Gorenje PS10/45125 Lave-linge frontal W9825I Une information important
Ajouter à Mes manuels52 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
52
F NOTICE DÉTAILLÉE COMMENT BIEN UTILISER VOTRE LAVE-LINGE www.gorenje.com Nous vous remercions de la confiance que vous nous avez témoignée en achetant un appareil de notre marque. Votre nouveau lave-linge satisfait aux exigences d’entretien moderne des vêtements. Grâce au programme spécial Ultra-Blanc, votre linge sera d'une blancheur éclatante, même si vous le lavez à basse température. Un problème de tache ? Avec le programme Expert Antitache, le problème disparaitra avec la tache ! La technologie SensoCare facilite l'utilisation de ce lave-linge, très économique quant à sa consommation d'électricité, d'eau et de détergent. Cet appareil est destiné exclusivement à un usage domestique pour l'entretien du linge supportant le lavage en machine. Il est indispensable de lire ces instructions. SOMMAIRE 4 CONSIGNES DE SÉCURITÉ INTRODUCTION 10 LE LAVE-LINGE 11 Caractéristiques techniques 12 Bandeau de commandes 14 14 15 15 17 18 18 19 20 21 21 INSTALLATION ET RACCORDEMENT Dépose des protections de transport Choix du local Installation Branchement du flexible d’alimentation en eau Aquastop Aqua-stop total Installation du flexible de vidange Raccordement de l’appareil au réseau électrique Déplacement et transport Transport ultérieur PRÉPARATION DE L'APPAREIL POUR LA PREMIÈRE UTILISATION 22 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION LES ÉTAPES DU LAVAGE (1 - 7) Étape 1 : Vérification des étiquettes d'entretien sur les vêtements Étape 2 : Préparation du linge Étape 3 : Sélection du programme Étape 4 : Sélection des réglages Étape 5 : Sélection des fonctions complémentaires Étape 6 : Démarrage du programme Étape 7 : Fin du programme 36 NETTOYAGE ET ENTRETIEN 36 Nettoyage du bac à produits lessiviels 37 Nettoyage du logement du bac à produits, du filtre d'arrivée d'eau et du joint du hublot 38 Nettoyage du filtre 39 Nettoyage du lave-linge 40 INTERRUPTIONS ET MODIFICATIONS DU PROGRAMME 42 Que faire en cas de problème ? 43 Guide de dépannage 46 CONSEILS DE LAVAGE POUR UNE UTILISATION ÉCONOMIQUE DE VOTRE LAVE-LINGE 48 Astuces de grand-mère pour détacher le linge avec des produits usuels 50 MISE AU REBUT 51 TABLEAU DES CONSOMMATIONS LES ÉTAPES DU LAVAGE NETTOYAGE ET ENTRETIEN DÉPANNAGE DIVERS 395959 23 23 24 26 29 32 35 35 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant de mettre votre appareil en service, veuillez prendre le temps de lire cette notice jusqu'à ce que vous l'ayez bien comprise. Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, il est indispensable de retirer les protections de transport. Le démarrage de l’appareil bloqué par les barres protectrices peut provoquer des dégâts irréparables qui ne sont pas couverts par la garantie constructeur. Lors du branchement du lave-linge à l’arrivée d’eau, utilisez obligatoirement le flexible d’alimentation et les joints fournis. L'inobservation des instructions ou l'utilisation incorrecte de l'appareil peut endommager le linge ou le lave-linge, ou encore occasionner des blessures à l'utilisateur. Conservez la notice d'utilisation à proximité du lavelinge. N'installez pas l’appareil dans un local où la température risque de descendre au-dessous de 0°C. Certaines pièces de la machine peuvent se détériorer si l'eau gèle à l'intérieur. 395959 4 Placez le lave-linge parfaitement à l'horizontale sur un sol plan et dur. Respectez les instructions d’installation et de raccordement aux réseaux d’eau et d’électricité (voir le chapitre "Installation et raccordements"). L’embouchure du flexible de vidange ne doit jamais être immergée dans l’eau évacuée. Avant de lancer le lavage, appuyez sur le hublot à l’endroit indiqué pour bien le fermer. Le hublot ne s'ouvre pas durant le cycle de lavage. Avant d'effectuer votre premier lavage, nous vous recommandons de lancer le programme d'autonettoyage afin d'éliminer toutes les impuretés qui pourraient être présentes dans le tambour (voir le chapitre "Sélection des fonctions complémentaires"). 395959 Employez exclusivement des produits lessiviels destinés au lavage en machine. Le constructeur décline toute responsabilité pour les dommages et la décoloration éventuelle causés aux joints d’étanchéité et pièces en plastique par l’utilisation incorrecte de produits de blanchiment et/ou teintures. 5 Pour détartrer la machine, utilisez uniquement des produits contenant des agents anticorrosion. Suivez les indications du fabricant et terminez le détartrage par plusieurs rinçages afin d’éliminer tous les résidus acides (vinaigre par exemple). N’utilisez en aucun cas dans votre machine des nettoyants chimiques contenant des solvants, car ils peuvent dégager des gaz toxiques et endommager l’appareil. Risques d’incendie et d’explosion. Cet appareil ne libère pas d'ions d'argent pendant le lavage. Lorsque le lavage est terminé, fermez le robinet et débranchez le cordon secteur. Avant de transporter la machine, bloquez le tambour en remettant en place au moins une barre protectrice. Veillez auparavant à déconnecter l’appareil du réseau électrique. La plaque signalétique indiquant les principales caractéristiques du lave-linge est apposée sur la face interne de l'encadrement du hublot. 395959 6 Confiez toutes les interventions à un professionnel. Les réparations qui ne sont pas effectuées par des personnes qualifiées peuvent entraîner des accidents ou des pannes sérieuses. La garantie ne s’applique pas aux consommables (ampoules électriques), aux décolorations ou modifications mineures de la couleur, à l’augmentation du bruit qui résulte de l’âge de l’appareil et n’a pas de conséquence sur son fonctionnement, ainsi qu’aux défauts esthétiques qui n’affectent pas les fonctionnalités ou la sûreté de l’appareil. 395959 Cet appareil est destiné exclusivement à un usage domestique. S'il est utilisé à des fins professionnelles ou commerciales, ou en dehors d’un cadre domestique habituel, ou encore si l’appareil est utilisé par une personne qui n’est pas un consommateur – tel que le terme est défini par la loi – la durée de la garantie sera la plus courte possible prévue par la législation en vigueur. 7 Les enfants de moins de 3 ans doivent rester à l'écart de la machine, sauf si vous les surveillez en permanence. Cet appareil est fabriqué en conformité avec toutes les normes de sécurité en vigueur. Les enfants à partir de 8 ans et les personnes à capacités physiques, sensorielles, ou mentales réduites – ou manquant d’expérience ou de connaissances – peuvent utiliser cet appareil sous surveillance, à condition d'avoir reçu des instructions sur la manière de s'en servir en toute sécurité et d'avoir bien compris les risques auxquels ils pourraient s'exposer. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Ils ne doivent pas non plus effectuer sans surveillance des tâches de nettoyage et d'entretien. 395959 8 AVANT DE RACCORDER LE LAVE-LINGE Veuillez lire attentivement la notice d'utilisation avant de procéder aux raccordements du lave-linge. Les pannes ou réclamations résultant d'un branchement ou d'un usage incorrect de l'appareil ne sont pas couvertes par la garantie. Lors du raccordement de l'appareil au robinet d'arrivée d'eau, vous devez monter le nouveau flexible d'alimentation en eau, l'ancien ne doit plus être utilisé. 395959 Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé exclusivement par le fabricant, ou par un professionnel agréé. 