur est le grand nombre de spires au secondaire. Cela permet d’avoir un courant secondaire très faible, adapté à un circuit électronique de mesure. Le courant secondaire peut être mesuré comme une tension sur une résistance. 40 Ω 80 Ω PRÉCISION 2 Vac 4 Vac 2.0 % 1.0 % IN = 50A c.a. OUT = 50mA c.a. IN = 25A c.a. CODE 330201 OUT = 50mA c.a. CODE 330200 • Câble Interface RS232 pour configuration des appareils KIT PC USB / RS485 o TTL Kit pour PC muni de port USB (environnement Windows) pour la strumentation GEFRAN: • Un seul logiciel pour tous les modèles. • Configuration aisée et rapide du produit. • Fonctions copier/coller, sauvegarde des recettes, tendances. • Tendances en ligne et mémorisation des données historiques Kit compose: - Câble de raccordement PC USB‹--› port TTL - Câble de raccordement PC USB‹--› port RS485 - Convertisseur de liaison série - CD du logiciel SW GF Express • REFERENCE DE COMMANDE GF_eXK-2-0-0 14 cod F049095 80225F_MHW_800_07-2021_FRA REFERENCE DE COMMANDE 800 ALIMENTATION SORTIE 1 Relais R Logique D R Logique D 0 Relais R Logique D SORTIE 4 Aucune 0 Relais R Analogique (W1) 0...10V V Analogique (W1) 0/4...20mA I 1 100...240 V c.a./V c.c. ± 10% 0 Aucune 2 RS 485 / RS 232C 0 Aucune 1 0...1 V 2 0...10 V / Potentiomètre # ENTRÉES AUXILIAIRES SORTIE 3 Aucune 20...27 V c.a./V c.c. ±10% COMMUNICATION NUMÉRIQUE SORTIE 2 Relais 0 3 0/4...20 mA 5 T.I. 50 mA c.a. SORTIE 5 - ENTRÉES LOGIQUES IN1, IN2 ALIMENTATION TRANSMETTEUR # L’entrée potentiomètre nécessite l’alimentation transmetteur 10 V. Pour entrée PTC, faire une demande spécifique d’étalonnage. 00 Aucune 01 Sortie 5 analogique (W2) 0...10V 02 Sortie 5 analogique (W2) 0/4...20 mA 03 IN1, IN2 NPN; Alimentation Transmetteur 10V/24V 04 IN1, IN2 PNP; Alimentation Transmetteur 10V/24V 05 06 07 08 IN1 NPN; Alimentation Transmetteur 10V/24V; Sortie 5 analogique (W2) 0...10V IN1 PNP; Alimentation Transmetteur 10V/24V; Sortie 5 analogique (W2) 0...10V IN1 NPN; Alimentation Transmetteur 10V/24V; Sortie 5 analogique (W2) 0/4...20 mA IN1 PNP; Alimentation Transmetteur 10V/24V; Sortie 5 analogique (W2) 0/4...20 mA Attention certaines fonctions ne sont pas cumulables ou dissociables, nous contacter pour connaître les modèles réalisables • AVERTISSEMENTS ! ATTENTION: ce symbole signale un danger. Il est visible à proximité de l’alimentation et des contacts des relais qui peuvent être soumis à la tension du réseau. Avant d’installer, de raccorder ou d’utiliser l’ appareil, lire les instructions suivantes: • Raccorder l’ appareil en suivant scrupuleusement les indications du manuel. • Effectuer les connexions en utilisant toujours des types de câble adaptés aux limites de tension et de courant indiquées dans les caractéristiques techniques. • L’appareil N’EST PAS équipé d’un interrupteur M/A, par conséquent il s’allume immédiatement une fois l’alimentation appliquée. Pour des exigences de sécurité, les appareillages raccordés en permanence à l’alimentation nécessitent: un disjoncteur sectionneur biphasé marqué du symbole spécifique, qui doit être placé à proximité de l’appareil et pouvoir être facilement atteint par l’opérateur. Un seul disjoncteur peut commander plusieurs appareils. • Si l’appareil est raccordé à des éléments NON isolés électriquement (par ex. thermocouples), on doit effectuer le raccordement de terre avec un conducteur spécifique afin d’éviter que ce raccordement ne se fasse directement à travers la structure même de la machine. • Si l’appareil est utilisé dans des applications comportant un risque de dommages