Bartscher 104457 Crêpe maker 2CP400 Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
18 Des pages
Bartscher 104457 Crêpe maker 2CP400 Mode d'emploi | Fixfr
1CP400 - 2CP400
104458 - 104457
Bartscher GmbH
Franz-Kleine-Str. 28
D-33154 Salzkotten
Allemagne
tél. +49 5258 971-0
fax : +49 5258 971-120
Hotline technique : +49 5258 971-197
www.bartscher.com
Version: 1.0
Date de création : 2019-09-24
FR
Manuel d'utilisation original
1
2
3
4
5
6
7
Sécurité ......................................................................................................... 2
1.1
Explication des avertissements ................................................................ 2
1.2
Consignes de sécurité ............................................................................. 3
1.3
Utilisation conforme à l’usage .................................................................. 6
1.4
Utilisation non conforme à l’usage ........................................................... 6
Généralités .................................................................................................... 7
2.1
Responsabilité et garantie ....................................................................... 7
2.2
Protection des droits d’auteur .................................................................. 7
2.3
Déclaration de conformité ........................................................................ 7
Transport, emballage et stockage ................................................................. 8
3.1
Inspection suite au transport .................................................................... 8
3.2
Emballage ................................................................................................ 8
3.3
Stockage .................................................................................................. 8
Paramètres techniques .................................................................................. 9
4.1
Paramètres techniques ............................................................................ 9
4.2
Éléments de l’appareil............................................................................ 10
4.3
Fonctions de l’appareil ........................................................................... 11
Installation et utilisation ............................................................................... 12
5.1
Installation.............................................................................................. 12
5.2
Utilisation ............................................................................................... 13
Nettoyage .................................................................................................... 15
6.1
Consignes de sécurité pour le nettoyage ............................................... 15
6.2
Nettoyage .............................................................................................. 15
Élimination des déchets ............................................................................... 16
104458
1 / 18
Sécurité
Diese Bedi enungsanlei tung besc hrei bt di e Installation, Bedi enung und Wartung des Geräts und gilt als wic htige Infor mationsquelle und N achschl agewer k. Di e Kenntnis aller enthaltenen Sic herheits hinweis e und H andlungs anweisungen schafft die Vorauss etz ung für das sichere und s ac hger echte Ar beiten mit dem Gerät. D arüber hi naus müs sen die für den Ei ns atz ber eic h des Geräts geltenden ör tlichen Unfall verhütungs vorsc hriften und allgemeinen Sicherheits besti mmungen eing ehalten wer den. Dies e Bedi enungs anleitung is t Bes tandteil des Produkts un d muss i n unmi ttelbarer N ähe des Ger äts für das In¬s tall ations-, Bedi enungs-, Wartungs- und R einigungspers onal jederzeit z ugänglich auf¬bewahrt werden. Wenn das Ger ät an eine dritte Pers on
weiterg egeben wird, muss die Bedi enungsanlei tung mit ausgehändigt wer den.
Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement la notice et la
conserver en un lieu facilement accessible !
La présente notice d’utilisation décrit l’installation, la manipulation et la maintenance
de l’appareil, elle est une source d’informations importante et un ouvrage de
référence. La connaissance de toutes les consignes de sécurité et d’utilisation
comprises dans la présente notice est une condition indispensable pour assurer le
fonctionnement correct et en toute sécurité de l’appareil. S’appliquent également
les règles de prévention des accidents, les normes de sécurité au travail et la
réglementation en vigueur dans le pays d’installation de l’appareil.
Avant d’utiliser l’appareil et surtout, avant de le mettre en marche, lire attentivement
la présente notice d’utilisation pour éviter tout dommage ou blessure. Une utilisation
incorrecte peut endommager l’appareil.
La présente notice d’utilisation fait partie intégrante du produit et doit être gardée
directement à proximité de l’appareil et rester accessible à tout moment. En cas de
cession de l’appareil, la présente notice d’utilisation doit être également fournie
avec l’appareil.