9 LE LAVE-LINGE (DESCRIPTION DU LAVE-LINGE) FACE AVANT 1 2 3 4 1 2 Bandeau de commandes Bac à produits lessiviels Hublot Filtre 3 4 FACE ARRIÈRE 1 2 3 4 Flexible d'alimentation en eau Cordon secteur Flexible de vidange Pieds réglables 2 3 1 4 4 4 395959 10 4 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES (SELON LE MODÈLE) La plaque signalétique indiquant les caractéristiques principales du lave-linge est apposée sur la face interne de l'encadrement du hublot. Charge maximale Voir plaque signalétique (SLIM) Voir plaque signalétique Largeur 600 mm 600 mm Hauteur 850 mm 850 mm Profondeur 600 mm 440 mm Profondeur avec hublot ouvert 108 cm 92 cm Poids du lave-linge x kg (selon le modèle) x kg (selon le modèle) Tension nominale Voir plaque signalétique Voir plaque signalétique Puissance nominale Voir plaque signalétique Voir plaque signalétique Raccordement Voir plaque signalétique Voir plaque signalétique Pression de l'eau Voir plaque signalétique Voir plaque signalétique Courant Voir plaque signalétique Voir plaque signalétique Fréquence Voir plaque signalétique Voir plaque signalétique La plaque signalétique TYPE: PS10/XXX MODEL: XXXXXX Art.No.: XXXXXX Ser.No.: XXXXXX AC 220-240V 50/60 Hz 10A Pmax.: 2400W 2000W XXX/min Xkg 0,05-0,8 MPa MADE IN SLOVENIA 395959 IPX4 11 BANDEAU DE COMMANDES OFF 1 2 1 MARCHE/ARRÊT du lave-linge et SÉLECTEUR DE PROGRAMME 2 Touche STYLE DE LAVAGE (SensoCare) NORMALcare TIMEcare ALERGYcare ECOcare Le style de lavage apparaît sur l'afficheur, au-dessus de la touche. 395959 12 3 4 3 Touche TEMPÉRATURE DE LAVAGE La température de lavage apparaît sur l'afficheur, audessus de la touche. 4 Touche VITESSE D'ESSORAGE / VIDANGE (DRAIN) / ARRÊT CUVE PLEINE (RH) La VITESSE D'ESSORAGE en tours/minute / la VIDANGE (DRAIN)/ l'ARRÊT CUVE PLEINE (RH) apparaît sur l'afficheur, audessus de la touche. 9 7a 7b 7c 5 8 6 START|PAUSE 5 Touche FIN DIFFÉRÉE L'heure à laquelle le programme doit être terminé apparaît sur l'afficheur, audessus de la touche. 6 Touche EXPERT ANTITACHE (StainExpert) FRUIT (FRUITS) COFFEE 7 a , b, c: touches de FONCTIONS COMPLÉMENTAIRES 7a Prélavage (Prewash) 7b Eau+ (Extra water) 7c Cuve stérile (SterilTub) 8 Touche DÉPART/ PAUSE Appuyez sur cette touche pour lancer ou stopper le programme. Lorsque vous mettez la machine en marche, le voyant de la touche commence à clignoter ; lorsque le programme a démarré, le voyant reste allumé en permanence. (CAFÉ) WINE (VIN) ORGANIC (ORGANIQUE) 9 Affichage des INFORMATIONS sur le PROGRAMME (valeurs de consommation) Le type de tache apparaît sur l'afficheur, au-dessus de la touche. 395959 -->Éclairage du tambour (selon le modèle) 13 INSTALLATION ET RACCORDEMENT DÉPOSE DES PROTECTIONS DE TRANSPORT 1 Écartez les tuyaux. Desserrez les vis à l'arrière de la machine. 2 Enlevez les brides de fixation. 3 Glissez les brides de fixation dans la gorge de la barre de blocage – il faut retourner la bride de droite. 4 Bouchez les trous avec les caches en plastique fournis. À l'aide des brides, tournez les barres de blocage à 90° et retirez-les. Attention à ne pas vous blesser. Lorsque vous déballez l'appareil, veillez à ne pas l'endommager avec un objet pointu. N'oubliez pas d'enlever les protections de transport, car la machine subira des dommages importants si vous la mettez en marche sans avoir retiré les barres qui bloquent le tambour. Conservez le dispositif de protection pour une éventuelle utilisation ultérieure. La garantie ne s'applique pas aux dégâts de ce type. 395959 14 CHOIX DU LOCAL L’appareil doit être placé sur un sol résistant dont la surface est sèche et propre afin d’éviter que l’appareil ne glisse. Les pieds réglables devront être nettoyés avant l’installation. INSTALLATION Outils nécessaires : niveau à bulle, clés n° 32 (pour les pieds) et n° 17 pour l'écrou. 1 Mettez l'appareil à niveau en tournant les pieds réglables. Ils permettent un ajustement en hauteur de +/- 1 cm. 2 Après avoir réglé la hauteur des pieds, serrez fermement les contre-écrous avec une clé plate de 17 mm en les tournant vers le fond du lavelinge, c’est-à-dire vers le haut (voir la figure). 395959 La mise à niveau incorrecte du lave-linge à l'aide des pieds réglables peut causer des vibrations, le déplacement de l'appareil dans l'espace et un fonctionnement bruyant. La mise à niveau incorrecte du lave-linge n'est pas couverte par la garantie. 15 Si vous disposez d’un sèche-linge de dimensions identiques, vous pouvez le placer au-dessus du lave-linge en utilisant les pieds à ventouse ; vous pouvez aussi installer les deux appareils côte à côte. 4X Avant de raccorder l’appareil, laissez-le s’adapter à la chaleur de la pièce (patientez deux heures). 395959 16 BRANCHEMENT DU FLEXIBLE D’ALIMENTATION EN EAU Introduisez dans l’écrou-raccord droit le joint d’étanchéité pourvu d’un filtre à mailles, puis vissez l’écrou au robinet (sur certains modèles, le joint avec filtre à mailles est déjà installé dans l'écrouraccord). A A AQUASTOP B AQUA-STOP TOTAL 1 B C C RACCORDEMENT CONVENTIONNEL Afin d’assurer le bon fonctionnement de la machine, la pression de l’eau d'arrivée doit être comprise entre 0,05 et 0,8 MPa. Vous pouvez vérifier la pression minimale en mesurant l’écoulement de l’eau du robinet. La pression est satisfaisante si 3 litres d’eau s’écoulent en 15 secondes du robinet ouvert à fond. 395959 Si votre modèle comporte un raccordement pour l’eau chaude et l’eau froide, branchez un tuyau au robinet d'eau froide et l’autre au robinet d’eau chaude, comme indiqué au dos de l’appareil par les repères C et H (C = Cold = froid et H = Hot = chaud). L'eau chaude (mélange d'eau chaude et d'eau froide) est ajoutée seulement pour les programmes à 60°C ou plus. 17 L’écrou du tuyau d’alimentation doit être serré à la main (max. 2 Nm), assez fermement pour éviter les fuites. Après avoir vissé l’écrou, vérifiez que l’eau ne fuit pas. N’utilisez pas de pinces, clé, ou autres outils similaires pour visser le tuyau, car vous pourriez abîmer le filetage de l’écrou. Si votre modèle comporte un raccordement pour l’eau froide et l’eau chaude, mais que vous souhaitiez le brancher uniquement à l’eau froide, alors dévissez le flexible d’alimentation en eau chaude à l’arrière de l’appareil, puis obturez l’arrivée d’eau chaude avec le bouchon fourni. (figure 1) Si votre lave-linge est équipé d'un raccordement à l'eau chaude et à l'eau froide avec Aqua-Stop total (option B) mais que vous souhaitez le raccorder uniquement à l'eau froide, obturez l'arrivée d'eau chaude de la machine avec un bouchon approprié ayant un filetage de 3/4" (non fourni avec l'appareil). Les obturateurs avec filetage 3/4" sont disponibles dans les magasins spécialisés en matériel de plomberie et de fixation. AQUASTOP (UNIQUEMENT SUR CERTAINS MODÈLES) Si le flexible intérieur est endommagé, la vanne de sécurité coupe automatiquement l'arrivée d'eau dans la machine pour prévenir les fuites. Dans ce cas, le voyant (A) s'allume en rouge et il faudra remplacer le flexible d'alimentation en eau. A AQUA-STOP TOTAL (UNIQUEMENT SUR CERTAINS MODÈLES) Si le flexible intérieur est endommagé, la vanne de sécurité coupe automatiquement l'arrivée d'eau dans la machine pour prévenir les fuites. Le système de protection détecte aussi tout écoulement d'eau anormal à l'intérieur de l'appareil. Dans ce cas, le lavage est interrompu, l'arrivée d'eau est coupée, la pompe se met en marche et la machine signale le défaut. N'immergez jamais dans l'eau le flexible d'alimentation équipé d'un Aquastop car il comporte une électrovanne. 