▼
Scroll to page 2
of
32
1 1.1 1.2 2 2.1 2.2 2.3 3 3.1 4 PRÉSENTATION DE VOTRE TÉLÉPHONE MOBILE Disposition de l’écran, des icônes et du clavier de votre téléphone mobile. Clavier (Figure 1.1 - Page 2) Le tableau suivant vous offre une description rapide des touches du téléphone: Item Touche Fonction 1 Fonction Effectuez l'action indiquée en bas de l'écran. 2 Navigation En mode veille, vous pouvez accéder aux fonctions définies par l'utilisateur. En mode menu, vous pouvez faire défiler les options du menu. . 3 Appel 4 Raccrocher 5 1……0 Ouvrez la liste des appels récents ou passez un appel au numéro affiché. Vous pouvez répondre à un appel entrant. Termine un appel ou rejette un appel entrant. Maintenez cette touche enfoncée pendant 3 secondes pour allumer ou éteindre le téléphone. Saisissez des chiffres, du texte et / ou des caractères spéciaux . 5 Ecran (Figure 1.2 – Page 2) L'écran de votre téléphone mobile est conçu comme suit: Pictos Découvrez les icônes qui s'affichent en haut de l'écran et qui indiquent l'état du téléphone: Icone Fonction / Description Représente le signal actuel du réseau. Plus il y a de barres, plus le signal est fort. État de la batterie. Plus il y a de barres, plus la batterie est chargée. SMS non lu Alarme réglée Fonction Bluetooth activée Menu principal Sonnerie avec vibreur Silence Vibreur Casque connecté Carte Mémoire 6 PRÉPARATION DE VOTRE TÉLÉPHONE MOBILE Commencez à configurer votre téléphone portable pour sa première utilisation. Installez la carte SIM et la batterie Lorsque vous souscrivez à un abonnement téléphonique, vous recevez une carte SIM, contenant les détails de l'abonnement, tels que votre numéro d'identification personnel (PIN). Installer la carte SIM 1. Retirer le couvercle de la batterie. (Figure 2.1 – Page 3) 2. Insérer la carte SIM. Votre téléphone est doté de 2 emplacements pour carte SIM, ce qui vous permet d'utiliser 2 cartes SIM et de passer de l'une à l'autre. (Figure 2.2 – Page 3) Placez la carte SIM dans le téléphone, face dorée vers le bas. Sans insérer de carte SIM, vous pouvez utiliser les services hors réseau de votre téléphone et certains menus. 7 3. Insérer la batterie. (Figure 2.3 – Page 3) 4. Remettre le couvercle de la batterie. Insérer une carte mémoire (en option) Pour stocker des fichiers multimédia supplémentaires, vous devez insérer une carte mémoire.. Le formatage de la carte mémoire sur un PC peut entraîner une incompatibilité avec votre téléphone. Formatez la carte mémoire uniquement sur le téléphone. 1. Retirer le couvercle de la batterie. 2. Insérez la carte mémoire avec le côté étiquette vers le haut. (Figure 3.1 – Page 4) 8 UTILISATION DES FONCTIONS DE BASE Apprendre à effectuer les opérations de base de votre téléphone portable. Allumer et éteindre votre telephone Pour allumer votre telephone: 1. Appuyez longuement sur le bouton d'alimentation [ ]. 2. Saisissez votre code PIN et appuyez sur OK (s'il est nécessaire). Pour éteindre votre téléphone, appuyez longuement sur [ ]. Accéder aux menus et aux applications Accéder au menu et aux applications: Déverrouillez d'abord le téléphone en appuyant sur la touche < déverrouillage > (touche supérieure gauche), puis sur la touche < *> 1. En mode veille, appuyez sur la touche <Menu> (touche supérieure gauche) pour accéder au mode Menu. 2. Utilisez la touche de navigation pour accéder à un menu ou à une option. 3. Appuyez sur < OK> pour confirmer l'option en surbrillance. 4. Appuyez sur <Retour> pour remonter d’un niveau, appuyez sur [ ] pour revenir en mode veille. Utiliser les fonctions d'appel de base 9 Passer ou répondre à des appels: Passer un appel: 1. En mode veille, entrez un indicatif régional et un numéro de téléphone.. 2. Appuyez sur [ ] pour composer le numéro. 3. Pour mettre fin à l'appel, appuyez sur [ ]. Répondre à un appel: 1. Lorsqu'un appel arrive, appuyez sur [ 2. Pour mettre fin à l'appel, appuyez sur [ ] pour décrocher. ]. Envoyer et consulter des messages Envoyer un message texte: 1. Dans le Menu, sélectionnez Messagerie → Rédiger un message → SMS ou MMS. 2. Entrez un numéro de destination ou sélectionnez-le dans le répertoire 3. Ecrivez le texte de votre message. 4. Appuyez sur < Options> → Envoyer, pour envoyer votre message. 