FR
1
Sécurité
L’appareil est conçu d’après les règles techniques en vigueur. Cependant, l’appareil
peut constituer une source de dangers, s’il n’est pas utilisé correctement ou
conformément à son usage. Toutes les personnes qui utilisent l’appareil doivent se
tenir aux indications mentionnées dans la présente notice d’utilisation et respecter
les consignes de sécurité.
1.1
Explication des avertissements
Les indications importantes relatives à la sécurité ainsi que les avertissements sont
désignés dans la présente notice par des mentions d’avertissement adéquates. Ces
indications doivent être impérativement respectées, pour éviter les accidents, les
blessures et les dommages matériels.
DANGER !
La mention d’avertissement DANGER avertit contre les risques qui
peuvent entraîner des blessures graves ou la mort, s’ils ne sont pas
évités.
2 / 18
104458
Sécurité
AVERTISSEMENT !
La mention AVERTISSEMENT avertit contre les risques qui peuvent
entraîner des blessures graves, moyennement graves ou la mort, s’ils
ne sont pas évités.
ATTENTION !
La mention ATTENTION avertit contre les risques qui peuvent
entraîner des blessures légères ou moyennes, s’ils ne sont pas évités.
, di e
ATTENTION !
La mention ATTENTION indique un éventuel dommage matériel lié au
non-respect des consignes de sécurité.
REMARQUE !
Le symbole REMARQUE indique à l’utilisateur les informations et les
consignes relatives à l’utilisation de l’appareil.
1.2
FR
Consignes de sécurité
Courant électrique
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Une tension de secteur trop élevée ou une installation incorrecte peuvent
entraîner un risque de choc électrique.
L’appareil peut être branché à l’électricité uniquement si les données sur la
plaque signalétique correspondent à la tension de secteur.
Pour éviter les courts-circuits, ne pas mouiller l’appareil.
Si des défaillances apparaissent lors du fonctionnement de l’appareil, le
débrancher immédiatement de l’alimentation électrique.
Ne pas toucher la fiche avec les mains mouillées.
Ne jamais saisir l’appareil, s’il tombe dans l’eau. Débrancher immédiatement
l’appareil de l’alimentation électrique.
Toute réparation ou ouverture du boîtier de l’appareil doit être réalisée par un
personnel spécialisé et un service agréé.
Ne pas déplacer l’appareil en le tenant par le câble.
Éviter tout contact du câble de raccordement avec des sources de chaleur et
des éléments pointus et tranchants.
104458
3 / 18
Sécurité
•
•
•
•
Ne pas plier, serrer ou nouer le câble de raccordement.
Dérouler complètement le câble de raccordement.
Ne jamais placer l’appareil ou tout autre objet sur le câble de raccordement.
Pour débrancher l’appareil de l’alimentation électrique, toujours tirer par la fiche.
Matières inflammables
•
•
•
•
•
•
FR
Ne jamais exposer l’appareil à des températures élevées comme les cuisinières,
les fours, la flamme nue, les appareils de maintien de la chaleur, etc.
Nettoyer régulièrement l’appareil pour éviter tout risque d’incendie.
Ne pas couvrir l’appareil avec p.ex. du papier aluminium ou des serviettes.
Utiliser l’appareil uniquement avec les matières y destinées et en réglant les
températures sur des valeurs adéquates. Les matières, les produits alimentaires
et les restes de nourriture dans l’appareil peuvent s'allumer.
Ne jamais utiliser l’appareil à proximité des produits inflammables comme
l’essence ou l’alcool. Les températures élevées entraîne l’évaporation de ces
produits et suite au contact avec des sources d’inflammation, cela peut conduire
à une explosion.
En cas d’incendie, avant de procéder à l’extinction du feu, débrancher l’appareil
de l'alimentation électrique. Ne jamais utiliser de l’eau pour éteindre les
flammes, si l’appareil est branché à l’alimentation électrique. Une fois le feu
éteint, assurer une arrivée d’air frais suffisante.
Surfaces chaudes
•
•
•
•
Lors du fonctionnement de l’appareil, ses surfaces deviennent chaudes. Il existe
un risque de brûlures. La température élevée se maintient encore après l’arrêt
de l’appareil.
Ne toucher aucune surface chaude de l’appareil. Utiliser les éléments et les
poignées de service prévus à cet effet.