395959 18 INSTALLATION DU FLEXIBLE DE VIDANGE Vous pouvez évacuer l'eau de vidange dans un évier, un lavabo, ou une baignoire, ou directement dans la tuyauterie des eaux usées (diamètre minimal 4 cm). L’embouchure du flexible de vidange doit se trouver au moins à 60 cm et au plus à 100 cm du sol. Vous pouvez fixer le tuyau de trois façons différentes (A, B, C). max 150 cm max 100 cm A A Vous pouvez placer le flexible de vidange sur le rebord d'un évier, d'un lavabo, ou d'une baignoire. Fixez le tuyau à l’aide d’une ficelle que vous passerez dans l’œillet du coude pour éviter qu’il tombe par terre. B Vous pouvez aussi fixer le flexible au tuyau d'évacuation de l'évier. B C m 90 cm C max 90 cm Le flexible peut aussi être raccordé à un siphon mural pourvu d'une trappe d'accès qui devra être installé correctement pour pouvoir être nettoyé sans difficulté. max 160 cm A B C max 100 cm ax m cm min 60 cm 0 -4 30 395959 min 60 cm max 100 cm ax 19 RACCORDEMENT DE L’APPAREIL AU RÉSEAU ÉLECTRIQUE 2h Après avoir mis l'appareil en place pour la première fois, attendez deux heures avant de le raccorder au réseau électrique. Pour raccorder le lave-linge au réseau électrique, branchez le cordon d'alimentation à une prise secteur. N'utilisez pas de rallonge (risque de surchauffe et d'incendie) La tension nominale et autres caractéristiques technique figurent sur la plaque signalétique apposée sur la face interne de l'encadrement du hublot. Afin d'éviter les dommages provenant d'une surtension électrique générée par la foudre, nous vous recommandons d'installer un parasurtenseur de classe 1 en aval de l'appareil. La prise secteur doit toujours rester accessible et être raccordée à la terre selon les normes de sécurité électrique en vigueur. Seul un professionnel peut réaliser un raccordement fixe au réseau électrique. Ne branchez pas l’appareil à une prise destinée aux rasoirs ou aux sèche-cheveux. 395959 20 DÉPLACEMENT ET TRANSPORT Après avoir transporté le lave-linge, attendez au moins deux heures avant de le brancher au réseau électrique. Nous vous recommandons de confier l'installation et le raccordement à une personne qualifiée. Avant de raccorder l'appareil, prenez le temps de lire attentivement cette notice. Les pannes ou réclamations résultant d’un branchement ou d’une utilisation incorrect ne sont pas couvertes par la garantie. TRANSPORT ULTÉRIEUR 395959 Avant de transporter le lave-linge, bloquez le tambour en remettant en place au moins une barre protectrice pour éviter d'endommager la machine. 21 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Le lave-linge étant débranché, ouvrez le hublot en tirant la poignée vers vous. 1 2 Avant d'utiliser le lave-linge pour la première fois, nettoyez le tambour avec une éponge humide et un détergent léger, ou mettez en route le programme d'autonettoyage. 395959 22 LES ÉTAPES DU LAVAGE (1 - 7) ÉTAPE 1 : VÉRIFICATION DES ÉTIQUETTES D'ENTRETIEN SUR LES VÊTEMENTS Lavage normal Lavage délicat Blanchiment Lavage à 95°C Lavage à 60°C Lavage à 40°C Lavage à 30°C 95 60 40 30 95 60 40 30 Eau de Javel possible à l'eau froide Lavage à la main Lavage interdit Eau de Javel interdite c1 Possible avec tous les solvants A Possible avec perchloréthylènR11, R113, solvants pétroliers P Possible avec kérosène, alcool pur et R 113 Nettoyage à sec interdit F Repassage Repassage. à 200°C Repassage. à 150°C Repassage. à 110°C Repassage interdit Séchage Sécher à plat Suspendre humide Temp. élevée possible Sèche-linge interdit Suspendre Temp. modérée 395959 Nettoyage à sec 23 ÉTAPE 2 : PRÉPARATION DU LINGE 1. 2. 3. 395959 24 Triez le linge selon la nature des fibres textiles, la couleur, le degré de salissure et la température autorisée (voir les étiquettes sur les vêtements et le tableau des programmes). Fermez les boutons et les fermetures à glissières, nouez les rubans, retournez les poches à l’envers, et enlevez les attaches amovibles en métal qui pourraient abîmer le linge et l'intérieur de la machine ou obstruer le flexible de vidange. Mettez le linge très délicat et les petites pièces dans un filet de lavage. (Le sac spécial textiles est disponible séparément.) MISE EN MARCHE DU LAVE-LINGE Raccordez le lave-linge au réseau électrique avec le cordon secteur, puis branchez le flexible d'alimentation en eau et ouvrez le robinet. Pour allumer l'éclairage du tambour (uniquement sur certains modèles), tournez le sélecteur de programme sur une position quelconque. Si vous appuyez sur la touche (6) lorsque le programme est en cours, l'éclairage s'allume quelques instants à l'intérieur du tambour. 1 2 CHARGEMENT DU LAVE-LINGE Ouvrez le hublot en tirant la poignée vers vous. Chargez le linge dans le tambour (vérifiez auparavant qu'il est vide). Fermez le hublot. 2 3 395959 1 25 ÉTAPE 3 : SÉLECTION DU PROGRAMME Pour sélectionner un programme, tournez le sélecteur vers la gauche ou la droite, selon le degré de souillure du linge (voir le tableau des programmes). OFF 1 1 Durant le fonctionnement, le sélecteur de programme ne tourne pas automatiquement. Les programmes de lavage sont des programmes complets incluant tous les cycles nécessaires, y compris l'assouplissage et l'essorage. 395959 26 TABLEAU DES PROGRAMMES Programme Coton Charge max. Type de linge Combinaisons possibles 9 kg/ 8 kg Linge en coton résistant et en lin (serviettes de toilette, sousvêtements, T-shirts, serviettes éponge, textiles à mailles, serviettes de table, tabliers de cuisine, etc.) • • • • • • • • • essorage arrêt cuve pleine (RH) normal écologique** taches express prélavage* anti-allergie* eau + (*excepté pour 20°C --) (**excepté pour --) Linge de couleur (ou équivalent) en textiles résistants (pantalons, T-shirts, robes, etc.) et autres vêtements en polyester, polyamide, ou mélange de ces fibres avec le coton (chemises, chemisiers, etc.). • • • • • • • • essorage arrêt cuve pleine (RH) normal écologique** express prélavage** anti-allergie* eau + (*excepté pour 30°C --) (**excepté pour --) Linge fragile en lin, soie, laine, viscose, étiqueté "lavable à la main" (robes, jupes, chemisiers, etc.) et les voilages. Programme très délicat protégeant vos textiles. • • • • • • essorage arrêt cuve pleine (RH) normal express eau + prélavage* (*excepté pour --) --; - 95°C 7 kg" 6 kg" Mix/ Synthétique 3,5 kg/ 3,5 kg --; 30°C - 60°C 3 kg" 3 kg" Lavage main / Délicat 2,5 kg/ 2,5 kg 1,5 kg" --; 30°C - 40°C 1,5 kg" Laine --; 30°C - 40°C 2 kg/ 2 kg 1 kg" 1 kg" Rapide 17´ 30°C 2 kg/ 2 kg • essorage Vêtements en laine ou en laine mélangée (pulls, écharpes, bonnets, • arrêt cuve pleine (RH) etc.) étiquetés "lavable en machine". • normal • express • eau + Linge peu sale à rafraîchir – permet de gagner du temps et d'économiser de l'énergie. • essorage • arrêt cuve pleine (RH) • normal Vêtements de sport légèrement sales en coton, microfibres, fibres synthétiques, nécessitant un essorage à vitesse modérée et un cycle d'essorage final court. • • • • • essorage arrêt cuve pleine (RH) normal eau + prélavage Linge de couleur mixte, en fibres plus ou moins résistantes – brassage doux, lavage longue durée et essorage à vitesse modérée. • • • • • essorage arrêt cuve pleine (RH) normal eau + prélavage* (*excepté pour --) 1,5 kg" 1,5 kg" Sport 2,5 kg/ 2,5 kg 30°C - 40°C 2 kg" 2 kg" Lavage nocturne --; 30°C - 60°C Lavage bio 40°C - 60°C 3,5 kg/ 3,5 kg 3 kg" 3 kg" 9 kg/ 8 kg Lavage avec très peu ou pas du tout • essorage de détergent, en utilisant des boules • arrêt cuve pleine (RH) • normal lavantes écologiques. 