pour les personnes, les machines ou les matériels, il est indispensable de l’associer à des appareils auxiliaires d’alarme. Il est également conseillé de prévoir la possibilité de vérifier l’intervention des alarmes même pendant le fonctionnement régulier. • L’utilisateur est tenu de vérifier, avant l’emploi, la programmation correcte des paramètres de l’ appareil, afin d’éviter tout dommage pour les personnes et les biens. • L’ appareil NE peut PAS fonctionner dans des milieux dont l’atmosphère est dangereuse (inflammable ou explosive). Il peut être raccordé à des éléments qui travaillent dans une telle atmosphère uniquement par l’intermédiaire d’interfaces appropriés et opportuns, conformes aux normes locales de sécurité en vigueur. • L’ appareil contient des composants sensibles aux charges électrostatiques, raison pour laquelle la manipulation des cartes électroniques qu’il contient doit se faire en prenant les précautions nécessaires afin de ne pas endommager de manière permanente lesdits composants. Installation: catégorie d’installation II, degré de pollution 2, double isolement. • Les lignes d’alimentation doivent être séparées de celles d’entrée et de sortie des instruments. Contrôler toujours que la tension d’alimentation correspond à celle qui est indiquée dans le sigle figurant sur l’étiquette de l’ appareil. • Regrouper l’instrumentation séparément de la partie de puissance et des relais. • Éviter que ne coexistent dans le même tableau des télérupteurs haute puissance, des contacteurs, des relais; des groupes de puissance à thyristors, notamment « en angle de phase »; des moteurs, etc. Éviter la poussière, l’humidité, les gaz corrosifs, les sources de chaleur. • Ne pas boucher les fentes d’aération. La température de travail doit se situer dans la plage 0 - 50°C. Si l’ appareil est équipé de cosses type faston, celles-ci doivent être d’un type protégé et isolé; s’il est équipé de contacts à vis, il nécessaire de fixer les câbles au moins par paires. • Alimentation: provenant d’un dispositif de sectionnement avec fusible pour la partie instruments; l’alimentation des appareils doit être la plus directe possible à partir du sectionneur et de plus elle ne doit pas être utilisée pour commander des relais, des contacteurs, des électrovannes, etc. Quand elle est fortement perturbée par la commutation de groupes de puissance à thyristors ou par des moteurs, il convient d’installer un transformateur d’isolement pour les seuls appareils, en raccordant le blindage à la terre. Il est important que l’installation ait une bonne mise à la terre, que la tension entre neutre et terre ne soit pas supérieure à 1 V et que la résistance ohmique soit inférieure à 6 Ohms. Si la tension de réseau est fortement variable, alimenter avec un stabilisateur de tension. À proximité de générateurs à haute fréquence ou de soudeuses à l’arc, employer des filtres de réseau. Les lignes d’alimentation doivent être séparées de celles d’entrée et de sortie des appareils. Contrôler toujours que la tension d’alimentation correspond à celle qui est indiquée dans le sigle figurant sur l’étiquette de l’ appareil. • Raccordement entrées et sorties: les circuits extérieurs raccordés doivent respecter le double isolement. Pour raccorder les entrées analogiques (TC, RTD), il est nécessaire de séparer physiquement les câbles des entrées des câbles d’alimentation, des sorties et des raccordements de puissance et d’utiliser des câbles torsadés et blindés, avec blindage raccordé à la terre en un seul point. Pour