Transporter et nettoyer l’appareil une fois complètement refroidi.
Ne pas asperger les surfaces chaudes d’eau froide ou de liquides inflammables.
4 / 18
104458
Sécurité
Utilisation uniquement sous surveillance
•
•
Utiliser l’appareil uniquement sous surveillance.
Toujours rester à proximité de l’appareil.
Personnel utilisant l’équipement
•
•
•
L’appareil peut être utilisé uniquement par un personnel spécialisé qualifié et
formé.
Le présent appareil ne peut pas être utilisé par des personnes (y compris des
enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites et des
personnes ayant l’expérience et/ou les connaissances insuffisantes.
Surveiller les enfants afin d’éviter qu’ils jouent avec l’appareil ou qu’ils le mettent
en marche.
Utilisation incorrecte et non conforme
•
•
•
•
•
•
L’utilisation non conforme à l’usage et non autorisée peut endommager
l’appareil.
N’utiliser l’appareil que lorsque celui-ci est en parfait état de fonctionnement
assurant une utilisation en toute sécurité.
N’utiliser l’appareil que lorsque les raccordements sont en parfait état de
fonctionnement assurant une utilisation en toute sécurité.
N’utiliser l’appareil que lorsqu’il est propre.
Utiliser uniquement les pièces de rechange d’origine. L’utilisateur n'est pas
autorisé à réparer seul l’appareil.
L’appareil ne doit être ni modifié ni transformé.
104458
5 / 18
FR
Sécurité
1.3
Utilisation conforme à l’usage
Toute autre utilisation que celle indiquée et/ou toute utilisation différente de
l’appareil est interdite et considérée comme non conforme à l’usage.
L’utilisation suivante est conforme à l’usage :
–
1.4
Cuisson de produits à base de farine.
Utilisation non conforme à l’usage
Une utilisation non conforme à l’usage peut entraîner des blessures ou des
dommages matériels dus à une tension électrique dangereuse, au feu ou aux
températures élevées. L’appareil peut être utilisé uniquement aux fins décrites dans
la présente notice d’utilisation.
FR
6 / 18
104458
Généralités
2
2.1
Généralités
Responsabilité et garantie
Toutes les informations et consignes contenues dans la présente notice d’utilisation
ont été réunies en tenant compte des prescriptions en vigueur, du niveau actuel de
développement technique ainsi que de nos connaissances et expériences de
plusieurs années. Le contenu effectif de la livraison peut, dans certaines
circonstances, différer des explications décrites ici et des nombreuses
représentations graphiques pour les modèles spéciaux, lorsque vous bénéficiez
d’options de commande supplémentaires, ou liées aux dernières modifications
techniques.
Le fabricant ne peut être tenu responsable pour les dommages ou défaillances dus:
– au non-respect des consignes,
– à une utilisation non conforme à l’usage,
– aux modifications techniques effectuées par l’utilisateur,
– à l’utilisation de pièces de rechange non approuvées.
Nous nous réservons le droit d’introduire des modifications techniques dans le
produit, qui améliorent les caractéristiques d’utilisation de l’appareil.
FR
2.2
Protection des droits d’auteur
La notice d’utilisation et les textes, les dessins, les figures et les autres
représentations qui y sont contenus sont protégés par la loi sur les droits d’auteur.
Les reproductions de tous types et de toutes formes (même partielles) ainsi que
l’exploitation et/ou la transmission du contenu à des tiers ne sont pas autorisées
sans l’autorisation écrite du fabricant. Le non-respect de la disposition ci-dessus
entraîne une obligation d’indemnisation. Les autres droits demeurent réservés.
2.3
Déclaration de conformité
L’appareil est conforme aux normes et aux Directives européennes en vigueur. Ce
qui est confirmé par la Déclaration de conformité CE Sur demande, nous pouvons
vous envoyer la Déclaration de conformité du produit donné.