7 kg " 6 kg" 395959 "Valeurs pour le modèle COMPACT (SLIM) -- Lavage à froid 27 Programme Noir absolu 30°C Charge max. Type de linge 2,5 kg/ 2,5 kg Combinaisons possibles • essorage Linge foncé à laver avec un détergent destiné au noir – brassage • arrêt cuve pleine (RH) doux et essorage à vitesse modérée. • normal 2 kg" 2 kg" Ultra-blanc 30°C 2,5 kg/ 2,5 kg 2 kg" 2 kg" Programmes partiels Rinçage Assouplissant Essorage/ Vidange Linge fragile peu sale, tel que soutien-gorge, lingerie en dentelle, à laver à basse température avec un détergent destiné au linge blanc délicat – brassage doux et essorage à vitesse modérée. • essorage • arrêt cuve pleine (RH) • normal Ce sont des programmes indépendants à utiliser quand le programme complet n'est pas nécessaire. Avant de sélectionner un nouveau programme, mettez le sélecteur sur "OFF" pendant 1 seconde. Pour réduire la vitesse d'essorage, appuyez une ou plusieurs fois sur la touche (4). Rinçage du linge (y compris celui qui est lavé à la main) sans essorage entre les rinçages successifs, mais avec un essorage final. Vous pouvez sélectionner "Eau+" en appuyant sur la touche (7b). Pour assouplir ou amidonner le linge lavé au préalable. On peut aussi utiliser ce programme pour un rinçage rapide, mais dans ce cas, sans assouplissant. Ce programme inclut un rinçage complémentaire. Vous pouvez sélectionner "Eau+" en appuyant sur la touche (7b). Pour essorer le linge. Si vous voulez vidanger l'eau sans essorer, appuyez plusieurs fois sur la touche (4) pour réduire la vitesse d'essorage jusqu'à "DRAIN" (Vidange). "Valeurs pour le modèle COMPACT (SLIM) Lavage favori 1 Pour conserver en mémoire un programme que vous avez personnalisé. Sélectionnez d'abord le programme (tournez le sélecteur sur la position voulue) puis modifiez les réglages comme vous le désirez. Pour sauvegarder le programme, appuyez 5 secondes sur les touches (7a) et (8). L'afficheur indique : "PROGRAMME SAUVEGARDÉ" (COTON SAUVEGARDÉ) et un signal sonore retentit. Le programme restera en mémoire tant que vous ne le modifierez pas en effectuant la même opération. Lavage favori 2 Pour conserver en mémoire un programme que vous avez personnalisé. Sélectionnez d'abord le programme (tournez le sélecteur sur la position voulue) puis modifiez les réglages comme vous le désirez. Pour sauvegarder le programme, appuyez 5 secondes sur les touches (7b) et (8). L'afficheur indique : "PROGRAMME SAUVEGARDÉ" (COTON SAUVEGARDÉ) et un signal sonore retentit. Le programme restera en mémoire tant que vous ne le modifierez pas en effectuant la même opération. Afin d'améliorer les résultats de lavage, il est recommandé de charger le tambour seulement aux 2/3 pour les programmes Coton. 395959 28 ÉTAPE 4 : SÉLECTION DES RÉGLAGES Chaque programme comporte des réglages de base que vous pouvez toutefois modifier. Pour changer un réglage, appuyez sur la touche appropriée (avant d'appuyer sur DÉPART/PAUSE). Quelques réglages ne sont pas disponibles sur certains programmes ; un signal sonore et un voyant clignotant vous rappellent ces cas particuliers (voir le Tableau des programmes). 2 2 3 4 5 6 Styles de lavage (SensoCare) NORMALcare (NORMAL) (réglages de base) TIMEcare (EXPRESS) (gain de temps – durée de lavage plus courte, plus d'eau). Une demi-charge est recommandée pour les programmes Coton. ALERGYcare (ANTI-ALLERGIE) (pour le linge porté par des personnes particulièrement sensibles aux détergents – plus d'eau, rinçage complémentaire). ECOcare (ÉCOLOGIQUE ) (économies d'énergies – durée de lavage plus longue, moins d'eau). Le style de lavage est indiqué sur l'afficheur, au-dessus de la touche (2). Température de lavage Modification de la température du programme sélectionné Chaque programme a une température préréglée que vous pouvez modifier en appuyant sur la touche (3). (-- signifie lavage à froid) La température est indiquée sur l'afficheur, au-dessus de la touche (3). 29 395959 3 4 Essorage Pour modifier graduellement la vitesse d'essorage. Chaque programme a une vitesse d'essorage préréglée que vous pouvez modifier en appuyant sur la touche (4). Vous pouvez aussi vidanger l'eau du tambour sans aucun essorage (DRAIN). La dernière option est "Arrêt cuve pleine" (RH) (le linge reste immergé dans la dernière eau de rinçage). Choisissez cette option pour éviter au linge de se froisser si vous prévoyez que vous ne serez pas disponible pour le retirer immédiatement du tambour quand le programme sera terminé. La vitesse d'essorage est indiquée sur l'afficheur, au-dessus de la touche (4). 5 Départ différé / Heure de fin du lavage (fin différée) Utilisez cette fonction pour faire démarrer le programme de lavage au bout d'un certain laps de temps. Appuyez sur la touche (5) : les chiffres 0:00 apparaissent alors sur l'afficheur (5a) situé au-dessus de cette touche, et la durée de lavage estimée s'affiche sur l'écran d'informations (9). (Avant de régler cette fonction, vérifiez que l'horloge est à l'heure). Pour régler le laps de temps au bout duquel le programme doit démarrer, appuyez sur la touche (5). À chaque nouvelle pression sur cette touche, le laps de temps affiché augmente de 30 minutes jusqu'à 5 heures, puis d'une heure jusqu'à 24 heures. Vous pouvez différer le départ du programme jusqu'à 24 heures au maximum. Si vous n'appuyez sur aucune autre touche dans les 5 secondes qui suivent, la durée du programme sélectionné s'affiche. Pour régler à nouveau le départ différé, appuyez sur la touche (5). Activez la fonction en appuyant sur la touche DÉPART/PAUSE. Lorsque le lavage est terminé, le message "FIN" apparaît sur l'afficheur. • Pour interrompre le compte à rebours ou modifier le laps de temps, appuyez sur la touche DÉPART/PAUSE. Appuyez ensuite sur la touche (5) pour sélectionner un nouveau laps de temps, et confirmez votre choix en appuyant sur la touche DÉPART/PAUSE. • Pour annuler rapidement le départ différé, appuyez 3 secondes sur la touche (5) ; appuyez ensuite sur la touche DÉPART/PAUSE pour revenir au programme de lavage. • En cas de panne d'électricité, il faudra, lorsque le courant sera rétabli, appuyer sur la touche DÉPART/PAUSE pour revenir au programme. 395959 30 Expert Antitache (StainExpert) Élimination des taches à l'aide de moyens dédiés (uniquement pour le programme Coton). Sélectionnez un programme destiné à enlever les taches parmi les catégories suivantes : • FRUITS (FRUIT) (orange, fraise, banane, sauce tomate – pigments organiques, amidon, protéines, fibres) • CAFÉ (COFFEE) (amidon, pigments organiques, lipides) • VIN (WINE) (pigments organiques, amidon, protéines) • ORGANIQUE (ORGANIC) (protéines, lipides, pigments organiques) Si vous sélectionnez "FRUIT" ou "ORGANIQUE" parmi les types de taches, versez la lessive dans les deux compartiments prélavage et lavage du bac à produits. Le type de tache est indiqué sur l'afficheur, au-dessus de la touche (6). 395959 6 31 ÉTAPE 5 : SÉLECTION DES FONCTIONS COMPLÉMENTAIRES Pour activer / désactiver la fonction, voulue, appuyez sur la touche correspondante (avant d'appuyer sur "START/PAUSE" (DÉPART/PAUSE)). 7a 7b Quelques fonctions ne sont pas disponibles avec certains programmes ; un signal sonore et un voyant clignotant vous rappellent ces cas particuliers (voir le Tableau des programmes). 7c 7a Prélavage Pour laver le linge très sale comportant des taches superficielles rebelles. 7b Eau + Lavage avec un niveau d'eau élevé et un rinçage supplémentaire sur certains programmes. 