5. Pour les MMS, faites défiler et ajoutez des images ou des 10 fichiers audio Pour afficher un message texte: 1. Dans le Menu, sélectionnez Messagerie → Boîte de réception 2. Sélectionnez un SMS Ajouter des contacts Bases d'utilisation du répertoire téléphonique. Ajouter un nouveau contact: 1. Selectionnez Menu. 2. Sélectionnez Répertoire téléphonique → Nouveau. 3. Sélectionnez le stockage (Téléphone, SIM1, ou SIM2). 4. Entrez les informations du contact. 5. Appuyez sur Enregistrer. Rechercher un contact 1. Dans le Menu, sélectionnez Contacts. 2. Saisissez les premières lettres du nom que vous souhaitez trouver. 3. Puis sélectionnez le nom du contact dans la liste de recherche. Une fois que vous avez trouvé un contact, vous pouvez appeler le contact en appuyant sur [ ] 11 Écouter de la musique Écouter de la musique via le lecteur de musique ou la radio FM. Écouter la radio FM: 1. Branchez le casque d'écoute fourni dans la prise jack du téléphone 2. Dans le menu, sélectionnez Multimédia → Radio FM. 3. Appuyez sur la touche de navigation vers le bas pour démarrer la radio. 4. Contrôlez la radio FM à l'aide des touches de navigation. Écouter des fichiers musicaux: Après avoir transféré les fichiers musicaux dans le dossier "Ma Musique" de votre téléphone ou de votre carte mémoire: 1. Dans le menu, sélectionnez Multimédia → Lecteur audio. 2. Sélectionnez une catégorie de musique → un fichier musical. 3. Contrôlez la lecture à l'aide des touches de navigation. 12 UTILISATION DE L'APPAREIL PHOTO Apprenez les bases de la capture et de la visualisation des photos. Prendre des photos 1. Dans le menu, sélectionnez Appareil photo pour allumer l'appareil photo. 2. Visez le sujet avec l'objectif et effectuez les réglages nécessaires. 3. Appuyez sur la touche de confirmation pour prendre une photo. Appuyez sur <Sauvegarder> pour enregistrer la photo 4. Appuyez sur <Retour> pour prendre une autre photo (étape 2). Voir les photos prises Appuyez sur <Options> (touche supérieure gauche) puis choisissez Image viewer pour accéder rapidement à la galerie de photos. Options de la caméra En entrant dans les options de la caméra, vous pourrez configurer les options suivantes: DV Mode: Mode enregistreur vidéo 13 Effet: Ajouter un effet de couleur aux photos prises. Paramètres: Vous pouvez modifier la taille de l'image. Vous pouvez régler la qualité de l'image. Stockage, vous permet de choisir où stocker les photos prises. 14 CONNEXION À L'INTERNET Apprenez les bases pour configurer votre téléphone et vous connecter à Internet Ajouter une nouvelle connexion 1. Dans le menu, sélectionnez "Internet". 2. Selectionner <l’URL> 3. Entrez un lien URL, ex: www.google.com 4. Appuyez sur <Ok> Internet n'est disponible qu'avec la carte SIM sur le réseau 2G (pas en Wi-Fi) 15 UTILISATION DU BLUETOOTH Pour se connecter à d'autres appareils sans fil afin d’échanger des données. Activez la fonction sans fil Bluetooth 1. Dans le menu, sélectionnez Application → Bluetooth 2. Cochez la case Bluetooth 3. Pour permettre à d'autres appareils de localiser votre téléphone, cochez la case de la visibilité Bluetooth. Recherche Bluetooth et apairer d'autres appareils compatibles 1. Dans le menu Bluetooth, faites défiler jusqu'au dispositif à appairer et appuyez sur <Ok>. 2. Appuyez sur <Ajout> (la touche en haut à gauche) pour rechercher des périphériques Bluetooth. 3. Faites défiler jusqu'à trouver l’appareil recherché 4. Appuyez sur <Ok> (la touche supérieure gauche) pour confirmer le dispositif sélectionné et envoyer le mot de passe d’apairage. Lorsque le propriétaire de l'autre appareil confirme le mot de passe, le jumelage est terminé. 16 Envoyez des données à l'aide de la fonction Bluetooth. 1. Sélectionnez le fichier ou l'élément que vous souhaitez envoyer dans l'une des applications de votre téléphone.. 2. Appuyez sur < Options > → Envoyer → Bluetooth → Sélectionnez le nom du périphérique puis acceptez le fichier sur le mobile. Recevoir des données à l'aide de la fonction Bluetooth 1. Confirmez le mot de passe avec l’expéditeur (si necessaire). 