raccorder les sorties de régulation, d’alarme (contacteurs, électrovannes, moteurs, ventilateurs, etc.), monter des circuits RC (résistance et condensateur en série) en parallèle avec les charges inductives qui travaillent en courant alternatif (Nota: tous les condensateurs doivent être conformes aux normes VDE [classe x2] et supporter une tension d’au moins 220 V c.a. Les résistances doivent être d’au moins 2 W). Monter une diode 1N4007 en parallèle avec la bobine des charges inductives qui travaillent en continu. GEFRAN spa ne pourra en aucun cas être tenue pour responsable des dommages causés à des personnes ou des biens dus à des déréglages, une utilisation incorrecte, anormale ou dans tous les cas non conforme aux caractéristiques de l’ appareil. 80225F_MHW_800_07-2021_FRA 15 800 / 800P / 800V APPENDIX PONTICELLI PER CONFIGURAZIONE JUMPERS FOR CONFIGURATION BRÜCKEN FÜR KONFIGURATION PONTS ÉTAIN POUR CONFIGURATION PUENTES PARA CONFIGURACIÓN PONTES PARA CONFIGURAÇÃO Struttura dello strumento: identificazione schede Device structure: identification of boards Aufbau des Instruments: Leiterplatten Structure de l’appareil: identification des cartes Estructura del instrumento: identificación fichas Estrutura do instrumento: identificação das placas S9 S10 S13 S11 S12 (44948)3 Tx Rx Gnd S7 S8 S5 S3 S4 LS S6 SCHEDA CPU CPU BOARD CPU-KARTE CARTE CPU FICHA CPU PLACA CPU Connettore per collegamento seriale Connector for serial connection Steckverbinder für seriellen Anschluss Connecteur pour raccordement série Conector para conexión serie Conector para ligação serial DESCRIZIONE DESCRIPTION BESCHREIBUNG Abilitazione configurazione Enable configuration Freigabe der Konfiguration Abilitazione calibrazione Enable calibration Freigabe der Kalibration OUT3 relé diseccitato power ON OUT3 relay OFF at power ON Ausgang 3; Relais angezogen = Kontakt geöffnet OUT3 relé eccitato power ON OUT3 relay ON at power ON Ausgang 3; Relais angezogen = Kontakt geschlossen Non utilizzato Not used Nicht verwendet Abilitazione ingresso da potenziometro Enable input from potentiometer Freigabe des Potentiometereingangs Abilitazione ingresso da potenziometro Enable input from potentiometer Freigabe des Potentiometereingangs Abilitazione sonda PTC Enable PTC probe Freigabe Fühler PTC Abilitazione sonda PT100 Enable PT100 probe Freigabe Fühler PT100 16 PONTICELLI JUMPERS BRÜCKEN S3 (chiuso) S3 (closed) S3 (geschlossen) S4 (chiuso) S4 (closed) S4 (geschlossen) S9 (chiuso) S9 (closed) S9 (geschlossen) S10 (chiuso) S10 (closed) S10 (closed) S7 (chiuso) S7 (closed) S7 (geschlossen) S11 (chiuso) S11 (closed) S11 (geschlossen) S12 (chiuso) S12 (closed) S12 (geschlossen) S13 (aperto) S13 (open) S13 (geöffnet) S13 (chiuso) S13 (closed) S13 (geschlossen) 80xxx_MHW_xxxx-xxxx_Appendix_07-2021 DESCRIPTION DESCRIPCIÓN DESCRIÇÃO Validation configuration Habilitación configuración Habilitação da configuração Validation étalonnage Habilitación calibración Habilitação da calibração OUT3 relais désexcité mise en marche OUT3 relé desexcitado con “power ON” OUT3 relé não excitado com alimentação ON OUT3 relais excité mise en marche OUT3 relé excitado con “power ON” OUT3 relé excitado com alimentação ON Non utilisé No utilizado Não utilizado Validation entrér par potentiomètre Habilitación entrada desde potenciómetro Habilitação entrada proveniente do potenciômetro Validation entrér par potentiomètre Habilitación entrada desde potenciómetro Habilitação entrada proveniente do potenciômetro Validation capteur PTC Habilitación sonda PTC