7c Cuve stérile Cette fonction élimine toutes les impuretés, bactéries et odeurs du lave-linge. Ce réglage ne peut être sélectionné qu'avec le programme Coton 95°C NORM ; appuyez sur la touche (7c). STERILTUB apparaît sur l'afficheur. Vous ne pouvez pas la combiner à une autre fonction complémentaire. Videz le tambour du lave-linge et ajoutez un peu de lessive en poudre. Il ne doit pas y avoir de linge dans la machine durant ce programme. Nous vous recommandons d’activer le programme d'autonettoyage au moins une fois par mois. 7b 395959 32 + 7c Sécurité enfants Pour activer la sécurité enfants, appuyez simultanément sur les touches (7b) et (7c) pendant trois secondes au moins. Votre sélection est confirmée par un signal sonore et un signal lumineux (l'icône clé s'allume sur l'écran d'informations). Procédez de la même façon pour désactiver cette fonction. Tant que la sécurité enfants est active, il est impossible de choisir un autre programme, d'autres réglages, ou d'autres fonctions complémentaires. On peut seulement arrêter la machine en tournant le sélecteur (1) sur la position "ARRÊT". La sécurité enfants reste active même quand l’appareil est à l’arrêt, et il faut d'abord la désactiver pour pouvoir sélectionner un nouveau programme. SIGNAL SONORE Pour régler le volume du signal sonore, appuyez sur la touche (7c) pendant que vous tournez le sélecteur de programme (1) dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à sa apparait sur l'afficheur. position initiale. À chaque nouvelle pression sur la touche appropriée, le dernier réglage du volume sonore change (3 niveaux – appuyez sur (7a) pour augmenter le volume et sur (7c) pour le baisser). Validez votre réglage en appuyant sur la touche (7b). Le niveau sonore sélectionné est indiqué sur l'afficheur. Le réglage le plus récent est mémorisé. Si vous n'appuyez sur aucune touche dans les 5 secondes qui suivent, le temps de lavage actuel s'affiche. Lorsque l'on déconnecte l'appareil du réseau électrique, tous les réglages reviennent à leur valeur par défaut, excepté le volume du signal sonore et la sécurité enfants. CHOIX DE LA LANGUE Tout d'abord, le sélecteur de programme (1) doit rester au moins 1 seconde sur la position "ARRÊT". Ensuite, appuyez sur la touche (2) pendant que vous tournez le sélecteur de programme (1) dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à sa position initiale. Appuyez sur la touche (7a) ou (7c) pour dérouler la liste des langues disponibles, puis validez votre choix en appuyant sur la touche (7b). La langue sélectionnée en dernier lieu reste en mémoire. MISE À L'HEURE DE L'HORLOGE 395959 Tout d'abord, le sélecteur de programme (1) doit rester au moins 1 seconde sur la position "ARRÊT". Ensuite, appuyez simultanément sur les touches (2) et (5) pendant que vous tournez le sélecteur de programme (1) dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à sa position initiale. Les heures et les minutes apparaissent sur l'afficheur (9) dans la langue sélectionnée. Réglez les heures en appuyant sur la touche (7a) ou (7c), puis validez en appuyant sur la touche (7b) ; réglez ensuite les minutes en appuyant sur la touche (7a) ou (7c), puis validez en appuyant sur la touche (7b). L'heure actuelle n'apparaît pas sur l'afficheur. L'afficheur indique l'heure de fin du programme de lavage (heure de fin du lavage = heure actuelle + durée du programme). 33 RÉGLAGE DE LA LUMINOSITÉ DE L'AFFICHEUR Tout d'abord, le sélecteur de programme (1) doit rester au moins 1 seconde sur la position "ARRÊT". Ensuite, appuyez sur la touche (3) pendant que vous tournez le sélecteur (1) dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à sa position initiale. Modifiez la luminosité de l'écran entre -3 et +5 en appuyant sur la touche (6) ou (4) : touche (6) pour augmenter la luminosité, touche (4) pour la réduire. Le réglage sélectionné pour la luminosité s'affiche. Le réglage le plus récent reste en mémoire. Si vous n'appuyez sur aucune touche dans les 5 secondes qui suivent, le temps de lavage actuel s'affiche. OPTIMISATION DE LA DURÉE DU PROGRAMME Grâce à sa technologie avancée, l'appareil reconnaît au début du lavage la quantité de linge chargée dans le tambour. Après avoir détecté ce poids, l'appareil ajuste automatiquement la durée du programme. MODE VEILLE Après avoir mis la machine en marche, si vous ne sélectionnez et ne lancez aucun programme ou ne faites rien dans les cinq minutes qui suivent, l'afficheur s'éteint automatiquement pour économiser l'énergie. Le rétro-éclairage de la touche "START/PAUSE" (DÉPART/PAUSE) clignote. Les voyants des fonctions complémentaires (7a, 7b, 7c) clignotent par intermittence. Il se rallume dès que vous tournez le sélecteur ou que vous appuyez sur une touche quelconque. À la fin du lavage, si vous ne faites rien lorsque le programme vient de se terminer, l'afficheur s'éteint au bout de cinq minutes. Le rétro-éclairage de la touche "START/ PAUSE" (DÉPART/PAUSE) clignote. Les voyants des fonctions complémentaires (7a, 7b, 7c) clignotent par intermittence. P o = puissance pondérée en mode "Arrêt" [W] 0,25 P I = puissance pondérée en mode "laissé sur Marche" [W] 1,00 T I = durée en mode "laissé sur Marche" [min] 10,0 Une eau très froide, la sous-tension du réseau électrique, ou des charges variées dans le tambour peuvent avoir une incidence sur la durée du programme. Le temps restant indiqué sur l'afficheur s’ajuste tout au long du lavage en fonction de ces paramètres. 395959 34 ÉTAPE 6 : DÉMARRAGE DU PROGRAMME Appuyez sur la touche (8) DÉPART/PAUSE. Les indications suivantes apparaissent alors sur l'afficheur : - style de lavage choisi, - température de lavage, - vitesse d'essorage, - heure de fin du lavage (si vous l'avez réglée) ou temps restant jusqu'à la fin du programme. Les voyants des fonctions sélectionnées s'allument aussi. ÉTAPE 7 : FIN DU PROGRAMME Un signal sonore vous informe que le programme de lavage est achevé et le message »"END OF CYCLE" (FIN DU CYCLE)« apparait sur l’afficheur. 6. Ouvrez le hublot. Enlevez le linge du tambour. Fermez le hublot! Fermez le robinet d'arrivée d'eau. Mettez l’appareil à l’arrêt en tournant le sélecteur de programme (1) sur la position "ARRÊT"). Débranchez le câble d'alimentation de la prise secteur. OFF 395959 1. 2. 3. 4. 5. 35 NETTOYAGE ET ENTRETIEN Débranchez l'appareil du réseau électrique avant de le nettoyer. Ne laissez pas les enfants nettoyer la machine ou effectuer des tâches d'entretien sans les surveiller attentivement. NETTOYAGE DU BAC À PRODUITS LESSIVIELS Si nécessaire, nettoyez le tiroir à produits. Appuyez sur la languette pour le retirer complètement de son emplacement. 1 Lavez le bac à produits sous l’eau courante ; à l’aide d’une brosse, enlevez les restes de lessive agglomérés dans le fond et essuyez-le. 2 Si nécessaire, retirez le bouchon siphon pour le nettoyer. 3 Passez le bouchon siphon sous l'eau courante puis remettez-le en place. 395959 36 NETTOYAGE DU LOGEMENT DU BAC À PRODUITS, DU FILTRE D'ARRIVÉE D'EAU ET DU JOINT DU HUBLOT 1 Nettoyez souvent sous l’eau courante le filtre à maille situé à l'extrémité du flexible d’arrivée d’eau. 2 Nettoyez avec une brosse le logement du bac à produits, en insistant sur les buses d'arrivée d'eau, en haut. 3 395959 Après chaque lavage, essuyez le joint en caoutchouc du hublot, vous prolongerez ainsi sa durée de vie. 37 NETTOYAGE DU FILTRE Un peu d'eau risque de s'écouler pendant le nettoyage. Nous vous recommandons d'étaler une serpillère sur le sol avant de commencer. 