2. Appuyez sur < Oui> pour confirmer que vous êtes prêt à recevoir des données de l'appareil. Modifier le nom du périphérique Bluetooth 1. Dans le menu, sélectionnez Application → Bluetooth → Nom de l'appareil 2. Ecrivez le nom que vous désirez puis appuyez sur <Ok>. Choisir le lieu de stockage 1. Dans le menu, sélectionnez Application → Bluetooth → Stockage de fichiers Bluetooth. 2. Sélectionnez Carte mémoire si votre téléphone en possède une, sinon sélectionnez Téléphone. 17 INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ Merci de bien vouloir respecter les règles et règlementations lors de l’utilisation du téléphone. Cela permettra d’éviter les effets indésirables pour vous et pour l’environnement. Sécurité Générale Lorsque vous conduisez, vous faites du vélo ou marchez, n’utilisez pas de casque ou des écouteurs. Votre attention pourrait être détournée, ce qui peut provoquer un accident et être contraire à la loi dans certaines zones géographiques. N’utilisez pas votre téléphone en conduisant pour votre propre sécurité et celle d’autrui, restez toujours conscient de votre environnement. Respectez toutes les consignes de sécurité et réglementations relatives à l’utilisation de votre appareil lorsque vous vous trouvez au volant d’un véhicule. Ne pas utiliser le téléphone dans les stations-services. Maintenez votre téléphone à au moins 15mm de votre oreille ou de votre corps lorsque vous téléphonez. 18 Votre téléphone peut émettre une lumière intense ou un flash. De petits composants peuvent entraîner des étouffements. Ne pas utiliser le téléphone lors d’un incendie. Afin d’éviter des dommages auditifs éventuels, ne pas écouter à un niveau sonore élevé pendant une longue durée. Une pression acoustique excessive des écouteurs et des casques peut provoquer une perte auditive. Eviter tout contact avec des éléments magnétiques. Ne pas approcher des pacemakers ou tout autre matériel électronique médical. Eviter les températures extrêmes. Eteindre le téléphone lorsqu’il vous l’est demandé dans les hôpitaux et autres centres médicaux. 19 Eviter le contact avec les liquides. Maintenez votre téléphone au sec. Eteindre l’appareil dans les avions et aéroports lorsqu’il vous l’est demandé. Ne pas démonter le téléphone. Eteindre le téléphone en cas de proximité avec des matériels ou liquides explosifs. Utiliser seulement les accessoires certifiés. Ne pas compter uniquement sur le téléphone pour les communications d’urgence. 20 Attention au courant électrique Pour éviter de sérieuses blessures, ne pas toucher les fiches du chargeur! Débranchez le chargeur quand vous ne l'utilisez pas. Pour débrancher un chargeur ou un accessoire, tirez sur la prise, pas sur le câble d'alimentation. Le module d’alimentation est l’élément qui permet de déconnecter le produit. La prise d’alimentation doit rester aisément accessible. Regardez l'adaptateur régulièrement, en particulier au niveau du connecteur el la nappe afin de détecter d'éventuels dommages. Si l'adaptateur est endommagé, vous ne pouvez pas l'utiliser jusqu'à ce qu'elle soit réglée. Branchez l'adaptateur à une prise de courant facilement accessible. Débranchez toujours l'adaptateur après l'avoir utilisé. Utilisez uniquement l'adaptateur fourni avec l'appareil. 21 N’exposez pas votre appareil à lumière directe du soleil, comme sur le tableau de bord de votre voiture, par exemple. En cas de surchauffe, n’utilisez pas l'appareil. Soyez prudent lorsque vous utilisez l'appareil en marchant. Ne soumettez pas l'appareil à des chocs violents et ne le jetez pas à partir d’une hauteur importante, ceci pourrait causer des dommages ou des dysfonctionnements. Ne démontez pas, ne modifiez pas et ne réparez pas l'appareil par vous-même. Pour nettoyer l'appareil utilisez un chiffon propre et doux. N’utilisez pas n’importe quel produit chimique ou détergent. 