104458
7 / 18
Transport, emballage et stockage
3
Transport, emballage et stockage
3.1
Inspection suite au transport
Vérifier l’intégralité et l’absence de dommages dus au transport dès la réception du
produit. Si des dommages dus au transport sont constatés, refuser la réception du
produit ou accepter la réception sous conditions. Indiquer sur les documents de
transport/la lettre de voiture de la société de transport les dommages constatés et
déposer une réclamation. Les dommages cachés doivent être signalés
immédiatement après leur constatation, car les demandes de dédommagement
doivent être déposées dans les délais de réclamation.
Si des pièces ou des accessoires manquent, contacter notre service après-vente.
3.2
FR
Emballage
Ne pas jeter le carton d’emballage de l’appareil. Il peut s’avérer utile pour stocker
l´appareil, lors d’un déménagement ou lorsque vous devez envoyer l’appareil à
notre service après-vente en cas d’éventuels dommages.
Toutes les parties de l’emballage sont faites à partir de matériaux recyclables. Ce
sont des films et des sacs en plastique, des emballages en carton.
Pour l’élimination de l’emballage, respecter les consignes en vigueur dans votre
pays. Réintroduire les matériaux d’emballage récupérables dans le circuit de
recyclage.
3.3
Stockage
L’emballage doit rester fermé jusqu’au moment de l’installation de l’appareil. Lors
du stockage, suivre les indications, marquées à l’extérieur, relatives au
positionnement et au stockage. Stocker l’emballage dans les conditions suivantes :
– dans des locaux fermés
– dans un endroit sec et sans poussière
– à l’abri des produits agressifs
– à l’abri du soleil
– à l’abri des chocs mécaniques.
En cas de stockage prolongé (plus de trois mois), contrôler régulièrement l’état
général de tous les éléments et de l’emballage. En cas de besoin, remplacer
l’emballage par un nouveau.
8 / 18
104458
Paramètres techniques
4
4.1
Paramètres techniques
Paramètres techniques
Nom :
Crêpière 1CP400
Numéro d’article :
104458
Matériau :
acier inoxydable
Matériau de la plaque à crêpes :
Fonte, émaillée
Nombre de plaques à crêpes :
1
Diamètre de la plaque à crêpes en mm :
400
Plage de température de - à en °C:
50 - 300
Puissance de raccordement :
3 kW / 230 V / 50-60 Hz
Dimensions (L x P x H) en mm :
510 x 460 x 245
Poids en kg :
21,2
Nom :
Crêpière 2CP400
Numéro d’article :
104457
Matériau :
acier inoxydable
Matériau des plaques à crêpes :
Fonte, émaillée
Nombre de plaques à crêpes :
2
Diamètre des plaques à crêpes en mm :
400
Plage de température de - à en °C:
50 - 300
Puissance de raccordement :
6 kW / 2 x 230 V / 50-60 Hz
Dimensions (L x P x H) en mm :
870 x 510 x 245
Poids en kg :
39,5
FR
Nous nous réservons le droit d’introduire des modifications techniques !
104458
9 / 18
Paramètres techniques
4.2
Éléments de l’appareil
104458
Fig. 1
FR
104457
Fig. 2
10 / 18
104458
Paramètres techniques
Description des fig. 1 + 2
1.
3.
5.
7.
Plaque à crêpes
Pieds (4x)
Témoin de chauffe (orange)
Interrupteur Marche/Arrêt avec témoin
d’alimentation intégré (vert)
9. Râteau à étaler la pâte
2.
4.
6.
8.
Orifices de ventilation
Plateau de maintien de la chaleur
Régulateur de température
Corps
Version / caractéristiques
•
•
•
•
•
•
•
Type de plaques à crêpes : fixes
Plaques à crêpes commutées séparément
Interrupteur de marche/arrêt pour chaque plaque à crêpes
Réglage de la température : thermostatique, en continu
Commande : manette
Témoins lumineux de contrôle : marche/arrêt, chauffe
L’appareil comprend: 1 râteau à étaler la pâte
FR
<Endergebnis>
4.3
Fonctions de l’appareil
Les crêpières sont destinées à la cuisson de produits à base de farine avec un
réglage de la température adapté.
104458
11 / 18
Installation et utilisation
5
Installation et utilisation
5.1
Installation
ATTENTION !