Habilitação para sonda PTC Validation capteur PT100 Habilitación sonda P100 Habilitação para sonda PT100 PONTS ÉTAIN PUENTES PONTES S3 (fermée) S3 (cerrado) S3 (fechado) S4 (fermée) S4 (cerrado) S4 (fechado) S9 (fermée) S5 (cerrado) S9 (fechado) S10 (fermée) S10 (cerrado) S10 (fechado) S7 (fermée) S7 (cerrado) S7 (fechado) S11 (fermée) S11 (cerrado) S11 (fechado) S12 (fermée) S12 (cerrado) S12 (fechado) S13 (ouverte) S13 (abierto) S13 (aberto) S13 (fermée) S13 (cerrado) S13 (fechado) (44947)4 A S2 B A S1 B LS SCHEDA POWER 90/260 POWER BOARD 90/260 NETZTEIL-KARTE 90/260 CARTE ALIMENTATION 90/260 FICHA ALIMENTACIÓN 90/260 PLACA DE ALIMENTAÇÃO 90/260 DESCRIZIONE DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIPTION DESCRIPCIÓN DESCRIÇÃO OUT2 relè diseccitato power ON OUT2 relay OFF at power ON Ausgang 2; Relais angezogen = Kontakt geöffnet OUT2 relais désexcité mise en marche OUT2 relé desexcitado con “power ON” OUT2 relé não excitado com alimentação ON OUT2 relè eccitato power ON OUT2 relay ON at power ON Ausgang 2; Relais angezogen = Kontakt geschlossen OUT2 relais excité mise en marche OUT2 relé excitado con “power ON” OUT2 relé excitado com alimentação ON 80xxx_MHW_xxxx-xxxx_Appendix_07-2021 PONTICELLI JUMPERS BRÜCKEN PONTS ÉTAIN PUENTES PONTES S1 (posizione A) S1 (position A) S1 (Stellung A) S1 (position A) S1 (posición A) S1 (posição A) S1 (posizione B) S1 (position B) S1 (Stellung B) S1 (position B) S1 (posición B) S1 (posição B) 17 (45090)1 A S2 B A S1 B LS SCHEDA POWER 10/30 POWER BOARD 10/30 NETZTEIL-KARTE 10/30 CARTE ALIMENTATION 10/30 FICHA ALIMENTACIÓN 10/30 PLACA DE ALIMENTAÇÃO 10/30 DESCRIZIONE DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIPTION DESCRIPCIÓN DESCRIÇÃO OUT2 relè diseccitato power ON OUT2 relay OFF at power ON Ausgang 2; Relais angezogen = Kontakt geöffnet OUT2 relais désexcité mise en marche OUT2 relé desexcitado con “power ON” OUT2 relé não excitado com alimentação ON OUT2 relè eccitato power ON OUT2 relay ON at power ON Ausgang 2; Relais angezogen = Kontakt geschlossen OUT2 relais excité mise en marche OUT2 relé excitado con “power ON” OUT2 relé excitado com alimentação ON 18 PONTICELLI JUMPERS BRÜCKEN PONTS ÉTAIN PUENTES PONTES S1 (posizione A) S1 (position A) S1 (Stellung A) S1 (position A) S1 (posición A) S1 (posição A) S1 (posizione B) S1 (position B) S1 (Stellung B) S1 (position B) S1 (posición B) S1 (posição B) 80xxx_MHW_xxxx-xxxx_Appendix_07-2021 (44949)3 S2 A B S34 A S3 A S24B LS B B S24A S25 S26 SCHEDA OUT W / INGRESSI DIGITALI OUT W BOARD / DIGITAL INPUTS ANALOG AUSGÄNGE / DIGITALE EINGÄNGE CARTE OUT W / ENTREES NUMERIQUES FICHA OUT W / ENTRADAS DIGITALES PLACA OUT W / ENTRADAS DIGITAIS DESCRIZIONE DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIPTION DESCRIPCIÓN DESCRIÇÃO OUT4 relè diseccitato power ON OUT4 relay OFF at power ON Ausgang 4; Relais angezogen = Kontakt geöffnet OUT4 relais désexcité mise en marche OUT4 relé desexcitado con “power ON” OUT4 relé não excitado com alimentação ON OUT4 relè eccitato power ON OUT4 relay ON at power ON Ausgang 4; Relais angezogen = Kontakt geschlossen OUT4 relais excité mise en marche OUT4 relé excitado con “power ON” OUT4 relé excitado com alimentação ON Selezione ingresso logico 1 NPN Selection of 1 NPN logic input Wahl des Digital-Eingangs 1 NPN Sélection entrée logique 1 NPN Selección entrada lógica 1 NPN Seleção entrada lógica 1 NPN Selezione ingresso logico 1 PNP Selection of 1 PNP logic input Wahl des Digital-Eingangs 1 PNP Sélection entrée logique 1 PNP Selección entrada lógica 