22 DAS ET COMMUNAUTÉ EUROPÉENNE Veuillez prendre le temps de lire cette section importante. LES ONDES RADIOS La preuve de la conformité avec les standards internationaux (ICNIRP) ou avec les directives européennes 2014/53/UE (RED) est requise pour tous les modèles de téléphones portables avant qu’ils puissent être mis sur le marché. Cette protection de la santé et de la sécurité de l’utilisateur et de toute autre personne est une obligation essentielle des standards et de cette directive. CET APPAREIL EST EN CONFORMITÉ AVEC LES REGLEMENTATIONS INTERNATIONALES SUR L’EXPOSITION AUX ONDES RADIOS. Votre appareil mobile est un transmetteur et récepteur de radio. Il est conçu pour ne pas dépasser les limites d’exposition aux ondes radios (champs de fréquences radio électromagnétiques) recommandé par les lignes directrices internationales. Ces règlementations ont été développées par une organisation scientifique indépendante (ICNIRP) et incluent une marge substantielle de sécurité conçue pour assurer la sécurité de toutes les personnes, indépendamment de leur âge ou de leur état de santé. 23 Conformité à la régulation européenne De ce fait, cet appareil est en conformité avec les principales obligations et les autres points importants contenus dans la Directive 2014/53/UE. Pour la déclaration de conformité rendez-vous sur le site web www.energizeyourdevice.com Note: Merci de respecter les règlementations nationales dans le pays où l’appareil est utilisé. L’utilisation de cet appareil peut faire l’objet de restrictions dans certains pays membres de l’Union Européenne. Notes: - En raison des matériaux utilisés dans l’appareil, le téléphone ne peut être uniquement être connecté à une interface USB version 2.0 ou supérieure. La connexion à des ports USB différents de ceux indiqués est interdite. - L’adaptateur doit être installé près de l’équipement et doit être facilement accessible. - Ne pas utiliser le téléphone dans un environnement où la température est trop basse ou trop élevée, ne jamais exposer le téléphone au soleil et ne jamais le laisser au contact de l’humidité. La température correcte pour le téléphone et ses accessoires est de -10°C à -55°C. - Lors du chargement, merci de placer le téléphone dans une pièce à température ambiante et aérée. Il est recommandé de charger le téléphone dans un environnement où la température est de 5°C à 25°C. Merci de n’utiliser que le chargeur fourni par le fabricant. Utiliser des chargeurs non autorisés peut endommager le téléphone et exclure la prise en charge de la garantie. 24 ATTENTION: RISQUE D’EXPLOSION SI LA BATTERIE N’EST PAS INSTALLÉE CORRECTEMENT. MANIPULEZ LES BATTERIES EN SUIVANT LES INSTRUCTIONS - Un volume excessif lors de l’utilisation des écouteurs ou des hauts parleurs peut endommager l’ouïe. Pour plus d’informations rendez-vous sur www.energizeyourdevice.com Des informations supplémentaires sur les champs électromagnétiques et la santé publique sont disponibles sur le site web suivant : http://www.who.int/peh-emf. Votre téléphone est équipé d’une antenne interne. Pour une utilisation optimale, veuillez éviter de la toucher ou de l’abimer. Votre téléphone portable offrant de nombreuses fonctions, il se peut qu’il soit utilisé dans des positions autres que proche de l’oreille. Dans ce cas, l’appareil sera en conformité avec les règlementations s’il est utilisé avec des écouteurs ou un câble USB. Si vous utilisez un autre accessoire, assurez-vous qu’il ne contient aucune sorte de métaux et qu’il maintient le téléphone à 1.5cm du corps. 25 La directive européenne DEEE Information à destination des consommateurs en application de la directive européenne DEEE En fin de vie du téléphone, pensez à retirer la batterie. Ce produit est soumis aux règlementations de l’Union Européenne qui encouragent la réutilisation et le recyclage des appareils électroniques usagés. Ce produit nécessite l’extraction et l’utilisation de ressources naturelles et peut contenir des substances dangereuses. Le symbole cidessus, qui apparaît soit sur le produit, soit sur l’emballage, indique que le produit ne peut pas être jeté avec les déchets ménagers. Au contraire, cela relève de votre responsabilité de jeter vos déchets résultant d’équipements électroniques en les apportant à un centre de récolte de déchets spécialisé dans le recyclage des déchets électroniques ou issus d’équipements électroniques. Le tri et le recyclage de vos déchets d’équipement au moment de l’élimination aident à conserver les ressources naturelles et être certain que c’est recyclé de façon à protéger la santé humaine et l’environnement. Pour plus d’information sur où déposer vos déchets d’équipements pour le recyclage, veuillez contacter le bureau central de votre commune, votre centre de récole de déchets habituel, ou le magasin où vous avez acheté le produit. 