Une installation, un réglage, une utilisation, une maintenance ou une
exploitation incorrects de l’appareil peuvent entraîner des dommages
matériels et des blessures.
Le réglage, l’installation ainsi que les réparations peuvent être effectués
uniquement par un service technique agréé et conformément aux
dispositions légales en vigueur dans le pays d’installation.
Déballage / installation
•
Déballer l’appareil et éliminer tous les éléments intérieurs et extérieurs de
l’emballage et les protections de transport.
FR
ATTENTION !
Risque d’étranglement !
Interdire aux enfants l’accès aux emballages tels que les sacs en
plastique ou les éléments en polystyrène.
•
•
•
•
•
•
Retirer le film de protection qui recouvre l’appareil. Le film de protection doit être
retiré délicatement pour ne pas laisser des restes de colle. Supprimer les
résidus de colle éventuels en utilisant un diluant.
Veiller à ne pas endommager la plaque signalétique ni les avertissements collés
sur l’appareil.
Ne jamais placer l’appareil dans un environnement humide.
Placer l’appareil de manière à assurer un accès facile à la prise permettant de
débrancher rapidement l’appareil en cas de besoin.
Placer l’appareil sur une surface avec les caractéristiques suivantes :
– plane, pouvant supporter le poids de l’appareil, résistant à l’eau, sèche et
résistant aux températures élevées
– suffisamment grande pour permettre un travail confortable avec l’appareil
– facilement accessible
– bien aérée.
Assurer une distance suffisante des bords de la table. Dans le cas contraire,
l’appareil pourrait basculer et tomber.
12 / 18
104458
Installation et utilisation
•
Garder une distance d’au moins 20 cm des murs ou d’autres objets.
Branchement à l’alimentation électrique
•
•
•
Vérifier si les données techniques de l’appareil (voir le tableau signalétique)
correspondent aux données du réseau électrique local.
Brancher l’appareil à une prise électrique individuelle avec protection. Ne pas
brancher l’appareil à une prise multiple.
Placer le câble de raccordement de manière à éviter tout risque d’écrasement et
de trébuchement.
•
Pour brancher la crêpière double, 2 prises séparées sont nécessaires.
•
Ne pas utiliser l’appareil avec une minuterie ou une télécommande
périphériques.
5.2
Utilisation
FR
AVERTISSEMENT !
Risque de brûlures !
Les plaques à crêpes se chauffent fortement lors de l’utilisation.
Ne pas toucher les plaques à crêpes chaudes.
Utiliser des gants de cuisine avec manches longues au-dessus du
poignet.
Saisir les produits cuits chauds avec les mains nues peut entraîner des
brûlures des doigts et des mains.
Ne pas toucher les produits cuits chauds.
Pour retourner ou retirer les produits cuits, utiliser des ustensiles de
cuisine adaptés p.ex. des spatules.
Avant la première utilisation
1. Avant la première utilisation, essuyer les plaques à crêpes avec un chiffon
imbibé d’huile alimentaire pour éliminer les lubrifiants industriels de protection.
2. Essuyer les plaques à crêpes à l’aide d’un chiffon doux et sec.
3. Avant la première utilisation, chauffer l’appareil sans la pâte pendant environ
une heure, en réglant la température sur env. 180 °C – 200 °C.
De la fumée peut se former. Cette fumée n’est pas nuisible et ne se formera plus
lors des utilisations ultérieures.
104458
13 / 18
Installation et utilisation
Allumage de l’appareil
INDICATION: Toujours chauffer les plaques à crêpes avant de commencer
la cuisson des crêpes !
1. Positionner la touche marche/arrêt sur la position « I », pour allumer l’appareil.
Le témoin vert d’alimentation de l’interrupteur marche/arrêt s’allume.
2. À l’aide du régulateur de température, régler la plus haute température (300 °C).
Le témoin de chauffe orange s’allumera.
Quand la température réglée est atteinte, le témoin de chauffe orange s’éteint.
Si la température baisse, l’élément chauffant s’allume de nouveau, ce qui est
signalé par le témoin orange allumé. La plaque à crêpes se chauffe de nouveau à
la température réglée.