1 PNP Seleção entrada lógica 1 PNP Selezione ingresso logico 2 NPN Selection of 2 NPN logic input Wahl des Digital-Eingangs 2 NPN Sélection entrée logique 2 NPN Selección entrada lógica 2 NPN Seleção entrada lógica 2 NPN Selezione ingresso logico 2 PNP Selection of 2 PNP logic input Wahl des Digital-Eingangs 2 PNP Sélection entrée logique 2 PNP Selección entrada lógica 2 PNP Seleção entrada lógica 2 PNP 80xxx_MHW_xxxx-xxxx_Appendix_07-2021 PONTICELLI JUMPERS BRÜCKEN PONTS ÉTAIN PUENTES PONTES S2 (posizione A) S2 (position A) S2 (Stellung A) S2 (position A) S2 (posición A) S2 (posição A) S2 (posizione B) S2 (position B) S2 (Stellung B) S2 (position B) S2 (posición B) S2 (posição B) S24A (posizione A) S24A (position A) S24A (Stellung A) S24A (position A) S24A (posición A) S24A (posição A) S24A (posizione B) S24A (position B) S24A (Stellung B) S24A (position B) S24A (posición B) S24A (posição B) S24B (posizione A) S24B (position A) S24B (Stellung A) S24B (position A) S24B (posición A) S24B (posição A) S24B (posizione B) S24B (position B) S24B (Stellung B) S24B (position B) S24B (posición B) S24B (posição B) 19 S2333 On S1 On 1 LC 1 USCITA ANALOGICA W1 (DIP SWITCHES S2333) ANALOGUE OUTPUT W1 (DIP SWITCHES S2333) ANALOGER AUSGANG W1 (DIP SWITCHES S2333) SORTIE ANALOGIQUE W1 (DIP SWITCHES S2333) SALIDA ANALÓGICA W1 (DIP SWITCHES S2333) SAÍDA ANALÓGICA W1 (DIP SWITCHES S2333) TIPO USCITA OUTPUT TYPE AUSGANGSTYP TYPE SORTIE TIPO DE SALIDA TIPO DE SAÍDA 0/4...20mA 0...10V SELEZIONE ON SELECTION ON WAHL ON SELECTION ON SELECCIÓN ON SELEÇÃO ON 5 4-6 SELEZIONE OFF SELECTION OFF WAHL OFF SELECTION OFF SELECCIÓN OFF SELEÇÃO OFF 4-6 5 USCITA ANALOGICA W2 (DIP SWITCHES S2333) ANALOGUE OUTPUT W2 (DIP SWITCHES S2333) ANALOGER AUSGANG W2 (DIP SWITCHES S2333) SORTIE ANALOGIQUE W2 (DIP SWITCHES S2333) SALIDA ANALÓGICA W2 (DIP SWITCHES S2333) SAÍDA ANALÓGICA W2 (DIP SWITCHES S2333) TIPO USCITA OUTPUT TYPE AUSGANGSTYP TYPE SORTIE TIPO DE SALIDA TIPO DE SAÍDA 0/4...20mA 0...10V SELEZIONE ON SELECTION ON WAHL ON SELECTION ON SELECCIÓN ON SELEÇÃO ON 2 1-3 SELEZIONE OFF SELECTION OFF WAHL OFF SELECTION OFF SELECCIÓN OFF SELEÇÃO OFF 1-3 1 USCITA ALIMENTAZIONE TRASMETTITORE (DIP SWITCHES S1) TRANSMITTER SUPPLY OUTPUT (DIP SWITCHES S1) AUSGANG FÜR SENSORSPEISUNG (DIP SWITCHES S1) SORTIE DE ALIMENTATION POUR TRANSMETTEUR (DIP SWITCHES S1) SALIDA DE ALIMENTACIÓN PARA TRANSMISOR (DIP SWITCHES S1) SAÍDA DE ALIMENTAÇÃO PARA TRANSMISSOR (DIP SWITCHES S1) TIPO USCITA SELEZIONE ON SELEZIONE OFF OUTPUT TYPE SELECTION ON SELECTION OFF AUSGANGSTYP WAHL ON WAHL OFF TYPE SORTIE SELECTION ON SELECTION OFF TIPO DE SALIDA SELECCIÓN ON SELECCIÓN OFF TIPO DE SAÍDA SELEÇÃO ON SELEÇÃO OFF 0V 1-2 10V 2 1 24V 1 2 20 80xxx_MHW_xxxx-xxxx_Appendix_07-2021 (44950)6 S3 S4 S2 S1 S26 LS SCHEDA SERIALE / SPR SERIAL BOARD KARTE FÜR DIE SERIELLE ÜBERTRAGUNG CARTE SÉRIE FICHA SERIE PLACA DE COMUNICAÇÃO DIGITAL INGRESSO SPR PONTICELLI (chiusi) SPR INPUT JUMPERS (closed) SPR EINGANG BRÜCKEN (geschlossen) ENTREE SPR PONTS ÉTAIN (fermées) ENTRADA PUENTES (cerrados) ENTRADA PONTES (fechados) 0/4...20mA S4-S26 0...10V / Potenziometro Potentiometer Potentiometer S1-S26 Potentiomètre Potenciómetro Potenciômetro TA 50mAac S2-S3-S4 80xxx_MHW_xxxx-xxxx_Appendix_07-2021 PONTICELLI (aperti) JUMPERS (open) BRÜCKEN (geöffnet) PONTS ÉTAIN (ouvertes) PUENTES (abiertos) PONTES (abertos) S1-S2-S3 S2-S3-S4 S1-S26 21 NOTES GEFRAN spa via Sebina, 74 - 25050 Provaglio d’Iseo (BS) - ITALIA Tel. +39 0309888.1 - Fax +39 0309839063 www.gefran.com www.gefranonline.com