1 Ouvrir le couvercle du filtre au moyen d'un tournevis plat ou d'un outil similaire. 2 Retirez la goulotte avant de nettoyer le filtre. 3 Tournez le filtre avec précaution dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. Enlevez le filtre (et laissez l’eau s’écouler lentement). 4 Lavez le filtre sous l’eau courante. Remettez le filtre en place comme indiqué sur l'illustration, en le tournant dans le sens des aiguilles d’une montre. Pour assurer l'étanchéité, la surface du joint doit être exempte de souillures. Le filtre doit être nettoyé de temps en temps, surtout après une lessive comportant du linge usagé ou des vêtements particulièrement pelucheux. 395959 38 NETTOYAGE DU LAVE-LINGE Nettoyez la carrosserie avec un chiffon doux et un détergent léger. Débranchez toujours le lave-linge avant de le nettoyer. 395959 Vous trouverez des accessoires complémentaires et des produits d'entretien sur notre site : www.gorenje.com 39 INTERRUPTIONS ET MODIFICATIONS DU PROGRAMME Interruption manuelle Vous pouvez annuler / interrompre le programme en tournant le sélecteur (1) sur la position "ARRÊT". S'il y a de l'eau dans la cuve, sélectionnez un programme partiel (vidange (+ essorage (DRAIN)) avec la touche (4) pour pouvoir ouvrir le hublot. Réglages personnels Vous pouvez modifier les réglages par défaut pour tous les programmes. Lorsque vous avez sélectionné le programme de lavage et les fonctions complémentaires, vous pouvez sauvegarder (mettre en mémoire) vos paramètres en appuyant 8 secondes sur la touche START/PAUSE. L'afficheur indique alors :"REGLAGE PAR DEFAUTS". Le programme restera en mémoire tant que vous ne le modifierez pas en effectuant la même opération. Touche PAUSE Vous pouvez arrêter le programme à tout moment en appuyant sur la touche DÉPART/PAUSE. S'il n'y a pas d'eau dans la cuve, vous pourrez ouvrir le hublot au bout de quelques instants ; dans le cas contraire, le hublot ne s'ouvrira pas. Pour continuer le programme, appuyez sur DÉPART/PAUSE. 395959 40 DÉFAUTS En cas de défaut, le programme s'interrompt. Des voyants clignotants et un signal sonore vous en avertissent (voir le "Guide de dépannage") ; de plus, le défaut est indiqué sur l'afficheur (ERREUR xx). Panne de courant En cas de coupure d’électricité, le lavage est interrompu ; lorsque le courant est rétabli, appuyez sur la touche DÉPART/ PAUSE pour continuer le programme. Le compte à rebours reprend là où il a été interrompu. Ouverture du hublot en cas de coupure de courant Sur les modèles avec verrouillage électromagnétique, vous ne pouvez ouvrir le hublot qu'en tirant simultanément sa poignée et le levier spécial situé à l'emplacement du filtre. Ouverture du hublot (interruption temporaire / suspension définitive changement de programme) Le hublot du lave-linge ne peut s'ouvrir que si le niveau d'eau dans le tambour est suffisamment bas. Si ce n'est pas le cas, il faut d'abord vidanger l'eau qui reste dans la machine. Utilisez pour cela le programme indépendant de vidange ou d'essorage. 395959 S’il reste de l’eau dans la cuve lors d’une coupure d’électricité, n’ouvrez pas le hublot avant de vidanger (voir Programmes / Programmes partiels : Vidange / Essorage). 41 QUE FAIRE EN CAS DE PROBLÈME ? Le lave-linge contrôle automatiquement la bonne marche de certaines fonctions pendant le lavage. S’il détecte des anomalies, il les signale sur l'afficheur (ERREUR xx). La machine signale le défaut jusqu'à ce qu'elle soit mise à l'arrêt. S'il s'agit d’un problème de chauffage, le programme se poursuit jusqu’à son terme, mais sans chauffer l’eau. Diverses interférences (par exemple appareils électriques à proximité) peuvent provoquer l’affichage d’un message d’erreur. Dans ce cas : • • • mettez l'appareil à l'arrêt et attendez quelques secondes ; remettez l'appareil en marche et relancez le programme de lavage ; si l'erreur persiste, contactez le service après-vente (centre d'appels). La garantie ne couvre pas les dysfonctionnements dus aux perturbations de l’environnement (foudre, défaillances de l'installation électrique, catastrophes naturelles, etc.). 395959 42 GUIDE DE DÉPANNAGE Cause possible Que faire ? La machine ne fonctionne pas – l'afficheur ne s'allume pas • L’appareil n’est pas sous tension. Vérifiez : • si la prise secteur est sous tension, • si le fusible est en bon état, • si la fiche du câble d'alimentation est insérée correctement dans la prise secteur. Fuite d’eau au niveau de l’appareil. • Le filtre de l’appareil n’est pas • Vissez bien le filtre. bien vissé. • Vissez bien le flexible • Le flexible d’alimentation n’est d'alimentation. pas bien vissé à l’appareil ou au • Attachez le flexible de vidange robinet. avec une ficelle à l'évacuation. • Le flexible de vidange est tombé par terre. La machine se déplace pendant son fonctionnement. • La machine n'est pas à niveau. • Les protections de transport n'ont pas été enlevées. • Mettez la machine à niveau à l'aide des pieds réglables. • Enlevez les protections de transport. La machine vibre pendant l'essorage. • Le linge est mal reparti, surtout s’il y en a très peu (seulement un peignoir de bain par exemple). • C'est normal, la machine réduit la vitesse d'essorage si les vibrations sont trop fortes. Lavez plus de linge à la fois. Excès de mousse pendant le lavage. • Vous avez mis trop de lessive. • Dosez la lessive selon les conseils du fabricant, en tenant compte de la dureté de l’eau et des salissures du linge. Utilisez uniquement des lessives pour le lavage en machine. Le linge n'est pas bien essoré. La machine ne signale aucune anomalie. • La machine a activé le contrôle antibalourd*. Elle a réduit automatiquement la vitesse d’essorage parce que le linge était mal réparti dans le tambour. • La machine fonctionne normalement. Lavez ensemble les petites et les grandes pièces de linge. Il y a des boulettes grasses sur le linge. • Vous n'avez pas mis assez de lessive (le linge avait beaucoup de taches de graisse). • Relavez le linge. Augmentez la dose de lessive en poudre ou utilisez de la lessive liquide. Les taches ne sont pas parties. • Vous avez utilisé de la lessive liquide ou de la lessive pour la couleur qui ne contient pas d’agents de blanchiment. • Vous n'avez pas sélectionné le programme adéquat. • Utilisez de la lessive contenant des agents de blanchiment. • Utilisez des détachants. 