26 Recommandations Ne pas démonter, ouvrir ou déchiqueter les éléments ou les batteries. Ne pas exposer les éléments ou les batteries à la chaleur ou au feu. Éviter le stockage directement sous la lumière solaire. Ne pas court-circuiter un élément ou une batterie. Ne pas stocker des éléments ou des batteries au hasard dans une boîte ou un tiroir, où ils peuvent se mettre en court-circuit entre eux ou être mis en court-circuit par d'autres objets métalliques. Ne pas enlever un élément ou une batterie de son emballage d'origine tant que cela n'est pas nécessaire à son utilisation. Ne pas faire subir de chocs mécaniques aux accumulateurs. Dans le cas d'une fuite d'un élément, prendre garde à ne pas laisser le liquide entrer en contact avec la peau ou les yeux. Si c'est le cas, laver la zone affectée à grande eau et consulter un médecin. Respecter les marques plus (+) et moins (–) sur l'élément, la batterie et l'appareil et s'assurer que l'utilisation est correcte. Ne pas utiliser d'éléments ou de batteries d’accumulateurs qui ne sont pas conçus pour être utilisés avec l'appareil. Ne pas mélanger des éléments de fabrication, de capacité, de taille ou de type différents à l'intérieur d'un appareil. Il convient de surveiller l'utilisation d'une batterie par des enfants. Consulter un médecin sans délai en cas d'ingestion d'un élément ou d'une batterie. Acheter toujours la batterie recommandée par le fabricant du dispositif pour le matériel. Maintenir les éléments et les batteries propres et secs. Essuyer les bornes des éléments ou des batteries, si elles deviennent sales, à l'aide d'un tissu propre et sec. Il est nécessaire de charger les éléments et les batteries d'accumulateurs avant usage. Utiliser toujours le chargeur adapté et se référer aux instructions des fabricants ou au manuel de l’appareil concernant les instructions de charge qui conviennent. 27 Ne pas laisser une batterie en charge prolongée lorsqu'elle n'est pas utilisée. Après des périodes de stockage prolongées, il peut être nécessaire de charger et décharger plusieurs fois les éléments ou les batteries d'accumulateurs, afin d'obtenir la performance maximale. Conserver les documentations d'origine relatives au produit, pour s'y référer ultérieurement. N'utiliser l'élément ou la batterie d'accumulateurs que dans l'application pour laquelle il ou elle est prévue. Si possible, enlever la batterie de l'équipement lorsqu'il n'est pas utilisé. N’entreposez pas votre appareil dans des endroits extrêmement chauds ou froids comme à l’intérieur d’une voiture en plein été. Vous risquez d’endommager l’appareil et une explosion de la batterie. Il est recommandé d’utiliser cet appareil dans une plage de températures comprise entre 5°C et 35°C. Prévention de la diminution de l’acuité auditive Il existe de risques de perte d’audition irréversibles si le récepteur, les écouteurs, le haut-parleur ou le kit mains libres sont utilisés à volume élevé. Réglez le volume à un niveau ne présentant pas de danger. Avec le temps, vous pouvez vous habituer à un volume plus élevé qui vous semble normal mais est susceptible d’endommager votre ouïe. Si vous entendez des bourdonnements ou un son étouffé, arrêtez l’écoute et faites-vous ausculter par un spécialiste en audition. Plus le volume est élevé, plus votre ouïe risque d’être endommagée rapidement. Les spécialistes de l’audition donnent les recommandations suivantes: - Limitez la durée d’utilisation à volume élevé des écouteurs, du hautparleur ou du combiné. - Evitez d’augmenter le volume pour couvrir un environnement bruyant. - Baissez le volume si vous n’entendez pas les gens parler auprès de vous. 28 DAS Veuillez prendre le temps de lire cette section importante. LES ONDES RADIOS La preuve de la conformité avec les standards internationaux (ICNIRP) ou avec les directives européennes 2014/53/UE (RED) est requise pour tous les modèles de téléphones portables avant qu’ils puissent être mis sur le marché. Cette protection de la santé et de la sécurité de l’utilisateur et de toute autre personne est une obligation essentielle des standards et de cette directive. CET APPAREIL