3. Après env. 15 minutes, tourner de nouveau le régulateur de température sur la
température souhaitée.
La température optimale pour la cuisson des crêpes est de 170 °C - 180 °C.
FR
Cuisson des crêpes
4. Verser la pâte sur la plaque à crêpes et l’étaler uniformément à l’aide du râteau
à étaler la pâte fourni.
INDICATION: Veiller à verser une quantité de pâte adéquate, car l’excès de
pâte peut s’écouler sur les côtés.
5. Entretemps, placer le râteau à étaler la pâte dans l’eau pour que la pâte puisse
être facilement étalée sur la plaque à crêpes.
6. Quand les crêpes sont suffisamment brunies, les retourner et les cuire de l’autre
côté.
7. Utiliser des ustensiles de cuisine adaptés, p.ex. des spatules pour retourner la
pâte.
8. Déposer les crêpes prêtes sur le plateau de maintien de la chaleur se trouvant
sous la plaque à crêpes et servir selon les préférences.
14 / 18
104458
Nettoyage
9. Si l’appareil n’est plus utilisé, tourner le régulateur de température sur la position
« 0 » (ARRÊT).
10. Mettre l’interrupteur marche/arrêt en position « O », éteindre l’appareil et le
débrancher de la prise d’alimentation électrique (retirer la fiche !).
6
Nettoyage
6.1
•
•
•
•
•
Consignes de sécurité pour le nettoyage
Avant le nettoyage, débrancher l’appareil de l'alimentation électrique.
Laisser l’appareil refroidir complètement.
Veiller à ce que l’eau ne pénètre pas dans l’appareil. Ne jamais immerger
l’appareil dans l’eau ou autres liquides, lors de son nettoyage. Ne pas utiliser de
jet d’eau sous pression pour nettoyer l’appareil.
Ne pas utiliser d’objets pointus ou en métal (couteau, fourchette, etc.) pour
nettoyer l’appareil. Les objets pointus peuvent endommager l’appareil et s’ils
entrent en contact avec les éléments conducteurs, ils peuvent entraîner un
risque de choc électrique.
Ne pas utiliser de produits de nettoyage abrasifs, contenant des solvants ou des
agents caustiques pour nettoyer l’appareil. Ils peuvent rayer la surface.
6.2
Nettoyage
Vor de
1. En fin du jour de travail, nettoyer soigneusement l’appareil.
2. Après la cuisson, lorsque les restes de pâte sont encore tièdes, les éliminer des
plaques à crêpes en utilisant un essuie-tout ou un chiffon doux humide.
3. Nettoyer les plaques à crêpes à l’aide de papier essuie-tout ou d’un chiffon
humide.
4. Sécher les plaques à crêpes à l’aide d’un chiffon doux.
MISE EN GARDE !
Veiller à ce que de l’humidité, de l’huile ou de la graisse ne pénètre pas à
l’intérieur de l’appareil. Ne pas utiliser d’eau pour le nettoyage des
plaques chaudes !
5. Nettoyer le corps de l’appareil à l’aide d’un chiffon doux et humide avec un
produit nettoyant doux. Ensuite, sécher le corps de l’appareil.
6. Retirer le plateau de maintien de la chaleur.
7. Laver régulièrement le plateau de maintien de la chaleur et le râteau à étaler la
pâte, en utilisant de l’eau chaude et un produit nettoyant doux. Rincer
soigneusement les éléments lavés.
104458
15 / 18
FR
Élimination des déchets
8. Enfin, sécher le plateau de maintien de la chaleur et le râteau à étaler la pâte en
utilisant un chiffon doux qui ne s’effiloche pas.
7
Élimination des déchets
Appareils électriques
Les appareils électriques portent le symbole suivant. Les
appareils électriques doivent être éliminés de manière
correcte et respectueuse de l’environnement. Il est interdit
de jeter les appareils électriques avec les déchets
ménagers. Débrancher l’appareil de l'alimentation électrique
et retirer le câble de raccordement de l’appareil.
Rapporter l’appareil électrique à des points de collecte désignés.
FR
16 / 18
104458

Manuels associés