395959 Anomalie 43 Anomalie Cause possible Que faire ? Il y a des traces blanches de lessive sur le linge. • Ce n’est pas dû à un mauvais rinçage mais aux lessives sans phosphate qui contiennent des composants non solubles dans l’eau (zéolithes) jouant un rôle d’adoucisseurs. Ces composants peuvent se déposer sur le linge. • Rincez le linge immédiatement encore une fois. • Utilisez des lessives liquides ne contenant pas de zéolithes. • Essayez d’enlever les traces blanches avec une brosse. Il y a des restes de lessive dans le bac à produits. • La pression de l’eau est trop faible. Certaines lessives collent beaucoup au bac s’il est humide. • Nettoyez le filtre à mailles du flexible d’alimentation en eau. • Essuyez le bac à produits avant d’y verser la lessive en poudre. L’assouplissant n’a pas été complètement entraîné, ou de l’eau est restée dans le compartiment. • Le bouchon siphon du • Nettoyez le bac à produits compartiment n’est pas bien en et remettez bien en place le place ou il est obstrué. bouchon siphon. Odeur désagréable dans le tambour du lave-linge. • Il y a des fibres textiles, des restes de lessive ou d’assouplissant dans le filtre. • Développement de germes. • Vérifiez si le filtre est propre. • Lancez le programme Autonettoyage / Cuve stérile (voir le chapitre "Sélection des fonctions complémentaires). La durée de lavage est plus longue que d’habitude. Le temps restant indiqué sur l’afficheur change souvent durant le cycle de lavage. • L’eau qui arrive dans le tambour est très froide. • Le contrôle antibalourd* s’est activé à cause d’une mauvaise répartition du linge dans le tambour. • Sous-tension du réseau électrique. • Il y a eu une coupure d’électricité. • La durée du programme de lavage peut se prolonger de 60%, mais cela ne signifie pas un dysfonctionnement de l’appareil. • Le temps de lavage est prolongé de la durée de la coupure de courant • Les rinçages supplémentaires peuvent rallonger la durée du programme. ERREUR 02 Le programme ne démarre pas • Au départ du cycle de lavage : l'heure actuelle clignote • Le hublot n'est pas bien fermé. • Fermez correctement le hublot en le poussant vers la carrosserie. • Appuyez de nouveau sur la touche DÉPART/PAUSE. ERREUR 03 La machine n'est pas alimentée en eau. • Le niveau d'eau n'a pas été atteint. • Problème d'arrivée d'eau. Vérifiez : • si le robinet est ouvert, • si le filtre à mailles du flexible d'alimentation en eau est propre. • Appuyez sur la touche DÉPART/ PAUSE. 395959 44 Anomalie Cause possible Que faire ? ERREUR 06 La température du programme n'est pas atteinte. • Défaut au niveau du thermoplongeur. • L'eau qui arrive dans la machine est très froide. • Vous avez rajouté de l'eau manuellement. • Mettez l’appareil à l’arrêt, attendez quelques secondes ; • Remettez l’appareil en marche et relancez le programme. • Si l'erreur s'affiche à nouveau, appelez un technicien du service après-vente. ERREUR 07 L’eau est vidangée lentement ou pas du tout. • L'évacuation est obstruée. Vérifiez : • si le filtre est propre, • si le flexible de vidange n’est pas plié, • si la canalisation d’évacuation n’est pas bouchée, • si l’embouchure du flexible de vidange n’est pas à plus d’un mètre de haut. • Appuyez de nouveau sur DÉPART/PAUSE. Une mauvaise répartition du linge dans le tambour de la machine peut entrainer certains inconvénients, tels que des vibrations et un fonctionnement bruyant. L'appareil détecte ces problèmes et active alors le contrôle de stabilité UKS.* Les petites charges (par exemple une serviette, un pull, un peignoir, etc.) ou des vêtements composés de matières présentant des propriétés particulières ne peuvent pas être répartis régulièrement dans le tambour du lave-linge (pantoufles, grandes pièces, etc.). L'appareil essaie donc à plusieurs reprises de mieux répartir le linge, ce qui a pour conséquence un rallongement de la durée du programme. Dans les cas extrêmes où les conditions sont particulièrement défavorables, le programme peut se terminer avant le cycle d'essorage. Le contrôle antibalourd UKS permet un fonctionnement stable et prolonge la durée de vie de l'appareil. 395959 Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème malgré les conseils ci-dessus, appelez le service après-vente agréé le plus proche. Les pannes ou réclamations résultant d’un branchement ou d’une utilisation incorrect ne sont pas couvertes par la garantie. Les frais de réparation seront à la charge de l’utilisateur. 45 CONSEILS DE LAVAGE POUR UNE UTILISATION ÉCONOMIQUE DE VOTRE LAVE-LINGE Lavez séparément vos nouveaux vêtements de couleur. Lavez le linge très sale par petites quantités et augmentez la dose de lessive, ou sélectionnez le prélavage. Appliquez un détacheur avant-lavage sur les taches rebelles. Nous vous recommandons d'utiliser les programmes Expert Antitache et d'observer les "Astuces de grand-mère pour détacher le linge avec des produits usuels". Pour le linge peu sale, choisissez un programme court à température modérée, sans prélavage (par exemple "Express"). Si vous faites la majorité de vos lessives à des températures peu élevées avec des détergents liquides, cela peut contribuer au développement de bactéries qui dégagent une mauvaise odeur dans le lave-linge. Pour éviter ce désagrément, nous vous recommandons de lancer le programme d'autonettoyage (Cuve stérile) à intervalles réguliers (voir le chapitre "Sélection des fonctions complémentaires"). Pour faire des économies d’énergie et obtenir un meilleur résultat de lavage, il vaut mieux ne pas laver de très petites quantités de linge. Avant de charger le linge dans le tambour, secouez-le. Employez uniquement des lessives destinées au lavage en machine. Dosez les lessives en poudre ou liquides 395959 46 selon les conseils du fabricant, en tenant compte de la température de lavage et du programme sélectionné. Si l'eau distribuée dans votre région a une dureté supérieure à 14 degrés dH, il est indispensable d’utiliser un adoucissant anticalcaire. Les avaries des thermoplongeurs résultant de la non utilisation de produit anticalcaire ne sont pas couvertes par la garantie. Informezvous de la dureté de l'eau auprès de votre compagnie de distribution. Les produits blanchissants à base de chlore (eau de Javel) ne sont pas recommandés car ils peuvent endommager le thermoplongeur. Ne mettez pas dans le bac à produits de la lessive en poudre contenant des grumeaux, car ils peuvent obstruer l’arrivée d’eau dans la cuve. Nous vous conseillons de diluer les assouplissants trop épais pour éviter qu’ils obstruent l’ouverture du bac à produits. Les détergents liquides sont prévus uniquement pour le lavage sans prélavage. Si le linge est essoré à grande vitesse, il contient moins d’humidité ; le séchage en machine sera donc plus rapide et plus économique. Dureté de l'eau Unités de mesure pour la dureté de l'eau °dH (°N) Degré de dureté allemand m mol/l Degré de dureté slovène °fH(°F) Degré de dureté français p.p.m. Degré de dureté aux USA 1 - douce < 8,4 < 1,5 < 15 < 150 2 - moyenne 8,4 - 14 1,5 - 2,5 15 - 25 150 - 250 3 - dure > 14 > 2,5 > 25 > 250 Si l’eau est dure, dosez la lessive comme pour une eau douce (degré de dureté 1) et ajoutez la quantité appropriée d’adoucissant anticalcaire (voir les instructions du fabricant). Le bac à produits lessiviels est équipé d'une cloison mobile vous permettant de verser le détergent liquide dans le compartiment du milieu (selon les modèles). Pour la lessive en poudre, tirez la cloison vers le haut, et pour la lessive liquide, poussez-la vers le bas. Si vous sélectionnez le prélavage , versez uniquement de la lessive en poudre dans le compartiment Lavage du bac à produits. Prélavage Lavage 395959 Assouplissage 47 ASTUCES DE GRAND-MÈRE POUR DÉTACHER LE LINGE AVEC DES PRODUITS USUELS Avant d'employer des détachants spécifiques, essayez ces méthodes naturelles qui ne nuisent pas à l'environnement. Mais il faut agir vite ! Absorbez la tache avec du buvard ou une serviette en papier, puis rincez à l'eau froide (ou tiède), mais jamais à l'eau chaude ! Tache Détachage Peinture Utilisez un diluant ; lavez au savon (faites d'abord un essai sur une partie cachée). Myrtilles Lin : trempez dans du babeurre (petit-lait), rincez d'abord à l'eau froide, puis à l'eau chaude. Laine : appliquez d'abord du jus de citron, puis rincez. Soie : tamponnez avec de l'alcool. Thé Rincez à l'eau froide (savonnez si nécessaire). Chocolat Lavez à l'eau savonneuse tiède ; appliquez du jus de citron et rincez. Encre Appliquez du jus de citron chaud et rincez ; Appliquez du lait, laissez sécher puis rincez. Stylo feutre Utilisez un mélange de vinaigre et d'alcool en parts égales puis rincez ; Appliquez du jus de citron chaud et rincez Moutarde Lavez à l'eau tiède ou trempez dans de l'eau additionnée de cristaux de soude. Fraise Trempez dans de l'eau vinaigrée. Œuf Saupoudrez de sel et laissez sécher. Cacao Linge blanc : trempez dans de l'eau salée. Curry, curcuma Appliquez de la glycérine, puis rincez. Goudron Appliquez du beurre, puis lavez. Café Trempez dans de l'eau salée. Stylo bille Vaporisez de la laque (pour les cheveux) ; laissez sécher puis rincez avec de l'eau vinaigrée ; Humectez avec de la vodka, puis lavez. Carotte Frottez avec du savon sec, laissez tremper dans de l'eau puis rincez. Cirage Appliquez de l'huile de table ; rincez. Sang Rincez à l'eau froide. Sang séché Laissez tremper à l'eau froide, puis dans de l'eau salée et lavez au savon. Sparadrap/ adhésif Repassez entre deux feuilles de papier absorbant. Colle Trempez dans de l'alcool (ou dans de l'eau vinaigrée) et rincez. 