EST EN CONFORMITÉ AVEC LES REGLEMENTATIONS INTERNATIONALES SUR L’EXPOSITION AUX ONDES RADIOS. Votre appareil mobile est un transmetteur et récepteur de radio. Il est conçu pour ne pas dépasser les limites d’exposition aux ondes radios (champs de fréquences radio électromagnétiques) recommandé par les lignes directrices internationales. Ces règlementations ont été développées par une organisation scientifique indépendante (ICNIRP) et incluent une marge substantielle de sécurité conçue pour assurer la sécurité de toutes les personnes, indépendamment de leur âge ou de leur état de santé. Les règlementations sur l’exposition aux ondes radio utilisent une unité de mesure connue sous le nom de Degré d’Absorption Spécifique, ou DAS. La limite de DAS pour les appareils portables est de 2Wkg. Les tests de DAS sont effectués en utilisant un téléphone dans des positions appropriées, alors qu'il transmet à son niveau de puissance homologué maximal, sur toutes les bandes de fréquence testées. Les tests DAS des accessoires portables ont été menés à une distance de 1.5 cm. Pour respecter les règlementations sur les expositions aux fréquences radios lors de l’opération sur les accessoires portables, 29 l’appareil doit être séparé du corps à une distance au moins égale à cette précitée. Si vous n’utilisez pas un accessoire certifié, assurez-vous que peu importe le produit que vous utilisiez, ne comporte pas de métal et qu’il maintienne le téléphone à cette distance du corps. Pour plus d’informations http://www.energizeyourdevice.com rendez-vous sur Plus d’informations sur les champs électromagnétiques et la santé publique sont disponibles sur le site web suivant: http://www.who.int/peh-emf. Votre téléphone est équipé d’une antenne interne. Pour une utilisation optimale, veuillez éviter de la toucher ou de l’abîmer. Étant donné que les téléphones portables offrent une large sélection de fonctionnalités, ils peuvent être utilisés autrement que proche de l’oreille. Dans ce cas l’appareil doit remplir les règlementations lorsqu’il est utilisé avec des écouteurs ou un câble USB. Si vous utilisez un accessoire qui n’est pas certifié, assurez-vous qu’il maintient le téléphone à au moins 1.5 cm du corps. En outre, il est également recommandé d'utiliser autant que possible le casque. Cependant, il faut veiller dans ce cas à éloigner le téléphone du ventre des femmes enceintes et le bas du ventre des enfants et des adolescents. Les informations scientifiques actuellement disponibles n’indiquent pas que l'utilisation des téléphones mobiles nécessite de prendre des précautions. Toutefois, alors que certains sont préoccupés par les risques potentiels associés à une période d'utilisation excessive du téléphone, nous leur conseillons d'utiliser le casque pour garder le téléphone mobile éloigné de la tête et le corps. 30 CERTIFICAT DE CONFORMITÉ E2 Nous, AVENIR TELECOM, (208, Boulevard de Plombières, 13581 Marseille Cedex 20, FRANCE) Déclarons par la présente que: ENERGIZER La procédure de déclaration de conformité, définie dans l’article IV de la directive 2014/53/UE a été conduite sous contrôle de l’organisme suivant : BAY AREA COMPLIANCE LABORATORIES CORP. 1274 Anvilwood Ave. Sunnyvale, CA 94089. USA www.baclcorp.com Phone: +1 408 732 9162 Fax: +1 408 732 9164 Le texte intégral de la Déclaration de Conformité de l’appareil est disponible sur simple demande par voie postale à l’adresse suivante : AVENIR TELECOM 208, Boulevard de Plombières, 13581 Marseille Cedex 20, FRANCE. 27/11/2020 (Date) Jean-Daniel BEURNIER / CEO (Nom et signature du responsable dûment habilité) Das maximum pour ce modèle et les conditions dans lesquelles il a eté enregistré. EGSM 900 0.588 W/kg 10g Head SAR | 1.501 W/kg 10g Body SAR DCS 1800 0.523 W/kg 10g Head SAR | 1.246 W/kg 10g Body SAR Pendant l’utilisation, les valeurs du DAS pour cet appareil sont généralement bien inférieures aux valeurs indiquées ci-dessus. Le système a pour but de réduire les interférences sur le réseau. La puissance de fonctionnement de votre appareil mobile est automatiquement réduite lorsque la puissance maximale n’est pas nécessaire pour l’appel. Une puissance plus faible du dispositif de sortie, donne une valeur du DAS plus. 31 32