395959 48 Détachage Maquillage Utilisez du nettoyant pour les vitres et du papier absorbant. Beurre Lavez à l'eau savonneuse très chaude (si le textile le permet). Graisse Nappe : saupoudrez de la levure chimique et brossez au bout d'un moment. Laine : enlevez la tache avec de l'eau minérale. Appliquez du dentifrice ou une pâte composée de levure chimique et d'eau ; laissez sécher ; grattez. Tache récente : saupoudrez de fécule de pomme de terre, puis brossez. Lait : rincez d'abord à l'eau froide, puis à l'eau chaude. Roussi (fer à repasser) Humectez la partie roussie avec du vinaigre, ou du jus de citron, ou du jus d'oignon ; rincez. Tomate Recouvrez la tache de tranches de pomme de terre crue ; lavez à l'eau savonneuse. Moisi Trempez dans du babeurre chaud ; rincez à l'eau froide. Transpiration Trempez dans de l'acide citrique (12 g par litre d'eau) ou dans une solution de borax, ou dans du vinaigre non dilué ; lavez. Textiles délicats, laine : tamponnez avec du vinaigre dilué. Soie : faites bouillir des pommes de terre dans de l'eau non salée, enlevez les pommes de terre et laissez refroidir l'eau de cuisson, ajoutez-y un peu d'alcool et lavez la soie dans ce liquide. Betterave Rincez à l'eau froide (ou appliquez du borax) ; laissez tremper et laver. Vin rouge Saupoudrez de sel, frottez avec du jus de citron, rincez. Rouge à lèvre Lavez à l'eau tiède additionnée de shampoing. Rouille Enduisez de jus de citron mélangé à du sel, laissez sécher au soleil (faites d'abord un essai sur une partie cachée). Faites cuire de la rhubarbe et laissez tremper le tissu dans le jus de cuisson. Fruit Rincez à l'eau, frottez la tache qui subsiste avec du vinaigre ou du jus de citron ; lavez. Jus de fruit Recouvrez de sel et humectez avec de l'eau ; attendez 15 minutes; lavez. Suie Ne frottez pas, mais soufflez dessus ; saupoudrez de farine ; Autre solution : saupoudrez de sel et secouez. Ou encore : tamponnez avec du pain blanc. Résine Mettez le vêtement au congélateur dans un sac en plastique ; grattez la tache congelée. Laine : appliquez du beurre ou de la graisse, puis lavez. Cambouis Frottez avec du beurre, puis lavez. Épinards Frottez avec une pomme de terre crue ; lavez. Encre à tampon Frottez avec du citron et du sel ; rincez. Herbe Appliquez du jus de citron dilué et lavez. Sur un jean : appliquez du dentifrice, laissez sécher et lavez Cire de bougie Mettez le vêtement au congélateur dans un sac en plastique, puis grattez la bougie ; repassez le tissu entre deux feuilles de papier absorbant et lavez. Chewing-gum Mettez le vêtement au congélateur dans un sac en plastique, puis enlevez le chewing-gum en grattant. 395959 Tache 49 MISE AU REBUT Nos emballages sont en matériaux écologiques qui peuvent être recyclés, remis au service de la propreté ou détruits sans risque pour l’environnement. Dans ce but, tous les matériaux d'emballage sont pourvus du marquage approprié. Ce symbole figure sur le produit ou sur son emballage en application de la directive européenne 2002/96/CE sur les Déchets d’Équipement Électrique et Électronique (DEEE). Cette directive sert de règlement cadre à la reprise, au recyclage et à la valorisation des appareils usagés dans toute l’Europe. Ce produit doit donc faire l’objet d’une collecte sélective. Lorsque vous ne l’utiliserez plus, remettez-le à un service de ramassage spécialisé ou à une déchèterie qui traite les DEEE. Lorsque vous mettez un appareil usagé au rebut, coupez son câble d'alimentation et cassez le dispositif de fermeture de la porte pour éviter que les enfants ne s'y enferment (risque d'asphyxie). En mettant ce produit au rebut conformément aux recommandations, vous contribuerez à éviter des conséquences néfastes pour la santé et l’environnement. Pour tout renseignement sur la mise au rebut et le recyclage de ce produit, veuillez contacter la mairie ou le service de la propreté de votre commune, ou encore le magasin dans lequel vous l’avez acheté. CARTON ET PAPIER À RECYCLER Nous nous réservons le droit de procéder à toutes modifications utiles. D’autre part, si quelques erreurs se sont glissées dans cette notice malgré notre vigilance, nous vous prions de nous en excuser. 395959 50 TABLEAU DES CONSOMMATIONS Temp. [°C] Essorage [vitesse tr/min.] Durée [min.] Consommation d’eau [L] (A-50%) ECO* 9 / 4,5** 60 1200-1600 55-44 181 / 168** 57 0,82 / 0,75** (A-50%) ECO* 9 / 4,5** 40 1200-1600 55-44 160 / 150** 57 0,77 / 0,66** Consommation d’électricité [kWh] Coton Charge max. [kg] Taux d’humidité résiduelle [%] Programme (A-50%) ECO* 8 / 4** 60 1200-1600 55-44 181 / 166** 54 0,73 / 0,66** (A-50%) ECO* 8 / 4** 40 1200-1600 55-44 160 / 150** 54 0,67 / 0,63** (A-40%) ECO* 9 / 4,5** 60 1200-1600 55-44 181 / 168** 57 0,95 / 0,82** (A-40%) ECO* 9 / 4,5** 40 1200-1600 55-44 160 / 150** 57 0,77 / 0,66** (A-40%) ECO* 8 / 4** 60 1200-1600 55-44 181 / 166** 54 0,80 / 0,72** (A-40%) ECO* 8 / 4** 40 1200-1600 55-44 160 / 150** 54 0,77 / 0,65** (A-30%) ECO* 7 / 3,5** 60 1200-1400 55-53 181 / 160** 49 0,79 / 0,64** (A-30%) ECO* 7 / 3,5** 40 1200-1400 55-53 160 / 148** 49 0,55 / 0,48** (A-30%) (I)¯ ECO* 7 / 3,5** 60 1200-1400 55-53 181 / 160** 49 0,76 / 0,62** SLIM (A-30%) (I)¯ ECO* 7 / 3,5** 40 1200-1400 55-53 160 / 148** 49 0,52 / 0,46** (A-30%) ECO* 6 / 3** 60 1200-1400 55-53 181 / 160** 49 0,79 / 0,64** (A-30%) ECO* 6 / 3** 40 1200-1400 55-53 160 / 148** 49 0,55 / 0,48** (A-30%) (I)¯ ECO* 6 / 3** 60 1200-1400 55-53 181 / 160** 49 0,76 / 0,62** (A-30%) (I)¯ ECO* 6 / 3** 40 1200-1400 55-53 160 / 148** 49 0,52 / 0,46** * ** ¯ Programme testé à la vitesse d'essorage maximale et conformément à la norme EN 60456 Demi-charge Moteur sans balais à aimant permanent (moteur avec onduleur) Les programmes standards "coton à 60°C ÉCO" et "coton à 40°C ÉCO" sont des programmes de lavage normalisés sur lesquels sont basées les informations qui figurent sur l’étiquette énergie. Ces programmes conviennent au nettoyage du linge en coton normalement sale et sont les plus efficaces en termes de consommation d’eau et d’électricité. Pour cette raison, la température réelle de l'eau peut différer de la température nominale du programme. 395959 Chez l'utilisateur, les valeurs concernant la durée du programme et la consommation d'électricité pourront être différentes de celles indiquées ici, et varier en fonction de la nature et de la quantité de linge, de la vitesse d’essorage, des fluctuations du secteur, de la température et de l’humidité ambiantes. 51 PS10 EXCL2 fr (02-18)